■PIPPI 51 Invazija evropske celine se je začela Konferenca z Rusijo na vidiku Pričakuje se, da se bodo zunanji ministri treh sil sestali na konferenci v teku petih ali šestih tednov. Rusi danes zasedli 250 vasi in trgov, med katerimi jih je mnogo, ki so velike strategične važnosti. Vsega skupaj so sovjetske čete v teku dveh dni okupirale nič manj kot 550 naseljenih krajev. Mesto Sumi, industrijsko in železniško križišče v severni U-krajini ležeče 100 milj severno od Harkova, je bila zasedeno od čet, katerim poveljuje general Nikolaj Vatutin. Njegovo zavzetje je Stalin osebno naznanil in v znak zmage je v Moskvi zopet zagrmela salva iz 120 topov. Toda celo pomembnejše je bilo naznanilo, da je padlo v ruske, roke mesto Krolevec, železniški center 25 milj severno od Konotopa. S tem je dosegla sovjetska 130-miljskt, kampanja proti Kursku svoj višek, kajti padec Kroloveca pomeni prese-kanje železniške proge, vodeče iz Brijanska v Kijev, vsled česar je nemška a±mada v Brijan-sku v nevarnosti obkolitve. Z okupacijo Kroleveca so Rusi prodrli do nemške invazijske linije iz leta 1941. Iz Washingtona se poroča, da se je v zvezi z obnovitvijo pogajanj med predsednikom Roo-seveltom in premierjem Churchillom, ki je včeraj dospel v Washington, da je razumeti, da se bo že v bližnji bodočnosti sestala konferenca zastopnikov Amerike, Anglije in Rusije, . ki bodo zastopane po svojih zunanjih ministrih. Vtis obstoji, da se bo taka konferenca vršila v teku petih ali šestih tednov, in da se utegne sestati v Zedinjenih državah. Snidenje s Stalinom je eno izmed važnih vprašanj, ki ga i-mata v pretresu Roosevelt in Churchill, in oba sta izrazila željo, da se taka konferenca čim preje aranžira. Camilus Zarnick -junak PVT. JOSEPH BEVCICH Dne 25. julija je bil resno ranjen v boju na Južnozapad-nem Pacifiku, 25. letni Pvt. Joseph Bevcich ml., jsin družine Mr. m Mrs. Joseph Bevcich, 1018 E. 76 St. Družina je prejela s posredovanjem Ameriškega rdečega križa pismo, v katerem se sporoča, da je bil vojak ranjen v ramo, toda da se polagoma zdravi, a da še ne more sam pisati. Pvt. Bevcich je bil rojen v Johnstown, Pa., odkoder je odšel k vojakom. Njegovi starši in brat William ter sestre Agnes, Julia in Alice so se pa preselili v Cleveland pred letom dni. ČEVLJI Vor dr. Miha Kreka glede nove "uradniške vlade" v°toanski informacijski f d, ? Yorku poroča, da T «Miha ki je bil vČ.Spremembe pri za-> te Londonu podpred- i , 6ov0t de' naslednji radij-?tav° n'ov katerem je tolmačil >v go^e "uradniške vlade". VU v Sl0, namenjen ljud- JC^' Se šlasil: " 2?*>o ii»> ^ tednu smo dobili i Jkavia7dniško vlado. Urad- t vrhovi "f.110 zasilna živi • vne uPrave- da pri?Je' da je P°litičn0 k^PoW v take razmere,. S u7>, da se izven dr- Ho ltJ in se m°gl0 z°Pet v°dstVr. ^aljevati normalni Vsi t .avnih poslov. Tave naše politike le . Poznate. One so v bi- Iti lfit So nas mučile dva> C?v4 re hude P°" v^'boliU« sedanje vojne do-C Hi? približujemo no- Ce Skrb£ V STObodi' tem i »Hi v« m živahno raz- iti k bilo Ja sredstva, s kateri- ^ ^ Prote°c!OČe uvesti mirno °V temelje nove" W N>č s*a in javnega življe-/ ki i20,3krivai CUdimo- da se Pri ?ežka vprašanja, C Pret4ekaterim na prvi O0 Wrkf: Take stvari \ h l^W^1 m imeti časa za med nam W v °snova • p0P°lna enoduš-} > f O stvareh, da vs N > da sVan8k° drŽaV° S a ®e v njo vključi , vHi ? lrbi in Hrvatje kl ljudje aji in vsi 810 ' da vsi hočem* Prihodnji teden se bodo fantje in dekleta vrnili v šolo. Skrbne matere jim bodo v naprej preskrbele potrebno obleko in obuvalo. V trgovini Mandel Shoe Store, 6107 St. Clair Ave., imajo novo zalogo vsakovrstnega obuvala po zmernih cenah, kjer si boste lahko izbrali obutev ne le za deco pač pa za vso družino!' Včerajšnji "Plain Dealer" je objavil obširno poročilo o junaštvu Camila Zarnicka, znanega javnega delavca iz zapadne strani, ki je v silnem neurju, ki je zadelo Cleveland v sredo zvečer, rešil skupino petih dečkov, v kateri je bil tudi njegov sinček Edward, ki je kempala v ravini pri Big Creeku na Barberton Ave. Tekom neurja se je veliko drevo podrlo na šotor, pri čemur sta bila dva izmed dečkov močno poškodovana. Zarnik je preplaval potok in v hudem naporu je prišel na po-zorišče in poškodovana 4ečka spravil na varno. Mestni ognje-gasci, ki so pozneje dospeli na pozorišče, so rekli, da ni bil Zar-nickov čin nič manj drzen kot če bi se udeležil vojaškega "komando" napada. Rešena dečka se imata njemu zahvaliti za življenje. Mr. Zarnick, ki gl. odbornik SNPJ, je 40 let star ter stanuje na 3587 W. 65 St. Uposlen je pri mestni cestni železnici. ZAVEZNIŠKE ČETE SO UDARILE PREKO MESINSKE OŽINE Prve posadke invazijske armade so že izkrcale v južni Italiji britska osma armada vodila invazijski udar naj bo bodoča Jugoslavija federativna enakopravna država Srbov, Hrvatov in Slovencev, vsi smo edini, da mora biti javno življenje v kraljevini urejeno po načelih demokracije in ljudske samouprave v vseh ustanovah in stopnjah države, in federativnih edinic. Vsi soglašamo in o-dobravamo vzvišena načela a-tlantske karte, da naj svoboden narod po vojni svobodno uredi način in obliko vladanja in u-pravljanja javnih poslov. V teh osnovnih in za vašo bodočnost najvažnejših točkah ni torej nikakih težav, saj ste jih čuli jasno izražene v posedlnjih govorih našega kralja samega. To pa je za nas Slovence najvažnejše. Vse drugo se bo uredilo. Imejmo trdno zaupanje in stalno zbirajmo narodne sile za ta program. Slovenec v novi vladi je kape-tan bojnega broda, g. Ivan Kern. To je tisti junaški oficir, rodom iz Cerkelj pri Kranju, ki je prepeljal skupino jugoslovanskega brodovja, kljub prepovedi svojih poveljnikov k zaveznikom. S tem je onemogočil, da jugoslovanska zastava vihra nad zavezniškim brodovjem na Sredozemskem morju. V inozemstvu je poleg vojne mornarice prevzel še urad trgovske mornarice, ki je sedaj največji oddelek ministrstva za promet. Ni nogenega dvoma, da bo g. I-van Kern najvestnejši šef tega resora z vojaško vztrajnostjo branil državne in narodne kori- . sti. Kot vojaku mu je tuja vsa-! ka strankarska politika, kot Go-! renjec ljubi svoj domači kraj in je ponosen na svoje slovensko I pokol jen je, kot jugoslovanski višji oficir se je izkazal junaka, ki je v kritičnem trenotku tvegal vse, da reši čast države. Posebna njegova vnema je posvečena pomorstvu. Kot redko-kdo in ve, kaj za narod pomeni odprtd svobodno morje in svobodno udejstvovanje v pomorskem gospodarstvu. V tem ozi ru imamo v njem strokovnjaš- kega borbenega zagovornika ko- risti, ki niso samo gospodarsko, ampak splošno narodnostno važ- ne in, ki bodo na tehtnici usode v prihodnjih dogodkih. Mislim, da sem toliko j^sen, da se dobro razumemo. Z zaupanjem glejmo v bodočnost. Strnimo narodne vrste in ni je sile, ki bi mogla uspeti proti nam: vse za združeno Slovenijo v federativni Jugoslaviji! FRANK MIKE RAZBORSEK Kot je že bilo poročano, je družina Mr. in Mrs. Mike Raz-borsek, 1092*E. 72 St., prejela brzojavno sporočilo, da se pogreša sina Frank Mike Razbor-sek. Frank se je nahajal pri mornarici 13 mesecev in predno se je njegova skupina podala na morje, se je nahajal v Nor folk, Virginiji. DETEKTIV ZGUBIL REVOLVER IN HLAČE TERRE HAUTE, Ind. — Tukajšnji detektivski načelnik James Mitchell je imel včeraj nenavadno skušnjo. Ko je bil na lovu za nekim mladim vojakom, ki je v pijanpsti začel s samokresom terorizirati civiliste, je bil ugrabljen in na obronku mesta brefc hlač in brez revolverja prisiljen na cesto. Mitchell je v takem stanju prišel v hišo nekega farmerja in od tam telefonično poklical pomoč. Pijani vojak je bil končno zajet na robu bližnjega gozda, kjer se je skrival v veliki kanalski cevi. SEJA LOVCEV Članstvo St. Clair Rifle kluba sč vabi na mesečno sejo, ki se vrši v nedeljo 5. septembra, ob 10. uri zjutraj v Slovenskem domu na Holmes Ave. Chiang Kaj-šek je zopet predsednik Kitajske ■ PlPilf4 , Ip I | M f || H ^^iNv i -m Generalissimo Chiang Kaj-šek, ki je bil imenovan uradni predsednik Kitajske, potem ko je umrl Lin Sen, prejema na gornji sliki medalijo od gen. Joseph L. Stil-wella. Chiang Kaj-šek je odstopil od predsedništva leta i 1932, da mu je bilo mogoče posvetiti ves čas vojnemu na-■ poru. ★ .^gj^jT * Naši fantje-vo jaki ★ ★ V službo Strica Sama je odšel Stanley Spiler, sin Mr. in Mrs. John Spiler, 15618 Sara-nac Rd. Nahaja se sedaj v Ca-li£orniji. Pošilja prav lepe pozdrave sorodnikom in prijateljem, ter se jim najlepše zahvaljuje za krasno uro in druga darila, ki so mu jih poklonili pred odhodom. Piše, da se mu prav lepo dopade vojaško' življenje, ter se priporoča, da bi se ga od časa do časa spomnili s kako kartico. Njegov naslov je: Pvt. Stanley Spiler, 35912259, Battery A, 143rd A.A.A. Gun Bn., Camp Haan, Calif. Zavezniški glavni stan v severni Afriki, V petek, 3. sept. — Danes so zavezniške čete udarile preko Messin-ske morske ožine in s tem začele z dolgo napovedano invazijo evropskega kontinenta. v' Kratko naznanilo z zavezniškega glavnega stana je odkrilo, da so zavezniške sile stopile na kontinent, in da so napad vodile veteranske čete angleške osme armade, ki ima za seboj rekord velikih zmag nad osiščem v severni Afriki. Invazija je sledila po strahovitemu bombardiranju iz zraka, s katerim so zavezniški zrakoplovci zdrobili osi-ščna prevozna sredstva med južno in severno Italijo in porušili sovražnikove postojanke na "palcu" italijanskega "škornja." Mornarica v akciji V predinvazijskem napadu so sodelovale tudi angleške in ameriške bojne ladje. To je bilo prvič, da so čete zavezniških armad stopile na evropski kontinent izza avgusta 1942, ko je bil preko Rokavskega preliva vprizorjen napad na Dieppe na francoski obali. Kot razvidno iz poročila z glavnega stana, so se prvega invazijskega navala udeležile tudi kanadske čete. Udar prišel zgodaj zjutraj Prvi udar v invaziji Evrope je prišel danes zgodaj zjutraj. Invazija kontinenta prihaja takoj za petami "čistilne akcije" na Siciliji, katera je bila invadirana 10. julija in ki se je zaključila po 38 dneh s popolno zmago zavezniškega orožja, v kateri so bile čete osišča pobite, zajete ali pa pognane v beg. Gen. Eisenhower vodi invazijo Invazija evropskega kontinenta se nahaja pod vodstvom generala Eisenhowerja, ki je vrhovni načelnik zavezniških sil v Sredozemlju. Popolno besedilo uradnega komunikeja o invaziji Evrope se glasi: ' "Zavezniške sile pod poveljstvom gen. Eisenhowerja nadaljujejo z napredovanjem. Britske in kanadske čete osme armade, podprte od zavezniške morske in zračne sile, so danes zgodaj zjutraj napadle _preko Messinske ožine in se izkrcale na italijanski celini." Zračno kritje invazijskih sil so dajali poleg angleških letalcev tudi Amerikanci. Četrta obletnica vojne napovedi Nemčiji Značilno je, da je bila invazija na kontinent Evrope natančno štiri leta od dneva, ko je Velika Britanija napovedala vojno nacijski Nemčiji. Možno je, da se je to okoliščino vzelo v poštev^na nedavni zavezniški konferenci v Quebecu. Končni načrti za invazijo so bili brezdvomno napravljeni na tej zgodovinski konferenci ined premierjem Churchillom in predsednikom Rooseveltom. DEMOKRATSKI KLUB 32. VARDE Slovenski demokratski klub i 32. varde sklicuje za nedeljo, j ob 9:30 uri zjutraj zelo važno | izredno sejo, v Turkovi dvorani na Waterloo Rd. Odborniki in člani so prošeni, da se gotovo udeležijo, ker volitve so pred durmi in potrebno je pripraviti se nanje. Kupujte vojne bonde in vojno-varče-valne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! ROJAK POGREŠAN Dne 19. avgusta, okrog 11. ure zjutraj je odšel od svojega doma Joe Lozar, stanujoč na 3507 Independence Road, ter se ni od tedaj več vrnil. Izginil i je neznanokam. Ako kdo ve kaj o njem, je prošen, da sporoči njegovi družini. DODATNA POSLUGA Odslej boste lahko plačali svoje račune za plin, vodo, elektriko, telefon, itd. v slovenski banki, North American Bank Co., na 6131 St. Clair Ave in podružnici na 15601 Waterloo. Rd. STRELA UDARILA V DIMNIK S. N. D. Tekom hude »nevihte, ki je razsajala v sredo večer, je strela udarila v velik dimnik na poslopju Slov. nar. doma na St. Clair Ave., pri čemer je razpo-kal en vogal dimnika. K sreči ni bil nihče poškodovan. SLIKE NA VRTU Ker gre sezona prired na prostem proti koncu, se bo v soboto, 4. septembra zopet kazalo slike na Grdinovem vrtu. Slike bodo vsakovrstne in zanimive. Nekaj jih bo iz dogodkov po naših naselbinah, druge iz starega kraja, itd. Kupujte vojne bonde1 The Oldest jirciClOCTj Slovene Daily gk( gUT in Ohio Best Advertising jggpS, _Medium ŠTEVILKA (NUMBER) 206 ENAKOPRAVNOST EQUALITY neodvisen dnevnik za slovenske delavce v ameriki CLEVELAND, OHIO, FRIDAY »PETEK). SEPTEMBER 3, 1943 Mne"bonde! Najstarejši M 8JJY dovenski dnevnik wt§Š v 0hio [jjjj^Oglasi v tem listu XXVI. ZDROBILI NACIJSKO INVAZIJSKO ČRTO IZ 1941 bj v # - aeca vojska je v teku dveh dni iztrgala Nemcem 550 naseljenih krajev - nemci Na splošnem umiku proti dnjepru 3' sePtembra. — 1941 i "^azijska črta iz leta pod la danes zdrobljena Mharmadi Udarci petih rus" Oo želez ■ -' So Prerezale vital-skom inmJ° progo med Brijan-aiilj v KlJevom, prodrli šest sku ter ° ®zivi Proti Smoljen- ®a novi 4?°bili naciJ'ske liniJe ofenzivni ječa. Severnem porečju Don- d°Vanil°Vlt0st ruskega napre- *Vi n hStVarja da se praJajaJ° na splošnem u-V Mtii R ■ breSovom Dnjepra da Se n UsiJi> ker so sprevideli, \oeni!. morejo zoperstavljati s°vjetsk|J čUedtarcem zmagovitih Se m v ^ * v Ukrajini padlo hali so Rusi danes iz- ^knk ClJein dvoJe važnih po-V;t!V*er so Rusi okupi-• Van', 1 in Lisičansk. Javlieno ° je bil° uradno ob" HisojJ M°skvi s Stalinovim !<%jni ' kl se je zaključilo z Skitl1 ok!! Vzklik°m: "Smrt nem-Na 6o0Patwjem!" milJ dolgi fronti so STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 3. septembra, • UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-13 • Issued Every Day Except Sunday* and Holiday« SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (?o raznašalcu v Cleveland in po pošti Izven mesta): For One Year — (Za celo leto)_________________»6.50 Por Half Year — (Za pol leta)________________________3.58 Por 3 Months — (Za 3 mesece)____________________________________2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)___________$7.50 Por Hall Year — (Za pol leta)_____________4.00 Por 3 Months — (Za 3 mesece)__________________2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Fos One Year — (Za celo leto)_______ Por Half Year — (Za pol leta) ........................................ ..»8.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. HITLERJEV KONEC SE BLIŽA Dobro leto je tega, ko je Hitler "poslednjič" ponudil mir zaveznikom. Bil je tedaj še v nimbu svojih slavnih zmag, prepričan, da proti njemu cel svet ne zmore ničesar. Takrat je grozeče govoril: "Še sedaj in zadnjič ponujam roko. Če jo odklonite, potem ni več nikomur rešitve," tako nekako so se glasile njegove besede lani o Božiču. Od tedaj je Hitler vtihnil. Zaenkrat je seveda še vedno sanjal o svojem triumfu, toda že lanska zima mu je zbila mnogo iluzij iz glave. Stalingrad ga je pohodil do obupa. Porazi v Afriki so gnali kolp zgodovine dalje. Pod pritiskom teh dogodkov je že ponovno skušal iskati pota, kako se izvleči iz zadrege. Ponudil je separatni mir Angležem in Ameriki na račun Rusije. Prav tako je ponudil roko Rusiji na račun ostalih zaveznikov. Vsepovsod je dobil kratek odgovor: "Da, kako da ne, gospod Hitler. Če brezpogojno kapitulirate, pa bomo sklenili mir." Povsod so mu gladko odklonili vsako misel, da bi razdrli enotno zavezniško fronto. Zadnji mesec je Hitlerju postalo še bolj vroče. Pred mesecem je poskusil na Švedskem in v Turčiji. Ni bilo odmeva. Samo Španci so mu ponudili roko. Oglasil se je minister Jordana in se ponudil za mirovnega posredovalca. Zavezniki So ponujano roko gladko odklonili vedno z istim povdarkom: brezpogojna podaja in odstranitev na-cifašizma. Prišel je nov udarec, ki je os zadel prav tako hudo kot poraz v Stalingradu: Tunis in Bizerta. Potem Sicilija. In sedaj polom v Italiji—konec Mussolinija. Spet pritiska Hitler. Morda pa bi se dalo še kaj rešiti. To pot je moral na delo sam Franco. Povdaril je, da je brezuspešen nadaljni bratomorni boj. Nihče ni v stanu da zmaga, nihče ni poiažen in ne kaže, da bo. Zakaj se ne bi zlepa poravnali in morijo končali? Spet je dobil enak odgovor in ga bo dobil. Toda vse te stvari so resne. Vse to razodeva, da se je vodstvo hitlerske Nemčije preverilo, da je njihov nadaljni boj samo še klanje brez upa zmage. Dobro vedo, kaj odgovarjajo zavezniki na njihove ponudlje. Toda želeli bi nekaj pojasnila o tem, kaj se to pravi "brezpogojno." Ali pomeni to kaj več kot odstranitev Hitlerja in nacizma, kot popolno razorožitev? Ali velja tudi njim atlantska karta, ki zagotavlja vsem narodom pravico? Vsekako so se Nemci začeli sedaj zares ukvarjati s problemom bodočnosti v slučaju poraza. Doslej jim to niti na misel ni prišlo. To pa pomeni, da se prav tako nepričakovano, kot se je zrušil osiščni odpor v Afriki in kakor se ruši fronta v Rusiji, lahko zruši tudi vsa Hitlerjeva vojna in nasilna zgradba. SPLETKE NEMŠKE DIPLOMACIJE Napisal DONALD BELL Dne 17. avgusta je nemški radio presenečil ves svet z oddajo namenjeno Severni Ameriki, ki je bila nekakšna ponudba za mir. Govornik, ki se je predstavil kot "Bili," je dejal, da je prišel čas za to, da govorimo o zaključku vojne, ako ne radi drugega, že zato, da rešimo zahodno civilizacijo. Povsem jasno je, da ta govor, ki je šel preko nemškega radia v angleščini, ni bil namenjen nemškim slušalcem. Vprašanje je le, kdo je ta nagovor cenzuriral — ali bolje, kdo v Nemčiji ga je narekoval govorniku. Še pred 14 dnevi bi bili odgovorili: Ministrstvo propagando in dr. Goebbels. Toda v tem zadnjem času se je marsikaj spremenilo. Vsa inozemska propaganda je bila vzeta Goebbelsu iz rok — prišla je zdaj v področje zunanjega ministrstva v berlinski "Wilhelmsstrasse." — Nemške kratkovalne postaje nadzoruje zdaj uradnik iz ministrstva za zunanje zadeve. Jasno je torej, da je ta govor naročil Herr Ribbentrop. Drugo vprašanje pa je: "Komu je bil ta govor namenjen? Ameriškemu narodu? Navidezno, toda le navidezno. V resnici, ako si stvar dobro ogledamo, bomo spoznali, da je "Bili" Ribbentrop prigovarjal ne le ameriškemu narodu, temveč predvsem tudi vsem državnikom zahodnih velesil, naj si stvar do dna izmerijo in premislijo. Ravno takrat so se zbirali zapadni državniki v Que-becu. In Quebec je bil tisto mesto, kamor je bil naslovljen ta miroljubni nagovor. Tretje vprašanje pa je naslednje: "Jeli nemška miroljubnost odkritosrčna? Kako je mislil Ribbentrop vplivati na An-glo-Amerikance s takim čudnim predlogom ? Nemška situacija se je v zadnjih mesecih tako obupno poslabšala, da je zdaj njena zadnja nada v pogajanjih za mir — Herr Goering bi si najbrže z veseljem dodelil vlogo nemškega Badoglio. Toda tudi to še ne zadostuje za razlagov te radio oddaje. Ribbentrop dobro ve, da Anglija in Amerika ne bi nikdar začeli pogajanj na podlagi tako smešne ponudbe. Zavezniki bi si razlagali stvar kot dokaz nemške oslabelosti — kje je vzrok, da je Nemčija s toliko odkritosti razgrnila del svoje politike ? To bomo razumeli, ako si ogledamo konferenco v Quebe-cu dd znotraj. Anglo-Ameriški vojni načrt, zgrajen v Casablanci, računa na počasen razvoj dogodkov. Znano je, da Rusi niso bili nikdar zadovoljni s to previdno strategijo in da so zahtevali splošen napad v Evropi v letu 1943. Ta ruska zahteva je bila še meseca majaf ko sta se pogovarjala Churchill in Roosevelt' na dokaj slabotnih temeljih. Zimska ofenziva Rdeče armade je sicer zares izvojevala velike uspehe, toda Nemcem je vendar uspelo zavzeti Kharkov nazaj in meseca maja so računali ne le Britanci in Amerikanci, temveč tudi Rusi sami s tem, da bo poleti prišlo do močne nemške ofenzive — nikdo ni mogel reči, kakšen bo izid. Tako da je bilo videti, ko da prosijo Rusi za pomoč, boječ se hudih bojev, ki. so jim grozili. Toda zdaj v avgustu, so stvari povsem drugačne. Nemška ofenziva se je podrla še predno je prišla do razmaha. Rusi pa so izvojevali uspehe, katerih veličino in važnost tukaj v Ze-dinjenih državah že zopet podcenjujemo. Prav verjetno je zdaj videti, da bi bilo mogoče poraziti Nemčijo še v teku tega leta. Kampanja podmornic je zastala, težki zračni napadi pustošijo nemška velemesta, prišel je poraz na Siciliji in Mussolinijev padec — vse to podira nemško borbenost. A vsled tega poskuša Nemčija doseči mir s svojim najmočnejšim sovražnikom. Njen najsilnejši sovražnik je Rusija. Rusija tudi ni uradno sprejela gesla "brezpogojne predaje." Moskovski manifest nemškega narodnega komiteja navidezno odpira možnost mirovnih pogajanj. Toda ako^av-no so Nemci večkrat potipali Rusijo, da vidijo v koliko je pripravljena pristati na mir, niso dobili od Stalina nobenega odgovora. Stalin želi nadaljevati vojno do končne zmage v složni skupnosti z zahodnimi velesilami — toda on istočasno tudi dobro ve, da bi mogel dobiti, kadarkoli bi hotel, najugodnejše pogoje za mir. Nemci bi z radostjo povrnili Rusom vsa zasedena ozemlja in jim tudi odstopili one strategične me-j je, katere Stalin že tako dolgo zahteva. Iz vsega tega izhaja, da je j pozicija Rusije na konferenci v Quebecu jako močna. Akoravno tam ni nobenega ruskega delegata, je vendar zdaj v Quebecu i položaj v bistvu tak, da je zavladala pripravljenost ustreči ruski želji obsežnejše invazije. Te odloke splošnega generalnega štaba ob priliki konference V načrtu je nove "sub" vrste transport Hal B. Hayes, hollywoodski kontraktor, in Hal Williams, višji uradnik družbe premikajočih slik, imata v načrtu nove vrste ladje-nosilke za prevažanje vojakov in drugih potrebščin. Te vrste ladje bi bile zgrajene iz betona in bi bile podobne torpedi. Kontraktorja trdita, da bi te vrste ladja potovala skoro popolnoma skrita v morju, in bi bila zelo slaba tarča pri napadu od stran*, podmornic. Ker bi se rabilo za zgradnjo beton namesto jekla, bi veliko manj stalo. Gornja slika predstavlja ladjo novega tipa. v Quebecu pa se Nemci silno boje. Ribbentropova naloga je bila torej, da najde sredstev in načinov, da oslabi pozicijo Rusov v Quebecu, da bi prišlo do čim manj velikih strategičnih odločitev v tem pogledu. Ako ne pride letos do druge fronte, bodo imeli Nemci mnogo več upanja, da dosežejo separaten mir z razočaranimi Rusi. Ribbentrop je torej poskušal dati Rooseveltu v roke močan argument s ponudbo separatnega miru zahodnim velesilam. Tako bi mogel Roosevelt na ruske zahteve odgovoriti, da so Nemci pripravljeni na sporazum z zahodnimi silami. Mirovna ponudba je torej neiskrena — Nemci le upajo, da bo uporabljena kot taktično o-rožje proti Rusiji. V kolikor nam je znano, je ta spretni in zviti poiskus ostal popolnoma brezuspešen. Velika vojaška akcija se bliža, sloga med zavezniki je zopet popolna in nikdo ne misli na to, da bi sklepal separaten mir s tretjim raj-hom. Zračni napadi pustošijo Italijo Bern, 23. avgusta (ONA) — Od zračnih napadov porušene milanske ceste nameravajo v najkrajšem času pokazati v vseh kine-matografih širom I-talije v kratkem filmu dnevnih dogodkov. Milanski časopis "Po-meriggio" (Popoldan) pravi, da je jako umestno, pokazati celokupnemu italijanskemu narodu, kako strašne so posledice fašističnega režima. "Po blestečih paradah, katerim so ploskale navdušene ljudske hinožice, je treba zdaj pokazati vsem slojem javnosti današnjo črno bedo Italije, njene porušene in opustošene ceste. Predolgo časa so korakali sprevodi pozdravljajočih fašističnih uradnikov po okrašenih in o-kinčenih ulicah" — pravi "Po-meriggio" v svojem uvodniku. "Vs^ ulice, ki so bile v teh preteklih dneh okrašene z zastavami, ki so veselo plapolale v vetru, so postale zdaj počrneli kupi razvalin. Navdušene manifestacije ponosnega veselja so zamenjale procesije čisto drugačnega značaja — dolge vrste ljudskih množic, ki morajo za vedno zapustiti svoje podrte in požgant domove in se podati kot begunci, noseč na svojih ramenih vse kar jim je še ostalo, v negotovost in iskati zatišja." Uredniki italijanskih listov se grenko pritožujejo nad tem, da je Rim proglašen za "odprto mesto", češ da je Milan tudi odprt, toda odprt, kakor odprta škatlja sardin. V tem časopisu je izraženo upanje, da bo film Dr. Fran Tominšek umrl (Posneto iz ljubljanskega "Jutra z dne 28. marca 1943) Zadnje slovo od dr. Frana Tominška Včeraj popoldne so položili k zasluženemu počitku zemeljske ostanke enega najzaslužnejših javnih delavcev planinca dr. Frana Tominška. Spoštovanje, ki ga je pokoinik užival v vseh krogih prebivalstva, je bilo najbolj izpričano z ogromno udeležbo pri pogrebu. Zastopani so bili vsi sloji od preprostega rojaka do najodličnejših meščanov. Vsak je hotel z udeležbo pri pogrebu dokazati svoje priznanje nesebičnemu delu dr. Frana Tominška in poslednjič počastiti njegov spomin. Pred kapelico sv. Nikolaja in na prostranem prostoru pred molilnico na Žalah je bilo iz mnogo pred časom pogreba zbrano številno občinstvo. V tihem pomenku so pogreb-ci obujali spomine na srečanja s pokojnim v življenju. Ko so o Milanu pripomogel do tega, da bodo vse bodoče generacije j Italijanov preklinjale sedanjo in I tudi vse druge vojne. Posledice zračnih napadov na Nemčijo Bern, 26. avgusta (ONA) — V današnji Berner Zeitung poroča švicarski trgovski popotnik, ki se je ravnokar povrnil iz Nemčije, naslednje o posledicah angleških zračnih napadov na Hamburg: "Kamorkoli greš danes v Nemčiji, boš srečal Hamburža-ne, ki begajo sem in tja in iščejo strehe pri prijateljih in sorodnikih. "Tri tedne po porušenju me-1 sla je Hamburg še vedno pogla- j vitni predmet vseh razgovorov j in ona stvar, okoli katere se su-1 čejo misli vseh Nemcev, že prva poročila o hamburški katastrofi so prevzela vse duhove, j toda pripovedovanja očividcev,' ki so šli skozi ta pekel in zdaj romajo skozi Nemčijo, so se' spremenila začetni strah v brez-danjo grozo, ki danes drži v svojih krempljih pretežni del prebivalstva v vsakem posameznem nemškem mestu. "Beilinčani od takrat naprej! niso imeli več nobene mirne* u-re. Vsak večer napolnijo kovč- i ke in košare z najpotrebnejšim in pobegnejo v gozdove v okolici. "Nemogoče je reči, ali so pripovedke hamburžanov resnične ali ne. Oblasti jih niti ne potrjujejo, niti dementirajo. Res pa je, da so ti begunci prvi nosite-lji panike; kamor pridejo, širijo grozo in strah. duhovniki blagoslovili krsto s truplom, je spregovoril dr. Franu Tominšku v slovo predsednik planinskega društva dr. Josip Pretnar. Podal je sliko neumornega in plodonosnega dela dr. Frana Tominška za slovensko planinstvo. Za njim se je od ranjkega v imenu Turistovske-ga kluba "Skale" poslovil prof. Tone Ravnik. Tudi on je poveličeval nesebično delo pokojnega dra. Tominška za naše prelepe gore. Z Zal se je nato začel pomikati dolg pogrebni sprevod proti pokopališki kapeli, kjer so molili za pokoj duše. Krsto so nosili člani Slovenskega planinskega društvač ki jim je bil pokojni dr. Tominšek mentor in vzgojitelj v ljubezni do prirode. Iz kapelice so krsto prenesli do pokojnikovega zadnjega počivališča, kjer mu je v slovo spregovoril njegov planinski tovariš in sodelavec odvetnik dr. Jos O-blak naslednje besede: "Mračno zro danes planine z one strani, kjer vzhaja sonce, s j severa, kjer doseza zenit, z ju-; ga in zapada, kjer zahajajoče I sonce rumeni glavo našega oča-' ka nad Prešernovo pokrajino. Kakor da bi imele srce, kakor da bi znale govoriti, čujem med skrivnostnim šumenjem njih glas: Ta mož, ki ga polagamo v naročje preranega groba, je bil ves naš! Ljubil nas je z vsem žarom svojega srca, boril se je za nas z ostrino ostro brušenega meča svojega duha — za čisto naše poreklo in pravo planinsko ide-! jo." — Tam onstran ponosne j stavbe Savinjskih planin, je za-! vekal pred 75 leti Tominškovi I zakonski dvojici v zibeljki zve- Istejši glasnik. — Njega so si j izbrale čvrst deček, h kateremu so pristopile rojenice prav z, i vrha kraljevske Ojstrice in ga milovale. Vedele so, da bo njih najzvestejši glasnik. Njega so si izbrale in ga priklenile nase. '— V družbi mlajšega brata Jožefa so ga gore zvabile k sebi in ga nikoli več izpustile tudi tedaj, ko se je preselil na njihovo kranjsko stran. Kakor so zrle Savinjske planine na njegovo zibelj, tako zrejo zdaj na njegov grob. Planine so se za- I vile v žalost. Ali naj žalujemo še mi? Ali je smrt posameznika, ki nosi v sebi duha vesolj-nosti, prostorno in časovno neomejenega in neugonobljivega, resnična smrt? Ne! To je samo videz. Ta mož — njegov duh prav tako še dalje živi v nas vseh in bo živel v vseh drugih, ki pridejo za nami. Borec Fran Tominšek živi! [škrat Učitelj: "Kdaj ^n^0^1 za trganje grozdja?" Mihec: "Kadar je sos«*1 privezan." Zaljubljenec: "O, N^j imel letalo bi vsak dan r k vam." Nada: "Bodite tihi, d» { sliši oče sicer b&ste brez letala ..." --i' Jaka: "Koliko stane- vanje?" M.. I Gospodar: "Stope*** larjev." ,« Jaka: "A kje je hleV. ■ Gospodar: "Kakšen1^ Jaka: "Hlev za osla. vam toliko plačal!" --- | ]fj Stari oče': "Kaj prav>s' koliko pljučnih delov vek?" Mihec "Dva." Stari-oče. "Dobro. A t0?" Mihec: "Ko se je ca umivala, sem ju V1 Urednikom pošta /f ^ ______ • poziv , Naznanjam, da se. ^f Kseja Slovenske sekcij1 i poselno zavarovanje 'jj J no pokojnino, v petek .J bra ob 8 uri zvečer v s "J slopju Slovenskega 1' ^ doma na St. Clair A** j ja se vse bivše odbor11 ^ štvene zastopnike, da " udeležite. To sejo se da se organizacijo u ' $ pusti in blagajno °zi. • $ nar, ki se nahaja v za SANS ali pa za f možno akcijo ali ob .[tj i te seje ne more u°'" ■ drušveni zastopnik, deleži eden ali drug1 J hO ' odbornikov, da ne " ^ kakšnega oporeka^3, -j) 1 nji namen se bo lZ ozira, koliko jih b°e])5U Torej pridite v Sl°v rodni dom jutri. t* Louis Z°r ' IZ SPODNJE šT'VJ p' (Posneto iz Jutra * marca Novi grobovi. —' .^H rosti 92 let je v M*11 ^ la vdova mestnega ga. Fani Mallyjeva- ^ ^ ser jeva. Nadalje s°..Jir umrli 66-letni sklad'^^ nih železnic Jožef .j. -letni tehnični urad Žabkar in 67-letna ^ stina Rebčeva. Leskovcu je umrl ^c1, ton černkovič, v ^ j Mariboru pa ^ Dragoš. V 63. let« t preminila na praz'11 pO ga. Marija Sami^U" Krakerjeva. V Ma'» $ V umrli 7911etni zase» p Job in 78-letni ster Jurij Podgorše*-^ strici pa po dolgern ./». radnica Mici VauP^ fij^ 3- septembra, 1943 ENAKOPRAVNOST 3 !! 1 MLADA BREDA POVEST SPISAL DR. IVAN PREGELJ mi očmi je strmela na vrata, kjer je stala Katra. Tudi Luka se je ozrl. V somraku se je zazdelo, da se sveti tam dvoje zlokobnih oči, ko dvoje oči zlobne zveri. Katra je pristopila. "Kaj," je rekla, "ta pritepen-ka res ne misli vstati!" "Ne more!" je dejal Luka temno. "Bomo videli, ali more!" je zavpila Katra, stopila k bornemu ležišču dekličjemu in potegnila s silo deklico na tla. "Izpusti!" je zasikal Luka, in Katra je začutila, da jo je prijel za roko. Izkušala se ga je o-tresti. Toda držal je divje. "Ali ne vidiš, da izdahne?" In res je deklica omahovala in grabila od bolečin prevzeta z rokama po borni odeji. Katra je odstopila za korak. Sedaj ni mogla več dvomiti, da je deklica bolna. Vendar pa je kuhal gnev v njej in proti Luki obrnjena je rekla: "Če je bolna, pojde v bolniš' nico!" Luka se je obrnil proti Jerici, ko da ni slišal. Njegovo bledo in žalostno obličje je preletela hipno divja bojazen. Oči so se mu razširile. "Ne more biti!" se mu je izvilo. Začudena je motrila sestra brata. Opazila je strah, ki je bil izpreletel hipoma njegovo lice. Ozrla se je na Jerico. Kaj je to? Ali se ji samo zdi? Odkod te rdeče pege v dekličinem licu? "Koze, koze!" je drgetaje šepetal Luka in si začel brisati solze, ki so mu lile čez lice v razmršeno brado. "Kaj?" je vprašala Katra. "Koze ima?" Nehote se je umaknila do vrat. In od tam je stekla doli v kuhinjo", in nekaj hipov pozneje je vedela vsa hiša, da so na Peči koze. "Iz hiše mora, iz hiše mora!" je tulila Katra. "To je, ko je človek predober. Vse prinese taka golazen v hišo. Iz hiše mora!" čela oblačiti krilce z velikimi rdečimi pikami. Katra jo je gledala, ko se je oblačila, in se nato obrnila in dejala odhajaje: "Glej, da se mi hitro napraviš in prideš doli!" Jerica je ostala sama. Pripo-gnila se je za nogavicami. Tedaj se je zopet napravila tema vse okrog. Brezkončna tesnost jo je obšla, ko da jo je nekaj stisnilo za senci. Zavrtelo se ji je. Silna vročina je zakuhala v njej. "Kače so!" se ji je izvilo, in dekletce se je zgrudilo na o-braz. Tedaj je začutila, da jo je nekdo dvignil in položil na posteljo, in je odprla oči. Nad seboj je zagledala plah Lukov obraz in slišala je njegov glas, mehek in nežen, še nikoli, se ji je zazdelo, ni govoril nihče tako ž njo, in skoro smešno se ji je zazdelo, da je Luka tako dober žnjo. "Jerica," je govoril mož, "ali te močno boli?" Odkimala je. Izkušala je govoriti, toda sama ni vedela, kako, da ji ni prišel glas iz grla. "Ali ti je mraz?" Zopet je odkimala. "Te boli glava?" Prikimala je. "Ti si bolna, zelo bolna!" je tarnal mož. Jerica se je domislila Katre in se vspela kvišku. "Moram vstati!" se ji je izvilo hripavo iz grla. "Vstati?" se je začudil mož. "Ti ne smeš, ti ne moreš otrok, otrok!" Njej je dokipela bridkost. "Huda bo, tepla me bo. Moram vstati!" In s strahu polni- Domači mali 1 oglasnik Ko je Marjanica doumela, kaj je v hiši, je ohranila vso svojo mirnost. Pač pa se je Neža grozno ustrašila, tembolj, ker je bila pred, nekaj dnevi podedovala nekaj stotakov po teti, o kateri do tedaj sploh ni vedela, ali še živi. Polna nad za bodoče življenje, in da ji sedaj nihče več Šimna ne odvzame, je delala načrte za bodočnost. Zato se je tem huje ustrašila vesti, da so v hiši črne koze. Ko je doznala Anica o Jeriči-ni bolezni, je prebledela. Skrb za Jurčka jo je prevzela tako, da sprva ni vedela, kaj storiti. Že je videla otroka mrtvega. Našla je Katro, ki je odredila Neži, da napravi posteljo v zidanici, mali shrambi za orodje, da prenese tja Jerico. Da bi ležala Jerica v hiši, se je zdelo ženi prenevarno. Zidanica pa je bila čisto na samem. Tam bi ne mogla priti bolna v dotiko z domačimi. Nekako pomilovalno je dejala Marjanica proti Anici: "Boji se pa, boji, naša Katra! Ubogi o-trok! Kdo bi mit le stregel, da bi mene ne bilo! In še iz hiše jo vržejo!" (Dalje prihodnjič) SLOVENSKI AMERIŠKI NARODNI SVET (Slovenian American National Council) 3935 W. 26th Street, Chicago, III. IZVRŠEVALNI ODBOR Predsednik: Etbin Kristan. 23 Beechtree Street. Grand Haven, Mich. I. podpredsednica: Marie Prisland, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. II. podpredsednik: Janko N. Rogelj, 6208 Schade Ave., Cleveland,.O. Pomožni tajnik in zapisnikar: Mirko G. Kuhel, 2657 S. Lawndale Ave, Chicago, 111. Blagajnik: Joseph Zalar, 351 N. Chicago Street, Joliet, 111. Odborniki: Vincent Cainkar, 2657 S. Lawndale Ave., Chicago, 111. Leo Jurjovec, 1904 W. Cermak Rd., Chicago, IH. Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. Rt. Rev. John J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland, O. Rev. Alexander Urankar, Box: 608, Lemont, 111. Frank Zaitz, 2301 S. Lawndale Ave., Chicago, 111. OSREDNJI ODBOR Frank Alesh, 2124 S. Pulaski Rd„ Chicago, 111.; Ursula Ambrožič, 418 Pierce Street, Eveleth, Minn.; Dr. F. J. Arch, 615 Chestnut St., N. S., Pittsburgh, Pa.; Mary G. Balint, R. 1, Box 656, Enumclaw, Wash.; Charles Benevol, 16007 Holmes Ave., Cleveland, O.; Geo. J. Brince, Box 739 Eveleth, Minn.; Rev. Matija J. Butala, 416 N. Chicago Street, Joliet, 111.; Jos. F. Durn, 15605 Waterloo Rd., Cleveland, Or; Josephine Erjavec, 527 N. Chicago Street, Joliet, 111.; John Ermenc, 2954 So. Logan Ave., Milwaukee, Wis.; John Germ, 817 E. 'C' Street, Pueblo, Colo.; Rev. Albin Gnidovec, 633 Bridger Ave., Rock Springs, Wyo.; John Gornik, 6403 St. Clair Ave., Cleveland, O.;- Anton Grdina, 1053 E. 62nd St., Cleveland, O.; Mary Jurca, 13708 Trumbull Ave., Highland Park, Mich.; Rev. Matija Kebe, 223—57th Street, Pittsburgh, Pa.; Katarina Krainz, 17838 Hawthorne Ave., Detroit, Mich.; Ana Krasna, 216 W. 18th Street, New York, N. Y.; Frank J. Lokar, 1352 Hawthorne Street, Pittsburgh, Pa.; Anton Meljič, 7820 Union Ave., Newburgh, O.; Johana V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O.; Frank Okoren, 4759 Pearl Street, Denver Colo.; Math Petrovich, 253 E. 151 Street, Cleveland, O.; Mary E. Polutnik, 1711 E. 30th St., Lorain, O.; Joseph Ponikvar, 1030 E. 71st Street, Cleveland, O.; Mary Predovich, 2300 Yew Street, Butte, Mont.; Frank Puncer, 2107 So. 65th Street, Milwaukee, Wis.; Rose Radovich, 108 Rice Street, Pueblo, Colo.; Anton Shular, Box 27, Arma, Kans.; John Terčelj, Box 275, Strabane, Pa.; Frank Velikan 937 N. Ketcham St., Indianapolis, Ind.; Andrew Vidrich, 706 Forest Ave., Johnstown, Pa.; Rev. Vital Vodušek, 245 Linden Ave., San Francisco, Calif.; Frank Wedic, 301 Lime Street, Joliet, 111.; Josie Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland, O.; Agnes Zalokar, 911 Addison Rd., Cleveland, O.; Anton Zbašnik, AFU Bldg., Ely, Minn.; Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111.; Ivan Zorman, 6820 Edna Ave., Cleveland, O.; Louis Zelcznikar, 351 N. Chicago Street, Joliet, 111. ODBOR SLOVENSKEGA TISKA Uredniki vseh slovenskih listov v Združenih državah. Podružnice j naselbini. Podružnica štev. 15 SANS, Springfield, IU.—Predsednik: Louis Aidich; tajnik: John Goršek st., 414 W. Hay Street, Springfield, 111.; blagajnik: Joseph Ovca; zapisnikar: John Goršek ml,—Iz dr. št. 47 SNPJ. Podružnica štev. 16 SANS, Aurora, Minn.—Predsednik: E. Smolich; tajnik: Charles Yerich, Box 97, Aurora, Minn.; blagajnik: Joseph Krasovitz.— Iz dr. št. 43, 111, 578 SNPJ, štev. 85 ABZ, štev. 131, 198, KSKJ, štev. 913 HBZ. Podružnica štev. 17 SANS, Union-town, Pa.—Predsednik: Joseph Prah; tajnik: Louis Dornik, 131 Elma Ave., Uniontown, Pa.; blagajnik: Joseph Sin-tich; zapisnikar: Anthony Rupar.—Iz dr. štev. 101, 326 SNPJ in štev. 55 ABZ. Podružnica štev. 18 SANS, Sheboygan, Wis.—Predsednik: Martin Jelene; tajnik; Leo Milostnik, 1216 Alabama Ave., Sheboygan, Wis.; blagajnik: John Spendal; zapisnikar: Anton Debevc.— Iz dr. štev. 344 SNPJ. Podružnica štev. 19 SANS, San Francisco, Calif.—Predsednik: Jožef Fabi-jan; tajnik: Andro Lekšan, 549 Rhode Island Street, San Francisco, Calif.; blagajnik: John Bartol,—Iz 'Slov. podp. društva za Kalifornijo.' Podružnica štev. 20 SANS, Cleveland, O.—Predsednica: Ivana Zalar; tajnica: Cecilija Brodnik, 4592 W. 130 Street, Cleveland, O.; Wagajnica: Josephine Bizjak.—Iz društev v West Parku in okolici. Podružnica štev. 21 SANS, Cleveland, 0.—častni predsednik: Rt. Rev. John J. Oman; predsednik: Math Zupančič; tajnica: Helen Tomažič, 8804 Vineyard Ave., Cleveland, O.; zapisnikarica: Viktorija Hočevar.—Iz društev v New-burghu. Podružnica štev. 22 SANS, Midway, Pa -Tajnik: John Just, Box 22, Midway, Pa.—Iz dr. št. 89 SNPJ. Podružnica štev. 23 SANS, St. Louis, Mo.—Predsednik: August Prebil; tajnica: Theresa Speck,. 4658 Rosa Ave., St. Louis, Mo.; blagajnik: Frank Zla-tarič.—Iz vseh slov. društev v naselbini. , Podružnica štev. 24 SANS, Virden, 111.—Predsednik: Frank Reven; tajnik in blagajnik: Frank Ilersich, R.R. 1, Emmerson St., Virden, 111.; zapisnikarica: Mary Kovačič.—Iz dr. štev. 74 SNPJ. Podružnica štev. 25, (,'hicago, HI.— Predsednik: Donald J. Lotrich; tajnik in blagajnik: Frank Alesh, 2124 S. Pulaski Rd., Chicago, 111.—Iz Federacije SNPJ. Podružnica štev. 26 SANS, Salem, O. —Predsednik: Frank Križaj; tajnik in blagajnik: Frank Koran, R. D. 1, Benton Route, Salem, O.; zapisnikarica: Frances Mihevc.—Iz dr. štev. 476 SNPJ. Podružnica štev. 27 SANS, Arcadia, Kans.—Predsednik: John Kunstel; tajnik: John Shular, R. 1, Arcadia, Kans.; blagajnik: Frank Dolinar.—Iz dr. štev. 206 SNPJ. Podružnica štev. 28 SANS, Conc-maugh, Pa.—PredsednikJoseph Turk; tajnica: Mary Zabrič, Conemaugh, Pa.; blagajnica in zapisnikarica: Albina Mrak.—Iz društev v naselbini. Podružnica štev. 29 SANS, Freder-icktown, Pa.—Predsednik: Max Ma-gayna; tajnik: Anton Skvarch, Box 391, Vestaburg, Pa.; blagajnik: John Ojsteršek.—Iz dr. štev. 288 SNPJ. Podružnica štev. 30 SANS, Sharon, Pa.—Predsednik: Joe Paulinich; tajnik: Frank Okorn, 937 Stambough Ave., Sharon, Pa.; blagajnik: Anton Valentinčič.—Iz dr. št. 31 262, 755 SNPJ, kluba Slov. doma in Gospodinjskega kluba S. D. Podružnica štev. 31 SANS, Pueblo, Colo.—Predsednica: Frances Raspet, 305 Spring Street, Pueblo, Colo.—Redno prispevajoče dr. Katoliških borštnaric štev. 914. Podružnica štev. s 32 SANS, Cleveland, O.—Tajnica: Jennie Koželj, 687 E. 156th Street, Cleveland, O,— Redno prispevajoče dr. št. 8 SDZ. Podružnica štev. 33 SANS, Bridgeport, O.—Predsednik: Joseph Snoy; tajnik in blagajnik: John Vitez, Box 848, Barton, O.; zapisnikarica: Karo-lina Štefanich.—Iz dr. št. 13, 333, 258, 562, 640, 407 SNPJ, štev. 23, 123 KSKJ, dr. ABZ št. 155, Blaine, O. Podružnica štetf. 34 SANS, Presto, Pa.—Predsednik: Valentin Leskovec; tajnik in blagajnik: Frank Primožič, Box 18, Presto, Pa,—Iz dr. štev. 21 KSKJ, štev. 166 SNPJ in Izobraževalnega kluba. Podružnica štev. 35 SANS, Gary, Ind.—Tajnik: S. Heincl, 3855 Connecticut Street, Gary, Ind.—Letno prispevajoče društvo štev. 271 SNPJ. Podružnica štev. 36 SANS, Wauke-gan-North Chicago, 111.—Predsednik: Dr. Andrew Furlan; tajnik: Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111.; blagajnik: Math Jereb; zapisnikar: Frank Ogrin.—Iz slovenskih društev v Waukeganu in North Chi-cagu. Podružnica štev. 37 SANS, Joliet, 111.—Predsednik: Joseph Zalar; tajnik: John Adamich, 1120 Highland Ave., Joliet, 111.; blagajnik: Louis Kosmerl.—Iz vseh slovenskih društev v naselbini. Podružnica štev. 38 SANS, Acrae-tanea, Pa.—Predsednik: Anton Kle-menčič; tajnik in blagajnik: Frank Gruden, Box 102, Russellton, Pa.; zapisnikar: Jacob Pompe.—Iz dr. štev. 365, 472, 586 SNPJ, štev. 203 ABZ in Gospodinjskega kluba. Podružnica štev. 39 SANS, Cleveland, O.—Predsednik: Leo Kushlan; tajnik: John Susnik, 6104 St. Clair Ave., Cleveland, O., blagajnik: Matt Lučič; zapisnikar: Milan Medvešek.— Iz društev, zboruj očih v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju. Podružnica štev. 40 SANS, Kem-merer, Wyo.—Predsednik: Konstantin Podlesnik; tajnik: Anton Tratnik, Box 161, Diamondville, Wyo.; blagajnik: John Kržišnik.—Iz dr. štev. 267 SNPJ, štev. 94 KSKJ. Podružnica štev. 41 SANS, Fontana, Calif.—Predsednik: Mike Mizuri; tajnik in blagajnik: Anton* Blatnick, R. 2, Box 679, Fontana, Calif.; zapisnikar: Anton Hočevar.—Iz dr. štev. 569, 723 SNPJ. Podružnica štev. 42 SANS, Hackett, Pa.—Predsednik: Louis Slano vie; tajnik: Louis Lajevic, R. D. 1, Venetia, Pa.; blagajnik: Stanley Lajevic.—Iz dr. štev. 90 SNPJ. Podružnica štev. 43 SANS, Pueblo, Colo.—Tajnik: John Germ, 817 E. 'C' Street, Pueblo, Colo.—Prispevajoče dr. štev. 7 KSKJ. Podružnica štev. 44 SANS, Traunik, Mich.—Predsednik: Frank Debelak st.; tajnik: Frank Praznik, R.F.D., Trenary, Mich.; blagajnik in zapisnikar: Joe Knaus.—Iz dr. štev. 387 SNPJ. Podružnica štev. 45 SANS, Sheboygan, Wis.—Predsednik: Anton Debevc; tajnik in blagajnik: Frank Remshak, R. 3—26th & Superior Ave., Sheboygan, Wis.; zapisnikar: Martin Žitnik. —Iz dr. štev. 4 J. P. Z. Sloge. Podružnica štev. 46 SANS, Brooklyn, N. Y,—Tajnica: Jennie Padar, 222 Wycoff Ave., Brooklyn, N. Y.—Iz an- I gleško poslujočega društva štev. 580 I SNPJ. Podružnica štev. 47 SANS, Pueblo, j Golo.—Predsednik: Frank Pečnik; tajnica: Rose Radovich, 108 Rice Street, Pueblo, Colo.; blagajnik: Ludvik Yoxey.—Redno prispevajoče društvo štev. 21- SNPJ. Podružnica štev. 48, SANS, Cleveland, O.—Predsednik: Frank Barbič; tajnica: j Frances Eržen, 6233 St. Clair Ave., ; Cleveland, O.; blagajnik: John Zaje; 'zapisnikar: Jože Durn.—Iz slovenskih društev, zborujočih v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Podružnica štev. 49 SANS, La Salle, 111.—Predsednik: Leo Zevnik; tajnik: Frank Koblisek, Garfield Ave., La Salle, 111.; blagajnica: Emma Shim-|kus.—Iz postojanke štev. 22 JPO-SS. Podružnica štev. 50 SANS, Denver, Col o.—Predsednik: Anthony Jeršin; tajnik: Frank Okoren, 4759 Pearl Street, Denver, Colo.; blagajnik: Geo. Pavlakovič.—Iz dr. štev. 21 ABZ, štev. 113, 190 KSKJ, štev. 1, 7, 41 ZSZ, štev. 218, 645 SNPJ. Podružnica šte\* 51, SANS, Barberton, O.—Predsednik: Joseph Lekšan; tajnica in zapisnikarica: Frances Smerdel, P. O. Box 96, Barberton, O.; blagajnica: Jennie Okolish,—Iz dr. štev. 110, 111, 243 KSKJ, štev. 44 ABZ, štev. 28 SDZ, štev. 48 SNPJ, podr. štev. 6 S2Z, slov. sam. podp. dr. "Domovine." Podružnica štev. 52 SANS, Chicago, III.—Predsednik: Mirko G. Kuhel; tajnik: Stanley S. Tisol, 10217 Went-worth Ave., Chicago 28, 111.; blagajnik: John Vraničar; zapisnikar: Edwin Oražen.—Iz dr. štev. 100 SNPJ. Podružnica štev. 53 SANS, Johnstown, Pa.—Predsednik: Frank Chu-chek; tajnica: Pauline Sakšek, 718 Forest Ave., Johnstown, Pa.; blagajnik: John Polantz.—Iz sedmih slovenskih društev. Podružnica štev. 54 SANS, Chicago, 111.—Predsednik: Jacob Brljavec; taj-| niča: Mary Slobodnik. 9635 Ave. 'M,* j Chicago, 111.; blagajnica: Mary Brlja-|vec.—Redno prispevajoče dr. štev. 490 SNPJ. Podružnica štev. 55 SANS, Canons-burg-Strabane, Pa.—Predsednik: John Terčelj; tajnik: Martin Žagar, 11 Strabane Ave., Canonsburg, Pa.; blagajnica: Mary Tomšič; zapisnikarica: Frances Mohorič.—Iz društev v ta-mošnji okolici. Podružnica štev. 56 SANS, Milwau-ško okrožje,—Predsednik: Frank Puncer; tajnica: Mary Musich, 1917 S. 72nd Street, West Allis, Wis.; blagajnica: Josephine Schlosser; zapisnikarica: Kristina Podjavoršek,—Iz 16 društev in 2 federacij. Fcdružnica štev. 57 SANS, L'Anse, Mich.—Piftisednik: Paul Shaltz st.; tajnik: Albin Testen, Box 64, L'Anse, Mich.; blagajnik: Matt Murvin.—Iz dr. štev. 753 SNPJ. ■ Podružnica štev. 1 . SANS, Detroit, j Mich.—Predsednik: Franc Hreščak; tajnica: Lia Menton, 1205 Pallister, Detroit, Mich.; blagajnik: Charles Gaber; zapisnikar: Anton Jurca st. j —I«"vseh slovenskih društev v našel- j bini. Podružnica štev. 2 SANS, Chicago, 111.—Predsednik: Louis Skrbinek; tajnik: John Morsi, 2032 Clifton Ave., I Chicago, 111.; blagajnik: John Turk; j zapisnikar: Frank Teropšič.—Iz dr. j štev. 86 SNPJ in kluba "Bled." Podružnica štev. 3 SANS, Pittsburgh, Pa—Predsednik: Dr. F. J. Arch; tajnik: Frank Oblak, 7205 Butler St., Pittsburgh, Pa.; blagajnik: Rev. Matthew Kebe; zapisnikar: George Witko-vich.—Iz vseh slovenskih društev v naselbini. Podružnica štev 4 SANS, Johnstown, Pa.—Predsednik: Martin Banich; tajnica: Mary Vidmar, 301 Boyer Street, Johnstown, Pa.; blagajnica: Mary Se-lan; zapisnikar: Louis Stepanich.— j Iz dr. štev. 3, 448, SNPJ, štev. 16 ABZ. podr. štev. 104 SZZ in fare Sv. Terezije. Podružnica štev. 5 SANS, Rock Springs, Wyo—Predsednik: Frank Go-sar; tajnik: Matt Leskovec, 302 N Street, Rock Springs, Wyo.; blagajnik: Frank Plemel; zapisnikar: Joe Gosar.—Iz vseh slovenskih društev v naselbini. Podružnica štev. (i SANS, Ely, Minn. —Predsednik: Andrew Pirtz; tajnik: Frank Tomsich ml., AFU Bldg., Ely, Minn.: blagajnik: Louis Champa.— Iz dr. št. 268 SNPJ in vseh drugih v Podružnica štev. 7 SANS, Little Falls, N. Y.—Predsednik: Frank Gregorka; tajnik: Frank Gregorin, 9 Douglas Street, Little Falls, N. Y.; blagajnik: Frank Masle.—Iz vseh štirih slovenskih društev v naselbini. Podružnica štev. 8 SANS, West Newton, Pa.—Predsednik: John Kotar; tajnik: Jc^in Kobe, R. 1, Box 117, West Newton, Pa.; blagajnik: John Sink.— Iz dr. štev. 64 SNPJ. Podružnica štev. 9 SANS, Willock, Pa,—Predsednik: Joseph Fortuna; tajnik: John Dolence, Box 73, Willock, Pa.; blagajnik: Jacob Sifler; zapisnikar: Frank Seday.—Iz dr. štev. 36 SNPJ. Podružnica štev. 10 SANS, Canton, O. —Predsednik: Frank Guna; tajnik: Blaž Odar, 601 Brown Ave., N. W., Canton, O.; blagajnik: Jos. Lapajna.— Iz dr. štev. 315 SNPJ. Podružnica štev. 11 SANS, Ambridge, Pa,—Predsednik: Joseph Tekstar; taj-jnik: Anton Ziberna, 205 Locust Street, Ambridge, Pa.; blagajnica: Mary Ro-senbergar—Iz dr. štev. 33 SNPJ. Podružnica štev. 12 SANS, W. Ali-quippa, Pa.—Predsednik: Frank Stru-j bel j; tajnik in blagajnik; Bartol Yerant, 115V4 Beaver Ave., W. Alli-quippa, Pa.—Iz dr. štev. 122 SNPJ. Podružnica štev. 13 SANS, Niles, O. —Tajnik: John Vrečar, 318 Baldwin Ave., Niles, O.—Iz dr. Štev. 481 SNPJ. Podružnica štev. 14 SANS, Buhl, Minn.—Predsednik: Max Martz; tajnik: George Pavich, Box 536, Buhl, Minn.; blagajnica; Frances Kovacich. —Iz dr. štev. 314 SNPJ. S OUR BONDS FREE THEIR BONDS U. S. Treasury Dcut. (Nadaljevanje) , "Mamica, pomagajte mi!" takne Jerica. "Hoho," se krohota črna že- "a> "saj Jerica si ti, ti, ti! Si hotela premotiti, hohoho, hohoho." j 0 mamica, o mamica!" prosi e"ca in se stiska za belo ženo. 5° ni tv°ja mamica," se sme-fQCrna tujka, "saj je umrla! 3® smrt, Jerica, bela smrt! Ve5ica' na> vzemi lilij." Je Nočem, nočem!" se obrača Terd1Ca V Stran in zakriva obraz. lastaj ?a začuti> da Je PriJe" arka za roko in da venomer govori; Na> Mj, na, lilij!" ^ Jerici se zdi, da ji usiplje str h onSavnih kač, in od s J U Se vrže Jerica na tla in Va obličje "V stani, vstani!" viče starka. ® bom!" odgovarja Jerica. tre ja kaJ je to, to je glas Kači. Ak nCa Se Prebudi> odpre o-ožar' ' Sanjala Je- LeP° solnce dekli? ZUnaj pol-)e in g°ro- Pred nim licemPa St°ji Katra Z :'eZ" ba itnar" ^ ali ne bo? Len0" j ttiaJ^1Ca. Plane kvišku in si poda k °Ci in leze iz postelje. To-^Pet ^ t0? Zakaj Je naenkrat ali s VSe temno okoli nje? In sij y.Se vrti krog nje? Kakor' sPodin Se ji zdi- da vidi lase> in°uZda:i P°Padla za Vest e^ina vrne Jerici zastati moram!" si misli. Se Qb takoJ." pravi Katra. "Pa greg!.>eci Praznično. S Peči ^^jepnkimala in si za- .AVTOMOBILSKA POSTREŽBA ^ AUTO BODY CO. u Vav East 152nd St arvam vaš avte in pre- ■ Va°;ida bo kot nov- ]e- - ^am° body in fender-J. Riding! _ m ŽELODEC ^a^f^'He 3830_ 9 # 1=1 ® @ IB m (Nadaljevanje) Ko je Dub zagledal Švejka, je zaklical z velikim glasom, kajti znano mu je bilo, da je zagonetno izginil: "Tak te imamo zopet! Kje si pa bil tako dolgo, falot? Kakšno uniformo imaš na sebi?" • Kadar polkovnik Gerbich ni 'imel napadov podagre, je bilo v njegovi pisarni zmerom polno najrazličnejših šarž, kajti v takih izrednih prilikah je bil jako vesel in zgovoren ter je rad imel poslušalce okoli sebe. Služba pri polkovniku Gerbichu je bila v takih dobah jako lahka; vsi so počeli, kar šo hoteli, in kjerkoli se je v štabu pojavil polkovnik Gerbich, tam se je gotovo kradlo in delalo lumpa-rije vseh vrst. • • Tudi zdaj, ko so prignali Švejka, so se zgrnile v polkov-nikovo pisarno najrazličnejše šarže, ki so čakale, kaj bo, medtem ko je polkovnik čital dopis majorja iz Premysla. Polkovnik dopisa ni razumel, a bil je dobre volje, kajti včeraj in danes so ga pustile neprijetne bolečine na miru ter se je njegov palec vedel tiše kakor jagnjece. "Torej, kaj si pa storil prav za prav?" je polkovnik vprašal Švejka tako prijazno, da je poročnika Duba kar zbodlo v srcu in ga prisililo, da je namesto Švejka sam odgovoril: "Ta mož, gospod polkovnik, se dela bebca, da bi s svojim idiotstvom prikril svoje barabije. Ne vem sicer, kaj je v, tem dopisu, toda prepričan sem,- da je ta falot zopet kaj zagrešil, a večjega merila. Ako dovolite, gospod polkovnik, da se seznanim1 z vsebino dopisa, vam lahko podam direktive, kako je postopati ž njim." In obrnivši se k Švejku, ga je vprašal češki: "Ti mi piješ kri, kaj ne?" "Pijem," je odgovoril Švejk resno. Poročnik Dub se je poglobil v majorjev dopis in je končno vzkliknil zmagovito: "Zdaj je i m i si« konec s teboj, Švejk! Kam si del erarično uniformo?" Švejk je poročal vse po resnici in kaj -vse je izkusil zato. Dub pa se je zadri nan-j: "Zdaj šele me spoznaš! Ali veš, kaj je to, izgubiti erarni imetek, — ali veš, kaj pomeni, na vojni zapraviti uniformo?!" "Pokorno javljam, gospod lajtnant," je odvrnil Švejk, "ako vojak izgubi uniformo, mora fasati novo." "Ježešmarija!" je zakričal Dub, "ti vol, ti zver, tako dolgo se boš igral z menoj, da boš moral po vojni služiti še sto let!!" Polkovnik Gerbich, ki je doslej sedel mi,rno in modro za mizo, se je nenadoma strašno zmrdnil, kajti njegov dozdaj mirni palec na nogi se je nenadoma izpremenil iz pohlevnega in tihega janjčka j/ rjovečega tigra, v električni tok 600 volt, v ud, ki ga kladivo počasi razbija na koščke. Polkovnik Gerbich je samo zamahnil z roko in zarjul z groznim glasom človeka, ki ga polagoma pečejo na ražnju: "Vsi ven! Dajti mi revolver!" Tak pojav so že poznali vsi, zato so drli ven s Švejkom vred, ki ga je straža potegnila na hodnik. Samo Dub je ostal in hotel še v tem trenotku, ki se mu je zdel tako primeren, potlačiti Švejka, ter je rekel polkovniku: "Dovoljujem si opozoriti, gospod polkovnik, da tale v M moz . . . Polkovnik pa je samo zaren-čal in vrgel v poročnika tintnik, na kar je prestrašeni Dub salu-tiral in dejal: "Da, da, gospod polkovnik," in izginil skozi dve-ri. t Potem se je slišalo dolgo iz polkovnikove pisarne ječanje in stokanje, dokler ni končno bolestno stokanje utihnilo. Polkovnikov palec se je nenadoma izpremenil zopet v mirnega janjčka, napad podagre je minil, polkovnik je pozvonil in ukazal naj pripeljejo Švejka zopet k njemu. "Tak kaj je prav za prav s teboj?" ga je vprašal, kakor bi bile padle z njega vse neprijetnosti in bi se počutil tako blaženo,'kakor bi se valjal po mivki na morskem obrežju. Prijateljski se smehljajoč polkovniku, je Švejk pripovedoval vso svojo Odisejo, kako je or-donanc 11. marškompanije 91. regimenta in da zdaj ne ve, kaj tam počno brez njega. Tudi polkovnik se je smejal, potem pa izdal sledeče povelje: Izgotoviti je Švejku vojaški listek čez Lvov do postaje Zol-tance, kamor jutri dospe njegova marškompanija in mu izročiti iz skladišča novo erarno monduro ter 6 kron 82 h namesto menaže na poti. Ko je potem Švejk v novi avstrijski monduri ostavljal bri-gadni štab, da odide na kol6-dvor, je Dub ždel pri štabu in bil nemalo presenečen, ko se je Švejk oglasil pri njem, mu pokazal dokumente ter ga skrb-ljivo vprašal, ali naj gospodu nadporočniku Lukašu od njega kaj sporoči . . . Poročnik Dub ni mogel blek-niti prav nič drugega kakor: "Abtreten!" In ko je zrl za od-daljujočim se Švejkom, je godrnjal le sam zase: "Ti me še spoznaš, Švejk, ježešmarija, ti me.že še spoznaš! . . ." * Na postaji Zoltance je bil zbran ves bataljon stotnika Sag-nerja, izvzemši "nachhut" iz 14. stotnije, ki se je nekje izgubila, ko so marširali okoli Lvova. Ko je prišel Švejk v to mestece, se je čutil v popolnoma novem okolju. Kajti tu je bilo že opažati iz splošnega gibanja, da ni več daleč na fronto, kjer gre zares. Povsod okoli je ležalo topništvo in vozotajstvo, iz vsake hiše so prihajali vojaki najrazličnejših polkov; med njimi so kot elita hodili Nemci iz raj-ha in aristokratski razdajali Avstrijcem cigarete iz svojih izdatnih zalog. Pri nemški kuhinji na trgu so bili celo sodci s pivom, kjer se je vojakom točilo pivo v posode k obedu in večerji. Okoli teh sodov pa so se plazili kakor snedene mačke zanemarjeni avstrijski vojaki s trebuhi, napihnjenimi od umazane plaževine oslajene ciko-rije. Skupine pejzatih Židov v dolgih kaftanih so si kazale oblake dima na zapadu ter mlatile z rokami. Povsod se je kričalo, da gore ob Bugu Uciskow, Busk in Derewiany. Povsod je vladala zmeda, a nihče ni vedel, niso li Rusi prešli zopet v ofenzivo in niso li ustavili svojega umika na vsi fronti. Na glavno poveljstvo mesteca so vsak čas prignale patrole poljskih orožnikov kako prestrašeno židovsko dušo zaradi razširjanja neresničnih in napačnih vesti. Tam so potem nesrečne žide do krvi pretepli in jih odpuščali z raz-sekano zadnjico domov. V to zmedo je torej prišel Švejk in je iskal po mestecu svojo marškompanijo. Že na kolodvoru je bil malone prišel v konflikt na etapnem poveljstvu. Ko je stopil k mizi, kjer so se dajale informacije vojakom, iščočim svoje oddelke, je zakričal nanj za mizo neki korporal, ali morda noče, da bi mu šel iskat njegovo marškompanijo. Švejk mu je rekel, da želi samo zvedeti, kje je tu v mestecu 11. marškompanija 91. polka. "Zame je važno, ker jaz sem njen ordonanc," je naglasil Švejk. K vsi, nesreči je sedel pri drugi mizi neki štabni narednik, ki je skočil kakor tiger in se zadri na Švejka: "Prekleto prase, ti si ordonance, a ne veš, kje je tvoja marškompanija?" Preden je mogel Švejk odgovoriti, je štabni narednik izginil v pisarno in odondod privedel debelega nadporočnika, ki je bil videti kakor posestnik kake ve-lemesarske tvrdke. (Dalje prihodnji«) Mali oglasi Glede slikovne predstave Ker zadnjo sredo, 1. septembra niso bile vse slike, ki so bile oznanjene v programu po-kazane, dasi je bila predstava neprenehoma dve uri dolga, se bo v ta namen istotam (v D. D. na Waterloo Rd.) vršila zopet predstava v sredo, 15. septembra. Ob tej priliki bodo poka-zane že poprej omenjene slike, obenem pa še druge nove, katere to leto še niso bile pokaza-ne. Toliko v prijazno naznanje. A. G.—P. S. Kdor pa želi, da se katera slika pokaže ponovno, naj se še predčasom v to prijavi. Mali oglasi 2ENSKE STROJNE OPERATORICE in UČENKE Visoka plača CLEVELAND CAP SCREW CO. 2921 E. 79 St. Mali oglasi ŽENSKE 18—45 za PRODA SE 3 V2 akra farma, v Mentor, O. Hiša s 5 sobami, dve garaže. 130 dreves. V4 akra gozda. Takoj $1,500. Cena $3,600. 6 sob za eno družino, dve garaže, velika lota, na 17101 Grovewood Ave. Se proda poceni. Takoj $1,500, ostalo na lahke obroke. Za podrobnosti se zglasite pri JOHN ROŽANC Collinwood Realty Co. 15813 Waterloo Rd. KEnmore 1934. Tovarniški delavci Skušnja ni potrebna Dobra plača Stalno delo. Zglasite se pri Edward Kotecki 9906 Miles Ave. FANTJE IN MOŽJE! V naši trgovini dobite vedno najboljše spodnje perilo, srajce, kravate, klobuke in druge stvari. IZDELUJEMO OBLEKO PO MERI JOHN MOČNIK 772 East I85th St. Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicott 0718 Poštenemu fantu se odda v najem spalno sobo. Zglasite se po 6. uri zvečer na 5409 Spencer Ave. Proda se 'kompletno opremo za vsakovrstna kovaška dela. Naprodaj tudi imam kline za rezanje drva (Wood Wedges), 70 čevljev dolgo %" verigo. Proda se poceni. Kogar veseli, naj se zglasi na 15613 Holmes Ave. MOŠKI — POMETAČI Morate biti državljani Visoka plača na uro Chicago Pneumatic Tool Co. 1241 E. 49 St. Pečlar išče stanovanje s 2 sobami, kjer bi tudi lahko imel kuhinjo. Naslov se naj pusti v brivnici, George Kovacic, 6312 St. Clair Ave. MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77y2c na uro ženske 62y2C na uro Morate imeti izkazilo državljanstva in prestati zdravniško preiskavo. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. ZVEZNI ZAKON pravi, da posestniki, ki imajo hiše v najemu, morajo izpolniti "Income Tax" pole pred 15. septembrom. Obrnite se takoj na William J. Kennick 6506 St. Clair Ave. od 9. zjutraj do 8. zvečer Bo skoro nemogoče vam postre-či, če ne pridete takoj COTTAGE štiri sobe, v katerem lahko živite celo leto. Stranišče, kopalnica, garaža; lota 50x140; na 18700 Meredith Ave., pri E. 185 cesti. Cena $3,500. Gotovine $1,500. Za podrobnosti pokličite L. Petrich 19001 Kildeer Ave. IV. 1874 ZAVAROVALNINO za hiše, pohištvo in avtomobile vam preskrbi MIHALJEVIC BROS. 6424 St. Clair Ave. Zavarovalnina na pohištvu za vioto $1000 vas stana le $5.00 >a tri leta. UČITE SE SLOVENŠČINE ANGLEŠČINE s pomočjo Dr. Kernove knjige Angleško-slovensko berilo English-Slovene Reader Cena $2.00 Prijatel's Lekarna ST. CLAIR AVE. VOGAL E. 68 ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdlcott 4212 Zastonj pripeljemo na dom LASTNIKI DOMOV Strehe—Asbestos—Kamcnlt Siding Prihranite si provizijo Trgujte direktno z ERNIE LOCK 737 Guardian Bldg. MA. 3538 ———ggsaa^BBM Ženska ali dekle dobi dobro službo za pomagati pri gospodinjstvu. Zeli se zanesljivo žensko ali dekle. Dobra plača; da bi tu ostala čez noč. Nova hiša in prijazna okolica. Pokličite Mr. Sindell, Erie-view 1221. IV v Isce se eno sobo, pri mirni družini, od E. 60 do E. 76 St. Naslov se n&j pusti v uradu tega lista. DELO kot pomočnice v mlekarni Plača ob začetku 72c na uro s povišanjem na 82c v 30 dneh, 83c v 90 dneh, 84c v 6 mesecih, 85c v enem letu. Stalno delo Ugodne delovne razmere The Telling-Belle Vernon Co. 3740 Carnegie Ave. ŽENSKE za čiščenje poslopje z uradi Ves dan ali po par ur Večerno ali nočno delo Stalno delo. Dobra plača Zglasite se pri S. J. ŽUPNIK 622 Williamson Bldg. MOŠKI 18 do 60 let STROJNI OPERATORJI in UČENCI Visoka plača CLEVELAND CAP SCREW CO. 2921 E. 79 St. DRŽAVLJANSTVA SE NE ZAHTEVA Ženske za snaženje 3.30 zjutraj do poldne Dobra plača POMOČNICE V PRALNICI 45 ur tedensko Ugodne delovne razmere POMOČNICE V KUHINJI Tedenska plača, poleg obedov in uniform.—Ugodne ure Zavijači (Wrappers) s povojnimi prilikami Nobenega nedeljskega dela Zglasite se na 8. nadstropju EMPLOYMENT OFFICE HALLE BROS. ŽENSKE MOŠKI za važno industrijo Splošna tovarniška dela Šihti se menjajo; nič ob nedeljah. Plača od ure Arcrods Corp, 4437 E. 49 MI-8790 Južno od Harvard Ave. Zglasite v delovnik 10. dop. do 5. pop. Zakonski par srednjih let, brez otrok, želi dobiti stanovanje s 3 ali 4 sobami in fornezom. Oba zaposlena. Naslov pustite v uradu tega lista. Proda se hišo s 7 sobami in tudi pohištvo, pri dobro poznanemu ANTON BAŠCA. Proda se tudi motor, 2 konjskih sil. Po zelo zmerni ceni. Zglasite se na 1016 E. 61 St. VOI Mali oglasi IŠČE SE Moške in ženske a za nakladanje steklenic ~ zaboje. Dobra unijska plača Zglasite se pri DOUBLE EAGLE BOTTLING CO. 6517 St. ClairAve^. ; Ako je treba vašo streho ^ vo pokriti ali pa vaš forn^ J praviti, pokličite nas. VIB\ tudi kleparska dela. ™ čun damo brezplačno. Universal Roofing Ser*cf 1515 St. Clair Ave. CH. 8376—8377 Ob večerih: MEJ^L^ L IŠČE SE MOŠKE a za delo v mlekarni; izurjen' ® ne-izurjeni. ^ UNIJSKA PLAČA. STALN0 V HILLSIDE DAIRY J -ni N Warrensville Center ** fc vogal Mayfield Rd-> Cleveland Heights, 0- * FA. 9100 ^ CORE MAKERS » SQUEEZE mold^; sand molded i težaki Dobra plača od ure m ovt Monarch Alumni Mfg. Co. 9301 DETROIT AV& TOVARNIŠKO DEL 100% obrambna tova^8 Izkušnja ni P°trebnrV Plača na uro, poleg "°ver Zahteva se "Availabillty J Statement" The Draper Mfy E. 91 St. in Crane ti J. 1 blok južno od Dobra investicija Proda se hiša s 8 so ^ f| dve družini; 2 garaže; nee Ave., od E. 185 /s cena $5,900, takoj $2,0°u t po $59 mesečno. g Hiša s 6 sobami, vse ^ p no; na Lindberg Ave. W ^f j 150; dve garaže. Pr°da { nizki ceni $6,900. >te j« c Za podrobnosti se obrn1 ^ Frank Prevu.. EDWARD KOV-41 REALTY 960 E. 185 St. • 1 Gramofonske pj^ slovenske, hrvatske,^ * :e Q> \ vseh vrst. Naša trgovk* / : prta vsaki dan od 12- ^ c : zvečer. Zaprta je ves ponedeljkih in sredah- NORTHEAST SAjf SERVICE CO- Jerry Bohinc 819 E. ISgJ?^] SOUND SYSTEM^ INDOOR OR OUTD°tyfl Posebni popust za dr > g B. J. Radio S 1363 E. 45 St. — H®^*^/ IŠČE SE J stanovanje s 6 soba«11^^ spodaj; s fornezom >n gj0 c5 co. V družini so 4 °djoVe^ be in eden otrok; s družina. Vzame se ^ tudi v Collinwoodu, 4 ,jA raje bi se dobilo v ° 55 do E. 79 St. PokličJ 8492. \ CENENIM NADOMESTILOM ► v NE ZAUPAJTE ! ► plJIl ZAHTEVAJTE PRISTNE ' ► MONCRIEF DELE ZA POPRAVILA ' ► Ufi^ O Obiščite vašega MONCRIEF prodajalca 4 ► The HENRY FURNACE CO. Medina, Ohio ! k. ---- ------ ---- I ^———^ f 7AVr\r kkko izberete kakor- E V LJL šnekoli vrste zaves, katerih I imamo v zalogi nad 300 različnih vzorcev. I ZA POPRAVILA NE RAČUNAMO Odprto ob večerih do 9. ure j Parkwood Home Furnishings * 7110 St. Clair Ave. ENdicott 0511 Vprašajte za Jennie Hrovat I RADIO ZA VAŠ DOM | \\ Imamo še nekaj malih namiznih radio aparatov, in /J ll1 tudi kombinacijske radio, na katere lahko igrate plo- ) f/ šče. Pri nas dobite lepo izbiro slovenskih gramofon- \ ' 7 skih plošč. ( NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE (6104 ST. CLAIR AVE.---JOHN SUSNIK / Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave.