advertise in the best slovene newspaper ★ Conunerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE" DELAVCE V AMERIKI Čitatelji v: CHICAGL NEW YORKU, DETROrru. sploh po in izven Amerike XXXIX. — LETO XXXIX, CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), AUGUST 20. 1956 ŠTEVILKA (NUMBER) 159 e vesti delno oblačno za ves eriški severo vzhod, tako dar sf/f« jutri z vlago 78 od-^wov, najvišjo temperaturo v^eva 70 in noč 55 stopinj, je ®®®enska napoved za danes. j^Senj in promet sta za konec lalif^ ^ začetek tega tedna svo,je žrtve. V stano-sta • 8924 Madison Ave. Ita ^ družina Worsley. Hčer-let Kennedy, stara 43 Ij ' ^ prišla iz Kanade na obisk ""^teri. Hotela jo je лјп T Toronto. Na stanova-871 i!!* kot podnajemnik Van- • Liptak. V stano- je nastal ogenj in tako ož-f^.Uptaka in Edho Kenned^, da ko sta sta bila prenešena v bol- . cez nekaj ur umrla. {_ • Worsley, mati Edne, "'la ope ~ Hnišnici *^vUi, da j no. '' Avte a in se nahaja v so zdravniki iz-lO stanje povolj- omobilska nesreča je upih-bert ^^Ijenja celi družini Ro-^ ®raya iz 4732 Grace Rd., let • Robert, star 29 ^ svojo ženo 32-letno tremi otroci v starosti avt ^ 13 let z druansldm ®>nobilom v Florido na dvo-počitnice. Imel je tudi ke te' ^ obišče svoje sorodni-■ Robert je predidielavec v ^®vroiet tovarni, njegova žena VaJ^ 25aposlena pri zavaro-V družbi. Na glavni cesti 1(1. ^th CarolinI je žena Betty, del biti za volanom, za- ђ, ^ a^vtom v obcestni zid in je * Vrglo ven iz avtomobila, da So** '5^'^ mirtva, ostali štirje pa . ®ašli smrt v avtomobilu, ki se razbil in tu^ zgorel. ^ Pn^lo na ce-avt kolizije dveh osebnih Pri tem je našla dojtt ^"'®tna Karen Northolon, Michigan City, Ind., •»je • so pa bili težje ra- gy .. se je odpeljal s avtomobilom neki Allen ^'^ord, ki je stanoval na ^ve., pa se je na ovinku Pre Oberlina avtomobil AUena ubil. Allen je ђј^. ^ ^PU polno listkov z raz-^ policija v Lo- "111 is^tt X„ г.. ____Л Če bi imel kaj sorod ^^Plo so položili v ob-® ttirtvašnico. 61^* stanovalca na 2547 E. 1^^.' i® prišlo do spora niied hiše in stanovalcem Lowery. Lastnica tr-Haj ^ ^htevala od Standforda foj^^^P'^ti stanovanje. Standl-L . ^ i)MGl v roki pištolo pa »nut iztrgala iz rok, pri če-St^ if ^trel iz pištole zadel Uciio v vrat in ga ubil. Po- "Oil PKtekavo je zunanje nuni-i® premirje na So ^Per v Sredozemlju kot ^"^"^nili grški domačini-Pog^l* .'®^hko začetek za nova atokn glede bodoče usode ^ Cipra. V rn ■" СђЈђ ®Velandu je bilo z mese- skpjw v celem ind,ustri j- ^®"nioČju 22,000 brezposel- be 1ђ ki preskrbujejo služ- бвђј pa. imamo 3,110 pro- ^aliftcirane delavce in A ^ iščejo. Toda, kje kvalificirajiih moči? Vprašanje prekopa Suez ne gane z mrtve točke LONDON, 20. avgusta—Danes bodo nadaljevali s konferenco o Sueškem prekopu in bo ameriški državni tajnik John Foster Dulles predložil svoj načrt, kako naj bo v bodoče zavarovana plovba po Sueškem prekopu, Egiptu pa bi se priznale pravice, ki jih ima kot suverena država. Kot govornik je za danes najavljen odposlanec Indije Krishna Menon, ki bo obrazložil stališče Indije. V Londonu računajo, da bi prišlo v četrtek do glasovanja o raznih predloženih resolucijah, pa si nobeden ne dela napačnih zaključkov, da bo šlo vse gladko. j Na to konferenco je bilo pr-*-votno povabljenih 24 držav. Od povabljenih nista poslali svojih zastopnikov Grčija in Egipt. Od 22 zastopnikov povabljenih držav, ki so na konferenci, se je sedaj 14 izjavilo za predlog za-padnega bloka, da naj bo nadzorstvo nad plovbo po Sueškem prekopu mednarodno. Ameriški državni tajnik John Foster Dulles je imel važna posvetovanja s predsednikom britanske vlade Anthonyem Ede-nom in sovjetskim zunanjim ministrom Dimitrijem Šepilovom. K vprašanju Sueza se je oglasil zastopnik azijske države Pakistana. Pakistan, sosed Indije Nehruja, je še vedno v zvezi angleških dominijonov, pa v vprašanju Sueza ni šel z Angleži. Trdil je, da je Egipt samostojna država in če je nacionaliziral Sueško družbo, je imel popolno pravico. m Pred poslopjem, kjer se vrši konferenca, je taka gneča avtomobilov, da je težko vzdržati promet z avtomobili. Londonska policija je dala tole sodbo: čei ne morete sami spraviti v red avtomobilskega prometa vi dip-lomatje, ki ste zbrani v tej hiši, pa se na seje vozite z avtomobili, kako boste uredili velik promet po Sueškem prekopu, ko gre za svetovni promet in to po prekopu, ki je dolg 103 milje?—Ruski minister Špeilov je takoj opustil vožnjo z avtomobilom pred konferenčno hišo in sklenil, da bo hodil peš. RADIO NI VEČ MODEREN? V Ameriki imamo radijska omrežja, radijske zveze. V skupnosti je moč. Te "zveze pa sedaj priznavajo, da je poslušalstvo radijskih vesti padlo od 25 milijonov družin na poldrug milijon družin. Radijske družbe so se z vso silo vrgle na ceneno trgovsko reklamo, pa obupavajo, češ, da jih spodriva televizija. Nov slovenski zdravnik s 1. avgustom je odprl svoj zdravniški urad za zdravljenje otroških bolezni, mlad slovenski zdravnik James H. Lavrich, in sicer v prostorih novo-dograje-nega Brae-Burn Medical centra na 25100 Euclid Ave. Ž njim v uradu je tudi njegova žena, zdravnica Kathryn Depler Lavrich. Dr. James Lavrich je bil rojen v Clevelandu ter je pohajal šolo Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Zdravništvo je študiral v Western Reserve univerzi, ko je bil vpoklican v vojaško službo, v kateri je služil pri mornarici dve leti. Študije je potem dovršil v Stritch School of Medicine v Loyola univerzi v Chicagu, 111. Bolniško prakso ј6 dobil v Philadelphia General Hospital. Nato. se je nahajal kot rezidenčni zdravnik v Children's bolnišnici v Cincinnati, kjer se je seznani s svojo ženo, ki je bila tam zdravnica, doma pa je iz Collins, Colorado. V Cincinnati sta oba specializirala v zdravljenju otroških bolezni. Uradne ure bosta imela vsak popoldan in ob ponedeljkih in četrtkih zvečer po dogovoru. Njun dom je na 30012 Dorothy Dr., Wickliffe, O., ter imata 13 mesecev staro hčerko Carol. Dr. Lavrich je sin pokojnega Louis Lavrich in Mrs. Mae Lavrich, ki biva na 140 E. 242 St. SPOMIN IZ PRVE VOJNE Nemška podmornica je v prvi svetovni vojni potopila italijansko podmornico. Po 41 letih so Itahjani to podmornico dvignili na površje vode. V njej so našli trupla kapitana podmornice in 20 mornarjev. Poveljstvo italijanske vojne mornarice bo trupla teh mornarjev pokopalo svečano z vsemi vojaškimi častmi in na državne stroške. JAPONSKA PREOBUUDENA Ali bo Japonska zaveznica ali sovražnica Združenih držav, to vprašanje je važno za kongres in EJelo hišo v Washingtonu. Japonsko otočje, ki je tako veliko kot naša California, ima že 90 milijonov prebivalstva! Japonska ima postavo, ki dovoljuje odpravo telesnega plodu in se te ugodnosti poslužuje na leto že poldrug milijon Japonk. Za tako operacijo plačajo Japonke v dolarski valuti $5.60. Vse to ni nič pomagalo. V zadnjih dvajsetih V Toronto, Canada, imajo proces za razporoko. Bazporoko zahteva 76-letna Lena Book zoper svojega moža, 82-letnega Davida. Bookova sta bila poročena tri leta. Žena toži svojega moža, da z njo grdo ravna, pa tudi, da ima druge ženske. letih kljub svetovni vojhi ш prejšnjim japonskim vojnam, se je japonsko prebivalstvo povečala za dvajset milijonov. Japonci sami računajo, da jih je 40 milijonov preveč. Kam z nfimi? Vsaj to je gotovo, tako pravi jo Japonci, da bo moral svet od kupovati vsaj japonske produk te, da bodo imeli Japonci sred stva za preživljanje. Pravijo pa tudi, da naj se drugi narodi, tudi Amerikanci, tega položaja na Japonskem zavedajo. Bolezen V Charity bolnišnici, soba St. 239, se nahaja Mr. John Komin iz 877 E. 73 St. Prijatelji ga lah ko obiščejo, mi mu pa želimo, da bi se čim preje zdrav vrnil na svoj dom. AMERIKA SE LAHKO UČI MARSIKAJ TUDI OD EVROPI Ali gre v Ameriki res vse tako hitro, kakor kolesa drvečega vlaka? Amerikanci letos veliko potujejo po svetu, ogledali so si razne kraje v Evropi, so potovali z odprtimi očmi, pa napravili primero med Evropo in Ameriko. Iz dneva v dan lahko opazujemo starokopitnost ameriške poštne uprave. Amerikanci, ki so se ustavili za nekaj časa na primer v Londonu ali Parizu, pa dali naslov, kam naj se jim pošta dostavlja, so opazovali, kako hitro dobijo pošto v roke. Pošta se tam dostavlja trikrat na dan! V Londonu domača gospodinja oddla na pošto naro-čilni list za trgovino z mešanim blagom enkrat v zgodnjih dopoldanskih urah, proti večeru ji je blago že dostavljeno. Lon-dončan se s pošto prijavi za člana kakega kluba ob sobotah, v nedeljo že uživa vse ugodnosti kluba. V Evropi je zelo razširjen sistem avtomatičnega poštnega dostavljanja po ceveh, pošto potiska naprej zračni pritisk. Znamke za tako pošto niso dražje odi ameriškega brzojava, poštna pošiljka pridig preje v roke, kot ameriški brzojav. Tudi so Amerikanci opazili, da evropska poštna uprava hiti z dostavitvijo pisem, kakor da bi v vsakem slučaju šlo za zračno pošto. Enostavno je v Evropi tudi to, da ima dan 24 ur, pa ni treba orientacije ali "dopoldne" ali "popoldne." To bi si dali v Ameriki lahko za klobuk, da so Amerikanci na evropskih letališčih opazili perfektno snažnost in pravijo o letališču mesta New York, da je naravnost umazano, v upravi pa da vlada popolna zmešnjava. Zlomila nogo Mrs. Jennie Pozelnik iz 12625 Kirton Ave. si je pri padcu zlomila nogo. Sedaj se nahaja pod zdravniško oskrbo na svojemu domu, kjer jo prijatelji lahko obiščejo. Vile rojenice i NOVI MOŽJE VODIJO DEMOKRATSKO STRANKO: STEVENSON-KEFAUVER, BUTLER-FINNEGAN MXON ŽE V &AN FRANaSCU; V soboto, 11. avgusta se je tetica štorklja oglasila pri Mr. in Mrs. Joseph Sustaršič, 3321 E. 149 St., in jima podarila. lepo hčerkico, prvorojenko, kateri so dali ime Linda Ann. Mati, katere dekliško ime je bilo Carol Ann Kazar, in dete se dobro počutita v Cleveland Clinic bolnišnici. S tem sta postala Mr. in Mrs. Joseph Sustaršič st. iz 89 Northfield Rd., Bedford, kjer vodita gostilno Inter-State Tavem, prvič stari oče in stara mama, Mrs. Mary Guzell iz Lloydell, Pa., pa prvič prastara mama, kot sta tudi Mr. in Mrs. Matthew Sustaršič iz Darwin Ave. prvič prastari ata in prastara mama. Čestitamo! EISENHOWER POTUJE V SREDO CHICAGO, 19. avgusta—Potem ko je občni zbor demokratske stranke postavil Adlaia Stevensona za predsedniškega in senatorja Estesa Kefauverja za podpredsedniškega kandidata, je šlo še za formalno izvolitev dveh mož in sicer predsednika izvršilnega odbora stranke, rekli bi, načelnika stranke in načelnika odbora, ki bo vodil volilno agitacijo in propagando. Za načelnika stranke je bil soglasno izvoljen dosedanji načelnik Paul Butler, za načelnika propagandnega odbora pa James Finnegan, ki je že do sedaj vodil glavno volilno pisarno Adlaia Stevensona. Senator Estes Kefauver, de-*- mokratski podpredsedniški kandidat je obljubil vso svojo pomoč, zatrdil, da bo agitiral širom Amerike, da demokratska stranka izvoli pri volitvah meseca novembra demokratskega predsednika v Belo hišo, demokratsko večino pa v obe zbornici v Washingtonu. O senatorju Estesu Kefauver-ju je znano, da ima močno za-slombo med ameriškimi farmarji. James Finnegan ni nov človek v ameriški javnosti. Znal je voditi volitve, ne samo sedaj, ko je šlo za Adlaia Stevensona, marveč tudi v domačem mestu Phi-ladelphiji, kjer je demokratom priboril župana po 67 letih republikanskega županovanja. Finnegan bo svojo volilno propagando postavil na tri temelje. Prvi je dober' kandidat, drugi je dobra propaganda, tretji dober program. Republikanska propaganda se bo skrivala za popularnostjo Eisenhowerja, demokratska bo slonela na dobrem sodobnem pohtičnem programu. * Bivši predsednik Harry Truman se je poslovil od Chicaga in se odpeljal nazaj v Independence, Missouri. Formalno se je od Trumana poslovil na železni- ški postaji v Chicagu le njegov varovanec Averell Harriman iz New Yorka. * V San Franciscu v Califomiji se zbirajo republikanci. Podpredsednik Richard Nixon je že prispel tja in začel agitirati za sebe. Republikanska stranka trdi, da je Nixon na sestankih s senatorjem Knowlandom, republikancem iz Californie ter Knightom, govemerjem Californie, odpravil nesoglasja, ki so ločila te tri politike. Nixon da si je zasigural kot podpredsedniški kandidat podporo tako Knowlanda, kakor governerja Knighta. Harold Stassen, ki vodi boj zoper Nixona, je razdelil med republikanske delegate letak, v katerem pojasnjuje in dokazuje^ da bo republikanska str&ttka z Nixonom, kot podpredsedniškim kandidatom izgubila pri volitvah 4,620,000 glasov in to samo radi Nixona, * Tiskovni urad Bele hiše je javil, da gre Eisenhower na pot v San Francisco to sredo. Eisenhower dela na besedilu govora, ki ga bo imel v četrtek po svoji, nominaciji na občnem zboru republikanske stranke. BREZ STREL IN NEVIHT NE GRE! Če sta letos dva dneva lepa, mora priti "maščevanje." Noč od sobote na nedeljo, posebno prvi del do polnoči, smo prebili v nervoznosti in v pričakovanju, kaj lahko še pride. To pot je bilo hujše za clevelandske okoliške občine, kakor za Cleveland sam. Pred šesto uro smo opazili, da je v zra;ku nekaj črno sivega, pa se pomika z neverjetno hitrostjo naprej. Orkan ali kaj? Ko smo preživeli dobre pol ure v hudem vetru, v bliskanju in tre-skanju in je bila prilika, da se malo ozremo okoli, smo videli redke prizore. To da je bila luč ugasnjena, da ni bilo električnega voda, ker so bile žice pretrgane, nam je bilo razumljivo. Da pa je vihar v tako kratkem času polomil, če ne zruval s koreninami vred mogočna drevesa, nam je bilo nerazumljivo. Vihar je namreč polomil toliko dreves, kakor malokdaj popreje. Ponoči so pele motorne žage in včeraj so pospravljali po vrtovih in ob cestah veje, debla dreves, da se je lahko vršil promet. Vremenska postaja je ta nenavadni pojav razlagala takole: Na ameriški strani smo še imeli vlago, vročino, pa je pritiskal iz Kanade doli mrzli val in oboje ozračij se je steplo. Moralo je priti do tega, kar se je v resnici zgodilo. Poznamo družino, ki stanuje blizu E. 200 Street in Lake Shore Blvd. Družina se je odpeljala pred viharjem z družinskim avtomobilom v Detroit. Tja vsaj je bila namenjena. Pred To-ledom se je znašla v viharju in se je odločila za povratek. Ko so peljali nazaj proti Euclidu, so bili ves čas v hudem nalivu, so opazovali strele in grmenje, porušena drevesa, odlomi jene veje, pretrgane telefonske in brzojavne žice, ko pa so prišli domov, se jim je nudil tale prizor: Na pločniku med njihovo in sosednjo hišo je ležalo izruvano drevo. Ko so stopili v hišo in'ho-teli prižgati luč, luči ni bilo. Sveča naj pomaga. Telefonirali so okrog, ali tudi drugod ni luči, pa je bil odgovor isti, da je pač ni, ker so pretrgane žice. Dobro je bilo, da ko je strela udarila v drevo, da ni udarila v hišo, ko so bili odsotni. Ta slučaj navajamo, da nam ni treba navajati posebnih slučajev, ker so bili ti v okolici Cle-velanda povsod enaki. V nedeljo smo opazovali povsod isto sliko: ljudje so čistili vrtove in odstranjevali odtrgane veje, pa žagali porušena debla. Mestni in privatni trucki so te ostanke odvažali na svoja mesta. Ob sobotah zvečer se v mnogih krajih zbere vesela družba, pa ni bilo nič čudnega, če jih je vihar neprijetno presenetil. V (Dalje na 2. strani) tloHi ftpbciDi MARTIN PLANINŠEK Kakor smo poročali, je po dolgi bolezni preminil v petek zjutraj na svojem domu Martin Planinšek, stanujoč na 3581 E. 78 St. Star je bil 77 let. Doma je bil iz fare Št. Vid pri 2iatični na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 60 leti. Bil je med pionirji slovenskih naseljencev v newburski naselbini. Bil je med ustanovitelji cerkve sv. Lovrenca, v kateri sta bila z ženo Josephine prvi slovenski par, ki je bil v njej poročen, dalje društva sv. Lovrenca št. 63 K.S.K.J. in društva sv; Imena. Delal je pri American Steel & Wire Co. dokler ni bil leta 1945 upokojen. Tukaj zapušča soprogo Jose^ phine, rojena Žagar, hčere Mrs. Anna Tekavčič, Mrs. Margaret Wendt, Mrs. Theresa Perko, Mrs. Frances Masterson, Mrs. Jennie Yaiichar in Mi's. Angela Taus, sinova Martin in Edward, 33 vnukov, osem pravnukov in brata Antona ter Franka. Pogreb se je vršil danes zjutraj ob 8.30 uri iz Louis Ferfolia pogrebnega zavoda v cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri in nato na pokopališče Calvary. * EDWARD В. PRUDIC Nenadoma je umrl včeraj zjutraj na svojemu domu Edward B. Prudic, star 32 let, stanujoč na 480 E. 305 St., Willowick, O. Rojen je bil v Clevelandu in je z družino bival na 606 E. 140 St. dokler se ni pred dvemi leti preselil v Willowick. Delal je pri Thompson Products Co. Bil je član društva Cleveland št. 126 S.N.P.J. Tukaj zapušča soprogo Em-mo, rojena Mihalič, štiri otroke: Joan, Nancy, Edward in Joyce, starše Frank in Pauline, rojena, Mersek, ki bivajo v Glendale, Calif., in polbrata Frank v Co-loradi. Pogreb se vrši v sredo zjutraj iz Grdinovega Lakg Shore pogrebnega zavoda, 17002 Lake Shore Blvd., na Calvary pokopališče. PERON IMA SLUŽBO Bivši diktator Argentine Juan Peron je sedaj v republiki Venezuela. Nastanil se je v mestu Caracas. V Caracasu so mu dali mesto v neki družbi, ki se peča s produkcijo plastičnega blaga. Peron dobiva začetno plačo $842.80 na mesec. Važna seja V torek zvečer ob 8.30 uri se vrši v Slov. društvenem domu na Recher Ave. zelo važna seja: Glavnega odbora Progresivnih Slovenk in Pripravljalnega odbora za semenjj To bo zadnja seja pred semnjom, ki se vrši v soboto in nedeljo, 25. in 26. av^ gusta, ter je treba preskrbeti vse I potrebno. Prosi se vse članice, I da se je gotovo udeleže. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing tr Publishing Cc. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Ev«ry Day Except Saturdays, Sundays. Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto)_____ For Six Months — (Za šest mesecev)____ For Three Months — (Za tri mesece)___ .$10.00 . 6.00 - 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year — (Za eno leto) ____ For Six Months — For Three Months (Za Sest mesecev) — (Za tri mesece) u$12.00 - 7.00 - 4.60 Entered as Second Class Matter April 2Gth, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 1'04 PRVO POGLAVJE JE KONČANO Demokratska stranka je končala svoj občni zbor v Chicagu in postavila predsedniškega in podpredsedniškega kandidata. Postavila je tudi svoj politični in volilni program. V San Franciscu se je začel občni zbor republikanske stranke. Cilj je isti: Da republikanci postavijo svojega predsedniškega in podpredsedniškega kandidata. S tem se začne drugo sodobno poglavje v trenotni politiki Amerike. Slovenci v Ameriki kot ameriški državljani, imamo dvoje dolžnosti. Prva je ta, da se vpišemo, če smo volilni upravičenci, v volilni imenik, druga bo ta, da pri novem-berskih volitvah res volimo. Koga? Ameriški predsedniški demokratski kandidat je Adlai Stevenson, podpredsedniški* kandidat na isti listi je senator Estes Kefauver. Demokratska stranka je objavila program, katerega naj izvede potom zakonodaje v kongresu in smo glavne točke tega programa že objavili. Nam gre za kandidate. Kdo je Adlai Stevenson? Adlaia Stevensona smo točno predstavili našim prijateljem že ob priliki predsedniških volitev leta 1952. Predstavili smo ga tudi sedaj z občnega zbora demokratske stranke v Chicagu, Adlaia Stevensona zadostno poznamo. Računamo tudi s tem, da so naši prijatelji prisostvovali .prenosom televizije in so tpdi poslušali govor Adlaia -Stevensona potern, ko je dal glavne točke programa svojega bodočega dela, če bi bil izvoljen za predsednika. Menda nismo preslišali znamenite besede New America. Besedo Wew Deal poznamo. Prvi jo je rabil Franklin Delano Roosevelt na konvenciji demokratske stranke leta 1932 v Chicago. Bili smo v času depresije. Republikanci so mislili, da naj federalna oblast ne stori ničesar, naj gre naprej kot je šlo, pa da se bo gospodarstvo, ki je bilo v depresiji, samo ozdravilo. Državna oblast kapitalistične države naj skrbi le za to, da bo red in mir, kakor tisti nočni čuvaj, ki naj .ponoči hodi okrog in pazi, da kdo ne bo kaj zažgal. Roosevelt je tedaj postavil drugo načelo—New Deal, kar je pomenilo, da mora federalna vlada poseči vmes. Franklin Roosevelt je kakor znano, ta New Deal izvajal v praksi, ko je bil ameriški predsednik, dosledno in skozi vso dobo predsednikovanja. Adlai Stevenson pravi danes, da gre za nov program —New America. V obeh političnih strankah imamo tako mlade demokrate, kakor mlade republikance. Ali ti mladi v obeh strankah niso dovolj? Adlai pravi, da ne. Treba je nov pi4)gram, da se oživijo in v praksi izvedejo ameriške tradicije doma in v svetu. Posebno v svetu! ' Republikanci, ki so postavili pri volitvah leta 1952 svojega predsednika v osebi Eisenhower j a, so vedno in na vsa usta povdarjali besedo VODSTVO—leadership. To vodstvo naj ima Amerika. Zraven so dodali, da gre za najmočnejšo.državo na svetu, ki bo nekako komandirala. To je bila tudi rdeča nit republikanske administracije po letu 1952 in bi jo označili z imenoma Eisenhower-Dulles. Nemški pesnik Goethe pravi v neki svoji pesmi, da če ne boš ubogal, bom rabil zoper tebe šibo oblast. Dulles in Eisenhower sta bila na primer za zunanjo politiko, da če kdo ne uboga ameriške politike, bo paČ odpadla ameriška vojaška in gospodarska pomoč. Ko je šlo za komunistični blok, sta bila Eisenhower in Dulles celo prepričana, da se da v komunističnih državah začeti z nekim uporniškim gibanjem, pa bodo padale komunistične trdnjave. Pa &e to ni zgodilo. Nasprotno! Komunistični blok je danes močnejši, kot je bil kdaj koli popreje in Amerika ima na političnem in vsaj v začetku tudi na gospodarskem polju tekmeca, s katerim popfeje ni računala, danes pa mora računati. Naj ponovimo, da vsi znaki kažejo, kakor da je komunistični blok na čelu s Sovjetsko zvezo v neki ofenzivi, zapadni blok na čelu z Ameriko pa v defenzivi, ali da rabimo .slovenska izraza, da komunisti prodirajo, mi pa se umikamo. New America? Potrebna je, ker je republikanski "leadership" res odpove-dal. I,. (S. Pozdravi naših naročnikov Mr, John Sodja iz Tampa, Fla,, piše, da mu je povest zelo všeč, rad jo bere in obnovil je naročnino. Svojo naročnino je podaljšal Mr. Joseph Zupic iz Barbertona, Ohio, ki lepo pozdravlja vse prijatelje. Enako je s obnovljeno naročnino pozdravil vse znance večletni naročnik Mr. Matt Plut iz Timminsa v Kanadi. Tudi Mr, *Anton Mehle v Leadville, Colo., rad bere Enakopravnost, ter jb je obnovil. Iz Barbertona, Ohio, se je oglasil Mr, John Belcic, Obnovil je naročnino in pozdravlja vse. Osebje pri Enakopravnosti kot prijatelje pozdravlja Mrs. Mary Prelesnik iz V^est Olive, Mich., ki rada čita naš dnevnik ter je že nekaj let naročena nanj. Mr. Valentin Ogrin v Kane, Pa., se zanima za novice o svetovnih zadevah in rojakih po drugih naselbinah, zato redno obnavlja svojo naročnino na Enakopravnost. Iz Medina, Ohio, se je oglasil naročnik Frank Ogrin, ki pozdravlja uredništvo in svoje prijatelje, ter je obnovil naročnino. V daljnem San Pedro, Calif., bivajoča Mrs. Katherine Spola-rich je naročnica lista, ker ji ugajajo novice posebno iz največje slovenske naselbini to je iz Clevelanda, kjer ima več poznanih. Lepo jih pozdravlja. Pozdrave je e svojo naročnino poslal Mr. Anton Kaferle iz Yu-kona, Pa., ki tudi rad pride na obisk svojcev v Cleveland. Upamo, da se ob-svojem prihodnjem obisku tu, zope oglasi v našemu uradu. Iz, San Francisco, Calif., je poslal svojo obnovo na Enakopravnost Mr. Matt Spoler, ki pozdravlja znance in prijatelje. Mr. Joseph Gorence iz Arcadia, Kans., je pvest naročnik že dolgo let! Redno obnavlja naročnino in obenem tudi pošlje pozdrave vsem. Iz Geneva, Ohio, pa pozdravlja Mr. Anton Nadrah, ki je pred leti bival v Clevelandu in ima tu mnogo znancev. V Maxwell, New Mexico, se nahaja rojak Anton Chesnik, ki piše; "-Zopet je čas, da Vam pošljem za nadaljno naročnino, ker težko je biti brez Enakopravnosti. Komaj čakam dneva, da ga z veseljem zopet berem. Vsak rad po delu pride domov, prime časopis v roke in v njem prečita novice o dogodkih po vsem svetu, posebno o naših rojakih po Ameriki in v stari domovini. Po-zdravljem uredništvo in vse rojake ter prijatelje." Pozdrav vsemu osobju pri Enakopi-avnosti in prijateljem pošilja Mr. Joseph Lavriha iz Garden Grove, Calif. Tudi on prav rad čita Enakopravnost ter je že več let dober naročnik. Mr. Andy Vrtovec se je oglasil iz Cantona, Ohio, ki je poslal za nadaljno naročino na Enakopravnost in se zahvaljuje za točno pošiljanje lista. Pristavil je pozdrave za vse. Iz Davis, W. Va.^ pa smo prejeli kratko notico: "Tukaj Vam pošiljam Money order za naročnino na Enakopravnost za prihodnje leto. Prav lepo pozdravim vse osobje pri Enakopravnosti kot tudi vse moje prijatelje." ■ ZAHODNONEMŠKA ELEKTROINDUSTRIJA TRETJA NA SVETU V primerjavi s predlanskim letom ae je celotni promet elektroindustrije v Zahodni Nemčiji in v zahodnem Berlinu povečal lani za 80 9^^ ■ Vrednost izvoza zahodnonemške elektroindustrije je znašala lani 2.1 milijardi mark ali za 25% več, kakor predlanskim. Tako se je zahodnonemška elektroindustrija znova dvignila na tretje mesto za ZDA in Veliko Britanijo. ZDRAVLJENJE ENE NAJNEVARNEJŠIH VRST VNETJA MOŽGANOV Letos je odšlo 32 otrok med 4. in 14. letom iz oddelka za encefalitis B pekinške otroške bolnišnice. Vrnili so se domov in v šolo, rešeni te nevarne bolezni, ki še zmerom povzroča sodobni medicini hude skrbi. Encefalitis B je znan tudi kot japonski encefalitis in velja za eno najnevarnejših vrst vnetja možganov. Ta bolezen napada otroke izpod 15. leta. Povzroča jo virus, ki napada centralni živčni sistem. Umrljivost znaša 30 do 50'/r. Otroci, ki ozdravijo, pa ostanejo slepi in nemi ter so podvrženi raznim duševnim boleznim. Bolezen prenašajo komarji. Ozdravljeni otroci se morajo zahvaliti za svoje življenje kitajskim zdravnikom oziroma tradicionalni kitajski medicini. Kitajci pravijo, da je znan encefalitis B svetovni medicini komaj 30 let, po epidemiji te bolezni na Japonskem! Kitajske medicinske knjige pa so zabeležile njene znake že pred 2000 leti pod .imenom "poletno zlo." žele pred 300 leti pa so podrobno opisali njen način zdravljenja. Ta način so nedavno znova proučili. V dveh letih so zdravili 54 bolnikov in zdravljenje je bilo v 59% primerov učinkovito. Umrli so samo trije bolniki. Na ozdravljenih pa ni bilo videti nobenih posledic. V pekinški otroški bolnišnici 30 začeli zdraviti otroke po uspešnih poskusih. Sprejeli so 34 bolnih otrok in ozdravilo jih je 32. Zdravil jih je doktor kitajske medicine Čjan Cjen An, zdravnik s ?^0-letnimi izkušnjami. Kakor drugim zdravnikom kitajske medicine so tudi njemu šele nedavno pripoznali enakopravnost z zdravniki "zahodne šole.",In kakor vsi zdravniki kitajške medicine se je tudi on učil pri svojem očetu in dedu. Po njegovem prihodu v bolnišnico' je nastalo trenje med njegovimi in novimi metodami zdravljenja. Oddelek je vodila zdravnica "zahodne medicine" Fej Li, ki je dvomila o uspehu "staromodnih" metod zdravljenja tako nevarne bolezni. Dr. Cjen je začel najprej proučevati znake bolezni, kakor so huda mrzlica, patološka zaspanost, bruhanje itd. Posebno pozornost je posvetil dihanju, utripanju srca in jeziku bolnega otroka. Takoj je prepovedal uporabljati razna pomirjajoča sredstva, pač pa je odredil naj otroci počivajo mimo in v popolni tišini. Predpisal jim je tudi strogo dieto. Zanimivo je njegovo zdravilo proti hudi mrzlici, sestavljeno iz mavca, pomešanega z riževim prahom, vodo in drugimi sestavinami. Korenine dveh divjih trav je uporabljal za okrepitev organizma bolnih otrok. Zdravila za pomiritev živcev je pripravljal iz rogov tibetske antilope, piž-marja, itd. Ni torej čudno, da so ga kitajski zdravniki "zahodne šole" gledali po strani. Uradno kitajsko medicinsko glasilo piše, da je kitajska metoda zdravljena te bolezni za 40% uspešnejša od zdravljenja s sodobno medicino. Nedavno so v Pekingu ustanovili Akademijo kitajske medicine. V njenih laboratorijih zdaj proučujejo uporabljena zdravila. Kitajski zdravniki so prepričani, da bo moč odkriti metode zdravljenja, ki se bodo znatno razlikovale od dr. Čjenovih. Po splošnem prepričanju na Kitajskem pa bi morali v celoti podpreti prizadevanje zdravnikov kitajske medicine, katere tisočletne tradicije in znanje bi lahko koristno kombinirali s prakso in pridobitvami sodobne medicine. Vlatlo Teslić. Izpopolnitev svoje+sicega trgovinskega ladjevja Novi petldtni načrt Sovjetske zveze predvideva znatno povečanje trgovinske mornarice, katere skupna toiiaža znaša %daj 2.5 do 3 milijone brt. To-naža trgovinskih ladij naj bi зе povečala za 1.14 milijonov brt, cisternskih ladij pa za 450,-000. Sovjetska zveza namerava znatno povečati tonažo pomorskega in rečnega trgovinskega ladjevja. Razen zgraditve mnogih novih rečnih potniških ladij in motornih tovornih čolnov predvideva novi petletni načrt tudi graditev, tovornih čolnov :a notranji rečni promet v skupni tonaži nad 2 milijona brt. V minulih petih letih je Sovjetska zveza v glavnem zaključila izgradnjo svojega rečnega prometa, tako da ima zdaj .'iiroko razpredeno omrežjo prekopov, povezanh z morskimi pristanišči, rekami in jezeri. Ko je praznovala lani "Dan mornarice," so priplule ladje z Vzhodnega Ćrnega in Kaspiškega morja v Moskvo, da so se udeležile parade v novem moskovskem pristanišču. V Moskvi že od nekdaj pripisujejo velik pomen razvoju ladij, prikladnih za promet po arktičnih vodah. Zato predvideva novi petletni načrt zgraditev posebno močnih ladij in ledolomilcev za povečanje ladijskega prometa po Severnem ledenem morju. Zanimivo in značilno je, da so napravili doslej prvi znani poskus z uporabo jedrske energije v prometu s trgovinskimi ladjami v SZ na nekem ledolo-mllcu. Po novem petletnem načrtu naj bi sovjetsko trgovinsko ladjevje podvojilo svoj tovorni promet, ki.ga je doseglo v letih 1951 do 1955, in upostavi-lo nove pomorske zveze z Južno Ameriko, Jugovzhodno Azijo, Indijo in Kitajsko. Po Vzhodnem morju pa bodo sovjetske ladje prevažale les in premog. Eden glavnih dobaviteljev sovjetskega trgovinskega ladjevja je Poljska z svojimi ladjedelnicami v Gdingenu, Gdinji in Stettinu. V teh ladjedelnicah 30 zgradili lani 53 ladij s skupno tonažo 103,000 brt. Drugi sovjetski dobavitelj so nemške ladjedelnice v Rostocku, Stral-sundu, Warnemunde in Wis-maru, v katerih je zaposlenih kakih 55,000 delavcev. Vse kaže, da delajo sovjetske, romunske, madžarske in češkoslovaške ladjedelnice na Donavi po enotnem načrtu. SUEŠKI PREKOP Predsednik mlade republike Egipta, Gamal Abdel Nasser, je pretekli mesec izjavil, da Egipt prevzame lastništvo in upravo Sueškega prekqpa, ki vodi preko egiptovskega ozemlja in predstavlja važno pomorsko pot med Sredozemskim morjem Ind j-skim oceanom. Delnice prekopa, ki bi glasom mednarodne pogodbe moral preiti v lastništvo Egipta leta 1968, posedujejo Angleži, Francozi, Egipčani in nekaj malega tudi Američani in drugi. To nekoliko prezgodnje podržavlje-nje Sueškega prekopa po Egiptu je vzbudilo precej mednarodnega razburjenja. V Angliji in Franciji so zelo hudi, Amerika pa priporoča hladno kri in konferenco. Za enkrat je sklicana konferenca v London 16. avgusta. Povabljeni na konferenco so za-stapniki 2*4 zainteresiranih držav, med njimi Egipta in Sovjetske zveze. —NEW ERA, glasilo ABZ Mes+0 treh enakopravnih jezikov Podobna presenečenja za tujce v Lendavi niso redka. V gostilni ali restavraciji vas natakar ogovori v madžarskem jeziku. Morda vas je zamenjal s kom drugim ali v svoji zaposlenosti ni niti pomislil, v katerem jeziku vas je ogovoril. Zato je že v naslednjem trenutku—ko je opazil vašć začudene obraze, ker ga niste razumeli—začel govoriti slovensko ali hrvaško. Podoben primer se vam lahko zgodi v trafiki, trgovini ali katerem koli drugem lokalu. Celo v pisarni občinskega ljudskega odbora in drugih uradih slišite vse tri jezike in le v zelo redkih primerih rabijo ljudje tolmača. Večina uslužbencev in ljudi, ki strežejo v lokalih, ne daje nobenemu teh jezikov posebne prednosti, kadar se razgovarja-jo s strankami, niti nobenega ne zapostavlja. Dve najpomembnejši stvari, ki sta vplivali na razvoj Lendave in njene okolice v zadnjih desetletjih, sta državna meja in nafta:.prva v zavirajočem, druga pa v pospeševalnem pomenu. Ker je madžarska meja oddaljena od Lendave komaj dobra 2 km, je mestece zgubilo po prvi svetovni vojni del svojega zaledja. To je gospodarski razvoj mesta prizadelo tembolj zaradi tega, ker so madžarski fevdalci, ki so imeli svoja posestva v okolici Lendave, in madžarska drobna buržoazija razvijali nekdanje mesto kot svojo postojanko. Zaradi tega je Lendava po prvi svetovni vojni zelo nazadovala in je vedno bolj izgubljala svojo gospodarsko vlogo. Mestno podobo je kazala le še na zunaj z lepo tlakovano ulico in drevoredom ob strani ter z lepimi poslopji ob glavni ulici. Na robu mesta v malih hišicah pa je vladala revščina. Med prebivalci ni bilo prave sloge. Člani madžarske narodnostne skupine so iz kljuboval-nosti do takratnih oblastnikov, ki so zapostavljali ali celo sovražili njihov jezik, demonstrativno uporabljali svoj materinski jezik povsod, kjer so le mogli. Po zadnji vojni je Lendava zaživela novo življenje. Madžarski jezik uporabljajo v vseh uradih, ustanovah, delavnicah in podjetjih, na odru, povsod. Prebivalci madžarSke narodnostne skupine pa tudi radi uporabljajo slovenski jezik v razgovoru s tistimi, ki ne razumejo njihovega jezika, čeprav ga nekateri ne obvladajo dovolj. Gospodarski razvoj, ki ga je pospešilo naftno polje v bližini Lendave, pa je privabil precej delavcev z juga, ki govorijo hrvatski jezik.' Sicer pa je Lendava oddaljena od sosedne republike le 5 km. Tako je Lendava, slovensko mesto na narodnostni tromeji, postala trojezično mesto treh enakopravnih jezikov. O VIKIH IlADIJSKm VALOV Z JUPITRA Nek; italijanski fizik je for-i "1'1'zl neobičajno hipotezo o viru radijskih valov s planeta Jupitra. Po tej hipotezi bruhajo iz notranjosti Jupitra velike količine tekočih rudnin in se pod vplivom težnosti, ki je dvakrat večja od težnosti našega planeta, vračajo na njegovo površino. Pri tem dobe rudnine električni potencial, različen od potenciala na površini Jupitra. Vsakemu ciklu padavin ustreza oddajanje radijskih valov, ki prodirajo skozi vesolj-stvo in dosežejo planete sončnega sistema. Američani imajo vedno več igrišč Zaradi rastoče blaginje vedno več* prostega časa im^J" ameriške družine v zadnjih letih več prilike za odmor in za bavo. V Ameriki je iz dneva ^ dan več javnih naprav za o mor in zabavo: plavalnih baze nov, igrišč za golf, za otroke, za baseball, tenis itd. Državno združenje za od®®'' in zabavo poroča, da se je v za njih petih letih število J: iavnih od' igrišč za otroke, mladino m rasle posebno v poletnih cih zvišalo od 15,000 na pri№^ no 20,000. Pred petimi leti sa imele občine v^e leto žSaposlen'^ samo 6,500 poklicnih strokov^ njakov za odmor in zabavo, nes pa jih imajo 10,000. Poleg ^ ga imajo ^ez poletje zaposlen še 50,000 pomočnikov, ki ji^ to delo postranski zaslužek- V tej zvezi je pomembno gibanje ljudi iz mest v predme ja. Samo v zadnjih petih I*' je število ljudi, ki žive v mest jih, poskočilo od 34^ jona na 44 milijonov. EdeB med razlogov tega usmerjaj v predmestja je v tem, da starši nuditi otrokom več štora za igranje, sebi pa tudj ^ priložnosti za odmor. Common Coun^ BREZ STREL IN NEVIHT NE GRE! (Nadaljevanje & i. strani) ^ Sharonu, Pa., je bila družba 80 ljudi in ko je hudo deževati, treskati in S'' ti, so se zatekli v bližnjo •Vihar je izruval drevo, ki 3® P. dlo na to kočo in posledica je la žalostna. Dva ubita, 40 raP nih. V Shukert's Chalet na Road so imeli svatovščino- _ . Л ae je odpovedala in svatje so = bavali v luči—sveč. Na E. 200 Street je ska dvorana, kjer se vsako soboto vršijo svatov veselice. Svatom je bil sko _ onemogočen že vstop v to rano. Kako je tam speljan^ nalizacija, je drugo vprasaw^^ Ce je količkaj dežja, kanal ne ^ žira in se voda razlije po cest) 200th Street. V soboto je^^.^^ nad pločnikom, čolnov Ш pripravljenih. Bilo je no gledati mlado nevesto nina, skupno-s svati v ložaju. Ko je nevihta so se končno le znašli v dvo ki pa je bila temna. Pomaga i si s tem, da je privatni avto ^ bil s svojo lučjo kazal pot ^ -rano, v notranjosti dvoran® s svečami. v Ohio samem je neurje ^ tevalo pet smrtnih žrtev- ^ Sandusky Bay se je. nahaja čolnu na jezeru družina Monroeville. Mati z dvema koma je utonila, ko se J® jg prevrnil. V bližini Warre^^^^j izruvano drevo padlo na avtomobil, pri čemur s^a ubita neki moški in njegova na. Clevelandska električna ba, ki oskrbuje mesto i" "-gti mestja z lučjo, je morala ^ gg okrog 700 novih moČi, ^ popravljali pretrgane žice- Oglašajte v EfiakopraTnosti NAPAČEN GOVOR »iK Irski ministrski preds® John Costelle je govoril P^^j, šriji četrtek v Narodnem^ narskem klubu v Washing gg Nenadoma je umolknil, ^ nejevoljno ozrl na irskega slanika poleg gebe, rekoc-je vendar napačen govor-tem se je spet obrnil ^ "^ojo šalcem in odkrito prizna^ ® j.;, napako. Imel je ^ jc pravljen govor za Senat-pomotoma govoril isto v narekem klub. Smeh ge cev je rešil položaj, je nekaj časa smejal z vred, potem pa je zače govor. STRAN 3 "^enik društvenih uradnikov za leto 1956 "ANTON VEROVSEK" J^oseph GodeCj pod-F. Durn, taj-^^161 Mary Bozich, ?P'sni&^®'^ey Ave.. IV 1-7074, Ma ® Aiina Vadnal, nad-5®l'n JoS?^ Starman, Anna Vad-T^bukovop ^oss, arhivarica Louise S®®-Seje7e Joseph Go- "mesecu v s n prvi petek o.D.IX na Waterloo Rd. CARNIola HIVE" 493 L TM ^vna vodltinfi f Stampfel, du-gfemije^Jteljica Mary Tekaučič, ^'ca Paiiii Mahne, vra- Vespi ® Zigman, stražnica гч in tajni- %yan 1174 oddelka Christine ru?58,' East 60th Street, EN ^bev%"%čna tajnica Pauline jy 1-204« East 169th Street, r\%r, M' ^dzornice: Frances 9&k; 2^^ Kolegar in Frances ^ Pran^P'i},^! za Klub društev '^n. Tavčar in Josephine Pi'^ecu vsako prvo sredo v Avenn?''^^ št. 1 SND na St. "^nue, ob^7:30 uri. TENT" št. 1288 T.M. Thomas Mlinar, Jnk'^Gdnik Babnik, pod- 'Bavčar Sušnik, tajnik b^'snikar •r'^^^Sa^inik Louis Pike, hodniki Jyan Babnik, drugi Sn^^nick °tvontev seje: Joseph Smith, John iJrf "'ack Sf^K Ajiton Debe- nriK ' Erank Meserko, Drobnl^"^-. Anton Zupan, Jo: Odbor Carl Stwan. bol-i^ec j J, ; Thomas Mlinar, John li Seje se vi^Ph Susnik. ђа»^ "^езесГ^^ vsako četrto nede-v dvorani št. 1 Slov. "•ЗО^оЈ^з na St. Clair Ave. ob " **• 126 SNPJ Andrew Bozic, pod-Jersin, tajnik ^ 1-4706 K? 72nd Street, ftil Frank Yako- ftikV'ch, генн u T®®" Rudolph Abra-Aml ^att John Pire, nadzor-w^ony Victor Gruden, Cll® ^ ' Mladinski rav- ®'and^ev s\n^ ■ Jako vac, klub JUL?' zdra^Vii. ■ Smith in John C ^ 1 slovenski zdrav-do4e se in okolici. Cl?.°Wne vsako tretjo nedeljo ® 9. uri v SND na St. '■"Acija društev ^ s.n.p.j. Camillus Zarnick, Zakri^x ? Raymond Luzar in Дп1^' tajnica Josephine b??l%G305 Bonna Ave., EN J^kar (Rajnik John Kikol, za-in Bin* 5 Samanich, nadzorni . B^asS' St Četrto sobo- CC Ave" domu na ^LCA^HgWOODSKE Nd sdz Fannie Brezovar, ke^ Rose Koncilja, taj- %^Venuj^'ckovic, 19612 Chero-Pi?A IV 6-0462, blagaj-S& Street Sedej, 713 East па>'> zapisnikarica Rose Ger^f^' odbor: Mary Cer-'ar Gertrude Bokal in A. Kro- V Ne sg ^ vsako drugo sredo "^Ue qu ^lpv. domu na Holmes 1.30 uri zvečer. ^ospq_ ^ n'NJSKi ODSEK A.J.C. "®cher Avenue Kobal. pod-Slejko, tajnica in žot^'^'karip- Josephine Henikman, ^atii ^bor- IT Marica Lokar, nad-liki 'l Gorjanc, Betty ^ем-^ KhiK o® MiklavČiC, zastop-%( in T društev AJC Lojzka se ^gSela Ogrin. vrse potrebi. ^°4?p^1njski klub к >гм jutrovem" sr5.se Vatovec, tajnica 10306 Reno Avenue, blagajnik John Pollock, 161 East 225th Street, IV 1-1799, zapisnikar-režišer John Stebla j, reditelj ica Mary Zakrajšek, nadzorniki: Mary Somrak, Jack Plemel in John Cech. Seje se vršijo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ■f PEVSKI ZBOR "JADRAN' Predsednik Tony Kolence, podpredsednik George Marolt, tajnik-blagajnik Fiank Bittenc, zapisni-karica Vida Zak, nadzorniki: Fred Česnik, Betty Rotar in George Lon-char, pevovodja Vladimir Male-char, pianist Reginald Resnik, publicijski odbor: Wilma Tibyash, Pete Tomšič, Jennie Prime, Lillian Puncer in Florence Unetich. Vaje se vršijo vsako sredo ob osmih v sobi št. 3 v Slov. del. domu na Waterloo Road. "KLUB DRUŠTEV AJC" na Recher Avenue Predsednik Frank Se^ilin, podpredsednik John Barkovich, tajnik Andrew Ogrin, blagajnik Fred Martin, zapisnikarca Angela Ogrin, nadzorni odbor: Frances Gorjanc, Louis Godec in Josephine Henikman. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v AJC na Recher Ave. -f "KRAS" it. 8 SD2 Predsednik Stanley Kozely, podpredsednik Joško Penko, tajnica Jennie Koželj, 687 East 156th Street, tel. LI 1-3590, blagajniCarka Jennie Kapel, 1861 Sagamore Drive, zapisnikar John Kapel, nadzorniki: Joe Koiwrc, predsednik, Martha Batich in Mary Kobal. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki v Clevelandu. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1.30 uri v Slov. domu na Holmes Avenue. + "LIPA" it. 129 SNPJ Predsednik Joseph Trebeč, pod- Sredsednik Andy Skerl, tajnica lary Stokel, 14503 Saranac Road, tel. PO 1-6214, blagajnik John Sivec, zapisnikar Charles Penko, bolniški nadzornik Frank Smole, nadzorniki: Stanley Počkar, predsednik, Frank Pyke in John Cech, zastopniki: za Clev. federacijo SNPJ Frank Smole, za farmo SNPJ Charles Penko, za Klub društev SND Andy Skerl, za Slov. nar. čitalnico Mary Stokel, za Ameriško jugoslovanski center Joseph Trebeč, John Sivec in John Cech. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v sobi št. 4 Slov. nar. doma na St. Clair Avenue ob 1.30 uri popoldne. KLUB "LJUBLJANA" Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Anton Bokal, tajnica Stefania Koncilja, 15611 Saranac Road, GL 1-1876, blagajnik Jerry Leskovec, zapisnikarca Louise Der-dich, nadzorni odbor: Mollie Legat, Rose Leskovec in Frances Česen, kuharica Frances Gorjanc, stric George Nagode, teta Antonia Sve-tek, maršal Louis Starman, pevo-vodja Frank Rupert, zastopniki: klub društev AJC: Paula Miklav-cich, Mary Segulin in Louise Der-dich. Seje se vršijo vsak zadnji torek v mesecu ,v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. "LOŠKA DOLINA" . 'Predsednik Frank Baraga, 1144 East 71st Street, podpredsednik John Lekan, tajnik Frank Bavec, 1097 East 66th Street, HE 1-9183, blagajnik-zapisnikar Jphn Leskovec, 22305 Vine Street, Willoughby, Ohio, nadzorniki: John Wkar, Frank Turek in Frank Marolt, za Klub društev SND John Lekan mL, za Klub društev Slov. doma na Holmes Avenue Frank ZnidaršiC in Anton Petkovsek. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. D Jennie Bartol, pod-бћ ® Mahnix Vatovec, tajnica -^654 ^'10306 Reno Avenue, ^icfl'^^rica A/r°'®8ajničarka in za д Hosp v Taucher, nadzor-SIqv^^tovec, Antonia Rolih Sn'i rt,,„ zastopnica za л. io So ■-Ч.ПГапо; Rnsf> VntfivpC- Ob vsalt prvi četrtek v па п'■ ® uri V Slov. del. Prince Avenue. MATICA" Frank Bradach, pod-?®23 ilin 2a,4- °®6Phine Bradach, ka p^est n,P|®nikarca June Price, ^ainV^^^olvn n Street, blagajniCar-Nki' ^ска Ar dan, pomožna bla- posvetov^ni in T ®y Kenik, June Price, Mir? John Perencević e Publicijski odbor, in." in Fmil'Safred, Alice VVw.j X 1Day7/^_ • *vl* x-*^4 Лт '* yviiiU6.iiti wia- Somrak, nadzor-^ pAM Edward Kenik ;ley^S^ar, ^апе iJ'alc i ^is: St.?" ^nton^cP^ Gorenšek. Pevo-% ^ ^i^'^hubel. SUo^^cu V zadnji četrtek «. Uri na St. Clair Ave- ^^ečer vsak četrtek ob soba št. 2 v SND. CANKAR" ' ®^aniey P«dpred У Dolenc, tajnik in "LUNDER-ADAMIČ" .št. 28 SNPJ Predsednik Krlst Stokel, podpredsednik John Marn, tajnik Anton Wapotich, 892 East 73rd Street, EN 1-0320, blagajnik Frank Plut, zapisnikar Joseph Okofn, nadzorni odbor: Louise Žele, Mollie Plut, Rose Retar, reditelj Jacob Žagar, za Klub društev SND Anton Wapotich in Joseph Birk, za čitalnico SND William Candon, za Clevelandsko . federacijo SNPJ Frank Plut in Anton Wapotich, častni uradnik William Candon. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob^. uri zj. v SND. "MIR" št. 142 SNPJ Predsednik Anton Bokal, podpredsednik Jacob Lipovec, tajnik Frank Sustarsich, 15726 Holmes Avenue, LI 1-8939, blagajnik Anton Zorko, zapisnikar Louis Ka-ferle, nadzorniki: August Svetek, Peter Adam in Anton Srebot, zdravniki: dr. Opaskar, dr. Skur, dr. Rottar in dr. Urankar. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri dopoldne v Slov. domu na Holmes Avenue, ■f "NA JUTROVEM" št. 477 SNPJ Predsednik Charles Baša, pod-presednik John Grill, tajnik Anton Traven, 11202 Revere Avenue, tel. VUlcan 3-9415, blagajnik Joseph Bartol, zapisnikar Peter Segulin, predsednik nadzornega odbora John Samsa, nadzornika: John Lavrenčič in Joseph Rolih, društvena zdravnika dr. A. J. Perko in dr. John Folin. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenski delavski dvorani na Prince Avenue. t "NAPREDEK" St. 132 ABZ Predsednik John Ludvik, pod-prednik Ludwig Prosen, tajnica Adalyne Cecelič, 33595 Morris Dr., Eastlake, Ohio, tel. Willoughby 2-4358, blagajničarka Mary Gorše, zapisnikarica Anna Prosen, nadzorniki Anthony Zadeli, predsednik, Antonia Tanko in Mary Golob, zastopnik za Klub društev AJC Anthony Zadeli, društvena z^*avnlka dr. Anne Prosen in dr. C ari Rotter. Seje se vršijo vsak drugi petek v mesecu ob 7.30 uri zvečer v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu, če pa pade 25. na soboto ali nedeljo, se pobira ha ponedeljek. ■f "NAPREDNE SLOVENKE" it. 137 SNPJ Predsednica Josephine Tratnik, podpredsednica Josephine Mežnar-šič, tajnica Josie Zakrajšek, 4332 West 52nd Street, Cleveland 9, Ohio, blagajničarka Helen Mikuš, zapisnikarica Albina Braidich, nadzornice: Jennie Skuk, Katie Bradač in Frances Gorshe, zastopnici Clevelandske federacije SNPJ Josephine Tratnik in Josie Zakrajšek, za Farmski odbor SNPJ Katie Bradach, namestnica Josephine Tratnik, za Atletični odbor SNPJ Alma Tyler in Nada Žagar, za Klub društev SND in čitalnico Jennie Skuk. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v Slov. nar. domu, St. Clair Avenue, ob 7.30 uri zvečer. -f "NAPREDNI SLOVENCI" it. 5 SDZ Predsednik John Stefe, podpred-sek Ladislav Debevec, tajnik Matthew Debevec, 1287 East 169th Street, IV 1-2048, blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki: Frank Stefe, Charles Koman in Ladislav Debevec. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje SND na St. Clair Avenue. t "NAPREJ" it. 5 SNPJ Predsednik Joseph Skuk, podpredsednik Frank Mack, tajnik John Krebel, blagajnik Frank Mik-še, zapisnikar Andy Turkman, nadzorniki: Anton Zakrajšek, John Tavčar in Louis Pire. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9:30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. + "PIONEER" it. 158 SNPJ Predsednik Frank Habič. podpredsednik Frank Tegel, tajnica Paula Miklancie, 671 East 222nd Street, Euclid, Ohio, RE 1-6904, blagajnik Justin Martincic, zapisnikar Charles Zele, nadzorniki: Andrew Jerman, Frank Mihelic in Charles Zele, zastopnika za Klub društev AJC Paula Miklancie in Mary Segulin, za Cleve. fed. SNPJ Frank Habič. Seje se vršilo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. dop. v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. ■f "PODR. št. 5 SMZ" Predsednik John Sever, 18023 Hillgrove Avenue, IV 1-1228, podpredsednik Frank česnik, tajnik in blagajnik Tony Krampel, 6907 St. Clair Avenue, tel. UT 1-8387, zapisnikar Frank Kuhar, nadzorni odbor: Frank Kuhar, Louis Eršte in Math V sukance, zastopniki za Federacijo: Louis Eršte, Math Ve-likance. Matt Zaman, Frank Bran-cel, za Klub društev SND Frank Jerman in Frank Misič. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu v dvorani št. 4 staro poslopje SND na St. Clair Avenue ob 8. uri zvečer. + PODR. št. 10 SŽZ Duhovni vodja "Rev. Matija Yager, predsednica Mary Urbas, podpredsednica Frances Salmič, tajnica Sylvia Janša, 15501 School Avenue, UL 1-1843, blagjničarka Filomena Sede j. zapisnikarica Tončka Braič, nadzornice: Millie Novak, Mary Camloh in Mary Zallar, vratarica Jennie Koren. Seje se vrše vsaki drugi torek v mesecu v Slov. domu na Holmes Avenue. + KROŽEK Št. 1 PROGRESIVNIH SLOVENK Predsednica Anna Grill, podpredsednica Minka Kramer, tajni-ca-blagajničarka Alma Lazar, 1274 East 167th Street, tel. KE 1-5627, zapisnikarica Ivanka Kapel, nad zornice: Frances Francel, predsednica; Marian Bashel in Theresa Gorjanc, prosvetni odbor: Bertha Dovgan. Mary Dacar, Marie Shaver in Sophie Yager, poročevalki: Theresa Gorjanc in Anna Zelle. Zastopnice za farmo SNPJ Antonia Tomle in Frances Henikman, za dram, zbor Anton Verovšek, Ursula Branisel, za AJC: Marion Bashel, Mary Starman in Rose Slejko, za SDD: Ana Zaic. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Road. ca-blagajničarka Elizabeth Matko, 330 East 260th Street, RE 1-4588, zapisnikarica Mary Lokar, nadzorni odbor: Frances Gorjanc, Josephine Henikman in Paula Miklav-čič, poročevalka Vera Potočnik. Seje se vršijo prvo sredo v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. -t- "RIBNICA" it, 12 SDZ Predsednik Andrew Sadar, podpredsednik Frank Wirant, tajnik Joseph Ban, 1201 East 168th Street, Cleveland 10, Ohio, tel. IV 1-2246, zapisnikar Anton Tavžel, blagajnik Anton Debelak, 803 East 75th Street, nadzorniki: Frank Debelak, predsednik. Frank Lunder in Louis Mrhar, zdravnik dr. F. J. Kem in drugi slovenski zdravniki, zastopniki: za Klub društev SND Andrew Sadar, za Ameriško jugoslovanski center John Komatar In Joseph Post, za S. N. Čitalnico Louis Mrhar. Seja se vrši vsak drugI petek v mesecu ob 7.30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue, soba št. 4, staro poslopje. Dru^vo se priporoča vsem. Kateri še niste člani SDZ, da se nam pridružite. f SLOV. DELAVSKA DVORANA 18014 Prince Avenue Predsednik Gašper Segulin, podpredsednik Jos^h MikliČ, tajnik Anton Miklaučic, 3751 East 96th Street, BR 1-3745, blagajnik Paul Gril, zapisnikarica Rose Vatovec, nadzorni odbor: John Vatovec ml,, Eddy Luba in John Vatovec st., gospodarski odbor: John Miklič, Frank Klinkwizki, Joseph Miklau-Čič in Stella aMhnič, poslovodja Mrs. Anna Krištofec. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slov. del. dvorani na Prince Avenue. -f "SLOV. DEL. DOM" na Waterloo Rd . Predsednik in blagajnik Walter C. Lampe, podpredsednik Joe Godec, tajnik Vincent Coff, zapisnikarica Ann Zele, nadzorni odbor: Frank Bittenc, Vinko Godina in Al Blatnik, gospodarski odbor: Joe Bradach, George Marolt in Tony Vrh; ostali direktorji: Mary Perdan, Tony Prime, John Lunka, Joe Ogrinc in Frank Mihelic. Seje se vrtijo vsakega 24. v mesecu ob 8. uri zvečer. 'SLOVENSKA LOVSKA ZVEZA" Predsednik Joseph Leksan, 196-22nd St., N.W., Barberton, Ohio, tel. SHerwood 5-2791; •podpredsednik Frank Kramar; tajnik Frank Skerl, 10202 Reno Ave., Cleveland, Ohio. Prihodnja glavna seja bo 4. nedeljo v aprilu 1957 ob 10. uri dopoldne pri Rainbow Hunting klubu v Clevelandu, Ohio. ■f "SLOVENSKE SOKOLICE" it. 442 SNPJ Predsednica Frances Legat, podpredsednica Rose Kern, tajnica Cecila Subel, 1107*East 68th Street, blagajničarka Frances Zgonc, zapisnikarica Ivana Shiffrer, nadzornice: Mary Zornick, Mary Hrovatin in Olga Russ, zastopnica za Klub društev SND Ivanka Shiffrer, za AJC na Recher Avenue Rose Kern, Frances Zgonc in Antoinette Wichich, za Clevelandsko federacijo SNPJ Ivanka Shiffrer in Ama-lia Božeglav, za Farmo SNPJ Ivanka Shiffrer, za čitalnico SND Sofia ColariC, društveni zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. ■f "SV. ANE" it. 4 SDZ Predsednica Jennie Stanonik, podpredsednica Frances Okotn, tajnica Jennie Suvak, 4208 Bluestone Rd., So. Euclid 21, Ohio, tel. EV 2-5277, blagajničarka Josephine Oražem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice: Mary Bradač, ^ose L. Erste in Rose Hof-fert, reditelj ica Mary Pristov, voditeljica mladinskega oddelka Ste-phania Kasorog. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. + "SVOBODA" it. 748 SNPJ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Theresa Gorjanc, tajnica in blagajničarka Josephine Vesel, 15317 Daniel Avenue, KE 1-7492, zapisnikarica Leopoldine Vozel, nadzorni odbor: Mary Ka-frle. Rose Slejko in Anna Zaic. Seje se vrše vsak drugi četrtek mesecu v čitalniških prostorih SDD na Waterloo Road. KROŽEK it. 2 PROGRESIVNIH SLOVENK Predsednica Cecelia Subel, podpredsednica Frances Legat, tajnica Marie Zakrajšek, 718 East 222nd Street, Euclid 23, Ohio, blagajničarka Josephine Gerlica, zapisnikarica Rose Retar, nadzornice: Helen Mikuš, Frances Gorshe in Elizabeth Belay, publicijski odbor: Ivanka Shiffrer in Mary Bozic. Zastopnici za farmo SNPJ; Mary Bozic, Milka Slabe; za čitalnico: Rose Retar; za Klub društev SND: Katie Bradach. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. -f "KROŽEK it. 3 PROG. SLOVENK" Predsednica Mary Kobal, podpredsednica Louise Derdich, tajni- SLOVENSKI DOM na Holmes Avenue Predsednik John Habat, podpredsednik John Janša, tajnik Frank Supanick, blagajnik Krist March, 716 East 160th Street; zapisnikarica Martha Batich, 16006 Holmes Avenue; nadzorniki: Joseph Ferra, Joseph Kgporc in Stanley Kozel; gospodarski odbor: Frank Kocin, Frank Sustarsic in Joe Barbiš; ostali direktorji: Felix Korošec, Frank Matoh, John Jev-nikar in James Kastellic. Seje direktorija se vršijo vsak tretji petek v mesecu, ob 8. zvečer. •f "SLOVENSKI DOM" it. 6 SDZ Predsednik Anton Potokar ml., podpredsednik Joseph Stupica, tajnica Albina Vesel, 877 East 185th Street, tel. IV 1-0319, blagajničarka Frances Julylia, zapisniKarica Anna Cecelič, nadzorni odbor: Molly Legat, pred., Mary Rupar in Jean Cecelič, zastopniki za Klub društev AJC John Zigman, John Barkovich in Frank Žagar. Seje se vrše vsak tretji petek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue ob 8. uri zvečer. f SLOVENSKI DRUŠTVENI DOM na Recher Avenue Predsednik Frank Žagar, podpredsednik Frank Segulin, tajnik Andrew Ogrin, 18508 Shawnee Avenue, tel. KE 1-1107, blagajnik Theodore Kircher mL, zapisnikarica Augusta Slejko, nadzorni odbor: John Gerl, predsednik, John Bar-čič; ostali direktorji: John Korošec, Frances Gorjanc, Joseph Trebeč in Joseph busnik;-poslovodja John Žigman, tel. KE 1-93,09 in oskrbnik Frank Zupančič, tel. IV 1-5663. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu ob 7.30 uri. kovich in Frank Čebul j, gospodarski odbor: Frank Rupert, predsednik, Louis Godec in Frank Urban-+ PEVSKI ZBOR "SLOVAN" Predsednik Frank Urbančič, podpredsednik Joseph Durjava, taj nik-blagaj nik William Urbančič, zapisnikar Rudy Ivančič, arhivar Joseph Ivančič, nadzorni odbor: Frank Ivančič, John Globokar in John Snyder; publicijski odbor: Frank Rupert, Joseph Durjava in Frank Požar Vaje se vršijo vsak torek ob 8. uri zvečer y Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. t PODR. it. 14 SLOV. ŽENSKA ZVEZA Duhovni vodja Rev. A. L. Bom-bach od cerkve sv. Kristine, predsednica Amalia Legat, podpredsednica Mary Strazisar, tajnica Dorothy Zele, 20970 N. Vine Street, KE 1^640, blagajničarka Rozi Pičel j, zapisnikarica Antonija šuštar, nadzornice Frances Globokar, Anna Mihelick in Mary Iskra, zastopnici za Klub društev AJC Urška Trtnik in Josephine Blatnik. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue ob 7.30 uri. •f "SLOVENEC" it. 1 SDZ Predsednik Charles Vrtovšnik, podpredsednik Matt Modic, tajnik Joe L. Zab, 13368 Lake Shore Blvd., Cleveland 8, Ohio, MU 1-2703, blagajnik John Kostanšek, 6912 Peck Avenue, zapisnikar Frank Kacar, nadzorniki: Frank Smole, Joe Smole in Joe Brodnik. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri dopoldne v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. "SVOB. SLOVENKE" it. 2 SDZ Predsednica Nežika Kalan, podpredsednica Jennie Skuk, tajnica Josephine Petric, 101 East 225th Street, tel. RE 1-6316, blagajničarka Mary Somrak, 155 E. 220 St. Street, zapisnikarica Albina Brai-dič, nadzornice: Albina Braidich, Elizabeth Belaj in Rose Alden. Zastopnica za Klub društev SND Helen Mikuš; za čitalnico SND Mary Somrak. Seje se vrše vsak drugi petek v v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. Pričetek ob 8. uri zvečer. + SLOV. NAR. DOM. St. Clait Ave. Predsednik Frank -Plut, podpredsednik William Wapotich; tajnik John Tavčar, blagajnik John Centa, zapisnikarica Josephine Pe-trič, nadzorni odbor: Josephine Zakrajšek, Josephine Stwan, Anton Wapotich, Frank Elersic in Andy Turkman; Gospodarski odbor: Frank Wirant, Joseph Okorn, Charles Vertousnik, Anthony Zakrajšek, Andy Champa, Frank Česnik in Frank Mack; namestniki: John Smuk, podpredsednik; Blaz Novak, tajnik; Janko N. Rogelj, blagajnik; Joseph F. Fifolt, zapisnikar. Seje direktorija se vršijo vsak drugi torek v mesecu v starem poslopju SND, soba št. 4. ■f ST. CLAIR RIFLE & HUNTING CLUB Predsednik Louis Pike, podpredsednik Frank Kramer, tajnik in blagajnik Eddie Pozelnik, 15712 Waterlo Road, IV 1-2561, zapisnikar Harry Cernelich, nadzorniki: Victor Urankar, Wm. Kazen in Anton Antonin. Seje se vršijo vsak prvi petek v mesecu v Slovenskem domu na Holmes Ave. •f "V BOJ" št. 53 SNPJ Predsednik John Šorc, podpredsednik Anton Sadar ml., tajnik Jos. F. Durn, 16122 Huntmere Avenue, IV 1-6692, blagajnik John Zaic, zapisnikar Frank česen, nadzorniki: Frank Dacar, John Filipič in Anton Brenčič, zastopnika za Clevelandsko federacijo SNPJ Matt Petrovich in Maria:n Bashel, direktor mladine, Henry Penko. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri dopoldne v Slov. del. domu na Waterloo Road. "WASHINGTON" št. 32 ZSZ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednik John Zaic, tajnica in blagajničarka Anna Vadnal, 15815 Arcade Avenue, IV 1-3919, zapisnikarica Anna Zaic, nadzorni odbor: Frank Moro, Mary Božič in Frank Fende, zastopnica za farmo SNPJ Antonia Tomle. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu ob 8. uri v Slov. del. domu na Waterloo Road. ■f "WATERLOO CAMP" it. 281 WOW Predsednik Frank Fende, podpredsednik Daniel Murn, tajnik Edward Rozance, blagajnik in zapisnikar Vincenz Godina, spremljevalec John Rozance, reditelj Daniel Murn, nadzorniki: Frank Stupar, John Azman in John Rozance. Seje se vršijo vsak drugI četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Road. Asesment se pobira pred sejo, ob 7.15 zvečer. 'WATERLOO GROVE''St. 110 WC Predsednica Pauline Balish, podpredsednica Jennie Pocfborsek, tajnica Cecelia M. Wolf, 1251 East 173rd Street, KE 1-2564, zapisnikarica Justine Klemenčič, blagajniCarka Molly TomariC, duhovna voditeljica Mary Benda; nadzornici; Mary Yeraj in Mary Rogell. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu v SDD, Waterloo Road. "ZARJA" Predsednik Leo Poljšak, podpredsednica Josephine Turkman, tajnica Sally Mcintosh (Strumbel), blagajnik John Krebel. nadzorniki; Frank Elersich. Frank Kokal in Albert Fatur. Pevske vaje se vršijo vsak Četrtek v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. ■f "ZDRUŽENI BRATJE" it. 26 SNPJ Predsednik Joseph Godec, podpredsednik John Krebelj, tajnik-blagajnik Peter Ster, 2005 East 224th Street, KE 1-5773, zapisnikar John Kikol, nadzorniki: John Kikol, John Zaman in John Kre-bely. Seje se vršijo vsako prvo soboto V mesecu ob 8. uri zvečer v Slov. del. domu na Waterloo Road. + ŽENSKI ODSEK FARME S.N.P.J. Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Josephine Vesel, tajnica in blagajničarka Mary Zaman, 2021 East 228th Street, IV 1-4871, zapisnikarica Viki Poljšak, nadzorni odbor: Jennie Leskovec, Mary Ster in Mary Bozich. Seje se vršijo po potrebi ter je datum objavljen v časopisu. Pri nas radevofje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. ODPLAVA PLODNE ZEMLJE . Vse tekoče vode odnašajo rodovitno zemljo proti morju. Posebno na veliko izvaja ta naravni proces naša največja reka Mississippi, ki izvira v Miime-soti in po 2,345 miljah vijugastega toka doseže Mehiški zaliv pri New Orleansu. Na svoj račun in potom svojih pritokov reka Mississippi krade plodno zemljo 30 državam in jo odnaša v morje. Pri ustju reke pri New Orleansu se odnešena zemlja polagoma useda ter podaljšuje južni del kontinenta ali gradi plitve otoke. Ta podaljšek znaša do 85 čevljev na leto in v istem je dovolj naropane plodne zemlje, da bi tvorila 140 akrov rodovitnega farmarskega sveta. Neworleančani tega prirastka niso veseli. Armadni inženirji morajo leto za letom poglabljati del ustja reke, da morejo velike ladje pluti v pristanišča. To delo stane vsako leto več milijonov dolarjev. Z naplavljene zemlje zrasli otoki pa niso za ljudi nikake koristi, ker so goli ali porasli z močvirsko travo. Le luisianski ptiči pelikani ter divje race in gosi, ki tam prezimujejo, se poslužujejo teh otokov za bivališča in promenade. —NEW ERA, glatUo ABZ DELO DOBIJO ŽENSKE SOBARICA dobi dnevno delo v novem hotelu. Mora imeti nekaj izkušnje. Dobra plača. Zglasite se po 2. uri popoldne Mr. Watson WATSON'S MOTOR HOTEL 3333 Euclid Avenue HIŠE NAPRODAJ ODPRTO NA OGLED Hiša "Ranch" tipa, 3 leta stara, 3 spalnice, "Clay tile ' kopalnica, pregrajena klet pod vso hišo; obed-nica, kuhinja, porč in prepleskana, pritrjena garaža za 2 avta. Cemen-tiran.dovoz; lota 74x230, lepo spla-nirand. Cena $25,900, vkljuCivši preproge, zavese, aluminiasta otna in mreže. Se lahko takoj vselite. Nahaja se na 30306 Ridge Rd., Wickliffe, Ohio, nasproti John Drenikove Overlook farme (Rt. 84). Za nadaljne informacije pokličite _Wickliffe 3-8705 _ LASTNIK SAM PRODAJA Hiša za eno družino; 4 spalnice zgoraj. Vse v izvrstnem stanju. Zelo primerno za večjo družino ali pa se preuredi za dve. Nov dovoz in garaža za 2 in pol avta. Lota 50x187. V lepem kraju v East Clevelandu blizu Taylor & Euclid Ave. Za informacije pokličite — LI 1-8662. A. GRDINA & SONS POGREBNI ZAVOD in TRGOVINA S POHIŠTVOM 1053 EAST 62nd STREET HEndetson 1-2088 URADI V COLLINWOODU; 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmor* 1-5890 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 TISKOVINE izdelane v tiskarni ' Enakopravnosti so lične in v najnovejšem tisku -Cene so zmerne—naročila hitro zgo+ovoljena Se priporočamo društvom, trgovcem, obrtnikom in posameznikom ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST "' Opatov Praporščak" i. I Spisal FR. REMEC Nadaljevanje Kmetje so udarili v smeh in začeli zbijati šale. —Lejte jo, to gospodično, so se rogali, zdaj je pa Rovan dober, da bi ji pomagal. —Grajščinska gospoda uživa kmetska dekleta, kmetje bomo pa uživali grajščinska dekleta, se je oglasil drug kmet. Le sem pojdi, punica, da se malo ogre-jem na tvojih prsih. S krepko roko je mož potegnil Margareto k sebi. —Rovan! je zaklicala Margareta obupno in se branila napadalca z zadnjimi močmi. Rovan je nekaj časa omahoval, bi li pomagal sestri svojega smrtnega sovražnika ali jo prepustil grozeči ji usodi, potem pa se je obrnil k množici in rekel: —Možje—mi imamo vojsko z moškimi, ne z ženskami. Ko bi imeli opata ali katerega teh ve-likašev v rokah, jaz bi prvi zgra- CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarbron 2-3179 DOMESTIC HELP EXPERIENCED WOMAN for General Housework. Must have references. No heavy laundry or cook'ng. Assist with 3Vi y.Sgr old child. 5 day week. Go.'Excellent salary. Air-conditioned home. ESsex 5-6591 HELP WANTED MALE LEATHER WORKERS ON ARTIFICIAL LIMBS Man with harness making experience can qualify. Permanent position. Good starting salary. J. F. ROWLEY CO. 521 W. MONROE ST 2-4275 FEMALE HELP WANTED FEMALE COUNSELOR for Boys Camp in Winona Lake, Indiana. Salary, room, board, transportation. Good experience for prospective teacher. Call Financial 6-0830 9 to 5. Mr. Cook MIDDLE-AGED Woman from 40 to 50 years for 5 hour day from 4:30 to 9:30 p.m. daily. To help in grocery store. (At least 6 days a week). Salary open. ALbany 2-9489 BUSINESS OPPORTUNITY JEWELRY STORE — Established 11 years. N.W. side. Ideal shopping location. Modern, up-to-date. Franchised lines. Ideal for alert investor. Living quarters. Reasonable. Klldare 5-9099 GROCERY - DELICATESSEN — Well established. Gross — $90,000 per year. Price $6,000 plus inventory. Call — GLadstone 3-6708 PET SHOP — Exclusive. Clean, fully equipped, well stocked Selling because of illness, Call between 9:30 and 6. Evanston. ' UNiversity 4-8448 TAVERN — Excellent N. W. location. Established 25 years. By owner. PAlisade 5-9384 bil za meč. Ta gospodična je sestra mojega največjega sovražnika; če se jaz ne znosim nad njo, jo tudi vi lahko pustite. Nekaj časa so kmetje ugovarjali ali naposled jih je Rovan vendar pregovoril, najvćč vsled tega, ker kmetje Margarete itak niso sovražili, nego so napadaje kočijo mislili, da dobe v roke vojvodmjo Virido. Ko so kmetje izpustili Margareto in se je ta hotela Rovanu zahvaliti, ji je Rovan pokazal hrbet in ne da bi zinil besedo, je odšel. Matija pa mu ni sledil; videl je namreč, da je bil koči-jaž pobegnil in da ni nikogar, ki bi Margareto peljal na šentlam-berški grad. —Gospodična, Je dejal, ker je vaš kočijaž pobegnil, vas popeljem jaz domu. Meni lahko zaupate, saj sem Rovanov prijatelj. Margareta je bila zadovoljna in je sedla v voz, Matija pa je pognal konje. V hitrem diru je Matija pripeljal opatovo sestro na žentlam-berški grad. Ko se je voz ustavil in so grajščinski hlapci prevzeli konje, je Matija zapustil svoj sedež in ravnodušno korakal proti izhodu. Chicago, Ш. REAL ESTATE (ROUND LAKE PARK — 3 bedroom home. Large kitchen, knotty pine living room, permanent stone front with aluminum siding. 1VŽ car garage, asphalt drive. Price $14,000 by owner. Kimball 6-2078 ELMHURST — Ten room converted residence. Lovely grounds. Near school. Early occupancy. By owner. TErrace 2-2747 BROOKFIELD — New 3 bedroom brick ranch home. Oil forced air heat. Full basement. Owner leaving town. 2909 S. Maple Ave. spring 7-6590 OAK LAWN — 5 room frame by owner. $13,950. 2 large bedrooms expandable to 4, large cabinet kitchen, large living and utility room, automatic oil heat, 60x134 large landscaped lot, attached IVž car garage, side drive, near schools and churches. . GArden 2-1945 IDEAL HOME for large or doubled up family. 17x23 living room, 4 bed rooms, sleeping porch. Large glass in porch off kitchen. Good transporation. Near all schools and churches. ROgers Park 4-9579 AUSTIN — Income property or large family. By owner leaving city. Must sell beautiful 9 room residence. 50x179 landscaping. Newly decorated, wall to wall carpeting, large living, dining, TV poV^der rooms, large kitchen, stove, refrigerator, full basement, 2nd floor 5 large bedrooms, full bath, Venetian blinds, drapes, 2 car garage. — Best transportation, shopping, schools, churches. See to appreciate. Open house 1 to 5 Saturday and Sunday. — 124 N. Waller COlumbus 1-5319 6 ROOM CAPE COD, Ш baths. Armstrong oil furnace, 3 bedrooms, 1VŽ car garage. Lot 61Vžxl80, side drive, utility room, lot landscaped, water heater. Price $14,500. Lombard 2967 J MESNICA — kompletno z vso , opremo, izdelovalnico klobas, klavnico in prekajalnico mesa. Hiša s 9 sobami poleg 4 lot. Naša posebnost Je meso na naših prostorih vzrejene živine, in domače klobase. Zelo dobička-nosno podjetje skozi celo leto. Dobro uspevajoča naselbina in med odjemalci je veliko turistov. Vzrok prodaje je, ker lastnik želi iti po 27 letih v trgovini v pokoj. Cena zmerna. Vabljeni ste, da si pridete ogledati. Pokličite ali pišite na: Leo A. Gremminger Campbellsport, Wis., tel 2041 —Čujte, mož! je zaklicala za njim Margareta. Počakajte malo! —Čemu? je vprašal Matija. Kaj pa še želite? —Za vašo prijazno pomoč se vam moram zahvaliti, je rekla Margareta. Pomagali ste mi iz velike stiske. Margareta je pri tem segla v torbico, v&ela iz nje srebrnik in ga hotela Matiji stisniti v roko. —Le priđržite ta denar, je dejal Matija odurno in zakopal obe svoji roki v žepe. Od vas ne vzamem ničesar. Vaš denar bi mi še roko sežgal. —Kaj govorite, mož, je strme vzkliknila Margareta. Zakaj bi mojega denarja ne vzeli? —Ker ste sestra tiste pošasti, ki nosi škofovsko palico, pa je grd hudodelec— —Tako se upate govoriti o mojem bratu? je vzkipela Margareta. —Seveda se upam, je rentačil Matija. Naj mi le pride v roke! Jaz bi mu že pokazal, temu nasil-niku. Tako bi ga pretepel, da bi nikdar več na noge ne stopil. Margareta se ni mogla naču-diti temu govoru. O dogodkih na pristavi ni vedela ničesar, ker s posli nikdar ni občevala, od drugih pa ni ničesar izvedela. Da so bili kmetje uporni, da so delali škodo in napadali velikaše, njih žene in uslužbence, to pa zanjo sploh ni bilo nič novega. —Povejte mi vendar, kaj da imate z opatom in zakaj ga tako sovražite ? —Jaz nimam z opatom ničesar —ali Rovan ima ž njim velik račun ne bo prej poravnan, dokler ga opat ne plača s svojo glavo. Margareta se je kar prestrašila teh krutih besed. —Za Boga—jaz vas ne razumem! je šepetala. —Saj tudi ni treba! Pride že dan, ko bodete razumeli. Če misli ta opat, da smo kranjski kmetje psi, s katerimi sme delati kar hoče, mu bomo pa posvetili kakor zasluži! —Tu vlada neka tajnost, je mrmi"ala Margareta, potem je pa pogumno prijela M&tijo za roko in mu rekla: Prosim vas, pojdite z mano v hišo in povejte mi VSe. Jaz moram vedeti, kak račun imata Rovan. in moj brat. —Kaj pa to vas briga? se je obotavljal Matija. Nemara bi me dali še zapreti, če bi šel z vami v hišo. Gosposki ljudje ste vsi enaki. —Ne bojte se, je prosila Margareta, Rovan mi je že dvakrat priskočil na pomoč. Hvaležna sem mu od srca, kar je zame storil. —Mara Rovan za vašo hvaležnost, je odurno pripomnil Matija. Vi ste opatova sestra— Toda Margareta ni odnehala in končno res spravila Matijo v hišo. —Tako, zdaj pa povejte, kaj da imata moj brat in Rovan. —če že hočete vedeti, naj pa bo, je rekel Matija. Sedel je na klop, vzel za vsak slučaj svoj meč v roke in začel potem obširno pripovedovati o Polonici in njeni žalostni usodi. Matijeva razkritja eo naredila na Margareto strašen vtisk. —To ni mogoče, to ni resnično, je vpila vsa obupana. Moj brat je sicer trd in osoren, a tako hudoben ni. Ne, tega ne verjamem! \ —Kakor hočete, je dejal Matija, resnica je-pa vendar. Rovan v začetku ni hotel drugega, kakor da naj opata odstavijo in za-pro v kak samostan. Pa tega ni dosegel. Rekel mi je, da je ђо-tel tako urediti, da bi kmetje ne trpeli preveč. Tudi zdaj bi lahko vzdignil splošen punt, pa ne-če, češ, kmete moramo varovati. A če dobi opata v roke, ga pobi-je, brez usmiljenja, kakor divjo zver, tako, kakor zasluži. —In kdo, pravite da je Polo-nico onečastil? —Pavel Glogvic, je odgovoril Matija. Pa tudi drugi. Prav živinsko so delali z revico. Pa pride dan plačila. In kri bo tekla, gospodična, žlahtna in duhovska kri bo tekla in glave bomo sekali in še angelci se bodo smejali, kako neusmiljeno bomo pokon-čavali to zalego. Vzpričo tega izbruha sovražnosti in krvolčnosti je Margareto spreletel mraz in kakor omamljena se je sklonila nazaj, ker si ni vedela pomoči. —Govorila bom s svojim bratom, je dejala po daljšem molku. Stvar se mora razjasniti. Tako gotovo ni, kakor ste pripovedovali. —Ravno tako je, kakor sem vam povedal, je dejal Matija trdo. Sploh pa vi lahko verjamete kar hočete. Vstal je in se pripravil na odhod. Margareta ga ni zadrževala. —Nekaj vas prosim, mož, je rekla Matiji. Recite Rovanu, naj potrpi nekaj dni. Še jutri poidem k bratu in tudi z vojvodinjo bom govorila. —Je že prav, je kratko odgovoril Matija, ne da bi kaj obljubil. Le to vam svetujem, nikar se prevečkrat ne vozite v Zatiči-no. Rovana ni vselej pri rokah Margareta je ostala sama v sobi. Bila je tako razburjena, da ni mogla zbrati svojih misli. —Tak brat! In ta Glogvic naj bo moj mož? Nikdar! Take in enake besede so šepetale njene ustne, ko je naposled prišla toliko k sebi, da je mogla zapustiti sobo in iti k vojvodinji. Matija se je bil med tem previdno splazil čez dvorišče. Sicer so tam postajali oboroženi hlap-ci-"stražarji, a ker še niso ničesar vedeli o napadu na Margareto, se za Matijo niso dosti zmenili. Pred vratmi si je Matija oddahnil. Zdaj ni bil več v nevarnosti, saj je bila že noč. Samo par korakov bi odskočil in nihče bi ga ne mogel prijeti. Zato pa se je ustavil tik pred hlapcem, ki je stal pri vratih na straži. —Ti, fant, ga je ogovoril, ali poznaš zatiškega opata ? —Kaj bi ga ne, je odvrnil stražar. Saj pride vsak teden celo po večkrat sem. —No, potem pa povej gospodu opatu, da naj napravi testament. —Ali bo umrl? se je začudil stražar. —Seveda bo umrl, in morda še prav kmalu. Le reci mu, naj napravi testament. —Če bo sila, ga bo že sam napravil, je menil stražar, kateremu ni to naročilo nič prav ugajalo. Matija pa se ni dal tako poceni odpraviti. —Veš, fant, je rekel, le stori tako, kakor sem ti naročil. Testament delati je posebno težko; prvič se nikomur ne posreči in zato se mora začeti, dokler je čas. —Gospod opat je vendar tako učen gospod, je menil stražar, in bo že tudi prvič prav napravil svoj testament. ZAVAROVALNINO proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 19461 SO. LAKE SHORE BLVD. Pokličite: IVanhoe 1-9382 —Ne, pravim jaz, je trdil Matija. —Zakaj ne? se je čudil stražar. —Zakaj ne? Vidiš, fant kako si ti neumen. Kaj pa delaš v cerkvi pri pridigi? če bi poslušal, bi vedel, da še Bog ni prvič testamenta prav naredil. Fant je zazijal samega začudenja in potreboval nekaj tre-notov, predno je prišel k sapi. —Kaj, da še Bog ni znal testamenta prvič prav narediti? je vprašal zategnjeno. —Ni ga ne znal. Naprej je napravil stari testament, potem pa novi testament. Ko bi bil stari testament prav narejen, bi Bog ne bil delal novega. Ali ni tako? Stražarju^ to ni šlo v glavo. Molče je strmel v Matijo, ki se je poredno režal in končno dejal: —Torej le povej gospodu opatu, naj napravi kmalu testament, da ga bo lahko še popravil, in le reci mu, da se mudi, kajti hudič mu je že za petami! Tako je govoril Matija in potem odkorakal zadovoljno žvižga je v temno noč. XX. Vojvodinja-vdova Virida je bila sila pobožna žena in je za za-tiški samostan veliko storila. Za kmeta ni imela srca. Zaničevala ga je iz vse duše in njeni tlačani šo ji to zaničevnje pošteno vračali s sovraštvom. Pri vsi svoji pobožnosti se tudi ni čisto nič izpodtikala na tem, kar so opat in menihi dostikrat uganjali s kmetskimi ženskami. Ko ji je Margareta povedala, kar je bila o Polonični žalostni usodi izvedela, se je vojvodinja brezsrčno smejala in porogljivo rekla: —Kaj se nad tem razburjaš, 2 POSAMEZNI SPALNI sobi se odda v najem dvema moškima pri mirni družini v col-linwoodski naselbini. Sprejme se penzionista. Pokličite PO 1-9214 SLOVENSKI PIONIR Naročite sedaj. Stane $1.00. Primerno darilo za staro domovino. FRANK J. TURK 10401 N. W. 33 Ave. Miami 47, Fla. ljuba Margareta, gospodje rajo vendar včasih imeti zabavo! .. —Ali, visokost, je ugovarj Margareta, saj so kmetska kleta ravno tako človeška ' kakor mi. —Seveda, seveda, se je ^ smehovala vojvodinj. smo ustvarjeni, da življenje vamo, to so plemenitaši ш hovniki, drugi pa, da na* žijo. Tako je Bog uredil —Ali to vendar ni pra^i'" je pripomnila Margareta. -Kar je Bog uredil in sveta cerkev uči, je vse Margareta pa je odločno kimala z glavo in dejala od" Jaz pa nisem sveta cerkev desetkra^ ^ da je to ali ono pravično, pravi moje srce, da je to no, ne verjamem, da bi prav imela. j Vojvodinja je kar strm toliko predrznostjo. ^ ^ —Kar ne poznani te vzkliknila začudeno, je očitno krivoverstvo. nik je posredovalec med — in med ljudmi, in kar d" reče, je božje povelje. (Dalje prihodnjič)^__^ Čistilna razprod^i^ se še nadeljuj^' Cene na 1,001 predmeti bile skrajno zniz^o^' Prihranite si tudi z ' ^ znamkami, ki jih lahk® zamenjate Anzlovar's Dept. Store 6214 ST. CLAIB NAJEM Dve opremljeni v JJl hinjo z kopalnico se ta jem dvema moškima, ki slena in mirna. V okolici Ave. Pokličite EX 1-3395 What othergrare^biria-уоц others are taking efTective action to counter the threat of slum Might. Here is what you can do to protect your own property^and neighborhood. All over America, cities and communities are fighting blight. They're winning, too. All it takes is alertness. All it means is recognizing the danger, and acting to avoid it. With five millicxi of our homes outright slums, and twenty million others threatened with decay, the need for timely action is acute. This has been done Here are a few of many examples showing how blight can be beaten. Individuals first put their own house in order, then work with their neighbors for the common good. %u can protect your own property and neighborhood equally as effectively. In Maryland: Citizens' efforts resulted in the establishment of a special Magistrates' Housing Court to handle housing code violations. In Pennsylvania: A local Real Estate Board surveyed every property in town—got 500 substandard units improved, had 50 slums torn down. In California: A citizens' committee influenced the city administration to streamline and centralize procedure in handling housing problems. In Ohio: A citizens' project published one of the first practical guides on conservation of declining neighborhoods, and obtained a charter amendment to establish a City Planning Commission. This must be done Much remains. It is up to you to protect your own future, to safeguard your own home and neighborhood. Stay alert for signs of slum encroachment. Take pride in your own property-make timely repairs. Then work with your neighbors for higher community standards. Some slums are beyond repair and must be torn down. Others can be remodeled, rehabilitated, saved. Support the groups which combat substandard housing, that seek higher local living standards. You can play your part in helping keep your own Aea and all of America strong аМ safe. Mattachusetts: Timely repairs protect private property. District of Columbia: Shabby area becomes a decent street. California: Ramshackle dwelling becomes a pleasant home. i Florida: Local eyesores converted to handsome homes. GOOD NEIGHBORHOODS ARE OUR NATION'S STRENGTH ACTION American Council To Improve Our Neighborhoods^ Write ACTION for information For information about how you your neighbor# can work together to improve your home, your neighborhood and your community, write a letter explaining the exact information you need to A.C.T.I.O.N: Box eOO, Radio City Station, N'*' York to. N. X