T V \ &ÍOÚ ithii Kra#« - Slov Katoliška Jedi je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija i ' Ameriki Posluje ie 41. leto GS8LO K. & K. J. JI Vse za vero, dom in narod F ptSM> J OFFICIAL' ORGAN [ uaomABPA OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Ralcrti u b«r 12th. 1923 at at lita. Act •( Ociaba* Sri. lfll Cite tfca Aet af Bata af far la NAflLOT Gladi» 18.K. Matte 1117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Tttapbene: Btailaw MIS Največji slovenakl ted-oik v Združenih državah ameriikih The largeat Slovenian Weekly in the United States of America aa May 224. III! §T. 51 — NO. 51 LETO (VOLUME) X* Kristus 86 je rodil . .. Ko se približa božič, opazimo nenavadno živahnost po ulicah, a ne samo v mestih, tudi v va- i ' seh zadiha nova toplina. V trgovinah je vse ,živahno, med vrati se drenjajo otroci, žene in možje. Vse se pripravlja na veselo praznovanje, vsak hoče praznovati, bogatin in siromak. Vsaki krščanski duši prinaša božič veselje in vedrost. To je praznik vere, v vsaki družini polje skrivnosten val veselja in veselega razpoloženja, in čeprav je zima. vendar so duše polne toplite. Razumljivo je pa tudi, da mnogi tudi za božič stradajo in drgetajo v mrazu, ker je njihovo ognjišče pusto. V tej težki krizi, ki jo preživlja svet, je premnogim tudi božič turoben. Dobrodelna društva se sicer trudijo, da pomagajo bednim, da jim vsaj za božič kaj ponudijo, a kdo more zajeziti silen val bolesti, kdo more obrisati vse solze! Med tem, ko so domovi bogatašev sijajno razsvetljeni in odmevjR iz njih ve-sei smeh in petje, je ¡V piromaš-' nih kočah jok in fidihovanje. Čeprav gremo vsi božiču z nekim posebnim razitoloženjem. to razpoloženje ni pri vseh ena-ko.Kako naj kdo pričakuje božič, je odvisno samo od vere. Kdor je ves potopljen v ta »«vet, temu božič ne pomeni nič več kot samo to, da se spet enkrat prijetno gosti; morda gre ta dan celo v cerkev, a to kar tako, iz navade morebiti, gotovo pa brez vsake globlje misli o pomenu božiča. Čudno se to sliši, vendar je pa resnica, še prav živa resnica! Prav more praznovati božič in druge cerkvene praznike le ono srce, ki ljubi Boga, le ona duša, ki globoko veruje in globoko čuti. Vsak naš praznik je znamenje in izraz naše vere in globoke verske skrivnosti. V tej luči se nam predstavlja tudi božič. To je slavije neizrekljive ljubezni božje do »človeka. Kar so čakala stoletja, kar so klicarji Stare zaveze z največjo željo prosili, za čemer je člor veštvo vzdihovalo dolga tisočletja. to nam je prinesla sveta božična noč. Prinesla nam je Odrešenika. Zato je jasno, da pravo, iskreno veselje za božič more čutiti le duša, ki veruje v to skrivnost božje ljubezni. To skrivnost svete noči so odkrili svetu glasniki z neba, ki so peli nad hlevcem: "Siava Bogu na višavah in mir ljudem na zemlji!" Božič prepeva Bogu največjo slavo, ljudem prinaša najslajši mir. V čem je ta božični mir? Mir ni nič druge-ga, kot dovršeni red, mir more vladati le tam, kjer vlada red, pa tudi duša poedinega človeka ne more imeti miru, če ni v njej reda. Božič bi torej prinesel mir v one duše, v katerih bo red. Greh pa dela v človeku nered in tega moremo odstraniti le, če se ukloni greh, ki v duši red uničuje in k temu nas poziva glas z neba. In saj se je Odrešenik prav zato rodil, da je človegu vrnil mir, ki ga je človek z grehom izgubil. Ko so angeli pastirjem oznanili veselo vest Kristusovega rojstva, so jih pozvali, naj takoj gredo v Betlehem, kjer bodo videli CLEVELAND, 0- 18. DECEMBRA (DECEMBER), 1934 Dokler mati nad nam bdi Jezušček nas ne zapusti Dolgo se je branila, končno jim je pa le dovolila, da sj ogledajo izložbe. Saj se ni mogoče ustavljati prošnjam otrok! Ker so še vsi majhni, je šel oče ž njimi. Ko je zdaj pri oknu stoje, gledala za njiirfi, se je zamislila. Da, neizbežno je! Božič prihaja, en sam»dan še in dve noči, potem se bo zgodilo. .J\ Kako je veliko skrivnost novorojenega Deteta. Tudi mi smo poklicani, da se napotimo v Betlehem. — Hlevček, v katerem se je Kristus rodil in jaslice, v katerih leži, so velika šola za svet, tudi za naš modemi svet. Siromašni betlehem dri hlevček nam razreši vs-liko vprašanj, tako poedincem kor celi družbi. Tu bomo našli odgovor na ono vprašanje, ki je vedno, posebno pa še danes premnogim nejasno: zakaj toliko neenakosti v podelitvi zemskih debrin, ali izhaja ta neenakost od božje previdnosti ali je posledica človeške zlobe in krivice? Ko gleda siromak revčka Jezusa na slamici, ali ne bo ponosen na svoje siromaštvo, ko vidi svojega Boga v največji bedi! Ali ne bo bogataš, ko gleda Jezusa v jaslicah, zaslišal v sebi glas, ki veleva, naj se odreče preobilnemu užitku na korist revežu, saj se je Kralj kraljev odrekel sijaju, čeprav bi imel vso pravico, pa si je izvalil uboštvo? Ali bo ?iromak, ko gleda Jezusa v jaslicah, preklinjal svojo usodo in se jezil nad svojo zapušdenostjo? Ali ne sliši siromak ob jaslicah Jezusove besede: ''Blagor ubogim, njih je nebeško kraljestvo?" Ali ne čdje bogataš: "Gor-ie vam. bogatini l Lažje pride kamela skozi šivankino uho kakor bogatin v nebesa!" Jezus je v jaslicah in skozi vse življenje najboljši in najdovrše-aejši učitelj, a naši modemi, domišljavi "reševalci" družbe nočejo v njegovo šolo, prezirajo jo in črpajo svoje znaje iz drugih, motnih virov, zato gre pa danes tudi ves svet po zlu! Pojdimo torej nazaj v šolo Kristusovo! On nas bo poučil, kaj nam je najbolj treba, da najdemo popoln mir. .■» Vedno je bilo na svetu eno izmed najtežjih vprašanj: odkod zlo na svetu? Tega vprašanja niso mogli rešiti največji modreci sveta in še danes ostaja to vprašanje nerešeno vsem, ki nočejo priznati pravega izvora zla. Nam kristjanom ga rešuje dogma ali verska resnica o izvirnem grehu. Da, greh! človek je greh storil, Boga zavrgel. Kri-• tus se je pa učlovečil, da nas zopet odkupi iz greha in nas vrne Bogu. S Kristusovim rojstvom se pričenja veliko delo našega odrešenja, in zato je Kristus prišel na svet, da t>i nas odrešil. Da, odkupil nas je, a greh je človeku ostal, s Kristusovim odrešilnim delom še nismo postali brezgrešni. O, kako srečen bi bil človek, če bj ob Jezusu v jaslicah vsaj začutil potrebo, da uniči vse, kar mu v duši vzbuja nemir in nezadovoljstvo. "Učite j-e od mene," to ponavlja Jezus v revnem hlevčku nam vsem, — "in našli boste mir svojim dušam." D. Mir ljudem na SVETI VEČER Srebrni plašč zemljo pokriva, narava mirno spi. veselje, radost se razliva po njej. Vse zdaj bedi. Priklanjajo se ti drevesa, šepečejo ljubko: "Poglej, ozri se gor v nebesa, kjer angeli pojo!" » Neštete lučice prižgane po hišah ždaj gore. Drevesa s srebrom posejane v krasoti se blišče. Iz line vabijo zvonovi v Čarobno — tiho noč. Naznanjajo, da novi dnovi se bližajo pojoč. Zvezdice nekaj so uzrle, nebroj njih nekam zre. Pogled v hlevček so uprle, kjer pesmi se glase. Cemu se pesmi tam glasijo? Cemu tja zvezd pogled? Vse jasno: Dete tam častijo, ki iz jasel blagoslavlja svet. bilo prejšnja leta vse drugače! Z otroci vred je štela dneve; v delu in pripravljanju so bežale ure. Nikoli ni bilo razkošja, dobili so le najpotrebnejše. Malo je bilo, toda to- malo je pripravila čista, nesebična ljubezen. — Tiha sreča in sladko zadovoljstvo sta vladala v družini. Toda letos?. . . Nevede je stopila korak nazaj, kot da jo je strah besede, ki jo je pravkar izgovorila. Letos!— Vsa v grozi je buljila pred se. Videla je moža, strtega, izmučenega, katerega je spremljalo troje otrok. Eden je imel strgane čeveljčke, drugemu je uhajal mraz skozi tenko zakrpano suknjico, tretji je bil gologlav in ni imel ne rokavičk niti žepkov, kamor bi mogel utekniti premrzle ročice. Vsi trije so šklepetali z zobmi — mrzla burja jim je nosila snežinke naravnost v obraz. Kljub mrazu hodijo po mestu in ogledujejo izložbena okna. Kako bi bilo Tončku mraz v zakrpani suknjiči, ko si je pa že v mislih izbral toplo, novo, katero mu Božiček prinese? Zofka se niti ne spomni več ozeb-1:enega prstka na nogi, odkar je videla mnogo, mnogo čevljev,— vseh vrst .in barv. Kaj šele An-drejček! Ves višnjev od mraza je pravkar pokazal očetu volneno čepico, ki se mu bo gotovo lepo podala, zlasti še, če bo dobil rokavice iste barve. In že so pri izložbah za igrače. Tisoč vzklikov i— brez števila vprašanj ! — Očeta ta vprašanje zbadajo, režejo — ne odgovarja jim. . . Ne samo očeta, tudi mater režejo in zbadajo! čisto vase je bila zlezla od samih bolečin. Čemu, o Bog, čemu? . . . Denarja ni, zakaj mož.je že nad pol leta brez dela. Podpora, ki jo dobe, je komaj za stanovanje. Za borno hrano se ubija sama iz dneva v noč. Podnevi pospravlja pisarne in služi kot po-strežkinja, ponoči šiva in krpa m pere za družino. Toda naporno delo zahteva moči, izčrpana je že, boji se, da omaga. Ne! če oče ne more, mora stati ona, mora delati! Delati mora, četudi zahteva delo od nje poslednjo kapljo krvi. Ni izmučena danes od dela, muči jo le zavest, da ji ves njen trud ni prinesel niti toliko, da bi mogla omisliti otrokom vsaj najnujnejše stvari. Da bi jim mogla pripraviti vsaj Spomin na Detece božično! To je, kar gloda in kiju je brez prestanka, že več dni in noči. Kako naj jim dokaže, kako raz« loži? Otroci so neizprosni, brez usmiljenja tirjajo odgovor. . . "če oče nima zaslužka, je dolžnost Jezuščka, da dovolj poskrbi zanje. Reveže v vendar ne more Jezušček prezirati, ko je bil sam nekoč ubog!" Tako sklepajo otroci, a ona vrta in vrta, da bi prišla do izhoda. V tem trenutku si Želi, da bi bili otroci zelo, ;.elo poredni, manj bi jo to bo-!epo, zakaj v tem slučaju bi se morali udati. Tako pa, sama pridnost jih je — vseh. ... V glavi ji kljuje, tisoč misli se je te utrgalo, pa vse mora zavrniti. Njene oči iščejo. Obstale so pri sliki Matere božje z detetom v naročju. "Usmiljena mati, pomagaj mi vsaj ti! Veliko si trpela, ko si v bornem hlevcu povila svoje dete in nisi vedela, kam bi ga položila. Kako si se veselila, ko so pastirčki prinaša-prve darove, da razvesele Tvo-revnega sina. Glej, On se svete noči; zakaj bi se je moji nedolžni otroci ne sm$i vsaj Ti ne do-otroci ostali ta hodili večer .— ž njim je pri-preziraf fclo skrivnostno pričakovanje. — Vem, da Pcmagaj tega ne boš dopustila, mi, svetuj mi!" Premišljevala je, oklevala — naposled se ji je zjasnil obraz. Ko se je vzravnala, je bila močna in lepa. Pogledala je na uro, ozrla se na cesto in šla pripravljat večrt-jo. Med delom pa je sanjala. Močneje ji je utripalo srce, ko jih je začula na stopnicah. Ko so vstopili, je vsakega posebej ljubeče pobožala z očmi. Ubožčki! Vsi premraženi niso tekli k topli pečici, ampak k mamici. Ona jih je morala poslušati in jim odgovarjati — vse obenem. — Ali ni lepo, imeti doma dobro mamico, ki rada posluša in vse razloži ? Med pripovedovanjem je nasitila lačne, ogrela premra-žene in kot bi mignil, so bili že vsi trije v toplih posteljicah — že so sanjali o Jezuščku. Oče je bil odložil suknjo in klobuk ter se sesedel na najbližji stol. Otroci ga niti opazili niso, preveč so bili zaposleni s pripovedovanjem — videle- pa so ga čuječe ženine oči. Zdaj, ko je odpravila otroke, je utegnila misliti nanj. Stopila je k njemu : "Ne joči, — mož si!" On se je vzravnal. "Res je, mož sem. In sram me je! Ali, poglejte moje roke, ki bi rade delale za vas vse, pa si nemorejo najti zaposlitve. Zdi se mi, da se kot Judež potikam okrog, ko moledujem za delo. Močan sem bil in marsikaj sem prenesel. Ko sem moral danes gledati svoje otro-čiče, premražene in raztrgane, kako so uživali ob pogledu na stvari, katerih si žele, sem začutil, da sem slab. Pogledal sem tedaj svoje roke — brez dela — in zdelo se mi je, da me je zagrnilo črno prokletstvo. žena, tako ne zdržim več! Na božični večer ne morem, ne smem biti med vami. Oprosti mi, toda morem kamorkoli." "Nikamor ne pojdeš!" žena ga je ustavila. "Otroci ne smejo pogrešati očeta, oče ne svojih otrok. Najini otroci'ne bodo oro- pani božičnega veselja. Prosit pojdem. . . " "Prosit.. .? Ne žena — prosit ne dovolim. Tebi ne!" Trd, neizprosen je bil njegov glas. Toda žena se ni oplašila. "Ne boj če, tega ne storim radi sebe, ne radi tebe — temveč zgolj zavoljo otrok. Nedolžni so, čemu bi trpeli?" In trpko je še dodala: "Težko bo, a biti mora. Sklenila sem!" Mož ni več ugovarjal, le h va-' ležno je pogledal ženo. Ona pa mu je tiho pripravila večerjo. Po večerji ji je voščil lahko noč. — Ostala je sama. Pozno v noč je delala.¡¡-že dolgo so sanjali njeni otroci, nemirno je sanjal mož in naposled je, vsa trudna, zasanjala tudi sama. Dremajoč pri mizi je blodila v sanjah od hiše do hiše, kakor nekoč mati Marija v Betlehemu, ko sta s svetim Jožefom zaman iskala prenočišča. Božja Mati je stopala pred njo in ona ji je verno sledila. Nič nista govoriii, povsod so njo bogato obdarili. Ko je imela dovolj, se je Marija ozrla, nasmehnila se ji in izginila. Prebudila se je. Luč poleg nje je bila ugasnila. Danilo se je že. Vsi trije so bili pomagali očstu pri jaslicah, katere so pravkar dogradili. "Mama, mama! Mama, so že!" In iskrečih se oči so pritekli vsi hkrati v kuhinjo k mami, prijeli jo za krilo in morala je ž njimi, da je bila priča, ko so prižgali prve svečice. Zasvetilo se je — plamen sve-tic je potemnel. . . Božji sij je spremljal Detece, ki je bilo pravkar položeno v jaslice. Z malimi ročicami jih je blagoslavljalo. In v njihova srca se je naselila sreča in blaženi mir. V topli sobi, pri belo pogrnjeni mizi so večerjali. Suhe hruške ,orehe, potico in dosti sladkega čaja. Vsega jim je bila pripravila mama, kot jim je že davno obljubila. Vedeli so, da mama nikoli ne laže, zato se niso čudili. In le malo so govorili. Topla soba, jaslice, sladka večerja. . . Dobri Jezušček jim je poslal vsega, česar so si želeli. Pri jaslicah je našel drugo jutro Tonček prav tisti topli kožušček, za katerega je prosil. Zofka je dobila čevlje, Andrejček čepico in rokavičke. In tedaj je zapazil mali Tonček, da drži Jezušček v rokah pisemce. Opozoril je na pisemce očeta, ki je s tresočo roko segel ponj. Bilo je naslovljeno nanj. Prebral ga je, hvaležno stisnil ženi roko in solza ganjenja se je zasvetila v njegovih očeh. Pismo mu je naznanjalo, da lahko z novim letom nastopi službo. To je bilo zanj najlepše darilo. Brez vidnega darilca je ostala le ona; toda Jezušček je ni pozabil. Ko je peljal oče otroke v cerkev, je sama pokleknila k jaslicam, skrila glavo med dlan in plakala. Takrat je ziplakalo vse gorje in ponižanje prejšnjega dne. . . NA SVETI VEČER (Zložil Anton Medved) "Slava Bogu na višavah, mir na zemlji ljudem!" Blažena noč božična, spet te uživat grem. Dvajset let je minilo — z doma sem hitel — kam? Sreče iskat in kruha, kaj bi me bilo sram! Staro sem mater zapustil, grobni očetov pomnik, blodil po svetu in zabil starišev ljubljenih slik. Zabil, a ne za vedno: vračam nocoj se domov mater pozdravit jokaje, znance in rodni krov. Tiho, svečano na zemljo sije zvezda milijon; milo zapoje v cerkvi selski polnočni zvon. Kake spomine vzbuja? Ure mladostne, na vas, ko sem v čistem veselju sveti obhajal čas. Kočo že gledam pred sabo, v sobi še luč lesketa* Ali po tolikih letih, mati me pač spozna? Starka pri medli sveči bere iz bukev nocoj. "Tukaj imaš me, mati," sin se povrnil je tvoj!" "Sin? Imela ga nisem. Toda, kaj se mi zdi? Davno že v hladni zemlji tvoja mati leži. Urno hiti na grobe! Blizu cerkvenih vrat siva mati je tvoja legla na veke spat. Zabila ni te do smrti. Zabil !e ti si nje; vse ti je odpustilo, matere blago srce." Pesem iz cerkve posluša tujec na grobu nem: "Slava bogu na višavah, mir na zemlji ljudem!" -o- Zadnje očetove jaslice Danes šele vem. kaj me je gnalo tiste dni v zasužnjeni rojstni kraj: moj ljubi oče mi je hotel še enkrat pokazati svoje ljubljene jaslice in tri najlepše prizore rajske doline. Zjutraj, dan pred božično nedeljo, sva se našla v cerkvi. K hišici odpuščanja je bila najina pot. Potem sva pristopila k mizi Gospodovi in nato sva klečala pred oltarjem Matere božje, ki jo je oče ponižno slavil in ji uda-no služil vse življenje. "Vidiš jo, našo ljubko Mamko, najboljšo priprošnjico in tolažnico. — Prosiva jo, da ne zapusti tebe in tvoje družinice." Drugi dan popoldne sva obiskala bližnji hribček s štirinajstimi postajami trpljenja in odrešenja. Brila je ostra burja. Oče je tope plašč tesno pritiskal k sebi. k svojemu srcu. Slutil je pač, da bo oblačilo kmalu ogrevalo mene, siromaka. — In šla sva od kapelice do kapelice. Še nikdar nisem opravil tako lepega k riževega pota. Na Štefanovo proti večeru sva stopila na pokopališče. Oče mi je pokazal grobove sorodnikov, prijateljev in znancev in tudi — svoj grob. "Vidiš, tukaj bom po-< Dalje na 2. strani) t i val, a zopet vstal. Dal Bog, da vidim tedaj v svojem krogu vas vse." Umrl je oče. Tudi njegove jaslice, ki jih je z ljubeznijo asiš-kega svetnika postavljal vsako leto v kot domače hiše, so daleč so daleč od mene. In vendar nisva ločena, saj praznujeva božične praznike slej ko prej neločljivo Tam ha čaka brejta (preia) Judovska, tam trdo so ha brejftali. Nič druzga ni ostalo, ko sveto rjeina krt. Nič druaga ni ostalo, ko sveto rjetao telo: . Oj bodi hvaleno nam tudi zhadlivo! Pesem očitno spominja na priljubljene srednjeveške simbolične slike o Jezusovem trpljenju v podobi maatllnice, v združena v teh nepozabnih sli-|kateri masti Jezus iz g»ozdja kah, kakor mi jih je bil začrtal v nedopovedljivi ljubezni malo — pred svojo smrtjo. -o- Dr. Ivan Grafenauer: Marija v naših narodnih pesmih Kako globoko se je vkoreni-nilo češčenje Device in Matere božje Marije že v davnih časih I v slovenska srca, o tem ne pri- j čajo samo številna slovenska sela s svojimi imeni, ne samo Marijine božje poti in nešteta druga svetišča, oltarji in ^cer- ^ta lTubkih^d JnTc z rešnjo kri (po Izaiji, 68, 8.) ali še kakor v pesmi — sam stiska v njej. In zdaj se Marija vdano pripravlja na Zveličarje-Ivo rojstvo (št. 4854, iz Izlak): Leti, leži ravno pole, , po ravnem pol Marija gre. Na glavi nese ziboko, o rokah nese sveti križ. 1 '' Na križu je napisano, teh' sedem zlatih puštabo. Ti puštabi pomenijo, da bo dete rojeno. O Marija, mati božja, prosi ti Boga za nas! To dete je blo rojeno, na križo bode martrano. O Marija. m»ti' božja, , ' prosi ti Boga za nas! ' • i terjo sv. Ano na "božjo pot na svete gore" in tam rodila Jezusa; takoj pa so prišli angel-ci prinesli ji svilen plašč in zlat prestol, ga posadili z Marijo na veliki oltar: Še tam pa ona sedela bo in nam bo gnade delila, vsem romarjem In romarcam in tudi domačim farmanom. Še kteri Marto prav časti. Ona ga nikol ne zapusti. Ljubka je tudi pesmica, ki poje o tem, kako je Marija Jezusa zibala in so je pomagale pri tem tudi lepe ptičice (št. 427 do 436, podobno HI. št 6408, 6410); pomembnejša pa je romarska pesem o ubožni deklici, ki je pomagala odnašati Mariji Jezusa na božjo pot (na Sv. goro št. 466, v drugih inačicah drugam) in bo dobila za plačilo "dosti otrok, malo blaga, na unem svet' zveliča-nja," a bogata Županja hči, ki je odrekla, boječa se, da se ne umaže, bo dobila za plačilo do- Rojstvo «amo opisuje cela vr- ui ' i > linKiriVi i^iJL ____„; isti blaga, malo' otrok, m unem kvene slike, ne samo Marijine družbe in rožnovenške bratov- mnogi- mi inačicami. . Ena najljubeznf-vejših je tista, vki pripoveduje, sveti pogubljenje." Kakor nam kažejo te pesmi ¿čine, ampak tudi naša narod- kako ¿ Marija ££ ^ Marijo, mater Zveličarjevo v na pesem. Ne samo narodna cerkvena pesem, ki si je že v j srednjem veku iz zasebne po-božnosti našla pot tudi v cer-' kev in k liturgični službi božji,j ampak tudi ostala narodna poezija. Najstarejša priča o naši nabožni Mariji posvečeni pesmi, protestantski p rv o b o ritelj in prvi slovenski pisatelj Primož Trubar (1508-1586), se v eni svojih knjig, v katekizmu z dvema izlagama (1575), jezi, da katoliški duhovniki puste dekletom (že tačas kakor danes slavnim pevkam nabožnih pesmi) peti "ličkake basni," "de vselej več na Devico Marijo in na svetnike kličejo kakor Boga ali njega sinu Jezusa Kristusa," da pojo pri procesijah: .-> Kir Marija Boga rodi. » Aleluja. o Marija, v preproste plene povije. Aleluja. o Marija, preproste plene, makov cvet. Aleluja, o Marija. ¡brez bolečin v spanju (št. 4782, iz Frama) : , , Marija, sveti Jožef mi gresta v Betlehem. Od mesta se pod as ta pod revno štalico. Jožef je Mariji rekel: "Tvoj čas je uže pritekel, ni povitja, ni odeje, ni druzga ko veliki mraz. Marija se je ozrla, štalica se je odprla. Marija Jožefa tišila: "Jcžef, ne mara j nič!" Vsej Bog vže dobro ve, za najne težave vse. Vsej bo se rodil človek Bog. ki bo nas rešil iz nadlog." Marija plašč razgrne, ra dene pod noge. na njega je pokleknola. no malo je zaspala. Bogu se v roke dala Marija se mi pa zbudi. . Jezus pa v plašču leži. Devica B^arija i k pcvila ga v' plenice, sveti Jožef je pa suknjo dal. da je Jezus mu zaspal. , Druga kplednjca (št. 4827, iz Grahova , na Tolminskem ( pa Notre raste ljep mar Jon, še ljepfti je, Marija, tvoj tron! Marija pa v Jroni sedi, , Ježiša v krilc! drži. Vse duše aa njo vpijejo, Oh Marija, pomaj, pomaj V¿em vjernam dušam v sveti raj! Kedar bo življenje krej. pel ji nas v sveU rej! Ko poje narodna pesem tako vneto o Materi milosti božje, ni čuda, da se obrača narodna pesem nanjo tudi s prošnjo na pomoč v najrazličnejših zadevah življenja, za časne in večne dobrote. Izmed prvih se mi zdijo najbolj zanimive belokranjske pesmi, s katerimi po kresu blagoslavljajo polja in vinske gorice in imajo včasih njeni največji sreči, jo kažejo obliko hvalnice, včasih prošnje, druge, sicer manj številne v Naj sledita tu dva za zgled, največji žalosti kot deležnico 'Prva je iz Drašič (št. 5041), zadnjič V svojem življenju," je I Jezusovega trpljenja in njegove druga iz Bereče vasi pri Suhor-1 prosil - " (Marija sanja o Jezuso- ju (št. 5050): čeprav je Lovran zakril svoje grozno dejanje pred ljudmi, pa vendar ni bil od 'tistega časa nič več miren. Nemirna vest je bila njegov najhujši maščevalec. Kamorkoli je krenil, je videl pred seboj nesrečno žrtev svojega zločina : razmesarjeno truplo v prepadu. Posebno pa sveti večer, ko se je zasvetila lučka pri zna men ju nad prepadom, mu je njegova hudobija stopila v živih barvah pred oči. Dvajset let nesrečnež nosil to skrivnost na svoji vesti. Neko zimo, nekako pred božičnimi prazniki, je zbolel. Poklical je duhovnika, ki mu je prinesel zadnja tolažila. Dolga je bila njegova spoved. Bolnikovo življenje se je bližlo koncu. Vse je ka2alo, da ne bo preživel praznikov, Pil je sveti večer. Domači so bili zbrani ob bolnikovi postelji in molili molitve za umivajoče. , . , , " . . 4 . , ' . , "Ali še gori lpč nad p^epaa-dom?" vpraša s slabotnim, glasom bolnik. ,, { 1 večer. Mir in sprava se glasi. Mir ljudem na zemlji. Burja tuli na vogalih, da se sliši, kot bi tisoč milijonov pritajeno jokalo in vzdihovalo. Nocoj pa je sveti večer —. Toda, kaj je to? čuje se jok. Korak mu nehote obstane. "Gospo>d, nocoj nas je na vlaku vseh' skupaj samo deset. Pomislite: trije uslužbenci in sedem potnikov. Nocoj je pač vsak doma, samo če ima svoj dom." Potem je privlekel od nekod majhno smrečico s svečkami, ki so bile manjše od cigaret, pri- Mimo gre družina, žena nese žgal jih je in hitel kramljati: otroka v naročju, drugega na rami, tretji pa se drži za krilo, če- "Veste, vsako leto rad ostanem službi na sveti večer. Saj mi trti pa joče za njo. "Mama, ze- je tako hudo, če se spomnim, da be," joče in hiti za materjo. | sem prav na ta večer izgubil svo-Na nasprotni strani so se od-1 jo mater. Star samec sem in prla vrata in na cesto so udari- mati je bila edina ženska, kate- li zvoki vesele godbe. ro sem ljubil. Je že tako, vsak Obstal je/ Mati pa je hitela J ni ustvarjen za zakonsko ljube zen. Ne rečem; da mi nobeno dekle ni bilo všeč. Toda prepo- dalj. Kam? Ddkod? Nocoj je sveti večer! , Povsod, kjer še žive ljudje, ža-1 časen sem bil in zdi se mi, da re vesela lica. Tu pa hiti mati «em se v življenju prenerodno dalje in dalje. Stekel bi za njo, j kretal, da sem pa bil toljko bolj u ne more. Kakor kamen se mu spreten na vlaku, kjer sem op- je sklonil tilnik. O človek. ravljal službo. Da, 'bati mi je Ulice so se že zmračile, ko je umrla na sveti večer. Zato se skopal prpti domu. Glas zvona rad vozim ta večer okoli. Tako je tjonel. sip vesno. glasne je in mi je, kakor bi potoval v sveto glasne^ n)i,r Uudepi na zemlji, j noč nji naproti nekam v daljavo, O resnica, ki ste jo ljudje iz- j sam ne vem kam, menda v nebe- Pravkar so jo prižgali," mu premenili v laž in trpljenje — Sa." odvrnejo domači. yli čujete božične zvonove, ali smrti vem trpljenju, št. 439—441. Marija hoče Jezusa trpljenju odnesti, št. 442—445, Jezusove muke v "Zlati očenaš," št. 452 —453, Jezus brez žlahte, št. 6417—6430 i. dr.). . Tudi v Marijinem pogrebu i (št. 406—111), nebovzetju (št. 401—405) in njenem kronanju (št. 6521—6524) pojo posebne pesmi. w Posebno lepa pa je tista skupina pesmi, ki proslavlja Marijino ljubezen in neskončno u-smiljenost do ubogih ljudi, posebno pa do nas nesrečnih grešnikov. Kako nežna je tista pesem o. umrli porodnici, ki. ji pripoveduje, da je Bog sam po ™ož ob grobu toži, kaj bo z dveh angeleih-golobih poslal njunim zapuščenim povorojen- o ____j- Mariji "plenice/ dve, povojea cem- a 8a ona .pptpjaži (št. 316, od velike'noči pa do Binkosti dva- da je, pokladala Jezusa,.. P«*1- 317—336): pa da pojo (v velikonočni pe-fZveličarj^,vsega sveta." r , smi); Vsem znane so številna ko- Marija Devica bodi naša pomočnica proti tvojmu sinkovi že on se pritožuje tudi na ko- znanili rojstvo Zveličarjevo, ka- • Jedi, jedi, moj mož domov, 'trajna dete slijko,spi;. < ,. Marija mu Je ziske dala, usmilen' Ježus na strani stoji." lednice, ki na najrazličnejši na- , .usmil€n' Je*"s. n8 *• __' . , , 1. kako pretresljive pa tiste, ki cm opevajo, kako so angeli o- .. . . . . zim ni 1 i rniaivn' u pripovedujejo o siroti zanusce- ni, ki jo preganja hudobna ma-j lednike, da imajo celo ti vedno ko so prihiteli k jaslicam pa-\lorii.......♦«». „ stirri sv trÜP kr«Hi in m„ ZH Ceha In ,SCe P°moC1 Pn mater1' Marijo v ustih, ko hodijo o Božiču od hiše do hiše in pojo:. Ml smo prišli pred vrata. . de osteljo in se krčevito oklene sv tazpela: "Hu, kako pada čez pečine! Sedaj pa vstaja in prihaja, da me kaznuje!" j pil. Mati je sedela pri mrzli pe "Kdo prihaja?" so ga vpraša-|či, bratje pa so stali ob steni !i. Vsi popotno oblečeni. Olje je do- uostni mir svete noči. Prav okoli božiča je bilo, mi pa dozdeva, da spet vidim ja-Tiho je bilo v Sobi, ko je vsto- ; grieje kakor kdaj poprej. Vse tiste boje vidim in vso presta no bolečino. In potem vidim skriv- "Potnik, ki sem ga oropal in gorev^lo v kozarcu pod trpečim pahnil v prepad. . . Ali ga vidi-! Kristusom in razsvetljevalo je te? Tu stoji in svoj denar zahte-' motno strop. Molčali so bratje, va nazaj. Vrnite mu ga! Zunaj molčala je mati, molčal 011. Raz- vid. ko Tisti nesrečni mi, pojo o rojstvu Jezusovem, Kaple, št. 4926)1 a pasfanjaje se pa rppiapske legende, drugače, svobodneje. Neka pesem i? Frama (SNP I. št. 420, podobno št. 421—426) poje, kako je šla Marija z ma- "Fantlč. le gori vstan. pojdi za Jezusa m." "Gh, ko bi šel za Jezusom, ker sem revnega stanu?" "Dober je revni stan, zvolil ga Jezus sam!" Pribežališče grešnikov nam jo kaže legenda, ki pripoveduje, kako tri solzice Marijine, padle na tehtnico sv. Mihaela pomagajo grešni duši v nebo (št. 386—389). Podobno misel ima romarska pesem "Jezus odpušča romarjem grehe" na pri-,... prošnjo svoje matere (št. 463— bl1' da je tri nJem )ahko brez 465) ali lepa legenda o majceni, ki po Mariji s trplje* njem reši duše svojih staršev ni mcgel Pobiti. Ponoči pre-in bratov (št. 371—373). Po- liliž!ia' kako hi Prišel do njego-sebno lepo je izražena ista ide- ves^ denari». Izkušnjava je bi-; ,ia tudi v sledeči božični koled- Ia vcdno b,,J®a- Nazadnje skle-nici s Koroškega (iz Gorenje ne: p°jdem za tujcem, in ko bo r?. samoti, mu vzamem denar, in ga pahnem v prepd. — Rečeno — storjeno P >Zgodil se je v ju-¡tranjih urah zločin, kateremu ni bil nihče priča. Zločinec je ušel voki pravice. pred križem so vsak sveti večeri }0 mimoidoče. Samo za hip so prižgali luč. Leto za letom je ta i po?tajali ljudje pred njimi, le lučka spominjala na sveti večer! toplo v kožuhe oblečeni otroci ljudi na nesrečo, ki se je tukaj j ^ pridržavali spremljevalce in | zgodila. kazali na dragocene igrače. Mi- V ranici pa se ni zgodila ne- mo njega so hodili ljudje, ki jim sreča, ampak grozen zločin. Tu- je lahko z obraza bral trpljenje, pomankanje in skrb. Pa tudi od preobilnosti spačene obraze je sreča val. Vse to je šlo mimo njega, on pa je ostal gluh za vse. Le zdaj pa zdaj ga je zdramil osoren in neprijazen glas, ker se je zdel od koga izmed mimoidočih. Stopil je zato na sredo ceste, kjer se je umikal le vozovom in avtomobi- kdaj je pošteno božičeval. Nje- *ko Dete vstaja. Vse nebo je za-govo življenje je bilo večno ta- sijalo. Zvezda se je utrnila, vanje po svetu. Nekdaj, ko je starec sanja in misli na svojo bil še mlad, je imel ženo in sina. i mladost in na svojo izgubljeno Pa je žena umrla na jetiki in po-" Vero. Nenadoma mu zakipi v tem kmalu za "njo tudi njegov j duši čudovito nežno čuvstvo, tiha, domača vera se vzbudi v nje- edinec. jec, ki je prenočil pri Lovranu, je bil bogat. Pri sebi je imel torbo denarja. To je povedal tudi gospodarju, ki mu je oblju- dušici gkrbi- Gospodar je bil pohlepen človek. Na- bogatega tujca kar Stoji hartelč zakrajan. z rudečo žido zaplatan. pcvhen rožic nasajan Notre raste lilija Še ljepši si ti. Marija! Notre raste rožmarin, šd ljepši je, Marija, tvoj sin! lom. Mrzlo je bilo in sneg se mu j ra vlaku, ki drvi daleč skozi je zaletaval v obraz. Roki je ti- j to božično noč. ščal v premajhnem suknjiču, čepico p« je potisnil čez ušesa. Z mislijo pa je bil daleč, daleč. . . Zvoni I Zvoni! Tako lepo kot samo na sveti In potem je Zabloda opustil j KOvem srcu. Na vaško cerkev misli, kjer je preživel svojo prvo mladost in na tiste domače ja-selce. Spet se nagne skozi okno. V daljavi začuje zvonenje, ki se meša z ropotom lokomotive. V višavi še vedno vse žari, kakor bi se zvezde nižale bolj in bolj. Vlak obstane. Nasproti dirja drugi vlak in le za las je manjkalo, da se nista zaletela drug v drugega. Potniki izstopajo. Polnoč je. Vsi si stiskajo roke in si čestitajo, da so ostali živi in si žele srečen božič. Stari popotnik pa leži v kupe-,ju naslonjen na okno in se mirno sve- smehlja. Jezuščka vidi. Tiho, po (božjih zvezdah je priplaval k njemu in ga poljubil na staro, ¡velo lice. Starček je čutil, kako se je odtrgala duša od telesa in splavala k božjim jaselcam proslavljat sveto božično noč. svojo trgovino na deželi in se je spet lotil potniškega poklica. Od mesta do mesta je hodil, ponujal je blago in nabiral naročila za večjo galanterijsko tvrdko. čudno mu je postalo včasih. Sedeč v vlaku, se je sredi noči hipoma spomnil: "Nocoj je božični večer" ! In opazoval je ljudi. Skoraj nikogar ni bilo v vlaku, sprevodniki so bili ta večer še posebno prijazni in nekam domači. Vsak je pač mislil na svoj tihi dom, kjer sedi žna in deca pri jaselcah ter misli tudi na svojega skfbnega očeta, ki mora prav ta večer opravljati svoio službo Spomnil se je starikavega železniškega sprevodnika, ki je neko leto na ta večer posedel v njegovem kupeju, ga prijazno gledal, mežikal in dejal: DRUŠTVENA NAZNANILA Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3 Joliet, 111. Glavna ali letna seja našega društva se je vršila dne 9. decembra povsem mirno in v za- dovoljnost vsega navzočega članstva. V odbor za prihodnje leto so bili izvoljeni sledeči: Predsednik Jos. Marincich ; podpredsednik Peter Musich, tajnik Peter Metesh, zapisnikar John Nemanich, blagajnik John Musich, nadzorniki: Louis Gasperich, Marko Pasich in Martin Mutz; zastavonoša John Težak, umeščevalec odbora Jos. Wolf, društveni zdravnik Dr. Joseph A. Zalar. K sklepu voščim vsem sobra-tom in sestram našega društva, kakor tudi vsemu Jednotinemu članstvu vesele božične praznike in srečno ter zadovoljno Novo leto 1935. S sobratskim pozdravom, Peter Metesh, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 4, Soudan, Minn. Članstvu našega društva se uradno naznanja, da so bili na zadnji glavni seji izvoljeni sledeči odborniki za prihodnje leto: predsednik George Nemanich Sr., podpredsednik John Dragovan, tajnik Joseph Er-chull, podtajnik John Vesel, blagajnik Frank Schweiger, nadzorni odbor: Frank Vesel, Paul Verban, in Lud. Mesojedic Jr.; zastavonoše Edward Pahula in John Stefan, redarja Geo. Nemanich Jr. in Anton Zallar. Ob enem se prav uljudno zahvalim celokupnemu članstvu za tako veliko udeležbo na tej letni seji; torej dragi mi bratje in sestre, le tako naprej za napredek našega društva in naše dične Jednote! Pri tej priliki prosim vse tiste, ki imate svoje mlade sinove v odraslem oddelku društva, povejte jim, naj se bolj redno ifi pridno udeležujejo društvenih sej ; zbudite v njih srcih zanimanje za društvo in našo! jednoto, le potem bo društvu uspeh zagotovljen. K sklepu vas še vabim, da se v polnem številu udeležite pri-hodnjé seje dne 12. januarja; ista bo tudi jako važna ker bo treba ukreniti več važnih točk za društveno poslovanje v prihodnjem letu, tako boste tudi culi celoletno finančno poročilo. Seja se prične točno ob 7. zvečer v navadnih prostorih. Torej na svidenje na tej seji! K sklepu voščim vesele božične praznike in srečno ter uspešno Novo leto vsemu članstvu našega društva in Jednote. Sobratski pozdrav, Joseph Erchull, tajnik. Društvo sv. Družine št. 5 La Salle, 111. Vabilo na veselico Ker naše društvo ni priredilo nobene veselice ali zabave tekom zadnjih 15 let, zato se je odločilo prirediti isto dne 30. decembra t. 1. ker obhaja to društvo ravno svoja 42. letnico kar je bilo ustanovljeno. Ves čisti prebitek te prireditve ali \eselice je namenjen za naše člane in članice, da se bo zanje plačeval asesment na Jednoto, razumljivo in seveda samo za take, katerim je nemogoče plačevati asesment. Ta naša jubilejna veselica se prične točno ob 2. popoldne, in to na nedeljo, 30. decembra v cerkveni dvorani sv. Roka. Pripravljalni ali veselični odbor bo imel vse preskrbljeno, da bo dosti zabave, tako tudi pijače in prigrizka. Za mladino bo določen prostor, da se bodo lahko sukali iz enega konca do drugega, «a ^are člane in članice bo pa določen prostor, da bodo sedeli pri mizah in se medsebojno zabavali ker so že bolj utrujeni od težkega dela in pa od preobilne skrbi. Važna pripomba! Vsak član in članica bo moral plačati 50c in bo prejel tikete; za iste bo pa dobil posebne čeke ali tike- te, da bo dobil zanjfe jed in pijačo ali bo pa iste lahko porabil za kake druge igre za zabavo. Naše društvo torej pričakuje velike udeležbe; vstopnina za nečlane je prosta. ' Naše društvo s tem prijazno vabi tukajšnja lokalna slovenska društva in sicer: društvo sv. Ane št. 139 KSKJ., društvo sv. Martina št. 75 KSKJ., društvo sv. Družine št. 3 DSD., društvo sv. Barbare št. 3 JSKJ., društvo Danica št. 124 JSKJ., samostojno društvo Edinost, društvo Triglav SNPJ., društvo Sokol SNPJ. in društvo Od Boja do Zmage. Dalje vabimo tudi vse druge naše rojake, čeprav niso člani društev; naša veselica je namenjena za vse Slovence iz te naselbine (La Salle) in bližine : Öglesby, Peru, Depue in Springvalley; tako tudi oddaljena mesta Ottawa, Utica, Joliet, Chicago, 111. Pridite vsi i to bo nekaj novega ker nastopi zopet s svojo prireditvijo naše društvo, ki je najstarejše, in eno največjih ter najmočnejših v La Salle. Pridite torej vsi! Gotovo ne bo nobenemu rojaku in članu, žal, ko se bo udeležil te naše slavnosti in naše veselice; čim več članov in članic in drugih rojakov se bo udeležilo, toliko več bo zabave in veselja. Tcrej na veselo svidenje dne 30. decembra! Z bratskim pozdravom, Joseph Spelich, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo. Vabilo na glavno letno sejo Glavna letna seja našega društva se bo vršila v nedeljo, dne 23. decembra ob dveh .popoldne. Vsak član in članica ve, kaj pomenijo glavne letne seje vsakega društva; na takih sejah se razmotriva in sklepa o vsem kar je potreba za bodoče poslovanje društva. In tako raz-motrivanje se bo vršilo tudi na naši glavni letni seji; poleg tega se bo tudi volilo novi odbor z*, leto 1935, zaradi tega naj nikogar ne manjka na tej seji. Po seji bomo imeli tudi nekoliko okrepčila, in to seveda prosto za jesti in piti. Nadalje naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da mora tekom meseca decembra vsak član in članica plačati 50c posebnega asesmen-ta v blagajno KSKJ. za pokritje vedno /večje in večje o-peracijske ter poškodninske podpore. Vsi člani našefea društva naj pa izvolijo vpoštevati, da bo ta posebni asesment za člane in članice našega društva plačan iz društvene blagajne, torej ne bo treba nobenemu našemu članu (ci) plačati posebnega asesmenta. Toliko v prijazno naznanilo. K sklepu želim vsemu članstvu našega društva in KSKJ. zadovoljne, zdrave in vesele božične praznike, tako tudi uspešno, srečno in blagoslovljeno Novo leto. Z bratskim pozdravom, John Germ, tajnik. Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 13, Biwabik, Minn. Cenjenemu članstvu našega društva se tem potom naznanja, da je bil na zadnji glavni seji 2. decembra izvoljen sledeči odbor za bodoče leto: predsednik John Zalar, podpredsednik Jakob Karish Sr., tajnik Frank Tomec, zapisnikar Frank Steblaj, blagajnik Anton Tomec, nadzorni odbor: Joe Tahija Jr., Frank Pezdirc in Joe Uricki bolniški obiskovalci: Joe Urick za Biwabik, John Stare za McKinley, Math Grzina za Belgrade; zastavonoša John Tomec, društveni vodja Jakob Karish Sr. Naznanjam tudi, da od sedaj naprej je društveni zdravnik Dr. Bray iz Biwabika. Da pa bo to vsakdo dobro razumel, naj. omenim, da v slučaju bolezni ali poškodbe si lahko izbere zdravnika vsak po svoji volji, za pregledovanje . novih članov pa ste prošeni, da se poslužujete gori omenjenega zdravnika. Želim tudi članstvu razložiti tisto laž, katero je član M. T. Sr. na omenjeni seji govoril, oziroma na vse pretege kričal, da sem jaz prejel za asesment od blagajnika $102.33, toda v Glasilu je pa videl zapisano samo $100.53, in da se je tako delalo skozi celo leto. Jaz sem poslal na glavni urad za mesec november $100.53 za odrasli oddelek in $1.80 za mladinski oddelek, kar znese skupaj $102.33; za to imam potrdilo iz glavnega urada na rokah in je na razpolago vsak čas ali vsakemu v pregled. Star pregovor pravi: Kdor 'drugemu jamo koplje K sklepu želim našim članom in članicam ter vsemu Jednotinemu članstvu zdrave in vesele božične praznike in srečno ter uspešno Novo leto 1935. S pozdravom. Frank Pezdirc, tajnik. Društvo sv. Vida, št. 25, Cleveland, Ohio. Tem potom se naznanja vsem Članom in članicam našega društva, da je' bil izvoljen sledeči | odbor za leto 1935: predsednik1 Frank Habich, 6310 Carl Ave.; podpreds. Joseph Gornik, tajnik Anthony J. Fortuna, 1093 E. 64th St.; blagajnik Anton Korošec, zapisnikar Frank Sod-nikar. Nadzorni odbor: Leo Vi-rant, Frank Braniselj, Anton Strniša; vratar John Modic, zastavonoša Anton Drecnik, duhovni vodja Rev. B. J. Ponik-var; zdravniki: dr. J. M. Seliš-kar, dr. M. F. Oman, dr. L. J. Perme, dr. A. J. Perko, dr. A. £kur, dr. F. Kern. Zastopniki združenih društev pri fari sv. Vida: Anthony J. Fortuna, Fr.\ Skulj, Anton Korošec, John Modic, Frank Habich; zastopniki za Jugoslov. kulturni vrt: Fr. Habich, zastopnik za klub društev SND A, Korošec, za konf e-; renco delničarjev SND Frank! Modic. Ob enem vam naznanjam tu-j ii sklep zadnje glavne seje, da ¿e v bodoče naše društvene seje vršijo vsak prvi torek v mesecu ab 7:30 zvečer in ne več na prvo nedeljo v mesecu kot dose-'laj. Nadalje je bilo sklenjeno, da naše društvo priredi eno plesno veselico v korist mladega članstva tega društva; podrobnosti glede te prireditve sledijo kasneje. Ker se bliža konec leta 1934, zato prosim vse one člane in članice, ki dolgujejo na svojem ssesmentu, da plačajo zaostali dolg najkasneje do 22. decembra t. 1., da bom zamogel pravočasno zaključiti knjige in račune za to leto. Ne pozabite tudi, da je za december. 50c posebnega Jednotinega asesmenta. Ta asesment se bo pobiral na mojem stanovanju v soboto dne 22. decembr zvečer. Kakor vsako leto, tako se bo tudi letos naše društvo na božični praznik 25. decembra udeležilo slovesne sv. maše ob 10:-30 v cerkvi sv. Vida. Zbiramo se ob desetih v Knausovi, dvorani; vsak član naj prinese seboj regalijo in pridite v velikem številu. K sklepu pošiljam iskrene pozdrave vsem glavnim uradnikom in uradnicam in vsemu članstvu naše Jednote ter voščim vsem skupaj srečne in vesele božične praznike in zdravo ter zadovoljno Novo leto. Anthony J. Fortuna, tajnik. Društvo sv. Frančiška Saleš., št. 29, Joliet, 111. Leto 1934 se približuje h koncu. Ker se bo ob zaključku leta pregledalo vse društveno poslovanje za tekoče leto, zatorej opozarjam vse one člane, ki dolgu jete asesment pri društvu, da gotovo poravnate zaostali dolg in sicer do sobote, 29. decembra, kajti omenjeni> dan bom knjige za leto 1934 zaključil, da mi bo mogoče pravočasno celo- letni račun sestaviti in istega društvenim nadzornikom v revizijo izročiti. Da j» tajniku mogoče o pravem času sestaviti letni račun, je odvisno od dobrih članov, ki redno in pravočasno plačujejo svoje mesečne prispevke. Zato, da ne bo ob zaključku letnih računov preveč dolga pri društvu vas še enkrat opozarjam, da poplačate zaostali dolg do 29. decembra. Dalje naznanjam vsem čla-nom? ki so na rezervi, da v mesecu1 decembru je razpisan posebni asesment 50c za poškod-ninski sklad; člani na rezervi morajo tudi plačati ta izredni asesment. Veliko je članov, ki ste na rezervi in še niste plačali 50c posebnega asesmenta, ki je bil razpisan še meseca marca t. 1. Torej vam tukaj naznanjam: člani in članice na rezervi ne plačujejo nobenih prispevkov za društvo, potem ni »jotreba pričakovati, da bo dru- j štvo za vas plačevalo posebni i asesment za Jednoto, ampak se naj vsak spomni, da je njegova1 dolžnost, da plača izredni asesment za poškodninski in operacijski sklad, če ne, bo suspen-; cliran. Dalje naznanjam vsemu članstvu sklep zadnje letne seje, da društvo čaka tri mesece člane za asesment; kateri ne bo mogel plačati naprej, če ne dela, ali če mu ne bo mogoče na no- j ben način plačati, bo moral se-, danji certifikat razreda A ali1 !i zamenjati za nove vrste cer-i tifikat in potem se ga bo vpisalo v rezervo. Veliko število članov je se-J daj pri društvu, ki dolgujete asesment že več kakor društvena pravila določujejo; zatorej vam bodi naznanjeno, če vam res ni mogoče plaiati kar dolgujete, prinesite vaš stari certifikat nazaj in dobili boste drugi certifikat, potem boste vpi-; sani v rezervo. Na stari certi-; fikat A in B Jednota ne vzame nobenega člana na rezervo. To-; liko 'vam v blagohotno nazna-nje. Dalje naznanjam članstvu, da na letni seji dne 2. decembra so! bili ponovno izvoljeni za leto 1935 vsi stari uradniki izvzemši podpredsednika in tretjega nadzornika, katerih ni ¿bilo zaradi! važnega vzroka na seji. Naš odbor za bodoče leto je torej:! predsedpik Martin Težak; podpredsednik Rud. Skul; tajnik John Gregorich; zapisnikar Fr. j Laurich; blagajnik John Le-kan; nadzorniki: Anton Cauko, John R. Umek in Andrew Hr-vatin; društveni duhovni vodja Rev. George J. Kuzma; zastavonoše: Frank Gersich, Joseph Skul,. Frank Umek in Joseph Hrvatin; poročevalec za Our Page in Glasilo Frank Zabkar; umeščevalec odbora: John Butala; reditelj Josip Fabian; dr. zdravniki za pregledovanje novih članov za leto 1935 in pregled sumljivih bolnikov: Dr. Martin Iveo, Dr. Joseph A. Za-, lar in pr. W. M. Struzinski. Ob sklepu tega naznanila voščim in želim vsem našim članom in članidam in vsemu Jednotinemu članstvu prav vesele in zadovoljne božične praznike ter srečno in uspešno Novo leto 1935. Z bratskim pozdravom, John Gregorich, tajnik. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 38, Kansas City, Kans. Tem potom naznanjam, da je naše društvo imelo svojo glavno sejo dne 2. decembra in ob e-nem tudi volitev odbora za prihodnje leto s sledečim izidom: predsednik Peter C. Sneler Sr., podpredsednik Peter Gergic, Jr., tajnik Peter Majerle Jr., zapisnikar Joseph Sneler, blagajnik Peter Gergic Sr., nadzorni odbor: Peter D. Sterk Jr., Anton Martincic in George Veselic, bolniški predsednik Marko £ainič. Ob enem opozarjam one člane in članice tega društva, kateri dolgujejo še kaj na ases- mentu, da izvolijo ves dolg po-i John Menti, Matt Kulinger in ravnati gotovo do 26. decem-1 Karol Kacjanka; bolniška od-bra, ker z istim dnevom bomjbornika: Mike Kraner in Val. K. zaključil društvene knjige za Perch, redar John Schwei, vra-tekoče leto in sestavil celoletni tar Anton Minisini, zastavono-ra^un. ša in banderonoša Joseph Ko- ' Želim vsemu Jednotinemu sin in Jos. Videtich, zdravnika članstvu vesele božične prazni- j Dr. Kroll in Dr. Šmith. ke in srečno Novo leto. Voščim vsem glavnim urad- Z bratskim pozdravom, nikom, in društvenim uradni-Peter Majerle, Jr., tajnik. kom, tako tudi vsem Jednotinemu članstvu vesele božične praznike in srečno Novo leto 1935. S pozdravom, Anton Podgornik, tajnik. Društvo sv. Lovrenca, št. 63, Newburgh, Cleveland, O. Članom in članicam našega Društvo sv. Jožefa, št. 41, Pittsburgh, Pa. Cenjenemu članstvu našega društva ke naznanja, da je bil izvoljen sledeči odbor za leto J 935: Predsednik John Bojane, 209—57th St.; podpredsednik Josip Bašel, prvi tajnik Louis. , , Heinricher, 5571 Camelia $t.;jdruštva se naznanJa. da * bo drugi tajnik George VVeselich,! P°biraI a«esment dne 22. de-blagajnik John Jevnikar, 541ljcembra P° P?1 «edmi uri zve-Camelia St.; društveni zdrav-;čer * navadnih prostorih. Pravnik Dr. H. F. Zinser, 5132 But-uljudno prosim vse Prizadete« ler St.; nadzorni odbor: John da bi poravnali svoj dolg ali za-Golob, Frank Ferenchak, Jo8. «stali asesment; le prinesite ga Maticich; zastavonoša Rudolf vsl' . , „ Richtaršič Letna seja našega društva se S tem tudi naznanjam, da {e dne„ 9' de^e1mb?' . U" jc umrl dobro znani in priljub- j n\ blla (jeni naš sobrat John Radovič.! lahko bl blla večja' toda dati Rojen je bil leta 1870 v Vinici se Pa mora č,anstv" vse pnzna-na Dolenjskem; semkaj v. Ame-1"* » tako d?8 ^ m riko je prišel pred 45 leti; bnib^tsko slogo. Nešteto točk je ;e eden izmed prvih slovenskih na dnevnem za ,rešltl' pionirjev tukaj v Pittsburghu.i katef 80 s? P« vršile v tako ne-Bil je ustanovitelj slovenske i vr'etn"" kratkem ca-u Jaz župnije in ravno tako dober or-!"a®rf že,n* P°mn,m; da bl.bl" ganizator podpornih društev. | a kaka "i* tako hitro c. ... , .___ AwnM„ ;„ kcncana. Vsak izmed navzo- Spadal je k našemu društvu m .■ ... , k društvu sv. Družine «t. 3 c,h se Je pač ™ "Vbr,ez DSD. Po poklicu že bil krojač u*ovora P"*** večini kar je le-, • * , • ..„po m prav. K temu je seveda nt je imel svojo delavnico na v.. • , j * . ______ dosti pripomoglo uzorno vod- na j bolj prometni cesti mesta , . . . u D _ . : ... stvo seje pod našim vrlim pred-Pittsburgh. Pogreb se je vr- . .. „ .. . . . . >i , r . . __sodnikom. Bratje, le tako na- štl dne 7. decembra na češkem I , . .... . . ....__. prej! Ako članstvo koopenra z pokopališču po katoliškem ob- * J , ... . „ . . . . odborom, ima tudi odbor zani- redu. Bog mu daj večni mir in . . • ...... . .____manje in veselje do dela. Pom- nokoj družini pa .zrekamo na- .^ da y jh slabih ^ ne sozane ... , , a. je društveno poslovanje zelo o- Vosčim celokupnemu clanst- ^ K ' . ..... . težkočeno, če pa odbor in clan- vu vese e božične praznike in . . • ^ „ . . X vr stve dela roka v roki, se pa vse srečno ter uspesno Novo leto. ri dug novu godinu. Svi mi i predobro znademo, da su slaba i teška vremena, ali bi piorali i što više gledati, da se društvu i dug podmiri makar na koncu Igodine. Toliko svemu članstvu j do znanja i ravnanja u slučaju ; koji se to tiče. Zajedno se daje članstvu do j znanja, da sem izvoljen ponov-no za tajnika za g. 1935, tako da članstvo, koje je udaljeno, da znade u buduče kako i kome poslati za društvene pristoj-j be. Sada mi je dužnost svemu članstvu našega društva i Jednote, da zaželim sretan Božič i | ješ sretniju Novu godinu 1935, da bi nam, svima skupa bila sretnija i veselija, i takve čestitke celokupnom odboru K. S. K. J. Sa pozdravom, Stanko Skrbin, tajnik. Z bratskim pozdravom, laouis Heinricher, tajnik. uredi. Vsled tega je pa tudi volitev odbora soglasno potrdila ves stari odbor in sicer: T,.„. Piedsednik Louis Simončič, Društvo Marije Device, št. 50, j podpredsednik Jakob Resnik, Pittsburgh, Pa. tajnik AntonKordan Sr., drugi Oddaljenemu članstvu našega tajnik in zapisnikar Fr. Blat-društva in kateri niste bili na-;nik, blagajnik Ignac Godec, nad-vzoči na naši zadnji glavni letni zorniki: Ignatz Kuhelj Jr., An-seji naznanjam, da je bil po- ton Kordan Jr. in Frank Mulh; novno izvoljen sedanji odbor tu- zastavonoša John Maver; za-di za prihodnje leto in sicer: stopnika S. N. D.: Ignac Gq-predsednik George Staresinič, dec in Frank Mulh; zastopnik podpredsed. John Balkovec st., odbora SND. v Maple Heights, tajnik Math Pavlakovich, bla- Louis Simončič; zastopnika gajnik Peter Balkovec st., zapis- športnih klubov: Anthony Kor-nikar Georgp Kroteč, zdravnik dan in Ig. Kuhelj Jr., zastopnik Dr. Ralph G. Fabian, bolniški Jugoslovanskega kulturnega vr-obiskovalec Peter Grabian, nad- ta Jakob Resnik, zastopnika slo-zorni odbor: Math Mravinec. venske šole Jakob Resnik in L. Math Kunič, John Golobič Jr.; Simončič, društvena zdravnika: porotni odbor: Frank Trempus, Dr. A. Perko in Dr. A. Skur. Marko Frankovič Sr. in Joseph Končno vas sobratje in se-Sneler; zastopnik pri Slov. Do- stre še prosim, da prinesete dne mu Ignac Podvasnik, zastavo- 22. decembra plačilne knjižice, noše Mihael Bahor in Nick Zu- ter iste pustite meni, da jih iz-nič maršal Frank Lokar; redi- pišem za bodoče leto, katere bo-telja imenuje predsednik vsako ste dobili nazaj drugo nedeljo sejo. i r«a januarski seji. Redne seje se vršijo vsako K sklepu naj mi bo dovolje-dmgo nedeljo v mesecu v Slo- no izreči in voščiti članstvu na-v enskem Domu na 57. St. v so- šega društva, glavnemu odboru bi št. 2 ob dveh popoldne. ter vsemu Jednotinemu članst- Nekatere točke v pravilih so|vu vesele in zadovoljne božične izboljšane v pogledu poslovanja, praznike ter srečno, zdravo in bolniški asesment in bolniška blagoslovljeno leto 1935. podpora sta ostala nespremenje- S sobratskim pozdravom, na, tako bo tudi pristopnina za Anton Kordan, tajnik. nove člane še v bodoče prosta. - Uljudno prosim one, ki še ni- Društvo sv. Petar i Pavao, broj Društvo Marije Čistega Spoč., št. 85, Lorain. O. Na letni seji našega društva je bil izvoljen sledeči odbor za prihodnje leto: predsednica Mary Polutnik, podpredsednica Agnes Mejak, tajnica Frances Je-vec, blagajničarka Anna Bruce, zapisnikarica Johana Delac, nadzornice: Maymie Perusek, Mary Tomšič, Alice Svete; za-stavonosilka Regina «Markac, društvena zdravnika Dr. Lozer in Dr. Novotny. Članicam katerih ni bilo na tej seji naznanjam sledeče: Vsaka članica ne sme dolgovati društvu več kot dva meseca na asesmejitu, ako bo dolgovala za več časa, bo vsaka suspendirana. Enako naj tudi to določbo vpoštevajo ,one članice, ki sedaj dolgujejo. Ako ni kateri kaj jasno, da ne razume, naj pride k meni na dom, pa ji bom vse razložila, to pa zato, da ne to potem vsega tajnica kriva, češ, da noče več (saj ne more in ne sme) za nobeno zaklada-ti. Tako so članice sklenile na zadnji letni seji. K sklepu vam želim vesele božične praznike in blagoslovljeno Novo leto, tako tudi vsemu članstvu in gl. odboru naše Jednote. S sestrskim pozdravom, Frances Jevec, tajnica. ste poravnali vašega asesmenta društvu, da to storite najkasneje do 26. decembra. U* pam, da se bo vsak po svoji najboljši zmožnosti tega zavedal. Prav' vesele in zadovoljne božične praznike želim vsem članom in članicam našega društ- 64, Etna, Pa. Daje se članstvu do znanja, da nam se izmiče stara godina, a nova nam dolazi; zato mi je dužnost, da opomenem s ve članstvo našega društva, da svaki čian i članica, koji se tiče, da gleda ju što više, da podmire IIUIU 111 -----C3- C?----„- va vsem gl. uradnikom (cam) ove godine dugovinu, pošto cla-ter vsemu članstvu naše Jedno- novi neko j i duguju veliku svo-te tu, pa s toga razloga bi morao Z bratskim pozdravom, . svaki takav, koji znade, da je Math Pavlakovich, tajnik. dužan, nastojati, da što vise _ , podmiri svoj dug, tako da se Društvo sv. Petra in Pavla, št. budu mogle lakše knjige društ-51, Iron Mountain, Mich. j vene koncem ovog mjeseca za-Društveni uradniki našega ključiti. Imade članova, koji to društva za leto 1935 so sledeči: lahko zaborave, da su duzni predsednik Jakob Schwei, pod-j društvu oveču svotu, zato je predsednik Valentin Pečar, pr-j dužnost svakog člana, koji se vi tajnik Anton Podgornik, dru-1 interesu je za društvo, morao bi gi tajnik John Kovačič, blagaj-j podmiriti po mogučnosti svoju nik Frank Sikora, nadzorniki:'dugovinu tako da ne zateče sta- Društvo sv. Antona Padov., št. 87, Joliet. III. ! Najprvo moram opozoriti člane, ki so na rezervi, da naj nii prinesejo one liste, katere sem vam dal na seji ker jaz ne morem v tem oziru vedno okrog hoditi. Zato ponovno prosim vse one, katerih se ta opomin tiče, da naj mi liste kmalu prinesejo, da se zadevo v njih korist uredi. Morda bo kdo rekel, da je moja dolžnost hoditi po hišah in vas nadlegovati. Jaz tega ne bom več vršil; ko pridem h komu, ga ni doma, drugič pa navajate bogve kak izgovor, samo da se me prej rešite; potem pa čakaj in čakaj, i in odnikoder ga ni. Nekateri člani mislijo, da je vseeno če gre na sejo ali ne: ako bi bili vsi te misli, potem bi ne bilo nobenega na seji razun par članov, ki se v resnici zanimajo za društvo in Jednoto. Zato vas prosim, dragi mi člani in članice, da se malo bolj brigate za društvo, ker drugače boste sami krivi vaše nemamo-sti v slučaju nesreče. Na zadnji seji dne 9. decembra je bila volitev odbora za le-'to 1935 s sledečim izidom: Marltin Plut, predsednik; Martin Staniša, podpredsednik; Leo A-damich, tajnik; Frank Ramuta. zapisnikar; Rudolf Kuleto, blagajnik; nadzorniki: Paul J. Laurich, Henry Plut in Jos. Ramuta; zastavonoše Math Kral in John Cankar; reditelj Frank O-koren; zdravnika Dr. Jos. A. Zalar in Dr. W. M. Struzinsky. Voščim vesel božič in srečno Novo leto vsemu članstvu in gl. odboru. Bratski pozdrav, Leo Adamich, tajnik. (Dalje na 4. strani) "glasilo k. s. k. jednote" «UT OLCTBLAIVD. OHIO Za dane aa lato. Za Za :ft8 ..$3.00 OFFICIAL ORGAN AND PUBL28HKD BT TBK QUAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION OÍ the U & A In the Interest of ths Order sel« božične praznike in srečno Novo leto 1986. Posdrav, J. J. Kaplan, tajnik. OFFICS: «117 St Otalr Arena« Telefon: HKnderaon 3912 CLKVKLAND, OHIO » F« Member» Yearly Terms oí Subscription: Foreign Countries... J0.M ...$1.60 M m M S * M m I j j 1 RE DNI ŠT V O in upravništvo "Glasila K. S. K. LjJiJednote'' želi vsem glavnim uradnikom in uradnicam, vsem odbornikom in odbornicam krajevnih društev, vsemu članstvu naše Jed-note, tako tudi sotrudnikom in čitateljem lista ZDRAVE, VESELE IN BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO i Ivan Zupan, urednik in upravnik. Društvo sv. Ane, št. 127, Waukegan, III. Tem potom naznanjam članicam našega društva, da se bo vršila glavna letna seja dne 23. decembra ob dveh popoldne. Dolžnost je vsake članice, da se te važne seje udeleži, na kateri bo volitev odbora za leto 1935. Katera se ne udeleži te seje, je podvržena kazni, izvzete so samo bolne članice na bolniški listi. Opominjam tudi one, ki so bolj počasne s plačevanjem a-sesmenta, -da dolg poravnajo sedaj ob koncu leta. Na prihodnji seji bom s pobiranjem ases- ustreči, zato vas cenjene .člane, prosim, pridite na prihodnjo sejo in na vsa vprašanja vam bom odgovoril in pojasnil, kar morebiti še dosedaj ne veste. Ker mnogo članov(ic) zadnji Društvo sv. Marije Magdalene, it. 162, Clsveland, O. Cenjenim članicam želim naznaniti, da se bo pobiral asesment ne 25. kakor vsak mesec, ker je božični dan, ampak v SOBOTO, 22. decembra od 5:30 do "8. ure zvečer. Prosi se VSE one, ki še nimate plačan asesment, da gotovo pridete in poravnate vsaj nekaj, ker ta mesec bom suspendirala vse one, katere ne bodo imele plačano, in se ne bodo zglasile. Prosim da vsaka prinese seboj ali da otroku, če pride isti plačat, tudi 50c naklade, ki je razpisana iz gl. urada za operacijske stroške za mesec december. Če bi ravno katera ne imela prilike priti 22. bom pobirala še 26. decembra in to odr 6. do 7. ure zvečer. Obakrat se bo pobiralo v, dvorani stare šole sv. Vida. Prosim cenjene sestre, vpoštevajte te moje vrstice in se nekoliko zanimajte, da plačate ta mesec prej, zakar vam bom jako hvaležna. Z vašo točnostjo boste meni veliko olajšale skrbi in dela. Vsemu našemu članstvu želim prav vesele božične praznike m srečno ter zadovoljno Novo leto. Pozdrav, Marija Hochevar, tajnica. Dritftvq Marija Pomoč Kristja- nov, št. 1$5, AlUa, Wis. S tem na»nanjam, da je bila naša jrlavna seja dobro obiskana in upam, da boste pri-ile v tako obilnem številu vsak mesec na sejo; potem lahko pričakujemo napredek pri društvu. Na tej seji so bile sledeče uradnice izvoljene za bodoče leto: — Josephine Windishman, predsednica; Mary Petrich, tajnica; Theresa Krapsha, podpredsednica; Mary Brenner, blagajničarka; Frances Kasun, zapisnikarica; nadzornice: Frances Komar, Victoria Versnik, Stefania Windishman; bolniška nadzornica Anna Lucas; zasta-vonosilke: Mary Kobe, Vera Mufich, Louise Klemencich; ve-selični odbor: Frances Mihar, Katy Horvath, Sophie Repovsh, Angeline Kastelic, Angeline Ka-stelic II., Josephine Paček; društveni zdravnik dr. Malenšek. Ker se nam bliža konec leta, zato prosim vse one, ki dolgujejo že po več mesecev, da plačajo svoj dolg najkasneje do 24. decembra, kajti drugače bom primorana postopati po praviiih in suspendirati vse dolžnice. i in članico odraslega oddelka radi primankljaja v poškodnin-.-kem in operacijskem skladu; ta-doklada mora biti plačana z rednim asesmentom za tekoči mesec, zato vas prosim, da to vpo-števajte, ker drugače vašega a-sesmenta ne morem sprejeti. Na seji jutri večer boste pa slišali poročilo iz glavnega urada, koliko se je plačalo v poškodpinski in operacijski sklad in koliko se je iz istega izplačalo; prepričan sem, da ko boste slišali to poročilo, da se ne boste čudili, da jf prišlo do primanjkljaja v tem skladu, iz katerega je tudi članstvo našega društva veliko več prejelo kot pa vplačalo. Končno vas prosim, da ste v mesecu decembru točni s plačevanjem asesmenta; istega bom pobiral sledeče dneve: na društveni seji od 6. ure naprej, 23. dec. v cerkveni dvorani od 8:30 letih- Sprejmi naie sožalje draga sestra. Smrt nam je vzela dobro članico sestro Janžovnik. Bila je dobra članica našega društva, dobra faranka in dolgoletna cerkvena pevka. Spadala je tudi k pevskemu klubu "Planinska roža," katere članice so jo tudi nesle k zadnjemu članstvu naše dične Jednote vesele božične praznike in mnogo sreče v Novem letu. Ravno tako Želim to tudi mojim prijateljem v Indianapolisu, družini Zupančič in tovaršem in vsej delegaciji minule konvencije. Vdanostni pozdrav, Michael Zunich, počitku. Zapele so ji ginljivo [bivši delegat in društv. tajnik, žalostinko v cerkvi. Cerkveni • - pevski zbor ji je ubrano in lepo zapel par žalostink. Father Gla dek je opravil pogrebne obrede in povedal med drugim, da je bila pokojna dobra katoličanka. Ni sfe bala smrti, kar kaže da je pravično živela. Naše članice so se v lepem številu udeležile pogreba. Počivaj v miru draga sestra, njenim preostalim pa naše sožalje. Isti čas, ko je smrt gostovala v Janžovnikovi hiši, so naši mladi Ladies and Knights of Bara- do 11:30 dopoldne in 24. dec. v ga vprizorili lepo prireditev v Slovenskem Domu na Holmes proslavo 40-letnice KSKJ. v S. Ave., od 6. do 8:30 ure zvečer. i S. T. dvorani. Že popoldanski Na božični dan, 26. decembra, j program so prav spretno sestane bom pobiral asesmenta, radi vili, kar zmiraj je bilo kaj za tega vas prosim, da istega pla- poslušat ali pa za gledat. Igre čate v dnevih kot gori omenjeno. so prav povoljno izpadle. Imeli Prosim vas, da ste pazljivi za. ^o prav lepo udeležbo in precej Društvo Marije Pomagaj, št. 184, Brooklyn, N. Y. Naše društvo je imelo svojo glavno letno sejo in volitev odbora za leto 1935. Izteklo se je in izvolilo uradnice po želji našega gl. tajnika sobrata Zalar-ja, ker le v tem imamo upati napredek naše dične matere Jednote. V urad so bile soglasno izvoljene: predsednica Mary Hodnik, saj ona najbolj nastopa kot prava mati našemu društvu in njej se najbolj poda kladivo; podpredsednica Helena Curl; tajnica Cilka Burgar, ki je nečakinja pokojnega Mr. A. Burgar ja; za blagajničarko je bila izvoljena naša ustanoviteljica in rrva blagajničarka sestra Helena Beljan: nadzornice so vse tekoči mesec, nikar se ne zana-1 odličnih gostov. Prav postavili mlade ameriške Slovenke, ka- Zadnji dan poravnave dolga je?šajte na tajnika, da bo že on za- *<> se in kogar to bolj veseli kotlterim želim BOŽIČNO IN NOVOLETNO VOŠČILO S tem voščim in želim vsem zdravnika celo leto. K sklepu se zahvaljujem tudi vseni onim, ki ste hodile red-osobito!^ na ^io tekom leta in nam šeni, da to storite prihodnji me- i pa članicam našega društva sv. itl,d» pomagale pri naših prire- mesec ni plačalo poleg navad- glavnim uradnikom in uradni-nega mesečnega asesmenta še vam KSKJ., tako tudi vsemu 50c Jednotine naklade, ste pro- Jednotinemu članstvu, tcrej 24. decembra. Izvolite torej to mojo prošnjo vpoštevati, pa bo za vse prav. Nadzornice bedo prišle koncem leta knjige pregledat, tedaj moramo meti vse račune v redu. Nadalje vas prosim ložil in počakal par dni ali en nas starejše? Le tako naprej: j društva veliko mesec, da bo pa potem prejel za imenu našega uspeha, da bi Naša letna seja je bila v vsa-j delale v prid naše dične matere dva skupaj. Članstvo naj pom- kem 0Z1™ pohvale vredna. Dvo- Jednote, kakor tudi v korist N ni, da mora tajnik vsak mesec ,ana P°lna- članice navdušene1 društva, da bi se razvijalo pod Poslati asesment na glavni urad, 7a napredek društva. Po tej novo močjo, da bi ob naši 20-u- . lli pa dotične, ki niso istega pla- *eji sod<*" Je naše društveno letnici imelo toliko članic "po ... , .... . ' da P11" čali, suspendirati, in to naj si *Panje pri kraju. Kar po No-j številu kakor velika je naša t Tuš7™ I (lrtV0 ZaPOmni' da kdor - bo -ern IeitU b°m0 priredi,e <*.? , , . - : . - -----------------¡-»j»« \ ./ p« >nanja, da se vrši glavna ali let-1 T Jili, ^ b°leZn1' «tollvsled tega tudi naše društveno na seja v četrtek, 20. decembra Lrnat„rih ^ f V navadn,h Jfc« oziroma bo sedla sestra Cle- življenje in gibanje bolj v sla-1934. venskem Domu na Holme, Av,„ *l t ""TI'- r" ^b.la službo nadzornice. Za «jo a.esmentov redn< .... . , , „ . .vam bo dana prilika plačati a-pricetek seje točno ob 7. uri zve-!segment v vse so naše članice poslušne le čer. Da se je premenilo prostor gl. podplatih društvene seje, je vzrok, ker s sec Društvo sv. Družine, št. 136, Willard, Wis. Na naši zadnji društveni gl. seji je bil ponovno izvoljen ves stari odbor razen enega, ki ga|iim vsem slučajno ni na Willardu. Uradniki za prihodnje leto so sledeči: Josip Pekol, predsednik; Anton Trunkel, podpredsednik; Ludvig Perušek, tajnik; Frank Francel, podtajnik; John Ba-yuk, blagajnik; gospodarski odbor: Frank Gosar, Frank Cam-pa in Frank Perovshek; redar Mike Artach; vratar Gregor Se-liškar; zastavonoše: Anton Gosar, Frank Pekol in Richard Ra-kovec. Seja (društvena) je vsako prvo nedeljo v mesecu po prvi sv. maši. Seja in vse drugo se je vr-na j lepšem redu. Tu I tako velikom broju v tvoje društvene asesmente; ovu I Z^Z T^iT ^ 60 predolgo dajala. » celu godinu ste bili dobri plač- stranU^an niki 11 meseci, a pak ste doka- jdo61i članj prostora v mali cerkveni dvora- ne mo-redno plače- , . , , % , - ¡vati. Seveda, nekateri se v tem ze pied sejo, k, bo o- Kadar je treba prevzet kak ura:i rziru držijo reda dru^i Pa radi tvorjena točno ob dveh. Pro- potem so pa ena kot vse enako j zaostajajo dollnf do dv l tri mo Mm vas, bodite točne, da seja nedostopne. Nič, pa nič. NfJ ; tt08tajaj0 do,2ni P° tn me- » : Kece in več; potem ko se nabere la, saj je tako tudi prav. Bolj previsoka svota dolga, pa dru- . rali i 12 mesec (december). Do- \esel Božič, kakor tudi srečno br0 da možem reči, da može nB blagoslovljeno Novo leto že vsem. Ludvik Perushek, tajnik. xi - . . ,,.i ~ seje gotovo udeležite 111 in clanice ne dobili i.n|îlr__ ' „7, f . __,. , . , Kolikor mogoče v velikem števi- nacm Društvo sv. Jožefa, št. 146, Cleveland (Newburg), O. Nase društvo je na svoji gl. feji izvolilo sledeče uradnike z a Ifto 1935: predsednik Anton Skufca, podpredsednik Anton i Miklavčič, tajnik John J. Kaplan, 3541 E. 81 St., blagajnik Dominik Blatnik, drugi tajnik in zapisnikar Frank Papež, nadzorniki: Vlad. Volcansek, John Kuznik Jr., Rudolf Kenik Jr., . ratar Joseph Bradač, zastopni ka za Slov. N. Dom v Newbur-silo v najlepšem redu. Tu ni gu: Jos. Kenik in John Kuznik onega "kikanja" in strankar- Sr., za S. N. D. v Maple Heighti->kega (osebnega) napadanja, Dominik Blatnik, za slovensko kot je žalibog pri mnogih dru- šolo Frank Papež in Math Za-štvih. Namesto, da bi bili čla- krajšek Sr., za Jugoslovanski m hvaležni odbornikom, pa jih kulturni vrt Valentin Volcansek žalijo in se jim za njihovo delo in Anton Miklavčič, zastavono-nehvaležne izkazujejo. Vsega ša Frank Hočevar, duhovni vo-tega pri našem društvu ni: tu dja Rev. Father Slapšak dru-vlada sloga in zastopnost, kar štveni zdravnik Dr. A Perko marsikatero društvo pogreša. Naše društvo zboruje vsako pr-Clani in članice, le v tem duhu vo nedeljo v iriesecu ob eni uri m slogi naprej in zagotovljen popoldne v S. N. Domu, soba nam je vedno kot dosedaj uspeh i št. 1. vseh ozirih Člani (ce), prošeni ste vsi, da malo odsjekov ima kadi bi član- j stvo bilo tako marljivo za svo-jje društvo kot ste vi. Tako molim još onih nekoliko, koji ste i može zaboravili ili sjednicu ili ste delali ili ste bili bolestni, pak ste zaostali; zato imate priliku platiti kot mene doma svako doba, samo da budu vaše i i moje knjige čiste za 1934. Brača i sestre! Tako naprej, pak čemo 1935 povisiti nazad našu bolestnu podporu, koju smo skinili pred tri godina, jer znate, kad se brača slože, i olo-vo plivat može. Vam javim, da je bio 9. dec. izvoljen nastupni odbor za god. 1935, koji če delati za napredak društva i Jednote: predsjednik Mike Kovačič, podpreds. Mirko ZitkdHč, tajnik Matt Brozenič, zapisnikar John Ban, blagajnik Ničli Fabac, predsjed. odbora bolestni za člane Ilija Zekič, predtfjednica odbora bolesti za članiee Katarina Čurjak, nad-ror. odbor: Louis Filetič, Steve Radman i Andrew Funduruvič. Porotni odbor, balektar i vratar se postavi ju po potrebi. Skoro izvQljeni sav stari odbor, koji ie i sada. Dakle svim gori navedenim odbornikom, članom i članicam ni. Glavna letna seja je zelo važ-j iega pomena za vJsako društvo kot tudi za vsakega posamezne-| ?ca člana in članico, kajti naghv-*ii letni seji naredi vsako društ-j vo gotoye načrte ter razne določbe za bodoče leto. Po teh sprejetih določbah bo naše dru- bi težko dobile. Tako je z taj- praktičen; jaz mislim da nico, blagajničarko in zapisni- ...... lu; pridite posebno tiste člani- karfeo; vse tri opravljajo svojo ce, katere smo na prejšnjih se- službo vestno. Priznanje jah večkrat pogrešale ker ima . .r ~ ------- —0 «>ncga ciannico/ tajniK(ca) za- mo več važnih točk na dnevnem daj, da bi prihodnje leto število |aga. bo pa dotičnik zgubil ker l i.ri.. Ker bo to zadnja seja v j članic podvojile, društveno 11 bolj lahko plača vsak mesec na primer §2 kakor pa za 2 ali 3 ,. J „ gre niesece tolikrat več. Ako pa tudi nadzornemu odboru. Bog takega člana(co) tajnik(ca) ledu. bla- kega posebno važnega vzroka, v 1 , , . , .ker le na tak način se lahko iz-1 ifJ ,Vai?:.Pa,. "aJ .bodo ^re odbornke ako je dosti élan- __. . . . ie on odgovoren; društvo uri • em letu, vas ponovno prosim, ^ajne pa potrojile - to in vesel . Um ne bo trpelo in tudi ne Jed-ua naj ne bo nobene članice, ki božič vam želi vaša stara pod-bi ta dan ostala doma brez ka- predsednica L. St. prosim one, če le ge ob koncu leta uredi. Opozarjam tudi članice, Naznanjam tudi, da je društ-v0 določilo 5c naklade na vsa- . , ,, pridete prihodnji mesec vsi na kega člana in članico za vsak 1 P°n,ladku našeg društva, gl, sejo, slišali boste natančne ra-| mesec v letu 1935 za pokritje <>aboru ter celokupnemu čune o dohodkih in stroških v društvenih stroškov. . tem poslovnem letu. Mnogo članov mi je stavilo H koncu želim bivšim delega-! torn in delegatinjam 18. konven- različna vprašanja, in ker na ¡rije, kakor tudi vsemu članstvu zadnji seji ni bilo mogoče vsem ,,ašega društva in Jednote ve-1 članstvu KSKJ čestitam sretan i vesel Božič ter sretno Novu trodinu 1935. Bog vas živi! Uz pozdrav vam vdani Matt Brozenieh, tajnik. določbe v korist ali škodo posameznih članov in članic, kajti sklepe, ki s« sprejeli na glavni , f P, "" p,°5"" letni seji, mora društveni'odbor ^„^T? ^ vpoštevati ter se po njih ravnati. Radi tega se vas na tem me-«tu poziva, da se udeležite seje jutri zvečer, da se potem ne boste mogli izgovarjati, da vam take in enake določbe niso bile znane. Dalje se vam bo na tej f-eji prečitalo tudi mesečno društveno poročilo, katero bo zelo zanimivo in bi želel, da bi ga vsak član in članica slišala. Kar bo pa najvažnejše, bo gotovo volitev društvehih uradnikov za 1. 1935. Dober, delaven in zanesljiv društveni odbor se pa more izvoliti le, ako se članstvo tega zaveda. Prvič, da se udeleži glavne društvene seje, drugič, da se voli v odbor samo take člane in članice, katerim je društvo v resniei pri srcu, da na gledajo samo za čast in da imajo od istega potem osebno korist. Gotovo vam je že znano iz Glasila, da je za tekoči mesec razpi- vrstijo pri našem društvu. Na-san iz Slavnega urada izredni šl agilni ¿lanici Rosie Jenko je asesment 50c na vsakega člana umrl mož Frank v najlepših Tem potom naznanjam imena ali 20. v mesecu, bo črtan stva na seji. Posebej pa uradnikov našega društva, ki mogoče poravnajo na prihodnji so bili soglasno izvoljeni na seji seji, da se lahko društvene knji- dne 9. decembra: Društvo Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich. Dragi mi bratje in sestre! — 1935: Kdor ne bo plačal do 15. nota. Vsled tega opozarjam vse naše članstvo, da naj plačuje svoje prispevke redno. Vpoštevajte novo določbo društva za leto Predsednik John G os ene a, da 13424 Justine Ave. ; podpredsed- imamo za mesec december raz- nik Peter Zunich; tajnik Mi-pisan posebni asesment 50c, kar chael Zunich, 17174 Hull Ave.; mora vsaka plačati za Jednotin blagajnik Paul K. Madronich operacijski sklad. Torej kate- 12781 Ward Ave.; zapisnikari-11 je naše društvo vsaj nekoli- ca Miss Frances Merhar; od ko pri srcu, iste gotovo ne bo borniki (nadzorniki): Paul D manjkalo na prihodnji seji. K sklepu vas še enkrat prijazno vabim na prihodnjo sejo, da bomo na isti kaj dobrega u-krenile v korist društva in Jednote. S pehar, John Caiser, Louis Polk; duhovni vodja Rev. Edward Gabrenja; vratar Math Prebelich; maršal. Martin Can-*el; društveni zdravnik Dr. J. D. McKinnon, 106 W. Davison 2elim cenjenemu glavnemu Ave.; športni korespondent Mi odboru in vsemu Jednotinemu chael Plau.tz. članstvu vesele božične prazni- Seje se bodo vršile vsako ke, ter prav srečno in uspešno erugo nedeljo v mesecu v dv Novo leto. S pozdravom, Josephine farkas, tajnica iz društvi in Jednote. Izvolite to upoštevati in se po tem ravnati ! Na zadnji decembrski seji je bilo tudi sklenjeno, da za mesec januar plača vsak član in članica našega društva 20c za upravne stroške naše društvene blagajne. S pozdravom, John Pintar, tajnik. Društvo 8V. Ane, št. 173, Milwaukee. Wis. ■ o- rani cerkve sv. Janeza ob dveh popoldne. Če zbolite ali v slučaju nesreče se obrnite pri meni na j domu kakor je naslov gori naveden ; če vam pa to ni mogoče, Žalostni in veseli dogodki se se pa javite pri kakem drugem društvenem uradniku, ki bo potem zadevo meni sporočil. Želim vsemu gl. odboru m Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, Ohio. Cenjene sosestre: Uradnim potom se vabi čla'nice našega diuštva, da se VSE brezpogojno udeležite naše glavne letne seje, ki se bo vršila dne 19. decembra v navadnih prostorih. Seja se bo pričela točno ob 7. uri zvečer, dočim bom začela pobirati asesment že 6b 6*. uri zvečer. Če katera ne bo plačala asesmenta pred sejo, bo lahko plačala po seji, ker med sejo se ne bo pobiralo asesmenta. Po sklepu zadnje seje se morajo glavne seje udeležiti vse članice, katera se ne udeleži, (Da|)e na o. strani) BESELE božične praznike in »rečno Novo leto lelim vsem glavnim uradnikom in uradnicam, uradnikom i» Uradnicam krajevnih društev, ' ter cenjenemu članstvu Kranjsko-81ovenske Katoliške Jednote. Martin Shukle, predsednik nadzornega odbora K8KJ. SEM cenjenim glavnin), uradnikom in uradnicam, vsem uradnikom in uradnicam krajevnih društev, kakor celokupnemu članstvu aktivnega in mladinskega oddelka želim iz celega svojega srca PRAV VESELE IN ZADOVOLJNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER SREČNO IN ZDRAVO NOVO LETO Marija Hochevar, druga glavna podpredsednica KSKJ fc s. K. JEDNOTE, DECEHIEH «TH. Mf nli Ustanovljena v Mtoto. HL, «ne 1 drtafl glavni URAD: Telefon t sla MumAMI Znkorpartraaa ? MHfta. ' , 1888. ST., JOUIT. XL&, IX Od ustanovitve do 31. okt, 1834 znala skupna podpora $5 406 289. GLAVNI ODBORNIKI: ^^ alavni predsednik: PRANK OPEKA. M Wh St.. NM CM—o. KL PH! podpredsednik: JOHN PERM, 61T Wut O St. Pu*** Coto! Draga podpredwdnlca:: MARY HOCHXVAR, ami Idler AtA, Cleveland, O numl ta«n4k• JfWTD 7.AT.AB ima M —----M bdi^ Glavni tajnik: josip zalar. 10ü4 n. Chicago St, Jolle«, ol Pomoinl tajnik: STOVE o. verth«. UM K. " " Blagajnik: loui8 mi7wkar. 100« n. gh. Duhovni vodja: rev. JOHN plkvnik. 110 n. m. m. Vrhovni idravnik: DR M. P. OMAN. «411 8L Clair Ave. Cleveland, O. NADZORNI ODBOR: Bt, Ptttaburgh, Pi itional AVA. Mllwe Chicago, DL ukee, Wie. MARTIN SHUKLK, «11 Ave. A.. Sveleth. Mhm. MRS, LOUISE UKOVICH. 9637----- ~ PRANK LOKAR. 4817 Coleridge PRANK PRANCICH. 8811 W. Nl_____,___ OBORGX BRINCE, 718 Jones St. Eveleth. Minn PINANdNI ODBOR: PRANK GOSPODARICH, 313 Scott St.. Joliet. DL MARTIN SHUKLK 811 Ave. A, Bveleth. Minn. RUDOLPH G. RUDMAN, 488 Burttngton Rd., WUUnaburg. Pa. POROTNI ODBOR: JOHN DBČMAN. Box 538. Forest City, Pa. MRS. AONB8 GORlSEK, 6388 Butler St.. Pittaborgh. Pa. JOSEPH RUSS. 1181 K 8th 8t. Pueblo, Colo. WILLIAM P. KOMPARX. 1308 Commercial Ave.. Sooth Chicago, nr. JOHN R. 8TKRBXNZ, 174 Woodland Ave., Lttnrtum. Mich. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN. «117 St Clair Avc^ Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote. naj se poiiljajo na slavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St. Joliet. in., dopise. druKvene vesti, rasna naznanila, oglase ln naročnino pa na PLAŠILO K. & K. JEDNOTE. 6117 8t Clair Ave., Cleveland. O. LAGOSLOVLJENE in vesele božične praznike ter srečno Novo leto želim vsem članom in članicam K. S. K. Jednote, posebno še bivšim delegatom in delegatinjam zadnje konvencije, tako tudi vsem znancem in prijateljem po širni Ameriki. , Frank Francich, , > nadzornik KSKJ. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA 413 MART BUSCHA «. ncñr. Upra 40 21615 Prank Mihelic 40 72tJ John Ârko JOSEPH STRUNA 38834—M dr. sv, JoOela «t 18». Cleveland, o., operirati 1«. nov Upravičen dO podpore $50 «* MARY SVETINA 33414-11. dr. sv. Joiefa it. 188, Cleveland. O., operi- ¡>o tm> wuooipn n.«cneV«r. rana 13. nov. Upravičena do podpore 55 20626 John Arko ............. 9 m 4W 55 18715 JoHn Koretlch ..— JOSEPH SAINICH 33062-čl dr. sv. JJ J®!! ¿ft,01n ^lobich " Petra in Pavla It. 38. Kansas Oltk' 55 7,44 M*rtln Rum ~..... Kani, operiran 36. okt. Upravičen 55 67,1 Andrew Jfcbec ..... do podpore «100. 52 6|15 Jo»čpti Perkon Sr. 52 5632 John Vidmar--------- 55 17387 Jane Matkdvich .... 56 33875 Louise Volk............ 55 29006 Rudolph Kechevar. NAZNANILO O UMRLIH Zaporedna ét. 193 MARY KAU8EK 8036—stara 43 let, ETO 1934 se bliža h koncu; še nekoliko dni in nastopilo bo Novo leto, leto, ki ga pričaku-_.. jemo z upanjem na boljše čase. Z Novim letom poteče tudi moj prvi termin kot predsednik K. S. K. Jednote. Zadnja štiri leta, dragi mi bratje in sestre, je bilo veliko skrbi in dela. Velike so bile žrtve članov in članic, da so se obdržali pri Jednoti. Le z božjo pomočjo io pomočjo naših vrlih in za Jednoto vnetih odbornikov in odbornic je Jednota ne samo životarila, ampak tudi lepo napredovala v članstvu ter v financi; lahko smo ponosni, veseli in Bogu hvaležni, da je naša K. S. K. Jednota baš v letošnjem jubilejnem letu dosegla svoj višek odkar posluje zadnjih 41 let. To se je pa doseglo zato, ker je vladala sloga in bratska ljubezen med nami. Kakor dosedaj, upam, da bomo tudi v bodoče v slogi in bratski ljubezni delovali še za večjo in močnejšo K. S. K. Jednoto, in v tem upanju voščim njenemu članstvu VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Frank Opeka, glavni predsednik KSKJ. ___um^la 4 nov ^ ne«reéi ustreljen Izkrvavljenjs močgan! ¡ $250_ ?J i «1000. Pristopila k!1®34 R 34 ti: _______ ____ za $250. Pristopil k Jednoti 15. mar. 211 417 . ANDREW HERSH 15214-*]. dr. sv. Cirila in Metoda it. 69, JSveleth, Minn., upravičen do podpore «125 za nerab-ljivo desno roko. 41« TEKLA PERKO 3951—čl. dr. sv. Barbare it. 74. 3pringfleld. 111., operirana 6. nov. Upravičena do podpore $100. .419 AONES UDE 34640—čl. dr. Marije I Pomagaj it. 76. Chicago, m., operirana 23. nov. Upravičena do podpore 19100 420 PRANCES BRANNAU 9783—čl. dr. ev. Ane it. 137, Waukegan. Ill, operirana 17. nov. Upravičena do pod-i pore $50. 421 ANGELINE DEJAK 11492—«I. dr. sv. Marije Magdalene it. 162. Cleveland, O., operirana 30. (At. Upravičena do podpore «50. 422 JULIA PROSPECT 35449—61 dr. Marija Pomoč Kristjanov it, 165. West Allis, Wis., operirana 28. nov. Upravičena do podpore «100. 423 FANNIE JANZOVNICK 15186—61. dr. sv. Ane it. 173, Milwaukee. Wis., operirana 22. nov. Upravičena do podpore «100. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA 51 ' Druitvu sv. Lovrenca it. 63. Cleveland. O- za Anton Vičič, c. it. 2606CL Druitvu sv. Janeza Krstnika št. 11. Zavarovana "za Aurora. 111., za Anton Rudman, c. št. Jednoti 1. Jul. j i*Pl»«»to m 53 MESECA NOVEMBRA 1934 » Rasred "A" K dr. Fv. J oie i a it 2. Joliet. 111- 210 RUDOLPH CHAMPA 49—star 35 let. čl. dr. sv. Antona Padov.. it. 72, ^^ V^^FmSELS ï Ely. Minn., umrl 34. nov. Vzrok, smr-lS^CleïiiaSd, ^So —nesreči ustreljen. Zavarovan Vzrok smrti Zavarovana sa «1000. Pristopila Jednoti 5. marca 1917. R. 26. j KATARINA OAJDEK 375-stara 45 $15. CATHERINE PA8IC 2204-stara 68 ^Pa^ umrla^ï'nov ^vïo^smr ' lit. članica dr. sv. Jožefa It. 55. Etna^fJ - "T ti Crested Butte. Colo., umrla 7. nov. Ï*aK Vzrok smrU: Pljučnica Zavarovana fj™0' RPTÎ8t0pi14 k *a «500. Pristopila k Jednoti 6. av«. j " 212 * Druitvu sv. Janeza Krstnika it. 11. 1904. R. 45. ANTON KOSMERL 27004-star 45 Aurora. 111., za Caroline Rudman. c 195 Al rtr sv Štefana St 1 Chicaao 566 izplačalo «15. ANTON SERSHEN 604—star 64 let, , mH 25 nov vîrS' smrt^ Rak IMENA ČLANOV IN ČLANtC PKI- O urnïl "a',Sh ÏÏS ££ STOFLIH V MLADINSKI ODDELEK O., umrl 7. ncv. Vzrolr smrti. Srčna .__. . . .. . D . , .0 »,nnrt Ori -topil k Jednoti 19. Jan. 1926. R 37. SSTk £7 sept. S R 48 POŠKODOVANJ IN OPERIRANI FRANK MERHAR 1939-star 59 let. ./^St^lS^ChUhcto Mta^op^- ^K® dr ^ ^n" Padov.. St. 72. -------------- čl dr. sv. Janeza Krstnika it. 14. 2f Apt UwaviCena do' p!xi- Ely. Minn-27384 Stanley Senta. 27385 93 23994 Jacob Mlakar Louis Senta. 2738« Dorothy SenU. *----— 394 27387 William Scnta. 27388 Robert ANNA SUDAR 34137—čl. dr sv. Te- Senta^ w ,,, J rtzije it 225. South Chicago. 111., ope-! K dr. sv. Srea Marije, it urana 30. okt. Upravičena do pod-1 berten. 0.-27389 Franccs L. Upovec. 27390 Janet Brunski. » 395 K dr. sv. Ane it. 170, Chicago. 111. sgffS^g« piavičena do podporč 1100. ^ ^ ^ cieyeiand ,q3 23.07 Rudolph Kmet JOHN MUTZ 1^-čl dr. sv. Jotefa | 0 -27393. Mary Hodnik. 126,8 John Muren £t. 2. Jclitt, 111., eperiran 7. nov. U-»ravičen do podpore $100. 397 RUDOLPH KORDIC 19713—čl. dr. V.arije Device št. 50. Pittsburgh. Pa.. Upravičen do pod- 56 32914 William Tull.......... 56 32184 Adolph Shuster .... 56 30S30 Rudolph Malensich 56 565 John Kenick.......... 56 26010 Frank Streli .......... 56 20027 Frank Rems............ 56 32194 Adolph Shuster .... 56 30630 Rudolph Malensick 56 17562 Rose Grego............ 56 12108 Agnes Faidiga ...... 57 21698 John Honigsman.... 57 7305 Anton Kastelle...... 57 24608 Joseph Baronitza.. 58 11040 Frank Ucakar ........ 58 5774 John Bedek ........... 58 2420 Frank Raspotnik. .. 59 17008 Frances Er|avec .... 59 28273 Anton Debevec...... 59 28670 John Intihar Jr...... 59 23877 John Osterman ...... 59 15214 Andrew Hersh ...... 65 17465.Joseph Basel ........ 65 4547 Theresa Hren ...!.... 65 10969 Frank Vertacnik ... 65 32204 Frances Bokal ...... 65 18954 Matt SHikel............ 65 7629 Antoii Miklich ...... 69 6110 Nicholas Kasun...... 72 24525 John Debeltz ........ 72 300 Anton Burja .......... 72 11449 Stanley Vesel ........ 72 304 Leopold Erchull .... 72 23321 Frank Lunka ........ 72 28898 Joseph Jerich ...... 74 32716 Raymond Perko .... 74 5045 Frank Jaksa .......... 74 7825 Val. Kerhlikar ...... 77 18690 Ignatz Novak ........ 85 2648 Antonia Svet.......... 85 2473 Agnes Pogorele .... 85 5664 Anna Zgonc .......... 8fi 12183 Rose Omejc............ 87 26581 Frank Mihelich .... 87 17474 Anton Stermetz .... 87 22145 Stephen Smrekar.... 87 13959 Rudolph Kuleto .... 87 767 John Sustersich .... 91 2377 Joseph Rudman Sr. 93 28409 Joseph Bradich Jr. 93 29032 John T. Virant...... Butte, Mcnt., umrl 11. novembra. Vzrck smrti: Izkrvavljenje. Zavarovan za $1000 Pristopil k Jednoti 12. avg. 1897' R 35. 197 FRANCES LESNJAK 4361—stara 50, let. «. dr. sv. Jožefa št. 53. Waukc-|')0re *1JU gan. 111.. umrla 15 ncv. Vzrok smrti Waa ■ y-gj» " "š-A ^ffl'jgg'jffjB*Vjjffi^fiŽj1 VStfižiI?1jjžffiLžž?Všffl m mftS ¿i. .SlvîP W ég JJVjf ffßM i^ff S? ff Iff 'f1 fjPV 1909. R; 31 198 MTCHAE" IN A PASDERTZ 11726-rtara 49 let. č). dr. sv Frančiška Šaleškega št. 29. Joliet. 111., umrla 29 okt. Vzrck cmrti: Tvor v hrbtenici. Zavarovana za $1000. Pristopila k Jednoti 9. nov. 1924. R. 39 199 * PAUL DIGOSKY 29736—star 50 let. 1 periran 15. okt. čl. dr. sv. Družine it. 136. Willard. core $50 Wis., umrl 12. nov. Vzrok smrti: Co-I 398 ronary thrombosis. Zavarovan za $1000 Pristopil k Jednoti 9. nov. 1928. R. 45. 200 MARTIN MLAKAR 4903—star 62 tet. čl. dr. sv. Janeza Krstnika št. 11. Aurora. Hi., umrl 19. nov. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 12. jan. 1903. R i 13. 201 93 23286 Anton Skerjanc .... 93 26480 Louis Samsa .......... 95 20457 Thomas Cingel .... 95 20458 Andrew Kruva ...... 98 16617 Jos. Majnarich ...... 98 9499 Alois Mlakar ....... 101 28572 John Omahen ........ a ur rifauu^1, «ujniu *>«<■ 101 27505 Anton Crnic .......... Cancnsburg'.' Pa—J7392 Oertrude Vet-' ,03 3l256 Jerry Gradišnik .... Rasred "B" 103 32226 Michael Rotar........ K dr. sv. Janeza Krstnika št. 11. 103 32S04 Frank Sorcic ........ Aurora. Ill —27394 Charles F Mart-, ¡05 3238 Lena Staudohar .... mr. 108 7759 Josephine Erjavec.. K dr. Marije Sedem Žalosti št. 81. j 10g l556, Elizabeth Habensak Pitsburah. Pa.-27395 Rita Mae Butler. Go,ic ............ r K JL/Vni iifnMUitk ' 108 4C83 Katherine Zadel .... O—27396 Richard Zakrajsek. l'r» •itcpill is razreda "B" v raared MAM. 108 522 Frances Sustersic.. Pri dr. sv. Ane št. 173. Milwaukee. 109 32725 Joseph Frankovic.. Wis.—23249 Edward G. Renko; 25571 joq 9744 George Katusic .... 112 18078 Anna Lobe ! 112 30207 John B. Grahek. 112 27058 John Movrin MARY VIDETICH 32125—stara 33 Kans.. operirana 30. okt. Upravičena let. čl. dr. Marije Pomagaj št. 190. do podpore $100 Denver, Colo., umrla 18. nov. Vzrok 1 401 «.mrti: Pljučnica. Zavarovana za GENEVIEVE FRANCESKI 32823 — $1000. Pristopila k Jednoti 10. maju čl. dr. sv. Ane št 120, Forest City. 1931. R 36 Fa.. operirana 13. sept. Upravičena 202 0o pedpere $100. 0 KATARINA HOTUJEC 9417—stara | 402 64 let. čl. dr. sv. Veronike it. 115. JANE MATKOVICH 17387—čl. dr. Kansas City. Kans.. umrla 7. nov. rv Jcžeia št. 55 Crested Butts, Colo. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavaro-1 tprrirana 17. okt Upravičena do vana za $250. Pristopila k Jednoti 12. podpore $100. •MILKA CARR 2972—čl. dr. sv Barbare it. 92. Plttsburgh. Pa., ope- . Irana 11. okt. Upravičena do pod- Rcfaert 8tjullev Renko uore $50. Zalar> gl tajnik. JOSEPH PERME 10247—čl. dr. sv. 0 ---------------- Roka št. 113. Denver. Colo.. eperiran VPLAČANA CENTRALNA BOLNI- 112 33311 Magdalene Slogar.. 8. nov. Upravičen do podpore $100 ' SK \ PODPORA ZA MESEC H2 7335 Paul Lobe JULIA GOLKOVSKY 32376-čl. dl NOVEMBER 19.14 sv Veronike št. 115. Kansas City., Cert. št. st. I 112 6103 Joseph Agnich 113 17023 Anna Bercc..... ! 113 10247 Joseph Perme . 113 21002 Rudolph Kvas 16o»! 1,3 18790 Vincent GaIe > g 9-) 113 24934 Frank Gerze ... %r.iï JgiTZ. JTiE ÜC ■TTr ■ÜII MITI WÎT Tí Ti ^ »bkm'M. '■■—i—.--—1 1 vzroK smn mmmmmmmmmmmmmmmmmn ; | RAV vesele božične praznike in srečno in uspešno Novo leto želim vsem glavnim urad-| nikom in uradnicam, vsem odbornikom in od-, bornicam krajevnih društev, vsemu članstvu naše Jednote ter vsem prijateljem in znancem. Josip Zalar, glavni tajnik KSKJ. dec. 1920 R 49. 203 FRANCES SKRABEC 5134—stava i 57 let, čl. dr. sv. Frančiška Šaleškega št. 29. JoUet, 111., umrla 11. t\ov. Vzrok smrti: Sladkorna bolezen. Za-za $1000. Pristopila k Jcd-1911. R 38. 204 JOHN SITARICH 3095—star 75 let, ti. dr. sv. Cirila in Metoda št. 135. Gilbert. Minn., umrl 6. nov. Vzrck .«mrtl: Rak. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 5. avg. 1901. R. 55. t 205 MARY KAMNIKAR 1484—stara 2i let, čl. dr. sv. Treh Kraljev št. 98 Ime S vota 3 30533 Louis Gaspcrich....S 3 103S0 Mary Tezak .......... 3 18202 Anna Mutz 3 3 «oz.ua -un- ............34498 WoIz ...... 3 Jll M.chael Sekula...... 31.00 • 4 34533 Louis Spollar ........ «MO,» w.„.Mi»i. ^ • . "i«'«".......f 2100'H3 29893 John Sute 1<1 Kristina Kren ........ ¿ímu cro„i, p¡nir 193 Rozalia Kolich ...... 28.00 3 599 Frank Fmk 403 ANOELA PROPERNICK 16854—čl. j dr. sv. Jožefa št. 56. Ltadvllle. Colo.. 1 t perhana 29. oktobra. Upravičena do1 nedpore $100. 404 NICK REPIC 19086—čl. dr. sv. Pc- j Ira ln Pavla št 91 Rankln. Pa., ope-i.-ran 18. okt. Upravičen do podpore $100. 405 HAROLD MAVRIN 35126—čl. dr. rv. Mihaela št. 152 So. Chicago. 111., | operiran 23. okt. Upravičen do podpore $100 . 1 406 JOSEPH TRAMTE, SR. 19918—čl — —.dr. tv. Alojzija št. 52. Indianapolis, i Rockdale, 111., umrla 18. nov. Vzrok. jR(j., operiran 4. nov.. Upravičen do smrti: Operacija. Zavarovana za. podpore $100. $500.' Pristopila k Jednoti 1. jun ti? tT1S m i k lir h ................30 00 1 !9 34502 Anna Wanagaitis.... , ¿V- Î,. ................34501 Catherine Leuickus t a ........................100 122 20381 John Kure.............. 5 22/39 Anton A.ster ..................,22 ,309t John Demshar ...... 5 10881 Theresa Strehar ^00 ^ Schiffrer.. 14 13777 Joseph Brozov.ch.. 32.00 Antön Jugovic ...... .4 13777 Joseph Brozov.ch.. 14.00 ¿^ ............ 15 19302 Martin Robek ................20-00 ^ RIoss 16 1116 Joseph Blatnik ............19.50 pauline Waslas .... 17 14595 Kristina Kresher.... /0.00 g f wjck ............ 17 1334 John Valent,ne............16.00 Nichoj9s Shimich 17 ............i« ^ 18084 Mary Gajba............ 7 1334 John Valentine............9.00 ' ' 20 8866 Alojzija Stimatz.... 20.00 126 20461 Joseph Oberzan .... 20 S587 Mary Krznarich .... 29.00 131 1787/ Joseph Pucel ........ 20 27211 Michael Babich............44.00 « 31 26970 Ludwig Drobnich .. 1934. R. 28. ESELE božične praznike in radosti polno Novo leto želim vsem glavnim uradnikom in uradnicam, vsem uradnikom in uradnicam krajevnih društev, članom in, članicam K. S. K. Jednote ter prijateljem in znancem. liOuis Železnikar. glavni blagajnik KSKJ. PRANK SUPAN 35646—star 52 let. čl. dr. Marija Zdravje Bolnikov it. 94. Kemmerer, Wyo.. umrl 18. nov. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovan za «260. Pristopil k Jednoti 24. Ckt. 1934. R. 52. 207 FANNIE JANZOVNIK 15188—stara 45 let, čl. dr. sv. Ane it. 173. Milwaukee. Wis., umrla 22. nov. I Vzrok smrti: Vnetje črevesne mrene. Zavarovana z« $500. Pristopila k Jednoti 3 julija 1927. R. 39. 208 MICHAEL DA NIC IC H 3291—star 06 let, čl. dr. sv. Jožefa it. 43 Anaconda. Mont, umrl 20. nov. Vzrok smrti: Rak v pljučih. Zavarovan /a $1000. Pristopil k Jednoti 9. okt. 1901. R. 4«. 209 GEORGE JANES 11956—star 55 let, čl. dr. sv. Petra ln Pavla 8t. 38. Kansas City. Kans., umrl 18. nov Vzrok smrti: Ponesrečen od avto. Zavari-van za $1000. Pristopil k Jednoti 24. Jul. 1907. R. 36. 407 MARY VIDÜC_____ . le Čistega Spočetja it. 104. Pueblo. Colo.. operirana 23. okt. Upravičena do podpore $100. 408 PAULI NE WASLAS 15891—čl. dr. sv. Ane it. 123, Brldgsport, O., operirana 18. okt. Upravičena do podpore $100. 409 JOSEPH PUCEL 17877—čl. dr. Ma-rljr' sv Rožnega Venca št. 131 Aurora. Minn. operiran 31. okt. Upravičen dc podpore $100. 410 . MARY • JAKLICH 35385-il dr. sv. Apc it. 139. La Salle. III., operirana 10 nov. Upravičena do podpore $100. 411 MIKE KUKIS 28020—čl. dr. »v. Jeronime it. 153, Canonsburg. Pa., tperlran 8. okt. Upravičen do podpore $100. 412 JOSEPH KOKLICH 23964—čl. dr. sv. Jeronima š|. 153. Canonsburg, Pa., operiran 6. okt. Upravičen do podpore $100. 20 8866 Louise SHmatz ............13.10 131 23 2966 Frank Gregfil^ic .... 70.00 13- 23 28946 Ludwig Greecheh*.. 66.00 132 23 2996 Frank Gregorčič .... 56.00 132 25 23819 Petet Butorac ................48.00 133 25 16444 Jaga Cerovski ............15.00 134 25 5887 Rose Smerke ........ 25 J 8238 Anton Anzlovar 327 Anton Perpich 4230 Agnes Pencel ... 9344 Anton Košir ..... 7841 John Pajk ......... 4250 Helen Marencic 5674 Anna Traunar . 8535 Mary Dugar ..... 1475 Ursula Zevnik . «,.cU1. «............. 9.33; 134 « 15«87 îôhn Komin ......... 21.00 ! 135 15801 Joseph Maren........ * ™ ^ •••• 1ŽS KIT.:: 14.00'139 11705 Barbart Repsel .... 9.33 143 25321 Louis Avsec 25 1400 Joseph Germ.......... 25 11781 Theresa Gruden .... 25 3317 j„.e,h RUL .......... 1T.OO! 147 3«M K. D. Evnovich. 25 104 Anton Oswald ...... 25 25934 Joseph Hren .......... 25 1422 John Vidrlh .......... 25 1431 Frank Dnsa ............ 25 4765 Frank Vidmar 14.00 147 5745 Mary Ladika 56.00 152 33238 Mary Pavelic ........ 27.00 152 33238 Mary Pavelic ........ 34.00 ; 152 34566 Katherine Jerbic .... 25.00 152 34201 George Cutic ........ 25 3128 Joseph Lavrich ...... 14.50 152 21740 Peter Pavun 25 23343 Frank Sodnikar 30 8651 Joseph Skufca ...... 30 28143 Frank Gre^orich Sr. 30 2533 Joseph Stefanez .... 30 28167 Matt Fink .............. 32 1013 Mary Kreinick ...... 4413 Johanna Pogorelc- 3225 Simon Media ......... 770 Anna Marty ..... 1013 Mary Krainick 32 32 32 32 32 22.00 152 21798 George Javor ........ 9.33 i 52 20676 Peter Matanic ...... 28.00 152 11438 Mary Jergovic ...... 39.00 153 6120 Josephine Delost.... 14.00 153 23964 Joseph Koklich .... 15.00 i£6 11144 Mary Hren ............ 32.00 156 13443 Margaret Funtek.... 30.00 15« 7488 Margaret Kordish.. 15.00 156 13451 Katherine Mihelich 15.50 156 1923 Katherine Perusich 3226 Simon Media ........ 33.00 156 5474 Frances Loushine.. _ I ' » 1 1 29.001160 16151 Katherine Modorcin 15.00 404) 140 12866 Pauline Tomac ...... 10.33 9.33 160 17128 Josephine Ruzic. .. 31.00 9Ü) 162 289 Mary Bambich ...... 37.00 lf.QO 162 14549 Alice Kmet ..................13.55 14.00 162 17130 Frances Novak ...... 14.26 30.60 162 16713 Antonia Gerbeck.... 7.84 32.00 162 10S47 Anna Longer »............30.00 27.00 162 33332 Mary Av»ec ....................15.00 35 00 182 9504 Mary Doles____________15.00 86.00 162 10358 Mary Winter........- 12.50 28.Q0 162 8036 Mary Kausek ..............12.13 16.50 162 10444 Jos. Cimperman..........25.00 29.00 Í62 8046 Rose Cerkven Ik .... 35.00 IC <0 162 8251 Rose Udovic ....................25.00 10.33! 162 8253 Frances Gruden .... 10.00 10.001162 11007 Agnes Jeric ..............29XX) 13.00 162 11758 Rose Suhadolc ...... 14.00 28.00 162 12692 Mary Pečjak ....................17.87 11.00 162 12496 Rose Koman ..............8.55 16,00 162 11759 Mary Cinco........................33.00 19.00 162 12442 Frances Zakrajsek 12.00 29.00 162 12507 Jennie Prijatelj 42.81 33.00 162 10555 Josephine Drensek 35.00 29.00 162 8G83 Mary Mervar ................25.00 27.00 164 337 Stefania Znidarsich 28.00 12.00 164 10559 Johanna Lovšin .... 36.00 13.00 165 10941 Jennie Juzina ................46.00 19.50 165 11362 Mary Sorcec ....................15.50 10.33 165 12934 Mary Cerar........................10.33 40.00 165 16644 Helen Gorichar .... 31.00 29.00 165 10987 Elizabeth Uhan .... 31.00 15.00 165 35565 Martin Klarich ............8.O0 30.00 165 8719 Mary Kozmina ............37.00 24.00 166 23161 Dane Niksich ................36.00 9.33 166 34947 Nicholas Sarich .... 38.00 9.33 166 14154 Lucy Grahovac .... 26.00 10.33 167 22817 John Lochiner Sr.... 20.00 27.00 169 720 Katherine Rejc ............26.00 10.33 169 31326 Anthony Zaman .... 38.00 18.00 169 27207 Anthony Perme .... 14.00 31.00 169 29820 John Perme ....................9.00 10.33 169 1125 Mary Zupancic ............31.00 15.50 169 32637 Rose Strah ........................58.00 31.00 169 14785 Mary Zupin ........................44.50 31 00 169 7797 Frank Line ........................4.13 10^33 169 32277 Frank Bubnic ................56.00 |g*50 169 8995 Louis Rudman ............14.50 26 00 ' 69 608 Mary Šimenc ..................9.33 31 00 16E 30638 Anton Arh ........................30.00 19 50 , 69 15737 Frances Martich .... 30.00 28 00 ' 69 29450 Joseph Glatch ............54.00 14 00 169 25372 Leopold Kolar 10.00 15 00 169 34211 John Kordish ........ 28.00 14^001 '69 31062 James Kastelic............74.00 26 00 » 60 , 76H Anna Leskovec............40.00 50 00 169 15933 Mary Walter ....................30.50 29 00 i!» 12549 Julia Struna ....................28.00 9 171 27941 Joseph Skull....................18.6ti 9 00 172 508 Mary Jesen 26.00 14 00 ''S 23657 Alouis Andrejajich 13.33 28XW) I75 30138 George Gaep!rac... 40.00 37 30 I76 7786 Frances Virant _______11.00 10 00 176 5841 Peter Zunich Sr.... 18.00 26 00 179 15248 Christine Alberti.... 40.00 28 00 ,84 4306 Frances Babic ............14.16 1100 190 17348 Frances Perko ............34.00 28XX) 190 12016 Mary Drobnich............15.00 28 00 : 17760 Antonia Zgajnar .... 20.00 9.33 193 14802 Josephine Grdina.. 15.00 10 33 , 83 245 Antoinette Briar .... 13.00 2| 42 193 9306 Helen Laurich ............45.50 10^66 193 662 Helen Rovsek ................28.00 32 0Q 193 13313 Jennie Obranovic.. 30.00 32 00 194 11241 Josephine Verholtz 15.00 19 00 ,es 12965 Katherine Jäkel .... 23.00 197 26626 Jacob Rupar ....................32.00 , ' VJj 197 26626 Jacob Rupar ....................18.00 198 15131 Anna Matanich .... 20.50 !?'Xj{ 202 305 Johanna Matkovich 33.50 203 15763 Angela Janezich..........28.00 203 16660 Mary Shepel ....................34.00 Z03 13517 Barbara Sever ............21.00 33.00 15.00 jj'*! 203 13519 Margaret Papes .... 24.00 11 jl 207 15597 Pauline Perhavec... 22.00 208 15770 Apolonia Culum .... 15.CO 9-6- 208 16045 Anna Tomich ....... 11.33 14.00 213 27878 Frank Vidmar ............I0.0O 14.00 216 ,7725 Anton Kru,jac ............130() 33 00 216 28108 Rudolph Marinich.. 40.00 64.00 2|g 14723 Johanna Klobuchar 9.33 28.00 2|g 17276 Frances Kosten .... 28.00 40.00 219 17276 Frances Kosten .... 21.00 14.00 222 neig Albina Gorenz ............17.50 32.50 222 47817 pauUne Gorenz .... 13.00 ' 222 17818 Albina Gorenz ............14.00 12 00 224 1033 Ludwig Cernela .... 31.00 22.00 225 33205 Louise J ad rieh ............34.00 28.00 225 34140 Pauline Soldo ................15.00 9 00 225 34142 Anna Dosen .......... 15.00 31.00 226 23122 Matthias Ferencic.. 19.33 13.83 226 28855 Joseph Adamic ...... 20.00 12.13 226 17821 Hermina Lekse .... 15.00 28.55 232 975 Isabelle Arch ........ 28.00 28.55 235 33101 Anna Sugura ........ 16.00 16.42 235 819 Matt Wollen .......... 9.00 13.00 237 31251 Ludwig Ahcin ........ 17.00 10.00 237 33356 Anna Marn ............ 24.00 82.00 237 32862 Rose Hren ............. 22.00 35.00 243 23529 Robert Gerbec ...... 12.00 17.00 - 32.00 Skupaj ................................S7,411.01 16.5Q, 14.50 Josip Zalar, l'-66 gl. tajnik. 20.00 _ü_ 37.00 i __ 17.00 10.33 14.00 - 14.00 Mohcrjeve knjige za 1. 1935 28 00 90 tukaj- Udje te druib€-I2XX) veči v Clevelandu, O., jih dobijo 35.00 pri poverjeniku Josip Grdina. 20™ Gl21 St. Clalr Ave. (Slovenska 28.00 knjigarna). Ta knjigarna ima 28.00 it nekaj Mohorjevih knjig na i I 00 razpolago. Cena SI.25 s pofit- 292™ nino vred. Naročite jih! 20.71 j -O-- 29.00 1400 Italija Ščiti politične jetnike 28^00 — Zahteva Francije za 29.00 izročitev dr. Anteja Paveliča in 33.00 gvgeua Kvaternika, IP^e na-^[Jj hajata v Turinu, je bila odklo-9J3 njena po Italiji na podlagi po-2800 KOdbe s Francijo iz leta 1870, JJ'JÜ katera zabranjuje izročitev po-40.0J litičnih jetnikov. Italija trdi, 27.00 d* je Francija v zadnjih letih 23.0J porekla izročitev 42 italijanskih 1200 beguncev na temelju te pogod-27.00 be. MOHORJEVE KNJIGE plača 50c kazni v društveno blagajno; izvzete so le članice, ki se nahajajo na bolniški listi. Mnogo je članic, ki niso bile na nobeni seji že po več let, pa nikakor ni lepo in prav, kajti vse imamo enake pravice, pa tudi dolžnosti do društva in Jednote. Glavna letna seja je pa še posebne važnosti, ker na tej seji si je treba začrtati vse smernice društvenega poslovanja za leto 1935. Sploh bo pa še več drugih važnih točk na dnevnem redu. Ukreniti bo tu-1 di treba, kako bi na kar najbolj dostojen način obhajale in praznovale 10-letnicoo ustanovitve našega društva, ki se bo vršila 22. marca 1935. Ena najbolj važnih točk pa bo volitev uradnic za leto 1935. Opozarjam vas, da si izvolite odbor, ki vam bo po volji in ki bo deloval v pri društva in Jednote. Torej mislim, da so gori navedene točke dovolj važen vzrok, da se vsaka članica seje udeleži in tudi upam, da bo udeležba na tej seji od strani članic stoprocent-ra. Naznanjam vam tudi, da je razpisan za mesec december posebni asesment 50c v operacijski sklad. Teh 50c mora plačati v^aka članica brez izjeme, tudi tiste, ki se nahajajo na re- čilo, pred vsem koliko so pridobile v tem letu novih članov in članic. Torej če imate kateri svoje še nezavarovane otroke, dajte jih vpisati v kako'društvo naše Jednote. Želim vsem bratom in sestram vesele božične praznike in srečno Novo leto. S sosestrskim pozdravom, Mary Koklič, predsednica. Društvo sv. Pavla št. 239, Cleveland, O. Naše društvo je na svoji letni seji izvolilo sledeči odbor za leto 1935: predsednik George Smolko, podpredsednik Stefan Zver, tajnik Lawrence Bandi, 1249 E. 67th St., blagajnik Anton Gregorač, zapisnikar Val. Ivovačič, nadzorniki: Lawrence R. Bandi, Joseph Zver in Martin Kavaš, duhovni vodja Rev. Ponikvar, zdravnik Dr. M. F. Oman. zastopnika za skupna društva fare sv. Vida, Ant. Gre-Gregorač in Lawrence Bandi. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu na domu tajnika. Pozdrav, L. Bandi, tajnik. -o- kar potujčili, da se celo svojega materinega jezika sramujejo; najrajši se s svojo polomljeno angleščino silijo v ospredje. Kako naj potem njih otroci govorijo slovenščino. Doma še mati in oče govorita ž njimi tuj jezik čeravno ga dobro ne razumeta, čez čas se pa otroci z njih norčujejo. To imajo za yes njih trud ker so jih vzgojili. Kdo je temu kriv? Sami starši. Na drugi strani je pa zopet drugače. Veliko imamo .v tej naselbini tudi naših mladih a-meriških Slovencev v višjih šolah. Ti se kaj radi učijo tujih jezikov, poleg tega se pa tudi trudijo, da ohranijo svoj materin jezik, na katerega so ponosni; radi téfea so prišli po dovršenem šolanju tudi do boljšega kruha. O, da bi bilo še kaj več tako vrlih fantov in deklet, da bi se vedno zavedali, da so sinovi in hčere slovenskih staršev, pa bi imel naš slovenski narod vso drugo sliko v Ameriki. Baš tekom sestave tega mojega že dolgega dopisa, nas je starka zima odela s precej debelo belo odejo. Ne vem, kaj bomo počeli siromaki; ni dela, ne denarja vsaj za premog. Po-| trpeti bomo še morali kakor duše v vicah, dokler nas ne reši »5ni, ki je nad nami. H koncu moram še omeniti, nad društvenim odborom, kot je!Glasilo. Mnogo ne pišem, ker da je dobila Mrs. Francés Me-bilo do sedaj navada, da je mo-! nisem pisatelj dasiravno imam sec žalostno vest iz stare domo- dopisi Cleveland (Collinwood), O.— zervi. Zaradi te naklade se ni Naj mi bo dovoljeno napisati treba nobeni članici prepirati par skromnih vrstic v naš list rala društvena tajnica največ dovolj časa vsled brezdelja. Pa grenkih besed požreti od stra- kaj bi poročal, ker dobrih novic ni nekaterih članic, ravno tako. j itak nimam, slabe pa že običaj- kot da bi ona sama spravila tistih 50c v svoj lastni žep, do- r.o vsak nerad posluša ali čita. Kakor veste, vsi člani in ne- čim jih mora tudi sama ravno I člani, da je imelo naše tukaj-lako plačati kot druge članice, jšnje društvo sv. Jožefa št. 169 Opozarjam vse članice tudi najKSKJ. svojo običajno veselico to, da katera ne bo prinesla po- dne 28. novembra. Kot sem leg rednega asesmenta še 50c opazil, je bila udeležba precej za naklado, se asesmenta sploh povoljna; ne vem pa, kako se sprejelo ne bo in torej naj se bo blagajna kaj v tem oziru po-dotična članica smatra kot sus- hvalila ? Bomo že slišali o tem pendirano. j ra prihodnji letni seji dne 20. Sporočam, da imamo par zelo decembra v Slovenskem Domu krasnih, ročno izdelanih blazin' na Holmes Ave. Tonej opozar- šopek dragocenih vrtnic, ki je X do smrti rad deloval za vero in narod. Žal, da je vse pre-kmalo zaspal za ta svet. Ča$t Dr. Kernu za to plemenito delo in vsem, ki so sodelovali pri tej spominski slavnosti! Iz one nekdanje študentovske skupine, kamor sta spadala Rev. Smrekar in Dr. Kern je še več reči za obelodaniti. Okrog 100 mičnih Smrekarjevih pesmi je še v rokopisu. Nekaj je istih tudi iz one študentovske družbe, ko so skupno1' modrovali v semenišču v St. Paul, Minn. Med tem je tudi zapuščina že davno v Pueblo, Colo., umrlega vnetega rodoljuba Rev. A. Bur-garja. Tudi to pride čez čas na svitlo. Rev. Burgar je tudi spisal mali žepni molitvenik in slo-vensko-angleško slovnico; tudi to je še v rokopisu ker so bile pri svoječasnem poskusu za tisk gotove zapreke. Rev. Burgar je zapustil tudi precej ličen dnevnik. Kaj vse bi še lahko spisal, da mu ni prerana smrt iztrgala peresa iz rok. Umrl je v oskrbi staroste naših slovenskih duhovnikov Rev. Ciril Zupana v. Pueblo, Colo. in preskrbeli) se mu je ličen nagroben spomenik, za kar so prispevali razni slovenski gg. duhovniki. Posebno vneto je za to delovala tudi vrla rojakinja Miss Angela Mensinger, rojena v Brockway, ie tudi poldrugo leto za prodajalca časnikov (Akron Beacon Journal), da je s tem pomagal svoji materi in ji s tem marsikatero solzo posušil, ko je bila v dova štiri leta s petimi malimi otroci. Njegovega očeta so položili k večnemu počitku, ko je bil star 10 let in ni dosti jokal, ampak kazal se je za junaka in tolažil svoje žalostne v hiši. O, kako bi bil danes njegov oče vesel, če bi ga videl kot nadarjenega študenta kolegija! Andy je delal v tukajšnji kemični tovarni od marca meseca do novembra. Njemu v počast je njegova mati priredila odhodnico ali '•party' 'na Zahvalni dan, in pri ftej priliki se je vsa družina Bogu zahvalila za vse dobro in slabo, kar so prejeli čez leto od Boga. In Tebi, mladi študent, ko boš ta dopis čital, kličemo: Veseli se in pogumen bodi ter vstrajen še nekaj časa, da dosežeš svoj časten cilj ali poklic za svojo bodočnost. Božja roka naj Te vodi. Želimo ti vsi zdravje, zadovoljnost in mnogo uspeha pri študiranju. Poročevalec. RAZNE NOVICE IZ NEW YORK MESTA New York, N. Y. — Nedelja dne 25. novembra, je bil za nas zelo lep dan! Take slovesnosti še v slovenski cerkvi sploh nikdar nismo praznovali, odkar stoji. Slovesno praznovanje srebrne poroke Mr. in Mrs. Henry J. Schier iz Danbury, Conn., je privabilo na. Osmo cesto polno nato v New Yorku krasil ves teden Marijin oltar v naši cerkvi. Mrs. Jennie Schier rojena Dolar pa je pristna Domžalčan-ka in sestra Mrs. Avgust Jakopičeve. Pred nekaj leti sta bila oba najprej na Češkem, kjer je Henry razkazal svoji ženki tovarne svojega očeta (sedaj že pokojnega); nato pa v Jugoslaviji, kjer je ženka Jennie raz-kazala možu naravno bogastvo in lepoto Gorenjske, Svoj lepi dom, cerkev na Goričici, ter sta bila oba gosta nepozabnega gospoda župnika Bernika. Naša ¿upnija bo ohranila dan v najlepšem spominu; orgle, ki sta j)li jubilanta omogočila naši cerkvi, nas pa naj opominjajo na našo dolžnost spominjati se t ako velikih dobrotnikov in vzornih kristjanov v molitvah! Henry in Jennie: na mnoga leta in Bog povrni! • 40-urno pobožnost smo letos praznovali prvikrat po novem redu. Kardinal - nadškof so namreč Slovencem dovolili, da imamo to pobožnost v adventu (2. nedelja), da morejo opraviti svojo božično pobožnost (spoved in sv. obhajilo!), oziroma dolžnost obenem in pri drugem spovedniku. Vodil nam je 40-urno pobožnost ustanovitelj cerkve sv. Cirila, Very Rev. Benigen Snoj iz Johnstowna, Pa. Dasi smo imeli to pobožnost med velikim mrazom, da se kar ni bik) podati na ulico, je vendar velika množica rojakov o-pravila svojo dolžnost pri priljubljenem očetu-spovedniku, ki dobro pozna človeška srca. Veseli so bili Slovenci, katerim je Vesele praznike' želi vsem Slovencem v naselbini, Župnik. RAZNE ZANIMIVOSTI Vsled nove določbe predsednika Poljske, so vse ženske od 19 do 45 leta postavno obvezne pomožni ,vojaški službi, moški pa v starosti od 17 do 60 let. Ker je bilo za zloglasnega že umorjenega gangeža John Dil-lingerja razpisane $15,000 nagrade, sta isto dobila dva policijska uradnika v East Ccicago, Illinois, in sicer kapitan O'Neill in saržent Martin Zarkovič; ta slednji je sin hrvatskih staršev. * Dr. R. J. Mclvor v Oaklandu, Cal., je nedavno operiral neko nosečo ženo; spravil je potom caesarijske operacije otroka na svet deset minut po smrti matere. Otrok živi. Najvišje gore v Severni Ameriki so: Mt. McKinley, Alaska, 20,300 čevljev; Mt. Logan, Kanada, 19,850 čevljev; Mt. Orizaba, Mehika, 18,564 čevljev. * Letna plača trgovinskega tajnika v Združenih državah znaša $12,750.00; . , * Ker obnebje na otoku Madagaskar z* konje ni ugodno, rabi tamkajšnje vojaštvo v svojfsluž-bi vole, ki so zelo ubogljivi, dasi Preveč počasni. • — OB DOLGIH ZIMSKIH VEČERIH Črtice in važni dogodki iz življenja naiih Jednotinih članov MOJE POTOVANJE V AMERIKO Napisal John-S*> Eveleth, Minn. (Nadaljevanje.) Po kosilu smo se podali vsi moški, 12 po številu v mesto Havre, da si ogledamo to veliko francosko pristanišče. Krenili smo tudi proti luki, da si ogledamo naš parnik Ile de France. To je 52,000 tonska ladja na katero so ravno nakladali razno blago in potrebščine za odhod drugi dan. Lastnim očem nisem verjel ali so sanje ali resnica, da more voda oziroma morje držati tako okrog tisoč čevljev dolgo zgradbo na površju- Vrnemo se nazaj — ker je bilo še pod noč — k večerji. Spet okusna jed in ker ženske liiso kdo ve kaj "porajtale" za vino, smo si pa možki bolj postregli, češ, zadnji večer v Evropi; jutri bomo morda bolni bogve kje daleč na morju. Pa ni bilo tako. Drugo jutro takoj po zajtrku dobimo u-kaz podvreči se še enkratni zdravniški preiskavi. Ko se to izvrši, ^flej smola. Službujoči uradnik nam pove, da naš par-r.ik je do zadnjega kotička poln v drugem in tretjem razredu, da za silo se bi dobilo še prostora za dva potnika. "Počakati boste mogli, da pride ta pamik nazaj iz Amerike, kar bo vzelo ¿2 dni časa," je nam ukazal. Ne bodi len, naš godec, ki je bil ves čas najbolj zgovoren in ko-lajžen, tudi sedaj ni imel privezanega jezika. Postavil se je nam na čelu, poganjal se in krilil z rokami kakor da hoče uradnika napasti (govoril je gladko angleški, zato jaz nisem razumel niti besede, samo to vem, da je Jbil silno hud) in zahteval, da jni moramo danes naprej od tod na vsak način. U-radnik se je branil in zgovarjal, da ni on kriv, a vse ni nič pomagalo. Godec je godel svojo, uradnik pa svojo. Slednji je ze hotel oditi, češ, z Janezi ni dobro kaše pihati. Pa godec se ni dal ugnati kar botala sta se za zadnjo, 14 fran kov, $4.00 pa trpi parobrodna družba. Dne 3. septembra zjutraj smo vzeli slovo od Havre in se vkrcali na malo ribiško ladjo ter se vozili ob obrežju in nazadnje po kanalu do malega mesta Caen. Do tu je trajala vožnja štiri ure. Od Caen naprej pa zopet z brzovlakom štiri ure in bili smo v Cherbourgu. Tukaj so z nami istotako postopali kot v Havre in kaj mudilo se je. Nas potnikov iz Havre je bilo 40 ker se je nam pridružilo še nekaj Rusov in Poljakov. Hitro so nas odpremili in vkrcali spet na malo ladjo, katera nas je dovedla do velike ogromne 48,000 tonske ladje Aquitanije, ki je stala daleč zunaj na odprtem morju. Ta ladja vozi iz Liverpoola, Cherbourg, New York in obratno in je tudi prevelika, kajti ona ne more pristati v Cherbourgu v pristanu, tako so nam povedali mornarji, zato morajo z malo ladjo dova-žati vse potrebno do nje na odprtem morju. 2e se je mračilo ko dospemo m. to veliko ladjo in so nas takoj opremili v obedno dvorano k večerji. Ista je bila kaj okusna in tudi vina spet ni manjkalo. Po večerji so nam tudi od-kazali kabine, kamor smo spravili svojo prtljago in takoj potem je večina nas odšla na krov, češ, bomo videli odhod. Začelo se je bliskati in treskati in so nas mornarji ugnali v odkazane nam kabine ker ni dovoljeno biti na krovu in tudi rt po 11. uri zvečer». Potem takem imajo tudi na morjij policijsko uro. Odšli smo na svoje prostore v postelje a zaspati mi ni bilo /ncgoče»;. Dolgo sem bdel, kar začutim dva jnocna sunka in zdelo se mi je, da se zibljem. Aha, zdaj pa že gremo! Dfugo jutro je bila prva pot na krov. Vreme je bilo lepo, jasno in solnce je bilo že visoko na nebu. Morje je bilo čisto mirno. Par- Božičen misterij v šfirih sjikah tako, pograbi uradnika za ro-'iiik je plul enakomerno, ne da kav in odločno zahteva svoje, ¡bi se najmanj zamajal. Celo rekoč: "Ce mislite nas imeti za;mornarji so se čudili tako iz- osle, denar nazaj in gremo odkoder smo prišli in to še to uro in Amen!" Seveda, ni mislil nič hudega s tem je zahteval le svoje, ozi- re.dno lepi in mirni vožnji in tako je trajalo celo pot. Prvi dan vožnje (4. sept.) smo vsi potniki (1,700). prebili ves dan na krovu, kar smo se na vse načine i-oma naše pravice, kajti na tak ukvarjali in krajšali čas. Eni način bi bili mi preveč oškodovani 12 dni čakati v pristanišču. Ker se ta uradnik le ni mogel drugače izviti, je vprašal našega sitnega godca, če mogoče želimo potovati po kaki drugi liniji, če že nočemo tu čakati. Seveda smo bili vsi zadovoljni; obljubil nam je, da bo poizkusil pri Cunard liniji v Cherbourgu in uredil tako, da bomo odšli r.aprej prej ko bo mogpče. Godec se je izgovarjal le na garancijo Iv. Krakerja ali pa denar nazaj. Zadnji želji ni družbi kazalo ustreči, češ, bolpe je nekaj žrtvovati na stroških samo da gredo ti sitneži s poti. prugo jutro 2. septembra takoj po zajtrku pride tisti uradnik in poišče našega godca, ve? vesel, da je namreč ustregel naši želji. Pove, da je telegrafično poizvedel v Cherbourg na Cunard progi, če je kje na £akem pamiku še kaj prostora. Prečita brzojavko, katera se glasi, da ima parnik Aquitania prostora še za 50 potnikov ter da odrine 3. septembra opolnoči. "Sedaj pa kakor hočete, ostati tu, ali pa trpeti stroške za prevoz v Cher-burg, kar bo stalo . $4.00 po morju in 14 frankov po suhem ?a osebo." godec spet rentači, češ, na kegljišču, drugi v kino, tretji v koncertni dvorani itd. Jaz in Ferkolj sva se ukvarjala z metanjem podkev. Ko se nagne dan, je zvonilo k večerji; tu sem opazil, da jih veliko manjka. Ferkolj mi pojasni, da je že veliko bolnih zato jih ni pri večerji: In ravno pri naši mizi sva, bila sama s Ferkoljem in sva se prav dobro gostila, kako ne, saj sva vso vinsko posodo izpraznila, ki je bila servirana za osem oseb. Ferkolj se mi je poredno smejal: "E, fant, n>ogoče boš tudi ti jutri izostal?" In res, drugo jutro poskušam vstati a ni šlo, vse se je vrtelo okrog. Vležem se nazaj in ležal sem brez prestanka dva dni. Sopotnik Ferkolj me je sicer silil, da naj grem na krov, da bo bolje, a ni Šlo. Od časa do časa mi je pa donašal hrano in večkrat me silil na zrak. Ker me le ni mogel spraviti iz posteljf zlepa, me je pa za šalo, tako da sem bil kmalu zdrav. In to z zvijačo. Ker je že večkrat potoval sem in tja, mu je bilo tudi vse bolj znano in tudi angleški jezik mu je dobro tekel. Ferkolj — zvita butica — je šel na krov, nagovoril nekega mladega mornarja, češ, v kabini št. 29 leži pot- se to je pa že od sile, seveda tu je j mk skoro tfva dni, počuti prišla spet "garancija" v po-i^olj slabo a noče iti ven na Štev a je plačaj, plačaj in spet,zrak, pojdi in opremi ga z re-plačaj' na tak način mi lahko ¡Silnim pasom pa bo šel rad ven. zapravimo vse svoje imetje. Po-|!n res, mornar prihiti brz, po- Ksaver Meško (Nadaljevanje.) DRUGA SLIKA Sončen dan proti večeru. Ob koncu slike se že mrači. Soba kakor v prvi sliki. 1. prizor Gospa, precej osivela, in teta Lisbet sedita pri oknu. Gledata na polje pod gradom. GOSPA: Pridno delajo. Dnevi so lepi in dela polne roke. LISBET: Ustvarjen je kmet za delo. Dolgčas' bi mu bilo brez dela. GOSPA: Mogoče. Vsak mora pač imeti nekaj, kar življenju utež in vrednost daje. Sicer bi bilo življenje dolga praznota, breme in žalost. LISBET: Ti se preveč vdajaš razmišljevanju, Marija. Preveč v srce pogrezaš. Ni dobro, zmerom le vase grebsti. Bolj navzven obrni oči, v življenje. GOSPA: Kako morem? Saj veš, kaj mi srce ranja, da nanovo krvavi dan na dan. LISBET: Saj pravim: bolj braniti bi se morala neprestanim otožnim mislim. Življenje s svojimi skrbmi zdravi najbolje. ' GOSPA: Skrbi že so. — A moje življenje? Saj je skoraj brez pomena, odkar sem kakor suho drevo. Felicita je šla za svojega srca izvoljenim. Henrik — izgubljen. i LISBET: Kdo ve? Morda se; še vrne. Nihče nam ni še pri-esel sporočila in zagotovila o njegovi smrii. GOSPA: Tega ni, res. Tri leta — pa fii Henrika, ne novice o njegovi usodi. Oj, me bedne matere! Koliko srečnejša je kaka kmetica tu doli v vasi. Dela in se trudi ves dant pa je vesela in srečAa, ko svoje zdrave otroke krog sebe vidi. LISBET (zdihne): Joj, ne vem ti tolažbe, Marija. , Čutim vedno, kako slabotne so moje besede. Ne najdejo poti v tvojega srca globine, ne dajo pravega zdravila tvoje duše ranam. Da bi bil vsaj oče Leopold že zdrav! Ta zna modro tolažiti. GOSPA: Oče Leopold tolaži z usmiljeno in toplo besedo. A se vendar večkrat vprašam: verjame li v resnici, da se Henrik še vrne? Ali govori tako le iz usmiljenja z mojo boljo? Dolžnost duhovnika je pač, da trpeče duše tolaži, onemoglim in omahuj oči m pogum daje, pod težo križa kloneče in padajoče dviga. In oče Leopold to dolžnost vestno vrši. Pa res tudi veruje skoraj neverjetno? Veruje tako brez pridržka in dvomov kakor Blanka? LISBET: Da, ta je v svoji veri in svojem velikem zaupanju neomahljiva. Dan na dan pričakuje čudež — da se Henrik vrne. GOSPA: Čudno, kako je to dekle, na cesti pobrano, hvaležno. In kako z vsem srcem na Henriku visi.' Zato ne more verjeti, da se ne bi vrnil. LISBET: Morda govori njeno nedolžno srce še na j zanesljiveje. Sodim pa, da je tudi oč£ Leopold prepričan. Je mož ves iz Boga. In ako stoji tako močno v Bogu zasidran, mu li Bog ne more te njegove velike vere čudežno poplačati? GOSPA: Globok studenec je vera. A so boli, ki ob njih celo ta studenec usahne. (Grajski čuvar trikrat zate-glo zatrobi.) LISBET: Čuvar trobi. — Obisk? Kdo pač prihaja? (Se sklonita skozi okno, pozorno gledata v dolino. Molk tegne rešilni pas iz vzglavja moje postelje, dvigne mene in opsše ter ipi ukpže nekam gori na krov. (Dalje prihodnjič) neka jtrenut kov.) LISPET: Saj je to Felicita in njen mož. GOSPA: In kdo še? Štiri vidim, a ne spoznam jih. ¿ISBET: Ce ni Leonora* — In vitez ob nji? — Ni li Vurm-berški? £i se za njeno roko poteguje. GOSPA (trpko): Naravno. Kjer je Leonora, ne bo Vurm-berški daleč stran. LISBET: Ni jima zameriti. Leonora čaka že tri leta. A Henrika ne pričaka. Naj li žaluje za njim vse življenje? Naj vse snubce odbije? In ob tem odcveti? In ko ne ve, se bo li Henrik še»kdaj vrnil. GOSPA: Ah da! Ta negotovost. Tudi zame je to najhujše. Ko bi prišel kdo in mi naznanil: "Mrtev je!" Zabolelo bi, vem, v globočino srca zarezalo. A vendar bi nosila laže ko to negotovost. In vso materino ljubezen bi mu čez grob ohranila. Kakor večna luč pred tabernakljem bi gorel v mojem srcu spomin nanj vse dni. A zdaj? Ne vem ničesar. Zato večen nemir. Vedno oprezova-nje v skrivnostno t^pio, ki je prodreti ni mogoče. Vedno bolno ugibanje: "Živ? Mrtev? — Mrtev? Živ?" LISBET: Vse nas mori to. GOSPA: Verjamem. A najhuje mene. Mati sem! LISBET: Cuj, prihajajo. Zbe-ri se! Ne kaži jim preočito svoje žalosti. Mladi ljudje je ne vidijo radi. In slabo jo u-mejo. GOSPA: Ne bom. Kaj naj srečni z mojo bolečino? Oni ljubijo. In vidijo, kar ljubijo.1 Zato so polni upov. Jaz ljubim izgubljeno. Upam proti lipa njti. STARI KASTELAN (vstopi in se pokloni): Gospa hčerka, gospod soprog, gospodična Leo-ncra iz Visokega in gospod vitez Vurmberški prosijo, če bi jih žlahtna gospa sprejeli. GOSPA: Rada. Naj pridejo. STARI KASTELAN (na ste-žaj odpre duri, se zunaj stoječim spoštljivo pokloni): Prosim žlahtno gospodo. (Dalje prihodnjič.) linwoodu in na začudenje vseh se jp odločil, da gre študirat. Prvo leto je srednje šole dovršil pri benediktincih v Atchison, Kans., drugo leto je pa že zvedel o frančiškanskih višjih šolah ip je takoj prosil za sprejem pri njih. V srednjo šolo je z velikim uspehom dovršil na jezuitskem kolegiju sv. Ignacija v Chicago, 111., nakar je bil sprejet v novicijat v Lemontu. Zatem je pohajal tri leta filozofijo in dve leti bogoslovja v Lemontu, 111. nakar ga je zadela sreča, da je lahko šel v domovino svoje matere, v Slovenijo, dovršit svoje študije. Po-svečenje je prejel iz rok mil. škofa Tomažiča. škofa mari-borškega. Prvo sv. mašo je zapel dne 28. oktobra t. 1. pri Sv. Heleni ob Savi, kjer se mu je rodila ljuba mamica. Živijo novomašnik, čeprav si slavil svoj prvi dan mašništva daleč proč od nas, v duhu smo bili pri Tebi. Vsi: Tvoja dobra mati, tvoje sestre, Tvoji bratje in mi vsi drugi, ki smo te poznali. Bog Ti daj "stanovitnost in moči, da bi zmagal še zadnje boje in bil potem trden vojščak na Kristusovi fronti. Ti ne veš, kako Te bomo še rabili v naših vrstah. Le pripravi se dobro. Kakor nekdaj pri ročnem delu, si boš moral tudi pri tem duhovnem delu zavihati rokave na visoko, morda bolj, kakor si jih moramo zavihavati mi, zakaj ta mladi svet, ki se danes poraja, ne bo tako goreč, kakor so bili naši starši. Treba bo duhovniku dvojne gorečnosti, da premaga vse te ovire. Rev. Marcel, njihove krvi si, njihovega jezika in njihove domovine, čakajo Te Tvoji mladi, čakajo Te starejši. Kaj kmalu pridi! Pa še enkrat: Živijo novomašnik od sv. Helene! Rev. A. L T- . ,11 mf ~ MOHORJEVE KNJIGE ZA LETO 1935 SO DOSPELE 1. KOLEDAR, za leto 1935 2. SLOVENSKE VEČERNICE, 87. zv. 3. GRANIČARJI, povest 4. ZGODOVINA SLOVENSKEGA NARODA 5. ANTON MARTIN SLOMŠEK Vse letošnje knjige so zelo zanimive. Posebno je okusno izdelan letošnji koledar, ki med drugim prinaša tudi daljši članek o ameriških Slovencih, zakar je za ameriške Slovence še posebno zanimiv. Rojaki, ki si želijo naročiti te knjige, naj to store takoj, dokler imamo knjige v zalogi. Stanejo s poštnino......$1,25 Naročila pošljite na SE EN NOVOMAŠNIK Vaš list je v nedavni izdaji poročal o Bogolinovi novi maši in novomašniku. Sprejmite, g. urednik še le-te vrstice v svoj cenjeni list o njegovem tovarišu, Rev. Marceul Marinšku. — Izšel je gospod iz fare Marije Vnebovzete v Collin w o o d u, Cleveland, O. torej Cleveland-čan. Rev. Marcel Marinšek je moral prehoditi križevo pot do al-tarja. To ni tista lahka pot študenta, ki ga dobri starši s svojimi težkimi prislužki podpirajo, sam si je priboril novomaš-niško krono, s trdim delom je moral zaslužiti novce za knjige in študije. V petnajstem letu je končal svojo elenjentarko in moral takoj s trebuhom za kruhom. Odločil se je za pekovsko službo v neki restavraciji in vztrajal je pri tem delu skoraj pet let. Pozno v noč, do ene, dveh je moral delati, zjutraj ob šestih ga je pa že zopet klicala dolžnost. Kaj je mislil, da bo še dobro jutro vstal v Gospodovo zarjo in da bo imenovan za božjega delavca, ki bo mesil kruh božje besede in sveto ho-stijo'dajal Jjudem vVrfino? Lep večer je imel razgovor z Rev. Vidom Hribarjem, župnikom fare Matere Božje v Col- Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road Chicago, 111. Slovenski stenski koledar lista "Amerikanski Slovenec" je izšel te dni Naročniki lista "Amerikanski Slovenec" ga dobijo brezplačno. Za nenaročnike stane s poštnino loc za po Ameriki ali za stari kraj. Kdor ga želi naročiti svojim domačim v stari kraj naj nam pošlje natančni naslov in 15c v znamkih in bomo poslali koledar na dani naslov. Naročila sprejema: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road Chicago, III. BOŽIČNI PRAZNIKI Oni rojaki, ki smorejo. bodo gotovo tudi leto« poslali kak dolar svojcem v «tarem kraju sa boiiéne prtuikt. Mi te It l«t neprestano polil jamo denar v stari kraj sa nmeriilte rojake Ločno in M-nealjivo. Zato je v Vniem interesu, da nam poverite svojo boiiino poéijko. Cene xa denarne poéiljk*. t 2.76 100 DinjZa I 9.35 5.35 200 Din Za 7.60 300 Din Za 12.00 600 Din'Za 22.86 1.000 Din Za 47.60 2.000 Din! Za V navedenih eenah sirotki. — Pošiljamo tudi v am dolarjih. Ker se ceaa tedaj ¿esto menjajo, sa navedene cene podvržene spremembi, gori ali dali. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Ako rabite pooblastilo, kupno pogodbo, ali kako drugo listino aa stari kraj. ali, ako imate «kak drug posel s starim krajem, be obrni- 100 Lir 18.26 200 Lir 27.SO S00 Lir 44.60 600 Lir 88.20 1.000 Lir 488.00 6.000 U' zapopadeni vsi te na: LEO ZAKRAJšEK General Travel Service Inc.. 302 E. 72nd St., New York, N. Y. VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR potiljata deaar v stari kraj; ICADAR sto namenjeni v stari kraj; KADAR letite kosa is starega kraja; KADAR rabite ka*o pooblastilo ali kako ia-javo u stari kraj sa obrnite aa nas. KARTE prodajamo sa vsa boljte paraibe po najnitji ceni in seveda tudi «a vse teleta. Potniki so ■ aaiim posredovanjem vedao sadovuljni. Denarne poiUJke inrtajtm točno In zanesljivo po dnevnem kara . V JUGOSLAVIJO I v ITALIJO Z*>t 2.80 100 DinZa $ 0.86 >00 18.25 4 4.60 88.20 170.00 200 1.0 V« 2.000 268.00 S.OOO Ur Lir Ur Ur Ur Lir Za 5 35 200 Dinl Za Za 7.60 >00 DinlZa Za 12.00 600 Din Za Za 24.00 1.000 Din Za Za 47.60 2.000 Din Ztt Navedeae cene aa podvrieae je kurx. Poiiljamo tudi deaar brsejavae izvriujemo irpUiila v «alarJ*. V Vaiem lastnem intereau je. da piüt« aala. predno •« drugje poalniito, sa cans ia pojasafla. Slovenic Publishing Co. (Glaa Naroda—'Travel Bureau) 216 West II SL New Tar*. N. T. Ako nameravate obiskati JUGOSLAVIJO potujte v udobnosti preko Havre na velikanskem ekspresnem par-niku francoske linije "ILE DE FRANCE" 29. decembra, 19. januarja "PARIS" 9. marca, 30. marca Hitro potovanje. Izborna postrežba. Lepe kabine v 3. razredu za dve ali ¿tiri osebe. Svetovno znana francoska kuha. Vino brezplačno servirano z obedi. Vaša prtljaga potuje z vami do kraja, kamor ste namenjeni. Za nadaljna pojasnila in potne liste, pičite na LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 East 72d SL. New York City SLOVENIC PUBL. Travel Bureau ~r 216 W. 18th SL, Ne« York City CO. «fceoeh. J&us ►JWE." Kalifornijski vinski sirup OD 59c DO $1 GALONA 100'i izdelek od kalifornijskega grozdja 5 tem sirupom se lahko naredi tekem 10 dni fino naravno vino od 12 do 15 stopinj alkoholne moči, torej ceneje kot 20c en kvort. Vino se drži brez ledu. Ako kdo želi. naj pošlje $1 za eno kanto tega sirupa za oo-skušnjo iz katere se naredi lahko eno galono vina; poštnino plačamo mi za vsa naroČila ln za vse kraje. Sirupa imamo šest vrst za sladko, suho, rdeče in rumeno vino. Port rdeče sladko; Burgundy, rdeče suho; Concord, rdeče sladko; Sherry, rumeno sladko; Muscatel, rumeno sladko; Sauterne, rumeno suho (dry). Cene so sledeče: 1 kanta za 1 galono vina................................51-00 3 kante za 3 galone vina..................................$3.00 6 kant za 6 galon vina (po 67c)........ .............$4.00 12 kant za 12 galon vina (po 59c) —...............$7.00 Znesek naj se pošlje z naročilom za manj kot 10 kant. .lli >xx polovico zneska, ostanek pa ko dobite blago To velja pri naročilih 10 kant ali več. Galona tega kalifornijskega vina je res fino gladko vino. Tam priročno, če se ima vedno v zalogi to dobro kapljico, posebno ce pridejo prijatelji k vam na obisk, da se jim postreže z dobrin; vinom. Pišite in naročite pri: WINE SYRUP DISTRIBUTING 327 Union Street La Sall<'- ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Cena samo 20c POZDRAVI IZ KEW YORKA Kc odhajam v stari kraj na obisk po 35 letih pred odhodom na parnik le enkrat pozdravljam svoje otroke na Chlsholmu, Minn., kakor tudi vse prijatelje in znance ravno tam in drugod. Upam. da se t nekaj mesecih zopet srečni vidimo. Gvd-baj! — Ob tej priliki se moram tudi zahvalili tvrdki Leo Zakrajšek v New JTorku sa prijaznost in dobro postrežbo, s katero sem popolnoma zadovoljen In sate (o tvrdko priporočam vsem ro-iakem— JACOB GEptZIN. Ker nimam časa, da bi osebno pita', se tem potom ie enkrat pojavljam od svoje družine v Clevelandu ter jo iskreno pozdravljam, kakor iadl vsi svoje prijatelje in znance ter jim vcH'im prav vcsrle praznike in srečno Ncvc lete! Vsem kličem:' Pozdravljeni |n sa svidenje kmalu! — s tem tudi zahvaljujem tvrdki Lcq Zckrajšek v New Vorku In tvrdki Ám-gnrt Kcllandcr v Clevelandu za dobro pi strežbo in ureditev v»pja posebnega za moje potovanje. Obo tvrdki vsem toplo priporočam. — MARTIN KOZAK -----------, !L!"i' OmCE or PUBLICATION «11? SC. Clair An. Cleveland, Oblo ■■■■»s HEmUraoa 3912 NO. 51 — VOL. 8. "The Spirit of aHeju-venated KSKJ" ÊtÊtâèmlÊKÊimiik "ALL FOR FAITH, HOME AND NATION" GLASILO K. S:.K. JEDNOTE, DECEMBER 18TH, 1934 ***** St. Ann's Meet, Elect, Discuss Plans for Future No. 7 Pueblo, Colo.—The next reg- p. m., in the church basement. Assessments will be collected ular meeting of St. Joseph's So- from 6 to 7 p. m. ciety, No. 7, will be the annual. All members are asked to meeting and will be held Dec. | please attend, as the election of 23 at 2 p. m. Election of officers will be in order, as will many important topics for the benefit and welfare of the society and the Union. All members are re-' . quested to attend. Following KlUglltS G©t BowlÛlg b^served™* refre8hments ""'¡IM» Way; Select officers will take place at that time. Many important matters will also be discussed. Mary Zaller, Pres. -o- No. 127 Waukegan, 111.—St. Anne's By Elimination La Salle, 111.—St. Ann's Society, No. 139, held its yearly meeting on Sunday afternoon, Dec. 12, in St. Roch's upper hall. Routine business matters were discussed, after which the ¡election of officers for the enduing year took place. The following will lead the society for the next year: Mrs. Emma iShimkus was unanimously elected president, as Was Mrs. John Baznik as vice president. Our former secretary,' Mrs. Society will hold its regular!. 1N; 1_re»i«Ined her of- meeting at the usual place Sun-1 ^r • get the Knights fice, health being the rea- /U.. rin. 09 O — „ 01 inmty Dowiing activities!son; Mrs. Anna Klopcic will started, John A. Ribic, in hold the office of secretary for day, Dec. 23, 2 p. m., at which time election of officers will take place. As this meeting is the most important of the year, all members are requested to be present under the penalty of a fine. Frances Tercek. GREETINGS The contributory reporters and the editors of Our Page extend to the readers and members wishes for a merry Christmas and a happy New Year. No. 59 H^ Arnual ¡Midwest Cage Association will Meeting, Elects Officials ' u w . . rv -r ^— j Hold Meet to Discuss 1 oumament Eveleth.Minn.—Sunday, Dec. | __ 11, No. 59 KSKJ held its an- Waukegan, 111.—The Mid- the Supreme Board will like-nual meeting for the purpose J west KSKJ Basketball Associa- wise be there and has promised of electing its officers and alsoitiqn will hold an important his wholehearted support. PIN TEAM READY TO COMPETE No. 193 Cleveland. O.—Members of St. Helen's Society, No. 193, are requested to be present at the next meeting, Dec. 19, at 7 charge of this part of the athletic department, set aside Nov. the year 1935. Mrs. Frank Bru-der Sr. remains treasurer and 27 as the night for tryouts in j Frances Jancer recording sec-order to select the best five to retary and reporter. The new represent the club in future. trustees are Mrs. Frances Ah-competition. cin, Mrs. Agnes Kastigar and This night happened to be a Mis. Mary Setinz. Medical ex-meeting night and the way the aminer, Dr. Leon V. Urbanow-boys hurried the old and new ¡ski, business left little doubt as to Merry Christmas! Do you remember Scrooge in Dickens' .C.hristmas Carol, which you, no doubt, have read many times? And do you remember Bob Cratchit and his family, including Tiny Tim? In the story you remember, the Christmas Ghost appeared the reason for the hurry. Ten of the members joined in the three-game tournament at Wilbur's bowling alleys and the way they kidded each other and laughed it off is proof of how they always mix pleasure with work. The society is planning to stage a card and bunco party, with dancing afterward, for its 24th anniversary, which will be observed the latter part of January. All members are requested to attend the January meeting, La Salle, 111.—St. Ann's Society, No. 139, bowling team will be ready to accept match games after the holidays. The girls bowling on this team are Frances Jancer, Josephine Hor-zen, Josephine Gergovich, Theresa Woodshank, Ann Oklesan and Margaret Coughlin. Six girls, one to be used as an alternate in case of illness or inability to fill in. The girls are planning to enter the Midwest KSKJ bowling tournament. to discuss its business. meeting at St. Stephen's Hall The 50-cent assessment on'jn Chicago Sunday, Dec. 23, at all members was discussed. 3:30 p. m. The members of the Martin Shukle explained the Midwest Basketball Association necessity of the assessment. A will be present. Mr. Banich of sick list was brought up and 1 sanctioned, which reads as fol- . , * lows: Anton Debeve*, John >Pective position. John Krall Osterman, Joe Capan, Joe j'was elected scribe for the com-Shutte, Frank Intihar, Andrew *ear an unanimous vote. Herz and JoHn Hace. The trustees for the coming During 1934 we had an as-|>'€ar are: Peter Mourin, John cessment of 5 cents for every Hace and John Petik-member. The matter war, Bro- Brince brought up the brought up and voted on to see ,dea of a reporter and nom-whether or not the assessment lpated John Kotmk. He was would He kept up in 1935. Vote Iclected to be our future re-Yes porter. Dr. Kochevar was An official thanks was given elected society doctor. rp. _ ,, |as the installation of new of- The result of the three games * ... . . . aKft,r . fka, ... . . T , ficers will take place. Other showed the best five to be John .. . . . . .... 'important business will be dis- A. Ribic, with an average of 175; William Klun, with 163; John P. Staudohar, with 153; Frank Erhartic, with 150, and Jerry Koprivsek, with-145. Con- and Scrooge learned how|3iderin2 the lon£ layoff from pinched the Cratchits lived on bowling these averages were the meager salary he paid Bob. j surprising and pleasing. And how Tiny Tim needed the planned routine in se- cussed at the January meeting. The meeting was adjourned with prayer. A general social time was enjoyed, followed by refreshments. Frances Jhncer. Serious consideration is being given to inviting the Cleveland ladies' team to La Salle for a match gaq|e at the local alleys, when they are en route to the Midwest bowling tournament. If would tend to stir a little friendly fraternalism among the lady bowlers of the two communities in tion for the national touma to the baseball team bv all the Ther meeting was officially members. They were feted for cIosed b>' President • Intihar the wonderful showing they WIth a Prayer-made. The motion was made by Bro. Shukle and seconded by Bro. Brince; to have a spoken election of our president, Joe Intihar Sr. He was elected Someone Has to Hold Fourth Place Pittsburgh, Pa.—The girls unanimously. John Shukle was ion team which holds elected vice president. A vote fourth place in Pitt KSKJ Girls' was taken up to see whether or Bowling League, are real bowl- not Secretary Hobyan's salary ers and 1 can see no reason why would be raised from $75 to ilhe-v are in fourth place, except $100 for the year of 193$. Vote that somebody has to be fourth Yes. * as as first. John Hobyan was elected Frances Balkovec, who secretary for /the coming year, 'throws one of those "Jerk" all7" Your"suggestions or vour prepara- John Kochevar resigned his po- b«"8- 0h, m>'» what damage 'sition as treasurer for the rea- she does to the Pina- She holds This much seems certain: that there will be another tournament. The important question to be decided is where shall the tournament be held. We honestly expected that St. Florian's champs would want to show their ability in a tournament before a home crowd, but latest reports from South Chicago are that they do not think that they can find suitable accommodations. Joliet likewise hints that for this year at least Joliet would sooner wait another year. Waukegan had the tournament last year, so this puts it up to Chicago. We of Waukegan still think that some other city than we should conduct the tournament this year. We would be helped consid-eiably in our deliberations if any of you who took part in last year's tournament or any spectator would give us his or her suggestions in making the coming tournament a greater success. There may be things that we have overlooked and there may be faults that are to be corrected, which, if brought to our attention, would make the second Midwest tournament even more enjoyable to ment. Think it over, Cleveland, ¡son that he wanted someone the highest individual score of We promise you a good time, ¡else to take over thfc job. Frank the league at the present time. Frances Jancer. Peterlin was ejected to that re- Anna Racich, who seems to ---------------------- ____^have formed a habit of never ft care and treatments that Bobjlecting the five logical men to J; 'Patient in 41 ¿i could never afford irenrespnt th*» ^lnh voa ^a m ñí y* «vi&mrj artera v^.^'it'.'L*looking down the alley to see ♦j* what4 results the throwing of represent the club was strictly J ~ •--------- ~ v ------^V »r. James W. Mally £ her ball h»« —ifl When the Christmas Ghost fol,owed these five mentioned &&&r»JVmre-afrak^iVjg-fldeyed had shown these things to I above would represent the club, U ^LOWERS for 418," said Scrooge it carried him on in |but due to several of the mem- j ■ hostess. The smiling, lit-other parts of the city to show!bers who are good bowlers, ;tie student nurse paused mo-him what his fate would be if j hav»"g an off night and coming mentarily in her flight down he continued to live on in his throu«h with a low average, a the corridor to pick up a huge, tight-fisted selfish way. ¡suggestion came up and was beribboned box that the host- So when Scrooge awoke the 'aPProved that two more try- eSs held out to her. "Flowers next morning and found the outs be held in order to be sure from Dunns." She thought it sun shining on a clear, crisp'that the best five are selected. {unny that Miss Traynor should Christmas, he thought of what " ls very unfortunate that receive something quite so huge he had seen in his dream, and the Knights cannot throw their pnd quite g0 handsome when it then ran to the window to shout jhats ln the ring when KSKJ was supposed that she had no a Merry Christmas to every- j tournaments are held in the friends, no callers, no letters, body. Then down to the street: West- for 1 am su.re that they no flowers no nothing he rushed before he was fully ™uld give a good account of | The corridor does look nice dressed to get the turkey for themselves and maybe even tonight. Interesting and quite bring the championship to New astonishing that such the Cratchits. He called to a boy who was loitering near by to buy the turkey, and then called a cab to take the boy and the turkey to the Crachits because it was much too big a turkey to carry all the way to Camden Town. York, but unable to meet trav- a prac- tical person as the supervisor bons as best she could lifted the lid from the box. "Oh!" she thrilled. "Roses, roses, American Beauties, too, and look how many there are. They make a merry Christmas all by themselves. I'll place them here. There is no card with them, but, of coutaj. you must know who sent the^i. I must get. a suitable vaseLfor them immediately." Joanna Traynor started answer the nurse's abashed query as to the giver of the flowers, but the words died on her lips. No, Joanna did not know whom the flowers were elmg expenses this ,s out of the shouid turn artist, even at question and the boys have to Christmas time, to decorate |fr0m' and. fS faf as she knew' to locaK^nd trim the tree so gorgeously no one within the radius of a thousand miles had the slightest cause for an iota of interest in her, eten at Christmas time. she whispered ,kept her QUiet f°r the past ten _____; , , j • 'Imonths became dominant are overcome, the KSKJ will|mas Eve> t0o. Well, maybe f !!!a^SifaV°r,t0 these flowers will help," she mused as she hurried along. restrict themselves competition as that. She tarried a brief mo- I honestly hope that some ment to breath deeply of the »,ny Wa>l meanS °Ver- ^ice from the odorous pine,,,. , , „ M , "The chuckle with which he,comin* these great obstacles; that adorned the center of the i meant to blurt this and spoke, and the chuckle with 80 that we in the far scrumptious ' ^ and the chuckle with which he,Ea«t can meet and compete'-! wiah Miss'Traynor's bed was paid for the cab, and the rWt om own kind. where she couId gee it ghe chuckle with which he recom-j When these two great ob-!COuldn't help but want to get pensed the boy, were only to-be ^acles, distance and expense, wen then, knowing it's Christ- exceeded by the chuckle with -------- which he sat down breathless in his chair again, and chuckled until he cried." How many Scrooges have we in this world today? Sad but true, there are plenty at that. If all the Scrooges would get together, hold a business meeting, and determine never again to be as tight-fisted as they have been during the year they will not only be making a good New Year's resolution in advance, but they will have a much more Merrier Christmas than they have had for many a year. Merry Christmas to the readers of Our Page. Frances Jancer the younger generation, who are eager to shorten the distance between themselves and against themselves with those of whom they have often heard but never had the fortune to meet. Let us all "Company in 416 again. Mrs. Sheridan manages to keep herself the center of existence even in a sick bed. That's Mr. Sheridan's laugh, and the kiddies' * , , carefree cries. What a grand null t„„pth , fW°rV and family. Plenty of money, lots f"iifrthe'_tirke °Ur na- of friends, full of fun, and Miss tionality an enviable one John P. Staudohar ON SICK LIST La Salle, 111.—Frank Misjak, secretary of St. Martin's, Society, No. 75, has been on the sick list for a few weeks. His friends wish him a speedy recovery. Traynor right next door." She rapped on the door of 418 and after a short pause stepped in. "Christmas for you," she gaily said. "Very large and very intriguing. Shall I open it for you?" Reading an affirmative in the eyes of the bedridden young lady she promptly untied ths many rib- again. Ten months during which she starved in cheap rooming houses. Ten months of privations. Ten months of most careful reckoning with the meager contents of her pocketbook, while she sought to make good in her chosen calling. But times had been hard and the theater had suffered. Dancers were a-plenty, even good ones. her ball has produced, is con-a very nonchalant bowler. « and j As she passed out of the room Marie Turk (Lefty), the one she cast a casual glance at her and only "southpaw" bowler in patient, to see her reaching out the league, is to be commend-toward the flowers as if to ,ed on her ability as a gkod left-pick them up. "She really is hand bowler. r~ thrilled," she mused as she Angeline Cadonic, captain, made her way to the disposal;is a new addition to the bowl-room to get rid of the huge box ing sport. She seems to have in which the flowers had come, adopted a spirit of persever-Just as she was about to ram ance, and as a result has gained the box down the chute, a card quite a bit in the form of an fell to the floor. Evidently it adequate score, had been caught somewhere in- The "S" team is still leading, he box and had just come with the "Kv No. 2" team fol-loose. She picked it up and lowing very closely, in fact too much to her surprise she read, closely, putting the "S" team in "Mrs. Sheridan—418." The a very tight spot. Next bowl-sender had mistaken the room ing night will tell the story, number. "How awful," she "K No. 1" team holds on to thought. "Lucky it was^t my'third position, mistake, well, there's nothing Mary Goney, our ardent to do but get them and take bowler, has been very unfor-them to Mrs. Sheridan." Slip- tunate in that she has been con-ping the card into a pocket, she fined to bed. We wish her a went back to 418, where she ¡speedy recovery, as she is knocked and quietly entered, missed terribly; no one knows The sight sort of took her by how much until they take a surprise, for there was Miss look at her captain, whose ship Traynor, with the huge bou- is sinking because of the need quet clasped to her breast, cry-;of Mary's score, which always irig, crying with all abandon, helped the "S" team along. I crying as if her heart were Frances Lokar. breaking. _q_ Soundlessly, Miss Joyce criticisms will be accepted in all good-will for the betterment* of our athletic activities. Write to me or to your local representative on the basketball board. Better still, if you can come to our meeting, do so. All KSKJ members are invited. Remember the place: St. Stephen's Hall, Chicago, 111. Remember the time: Sunday, Dec. 23, 3:30 p. m. Rev. M. J. Butala. Detroit Lodge Elects Officials Detroit, Mich.—The regular monthly meeting of St. Joseph's Society was held Dec. 9, at which time the following officers were elected: Joseph Bahar, president; Alice Verbic, secretary; Mary Trampush, recorder; Joseph Snyder, treasurer; Agnes Po-tochnick. Elizabeth Gorshe and Molly Frankovich, trustees; Dr. McKinney, physician. Meetings will be held the second Sunday of each month in the usual place at 2 p. m. The members appreciate everything that Charles Prazen has done for St. Joseph's Society in the year 1934. Wishing the jnembers of our society and all the members of the KSKJ a Merry Christmas and a Happy New Year. Molly Frankovich. MERRY CHRISTMAS Christmas. The word itself, When after a time Miss Joyce returned with the vase, she found her patient propped up in bed, her eyes beaming with excitement, gladness and incredulity. "Won't you please put them close to me here?" she indicated the bedside table. "Why^gf course," the nurse obliged, "supplementing, "they really are lovely, aren't they?" With which she left the rooYn., GREETINGS! turned and left the room, quiet-; Joyous Christmas greetings does it not make you feel as if ly closing the door behind her. and Happy New Year wishes !you were being born again to a Startled and somewhat shaken, to all KSKJ members. new life a new light—and she stood for some time outside Joliet KSKJ Boosters. truly so, 'a new life and new the door. "Poor dear," she ---- • li^ht in the birth of the Beth- murmured, it will do her good. RE-ELECT BOARD lehem Babe. The manner in She hasn t laughed, or cried, or; La Salle, 111—At a meeting I which we greet one another shown any emotion since she's of the Holy Family Society, No. been here. I wonder what did 5, the same officers were re-it? It must have been the flow- e lected for the year 1935 as ers. I can't take them away served in 1934. from her now, I j ust can't. Mrs. Routine business matters Sheridan is such a good sport, were discussed, after which a perhaps she maneuvered it so. general social time was had. I must tell her how Miss Tray- The next meeting will be held nor reacted. Yes, I'll let herjthe first Sunday in January, in know just as soon as her com- St. Roch's Hall. All members pany leav^." are urged to be present. (To Dr Continued? _ ___------ on Christmas morn' is so beautiful, filled with much enthusiasm and joy—and, it is with this spirit that the Pitt KSKJ Girls' Bowling League extends to the members of the Supreme Board, Athletic Board and the KSKJ in general a wish for a very merry Christmas and a happy and prosperous New Year.