september J C Egidij K l P Stefan, kralj + ° S Sabina l J Delavski dan r I Magen, opat 7 S Regina 8 C Mali Šmaren 9 P Peter Klaver + 10__S_Njkolaj Tol. 11 N 14, pohink. 42 P lme Marije 18 T Notburga 14 S Poviš. sv.Križa 15 C Mati 7 žalosti « P Kornelij + J LOVEN PRVI SLOVENSKI LIST Si AMERIKI Geslo: Za vero in narod — ta pravico in resnico — od boja da tmagel v GLASILO SLOV. KATOE. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA S chicagi; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, GOLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDIČiJENIH DRŽAVAH, v [(Official Organ of four Slovenian OrganizationsJ hajstarejBi iw »ajbolj PRILJUBLJE1 SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH , AMERIŠKIH, CHICAGO, ILL., ČETRTE K, 8. SEPTEMBRA — THURS DAY, SEPTEMBER 8, 1938 LfcTNIK (VOL). XLVIL, v v Hitler v proglasu povdaril, da se je Nemčija tako osamosvojila, da se ne boji več blokade, kakor v svetovni vojni. — Razočaral Evropo, ker se ni izrazil, kake cilje ima s Čehoslbvaško. — Nemčija upa, da ostane Anglija nevtralna. Nuremberg, Nemčija.— Na- ZlJska država se je tako osa-mosvojila in okrepila, da se ne boji, ako bi se tudi celi svet zarotil proti njej. V tem smi-u se je izrazil Hitler v svo-^m proglasu, s katerim se je vorilo veliko nazijsko zboro-Vanje ta torek v Niirembergu. Hitlerjeve besede so 'bile si-nad vse bombastične in °ahave, Vendar pa so Evropo aj razočaraleNiso 'nam-vsebovale tega, kar se je ®Wofino pričakovalo, ?a se bo ako namene ima napram Če-fslovaški. Edini migljaj, iz ti6Sar se dajo ti načrti sklepa-> Je bil v pripombi, ko je de-' ^a je morala z nemškim Jazom v zadnji vojni in po-anjem, ki ga je država po-Pretrpela, imeti usoda ia6d očmi cilj, da očisti in o-; Nemce in jih združi vse en° celoto. V -"to celoto bi se namreč, Hitler jasno izrazil, seved, ci. a spadali tudi češki Nem- , ač Pa se je Hitler v pro-^ 8u> kakor omenjeno, stra-joVlto bahal z ogromno moč-cij S ^atero razpolaga Nem-^ • Povdarjal je predvsem, •. sedanja Nemčija ne bo-j take blokade, kakor jo doživela P J'e bil jUje*emftva. Zdaj, je dejal, Jt0 e Nemčija gospodarsko ta-ka °Samosvojila, da bi bila ta-UsPeš°kaCla popolnoma brez- v zadnji vojni, kb preprečen vsak uvoz popolnoma leg teg osamljena, kajti ob čjja Poleg tega pa Nem- 8l> > leSjjj J1 stojite dve močni ve-> Italija in Japonska. Uko • e.v govor' dasi ni bil lzzivalen, kakor se je splošne razrah- ewk?Val0> vendar ljal P*ke napetosti ni Keft,^asprotno, pokazal je, da Pa Se1Ja pričakuje vojno, in ve Počel' gctovo ne bo za- kak0l? nobena druga • država ne n e ona sama. Torej osta* ]'e še arnost od strani Nemči-la, inVedno taka, kakor je bije, d poP°lnoma razumljivo Pravi i Evropa mrzlično pri- 0 £ na izbruh. rogailon Pr'Pravah je bilo že poje Ffa' .akor včeraj omenjeno, sv0je vlcija Poklicala pod orožje cenja o®Zerviste ter poslala oja-brodoVje nemško mejo, angleško PriČBU G Pa je ravno ta teden celo z Vo)., . v sev orožnimi vaja- Nnj§e dervnem morju. Nekatere ave so že izrazile soli- ti*: do, riost 'čim Angl ijo in Francijo, cene. dru^e še vedno neodlo-„ ^a Se -vj • Paiht„!?mjajo' da bo v treh i Ki J Vsa v°jna končana. I"1' »aziif"avadne«?a je v tem, rjejo, L u6 Vedno trdno' Priča-l!'a'na. p'(i o ostala Anglija nev- tW^1*1 domnevi Anglija ^čii* govori in grozi, da bi A?° ^riOStraŠila'toda' ko bo i 0 bi nn?anj' se bo umaknila. da b0 a azip za NAZIJSKA VSTAJAV ČILE Nazijski pristaši se skušali polastiti vlade. —o— Santiago, Čile. — Nazijski duh je našel dohod tudi v tukajšnjo južnoameriško državo in pripadniki tega gibanja so domnevali, da so že tako moč-> ni, da se bodo lahko polastili vlade. V to svrho je njih skupina vprizorila zadnji ponedeljek v tukajšnjem mestu krvavo vstajo, v kateri je sicer izgubilo življenje na ducate ljudi, ki pa je bila po par urah zadušena. Kot voditelj upora je bil aretiran bivši diktator lbanez, kateri bo postavljen pred preki sod. -o- MORSKI ORJAK SE PRIBLIŽAL OBREŽJU Long Beach, N. Y. — Kakih 500 čevljev daleč od tukajšnjega obsežja je v ponedeljek popoldne več ribičev videlo 40 čevljev dolgega morskega soma. Dva čuvaja pa sta šla s čolni proti njemu in ga oflpodila nazaj v morje. • -o- GARANTIRANO SVEŽA JAJCA Chicago, III. ( — Tukajšnji muzej je dobil "v zalogo" in postavil občinstvu na ogled pristna sveža jajca, stara samo — 80 milijonov let. Vendar pa niso kurja, marveč neke predzgodovinske živali, ki se je imenovala dinosaur. -o- PREDSEDNIKOVA ŠIROKO-GRUDNOST Washington, D. C. — Med svojim kratkim razgovorom, ki ga je imel s časnikarji pretekli petek, je preds. Roosevelt podal izjavo, iz katere se razvidi njegova širokogrudnost. Dočim je navadnim politikar-jem predvsem na tem,da zmaga njih stranka, gre pa predsedniku v prvi vrsti za to, da se stori kaj dobrega za deželo. Tako se je izrazil, da nima niti najmanjšega ugovora proti temu, ako zmaga pri volitvah v kongres kak republikanec, ako je znan kot liberalnega in progresivnega mišljenja. "Dobrobit dežele stoji nad strank", je dejal. ■-o- RELIFARJEM HOČEJO VZETI GLAS Suffern, N. Y. — Neka ženska organizacija, kateri stoji na čelu Mrs. Sarah O.- Hulswit, se je spravila na kampanjo,da se tistim državljanom, ki do-bivajo relif, odvzame volilna pravica. Po nekaterih državah obstoji zakon, ki ne dovoljuje i:e pravice takim, kateri žive <>d miloščine, in ta famozna kupina žensk hoče zdaj raztegniti ta zakon tudi na tiste, ki so na relifu. — Fanatikov imamo pač vsake vrste. USPEH NACl JONALISTOV Prisilili vladne čete k umiku za več milj. Hendaye, Francija. — Na vzhodni fronti, ob reki Ebro, so si nacijonalisti po hudih bitkah priborili te dni uspehe, ko so prisilili vladne čete k umiku več milj, Ta umik priznava tudi vlada sama in dostavlja, da ga je doseglo bombardiranje nacijonalistov iz zraka in z artilerijo. S tem uspehom so dobili nacijonalisti, kakor sami poročajo, pod kontrolo važne vladne transportacij-ske linije. -o- V SALUNU GA ZADELA KAP Chicago,111. — 65 letni Wm. G. Willcoxson, 7642 Kingston ave., je v nedeljo zvečer naprosil lastnika saluna na 2460 E. 75th st., naj mu dovoli, da bo noč prespal v njegovem lokalu, češ, da je imel prepir z ženo in rie mara iti domov. Lastnik je prošnji ustregel, toda, ko je .v ponedeljek zjutraj stopil v salun, je našel starega moža tamkaj mrtvega. Ponoči ga je zadela kap. -o- JUDOVSKI POZIV K ODPORU Antverpen, Belgija. — Na svetovni judovski konferenci, ki se je vršila zadnje dni v tem mestu, je S. Goldman, predsednik ameriške judovske organizacije, pozval Jude vseh dežel, naj posnemajo vzgled Judov v Palestnini ter se bore za svoje človeške pravice, namesto, da bi se mirno udali v svojo usodo, kakoršna jih je zadela v več državah. -o--* DOBRO JE SKRIL DENAR Guthrie, Okla. — Neki tukajšnji trgovec s čevlji, po imenu W. Hood, je zadnjo soboto skril svoj denar pred rno-v rebitnimi roparji v neki škatljo za čevlje. Spravil pa je zaklad tako dobro, da ga niti sam ni mogel več najti. V ponedeljek je moral nato s svojimi uslužbenci odpreti kakih 2000 ška-telj, predno je prišel do prave, kar jih je vzelo cele štiri ure ZA MLADINO SE PRIČENJA RESEN ČAS Chicago, 111. — Istočasno, ko je minul Delavski praznik, 3© minule za mladino tudi poletne počitnice in pričelo se je za njo znova resno šolsko življenje. V tukajšnjem mestu bo, kakor se je izračunalo, pohajalo letos šolo okrog 800,000 mladih ljudi, za katere skrbi 20,000 učiteljev in učiteljic. V katoliških farnih šolah bo okrog 202,000 učencev, in sicer 180,000 v osnovnih, 22,000 pa v višjih šolah. KRIŽEM SVETA KONEC POTRPEŽLJIVOSTI Čehi stavili svoje zadnje predloge. — Pristali na načrt glede plebiscita, ako ta vršil tudi drugod. se bo — Rim, Italija. — Načrtu, da bi se iz Abesinije napravila nekaka dežela zatočišča za Jude, ne samo iz Italije, marveč tudi iz drugih držav, se posveča resna pozornost. Italija je ukrenila vse potrebno, da olajša Judom odhod tja. — Dunaj, Avstrija. — Tukajšnje policijsko ravnateljstvo je po vzgledu Berlina izdalo strožje odredbe glede avtomobilskega prometa, da se preprečijo nesreče- Nastopa biscitom pa se ne samo psoti brezobzirnim voznikom, marveč tudi proti pešcem, ki gredo brez pažnje preko ulice. — London, Anglija. — Na obisk k angleški kraljevi dvojici sta prispela zadnje dni bolgarski kralj Boris in kraljica Ioanna. Iz uradnih krogov se povdarja, da je obisk popolnoma privaten in neuraden. -o- ZMAGOVALEC PRI ZRAČ- NIH TEKMAH Cleveland, O. — Pri aero-planskih tekmah, ki so se vršile zadnje dni na tukajšnjem letališču, je odnesel prvo nagrado za hitrostno letanje Roscoe Turner iz Chicage. Dosegel je hitrost 284.4 milj na aro (skoraj pet milj na minuto!) Nagrada, ki jo je dobil, obstoja poleg znamenite Thompsonove trofeje še iz $i22,000 v denarju. Drugi zmagovalec je bil Earl Ortman, ki je napravil skoraj 270 milj na uro. Dasi na drugem mestu, je vendar prekosil dosedanji najvišji hitrostni rekord 264 miy na uro, kateri je bil dosežen v 1936. Praga, Čehoslovaška.— Kakor govore poročila iz vladnih icrogov, so Čehi pri koncu s tvojim skrajnim popuščanjem napram sudetskim Nemcem, češ, da so pristali na njih zahteve tako daleč, da morajo biti zadovoljni i ti, i Hitler, ako jim gre v resnici le za avtonomijo in ne za odcep od države. Končni načrt, na katerem nameravajo vztrajati, je ta, da se država razdeli v posamezna okrožja, takozvane 'žu-pe'; takih 'župJ bi bilo 23 in v tistih, kjer so Nemci v pretežni večini,bi imeli ti tudi vso upravo v svojih rokah. A še na nekaj so Čehi pripravljeni pristati, namreč na splošni plebiscit v sudetskih pokrajinah, toda pod enim pogojem: Istočasno s tem ple-bi se moral vršiti enak plebiscit v vseh krajih tudi v Nemčiji, kjer prebivajo manjšine drugih narodov, kakor za Ogre v Burgenlandu,za Dance v Schleswig-Holsteinu :'n za Poljake v Šleziji. A zahteva bi šla še dalje, namreč za plebiscit splošno po svetu, da bi se na ta način zadeva narodnostnih manjšin končno-veljavno povsod rešila. Ali bo Hitler k temu pristal? Iz Jugoslavije Z malimi denarnimi prispevki so si mariborski železničarji v svojem podpornem društvu pridobili milijonsko premoženje. — Gospodarska stiska je zahtevala svojo žrtev. — Smrtna kosa in drugo. Umno gospodarstvo j Val. Okrog sebe fei je baje Maribor, 15. avgusta. — Že obesil razne sVete podobice, ki pred prevratom je obstajalo v Mariboru Podporno društvo železničarjev, ki pa je potem v vojnih letih izgubilo vse svoje premoženje. ' Šele v svobodni državi je Podporno društvo zavzelo' večji razmah, širilo se je med železničarji tudi v ostalih pokrajinah ter šteje danes okrog 10.000 članov. Člani prispevajo mesečno malenkostne zneske — komaj par dinarjev od osebe, zato pa prejmejo njihove družine v slučaju smrti družinskega poglavarja ali-njegove sozavaro-vane žene izredno visoko po-smrtnino — okrog 10.000 din. Povrhu tega pa kljub števil- naj bi ga varovale pogubljenja. Domači so spoznali nevarnost in poskrili vse,s čimer bi si obupanec mogel škodovati. "Nocoj bo zadnja noč", je rekel nedavno, preden je šel počivat. Žena in otroci so ga skušali razvedriti, a vse skupaj ni nič zaleglo. Pazili so nanj vso moč, toda proti jutru jih je pre*magal spanec. Tedaj je oče porabil priliko: obesil se je v veži na drobno vrvico, katero je nekje iztaknil. -o- Težka nesreča Med turisti, ki so v nedeljo 14. avgusta šli v Kamniške planine je bil tudi 24 letni šo-nim smrtnim slučajem, ki zah-jfer France Semeja iz Duplice tevajo vsako leto milijonske vsote na posmrtninah, ostane v df-ušt^eni. blagajni veliko^, denarja. Iz teh dinarskih pri- pri Kamniku. Želel si je okrasiti svoj klobuk in ob enem odnesti šopek planinskih rož v dolino. Krenil je pod Njivico, MUSSOLINIJU VRNIL ODLIKOVANJE Pariz, Francija. — 62 letni Henry Bernstein je zadnji ponedeljek vrnil Mussoliniju odlikovanje, ki ga je prejel od njega v letu 1923. Bernstein :e znamenit dramski pisatelj in Mussolini mu je izrazil z odlikovanjem priznanje za njegova dela. Odlikovanec pa je Jud, rojen na Francoskem, in po zadnjih odredbah, ki jih je izdala italijanska vlada proti Judom, smatra, da bi bilo nečastno od njega, da bi nosil odlikovanje od moža, kateri preganja njegove soplemenja-ke. , spevkov so tekom let nastale ;da sj nabere zaželenih cvetic, milijonske vsote, ki jih društvo ]pa se je, ko se je vzpenjal po po večini nalaga v stanovanj- • steni, nenadno odkrušila ska-ske zgradbe. Društvo je danes ia, France je omahnil vznak in za mestno občino drugi naj-' padel v 50 m globok prepad. da je dobil pač rano na glavi, skala pa ANGLEŠKO VOIAŠTVO NA VEŽBI h: °0 Aiio-i-"-" sl£urno vedeli, ^ bi f?Ja vstopila proti eotovo Postali zmernej- i, "kajti kljub vsemu Hitlerjevemu bahanju, se njene blokade vendar še boje. Anglija si sicer prizadeva, da ohrani v Evropi mir, toda, ko vidi, da .sovražno razpoloženje cirn dalje bolj narašča, se tudi sama pripravlja za morebitni usodni slučaj. 'Tako vidimo na gornji slikJ, ko se njeno vojaštvo uri za na pad 6 pomočjo tankov. večji hišni posestnik v Maribo-. imei je srečo, ru. Nedavno so se vselile stranke v novo krasno stanovanjsko zgradbo, ki jo je društvo zgradilo s stroški enega milijona dinarjev. Letos namerava društvo zgraditi še dve veliki stanovanjski zgradbi, vsaka z 20 stanovanji. Za eno je že kupilo veliko stavbno parcelo v Stu-dencih, drugo pa namerava zidati v Melju, na lepem stav-bišču, ki je last premoženja bivše Južne železnice. S takšnim načinom gospodarstva društvo najvzgledneje skrbi za varno naložbo premoženja, obenem pa ustvarja v Mariboru trajne vrednote in zelo socialno vpliva na stanovanjske razmere, tako da je lahko mariborsko mesto vrlim železničarjem v resnici hvaležno. Ni pa tudi čuda, če drugim nepoklicanim činiteljem rastejo skomine po tem lepem premoženju in zadnje čase se že ču-jejo glasovi, da bi se sedež društva in uprava premoženja "pren'esla" nekam v kakšno "centralo",kjer bi seveda imeli ti činitelji večjo "kontrolo" in z njo zvezane razne koristi. -o- Žrtev malodušnosti Podobno kakor bolezni in druge nezgode je začela tudi gospodarska stiska terjati svoje žrtve. Izbrala si je Ržišer samotno gorsko vasico blizu Vač, kjer je neusmiljeno zagrabila posestnika Jakoba Strmljana starega 39 let, ki je zašel v denarno stisko. Njegovi zadolženi kmetiji je pretil polom, pomoči pa ni bilo od nikoder. To je moža očitno zbegalo in potrlo. Tolažbe je iskal v pijači, ki mu je še pomagala in pospešila njegove temne načrte. Vse njegovo vedenje je kazalo, da boleha na umu ter se namerava končati. [Svojega namena ni več prikri- težjo — ki je padla za njim, mu je zlomila nogo. Odpeljali so ga v bolnico, kjer imajo upanje, da bo okreval. -o- Smrtna kosa Na Veliki Šmaren je umrl v ljubljanski bolnici Gorci Koželj, sin g. Gregorija Koželja, daleč zrjanega in spoštovanega posestnika in trgovca iz Mokronoga. Gorci je živel s soprogo v Zagradcu in vodil trgovino in gostilno. Star je bil 28 let. — V Ljubljani je umrla Heida Poje, rojena Rau-ber, soproga odvetnika. -o- Napaden Ko se je 16. avgusta dopoldne hotel 29 letni France Jenko iz Praprotnega pri Šenčurju vseliti v neko hišo na Trati, ga je prejšnji najemnik napadel z nožem in ga tako pore-zal, da so ga morali odpeljati v ljubljansko bolnico. DENARNE POŠIUATVE odpravljamo po dnevnem kurzu in so dostavljene prejemnikom brez vsakega odbitka na dom potom pošte. Včeraj so bile naše cene: V.Jugoslavijo: Za: Din: $ 2.S5....... 100 $ 5.00........ 200 $ 7.20________ 300 $10.00......- 420 $11.65........ 500 $23.00________1000 V Italijo: Za: Lir: $ 6.50_______ 100 $ 12.25_____200 $ 30.00_______ 500 $ 57.00______1000 $112.59....,—200P $167.50........3000 Pri večjih svotah poseben popust Za izjjJačila v dolarjih: Za $ 5.00 pošljite ------,—$ 5.75 Za $10.00 pošljite ................$10.$5 Za $25.00 pošljite ---------------$26.00 Vsa pisma pošljite na: JOHN JERICH 1849 We«2 Cermak Road CHICAGO, ILL. •n 2 'AMERIKANSKI SLOVENEC Četrtek, 8. septembra i93$ Amerikanski Slovenec Fryi in najstarejši slovenski v list v Ameriki. . Ustanovljen leta 189Ji ' Izhaja viak dan razun nedelj, pone-jkljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska? (EDINOST PUBLISHING CO. Naslov nredniStva in uprave: 1849 W. Cermak Rd.,Chicago Telefon: CANAL 5544 Za celo letffV. Za pol leta . Za č«rt leta Naročnina i .$5.00 „ 2.S0 _ 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto__$6.00 Za pol leta__3.00 Za četrt leta____1.75 Posafflštevilka ____3c The first and the Oldest Slovene Newspaper in AmerUm, Established 1ML Issued daily, except Sunday. Monday and tho day after holiday*. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd.,Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year__ For half a year -- For three months - _$5.00 ... 2.50 — 1.5C Chicago, Canada and Europe: For one year ___$6-00 For half a year _ 3.00 For three months _— 1-75 Single copy_____ 3c Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under tha Act of March 3, 1879. sew T^^^^-*^«80®«^^ ŠE O SLOVENCIH NA WILLARDU Cleveland, O. Radi tolike uljudnosti in prijaznosti willardskih Slovencev, si ne morem kaj, da bi še enkrat ne posegel nazaj v spomine, ki sem jih doživel med njimi. Sicer pa, saj sem že tudi obljubil v mojem zadnjem dopisu, da bom o njih še kaj sporočal. Pri vas, Willardcani, sem imel zares vse polno užitka, Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti daposlani na uredništvo, « , itY10, ..x.-^. dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo Številko v tedna je čas ceumi msem imel POCltka. V e- Tsaj do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. —> Rokopisov uredništvo, rie vrača. J. M. Trunk: Med fanatiki Vzel je pero in zapisal je nekaj o "Demokraciji kato-'iške cerkve". G. Molek je zapisal. Ali je šel med kano-.liste, h katerim to spada? Molek pa katoliški kanonist! Napisal pa je članek v "Prosveti". Brlijo mu pred očmi trojni fanatiki: komunistični, fašistični in katoliški. Opiše in opisuje jih. Si sami lahko mislite, kako jih opisuje, saj poznate Molka, kadar govori o nekih "nezmotljivih", pa vidi samega sebe v ogledalu. Pika in amen. Tako govori Zaratrustra. "Lahko so med njimi politične, gospo-darstvene ali filozofsko-dogmatične razlike" milostno dovoli, "ampak nobene razlike ni med njimi, kdar jih vzpo-rediš z demokracijo — tedaj so vse tri struje v tesnem sorodu, ker vse tri enako sovražijo demokracijo in njene civilne svobodščine". Tako slovenski Zaratrustra. Komunistične in fašistične fanatike pusti tokrat pri miru, ampak katoliške vzame na piko, in sicer radi "demokracije" katoliške cerkve. Malo opiš6: Papež je "nezmotljiv", in je med ušesci, in zopet bi bilo sicer pravilnoj pa stoji enako med ušesci, ko pravi: kadar govori "ex cathedra". Sodi ta Molek, da je to: "za poč't!" Potem govori o "volitvah, postavljenju duhovščine, katoliški masi, cerkvenem premoženju". Bogami. Kaj bi bil "kanonist" Molek le na pravem? Škof lahko izpraska še moje slike raz cerkvenih sten, katere sem jaz tam načečkal, in bi imele večen mir pri Molkovi demokraciji. "Masa sme samo prositi in plaziti po kolenih .. rebelii^ati — križ božji, kaj pa mislite — ali se ne bojite "greha", k vsi sreči zopet med ušesci, držite se kismeta, ker verniku preostane samo eno od dvojega: pokoriti se stoodstotno ali zapustiti cerkev". Ampak kismet je muslimanska roba. Malo me zasrbi. Ali ni prav tako "skozi vrata" tudi pri vaših pravilih? Se\7e razumem: sami smo jih naredili po demokratični metodi. Razumem, le vrata so ista. Malo nažavba tiste, ki so "zapustili cerkev", saj včasih to hudo poščege-ta. Meni njim v tolažbo: "Zapustiti cerkev danes je lahko, posebno v Ameriki, ker cerkev ti nič ne more. Naj te še tako preklinja, če si pameten, to te nič ne boli". Oh, kako to hladi, in še poleg žavbe: si pameten! Kaj nam pa morejo? Klobuk na tilnik! Včasih "prime" kakega človeka, da začne plesati, besneti, se peniti. Živci niso v redu. Hudo "prime" tudi g. Molka, ko gleda pred seboj "demokracijo" katoliške cerkve. Kak škof bi komu lahko še pamet pobral, saj "ima zadnjo besedo". Pogleda okoli sebe. "Zato . . . katoliška cerkev na tihem (tu bi malo odleglo) smrtno sovraži ame-rikansko demokracijo. Na zunaj kaže prijateljsko lice in se liže sistemu ameriške vlade, na znotraj ga črti do mozga in neprestano deluje za kulisami na to, da enkrat dobi kontrolo nad Ameriko in jo spremeni v svojo totalitarno domeno . .." What a life! Ali se bo pridružili tudi K.ICK., vsaj tu ne pove. Pogleda nazaj v preteklost. Groza in strah. Vse krvavo, same sekire inkvizitorjev. Koga naj bi ne "prijelo"? Zopet pogleda okoli sebe. Živci se malo pomirijo, ker k vsi sreči ni dejstev, le neki pogoj. "Če bi cerkev imela nekdanjo oblast". Srečno je minilo. Miruje pa ne La nedemokratična cerkev, ruva naprej in naprej" izrab-ja, zlorablja . . . skuša korumpirati in se prilizuje, "kapitalizmu se prilizuje na znotraj, dočim na zunaj — da si obdrži socialno nepokojne mase — "poboljšava isti kapitalizem z moraličnimi pridigami", in ima g. Molek za cerkev vsaj nekaj priznanja, dočim tam okoli "Napreja" v Pittsburghu niti takega priznanja pri kapitalizmu ni, dasi drugače v Pittsburghu hodijo okoli katoliških delavcev z velikim piskrom sladkega mazila, ne s kakim indijanskim tomahawkom, kakor Molek, katerega drugače vse katoliško ' prime". En fanatik, še dva fanatika so trije fanatiki, morda je še četrti fanatik, da ne bo fanatikov zmanjkalo. Naj se pomiri, ker lahko bi trpeli živci. Katoliška cerkev je vse nekaj drugega, ne to, kar si domišljuje g. Molek, zato mu niti zameriti ne smemo, da o ustavi katoliške cerkve nima niti pojma. Napoveduje konec, pa nekaj noče c ... in to mora človeka zjeziti. What a life! elilo me je to, ker so vas mo je slike zanimale. Naj bo trud še tako velik in naporen, samo da je uspeh vesel in dovolj u-deležbe, pa se pokrije ves napor in delo s slikami. Vaše u-deležbe so bile zares vse pohvale vredne in zadovoljstvo, ki ste ga izražali ob gledanju slik, me je veselilo. Kakor ste s svojo zadovoljnostjo mene prvič pridobili, da sem vam že drugič prišel kazat slike, tako ste me sedaj že v drugič navdušili za tretji obisk, katerega kanim napraviti kadar se bo za to ponudila prilika. Slike pa, katere sem posnel pri vas, so mi in mi bodo v živ dokaz, da bcm vedno vedel, kako živite in kako se imate. Vse slike, katere sem posnel pri vas, na katerih ste vi in vaše domačije in vaše produkcije, so prav dobro posnete. Ako bi jih želeli videti poprej kot ob letu, vam jih pošljem na ogled in Father Marcel Marinšek vam jih lahko pokažejo, drugače jih bote videli ob drugi priliki. Sicer pa bi ne škodilo, če bi imeli tam vedno kake domače predstave za kratkočasje v zimski dobi, ki bi tudi tu in tam koristile za dohodke pri fari in cerkvi. Kakor sem videl, bote tam na Willardu dobili novo veliko umetno jezero, katero bo pokrivalo 200 akrov zemlje. Še Clevelandčanje bomo prišli k vam ribarit, le hitro zgradite tisti veliki jez, katerega so pričeli zalivati z betonom, ko sem se vračal od vas. — Odkar sem prišel z Willarda zo pet domov, sem se že tudi seznanil z raznimi zvezami, s katerimi sta Cleveland in Wil-lard povezana z raznimi sorodniki. Vse to nas bo od sedaj naprej še bolj -vezalo tikupaj in tega ali onega pripravilo na kak izlet. Ko seiri se vrnil, so mi mnogi rekli: "O, ko bi jaz vedel, vedela, da ste šli tja, za vaš avto bi se obesil in se peljal z vami". Zopet drugi so mi povedali, cla so se ravno vrnili z Willarda. Tako vidim, je Willard že daleč znan in njegovo sorodstvo se je razpletlo daleč po drugih slovenskih naselbinah, zlasti tam po osrednjem zapadli, Chicago in Milwaukee,« imajo mnoge, ki so tja prišli-, z Willarda. Ker pa je in ostane jaied nami razdalja, ki se ne more tako pogostoma premiriti z avtomobilom ali z vlakom, pa to premerimo potom pošte, to je, da drug drugemu večkrat pišemo in tako ostanemo kljub daljavi v nekaki medsebojni zvezi. Še druga sredstva imamo, ki se jih tudi lahko poslužujemo, in to je naše slovensko časopisje, katero sem vam že tolikokrat priporočal, da si ga naročajte po hišah, kolikor je največ mogoče. Po časopisih ste tudi izvedeli za Willard in kakor sem se informiral zadnjič pri Mr. Česniku, je bil ravno ta pionirski list "Amerikanski Slovenec" tisti, ki je prvi oznanil pot našim trpinom, da so posvete obdelovanju zemlje, namesto da v zaprašenih tovarnah zapravljajo svoje zdravje, kajti tiste dni jim tako ni kazalo drugega, kot garati in delati samo za reven življenjski obstanek do groba. Kar mi je sporočil Mr. Ces-nik, je bilo nekaj izrednega za me. Tega vam ne bom tukaj opisoval, ker to namerava opisati on sam, ker je tudi njegova zasluga. Je pa to tudi potreba, da slišimo o pričevanju, da je zares ravno zasluga "Amerikanskega Slovenca" in pa takrat skrbnih dušnih pastirjev slovenskih gg. duhovnikov, katerim je bil blagor aašega naroda vselej pri srcu Res, zanimiv bo popis Mr. Ces-nika, ki bo pričeval o vsem tem, kar bo v kredit katoliški akciji, katero je vodil "Amerikanski Slovenec" že od začetka svoje ustanovitve in jo vodi med nami še danes. S avojim pisanjem je list veliko pripomogel, da so ostali naši pijonirji verni in srečni in da so se mnogi osamosvojili in tako postali neodvisni gospodarji na lastni zemlji. V njihovih hišah je na stenah še sv. razpelo, so slike svetnikov in se še opravlja redna vsakdanja molitev. Rojaki, za srečne vas imenujem. Vse moje priznanje naj bo vam! Vi imate največje bogastvo ravno v tem, ker so vam vaši sinovi in hčeri, poslušni in naklonjeni ter vrše in nadaljujejo isto delo, prav na isti način, kot ste ga vi pričeli. To je v mestih težko o-hraniti, na kmetiji veliko lag-lje. Na kmetiji so družine skupaj, so sosedje, ki imajo isto dele in opravilo in tako so drug drugemu za zgled in vzor. Vse pa, kakor tam v stari domovini, združuje bela cerkvica, ki stoji sredi vasi. Pa mi povejte, če je kdo srečnejši, nego je družina v svoji četudi morda skromni hišici, kjer se pa držijo tistih zlatih in vsem priljubljenih domačih in verskih običajev in navad. Kjer izgine to, izgine kmalu tudi hišni mir, katerega pa nobeno drugo blagostanje ne more nadomestiti. Tako, v taki sliki se mi je še vselej predstavil tihi kraj Willard in njegovi, da rečem — naši naseljenci. Oglašajte se v časopisju in sporočajte svetu, kako se imate. Na drugi strani pa prebirajte naše ča. sopise tudi iz Clevelanda, "A. D.", ki je sedaj tudi ostala med vami. Kjer bodo ostali v naselbini dobri časopisi, bo ostal tam tudi dober narod, izobražen in veren. V tem pa je zapopadeno tisto bogastvo, katerega sem že zgoraj omenil. — S tem zaključujem ta svoj dopis. Drugod bom sporočal še več. V vsaki hiši pa naj ostane mesečnik "Novi Svet". Brez tega naj ne bo nobena slovenska hiša ne na farmah, ne v mestih! Tak list je vaš in moj najboljši prijatelj! Anton Grdina -o- ZANIMIVA PISMA CHICA- ŠKE SLOVENKE IZ STAREGA KRAJA Piše: Mary Blaj Borovnica, Jugoslavija (Dalje) K prazniku sv. Ane sem pa bila povabljena po moji sopotnici Mrs. M. Lenošek iz Milwaukee v Teharje k sv. Ani na žegnanje. Šle sve tam s Mrs. M. Štrukel iz Clevelanda, tudi sopotnica. Bili smo spet na strmem hribu v Teharjih, kjer je starodavna želela, kot otrok, ud tedaj šele vem prav s kakšnimi čutili v srcu je moral naš Gregorčič pisati prošnjo "O nevihti".' Drugi dan sem se pa poslovila od teh dobrih ljudi in dasi tujci pred par dnevi, so se nam oči zarosile pri ločitvi za vedno. Odpeljala sem se dalje proti Mariboru, da sem tam obiskala mojo dobro pirjateljico iz šolskih let, Stakalovo Johanco, sedaj šolska sestra Leontina v Mariboru. Oh, to je bilo spet veselo snidenje. Sestre so me kar v samostanu obdržale, sem kar pri njih spala in bila tam na hrani. Srečala sem se tudi s šolsko sestro iz Sheboygana, Wis., ki se tudi nahaja v domovini čez poletje. Žal mi je, da sem njeno ime pozabila. Sestra Leontina me je tudi na grob našega škofa, A. M. Slomšeka peljala. Pozneje sem dala dar za sv. mašo, katera se je v tej grobnici darovala. Obiskale smo č. s. Favstino Kušek na Škofijskem dvorcu, katera je tako preprosto ljubezniva, razkazanega mi je bilo toliko lepega, pogovori so nanesli na toliko iskrenih stvari, še malo, pa bi te dobre dušice kar nuno iz mene naredile. V bližini Maribora pa ima tudi svojo vilo ameriški rojak iz Milwaukee, gospod P. Vogrič. On je tudi cerkvica sv. Ane. Bila je napol- naročnik Am. Slovenca. Oba, njena z verniki-romarji od bli- gospod m gospa Vogrič sta do-zu in daleč. Po maši je bija procesija s sv. Rešnjim Telesom po hribu v bližini cerkvice, in — slišala sem to pot prvič v življenju vse štiri evangelije v slovenskem jeziku. Je lepo poslušati te prošnje in molitve v jeziku, ki ga razumemo. — Po blagoslovu smo šli spet(v "drugi hrib", domov k staršem od Mrs. Lenošek, kjer smo bili kot za žegnanje prav po kraljevsko pogoščeni. Mamica gospe Lenošek je pa že tako izvrstna kuharica, kar rada bi jaz imela njene "recepise" za "fatati nudelj-ne, za upšmolcen fižol ali pa za vaseršpacelne". Vidite, med drugimi dobrotami smo namreč tudi jedli na dan goriimenovane jedila, in — tako jih je mamica sama imenovala, torej. — Postali smo pri pristnem "do-lenjcu" kaj zgovorni in veseli, ko pride domače dekletce kakih 10 let starosti v hišo in s vidnim strahom na obrazu reče proti materi: mama, toča vre. V prvem hipu ji mati še verjela ni, saj je solnce sijalo na hišo. Vendar smo utihnile in poslušali. Šli smo ven in — prvič v mojem življenju sem bila zares priča tej hudi sovražnici kmeta. Iz tega hribčka je namreč velik razgled vse na okoli proti Sa-vinski dolini, nazaj proti Št. Juriju, pa v teku nekaj minut so bili vsi hribi onstran Savinske doline v tako gostem zagrinjalu toče, da ni bilo sledu za njimi. Toča pa grmela v oblakih in tudi na naš hribček jo je padlo nekaj tu in tam, in — pobirali smo tisto točo v obliki koscev ledu, kot bi rekla — ga napravi "iceman" Chicagi, kadar razse-kava led. To ni bila okrogla toča, temveč šibre ledu, ene večje druge manjše. Ko sem opazovala to uničevalko upapolnih polj in opazovala te pridne — revne ljudi okrog sebe, zjokati sem si bra, katoliška dvojica, da malo takih. Zahtevata tudi od svoje služinčadi dostojnosti, da je lahko celo ta drugim v zgled. Tu je hiša, kjer gospodar, gospodinja in služinčad moli vsaki večer rožni venec. Gospodinjstvo, ki se vodi pod nadzorstvom gospe Vogrič je tako izvrstno, snaga in red govori človeku iz vsakega kotička. Po njima prirojeni gostoljubnosti sem bila k njim povabljena še za cel teden. Če mi bode le čas dopuščal, si neizrekljivo želim odzvati se povabilu, vsaj lepota tega gozdnega dvora in iskrenost teh dobrih ljudi po-krepča in utrdi človeka k dobremu dušno in telesno. Dasi težko, pa tudi od Maribora sem se morala posloviti, a seboj sem odnesla lepe spomine in tudi darove teh ljubih sestra. Za moje hčerke in sploh dekleta Marijine družbe v Chicagi imam spomine od sestra iz Maribora, še več pa, obljubile so mi, da me bode njih molitev spremljala po vseh mojih potih prihodnjega življenja. Od č. sestre Prednice pa sem dobila prelepo tablo sv. Jožefa s Je-zuščkom, katero je ena izmed tamkajšnjih sestra sama izklesala. Torej, ljubi moji znanci, pač si morete misliti, kako je človeku, ko se tako-le poslavlja za vedno. Od tu sem se odpeljala v rojstni kraj mojega moža, na Zidan most, v Radeče. Ampak veste, ljubi moji, Radeče pa niso kar tako, tja v en dan. Takoj ko sem prišla v Radeče, sem se srečala s Kraljem (tako se piše g. financer), ki je bil tako dober, da mi je pot do Blaj-evih kazal. Ampak, imela sva smolo. Kralj bi skoroda moral braniti in posredovati. Zapeljal me je namreč v prvo hišo, kjer se pišejo — Blaj. Tam me je (Dalje na 3. str) Dogodki i Md Stonend p* • (Ameriki Vest iz domovine * , Cleveland, O. — Tukajšnji rojak Mr. Frank Glavich j* prejel te dni žalostno vest 12 stare domovine, da mu je v vasi Klečet umrl njegov oče v visoki starosti 77 let. Zapušča soprogo, tri sinove in dve hce" ri. tukaj pa zgoraj omenjenega. Na operacijo Milwaukee, Wis. — v St, Joseph bolnišnici je bila preC kratkim operirana Mrs. Terezija Ramshak, soproga Mr-Franka Ramshaka z N. 32nd St. Operacijo je srečno pi"e" stala in je upanje, da bo kma-lu okrevala. Mr. Marko Bluth v Chicagi Chicago, 111. — Pretekli Pe' tek popoldne nas je obiska naš navdušeni zastopnik Marko Bluth iz Jolieta. DftS! ima že osem križev in še štiO leta povrhu, je Mr. Marko Bluth še vedno trdna slovenska belokranjska korenina. Ameriki je že od leta 1884. V soboto se je udeležil Por0C' ne maše in pa svatovanje svojega vnuka Mr. Josepha Oblaka, k\ se je poročil z nevesto Miss Jennie Mladič, kakor Je bilo v tem listu že poročan0, — Mr. Bluthu se zahvalim0 za njegov prijateljski obisk- Poroka Cleveland, O. — Preteklo sobote sta se v cerkvi sv. Vida poročila Mr. Frank Vidigoj 2 nevesto Miss Angelo Škrab^. Poročna slavnost je bila v Sl°" venskem narodnem domu. Mladima poročencema o*3''0 sreče! | Nesreča v rudniku Lillybrook, W. V. — V tukajšnjem rudniku se je P°ne* srečil rojak Mr. Frank Boitz' Do nesreče je prišlo, ko r"11 {. neki drugi delavec po nesreč vrgel kamen na nogo, tako o ima Mr. Boitz sedaj preblt° kost. d Rojenice Milwaukee. Wis. —■ pro zadovoljen in potolažen!" — Jetnike so trdno povezali in jih gnali pred seboj proti Zambech naselju, kjer jih je čakalo trpljenje in strašna smrt v žrelu groznega Gozdnega boga "Ne morem razumeti," je mrmral pred se llob, "da nas je Tarzpu zapustil ravno v trenutku, ko smo ga najbolj potrebovali." — "Ha! Lepi prijatelj to, lepo se je skazal," je jezno be-sedičil Jefl; "slepar je in nič drugega. Ko nas je zvodil v past, je pobegnil, da reši pač sam svojo kožo." "Svoje življenje je postavil v nevarnost ko me je rešil pred divjini krokodilom," je branila Mary Tarzana. — " l oda pustil te je sedaj," je zopet rekel Jeff. Mary ni odgovorila. Težko ji je bilo pri srcu. Spoznala je Tarzana za plemenitega, dasi je« živel tako primitivno, skoro kot zver džungle. Težko je bilo Mary za Tarzanom, ko jih je ta zapustil v tako žalostnem položaju. Ni pa vedela, da opazuje Tarzan vsak njihov korak in gre vspo-reduo z njimi visoko gori v kronah dreves. Tarzan je namreč spoznal, da bi njegova pomoč prav nič ne zalegla proti tolikemu številu divjih vojakov Zambeh. r^trtek, g. septembra 1938_ ^^HIIIlILniJ IC3TXM tllJIIJJC3lliTirTlllIIC3IIIIITllltl]C3]lIttlll[]llC3E(llITlllEMCr3TllllTlllll PC3 lltlllllllllC3IEItlllllEtlC3llllllllllFlC3lllllilillll CJ lllEfllllltiC3 £ •AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 3 Zapadna Slovanska Zveza E E 5 DENVER. COLORADO. j I Ti Naslov in imenik glavnih uradnikov upravni odbor: | Predsednik: Leo Jurjevec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. g Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo J. Miroslavich, 3724 WU- | liams St., Denver, Colo. TI1 Podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PL, Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. B'agajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni, zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. „ | nadzorni odbor: | Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. . nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3' nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: v X Predsednik: Frank Glach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. | porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. = * Porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. = ' Porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. | ' Porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. = „ uradno glasilo: Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd„ Chicago, 111. □ Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glav- j ?e8a tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Pro- g "Je za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi g 0lmške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. ., S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dru- | S narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. = or zeli postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega dru- | s m S" Z" Za ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. Glede | i »novitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila = ,n Potrebne listine. j Slovenci, pristopajte v zapad. slovansko zvezo i | ^^"'"UllitJiliUI 111 I n ca, Mj llii[iC3111llllIllllC3C3Ill]Ilil I [licai i J Jillll IIIILLUJlimi tHllJIllIIE-^« VAŽNO IN ČASTNO biti član mogočne Zapadne Slovanske Zveze! Važno! BOMBE SO V ZRAKU, REŠITE SE IZ NEČASTNEGA MESTA. — Samo štiri mesece še in bitka bo končana. — Društva, ki se še niste odzvala v kampanji, to je enajsta ura za vas. — Društvom pa, ki že več mesecev branijo svojo čast, pa tem potom pošiljam iskrene častitke! Z pozdravom na celokupno članstvo ZSZ. JOHANA V. MERVAR, II. gl. nadzornica ZSZ. snji S = THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION THE BEST HOME SAFEGUARD Help The Organization That Helps You. azil0> — ker deli najboljše protekcije za celo družino proti najnižjim prispevkom, ker v najtemnejših momentih človeškega življenja, stoji Zveza ob strani prizadetih kot gorki sončni žarek z neba. da vsak zavedni gospodah vsaj nekoliko preskrbi za bodočnost sebi in svojim dragim, da se preskrbi ta protekcija že DANES, da ne bo jutri morda že prepozno. ažno, važn0, Važno "ft Častno! ker Zveza že trideset let posluje najbolj eko-k nomično v prid svojemu članstvu. n°> — ker skozi cele depresije, niti enkrat ni zahte-vala nikakih posebnih naklad od članstva. K n°' — ker je nad 115% solventna. ln°» — ker je njen temelj demokratičen in popolnoma nepristranski. stal Postal si član... Postat si član(ica), prisegel zvestobo pravilom in obenem po- IZ URADA III. NADZORNIKA ZSZ. Pueblo, Colorado. Pripoznam, da me je skoro nekoliko sram, da ste v celi leto-jubilejni kampanji 30 letnice ustanovitve naše ZSZ od mene tako malo slišali o kaki agitaciji za pridobitev novega članstva. Toda upam, da mi oprostite. Posebno prosim našega glavnega predsednika, da mi oprosti, saj njemu je dobro znano, da sem silno zaposlen. Od sedaj naprej pa obljubim, da se bom še oglasil v tem smislu. — Povem vam pa, da sem dobro zasledoval vsa dosedanja poročila in videl pri nekaterih društvih prav lepe uspehe. Veselilo me je, ko sem videl, kako so nekatera društva zares pridno delovala in pomnožila svoje članstvo v obeh oddelkih. Ne morem si kaj, da bi kljub temu tudi jaz ne povzdignil svoj glas in vas navdušil, da bi le še bolj pridno mazali kampanjske kanone in pridno z njimi streljali vse do 31. decembra, ko se jubilejna kampanja zaključi. Upam, da bo vsak član in članica po svojih močeh pomagal pri letošnji jubilejni kampanji in bo pridobil Zvezi če več ne, vsaj vsak in vsaka po enega novega člana ali članico. Če bomo dobro agitirali in uspešno nabirali novo članstvo, si bomo ob koncu kampanje lahko od srca častitali, da smo naredili po svojih močeh kar najbolje za našo ZSZ. Poleg tega pa s tem tudi pomagali svojemu bližnjemu, ko smo mu zagotovili zavarovanje in podporo v največji potrebi. S tem smo jim olajšali velike skrbi. Kot spoznam iz kampanjskih poročil raznih društev, se je kampanja v resnici šele sedaj prav razgibala. Društvo št. 16 je na prvem mestu, ko je pridobilo v teku letošnje jubilejne kampanje 87 novih članov in članic. Pa pravijo, da to še ni vse, da je šele začetek. To naj bo opomin na ostala društva, da se zganejo. Ni trebil čakati zadnjih tednov, da ne bote presenečeni, kajti zgoraj omenjeno društvo, še ni nehalo s svojim delovanjem za pridobivanje novega članstva. — Nekatera društva se boje agilnega M. Popovicha in Johna Peketza. Jaz vam pa rečem, le nič se jih ne bojte. Če oni lahko dobe nove člane, zakaj bi jih vi ne? Malo potruditi se je treba, tu in tam zastaviti primerno besedo, pa imate člana ali članico. Raztolmačite naša pravila, povejte koliko Zveza plačuje podpore svojemu članstvu v slučaju bolezni in poškodbe in prepričan sem, da bote imeli uspehe. Pojdite tudi k takim, ki sploh ničesar ne vedo o naši dobri Zvezi in* jim razložite naša pravila in podpore, kot sem zgoraj omenil. Povejte jim, da se lahko zavarujejo za različne podpore na enem certifikatu in to po najnižji ceni in najugodnejšimi pogoji. Menim, da je to pač najlažji način za pridobivanje novega članstva. Zlasti one naselbine, kjer imajo angleško poslujoča društva, zlasti onim je mnogo olajšano pri pridobivanju novega članstva, ker gem prepričan, da je v takih krajih gotovo še več ljudi, ki bi raje spadali k taki podporni organizaciji, kot pa h kakim drugim angleškim družbam, že zaradi velikih podpor, ki jih naša ZSZ plačuje svojemu članstvu pod tako ugodnimi pogoji.. Apeliram na vse naselbine, da bi za- OTuMminaiiiHiHniiHiiiMiMiimmimMuwmMiiinmHiHimB čeli z angleško poslujočimi društvi, ker pri takih društvih smemo pričakovati na najboljši napredek za bodočnost. — Tako delajmo, da bomo ob koncu jubilejne kampanje 31. decembra lahko vsi s ponosom gledali na številko novopridoljenega članstva v našo dobro podporno organizacijo Zapadno Slovansko Zvezo. Pozdrav vsemu članstvu ZSZ. in veliko uspeha pri agitaciji, cam joe BLATNIK, III. gl. nadzornik. It is your loyal duty to take an active part in all affairs of YOUR Association. Read below how you may help yourself, your lodge and the Association. 30th Anniversary Campaign Ending on December 31,1938. FREE MEDICAL EXAMINATION Medical examination fees for adult applicants will be paid by the Supreme Office. No medical examinations are required for juvenile applicants, excepting in the State of Ohio which will be paid by the Supreme Office. COMMISSIONS 50c commission will be given for each juvenile applicant, accepted, providing such applicant pays at least three monthly assessments. New juvenile members will not be required to pay the first month's assessment, but a few month's dues should be collected. For new adult applicants accepted, and providing they pay at least three monthly assessments, the following amounts will be paid: $1.00 for every new member insured for $ 250.00 $2.00 for every new member insured for $ 500.00 $3.00 for every new member insured for $1000.00 $4.00 for every new member insured for $1500.00 $5.00 for every new member insured for $2000.00 SPECIAL PRIZES The following prizes will be given to the adult lodge enrolling the largest number of new adult and juvenile applicants: First Prize ....................................$50.00 Second Prize ................................$40.00 Third Prize ..................................$30.00 Fourth Prize ..................................$20.00 Fifth Prize ....................................$10.00 A lodge must enroll at least 25 new adult or juvenile members before being eligible for above prizes. ADDITIONAL CREDITS According to the rules in the Special Contest to select juvenile delegates, credits will be allowed for all new members secured in this 30th Anniversary Campaign as soon as applicant completes one year of membership. These credits may be secured by the juveniles themselves, or by adults who may transfer credits to some worthy juvenile. RESOLVE TO DO YOUR SHARE! You should be as interested as any other member. Let all see that you are! How many candidates will you secure this year? At least one new member each month from every loyal and active member in every lodge will make this 30th Anniversary Campaign an outstanding event. It will be a good beginning toward our goal of 5000 juveniles and double our adult membership by the convention of 1941. This Is Easy To Achieve. WILL WE DO IT? -- --- - ----■-- We extend our sincere congratulations and grateful thanks to all of you for your kind interest and splendid contributions of names in this contest. We know that you, and the entire membership, will be proud of the "Fraternal Voice" and that all of you will strive for its success and the good it will bring our Association. Fraternally submitted, Geo. J. Miroslavich, Anthony Jersin, Joseph Shaball, John Peketz, Jr., Anna Tezak. g«imniiiTi:iHiniiimii^TiiuM!nnimnnriT7nnrrrnTmniniTTnTimTTi:) Dopisi lokalnih društev eocn J delničar dobrot, ki jih deli svojemu članstvu naša mo- * ■zapadna slovanska zveza. Pocila - kakŠen način J'e P°stala Zveza tako trdna in lia m0Čm p1' da smo lahko sigurni vseh koristi in jih deli? sodi eb°Vala ;'e mn°g° let korenitega in nesebičnega bratske-She !anja zavednih agilnih voditeljev ter razumevanja celo-^erit? Članstva- — Mnenje nekaterih je: Plačam svoj ases-kaj b ,\Ug0 pa ne briga. — Bratje in sestre, pomislite vendar, n*,. čp k; u;i d^^Tutrii člana. Menite li. da bi nu g«: , - "ii i/u ii.ia/j ------- je v Vseeno napredovala? Nikakor ne! — Vsakemu čla-Za mor 0sebn° korist napredek naše dične ZSZ. — Močnejša Zve-^ e deliti večje koristi svojim članom. To naj bo naš ideal, rtiora 7 '1 aw ^veza rasti in napredovati v svojem članstvu' Sv, sestre Bratje ezi, 1?' ali ste se vselej zavedali svojih odgovornosti napram %erL vršili svoje dolžnosti napram njej ? To je vprašanje, h°viti a bi moral in morala vsak član(ica) sam sebi večkrat po- Hrav,tSte SVoJe dolžnosti napram Zvezi zanemarjali dosedaj, ^ vi rl 6 to- Sedaj je čas, da v jubilejni kampanji pokažete tu- obp ua ~J . * T,r NAME OF NEW PAGE v, iube**' Ste ?avedni člani, ki ste pripravljeni izpolnjevati svoje ^ito if; 1X)kazati svojo zvestobo do Zveze tudi v dejanjih. — gOV; r^iait Vašim sorodnikom, prijateljem in znancem, ter jih na-jih nu ?.Za Pristop v ZSZ. Pojasnite jim razločno vse dobrote V J ZSZ- Bolniške podpore se izplačujejo točno od prve-•ettifikat° Se Član na™ani bolnega pri društvenem tajniku. 'Novi Sli baii>sij0 vsi rezervno in posojilno vrednost, kakor da bi ^Ot vl«go. Obenem ste zavarovani za celo posmrtnino, •a Ne tudi Za velike operacijske odškodnine, bolniške in poškodbe* ,)01'e--Resno ter pravilno tolmačite vse obilne dobrote deli v. J se j; . naša dobra mati Zapadna Slovanska Zveza vsem, K ^auov pod njeno ol{rilje- — Nagrade za pridobivanje no-t zel° Privlačne. Zakaj bi se ne poslužili te prilike? na Dan. na imate leno darilo. — Kampanjske na- We, the undersigned committee, duly appointed by our worthy Supreme President to select a title for our English Section monthly page from names suggested and submitted by the WSA members in a competative contest, do hereby respectfully report that we have individually and collectively very carefully examined and considered the total of 129 names. Our Chairman turned over to each member of the committee a copy ot the names as soon as he received them for us to study before hand with instructions to select twelve names from all those received which in our own opinion we thought were the best and most suitable for this page. No names, addresses or any marks of identification as to who sent in these names were given us. This was not known by any members of the committee until the winning name was selected. At a meeting held on Thursday, September 1, each one of us turned in our twelve names and from the sixty names thus presented we proceeded to deliberate. It was a difficult task which kept us busy until a late hour of the night. All the names were excellent and most any one of them would be appropriate, but each one stood pat on their opinion and finally we were compelled to compromise on this name: "fraternal voice" The winning title was entered by Helen B. Amman, 3447 Marion St., Denver, Colorado, and is^ therefore, entitled to the award of $5.00. We extend our congratulations! Sister Helen B. Amman claims she will not accept the award. Oth ers contributing names in this contest are: Rose Plut, Mary Jane Grande, Hubert A. Amman, Elsie Kasinga of Denver, Colorado; Nicholas Pompermayer, Jennie Pompermayer of Salida, Colorado; Jurjovec Family, Helen Roblek of Chicago, 111.; Daniela Ponikvar, Larry Mervar of Cleveland, Oh io and Mary Two Eagle, Frankie Stonich, Virginia L. W. Stonich, Leo J. Stonich, John M. Stonich, Joanne Ycager, Katherine Stonich, Kathleen Stonich. Josephine M. E. Stonich and Frak Yeagcr, Jr., of Pueblo, Colorado. "VOICE" as defined by the dictionary means: To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce; to divulge; to voice the sentiments. Language; words; speech; expression; significance of feeling or opinion and expressed opinion. The "FRATERNAL VOICE" will be your mouthpiece that will speak out your expressions and opinions as well as those of the entire Association including tacts, figures and all important news concerning our organization and fraternalism in general; it will be the voice which will tell us nil about your lodge, juvenile branch and yourselves; it will be a friendly voice that will ring out the good qualities of our Association in a genuine fraternal manner for our members and friends to peruse. ted, te^li Dan, pa imate lepo darilo. — Kampanjske ensko priobčene v našem glasilu. Organizatorji mladine, kje ste? *Ce>tor zadnje konvencije ZSZ. — Preteklo je leto kar ste Ustanoviti aktivne mladinske oddelke pri društvih, ka-v -• .kjer Še nimate organizirane mladine. — Pom- Jfc aktiv "la je bodočnost. Ona tudi pripomore še do Hi Wačiin°Sti °drastlemu oddelku. — Pomislite! Za $1.80 let-3ik SV n Ke z*varuje mladino za $450.00 vse do 18. leta staro-n6 ^-^ HVelandu Je 76-000 vladnih delavcev na WPA, 18.000 Jokajo 11el°- 65.000 ljudi je pa na reliefu. — Vidite, tukaj nas Vatja v t V()Kalih, za pristop v Zvezo, kakor so čakali Antona Se'16 Tebi i Ueblu> «e -i* aam šal.iivo izrazi1' ~~ (Častitam v Cl(WTvojim »otrudnikom!) — Kljub vsem neprilikam ne podamo. Bitka je nastala. Napeti je ofi- Članstvo zsz, stopite v armado! ADDRESS coupon In order to correct our mailing list, and so that your local lodge and the Supreme Office may have your latest correct address, we request you to fill in this coupon and hand to your local secretary. Secretaries are to correct their records and then send coupons, or a list of names and addresses, to AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, Chicago, 111. Name........................................................ Lodge or Juvenile Br. No......... Present Address ..................................................................................Street Citv State Specify if you are an "Adult" or "Juvenile"..... If you moved recently, i;ive Old Address......... IZ URADA DRUŠTVA SLOVAN ŠT. 3, ZSZ. Pueblo, Colo. Cenjeno članstvu! Uljudno se naznanja članom in člani-našega društva, kateri imate otroke v Pueblo Boosters, da bomo zopet začeli z rednimi mesečnimi sejami za mladinski oddelek, to je za Pueblo Boosters in sicer v nedeljo 11. septembra ob 2. uri Dopoldne v dvorani sv. Jožefa. — Kakor vam je znano, Boostarji niso imeli svojih rednih sej čez poletje. To pa zato, da so otroci imeli več časa na razpolago za razvedrilo in veselje v prosti naravi. — Povabim vse mladinske nadzornike ali supervajsorje, da prav gotovo pridete tudi vi na omenjeno sejo v nedeljo 11 septembra ob 2. uri popoldne v dvorano sv. Jožefa, da vam dam račun od zadnjih treh mesečev, v katerih ni bilo sej. V dolžnost si štej am, da se javno zahvalim vsem bratom in sestram našega društva, ko tako redno plačujejo svoje asesmente. Včasih se sam čudim, ko pride član ali članica plačat svoj asesment, ker vem, da pri dotični družini, nihče ne dela. — Dragi bratje in sestre, to pomeni, da je složnost pri društvu. Prosil bi vas, da bi ostali složni tudi za naprej in zagotovim vas. da če bomo složni, bo naše društvo še bolj napredovalo tako v članstvu, kakor tudi finančno. Naj vam ob enem naznanim, da bo naše društvo priredilo v nedeljo 6. novembra v dvorani sv. Jožefa svojo plesno veselico. Želim in upam, da se bote te naše veselice udeležili v obilnem številu. V tem upanju vas bratsko pozdravljam vaš Joe Spiller, tajnik -o—j- IZ URADA DR. "ZAPADNA ZVEZDA" ŠT. 16, ZSZ. Pueblo, Colo. Cenjeno članstvo Zap. Slov Zveze. V Glasilu št. 149, z dne 3 aug. 1938. Sem vam poročal, da je naše dr. št. 16, ZSZ. pridobilo 100 članov (ic) v oba oddelka in sem vam tudi rekel, da bom zdaj na uro gledal in čakal drugih društev, da pridobijo omenjeno število članov (ic), pa sem se malo prenaglil, kakor tisti polž ko je sedem tet na skalo lezel in ko je na vrh prilezel je potem na drugem koncu dol padel, pa je rekel: To je bilo vse prenaglo storjeno. Ne, ne bom čakal, delal bom sedaj še bolj v proslavo in čast naše dobre in dične Z. S. Zveze, ki obhaja letos 30 letnico svo-iega obstanka, pa magari če še drugih 100 članov (ic) pridobim s pomočjo Mrs. Lesar in Joe Blatnika. Pa ne, da bo kako drugo društvo reklo: Aha, na, sedaj nam pa ni treba agitirati za novo članstvo saj ga bo št. 16, v Pueblo dobilo za nas. Ne tisto vam le na friisel ne sme priti, ampak tudi vi drugi podvojite ali celo pomnožite vaše vrste z novimi kandidati. Tako bote storili dobro in pošteno delo za 30 letni jubilej Z. Slov. Zveze. Kaj vse je storila Z. S. Zveza v 30tih letih delovanja, vam je že gl. tajnik poročal in vam še bo. Torej, ako ne bi bilo Z. S. Zveze bi bilo toliko' več prizadetih in ne bi bili deležni njenih dobrot v bolezni, nesreči ali celo v smrti. Res, nihče ne želi umreti, ali bolan biti, a pregovor pra-i, star mora umreti a mlademu se pa kaj lahko pripeti da boli in umrje. Članstvu . "TRAIL BLAZERS" v Denverju in "THREE STAR" v Chicagi pa želim največjega uspeha, za prvo in drugo nagrado, a to vam povem da Pueblo sa ni "VRAGA" ne boji dokler ga.ni, a kadar dojde, mu bomo dali po butici. GPOMBA.Nazrwanjam Vsem (Dalje na 4. strani) IZ SLOV. NASELBIN (Nadaljevanje s 2.'stranl) Kralj predstavil kolikor je pač mogel, a drugo sem pa tam gospodinji sama pojasnevala, namreč sem prišla iz Amerike, imam moža Martina Blaj-- a tu me pa gospodinja ustavi — — i kaj boš ti, Martina Blaj za moža, saj to je vendar j a moj mož. No ja, jaz se pa tudi nisem dala kar takole ugnati, pa še bolj zatrjujem, saj to pa j a vem, da je Martin moj, in tako naprej. Kralju je že res kar vroče prihajalo, pa kar nič ni mogel v "štih" priti. v tem pride neki moški čez dvorišče, pa ga ta gospodinja pokliče: Ti, pejd no sem, pejd, ti, kaj pa tole pomeni, tale gospa tukaj trdi, da je žena Martina Blaj-a, i sej si pa ti res nekej po svetu hodu, Bog ve kaj si ga pa kej našpilu. Potem se je pa gospodar čudil: hudirja, al bom imav zdej kar dvej babence, pa sem rekla nak, za eno se boš mogu odločit, pa pravi: no, sej malo premembe ne bo nič škodlo, in seveda tu je pa bilo našega špasa konec. Dognali smo, da v Radečah je kaj dosti Blajev, tudi Martinov, dasi prav nič v sorodstvu z našimi ljudmi. Ker torej nisva bila na pravem mestu, šla sva potem s Kraljem naprej in se u-stavila pri gdč. Ani Novakovi, sestri Mrs. Mravla iz Chicaga. Ta nam je takoj postregla s po-krepčilom in pri njej sem tudi potem prenočevala in bila na hrani za teden dni. Ko se je Kralj poslovil, smo šle pa z Ano na Jagnence k ta pravim Blaje-vim. Prav iz srca smo se zvese-lili drug drugega in kot po pristni slovenski navadi, začelo je domače skrbeti, s čim bodo to gospo iz Amerike postregli, ker so daleč od prodajaln in kam spat dejali, ker jim prostora primanjkuje. Šele ko sem jih prepričala, da prenočišče že imam in da res nisem nobena gospa, potem je šele prišlo tisto prisrčno razpoloženje med nami, da se me niso bali in se -preprosto spustili z menoj v pogovor. Pozneje, smem reči, da so bile vse Radeče na nogah, ko se je izvedelo, da je prišla "Tinče-tova" žena iz Amerike v Radeče pogledati. Postrežbe nič koliko, naročil za celo knjigo, pozdravov pa še več. Človek si na potih res ustvari prijateljstvo za prijateljstvom. (Konec prih.) LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 East 72nd St., New York, N. Y. POTNIŠKA PISARNA, ZASTOPSTVO PARORODNIH DRUŽB. — NOTARSKI IN DRUGI POSLI V ZVEZI S STARIM KRAJEM. Cene denarnih pošiljk: Za .$ 5.00.... 11.65.... 23.00... 45.00.... Pošiljamo tudi v U. S. Dolarjih. — V slučaju nujnosti izvršujemo nakazila po brzojavnem pismu in direktnem kablu. __ Din Za Lir 200 $ 6.35...... ..... 50 500 12.25...... ..... 100 1000 29.50...... ..... 500 2000 57.00...... ......1000 Kramer Construction Co. Zidarji in splošni pogodbeniki To podjetje se vam priporoča za dviganje in prenavljanje hiš. Nobeno delo ni premajhno. 4919 So. Karlov ave., CHICAGO, ILL. Tel. LAFayette 2401 ALL COPY INTENDED FOR PUBLICATION IN TKE FIRST ISSUE OF THE EXTRA PAGE FOR SEPTEMBER MUST REACH THE OFFICE OF THE EDITOR, 3724 WILLIAMS ST., DENVER, COLORADO, BY SEPTEMBER 17. 23 LET IZKUŠNJA Pregleduje oči in predpisuje očala DR. JOHN J. SMETANA OPTOMETRIST J 801 So. Ashland Avenne Tel. Canal 0523 Uradne ure vsak dan od 9. zjutraj do 8:30 zvečer. Stran 1 •AMERIKANSKI SLOVENEC* Četrtek, 8. septembra 1938^ "A NJEGA NI..." FRANC KOLENC — POVEST IZ SVETOVNE VOJNE. I < r. i ; Položaj je bil res obupen. Iti iz barake bi se reklo, podati se v gotovo smrt. A tudi baraka ni nudila nobenega varstva, ker je bilo treba pričakovati, da lahko vsak trenutek prileti granata in uniči vse. Nič na boljšem niso bili strelni jarki. Moštvo je popadla groza. Dozdevalo se mu je, da se bliža sodni dan. Tresli so' se zlasti novinci, ki takega grmenja še niso slišal^ Posamezni streli so sicer padli že prve dni, a ta dan je bilo, ko da se je vse zaklelo zoper 38. polk. Topovi so neprenehoma bruhali ogenj. Silni poki so pretresali okolico. Zemlja se je tresla ko da bi bil potres. V zraku so žvižgale granate. Prinašale so smrt in uničenje. Stoletne smreke so se zvraqale na tla. Skale so se drobile, barake rušile in začele goreti. Živali so zdivjale in bežale v gozd. Rezgetanje konj, mukanje preplašenih volov in krav je bilo slišati. Mnoge so že nosile na sebi kal smrti, ker so jih ranili drobci granat in šrapnel. Zdaj-zdaj se je katera zvrnila in se v bolečinah zvijala po tleh, dokler ni zadnjikrat brcnila in iztegnjena obležala. Granate so padale na levo in desno. Kar so zadele, je bilo zapisano poginu. Tudi ljudi niso'pomilovale. Z grozo v srcu so se stiskali vojaki v skrite kotičke strelnih jarkov, toda tudi tam niso bili varni. V hipu je treščilo in na reveže se je vsula debela plast zemlje. Nekaj korakov pred njimi je počila granata in jim zaprla pot. Na desno in levo so začeli begati, toda izhoda niso našli nikjer. Molitev, kletve, tarnanje, vzdihovanje je prihajalo iz njihovih src. Iz oči jim je zijal strah, kakršnega čuti človek, ki ve da ga takoj pograbi smrt. Tik za strelnimi jarki se je na nekoliko bolj zavarovanem prostoru skrivala kuhinja. Dasi je imel p'olk večkrat vroče dneve, je ostala kuhinja vedno nepoškodovana. Moštvo je dobilo zaupanje do nje. Dozdevalo se je, da je zavarovana proti granatam. Tudi onega dne so našli streli vsak kotiček, kuhinja pa je stala še nedotaknjena. V pečeh je prasketal ogenj, v velikih kotlih pa se je kuhala juha in govedina za obed. Kuharji so se nekaj časa tresli, ko pa so videli, da se jim je izognila granata, jim je strah izginil iz srca in so pogumno vršili svojo nalogo. Krog peči pa se je polagoma zbralo tudi mnogo drugih vojakov, ki so tam iskali zavetja pred smrtonosnimi streli. — Bum — je zagrmelo v trenutku. Treščilo je. Iz zemlje je švignil plamen. Gost oblak dima se je valil proti nebu. Ko ga je veter razgnal, se je nudila očem grozna slika. Kjer so prej stale peči, je sedaj zevala globoka odprtina. Krog nje je bilo raztresenih tisoč kosov in koščkov železa. Med njimi so ležala krvava in ožgana trupla brez rok, brez nog in glave. Nekoliko dalje so ječali in se zvijali po tleh ranjenci. Bilo jih je mnogo. Nekateri so bili zapisani smrti, drugi pa so dobili le manjše rane. Vsem je zrla groza iz oči . . . Topovi so dobro rešili svojo nalogo. Pesem jeklenih žrel je bila učinkovita. Večjega uspeha si sovražnik ni mogel želeti. Povzročil je mnogo škode, mnogim zadal smrt in vojsko napolnil s strahom. To ;ie bilo dovolj. Naročila za stenske koledarje "AMERIKANSKEGA SLOVENCA" za L1939 sprejemamo do 1. novembra 1938 Na tisoče ameriških Slovencev naroči vsako leto STENSKI KOLEDAR "Amerikanske-ga Slovenca" svojim domačim, ali prijateljem in znancem v stari kraj. Naročite ga tudi Vi. KOLEDAR STANE S POŠTNINO SAMO 20 CENTOV, kar lahko poiljete v Money ordru, znamkah ali gotovini. Zraven pošljite pravilni naslov in ko bo koledar izšel, ga bomo odpravili na dani naslov. Naročila sprejemamo za JUGOSLAVIJO in vse druge dele sveta. Le za Italijo ne, ker tam je dostava1 slovenskih tiskovin zelo netočna. — Naročila pošljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois Proti večeru so postali streli vedno bolj redki. Naposled je zavladal nad taboriščem mir. Častniki so prilezli iz barake in se podali proti strelnim jarkom. Pri vsakem koraku so naleteli na krvave žrtve. Prizori, ki so jih zrli, so jih popolnoma pretresli. Desetina polka je bila uničena in sicer v trenutku, ko so morali biti pripravljeni na napad. Vsi so vedeli, da Rus ne bo miroval, marveč je bila pesem topov predigra k pravemu smrtnemu plesu, ki bo še mnogo hujši. Njihova slutnja se je kmalu uresničila. — ♦ XV. — Oh, groza! — je šepetal Štefan in se stiskal v kot, ki je bil najbolj zapuščen in globok. Ob vsakem strelu se je stresel. — Jože, kaj če katera granata tudi sem zablodi — se je obrnil k tovarišu, ki je sedel poleg njega. — Nič se ne boj, Štefan. Midva sva na varnem, — je tolažil Jože prijatelja. — Sicer pa prisluhni. Streljanje postaja bolj inilo. So*ažnik se je naveličal in kmalu utihne. Jože se ni motil. Dva-, trikrat je še zabobnelo, potem pa je vse utihnilo. — Štefan, rešena sva — je vzkliknil Jože. — Kako sva srečna, da se nama ni zgodilo nič hudega. — Hvala Bogu — se je ozrl Štefan navzgor. — Gotovo naju je On obvaroval. Vsak trenutek sem pričakoval, da bodeva živa pokopana. — Da, hvala Bogu — je potrdil tovariš. —Ko bi naju le še nadalje varoval. Ako mi podeli milost, da se živ vrnem domov, ga bom celo življenje zahvaljeval. — O, tudi jaz! — je vzdihnil Štefan. — Vsako leto bom šel na božjo pot. — Štefan, zunaj vlada mir — je speljal Jožef pogovor na drug predmet. — Morda bi bilo dobro, da pogledava ven. Moj želodec je prazen. Pogledati bo treba za obedom. Prijatelja sta vstala in zravnala od dolgega čepenja sključene ude. Jožef se je obrnil proti izhodu. V tem trenutku se je Štefan nečesa domislil. Prijel je tovariša za roko in ga pridržal nazaj. — Jože — je začel z negotovim glasom — počakaj nekoliko. Nekaj bi ti rad povedal. Štefanov glas je bil otožen, zato je prijatelj osupnil. — Kaj ti je, Štefan, da si postal tako žalosten? — je vprašal sočutno. — Vsediva se še nekoliko. Vse ti bom povedal. Vsedla sta se. Štefan je nekaj časa molčal, ko da bi hotel zbrati svoje misli. — Prijatelj, — je začel čez nekaj trenutkov — noč in dan me preganja slutnja, da ne bom nikdar videl svojega doma. — Štefan — ga je zgrabil Jože za roko — izbij si iz glave take misli. Ravno sedaj si videl, da naju Bog čuva. Tudi v bodoče naju ne bo zapustil. Štefan je odkimal z glavo. — Ne, prijatelj — je nadaljeval otožno — ne morem se rešiti te slutnje. V začetku sem jo preganjal, toda čim bolj sem si prizadeval, da bi jo iztrgal iz srca, tem bolj globoko se je zajedla. — DEVETA ALI SEPTEMBERSKA ŠTEVILKA "NOVEGA SVETA" V začetku prihodnjega tedna izide deveta ali septemberska številka slovenskega mesečnika "NOVI SVET". Izšla bo s sledečo vsebino: "DELO" (uvodni članek); "PREGLED" (svetovnih dogodkov) ; Dr. A. Gosar: "POGLED" na boljševizem, fašizem in krščansko zamisel družbe; Ivan Zorman: "AfcROPLAN" (pesem) ; "IVAN ZORMAN" (življenjepis); J. M. T.: "IZ NARAVE" (Cvet); J. Mr Trunk: "TIHE URE" —Članek "ODKOD?" (premišljevanje); J. Cerne: "DRUŠTVO BARAGA" (zgodovinska črtica); "SLOVENSKI PIJONIR" (Opis So. Chicage); "REV. J. C. SMO-LEJ" (življenjepis); "O TISKARSKEM ŠKRATU"; J. J.: "TO NI MOJA ZADEVA . . ." (črtica); M. G.: "JESENSKA NOČ" (pesem); "DOM IN ZDRAVJE" (pouk in nasveti); "ZA SMEH IN ZABAVO" (kratkočasnice); T. Brdar: "VELIKA LJUBEZEN" (roman). * * * & Mesečnik "Novi Svet" zahaja že v lepo število slovenskih domov v Ameriki in v druge kraje po svetu. List so ocenili že pre-' mnogi in vidi se, da list ugaja. Ta list se je ustanovilo iz namena, da se da našemu narodu v Ameriki več domačega poljudnega berila, zraven tega pa, da po možnosti zbira zgodovinske podatke naših slovenskih naselbin in našega slovenskega ljudstva v Ameriki sploh. Iz teh razlogov je k temu delu vabljen vsak Slovenec in vsaka Slovenka. Pridružite se listu kot naročniki, kdor pa more pa tudi kot ustanovnik. Zdaj prihajajo dolgi pusti jesenski in zimski večeri, v katerih se bodo ljubitelji lepega berila najbolje zabavali z "Novim Svetom". Naročite si ga čimpreje. Še nekaj. Kdor si naroči mesečnik "NOVI SVET" do 30. novembra 1938, v času sedanje kampanje prejme od Uprave lista dva zanimiva zemljevida. Eden od Združenih držav, drugi od celega sveta. Oba zemljevida vsebujeta zelo važne in zanimive podatke iz zgodovine, kakor sedanjosti. List "Novi Svet" stane letno $2.00. Za Kanado in vse ostalo inozemstvo pa $3.00 na leto. Naročnino pošljite na: Uprava "NOVI SVET", 1849 W. Cermak Road, Chicago, Illinois. -o- Beseda ni konj, vprašati svojega prijatelja, da bi se naročil na "Am. Slovenca", pa tudi ni tako težavna reč. Poizkusi! Plinska kurjava PRVA V UDOBNOSTI, SNAŽNOSTI IN PRIPRAVNOSTI SAMO $15.14 NA MESEC j Povprečno za 8 mesečno kuril-) ( no sezonov hišah 5 sob j "Zelo, zelo imam rada plinsko kurjavo. Jaz sem vdova in v resnici mi olajša delo. Tako je snažna, da je moje hišno delo zdaj prava zabava. Ugaja mi enakomerna, stalna toplota." — Mrs. Blanche Caronti, 3116 W. 54th Place, Chicago. Plinska kurjava je vredna več, ker opravi več * Mrs. Blanche Caronti, kakor ti- ———————— sočeri drugi, ima več udobnosti, bolj snažno hišo in sploh nikakega dela pri "furnace" zato, ker kuri s plinom. Seznanite se s tem najlažjim in najbolj snažnim načinom za kurjavo vašega doma. Oglasite se, pišite ali telefonirajte Wabash 6000 za brezplačno prece-nitev stroškov plinske kurjave v vaši hiši. Plinska kurjava je edina 100% Avtomatična Kurjava (Nadaljevanje s 3. str.) članom (icam) našega društva Zap. Zvezda št. 16. ZSZ., da se je članstvo malo bolj začelo zanimat za naše seje, le tako naprej in ne pozabite prihodnje seje 14. septembra, na kateri bomo imeli kart party za člane in malo prigrizka bo tudi. Celo nove člane se vljudno vabi, da pridejo na omenjeno sejo. S Bratskim pozdravom, Anton J. Rupar, tajnik št. 16, Z.S.Z. yhich helped them to maintain^ the Ca«- MODERN COOKERY . CONSTANT HOT WATER . . SILENT REFRIGERATION . . OAS HEATING > THE PEOPLES GAS LIGHT AND COKE COMPANY P M ONE WABASH 6000 ) (><><>CbCh00<>0<><><><>0<><><><><>^ Jacob Gerend Furniture Co. Priporočamo naš pogrebni zavod. Dobite nas podnevi in ponoči. Imamo tudi vsakovrstno pohištvo po zmernih cenah. 704-706 North 8th Street, Sheboygan, Wis. Telefon: 85 — Res. 4080-W cooo<><><><>^^ ( l» ZA OBNOVITEV VAŠE ZAVAROVALNINE proti ognju, tornadu in avto nezgode, kakor tudi, kadar potrebujete notarska dela, pokličite me po telefonu: KENMORE 2473-R ali se pa zglasite pri: JOHN PRIŠEL 15908 Parkgrove Avenue CLEVELAND OHIO ZASTOPNIK "AMERIKANSKEGA SLOVENCA" IN PRODAJALEC HIŠ. ■ iimmiii[iiiiimmiinimininiimiiniiiiiiiniiiiiiii!iii[iiiii:!!iii;inii I ZSZ ENGLISH SECTION I THREE STAR LODGE NO. 33 & CHICAGO YOUNGSTERS BR. NO. 2, WSA. Chicago, 111. This is to inform the membership that our next meeting, to be held on Wednesday, September 14, will be started a little earlier than usual due to the fact that I ..will show motion pictures of my trip to Yellowstone National Park and also of the Chicago Youilgsters picnic. The Youngsters meeting will star promptly at 6:43 and the pictures will be shown at 7:15. The Three Star meeting will start at 8:00 and the pictures will be shown at 8:30. The membership is requested to attend the meetings promptly at the stated times so that the showing of the pictures will not be delayed. I would also like to extend a very cordial invitation to the members of the Liberty Lodge of So. Chicago to attend the Three Star meeting of September 14th. I am sure that they would like to see the pictures that were taken of the Liberty boys and of Mike Popovich. By the way, Mike, I can promise you that you will laugh so much at these pictures of you that you will see double. After the meeting there will be refreshments served. Hoping to see you all at this meeting, I remain, Fraternally yburs, Leo Jurjovc, Sr., Pres. -o—— TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Denver, Colo. Our picnic at Snider's Ranch was well attended by a jolly crowd. The rains of the days previous made it impossible to have the ball game and other games as it was too damp. After the picnicers got damp within, nothing mattered and a grand old time was had by all. We owe our sincere thanks to John and Kate Snider for the use of their beautiful and ideal picnic place and for their many acts of kindness. Likewise to the Kalce-vich family for the use of the truck, to Mike Simcich for donation of 500 pounds of ice and to each one of you who in any way made our picnic so enjoyable including the big crowd of folks that attended. Well, we signed up 46 juveniles and six adults last month, a total of 52 members, but that doggoned foxy Leo Over in Chicago (nice work, pal) bobs up with 55 juveniles to top us and all others for the month. That was also high for juvenile enrollment for the month of August. Tony Rupar 'over in Pueblo led his workers on to secure 29 juveniles for last month lead in the 30th Anniversary paign. Say—Trail Blazers! These g«!; can't do that to us. Get busy -B in the line and let's really beat tM* tough customers to a frazzle. We® dO it! .rt ,4} Come to the next meeting a' Slovenian Hall on Monday, September 19 to help initiate a large class. (Sh-h-h! A secret. We got sever*. already and you bring along a member.) At this meeting we « have a "Hard Times Party", so at 7:30 p. m. and we will have m« time to celebrate. .Remember, must dress up in your shabbiest, 'altered and wornout clothing; shave or wash; girls, keep the P der and rouge box shut and n'11^^ that permanent wave. We advise. though, to come with shoes with Pre . ». hp a®" tv good soles or you won t ^ to shuffle your partner smoothly the dance floor. Oh boy, it's be a dilly of a party. The fine mittee has surprizes galore tor ' too. Sorry, must patch up my only sult See you on the 19th. Bring a members. lie* Tattler's Buddy- LIBERTY JRS., WSA, LOdGE NO. 5. .m- As the grand finale 'of the su"1' on 3 So. Chicago, suni"1" j « A. picnic «as the Liberty W. S day, Sept. 4 at Laich's Farm huge success. „(>, There were plenty of refresh®' O. . VYV.lt , s0| music and fun for all. Games w ^ ball were played with the older younger generations combined. ^ """ tl* tru* We the Libertys wish to thank • Liich for the use of his fa"11 Green Mill Bev. Co. Mr. Jurjovec and Mr. Primoži' the West Side for their spleti' operation. did cc- i I --J E Michael PopovicV]1' (Liberty Boosted PUEBLO BOOSTERS LOPgJ NO. 3. Colo. Pueblo, Well, folks, here I am agj"", seemed rather strange not to 1 ( article from our branch all sui Now that our vacation time ^ members, come on. let's put oUj0[|! together and see what we can v Remember all the swell tim p| all had together, when we meetings, they must not be iorrbetii! because we shall have even dH V. times now. As you know, our meeting ^ j; held Sunday, Sept. 11 at 2 P- r, Joseph's Hall. All members a quested to attend as we have _ js;'s few important topics to discu ■ get back to work. We are 8° ^ start something new at our "ie (ssh! shall I tell you?) noj, have to come to our meeting-^, something new, and really 3 t|i fun. The more members com > 1 merrier. . v^ "Here's a few DON'TS f°r not to forget!" _ eetic- Don't forget to attend the | on September 11 i »J Don't forget to pay your i 3 With best regards and dues Don't forget to tell us V0"^ J ■ting' 1 seeing everyone at our meet B— C—ing—U. Cheerio. Just Me. v. Ann Spiller, ' 1903 — Protector of Home — 1938. Yon' Tovarna novega človeka • haja" je velezanimiva nova povest, ki začne v kratkem izrj "Amerikanskem Slovencu". Povest nazorno pokaže (j žabno živlienie sodobne'Rusiie. Čitateli dobi iz te P;." je žabno življenje sodobne Rusije. Čitatelj dobi iz - . velik socialni nauk. Študentka Tanja gre skozi z' :nJe ivljs- in razmere današnje Rusije, okrog nje se prikazuj® z je nje drugih. Velikre zmešnjave, veliko trpljenje, ki yo prinesla ruskemu narodu nesrečna revolucija, kaze£.tajte Rusi polagoma spoznavajo resnico, ki je samo ena. ta zanimivi socialni rc^nan od začetka. Opozorite .j. svoje prijatelje in znance. S tem romanom bodo do tatelji nekaj lepega, zakar vam bodo hvaležni. . ^ Opozarjamo p* tudi vse one, ki so na naročnin' ^ stali, naj te dni isto po možnosti poravnajo, da bo ležni te lepe povesti. In še neka Po svetu se dogajajo sleherni dan velike reči, ki sp» ^ p* jo dnevno obliko in obraz starega sveta. Evropa o pripravlja na velik spopad. Germani zopet dvigal0.. „(e& ošabno glavo in hočejo zasužnjiti Slovane. Svet st0J' trnovimi dogodki. Kakšnimi? Bog ve. Treba je d* " no sledimo vsi vsem dogodkom, ki se gode dnevno P° j,;^ Tega pa, ne moremo, če nimamo dobrega časopisa ki nas o vsem tem dnevno obvešča in poučuje. Pa jd s" naši ljubljeni stari domovini je toliko dnevnih novlC' ^Jit1 rojstnih vaseh, trgih in mestih v stari domovini- ^e-godki, ki se gode po naših slovenskih naselbinah v jih riki. Vsega tega angleški časopisi ne prinašajo, Prin aItier'' le slovenski časopis. Zato je velevažno za vsake«* ^ škega Slovenca, da je naročen na dnevnik Slovenec", ki prinaša vse te dogodke dan za dnem-čite se še danes na dnevnik Amerikanski; Slovenec 1849 West Cermak Rd., Chicag0' «2 5"- Stane letno za Ameriko samo $5.00; za pol leta 31 .Utn"' Chicago in inozemstvo pa $6.00 letno in $3.00 P° p \