si. 229 wmm man t mm m mm m a m. V Trstu, v Mrtak 31. MPtambn 1922 Posamezna številka 20 cent. Letnik XLV1I Uhaja, IzvsemU pondeljek, vsak dan zjutraj. ..IftcdaqUm sv. FrafUIri Asiikega §1 20, L nadstropje. Dopisi naj se Ne rankiraaa pisma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračstog/^ZfiB^^ In odgovorni nredn*** Anton Oerbec. — Lastnik tiskarna Edlno^^M^fefce Edinost znaša za mese: L 7.—, 3 mesece L 19.50, p^^jMji- in celo -. • .7 Za inozemstvo mesečno 4 lire več. — Telefon uprav^ ,^ ^ g^j J T Posamezne Številke v Trstu In okolici po 20 cent. — Oglasi se računajo v širokosti ene kolone (72 mm.) — Oglasi trgovcev In obrtnikov mm po 40 cent. osmrtnice, zahvale, poslanice In vabila po L 1.—, oglasi denarnih zavodov mm po L 2. — Mali oglasi po 20 cent. beseda, najmanj pa L 2. — Oglasi, naročnina in reklamacije se pošiljajo izključno upravi Edinosti, v Trstu, ulici sv. Frančiška Asiškega štev. 20, L nadstropje. — Telefon uredništva in uprave 11-57. DVA NOVA GOVORA Preteklo nedeljo sta se vršili v Italiji Eopet dve politični «veselici», ki imata posebno važnost ne samo radi svojega obsega, temveč predvsem za to, ker sta za sedanji politični položaj v Italiji veleznačilni. ;V Pinerolu na Pjemonteškem se je proslavil na zelo svečan način tridesetletni jubilej parlamentarnega delovanja sedanjega italijanskega ministrskega predsednika Facte. Ob tej prHiki je bila odkrita ^ministrskemu predsedniku v njegovi lastni prisotnosti spominska plošča s posvetilom, v katerem se povzdigujejo njegove zasluge in njegova ljubezen do domovine. Tega slavja so se udeležili vsi ministri razen dveh, kakih 400 poslancev in 200 senatorjev in veKka množica občinstva iz Facto-•vega rojstnega mesta in drugih krajev. Ministrski predsednik je dobii poleg tega nad 5000 brzojavnih pozdravov, med katerimi naj iztaknemo brzojavni pozdrav kralja, vojvode Aostskega in Factovega političnega in osebnega prijatelja Giolittija. Po slavnostnem odkritju spominske plošče se je vršila ogromna pojedina, katere se je udeležilo 3000 oseb. Ministrski predsednik Facta je imel pri tej pojedini govor. Druga veselica, ki je bila po svojem obsegu še ogromnejša, se je vršila istočasno v Kremoni, važnem mestu Pjemontu sosedne Lombardije. Ta slavnost je bila posvečena svečani ustanovitvi 54 novih sindikatov fašistevskih kmelov. Iz vseh krajev kre-monske pokrajine so prihitele ta dan v Kremono ogromne množice «črnih srajc», ■da prisostvujejo temu slavnostnemu činu in se poklonijo svojemu vrhovnemu vodji Mussoliniju, ki je prišel nalašč iz Milana. Zbiani fašisti so na u priredili naravnost kraljevske ovacije. Kakih 30.000 črnili srajc je defiliralo mimo njega, in mu navdušeno vzklikalo. Fašisti so ga nosili na rokah po ulici in mu izkazovali take časti, da se lahko reče, da ne gojijo za Mussoli-nija samo ljubezni in navdušenja, temveč da obstoja med njimi pravo češčenje njegove osebe. Kakor Facta v Pinerolu, tako je imel tudi Mussolini v Kremoni važen politič-m govor. Govora, ki sta ju izgovoriLa preteklo nedeljo Facta in Mussolini pred svojimi častilci, sta bila nenavadno kratka in trezna. O Factovem govoru so se izrabili celo nekateri politični prijatelji sedanjega ministr--skega predsednika, da je tako klavern, da ga ni niti vredno prečita ti, medtem ko se je na drugi strani izrazil glede svojega govora Mussolini sam, da ni prišel v Kremono kazat svoje govorniške sposobnosti, iemveč hoče samo pozdraviti zbrano faši-stovsko armado. Kljub temu pa nista podala morda še nikdar dva govornika v tako kratkih besedah točnejše in vestnejše slike vsega političnega položaja, kot sta to storila Mussolini in Facta, ki sta se nehote 4n nevede eden drugega izvrstno dopolnila. V osebi ministrskega predsednika Facte in fašistovskega diktatorja Mussolinija sla nastopili preteklo nedeljo obe Italiji, tako imenovana «stara Italija*, t. j. pjemente-ška liberalna Italija, in na drugi strani o Korenito pomela z vsem, kar je gnilega v sedanji italijanski družbi Fašisti hočejo, da mora Italija postati fašistovska in na tej poti ne bodo zadržali fašizma ne ljudje ne razmere I Te besede fašistovskega vodje, ki so bile pozdravljene z ogromnim navdušenjem od zbrane množice, so vestna fotografija ene strani sedanjega položaja. Drugo stran pa nam je podal ministrski predsednik Facta pred svojimi častilci v Pinerolu. Kakor je dokazal Mussolini v Kremoni da je nepoboljšljiv fašktovski revolucionar, tako je ministrski predsednik dokazal v svojem govoru, da je nepoboljšljiv v svojih lastnostih političnega slabiča, kakršen še ni sedel na njegovem mestu po vojni. Na slavnosti, ki je bila prirejena radi svečane proslave njegovih političnih zasltig in osebnih vrlin, je Facta odkrito priznal, da njegova vlada ne more zadovoljiti nikogar. Toda kljub temu da se ji dela velika krivica, ako se ji očita slabost. Res je, da se mora zakon strogo uporabljati za vse, res je, da morajo vsa državna oblastva-cdlcčno in redno postopati, res je, da se mora takoj zaščititi vsaka ogrožena pravica, res je, da država ne sme dovoliti, da bi si kdo drugi lastil njeno mesto. Facta priznava vsa ta načela, kljub temu pa je in ostane nepoboijšljiv pristaš politike lepe besede, politike pregovarjanja in prijateljskega svetovanja, s katerimi je treba pridobiti množice, da se povrnejo v okvir zakonitosti ter da bodo državi pomagale in ne je izpodkopavale. Znano ie, da je Facta vračal zapeljane množice na ta način v okvir zakonitosti vso dobo svojega prvega ministrovanja in vsak dan smo priča, da se te svoje politike krčevito drži tudi sedaj. Uspehi so tudi zna" ni. Množice, ki jih je mislil Facta v svojem govoru, se niso povrnile k zakonitosti, tem-1 več jo zapuščajo v čezdalje večjem številu i in v čezdalje večjem obsegu. In ako si ! ogledamo s tega stališča sliko položaja, ki | sta nam jo podala preteklo nedeljo Facta in Mussolini, moramo priti do zaključka, da je sedanja liberalna država res na zadnjem koncu. Država, ki ste ne upa braniti, pač ni več nikaka država in na njeno mesto mora stopiti druga, naj bo tudi fašistovska. Na vsak način pa je jasno za vsakogar, da s sedanjo Factovo politiko ne bo moglo dolgo trajati in da bo Italija morala poiskati rešitev iz sedanje krize ali vsaj kak izhod. To so tudi dali razumeti ministrskemu predsedniku njegovi častilci sami v Pinerolu. Ko se je prečitala pozdravna brzojavka, ki jo j> poslal njegov prijatelj Gio-litti iz bližnjega Cavoura, so priredili udeleženci slavja staremu lisjaku tako hrupno ovacijo, da je moral biti Facta res nekoliko užaljen. Tej ovaciji se pripisuje velik političen pomen. Nekateri jo smatrajo za spretno izraženo nezaupnico napram Facti- In lo je tembolj verjetno, ker so se začele vnovič naglašati Giolittijeve sposobnosti in vrline, njegov finančni program, njegova odločnost itd. Giolitti bi bil tisti mož, ki bi edini znal spraviti fašizem zopet na pot zakonitosti in doseči nekak sporazum med staro pjemonteško Italijo in fašistovskim gibanjem. Tako se nam razodevajo polagoma obrisi nove vladne krize, ki bi imela spraviti Giolittijo zopet na površje. Koliko je to Giolittiju prijazno gibanje med italijansko demokracijo dozorelo, se še na da reči. Vsekakor pa so to znamenja, ki kažejo, da stara italijanska liberalna država ne namerava še odložiti orožja. Italija Milanski popo^ar' so priključijo bloku konsUtncrjonaJcev RIM, 27. Direkcija italijanske ljudske stranke je odobrila stališče milanske stran-kne sekcije, katera je predlagala za občinske volitve priključitev h konstitucijonal-nemu bloku. Sekcija utemeljuje svoj predlog s tem, da hočejo milanski pepolari pripomoči k vzposta\itvi omajanega go-epodarstvenega položaja milanske občine. Sklep milanske sekcije in v še večji ?neri odc^ritev tega sklepa s strani stranknega ravnateljstva sta brez dvorna prizadjala hud udarec takozvanomu kolaboracijonizmu, -t. j. stremljenju po sodelovanju popolarov s socialisti, «.Gicwiale d* ltalia> pravi, da utegne biti ta udarec odločilen in defini-tiven. Pescia in Lucca zasedeni po fašistih — Ranil ec demokratičnega poslanca Benedettija pogojno obsojen — Poslanec Benedetti govori... fašistom — ^Sporazum» še ni gotov LUCCA. 26. Tukaj koncentrirani fašisti so se končno vendar zadovoljili s predlogom oblastva, da se postavi Sainati, ki je odgovoren za ranitev demokratičnega poslanca Benedettija. takoj pred sodnika. Tako so odnehali od svoje prvotne zahteve, da se mora Sainati brezpogojno in nemudoma izpustiti na svobodo. Obravnava, | se je izvršil dogodek, ki je morda edini v zgodovini italijanske vojne mornarice. Mlada italijanska žena je bila rešena z materjo in sestro na čudežen način od požara, do-čim je mož izginil v plamenu. Bila je sprejeta na krov vojne ladje, kjer je poredila. Stregla sta ji dva vojaška zdravnika, prisiljena izvrševati poklic babice. Otrok, kateremu gre dobro kaker tudi materi, bo dobil ime Viktor Emanuel. Nekoliko stotin italijanskih družin bo ostalo še nadalje v Smirni. Ostali bodo tam tudi piemontski dominikanci in nekateri salezianci. Dominikanski samostan s šola mi in cerkvijo je ostal nedotaknjen, salezi-janci pa so izgubili vse. Ostal bo v Smirni tudi nadškof mons. Vallega. Italijanska kolonija je utrpela ogromno škedo, čeravno so nekateri okraji ostali nepoškodovani. Uničeni so konzulat, poštni urad, vojaški urad, trgovska šola, Eanco di Roma, cerkev in samostan sv. Marije in bolnišnica sv. Antona. Konzulat in poštni urad sta bila začasno postavljena v nepoškodovana Doslopja. Ministri angorske vlade, ki so prispeli v Smirno, so prinesli seboj navdušenje, ki ga je vzbudila zmaga v prestolnici. Predsednik Renf beg je imel pred množico slavnosten govor, v katerem je poudarjal, da bo turški narod vztrajal v boju, dokler izpolni vse svoje naredne težnje. V proslavo zmage je bilo žrtvovane nekoliko ovnov. Jedro turške vojske, ki šteje kakih 70.0G0 mož, je bilo poslano proti severu v treh vrstah, v smeri proti morski ožini in Mar-morskem morju. Kemal paša in njegov višji štab, maršal Izmet paša, poveljnik vse zapadne fronte in Nureddin paša, poveljnik v zadnji protigrški ofenzivi, se nahajajo še v Burncbi, smirnskem predmestju in letovišču. Raznim delegacijam, ki so prosile, da bi ga smele obiskati, je dal Kemal pasa sporočiti: «Naj me pridejo obiskat na ®ever >, to je «proti Carigradu in Traciji^. gospodarske interese, a so kljub temu kolikor toliko neodvisna in sanoit«na. Vsa ta podjetja se imenujejo po imenih posameznih industrijskih društev ali po imenih njihovih načelnikov, n. pr. Hamel, Hen-schel Krupp, Klockner, Mannesmann, Pho-nix, fr-heinstahl, Stumin, Thyssen, Rdch-ling, Hosch Rhein-Elbe ali Stinnes. Stinnes in podjetja, ki so z njim v tesnili finančnih in interesnih zvezah, imajo nad 600.000 delavcev. Vsa ta podjetja predstavljajo kaptal, ki znaša nad 8 miljard' mark. Spričo tega, da je pri Stinnesu zaposlena tako ogromna armada delavcev in uradnikov, so nastale o tem industrijskem velikašu v Nemčiji prave legende, ki so ga spremenile v ljudski domišljiji v nekako skrivnostno bitje. Podlaga in izvor Stinnesove moči je — kakor sicer vseh mogočnih koncernov —^ premog. In Stinnes polaga, kakor se je sam izjavil, mnogo na razvoj te industrije. «Premog bo Nemčiji zopet dovolil voditi svetovno politike.* V tem ima Stinnes gotovo popolnoma prav, kakor kaže jasno zgled Anglije, katera bi ne megla nikakoi obvladovati svetovnega trga, ć:ko bi ne razpolagala s 60—70 milijoni Ion premoga za izvoz. Pred vojno je imel Stinnes pod svojim vplivom 5 milijonov ton angleškega premoga. Vsled poraza je moral svoje načrte v inozemstvu znatno skrčiti. Zato pa se je začel s tem večjo vnemo zanimati za sosedna podjetja v ruhrski kotlini. Njegov vpliv na druge nemške industrijalce je zelo velik in Stinnes ga spretno izrablja; tako se mu je posrečilo pridobiti tudi znanega Emila Kirdorfa, organizatorja velikega premogovnega sindikata v Essenu, da je pristopil z rudniškim in kovinarskim podjetjem v Gelsenkirchenu k njegovi (Stin-nesovi) skupini, tako da je sedaj sestavljena Stinnesova premogovna industrija iz sledečih podjetij: Stinnes (njegovo lastno podjetje), Gelsenkirschen, Deutsch-Luxen-burg in Union Bochum. Vsa ta podjetja Stinnesove skupine so dala v 1. 1913. 21,112.597 ton premoga in 5,048.353 ton koksa, avl. 1921. 16,714.152 ton premoga in 4,030.694 ton koksa. Ta količina predstavlja 16*6^ vsega premoga, ki se je izkopal lansko leto v ruhrski kotlini (91,003.271 ton) in 17'2?«5 vsega koksa (24,413.077 ton). Velikanska je moč Stinnesove skupine tudi v kovinarski industriji. Vendar pa je treba omeniti, da se je njeno območje vsled vojne precej skrčilo, ker je izgubila 31 plavžev, ki so se nahajali v Lotaaringiji in v Luksemburg. Kljub temu razpolaga Stinnes še s 35 plavži, ki so v stanu dajati črez poldrugi miljon ton litega železa. Kar se tiče proizvodnje jekla, ni zanesljivih podatkov. Na tem polju pa se mora Stinnesova Skupina kakor sploh vsa. kovinarska industrija v Nemčiji boriti s skrajno neprijetno nepriliko,. ki je pcmankanje rude. Lotarinški in luksemburški rudniki se ne nahajajo več v območju nemške industrje. Vsled tega se nemška industrija ne bo mogla razvijati v istem obsegu, kakor bi želeli nemški industrijski mogotci, brez rude iz inozemstva. Ta pojav se je začel razodevati v zadnjem času precej očitno, Premogarstvo in kovinarstvo pa sta le dve najznatnejši, nikakor pa edini panogi delovanja Stinnesove skupine. Stinnesov koncern se je raztegnil tudi na električno in papirno industrijo ter razpolaga tudi z velikim številom ladij za rečno in morsko plovbo. Na polju električne industrije obsega ta skupina znano podjetje Siemens -Schukert, ki ga sestavljajo ,«Semens in Halske» v Berlinu, Schuckert in Co. v Nii-renbergu in Siemens-Schuckert, sama ogromna podjetja, ki izdelujejo deloma naprave za manjmočne struje, deloma razne priprave za elektrokemično industrijo. Kar se tiče Stinnescvega vpliva v trgovski mornarici, je treba omeniti, da razpolaga s celim brodovjem in z nekoliko ladjedelnicami. Stinnes je duša paroplovnega društva Deutsch-Ostafrika in skoraj popoln goepe-dar društva Slomann junior. Končno ima Stinnes nekoliko velikih tvornic celuloze v Konigfibergu, v Luls-dcrfu ob Renu, v Kolnu, Krapfsacku, Hil-legesseriu in Trechenu, ki so združene ped skupnim imenom «Kohalyt A., G.» Da si zagotovi odjemanje papirja, je Stnnes kupil nad 60 nemških listov in več založni-štev. Navedli smo samo najvažnejše podatke o Stinnesovi industrijski moči. Poleg ogromnih podjetjih, ki smo jih na debelo našteli zgoraj, bi bilo treba omeniti še razne tvornice manjšega obsega, kakor tvornice zepelinov, avtomobilov, razne manjše rudokope i. dr. Vendar pa zadostujejo že gornje navedbe, da si ustvarimo približno in splošno sliko o ogromnosti Stinnesove skupine, ki se nahaja poleg tega v stalnem razvoju in katere vplv se širi tudi v inozemstvo. Tako je Stinnes izpodrinil vpliv italijanskega društva «Fiat» v dunajski Alpi-ne Mcntan-Gesellschaft in vrinil se je že tudi na Čehcsiovaško (Delniško družbo Greinitz), a v zadnjem času je sklenil razne pogodbe, s katerimi si postavlja podlage za nov razmah nemške podjetnosti in bo go»tovo igral najvažnejšo vlogo tudi pri obnavljanju ruske industrije. resolucija nacionalistov In fašistov, ki poziva vlado, naj ^doprinese novo žrtev ter naj dovoli pomoč za gradnjo ladij, vsaj za prehodno dobo, tako da se bodo lahko dogradile projektirane ladie.» Rfaa je samo edea. Pod tem naslovom nam odgovarja «Nazione», k«r smo nedavno izrazili svoje obžalovanje, da naši vojaki ne bodo služili v svoji ožji domačiji ampak v daljnem Rimu. Očita nam, da našim fantom ne privoščimo, da bi videli kak drug kraj izven Komna, Cerknega in Senožeč, ter se čudi da se na drugi strani pritožujemo*, ker se našim dijakom dajo šole v Idriji, kjer nimajo niti prilike, da bi spoznali, «kaj je lokomotiva®. ^Nazione* zna res imenitno zavijati. -Vendar pa s takim zavijanjem gotovo ne dela komplimenta svojim čitateljem. Zakaj vsakdo zna, da je eno študirati1, drugo pa služiti v vojaki. Dijak ve, da so leta, ki jih prebije na šoii njegova, da tu dela za svojo bodočnost, a vojak ve na drugi strani, da plačuje samo krvni davek. In naj mislil «Nazione» kakor hoče, čast lepim italijanskim mestom, ampak prepričani smo, da bi bilo lažje našemu fantu recimo tudi v Komnu nego v Rimu. Mojster, ki nam odgovarja v «Nazione», ne ve, kaj pomeni za kmečkega fanta tujina, in še posebno za fanta, ki služi pri vojakih. Ves božji dan trda, naporna služba in zvečer naj gre med tuje ljudi,med blesk,ki mu bo imponi-ral, ki ga bo zanimal, ki pa mu ne prinese veselja in ne odpravi domotožja. «Nazione» nam lahko veruje, da je fantu-vojaku zvečer ljubša domača krčma, domač človek. Zraven bi imeli naši vojaki večkrat priliko, da sprejmejo obiske svojih sorodnikov. Znano je, da pod Avstrijo ni bilo nikjer toliko domotožja kakor v bosanskih polkih. In vendar so imeli Bosanci najbolj revno domačijo a služili so v najlepših avstrijskih mestih, na Dunaju, v Gradcu, Budimpešti in v Trstu. Čemu «Nazione» vleče v to zadevo vprašanje sedeža naših srednjih šol, res ne vemo. Odgovorila naj bi nam raje na našo zahtevo, naj bodo srednje šole v naravnih središčih dežele, na kar nam je še dolžna odgovor. Le ne preveč zavijati. Če ie ni drugače, smo veseli, da bodo naši vojaki imeli lepe garnizijie, ampak za Kraševca je Komen samo eden in pred — Rimom. Ena največjih ironij v Italiji so pored govorov raznih ministrskih predsednikov (primerjaj za primer zadnji govor sedanjega ministrskega predsednika v Pinerolu!) gotove «okrožnice >, ki se izdajajo podrejenim organom. Taka okrožnica, nr.d katero br se moral vsak lojalni državljan zjokati, je tudi okrožnica, ki jo» je izda! ob priliki zadnjih izgredov proti nekaterim poslancem minister za pravosodje Alessio. ^Pogostoma se godi — pravi okrožnica — da politična društva in skupine ukazujejo z grožnjami m nasClstvi gotovim osebam, ki so v nekaterih slučajih poverjene s političnim mandatom, potiačevahio funkcijo,^ T« okrožnica je bila poslana vsem generalnim projturatorjem. Vsak razsoden človek bi misK!, da je bil tej okrožnici namen narediti konec vedno bol* pogostim nasilstvom proti državnim poslancem in celo senatorjem potom aretacije krivcev teh nasilstev na podlagi čL 313. pravdnega reda in njihovega kaznovanja na podlagi čl. 154. kazenskega zakona. Ker pa se dotične osebe še vedno svobodno in bahato izprehnjajo kakor se jim zljubi, mora pač vsak razsoden C4ovek sklepati, da je nameraval pravosodni rauribter s svojo okrožnico imeti za norca, še več zafrkavati vse poštere italijanske državljane. In to res ni lepo od tako častivrednega starega gospoda... Gibanje poštnih uslužbencev. Gibanje državnih uslužbencev v novih pokrajinah za asimilacijo je splo-šno in je v toliko dozorelo, da se ?e ministrski predsednik De Facta obvezal, da izda do konca tega meseca dotične odloke, ki odrejajo asimilacijo. Kakor je tržaška organizacija postnih uslužbencev doznala, so tudi bili odposlani dotični odloki, čeravno ne še objavljeni, za vse strclce državnih uslužbencev, le za poštne nameščence ne. To je delo ministra pošt Fulcija, ki bi hotel asimilirati poštne nradnike v novih pokrajinah še le tedaj, ko bodo izdane nove razpredelnice plač, tako da ne bi dal uradnikom novih pokrajin to, kar eventvelno misli v kratkem vzeti uradnikom starih pokrajin. Poštni uslužbenci so vsled tega imeli v dvorani k onse rva torija Tartini shod na katerem so po tozadevnih poročilih sklenili resolucijo, kjer protestirajo proti gori omenjenim okolnostim fer poživljajo svoje drugove, da začnejo na novo z gibanjem, da postavijo konec večnemu zavlačevanju s rti stimi sredstvi, ki jih bo organizacija smatrala za umestna v sporazumu z vsemi poštnimi uslužbenci. Posebna deputacija je razložila želje poštnih uslužbencev tudi senatorju Salati o priliki njegovega zadnjega bivanja v Trstu. Salat'a je obljubil, da se bo zanimal za vprašanje, čim se povrne v Rim. Razsojevalna komiti)« za najemninske spore. Civilni' komisariat za mesto Trst in okolico je izdal sledeči odlok: Potrjene so razsojevalne komisije pri kraljevi sodniji za civilne spore« glede najemnin za obrtniške prostore. Komisije so takole sestavljene: Za l wthi okraj i« L predmestni okraj (čarbola in Škedenj). Predsednik: sodni svetnik dr. Emil Rencel, redna člana sta Mo-collo Artur, Bruna ca v. Ar tur, neredni član je Weiss pl. Wilden dir. Karel (določeni od zveze gospodarjev) ter redna člana Bortogna Peter, Urisio Ivan, neredni član Lupili Franc (določeni od trgovske m industrijske zbornice). Za II. mestni okraj je predsednik sodni svetnik dr. Emil Rencel, redna člana sta inž. Fonda iJmbert, de Punpi Viktor, neredni član je Bre-mifz Henrik (določen od zveze gospodarjev) ------------■ < « ■ —^^^^^^mmmmmm »m ter redna člana Siberna Ivan, Guastalla Mar-cello, neredni član Damiani Ivan (določena od trgovske in industrijske zbornice). Za HI. mestni okraj in V., VI. predmestni okraj (Ro-jan, Skorklja, Barkovlje in Greta) je predsednik dr. Anton Manzoni, redna člana sta Jano-vič Jurij, de Guarini Josip neredni član je Mlakar Ignac (določeni od zveze gospodarjev) ter redna člana Fanin Ivan, Kočjančič Karel, neredni član Terzon Karel (določen od trgovske in industrijske zbornice). Za IV. mestni okraj in IV. predmestni okra) (Vrdela, Kolonja) je predsednik sodni svetnik dr. Anton Manzoni, redna člana sta Ziffer Gustav, Trevisan Dk>-gen in neredni član je Zangrando Ivan (določeni od zveze gospodarjev) ter redna člana Della Martina Franc, Pettovich Josip in neredni član je Mussich Franc (določeni od trgovske in industrijske zbornice). Za V. mestni okraj iit HL predmestni okraj (Kjadin, Rocol, Lonjer in okraj Prošek je predsednik sodni svetnik dr. Anton Manzoni, redna člana sta Petek Alfred, De Mejo Guido in neredni član je Gattegno cav. Bonveniste (določeni cd zveze gospodarjev) ter redna člana Wollenigh Josip, Zuccheri Peter in neredni član Colombin Ivan (določeni od trgovske in industrijske zbornice). Za VI. mestni okraj in H. predmestni okraj (Sv. Marija Magdalena zgornja in spodnja) in Openski okraj je predsednik sodni svetnik dr. Anton Manzoni, redna člana sta Migliorini Cesar, Finzi Marko in neredni član je Siberna Peter (določeni od zveze gospodarjev) ter redna člana Zennaro Klement, Tonon Ivan in neredni član Levi Ettore (določen od trgovske in industrijske zbornice). Ta ođlck stopi v veljavo takoj po objavi v uradnem listu «L'Osservatore TriesHno>. Ustanova štipendij. Generalni civilni komisariat razglaša, da je ustanovljenih za šolsko leto 1922—23 300 štipendij po 2000 lir vsaka v prilog dijakom osvobojenih in odrešenih pokrajin ki so italijanski državljani in ki so redno vpisani na kaki univerzi ali drugi visoki šoli Italije ter so že prosili za štipendije razpisane za šolska leta 1920—21 in 1921—22. Štipendije bodo podeljene v času do februarja 1923 od posebne komisije. V odredbi, ki bo razpisala te štipendije bodo vsebovana navodila za izvršitev predležečega odloka. Odiok našteva vse visoke šole, ki pridejo v poštev, ter nekatere druge potankosti, katerih radi omejenega prostora ne moremo objaviti. Prizadeti jih lahko čitajo v «Osservatore Triestin.o» št. 204 z dne 26. t. m. Stinnes in njemi skupina Nemški veleindustrialec Hugo Stinnes je postal nekako strašilo za politike zavezniških držav, ki mu pripisujejo velik del krivde, da se Nemčija tako trdovratno obotavlja pri plačevanju vojne odškodnine. Stinnes velja za največjega pangerma-nista, a njegova ogromna industrijska podjetja se smatrajo za izvor novih konkurenčnih nevarnosti za vse povojno panger-manistično in protirepublikansko gibanje na Nemškem. Kdo je torej ta Stinnes, to grozno strašilo tresočih se sosedov zmagovalcev? Predvsem si ne smemo predstavljati tega, kar se navadno razume pod besedo «Stin-nes >, kot nekak industrijski trust, kateremu bi on predsedoval in ga vodil, temveč gre za> ogromen koncern, v katerem so združena podjetja, ki imajo podobne Dnevne vesti Mestni svet Vprašanje ladjedelnic. Na dnevnem redu včerajšnje seje je bil nujni predlog svetovalcev C u pola in Viezzolija, tičoč se gro* zečega zapretja tržaških ladjedelnic. Svet. Arch je spominjal, da se je jninisterjalna komisija «prepričala o potrebnosti, da se prepreči zapre t je ladjedelnic.* Seda; je primeren hip — je rekel Arch — da komisija pritisne na vlado. Komunist4 Cavarocchi je preči tal resolucijo, v kateri odklanja njegova skupina načeloma vsaka vladno podporo. Istega mnenja je tudi fatist Dotnpieri; načeloma je proti podporam, toda. ▼ konkretnem primeru bo glasoval za Cupolovo resolucijo. Končno je bila spreieta Kr. kmetijska šola v Pazinu bo letos začela v novembru svoje tretje šolsko leto. Letos bo prostih 30 mest od teh 10 brezplačnih, 20 pa proti plačilu (90 lir mesečno). Kdor sc želi vpisati mora predložiti do 15 oktobra t. 1. prošnjo potrjeno cd županstva s sledečimi listinami: Spričevalo o dovršeni ljudski šoli, domovinski list, ki izkazuje pripadnost h kaki občini Julijske Krajine, krstni list, ki dokazuje, da je prosilec dovršil 16 leto, zdravniško spričevalo da je prosilec zdrav, spričevalo o dobrem vedenju, in — za one, ki prosijo za brezplačno mesto — ubožno spričevalo. Kdor je sprejet, mora plačati v dveh semestralnih obrokih lir 100 za nabavo potrebnega orodja. Omenjamo, da je bil v tej šoli svoječasno učni jezik hrvaški. Sedaj je seveda italijanski. ** Božja pot v Strunjan. Slovenska Marijina družba v Rojanu priredi v nedeljo 8. oklobra t. I. božjo pot v Strunjan, na katero so povabljeni tudi drugi verniki slovenske narodnosti, ki žele počastiti prebl. Devico Marijo na kraju njenega prikazanja. Spored je sledeči: a) Odhod iz Trsta ob 7. uri zjutraj s posebnim parnikom {Piazza Unita pri pomolu «Audace»). b) Prihod v Strunjan ob 8.15. — Takoj po izkrcanju se uvrste vdeleženci v procesijo proti svetišču; nato sv. maša s petjem in sv. obhajilo. — Ob 10. uri slovesna peta maša s slovenskim govorom. — Ob 3. popol. rožni venec, pete litanije in sv. blagoslov. c) Odhod iz Strunja na ob 5. uri popol. Cena za tja in nazaj: a) za odrasle L 6.—, b) za otroke pod 12 letom L 3.—. Opombe: 1. Ker se predvideva velika udeležba, se priporoča da udeleženci prineso hrano sami s seboj, ker je tam Ie ena gostilna, ki ne bi megla vsem zadostno postreči. — 2. V lučaju, da bo vreme zelo neugodno, se božja pet prenese na prihodnjo nedeljo, dne 15. oktobra. — 3. Potini listi so na prodaj: v zakristiji in v Marijin era domu v Rojanu; v zakristiji Novega sv. Antona in v Marijinem domu Via Risorta; v zakristiji sv. Jakoba, Starega sv. Antona in sv. Vincencija Pavlansk. in na dan odhoda pred parnikem. — 4. Vsak vdeleženec, ako žel?, lahko dobi slovensko knjižico: ^Zgodovina prikazanja Matere Božje v Strunjanu»; cena 1.— lira. * Prošnja do usmiljenih src! Revna mati — vdova — prosi tem. potom, da bi se je usmilila kaka dobra slovanska družina ter ji vzela na hrano dvoletnega ot-oka. Nima toliko sredstev, da bi preživljala sebe in otroka, a ko bi ji kdo otroka vsaj za nekaj časa sprejel, bi se mogla z delom svojih rok preživljati. Naslov pri «Edinosti». Knjžnica za invalide. Vsak invalid naj si preskrbi «invalidsko knjižico^, ki se dobi v pisarni ^Edinost, v ulici S. Francesco, 20/1. Vsebuje natančna navodila za vsak slučaj; istotako najdejo v njej vdove in sirote padlih v vojski pouk, kako priti do pokojnine. Cena 2'50 po pošti 30 stot. več. Društvo «Prosveta». Pri društvu «Pro-sveta» v Trstu via Fabio Filzi 10 I se lahko naroče sledeče nove knjige: Rado Murnik: Ženini naše Koprnele. Cena: 2'40 liri; I. Š. Orel: Pasti in zanke Cena 2'60. Zoreč: Zmote in konec gospodične Pavle Cena 2'40. Boris Miran (Stritar): Strunam slovo. Cena vezani (platno) 5 lir broš 3'40. Gradnik: Pel bolesti Cena: vezani (platno) 4'40 broš. 3'40. Sardenko: Dekliške pesmi Cena: 6 lir. Pri pošiljatvi po pošti: pribitek poštnine. Dramatičnim krožkom in odsekom. Društvo «Prosveta» v Trstu (Via Fabio Filzi 10/1) ima po svojem programu tud:. nalogo, da omogočuje odnosno olajša delovanje raznih dramatičnih odsekov v naših kulturnih društvih. Zato si je društvo preskrbelo večje število iger, ki so zelo primerne za naše odre. »Prosveta* i posojuje, odnosno prodaja prepise teh iger v celoti in posameznih ulog. Izposojevalnina znaša za celotno igro ali za vse posamezne uloge skupaj za društva, ki so včlanjena pri «Pro-sveti» od 5—20 Lir po velikosti zahtevane; igre, za druga društva 50%, več. Prodajna cena ie enaka dvakratni izposoievalnini I Društvo, ki si želi izposoditi Igro, uaj se obrne na £ori navedeni naslov. Pri pcg^ vzetju rokopisa §e mora položiti prodajal znesek. Društvu, ki naroči igro po pošti, se{ pošlje rokopis le po povzetju. Rokopisi se< izposojujejo za dobo enega meseca. Akc^ je bil rokopis v pravem ča.sui in nepokvar-. jen vrnjen, se vrne društvu polovica položenega zneska. Če se pa rokopis v predpisanem roku ne vrne, se smatra rokopis za prodan in ostane ves znesek društvU «Prosveti». j Eventuelne obveznosti, ki so spojene vpnzoritvijo kake igre, prevzame društvo/ ki si igro izposodi. «Prosveta > razpolaga že sedaj s slede« čimi grami. (Pripisano število znaii število dejanj) a) Mladinke igre : Ribičič Vraž« 3, Škrate 3, Čudodelna srajca 1, Mladje f, Pri Sv. Petru 1. Vovk Trije snubci 3. b) Žaloigre: Gangi: Sad greha 4, Leon: OmU kanci 3, Ohorn: Bratje sv. Bernarda 5, Schonherr: Satan v ženski 5, Strindbera.* Pelikan 3, Tolstoj: Moč teme 5, Tugoročr: V temi 2, Kristan: Kato Vrankovič 3, Ču-pek: R. U. R. (Ros-siams Universal Robots) 3, Rovetta: Papa ekscelenca 3f Gang!: Sfinga 4, Stroupežnicky: Gospod Grobskj 3, Finžgar: Razvalina življenja 3, Kraigher: Umetnikova trilogija (tri enodej.), Majcen: K a sija 3 Ibsefa: Strahoti 3, Echegaray: blaba dedšćina 3, Iv. Cankar: Lepa Vida 3 V. Hugo: Lukrezia Borgia 3, Vojnovič: Ukvinokcij 4, Kristan: Samosvoj 5, iM Kme" tova: Mati 2, Sengyel: Tajfun 4, Schmidt: Utello 3. Veseloigre: Scribe: Lornjon J, Benedisc: V ječi 4, Grandjean: Zabavljica J, oaudme: Baletka 4, Premaray: Doktor Ro-oin 1, — ?—; O, ta maček! 1, Albini: Umetnost i narava 4, Roseno\v: Maček-Spaček 4, Scribe: Kozarec vode 5, Moliere: Namišljeni bolnik 3, Detela: Učenjak 3, Do-Ijan: Sami med seboj (prizor). Gogolj: Re-vizor 5 Iv. Cankar: Za narodov blagor 4, xv. Cankar: Pohujšanje v dolini šentflorjan-; ?• ! o Iv'Cankar: Hlapci 5, Sardou: Zadnji list 3, Schonthan: Zlati pajek 4, Kraatz:| Ohmpij-ke igre 3, Burckhard: Vražje žen-ske (Tn enodejanke), Berr: Milijon 5, Ga-: vault: Gospcdincna Josetta - moja žena 4. c) Ljudske igre: Govekar: Martin Krpan 5! Oovekar: Legijonarji 4, Govekar: Deseti brat 5, Govekar: Rokovnjači 5, Pitrovcc:! i^red vaškim znamenjem 4, Cosla: Brat Aiartin 4, Ganghofer: Valenska svatbo V Kazun tega ima na razpolago: Kunitička; Mannanca 1, Krylov: Medved - snubač !,• ? : Dobrodošli! — Kedaj pojdete domu? 1,! lriesch: V medenih tednih 1, Raicpach; Mlinar in njegova hči 5, Ogrinec: V Ljubi j«-'* no jo dajmo! 3, Linhart: Županova Mici-i ka 2, Žolna: Brat Sokol 1, Dolinar: Cigani 3, Bratina: Sovražnik žensk 1, Stoka: Ne kliči vraga! 1, Štoka: Trije tički 2, Stoka: Anarhist 2, V. K.: Kakršn gospod ^ tak sluga 1. - Društvo «Prosveta.> ima razun tega na razpolago večje število lasulj in razne kostume, ki jih iz posojuje društvom proti kavciji in mali odškodnini. «Prosveta pre skrbuje dramatičnim, odsekom tudi prvovrstne šminke in druge pripomočke. Vinska trgatev pri Sv. Jakobu. V nedeljo cM 5. uri popoldne priredi Šentjakobska Čitalnica v dvorani DKD pri Sv. Jakobu to svojo tradi< cionalno prireditev. Ob zvokih glasbo in plesa se bo pod latnikom vršila prisrčna zabava. Zatorej ne opustite tc lepe prilike. Javna knjižnica Šentjakobske Čitalnice posluje čezdalje bclj ugodno. Od nedelje do no-, del/e raste število članov, a istočasno v občni meri tudi število novih ki jih nam dan*-' jejo naiu zavedni Sentjakcbčani. Knjižnic* posluje redno vsako nedel;o zjutraj od 10.—11 v prostorih otroškega vrtca pri Sv. Jakobu. Čhs-; je vsakdo, ki plača 1 liro vpisnine ter 1 K*< mesečno za vporabo knjig. Eventualni davo-r? knjig se sprejemajo isto tam v nedeljah od 9 & pol do II. stočasno se odbor zahvaljuje g. Dušanu Šornu za darovanih 9 knjig. Posnema«!*! Odboi*. «Jadranka» za mesec oktober prinaša ^Iet-dečo vsebino: Veronika Deseniška. — K So-kolskemu zletu. — Izprehod po Skandinavija — Kresnice. — Razbilo krščanstvo. — Učitelj iz Sv. Križa. — Gozd prilajcnošiizni. — Grozo-polna moč. — Naše stanovanje. — Gospodinjstvo. — Mlada gospodinja. — Odgovori na vprašanja. — Uredniška listnica. — List bo 9 1. oktobrom na prodaj po vseh tobakar&ab, Drultvena vesta Tržaško pogrebno drušUo pri Sv. Jakobr vabi člane odbora na redno sejo v soboto c£u« 1. -oktobra ob navadni uri v gostilni «Jadranj Ob enem se naznanja da se sprejemajo mercv* ne članarine in tudi novi člani. — Odbct; Šolsko društvo. Danes ob navadni uri sc vrS važna seja Šolskega društva pri Sv. Jakobu tt otroškem vrtcu. «Učiteljsko društvo* za Trrt in okolico skQ> cuje v petek, dne 29. t m. ob 10 sestanvk Sv. Ivanu. «Glasbeaa Matica». Drevi ob 19.30 cdbo~ rova seja. Pevsko društvo "Ilirija^. Danes zvečer ob 8, uri vaja za moški zbor. — Predsednik. Srednješolsko društvo «Zora». Danes ob 5. uri pop. redni sestanek v navadnih prostorih Odbor. Akad. fer. dr. «Balkan». Danes ob 20.30 stanek v prostorih, določenih na občnem zboru. Uro pred sestankom — odborova seji. ** Glasben« Matica». Vpisovanje v 5ok> »Glasbene Matice^ se Trši jutri, v petek i*, vsak dan dalje do 30. t. m. od 9.—12. in od 15.—18., v nedeljo pa samo od 9.—12. * Odbor niče ženske podružnice Šolsfrtg* društva so naprošen«, da se udeleže seic, ki se bo vršila prihodnji pondeljek ob 17.30 % običajnih prostorih. Predsecfnicar MDP Boršt V sredo 4. oktobra, občid zboC naše podružnice. Člani m članice naj se polno« številno udeležijo občnega zbora. Odbor. Roiaki! Ne zabite na Šolsko druStvo! V Tr^tf, te 38, Uptanbr« . ^EDINOST* m,: Is triaikeaa življenja \ Odnevi ljubezenske žaloigre t ulici Sv. Vito. (Marija Fagan^lfcjeva, o kateri smo poročali \ včerajšnfi številki našega lista, da jo je njen ljubimec Marijan Goiobig ustrelil v neki gostilni y ulici S. Vito, je umrla pred snočnjim •koli polnoči v mestni bolnišnici. Golobig nož, ki je podvržen kokaini, ni še padel \ rok« pravici, kljub temu, da ga policija mar-ljivo zasleduj«. _ „• Umor ali samomor? — Neznanec s prerezanim vratom t Bošketu. Včeraj popoldne, kc sta šla dva moška po Bošketu, sta zagledala na tleh sledove krvi. Stvar se jima je zdela sumljiva, zato sta šla po sledi. Kmalu ju je do-vedla sled do slabo oblečenega moža, ki je ležal na tleh. nedaleč od grmovja s prerezanim vratom. Bil je mrtev. Moška sta si površno ogledala mrliča, nato sla »la na bližnjo orožni-ško postajo, kjer sta povedala nekemu brigadirju, kaj sta odkrila. Brigadir se je podal nemudoma na lice mesta in si ogledal mrliča. Nato je šel po sledovih krvi. Kakih štirideset metrov od mrliča je tedaj našel mlako že strjene krvi. Nedaleč od mlake je ležala britev. O tem dogodku je izvedela policija, ki je začela preiskovati zadevo. Domneva se, da je bil mož na tem mestu umorjen in nato prenešen na mesto, kjer so ga našli. Samomor tudi ni izključen. Vsekakor pa pričajo okolščine, da gre preje za umor, nego za samomor. Mrliča niso dosedaj še identificirali. Star je približno kakih 55 let. Oblečen je, kakor smo že zgoraj omenili, zelo slabo. Ima modro jopo, sive hlače in črne čevlje. V nekem žepu so mu našH naočnike. ' Samomor ali nesreča? Nekateri gospodje, ki so šli sinoči po stopnicah nad predorom Našo kri», to je za diletante težka, malo pretežka naloga, a ob enem dobra šola. Režiser je spoznal svoje ljudi in bo lahko v bodoče ustvaril ž njim kaj zares lepega in popolnega. Med igro so svirali tamburaši, zapel je tudi pevski zbor, domači in oni iz Sturij, ki je prihitel kot gost v njih sredo. Bilo je ta dan v Sv. Križu zares lepo! šturje. V Šturjah pri Ajdoščini se ponovi mladinska igra «V kraljestvu palčkov* 8. oktobra (ne 1.). Začetek cb 4. uri popol. v dvorani g. Braiina. Vljudno vabi šol. vodstvo. Nov poštni urad. Poštno ravnateljstvo sporoča, da se c tvori s 1. oktobrom 1922 v Gorenji Vrtojbi (okraj Gorica) poštno-nabiralni urad, ki bo imel dnevno zvezo polom sela s poštnim uradom v Sv. Petru pri Gorici. Iz Števcrjana. O priliki cdhcd^ naših mlade--ličcv v vojake so v Št-everjanu priredili veselico. Na dvorišču - v Dvoru» se nahaja precej obširno nanovo zgrajeno poslopje, prav primerno za Talijin hram. Nast-opili so veliko-številni pevci iz Oslavija pod spretnim vodstvom velezasluženega gospoda Kornela. Peli bo venec slovenskih pesmi. Moški in ženski zbor s(a se vezala v prijetnem soglasju. Cela prireditev je imela nekaj tahof svečanega na sebi. Gospod govornik je vzel slovo od lantov v imenu vseh. Rekel jim te, da so lahko veseli, ko jih ne čaka vojaška siuaba, kakor ona izza svetovne vojne, kjer je 18 letni mladenič pod Avstrijo odtrgan negovanju s tarife v, neizsku-šen, bil vržen v sredo bojišča, potem ko so ga prijazni feldvebelni krstih z imenom «bagage» in «GesindeI». Torej teh časov ni več m ker je taka usoda pojdejo v nove kraje, velika mesta, kjer govori iz vsakega kamna poezija in umetnost. Toda s tem ni rečeno drugega nego naj uporabijo skrbno čas v tujini, naj pa nikoli ne pozabijo, da mati ožja domovina toči sobe za njimi, da mi vsi bratje in sestre mislimo nanje. Naj pišejo domov po knjige in časopise in naj žive v trajnem duševnem stiku z nami. Igrali so Anzengruberjevega «Krivoprisež-nika», Igrali so dobro. Oder je izboren in pride šele sedaj do veljave jko je v dvorani. Še nam je v živem spominu «Naša kri*, ki so jo igrali lani na prostem pred velikansko množico ljudi. Ni treba posebej poudariti, kdo nosi glavno zaslugo ob tej prireditvi, ker je dobro znana njegova fcrudoljubnost in vztrajnost pri sedanjih in še mnego hujših razmerah. Nadejamo se, da bomo kmalu doživeli v prijaznih Brdih še kaj lepega. Praznovanje obletnice. — Iz Podgore pri Gorici nam poročajo: Preteklo nedeljo dne 24. septembra je obhajalo izobraževalno društvo v Podgori leto svojega obstanka v prijaznem zaključenem krogu svojih članov in članic. Svojo praznovanje obletnice je društvo zdru-j žilo s praznovanjem 15. obletnice S. Gregor-j čiče ve smrti, katere obletnice lansko leto niso mogli praznovati, ker je bilo društvo šele v povojih. Ob tej priliki je prišel iz Gorice France Bevk, ki je v kratkem predavanju orisal življenje in pesniško delo našega vrlega in nepozabnega pesnika. Navzoči člani in članice so zapeli nato par Gregorčečevih pesmi, par epičnih pesmi pa so tudi prebrali. Tako je potekel večer v lepi in koristni zabavi. Sploh se društvo lepa giblje. Imeli je že kakih 6 predavanj, gledališko predstavo (Divji lovec),, »z knjižnice je bilo v enem letu izposojenih 1000 i knjig. Pač lepo število. Društvu želimo napredka! Dcrnberg. Neosmešenemu, ki se je osmešil, par besedi v odgovor. Kakor je znano Dornberžanom ter okoličanom, je Slov. čitalnica pri zadnji prireditvi v Dornbergu poleg drame «Volkašin» podala še Finžgar-jevo burko «Vse naše». Na vabilih, ki jih je razposlalo, je stalo: Ta burka smeši tisto priprosto «nazirainje»(!) o boljševizmu, ki mu je geslo, piti in deliti in zopet piti in deliti, a nič delati. — Neki g. Neopnešen, I v svoji neizmerni ljubezni do nasfimenuje nas ljudstvo, ki tava v temi zaslepljenosti, g. Neosmešen misli namreč, da plava visoko nad nami, ki smo le «ljudstvo»!) je v predzadnjem «Delu» dvignil svoj glas ter zaklical topi masi kmetov okrog «Čitalnice«: «Ti teptano ljudstvo odpri vendar oči in poglej, kake igre nalašč «SLov. Čitalnica» izbira, da bi osmešila boljševizem, oni boljševizem, o katerem nacionalistična Čitalnica m ve, da ga je redila beda ponižanih in čigar razmaha niso mogle zaustaviti vse evropske kapitalistične in tudi ne — kar je g. neosmešen pozabil omeniti — armada, ki jo je poslala proti boljševikom bojevita nacionalistična «Čitalnica». O vi nevedneži okoli «Čitalnice»f kako ste zabiti, da vsega tega ne veste; kako si neumen ti čitalničar, ko delaš za 180 na uro pri kaptalističnemu podjetju, ko je drugod toliko dela, da bodo morali v najkrajšem času podjetniki v avtomobilih po delavce na dom — ti ubogi dornberški občinski tepček (čitalničar) ali še nisi dovolj osmešen?! In ti militaristična habsburška (zelo ljubek izraz nekaterim Dornberžanom!) «čitalnica*, ki si rezko zaklicala svojim bojevnikom na vežbališču v Radgoni: ata! Marschieren direktion..... Russland, Italien____sc-li nisi dovolj osmešila, ko si pripenjala zlate svetinje na prsa junakov ( med katerimi seveda ni bilo g. Neosmešenega, ker je šel radi svojih idealov raje v smrt kakor na fronto 1) domovine, ki je ni več? G. Neosmešen, vprašam Vas, kdo se je bolj osmešil, ali oni ubogi čitalničar iz uboge kmetske mase, ki je napisal pod burko: Ta burka smeši «ono preprosto naziranje(!) o boljševizmu.... ali Vi ki niste tega razumeli kljub temu, da ste razumnik (česar pa nikar ne mislite, da sklepam iz vašega dopisa — ampak to vem, ker vas poznam) in ste trdili, da burka hoče osmešiti boljševizem! Seveda je dopisniku Dela v veliko zadoščenje dejstvo, da Domber-žani dobro vedo, da je napad na «Čitalnico > izviral iz same gole ljubezni do ljudstva in ne morda iz kakih drugih namenov, kakor bi se drznil trditi n. pr. jaz. H koncu še eno tolažilo v pomirjen je g. Neosmešenega: «Slov. Čitalnica* je gotovo tako nacionalistična kakor je narodno društvo « Naprej*! Osmesen. Premogovni ztidaffl ASoshnOe V Jugoslaviji je &e precejšen del države z c žirom na geol^pki sestav in na njegove naravna zaklade, kakor so premog in različne rude, površno, deloma celo aepreiskane. Vendar že danes lahko z gotovostjo trdimo, da je bodočnost te države v veliki meri navezana na industrijski razvoj, katerega predpogoji so z ogromnimi zakladi železnih, manganovih, bakrenih, svmčemh in drugih rud, nadalje z velikanskimi skladi premoga, ki se deloma nahaja v neposrednem soseefetvu omenjenih rud, v zadostni meri dani. Mnogo se sliši o naravnih zakladih jugoslo-venskih krajev, a malo število domačih ljudi, le manj pa tujcev, zna, v čem obstojajo ta bogastva. Del teh bogastev tvori premog, ki je obenem tudi med glavnimi predpogoji za razvoj industrijskega življenja in ta del hočem na kratkem opisatf. V pradobi, ko so bili na zemlji vsled tedaj vladajoče tropične klime, dani najboljši predpogoji za razvoj rastlinskih velikanov, ki so se pozneje, pogreznjeni v globočine, spremenili v kameneno olje ali premog (to je v karbonski dobi) je pokrivalo sedanje jugosl ozemlje večinoma morje. Dočim so se v krajih, ki so danes vsled bogastva dobrega in najboljšega premoga znani (Angleška, Belgija, Sev. Amerika itd.) razvijali tedaj pragozdovi, so se na dnu morja, ki je pokrivalo te kraje, zbirale apnene in peščene mase, ki tvorijo dandanes naša pogorja. (Alpe, Kras in povečini vsa gorovja na balkanskem polotoku). Iz tega si moramo razlagati, da je v jugoslovanskih krajih tako malo premoga iz karbonske dobe. Dosti ugodnejše so bile razmere v poznejših dobah razvoja zemlje. Posebno na jugozapadu Jugoslavije so se v tem času nakopičile rastlinske mase, ki dajejo dandanes izvrsten premog. Vendar tudi ta premog ne tvori razsežnih m debelih slojev. V Minoe-planini na zapadu Dobre se razširja tak sloj v dolžini 30ih kilometrov in debelosti 1—6 m. Tudi na jugu Maj-dapeka, znanega po bakrenih rudah, se razprostira tak sloj v dolžini 45ih km in v debelosti 2—5 m, mestoma (Vina in Podois na Timoku) 6—7 m. Dober premog z 6200—6800 kolorij gorilne vrednosti, se nahaja v krajih, ki so bili do leta 1912. pod turško oblastjo. Večji sdoji so okoli Kumanova, Krive Palanke, Zapadno GjeogjeHje in v novopazarskem okrožju. V teh krajih cenijo množino premoga na 700 miljonov ton. (Kot merilo naj služi to, da se v Jugoslaviji izkoplje letno okoli 2HimL ton premoga.) Premog omenjen dosedaj je iz starejših dob in formacij zemlje, in kakor že omenjeno, ga v Jugoslaviji ne nahajamo mnogo. Poznejši razvoj zemlje je pa ustvaril tudi v sedanjih jugoslov. pokrajinah ugodne pogoje za rastlinstvo hi posredno za nastajanje premoga. V teh časih se je zemlja v južni Evropi, — za nas pride v poštev balkanski polotok, — dvignila iz morja. Ostala so za njim jezera, jezerca in prostrana močvirja, kjer je bujno poganjalo rastje in se kopičilo v debele plasti, ki so se pozneje pogreznile, poogljenele in tvorile takozvani rujavi premog. Vašje nad močvirje so se vsled ugodnih kHmatičnih razmer razrasti silni gozdovi, ki so pri zemeljskih prevratih prišli pod zemljo in poogljeneli ter tvorili, ako je poogljenjenje že dobro napredovalo črni svitli premog, ali temni (motni) premog ali celo lignit, to je Tesni premog iz novejše geolo-gfjske dobe, ki sestoji deloma še iz celih, samo na zunanjih straneh poogljene&h debel. Na glasu po svojih velikih ležiščih premoga je Slovenija, ki je poleg Bosne, Srbije in Mace-donije najbogatejša krajina v tem oziru. Dandanes je v Sloveniji okoli 50 premogovnikov, izmed katerih je samo nekaj čez 20 v obratu. Dobiva se iz njih temen (moten) premog, rejav premog in lignit. Produkcija je znašala leta 1913ega W* miljona ton, kar je biLo preko 40% produkcije vseh dežel, ki sedaj sestavljajo jugoslovansko kraljestvo. Leta 1919. so v Sloveniji izkopali 1,169.636 ton, kar znaša rapram celokupni jugosiovenski produkciji v tem letu okoli 40%. Leta 1920. se je produkcija dvignila na 1,216.376 ton ter je bila v letu 1921. še nekoliko večja. Kar se tiče kakovosti premoga, stoji v prvi vrsti premog iz državnega rudnika v Zabuko-vici z 5400 kal gorilne vrednosti, nato pridejo po vrsti premogovniki Trboveljske premogo-kopne družbe Zagorje, Hrastnik, Trbovlje, Oj-stro, Rajhenburg in Kočevje, ki imajo raz. v en Kočevja (3700 kaL) med 4700—4000 kal. gor. vrednosti. Sledijo še rudnik v St. Janžu (A. Jakil, Karlovac) z 3740 kal. državni premogovnik v Velenju (3000 kal) m premogovnik v Brezovici z 3000 kal. Tudi kar ae tiče količine premoga ostanejo našteti premogovniki približno v isti vrsti — to se pravi: najboljši premogovniki so obenem tudi največji. Na prvo mesto pride Trbovlje s produkcijo 4^3.000 ton v letu 1919. in 492.000 ton v letu 1920. Ne dvoma da tudi Slovenija ni Se dovolj preiskana z ozirom na premog, vendar že se interc-i sirancem na razpolago. Vsa nadaljna tozadevna navodila bomo objavili kakor hifro se dokončajo predpri« prave pri osrednjem odboru in pri pokra* jinskih pododborih. Nove cene in pogoji za nabavo nemT" ♦ premoga. Rim, 23. Generalno ravnate drž. železnic javlja, da bodo izpreme cene nemškega premoga z 21. t. m. I . sledi: Nemški premog za parne stroj plin in za plavže 180 lir tona in 195 lir sto vagon obmejna postaja oziroma slo razkladno pristanišče. Radi nezad< razpoložljivosti premoga je primoranć lezniška uprava ustavili splošno do1, privatnikom. Sedaj dobavlja železr uprava samo onim industrijskim pod je I ki zahtevajo sledeče posebne vrste prt ga: Westfaiski koks za kovinarsko i strijo po 260 lir prosto vagon Domodossoi^ transit in po 280 lir prosto vagon raz«, kladalno prisianišče. Nemški antracit pa 280 lir prosto vagon Domodossola-transi S in 290 lir prosto r^zkladalno pristanišče. Železniška uprava prodaje razen tega tudj vsem privatnikom kovinski koks iz Spodnje Šlezije po 200 lir tono, prosto vagon Brenner-transit. V kolikor bo razpoložljiv^ bo prodajala železniška uprava tudi prese-jan nemški antracit s poviškom cene od lir na tono. Prošnje za nabavo omenjenih vrst premoga se morajo nasloviti na Generalno Ravnateljstvo železnic, preskrbijo valni urad, oddelek za premog (Direzioao Generale delle Ferrovie dello Sta to, Saiv. vizio Approvvigionamenti, Geslicr.e Car* boni). ^ Gospodarske drobne vesti iz Jugoslavije. Pogajanja za trgovsko pogodbo med Jugo. slaviio in Poljsko. Poljska vlada je sporoči?* jugosiovenski vladi, da je pripravljena priče'J s pogajanji za trgovsko pogoubo. Državna tvornica cinka v Celju. Ministrski svet je sklenil oddati v zakup državne tvornico cinka v Celju in sicer naj bi se izvedla ožja konkurenca med Srbsko trgovsko bankr^ Slovensko banko in Jadransko banko. Jugoslovenska carina na papir. Jugoslovcn-ska časnikarska podjetja se pritožujejo nad visokimi cenami za papir ter zahtevajo carina prost uvoz avstrijskega papirja, ker zaščitnaf carina na papir ni dosegla svojega namena« namreč da bi bila dvignila domače proizva* janje papirja. PODLISTEK Igralec, ki dobiva. Spisal Mavricij Jokal Iz madžarskega izvirnika poslovenil Iran Koštial 2 ^ihče ne obeta niti bakrenega groša vrhu tisiin sto goldinarjev. — Toda po tem gradu ne straši nobeden duh — ceno tlači navzdol ie prozaični razlog, da vzdrževanje jako dosti stane; ta grad je primeren le za velikega gospoda. Saj so tudi veliki gospodje na svetu, toda čemu in po kaj naj bi prišli na Trsat? Kaj naj tu delajo? S čim se naj zabavajo? Tisti, ki ;o nekdaj ta grad zgradili, so bili mali kralji / Dalmaciji, imeli so tudi posest, ki je prikladna takemu gradu: njihov je bU ves otok Krk, .krasni dalmatinski gozdovi, iz katerih se je zgradilo beneško ladjevje, in pa sloveči zlati rudniki v «ogrskem» primorju. Samo zdaj je vsega tega konec. Benetke nimajo več ladjevja, ogrsko primorje nama več pragozdov. Benečani so tfoad posekali« potem so piikli < Morlaki», spustili na tisti svet svoje koze, ki so oglodale še korenine grmovja, nato je prišla burja ter odnesla še zemljo. Tam je zdaj le še skalnata puščava. O slovečih zlatih rudnikih se ne ve niti to, kje so brli Glava zadnjega Franko pa na je padla pod mečem in od tedaj je grad hrez gospodarja. Njegov lastnik, vojaški erar, samo doplačuje in zato bi se gradu rad iznebil. Licitirajoči častnik prične niže: «Grad Trsat! Petdeset goldinarjev! Kdo daje več zanj?» Isti trdovratni molk. Častnik gre še niže. «Grad Trsat! Dvajset pet goldinarjev! Kdo daje več zanj?» Tedaj zakliče vmes eden izmed avstrijskih častnikov, ki so sedeli konec mize, neki general poln redov, sramujoč se brezuspešne dražbe in hoteč Lahe s svojim vzgledom nekoliko izpodbuditi in ogreti za dražbo: «Dvaj»ei pet goldinarjev pa dva groša!» — Slaba mu je predla. Nihče ni šel za njim. Njemu je pripadel grad za 25 fl. in dva groša. Pa še to ga je ujezilo, da je vsakdo hitel k njemu čestitat in da so mu potem dajali raznovrstne dobre nasvete, za kaj lahko rabi svoj grad. General, ki mu je ostal na vratu gcad, je bil grel N*, irskega roda v napoleonskih vojnah pogost orna omenjeno ime. Laže kot tega ni bd zavzel nobenega grada v teku tvojega Tojalkefa službovanja. Prišel je na vrsto drugi grad: «Frankopanski grad pri Kraljevici, cena 100 fL! Kdb daje več zanj?» — «Gospod polkovnik!* je zaklical vmes neki nasproti licitatorju stoječ gospod z obritim obrazom, opirajoč se ob veHk rdeč dežnik; «ne šalite se tu z nami! Če smo že grad Trsat oddali za 25 £L in 2 groša, ne moremo pričeti dražbe Frankopanskega gradu pod Kraljevico više od onega!* «Gospod ima prav! Torej pričnimo niže! 25 fL, kdo daje več? Frankopanski grad pri Kraljevici!« 2e tukaj se je začela dvigati namesto prejšnjega preveč previdnega molka velika, hrupna veselost. Vsi vprefc so blebetali, se posmehovati: "Kako? to plačajo tistemu, ki grad kupi? Frankopanski gred? Notri se dA tudi stanovati? Ves Kvarnerski zaliv v nameček! Niti tedaj bi ga ne bilo treba!» Izklična cena je začela niže padati v 5 goldinarskih etapah. — Dvajset goldinarjev! Kdo daje več zanj?» «15 fL! Kdo daje vet?» «Doset goldinarjev! Kdo daje več?» Odslej je stepalo ponujanje navzdol samo v dvogoldinarsfcih etapah. — •Osem goldinarjev! Kdo daje več?» Tedaj je izpregorori} iz temnega kota dvorane krotak, melanholičen gjks: «Devet goldinarjev!* Vsi »o pogledah tjakaj Postava ponudbBfcova se it dala prav dobroj razločiti, kar je v tisti minuti, ko je tisto usodno besedo izgovoril, ckktlej indiferentna množica poleg njega tako narazen skočila, kot da. bi bil kdo samo sebi priznal, da ga je pred devetimi dnevi stekel pes ugriznil. Ponudnik je bil visok, vitek mož v nekako orientalni nošr, obšiti z vrvicami, kakršna v tem kraju ni' običajna; tri vrste srebrnih gumbov ne prsih, srebrn pas okrog života, na nogah visoki, do kolen segajoči rumeni škornji z ostrogami. Brade ne nosi, brki pa so zavihani navzgor k nosu. Polt ima bledo, postavo sloko, a široka pleča; njgov nos tekmuje z laškim, samo njegove oči razodevajo s svojo morsko zeleno barvo, da je mož rojen v severnejših krajih. Njegova izgovorjava je sicer čisto laška. Že dolgo stoji tam, naslonjen ob masiven steber in opirajoč se na svojo srebrno sabljo, s čako, ki je obšula s kunovim in potisnjena doli do obrvi, in odslej le zato ni zbudil pozornosti s svojo nenavadno nošo, ker je v reškem pristanišču permanentna narodopisna razstava. Tukaj vidiš tudi bosenske bege v turbanu in kaftam* — «Gotov o mu grad ostane!* šepetajo bKzu stoječi. — «Devet goldinarjev prvič! Gospoda moja l Ve« Fran k opanski grad! | Devet fl. drugič! Kdo daje več? Nihče več? Devet goldinarjev tretjič!« — Boben zaropoče. Frankopanski grad je bil prodan. «No, gospod, zdaj ste napravili mogoče:* kup,» je dejal Lah z rdečim dežnikom tujcu, obračajoč se nazaj. Ta je prišel zdaj iz .ko'a ter se preril k mizi. Licitirajoči častnik je popisal z velikim mirom rubrike: •Frankopanski grad pri Kraljevici. Kupna cena devet goldinarjev dunajske veljave.« Kupec je vzel iz žepa svoje suknje listnico iz rdeče juhtovine ter odštel deve-f bankovcev z rdečim grbom na mizo. — »Kupčevo ime?» jfe vprašal draibo vodeči častnik z mehanična točnostjo. — Ogovorjenec se je nekoliko ozrJ v zrak naokrog, kot da bi se bil šele zdaj domislil, da bi si moral izmed mnogih po zrak'J švigaiočih imen eno uloviti, ter potem jc nurc« kovat v zapisnik z istim, prej slišanim melanholičnim glasom: «Metel Riparejevič Babjogsr-j ski».-) — - I, gospod1, vaše ime je dosti dalj&2 od zneska kupnine!» 'ra JtoorfoTcaiki izvor žariac t Čeho«lo*aiko. £ sadnjom ts.4au je prestopijo več trau.;>ortov neverno aarjo. Zrvina je namenjena na Cc bofelo •• ? §ko. _ Borzna eorollla. Trst, dne 27. septembra 1922. tidnsiki banka ............. , 119 ............................. DalmaiU .......995 OtfaUmlcH . * , .............1510 Lften T'fMtliu ..............443 L2oyc . . • • . • .............1230 Lunino 630 Jtfartinolleh.................144 Qc#anla . . ................152 ftlBlttiU ..••••••••••••••»• 3S0 Fr»£>cov.ch .............. • • • . Ccrr.cn! Dai natia 33) CcaifcAi Spalato . • 279 Tria valuta aa tržaškem trjai Trst, dne 27. septembra 1922. ©grsfce krone................—.—.92 1.— arstrijsie krone......• . . —.03.Vi —.05 Crfkosfovaške krone....... 72X0.— 73,— Milili': • • 33.—33*50 a: jI • »....•••••••• 15- • 16*— irarke ..••■»••••■••9 1.90.— 2.— do'suil............. 23.25 — 23.40 j frzncoski frar:'ui ......... 17«—.—179*— Iviit'?~i frS.")ki...... • . . 436.—.—439*— »ngJtfi-t fun'1 pahniti......103.20.—103*50 arjiciki fanti, zlati.......111.75.-113*75 EJpoI-orJ............ 89.50.— 9050 &VUARNKA 23 MICOLICH Trt. Via Hat 32 (mH L" Marta) (prej Belvedere) Izbera moškega, ženskega in otroškega obuvala Sprejema naročila in popravila. Lastna delavnica. - Usnje zajamčeno. Cene nizke. Postrežba točna. Zalege pohištva 54 ANTON BREŠČAK Gorica, Via Carducci št. 14 (prej Gosposka ulica). Doma kar manjka naj pregleda vsak — vse naj napiše si pri dnevni luči — omare mize, stole, posteljnjak — in vse kar rabi sploh v domaći kući. — K«r manjka, to mu preskrbi Breščak — štirinajst številka ulica Giosue Carducci. Maii ©nI asi se računajo po 20 stot. beseda, — Najmanjša pristojbina L 2'—. Debele črke 40 stot. beseda. — Najmanjša pristojbina L 4'—. Kdor išče službo, plača polovično ceno. KRČMARJA s kavcijo išče cNovo konsumno društvo* v Barkovl/ah. Ponudbe naj se po-Ijejo odbora do 3. oktobra t. 1. 1760 Urarna in zlatarna Lorenzo Hocor Trst, Via Udine 26." Velika izta ur, zla!« in srebrn Predaja se tadi na oliroke po updsili cesak. Ob nedeljah se zglasitev v via Ud ne 33, III. Mi-Mi uim v Trstu ragfetrovana uir. a neomejenim jamstrom Bfta m Lahi a MoMaa It 4. L inn 5\ um vloge, vezane na trimesečno odpoved P° 5YaV. ako znašajo 20-30.000 Lit. po 6*/t ako znašajo 30-40.000 . po 6*/,»/, ako presegajo 40.000 „ Trgovcem otvaija tekoče čekovne račune Posoja hranilne pušice na dom. Za varnost vlog jamči poleg lastnega premoženje nad 2300 zadružnikov, vredno nad 50 milijonov lir. Daje posojila na poroštvo, zastavo vrednostnih papirjev ali dragocenosti. Uradne ure od 8—13. Tel. št. 16-04. Tel. št. 16-04. a: LB TOVORNI AVTO «Saurer» za 25 q. v popolnoma dobrem slanju proda Občno konsumno drušivo v Idriji. Pojasnila pri ravnateljstvu v Idriji. 1776 PRODAJALKA za tobakarno se išče. Via Ga-sparo Gozzi 3, II, vrata 10. 1777 IZKUŠEN in diplomiran strojevodja išče službe. Zna voditi vse parne stroje. Sprejel bi tudi delo strojevodje pri kaki parni žagi, cestni tiačilnici ali kaj sličnega. Naslov pri upravništvu. 1778 ABSOLVENT gimnazije, zmožen slovenščine, nemščine in deloma italijanščine, išče primerne službe. Sprejme tudi mesto domačega učitelja. Ponudbe pod ^Absolvent* na upravništvo. 1779 TRGOVSKI POMOČNIK, priden, pošten, ki b? znal samostojno voditi filijalko trgovine, se išče. Ponudbe osebno ali pismeno na Leopolda Rebula, trgovca z mešanim blagom v Nabrežini št- 6. 1780 9 Gino Hozzi di Enrico zaloga usnja | | Trst - Via fiuido Branner 4 - Trst | | Spscialiteta toskanskega usnja sati- % % ranega in barvanega. 540 jI I lastna stojam h Irczkoikereiro! im. f ŽELEZNE postelje s kovinastimi mrežami L 150.—, umivalnik z mramorom L 110.—, kovi-naste vzmeti L 95.—, otroške postelje. Tiirk, S. Lazzaro 10. 1783 TRI SLOVENKE žele znanja v svrho ženitve z gospodi s cobro službo ali premoženjem. Cenjene ponudbe pod «Vera, Nada, Ljuba®, na upravništvo. 1781 JPOROCNA soba, bela, obstoječa iz 14 kosov se proda za L 1100. Izredna prilika. Corso Garibaldi 29 vrata 6. 1782 ZLAT, srebrn in papirnat denar se kupuje in prodaja po zmernih cenah. Menjalnica via Giacinto Gallina 2, (nasproti hotela Mon-cenisio). Telefon 31-27. Govori se slovensko. 1721 IZKUŠENA SREDSTVA proti izpadanju las, neškodljiva za barvanje las, šampon itd. priporoča lekarna v TI. Bistrici- 28/2 PREMOŽENJE, obstoječe iz dveh hiš s staro upeljano trgovino, trafiko in gostilno, z vsemi premičninami vred, dalje njiv, travnikov, gozdov in vinograda, se proda. Cena po dogovoru. H. Gabrijan, Št. Vid nad Vipavo. m 1739 "UČENCA sprejme Franc Majcen, sedlar v Postojni št 234. 1761 ^OYE POSTELJE L 60, nočne omarice L 50, chilfoniers L 220, zimnice in vzmeti po zmernih cenah. Via Fonderia 3. 1766 POZOR! Krone, bisere, zlato, platin in zobovje po najvišjih cenah plačuje edini grosist Bel-leli Vita, via Madonnina 10, I. 82 POZOR! Nujno potrebujem mnogo srebra. Plačam krone in goldinarje po najvišjih cenili Via Malcanton 7, II. levo. 1594 KKONE srebrne in zlate, plačuje po najvišjih cenah Pertot, Via S. Francesco 15, II. 19 SVINEC mehek (olovo) kupuiem vsako množino. Naslov Kure t, Settefontare 1. 39 MIZAR se priporoča za vsakovrstna mizarska dola. Josip Bizjak, via Lavora tori 213. 74 KRONE, goldinarje plačujem po cenah, ki jih drugi ne morejo plačevati. Pondares 6, I. nadstr., desno. 57 KNJIŽEVNA NOVOSTI ŠEST MLADINSKIH IGER Spisala Josip Ribičič in Ivan Vouk. Izdalo in založilo društvo Prosveta v Trstu. Cena broš. knjigi 5 L, vezani 7 L. — Cena posameznim snopičem 1'50 L. I. snopič Jos. Ribičič: »Vraž e», tro-dejanka. II. snopič Jos. Ribičič: «Š k r a t i», dvo-dejanka in «Pri Sv. Petru», enodej. III. snopič Jos. Ribičič: «Čudodelna srajca« in «M 1 a d j e» enodejanki. IV. snopič Iv. Vouk: «T r i j e snubcu, tri slike Na proda? v naslednjih knjigarnah: J. Štoka, Trst, ulica Milano, Trani, Trst, ulica Cavana, Kat. tisk. dr. v Gorici, ulica Carducci, kakor tudi pri «Prosveti», Trst, ul. Fabio Filzi št. 10, I. SELIKO SKLADIŠČE KLOBUKOV dežnikov, belih in pisanih, žepnih robcev, mož k i h nogavic itd. Trst Corso V. L IIL K. M. m. 24. Velika zaloga vina, žganja In likerjev JAKOB PERHAUC ustanovljena leta 1873 Trsk, via S. T. Xydlas Sla 6, telefon 2-8«. Vedno v zalogi in po cenah izven vsake konku-kurence: pristen istrski tropinovec, kraški brinjevec in kranjski slivorec. . ^r Lastni izdelki: Sumeča vina kakor šampanjec, šumeči istrski refošk Lacrima Cristi in druga. Specialiteta I Jajčji konjak in Crema maršala ter raznovrstni likerji in sirupi, kakor pristni malino-vec in drugi. (50) Inserlralte v,Cdlnostl' Odhodi in prihodi uloksu TUŽNI KOLODVOR. Odhodi. 0.40 (ekspresni) v Ljubljano, Beograd, Bukarest. 5.— (osebni) v Št. Peter. Ljubljano, Dunaj. 5.35 (direktni) v Benetke črez Červinjan 6.10 (o) v Gorico, Videm, Benetke. 6.40 (o) v Portoguaro in Benetke. 7— (direktni brzovl.) v Št. Peter, Ljubljano, Gradec. Dunaj. Reko. . 9.— (direktni) v Št. Peter, Ljubljano. 10 — (o) v Benetke in iMilan preko Červšnjana. 10.55 foj v Gorico, Videm Benetk a. 12.— (o) v Portogruaro {zrveza za Videm 12.30 (o) na Reko in Postojao, 13.— (direktni) na Dunaj črez Videm in Trbiž. 15.50 (o) v Benetke črez červtnjan. 16.25 (o) v Videm ia Benetke. 16.40 (o) v Št. Peter, Ljubljano, Duna/. IS.— (direktni brzovl.) v Benetke črez Červinjan, Bolonjo. . 18.20 (o) v Tržič (zveza za Videm). 18.40 (oj na Reko in v Postopno. 19 45 (d. br.) do Divače-Postojne. -23.40 (ekspresni) v Benetke, Milan. Pariz. 23.55 (o) črez Červinjan v Benetke. PrihodL 0.40 (direktni) iz Benetk, Červinjaaa /" 5.10 (direktni) 2& Bukarešte^ Dunaja. Postojne. 6.03 (o) iz Benetk in Čorviejaaa. ; 7.31 (o) iz Postojne. ŠL Petra. > \ 8.35 (o) xz Videna in K.realna 9.35 (diraktni) iz Dunaja m Postojne. 10.25 (o) iz Benetk, červinjana. . 10.S5 (o) iz Vidma, Gorice. r 11.25 (direktni) iz Runa T urina, Benetk, Vidma. 12.22 (o) iz Dunaja, Ljubijane, Poatoine. 14.10 (direktni) ie Vidma, Gorice, Tržiča. 15.— (dir.) iz Rima, Florence. Bolenje, Benetk. 16.25 (ekspresni) tz Pariza, Benetk 16.45 (direktni) a Reke. Postojne. 17.15 (o. b) iz Benetk-Vidma. 18.30 (o) iz Tržiča**). < v 19 3? (o) iz Reke. Št. Petra. ' * 20.20 (c) iz Benetk, Červinjana. 20 45 (ekspr.) iz BukareSta, Beograda, Lfubliane. 21.20 (direktni brzovl.) iz Prage, Dunaja, Ljubljane. Št Petra. 22.55 (o) iz Benetk n Vidraa. 23 40 (o) iz Dunaja, Ljubljane, Postojne, St. Petra Reke. 23.55 (ekspr.) iz Pariza, Milana, Benetk. "J Ne voca ob nedeljah. **) Vozi tudi ob nedeljah samo od 2. julija do 24. septembra. POSTAJA PRI SV. ANDREJU (državna). O d hodi. 5.15 (o) v HerpeH*. Kanfanar, Pulo. 5.25 (brzovl.) v Gorico, Danat. Monakovo. 5.35 (mešani) v Koper, Poreč. 6.10 (o; v Gorico, Podferdo. 8.55 (meš.) v Ko-per, Buje. 11.05 (o) v Gorico, Podbrdo. ' 12.55 (brzcvl) v Herpelje. Kanfanar, Pulo. 13— (meš.) v Koper, Buje, Poreč. 16 02 (brzovl.) v Gorico, Podbrdo. 17 25 (o) v Gorico. Podbrdo. 18. — (o) v Herpelje, Kanfanar, Pulo. 19.25 (meš.) v Koper, Buje*). r * Prihodi i* 7.30 (meš.) iz ilerpelj. 7.44 (o) iz Gorice. 8.28 (meš.) ie Buj. Kopra*). « 10.— (o) iz Pule, Kanfanara. HerpeLj 12.34 (meš). iz Poroča, Buj, Kopra. 12.40 (brzovL) iz Podbrda, Gorice. 15.45 (o) iz Podbrda, Gonce. --15.52 (bnscrvl.) iz Pule, iCanfanara. Herpel}. 16.58 (meš.) iz Bt^, Kopra. 21.30 (o) iz Pdoiarda, Gt*ice. " * > 21.35 (meš.) iz Poreča, Buj. Kopra. 22.05 (o) iz Pule, Kanfanara, Herpeij. 23.50 (brzovl.) iz Podbrda, Gorice. *) Ob nedeljah ne voci. .. Dežniki se radi popolne razprodaje prodajajo preprodajalcem po zelo ugodnih cenah. Strukel, skladišče drobnarij, Trst, via Valdirivo 2 (dvorišče), eat ŽIVNOSTENSKA BANKA PODRUŽNICA v TRSTU na baa vsial iL hzzhl. — Lastna palata. Dela lika plavalca In rezervni zakla« K C. SI. 223,909.009 Izvrisje kiMaa ist li nenjilnićne transakč]«. Uradne uro od 9-13 25 31 Dr. fi. GR050UIN specialist za kožne in spolne bolezni ter negovanje kože, perfekcioniran na dunajskih klinikah. Sprejema od 9—12 in od 3—7 ure. Gorica (Piazza grande) Travnik hiša Paternoli. 60) 49 imn kerzi ima v lastni zalogi najraznovrstnejše kuhinjske in druge hišne potrebščine iz ilraiiija, stsklim lesa is sssiiiiajj fnil TRST — Piazza San Giovanni Srebrne Krone In zlato plačujem po najvišjih cenah ALOJZIJ POVH M Piazza Garibaldi it l (prej Barriera) JMHMfflflL ! TržošKfl posojilnica in hranilnica re^istrovafia zadruga z omc]eii:n poroštvom' uradu|e v svoji lastni h?šl ulica TGrrebianca štev. 19, I. n. Sprejema navadne hranilne vloge na knjižice, vloge na tekoči račnn in vloge za čekovni promet, ter jih obrestuje .a ^ o @4 io večje in stalne vloge po dogovoru. Daje posojila na vknjižbe, menjice, zastave in osebne kredite. — Obrestna mera po dogovoru. Uradne ure za sironke od 9 d'o 13. Ob nedeljah in praznikih je urad zaprt Št. telef. 25-37. sa spolne« si?tl3ti?Ref beSno boSeani ia krone po_________, Goldinarje po L 5.451 Trst, um Pondares 6,1, nadstr. desno j Tiskana JdiiosrvTrstu Izvršuje oso tiskarska dela točno in solidno Pmlffi littanie b Batajaji v iHd Sv. M MSw šL 21 Đ.r^ Q. & M. EDe Le© Specialista sp opol njen a na pariški kliniki Moderno zdravijenie stfHiftčne bolezni, zoženja in vnetja cevi in kapavca. Preizkušnja krvi za ugotovitev sifilitičnih okuženi Sprejemata od H) do 12 in od 14 do 17. OerScBi Plena NicoJd Tommaseo CPiazzutta) 6 Steklene Spe vsake vrste in mere. Prodaja na debelo in drobro. — Postrežba na dom. Cene zmerne. Piazza Oberdan štev. 3. (Hotel Europa) telefon 44-23. si Zobozdraunlško-Hlruraični arabiilaiorl] Dr, Cicero Hiclielangeio - micm i lili zadruga delavcev • «•> • • i * • i ! iSi zo&ofah^ik sprejema v Postojni (vila Jurca) vsaki dan od 10— 12 in 14— 17. Ob nedeljah in praznikih ne sprejema. za main m hup .rcg. zadruga z o. z. Trst Via deli' Olmo štev. 6. PODRUŽNICI: Gorica Monfalcone Via Garibaldi št. 20 Via Friuli St. 611 Zalogo In delavnico majoličnlli peil In Štedilnikov. 69 Izbera majoličnih plošč za stene in keramičnih plošč za pode. Prevz23ia se ds!o v okolici fi PALESSANĐRO UVI-HINZI 1 via Malcanton I Delniška $Iaunica L 15,800.000 Rezerue L 5,100.000 Dunaj, Opatija, TRST, Zadar. o) Afillrani zavodi v Jugoslaviji: Jadranska banka, Beograd in njene podružnice v Celju, Cavtatu, Dubrovniku, Ercegnovem, Jelši, Korčuli, Kotoru, Kranju, Ljubljani, Mariboru, Metkoviću, Sarajevu, Splitu, Šibeniku In Zagrebu. Afiliranl zavod v New-Yorku; Frank Sakser Stade Bank. IzvrSuje vse bančne posle. PREJEMA VLOGE ^ no hronilie knjižice in na tekoč! račun ter jiii obrestuje po 4\ *Na odpoved vezane floge obrestuje po najugodnejših pogojih, ki jih sporazumno s stranko določa od slučaja do slučaja. = Dale v najem varnostne predale (safes) = Zavodovi uradi ▼ Trstu: Via Cassa dl Risparmio iftev. S — via S. Nicoi6 itev. 9. Telefon št. 1463, 1793, 2676. Blagajna posluje od 9. do 13. ure.