^ j«m. da se ustanovi ru,ko.pc.r2ijska 0|jna ■T"1 a *w»js naj bi pose- * odttotkov delnic kom- te****** m da Je Perzija za- *** zahteve. Hmu. 28 mtrca^ C e, Saltaneh J. ^ no zanikal skleni- evakuacije S ■■»kanu tJL* ' " poročilu čaatnika, da i^J^tirall v krajih v «L.7*rbtdtir* In za- v ' ' /daj na. k '«vno nI »al ii Domače vesti Smrt pionirja Bridgeport, O.—Dne 25. marca je umrl radi srčne hibe Mar-, tin Ko8s, star 69 let, doma iz Dvora pri Št. Janežu na Dolenjskem, v Ameriki od 1901. Tukaj zapušča dva sinova, hčer in sestro, njegov brat pa je umrl pred tremi 9 meseci v Sheboyganu, Wis. Pokojni Martin je bil v tej okolici splošno poznan in spoštovan. Bil je med pionirji SNPJ in pred leti zelo aktiven v društvu 13, kateremu je tudi več let tajnikoval. Nor grob v W. Va. Hall, W. Va.—Pred meseci je tukaj umrl Matt Škarje, star 63 let in doma iz Št. Ruperta na Dolenjskem. Bil je član društva 515 SNPJ. Zapušča ženo, štiri sinove, dve hčeri in več drugih sorodnikov. Dva njegova sinova sta se vrnila od vojakov tik pred njegovo smrtjo, tako da je šla vsa družina za pogrebom. Is Clerelanda Cleveland. — V nedeljo je v Newburghu umrl Joseph Prijatelj, star 61 let, doma iz fare Hinje, v Ameriki 50 let in bil član SDZ. Tukaj zapušča ženo, dve poročeni hčeri in sina.—Isti dan je umrla Helen Pevec, rojena Kurbar, stara 59 let, doma iz Čatejske gore pri Čatežu pod Zaplazom, v Ameriki od 1912 in WlJMm, SPZ. Tukaj »Pušča moža in tri sinove, v starem kraju pa več bratov in sester.— Umrla je tudi Frances Sii>tič, ' rojena Horvat, stara 63 let, doma iz Medjumurja, v Ameriki 26 let in bila članica HKZ. Za-, oušča moža, sina in pet vnukov, v stari domovini pa dve sestri.— V Mestni bolnišnici se nahaja John Zupančič, ki se je moral oodvreči operaciji, v bolnišnici Lftkeslde pa Helen Debevec, ki 1e bila tudi operirana. Židjesebodo borili za Palestino Povečanje trgovine z Ameriko Chicago. 28. marca.—"Židje se bodo borili in umirali, da rešijo Palestino pred Arabci in Angleži, ker bodočnost židovske rase zahteva ustanovitev židovske države," je dejal Abraham Dick-mstein, čigar dom je v Tel Avi-vu, Palestina. On je govoril nred člani židovskih organizacij. Dickenstein je direktor Ame--ilko-palestinske trgovske organizacije v New Yorku. Ta Je nakupovalna agentura za židov-ot v lahko izhajat S ne more do voda ko se saj na delo! Louk Kuj IŠČETA SORODNIKE S l d m a n. Pa. — preJ pismo od nekega- Slovet*) služi v ameriški vojski v J Čiji. On se je spoznal z ^ sinom, ki je bil v tretji an* armadi v Nemčiji. Omenjeni rojak je sedq stavljen od ameriške an kot stražnik nemških ujeti dočim je bil poprej sam v ništvu v Nemčiji. Piše w ( ko Miš vel j, pred vojno ih Ljubljani, Ljubljanska 37, i pa je njegov naslov: Giebd Wuerzburg, Nemčija. On svojo teto, ki je že 15 let v, riki, ali nima nobene zveze; Njeno dekliško ime je bilo velj, poročena Nick, don vasi Brdo pri Ljubljani. Mišveljev prijatelj Jan« trič, ki je v istem kraju, istotako teto, katere dd ime je bilo Pavlina Strukd ročena Arko, doma iz vasi pri Rakeku. Kdor bil informacij od teh dveh cih, se naj obrne na •slov: Math Turk, R. D. 1, 85, Sidman, Pa. MithTi V BOLNIŠNICI Pueblo. Colo.—Ko sem ral dne 17. januarja 1.1. lici odpeljati v Missouri Hospital, St. Louis, Mo.t kar prepričan, da se bos nil domov zdrav v treh i tih tednih. Sedaj je že minilo pet I v bolnišnici in štiri doma, še zmeraj preiskujejo zdn V bolnišnico se bom povn marca in bomo videli h kakor je dejal slepec. W jem, da bom moral ostati' nišnici od treh do petih ti Najlepša hvala vsem i ščilne karte, kakor tudi čim, ki so me obiskali nai F. Pečnik, B. Kerin, L. Er Znidaršič, L. Yoxey, J 1 E. Tomsic, J. Stonich, A. I var in žena, M. Vivoda ml F. Boltezar in žena, J. II žena, Lillian in Paul DtS Tudi moja žena se zahel vsem za obisk in kartic«, f je prejela, ko je bila bolnišnici in na domu. sva bila oba naenkrat v niči, toda skoro 1000 milj < drugegs. To je moja prva izki v bolnišnici, a povem Je najbolje biti doma ir Dokler ne ozdravim, b-" v bolnišnici Missouri Pa liko na znanje članstvu Orel SNPJ in prijatelj«* Louis W IZ URADA ZDHUŽENM ODBORA ., New York. N. ~ » šiljatev z ladjo S S r Fitzgerald, ki je odpjj; nuarja, je dospela v T[» potrebščine bo rssdfW križ Jugoslavije. Tona« znenil vladni delegat ■ križa Jugoslavije v M Frano Petrin«»vir. m Pretežni del tovora 163 bal nove in dubn^ ,eg tega 1.055 pan* ** ao bili poprav j^ 1 skladišču, dalje r jaških čevljev, dežnih ^m Mary Vid* ^ S PPOTA Delegacija goalavij* Neubauer Minneeoti bila v ~ iethu, Rdečega i k*** ^ je šrl« ** Velika* Duluthu. VirJJJ Hibi .i k J ' ^ MARCA 1946 esfj iz nove, prerojene ovenije in Jugoslavije eliki delovni uspeh v ljubljanski acni tovarni Tobačna tovarna v Ljubljani prekoračila predvojno proiz-nio za 33 odstotkov. To je delovni uspeh, ker je bila a produkcijska zgradba ia. stroji pa pokvarjeni uv.itih mesecih od osvobo-ve se je proizvodnja dvignila 412 odstotkov od proizvodnje xadnjem mesecu okupacije, oddelku za strojno pakirani stroja, ki ne bi izdelal pisane norme, pa če je še o star in izrabljen. Nekateri ji presežejo večkrat dnevno ttu) tudi za 30-40 odstotkov, rprečno pa nekateri stroji meno presegajo normo za 7-9 totkov, čeprav jih je treba osto popravljati. V oddelku, pakirajo cigarete z roko, so a januarja presegli normo 11.5 odstotkov in to s prosto-jnim delom, ki ni bilo plq-o. V tem oddelku se poseb-odlikujeta delavki Alojzija , ki dela v tovarni že 37 let presega dnevno normo za 00 odstotkov, in Marija Di-t, ki ima 34 let službe in ki korači dnevno normo za 60 otkov. V spretnosti in prid- prednjači tudi tovariš Rot, vedno dela, čeprav bi lah-šel že pred tremi'leti v po-ter oddaja dnevno skoro no število pakiranih cigaret. 1 proizvodnji cigaret delajo teri stroji v dveh izmenah čeprav je delo težavno zaradi anjkanja raznega materiala zaradi čestega popravljanja jev, je po zaslugi požrtvoval-in iznajdljivih ključavničar-tudi v tem oddelku delo zelo no. Pred vojno sta skoraj cigare izdelovali tvornici v ju in Zagrebu in so šele po začeli v ljubljanski tovar-elovati cigare v večji koli V primerjavi s predvojno ? je proizvodnja cigar poza okrog 430 odstotkov, vsem se izdelujejo cigare iz "ih vrst tobaka, pospešila bo tudi proizvodnja cigar voženega inozemskega toba-Tudi v tem oddelku delav-vneto tekmujejo, čeprav so ukcijske norme tako od-jene, da jih morejo izpolniti delavke, ki imajo prirojene tnosti in sposobnosti. Mese-januarja pa je tudi ta odde-presegel normo za 4 odstot-■ V oddelku se posebno od-jejo delavke: Mara Suha-Ivana Gerovac, Pavla vije. Matilda Dimic, Ivana K Iva Sojar, Marija Šešek Jarina Gabrovšek. M v drugih oddelkih je po tekmovanje, ker hoče vsa-dHovna moč izkazati vse svo-posobnosti in svojo vnemo in Je tudi poskrbljeno, da so jv največji meri izkorišča-vojno, ko so bili stroji novi. niso beležili nikdar to-r delovnih uspehov. Upošte-[Je trt'ba tudi to, da so pred vsak najmanjši strojni del I" inozemstva, danes pa Po delu pa je vsak večer luč v prvem glavnem poslopju. - Seje, pevske vaje, knjižnica, šahovski turnir, predavanja, priprave za prireditve in prireditve same se vrste dnevno, kar dokazuje tudi veliko kulturno aktivnost delavcev in nameščencev. Delavci tobačne tovarne so prav dobro razumeli Leninove besede, ki jih imajo napisane v svoji dvorani: Kdor ne dela, ne sme jesti, kaj šele da bi smel upravljati državo! Delitev zemlje v Grahovem in v Loški dolini V soboto, 2. februarja so v Grahovem na Notranjskem delili aemljo veleposestnikov in lesnih industrijcev Alojza Krajca in Premrova. Alojz Kraje si je bil nakupil 222 ha zemlje in gozda, 4 hiše v Grahovem, 1 na Kožljeku, na Vrhniki in v Ljubljani. Na Štajerskem pa si je kupil celo graščino. Premrov je imel samo na Martinjaku tri hi še in parno žago, koliko je imel drugod, skoraj nihče ne ve povedati. Grahovljani so živeli od zaslužka, ki sta jim ga dajala Premrov in Kraje, Čez 300 Grahovčanov se je zbralo v Domu ljudske prosvete. Odkar je izšel zakon o agrarni reformi, so se Grahovčani na svojih sestankih pogovarjali o zemlji Krajca in Premrova. Na ta dan pa so se zbrali, da dokončno razdele to zemljo tako, da bi jo res vsakdo dobil, kakor si jo je zaslužil in kakor jo je potrebeh. Franc Levar, ki so mu na domu umorili brata in sestro, "Anton Turšič, ki je imel 8 članov v družini in mu je sin padel rra Križni- gori, Andrej Žnideršič, ki je žrtvoval 2 sina v osvobodilnem boju, Ana Av-sec, ki sta ji umrla v interna- ciji 2 brata, zemljo potrebni bor ci in aktivisti, dninarji in najemniki, taki sq dobivali ta dan zemljo Krajca in Premrova. Ko so razdelili vso zemljo, so se vsi Grahovčani, delavci in kmetje, združili v sprevod, da tako s petjem in vzklikanjem Osvobodilni fronti in maršalu Titu pokažejo svoje veliko veselje, da je bila v Grahovem dokončno odpravljena velika krivica in uresničena stara pravda kmečkega ljudstva. Isti veliki praznik delitve zemlje je v nedeljo, 3. februarja, slavilo ljudstvo Loške doline. Z vseh strani Loške doline so prišli Notranjci s sanmi in na konjih v Stari trg k delitvi zemlje. Delili so zemljo treh vele-posestev in dveh graščin. Posestva petih največjih mogotcev, petih kapitalističnih pajkov v Loški dolini, ki so iz dela in truda Ložanov obogateli, to ljudstvu iztrgano imetje je zdaj ljudska oblast vračala tistim, ki so bili njegovi pravi lastniki. Kari Kovač si je na žuljih prebivalcev Loške doline zgradil tri hiše v Starem trgu, tovarno s parno žago, mesnico in gostilno, kupil Pajkovo graščino na Blokah, tovarno v Čabru, gozdove na Kranjskem, hišo v Zagrebu in kdo ve kaj še vse. Mnogo kmetov je spravil na boben, tako da si je nagrabil več kot 300 ha kmečke zemlje. Njemu en?ki so bili Žagar, Telič in Kržič. Vsi trije trgovci z lesom, lastniki večih hiš in veleposestniki. Ludvik Kržič, mlinar, hotelir in veleposestnik iz Nadles-ka, ki se ga Ložani še iz stare Jugoslavije spominjajo, ko je na občinskih volitvah po 200 din kupoval glasove; Ludvik Kržič je bil prvi, ki je skupaj z loškim župnikom ovajal okupatorju partizanske družine in aktiviste OF. "Grofica kočevska" Greta Scholmaver Lichtenberg iz Koč-je vasi pa je bila peta v tej go-spodski druščini Loške doline. Ljudstvo Loške doline si je z osvobodilnim bojem izvojevalo tako svobodo, ki ne dopušča, da bi še kdaj koli kdo bogatil od njihoma dela. Zato je v nedeljo ljudstvo Loške doline za vselej razlastilo dosedanje lastnike Kovača, Žagarja, Teliča, Kržiča in Greto Scholmayer ter dalo zemljo agrarnim interesen tom; tlstirtf, ki so zemljo obdelovali in ki so edini imeli in i-majo pravico nanjo. —Po Slov. Poroč. raztrgam) omrežje nacizma Napisal sa ONA senator HARLEY M. KILGORE, predsednik senatnega pododseka sa vojaške sadeve Amerika si mora preskrbeti podporo zaveznikov in nevtralcev, da razprši vojaške organizacije prihuljenega nacizma in razkrinka nacistične kolaboratorje. Nemški nacisti in militaristi so ustanovili na obeh poloblah P R O S V g A Sorodnike v Ameriki iščejo Tajništvo SANSa je prejelo nekaj pisem od rojakov is stare domovine, ki iščejo v Ameriki svoje sorodnike. Ako je kateremu čitatelju poznana kateri teh oseb, ali če bi prizadeti sami či-tali to obvestilo, se naj obrnejo na SANSov urad, 3935 W. 26th st., Chicago, 111., za nadaljne informacije in eventuelno pismo od svojih sorodnikov. Kje so? John Neuman ali Namer, ki je bival nekoč v Clevelandu. Išče ga brat Avgust Namar, Potok 6, p. Muljava pri Stični, Dolenjsko, Jugoslavija. -Jane« (John) Maagon. doma od Hudejužne na Primorskem. Išče ga njegov polbrat Avgust Krajnc, Murova 9, p. Jesenice, Gorenjsko, Jugoslavija, Frank Jaabar. nekoč stanoval na naslovu 528 Sheridan st., Ely, Minn. Josef Daučer in njegova sestra Angela, sin in hči Frančiške Daučar, rojene Jazbar, ki statu* di živela nekje v Minneostl. Išče jih Neža Obreza, Ločnikarjeva ulica 8, Ljubljana, Jugoslavija. Lorenc Slamnik in Jakob Slamnik, ki sta bivala nekoč v Brockwayju, Minn. Iščejo se tudi njuni potomci. Povprašuje Minka Slivnlk, Javorniška ulica 7, Jesenice, Gorenjsko, Jugoslavija. Lorenc Pokora, doma iz Stare Loke pri Škofji Loki, ki je bil nekoč pek v Chicagu. Išče ga njegova svakinja Marija Želez-nik, vdova po prvem možu, ki je odšel po prvi vojni v staro domovino in tamkaj umrl. Njen naslov je: Primskovo 52, p. Kranj, Gorenjsko. Povprašuje tudi o družinah Pičman v Chicagu in o Langerholcu iz Penn-sylvanije. Ralph in Joe Cheplak, ki sta nekdaj bivala v Milwaukeeju. Išče ju Ferdo Čeplak, Bežigrad 7, Ljubljana, Jugoslavija. Nepoznane sorodnike išče Silvester MUanL Selce pri Blcylu 83, Gorenjsko, Jugoslavija. Jernej (Bartolomeua) Feci en ln sorodniki. Išče jih nečakinja fterta Ferjah-GdjSK, Gosposvet-sku ulica 48, Jesenice, Gorenjsko.—SANS. in druge zagrizene pristaše vlade—te je pa le podžgala ln jih napolnila z novim navdušenjem in novo odločnostjo. V teh krogih je povzročila nov razmah fanatizma in nove odločnosti, da je treba podpirati Franca do zadnjega. Najbolj vaŠni in najbolj odločni člani opozicije se nahajajo seveda že v zaporu, ali pa uživajo "pogojno svobodo," kar pomeni, da je vsak njihov korak pod strogim nadzorstvom policije. Dobro informirani opazovalci .so radi tega prepričani, da je neutemeljeno upati, da utegnejo akademlčnl apeli pomagati tako oslabeli opoziciji, da si pomaga ln doseže cilje, katere se jim priporoča. Z nastopom mira se močne vohunske postojanke in s zicije za nov poskus, dobiti v roke svetovno nadvlado. Naglasiti moram, da so bila imena, objavljena do zdaj na i-menikih nacističnih agentov iz ven Nemčije, važna le„z ozirom na njih število—mnogo oolj ne vfcrni pa so ljudje, ki imajo v rokah vplivne gospodarske in politične pozicije, a so kamufll-rani pod pripadništvom ar gen tinskega, kolumbijskega ali a-meriškega državljanstva. V zaplenjenih nemških dokumentih je bilo razkritega mnogo o zvezah teh ljudi z nacističnim lle "'rojm* dele izdelujejo Tn i režimom ln njihovo vlogo; naj-favljajo kovinarji, kar ne za- večje važnosti je, da se analiza teh nemških dokumentov nada- pripravili silne gospodarske po- a tir, dosti Več dela, tem veliko več znanja in F>n<*li. Pri velikih delov-W»«th v tovarni ima kovi-*> kader vsega priznanja F* zasluge. /'. ehkil r'vovalnoit in po-m[ izkazala tudi pri >'»brata. /jlt obnovo obra-p«'iavci prispevali 10,000 fanih nadur ter tako prl-■T- so danes vse stavbe ™ »n dHoma že uporsb-*#«*« je izltaillo to. *>"«r4vo, ki je po-L ' "" bomb pokvarjena K M,zarje pa čaka a bodo gotovo C™n skočilo in to posebno v juliju ln svgustu 1945. Povrnitev naših fantov iz pacifiškega vojnega teatra je pomagala k porastku števila porok v jesenskih mese-cih pretočenega leta. Vedeti pa je treba tudi, ds je ukinitev dela v raznih vojnih tovsrnah imela za posledleo brezposelnost mnogih delevk, ki so se potem poročile, V splošnem kaže pregled porast«*k porok v vseh geografskih prede-IJ IH dežele, razen na jugu, v kolikor se tiče zadnjih dveh let vojne Pregled dalje pravi, da bodo poroke tudi letos ns precejšnji višini, ker se le vedno vračajo domov iz vojaške službe odpuščeni fantje. Polna uposel-nost bi dala Še večjemu Kevllu mladih parov priliko, de se poroča. Vendar imamo pa še eno zapreko — pomanjkanje hiš in stanovanj \ vel jih mestih in m dustrijskih krajih^-KLlS nova ustava jugoslavije Po angleškem izvirniku priredil Mirko G. ]Cuhel (Nadaljevanje.) Lastnina semlje Osnutek ustave proglaša, da spada zemlja onim, ki Jo obdelujejo, in prepovedujejo obstoj veleposestev. To načelo je v ustavi samo povedano; podroben načrt za agrarno reformo in razdelitev zemlje pa je zapopaden v postavi od 23. avgusta 1945. Zemlja, ki spada pod področje te postave ln ki bo razdeljena, sestoji Iz veleposestev, obsegajočlh nad 25-35 hektarov oralne semlje (velikost se razlikuje v krajih, kjer so razmere drugačne); Iz zemlje, ki pripada banjiam, delniškim družbam in pedobinm društvom; Iz zemlje, ki ao jo lastovale cerkve ln samostani (rasen 10 hektarov, ki jih sme vsaki bemed teh obdržati; tisti, ki Imajo zgodovinsko aH kako drugo posebno zname nltost, zamorejo obdržati največ 30 hektarov); lastniki, ki ne obdelujejo svoje zemlje, zamorejo obdržati 3 do 5 hektarov, vsa ostala njihova zemlja pa bo na razpolago za razdelitev. Za razdelitev bo na razpolago tudi: zemlja, ki je ostala brez lastnika ali dediča vsled posledic vojne; zemlja, ki je last državljanov nemškega rajha; zemlja, ki je pripadala kolaboracionlstom ln ljudskim sovražnikom; in končno zemlja, ki jo država odvzame od svoje lastnine. Prednost do zemlje imajo borci narodno osvobodilne vojske, vojni Invalidi in družine ter sirote vojnih žrtev sli fašistične-gs terorizma. Zemlja se deli kmetovalcem, ki nimajo aH imajo premalo zemlje, ter osebam, ki spadajo v zgoraj označene kategorije, če tudi niso kmetovalci, ako sprejmejo odgovornost za obdelavo zemlje. V smislu odredbe bo oddeljeno vsakemu prejemniku ne več kot 8 do 12 hektarov ln razen v izjemnih slučajih, ki jih postava omenja, bo Jugoslsvljs ostala dežela majhnih in srednjih kmetovalcev. Zemlja se prepiše na posameznike, toda na zahtevo več poaa-meznlkov se zsmore dstl skupinam kot skupna Imovina zadruge. Znamenito je, da je zemlja takoj prešla v roke onih, katerim je bila dana, ter da je lastninska pravica bila tako) »ane-šena v uradni register. Na ta način so uradne oblasti samogle preprečiti Špekulacijo in črno-roštvo, kar se je dogajalo v sta rl Jugoslaviji, ko lastninska pra vlca nI bila vpisana ln je nastalo mnogo zlorsbe. Druga zelo važna točka postave določa gradpjo šol, delavnic itd. za vojne sirote ns skupni zadružnllkl zemlji. Te določbe, ki se tlksjo socialnega ln gospodsrskegs sestsvs pri delitvi semlje, kar je redkokdaj omenjeno v kaki ustsvl, so bila vključene, ker se smatrajo za mogočno obrambo ljudskih pridobitev. Ustsvs hoče onemogočiti kaki močni protidemokra-tlčnl finančni skupini polaatltl se oblasti potom gospodsrskegs pritlsks. Pravica podedovanjs premoženja je popolnoma zaščitena v ustavi in država nudi mladoletnim (pod 18 let starim) polno pravno protekcijo. Zveena drševa In federalne republike (Čltateljl morajo razločevati mod pridevnikom "federativna" in "federalna": federativna ae nanaša na Jugoslavijo kot celoto, torej pomeni federativna via da zvezno vlado Jugoslavije Federalna pa se nsnSŠa na eno ali več izmed šeetih republik Ju goslavije, torej na posamezno državno vlado ene podrejene republike.) Enakopravnost narodov Jugo-klavije, zagotovljena z izgradnjo skupne države na federativnih principih, kot je bilo zaključeno na drugem zasedsnju AVNOJa dne 29. maja 1943, je druga velika poeebnost. Ustava zajamči (»»polno neodvisnost in samostojnost vsakemu narodu pri re še van ju vseh vprašanj, ki se ne nanašajo na skupne ljudske in* terese. V zvezi s tem našteva ustavs vse panoge, ki ao v področju zveznih (federativnih) oblasti, ter natančno deli dsiokrog ne republike od delokroga posameznih dršsvnih republik. Ts izrečna razmejitev prsvo-rri«jčnostl je posebno zajamčena v samostojnosti vsake republike. V smislu 44 člene spadalo pod oblast s resne republike sledeče redeve: vsa notranja vprašsnja, vključivšl zunanjo trgovino; Judaka bramba, komunikacije, l»išta. brxojav, Jj'trfon, radio: vprašanja o izvajanju ustave In o skladnosti raznih državnih u- stav z zvemo; sprejemanje v zvezo novih republik, avtonomnih pokrajin ln avtonomnih oblasti; razrešitev meja ter sporov med republikami. V delokrog zvezne vlade spada tudi zakono-dajstvo glede državljanstva ln pravosodja, medtem ko sprejemajo posamezne republike postave glede dela, socialnih pravic Itd., v smislu načel, ki jih je osvojila Ljudska akupščina. V delokrog in pravomočje svesne vlac'e spadajo tudi sadeve občeljudskega značaja, n. pr. državljanstvo, naseljevanja ln Izseljevanje, amnestija ln pomilostitev, skrb sa vojne invalide Itd, ln končno vprašanja glede denarnega ln kreditnega sistema, proračuna, dohodkov, davkov ter vaeh drugih fiskalnih ln finančnih zadev spadajo tudi pod zvezno jurlsdikcijo. Vse drugo, ksr ni omenjenegs v 44. Členu ustave, spada v področje vlad federalnih republik. Vzllo precejšnji avtonomiji, ki je dana raznim republikam, sledi ustava načelu, da ja Jugoslavija enotna bitnost, skupnost ljudstev Jugoslsvlje ter proglaša državo za eno gospodarsko e-noto, v kateri je notranja oarl-na prepovedana. Akti ln uradne listine, ki so postavne v smislu zakona država, ki jih jt Izdala, so poatsvne tudi v vseh drugih republikah. Ustava proglaša enotno zvezno državljanstvo poleg državljanstva vsake poaamezne republike, Uko da je državljan ene republike obenem državljan Jugoslavija. Vprašanje državljanatva je krito v novi zvezni postsvl od 23. avgusta 1945. Pod to novo postavo zamori oseba postiti drŽavUsn poleg starega načina—po rojstvu, pokoljenju aH naturalizaciji —• tudi na nov način: potom mednarodne pogodbe. Ta dodatek je bil napravljen, da se pospeši dobltev državljanstva tistim ljudem v obmejnih delih, ki bodo vrnjeni Jugoslsviji potom mednsrodne • pogodbe. Daatl lsžje je tudi dobiti državljanstvo tistim osebam, ki so gs snubile, pa so jugoslovsnsltega po-rskls. To veljs zlsstl sa juffo-slovsnske Izseljence, ki bi v »lu-čsju povrnitve nspolnill v Jugoslovanskem prebivalstvu vrzel, ki so jo povsročlle zelo talke vojne izgube. (Se nadaljuje.) Bevinova izjava o poljski armadi London. — ONA. — Bevlnovt izjave glede demoblllzaclje poljske armade v parlamentu so povzročile mnogo ugibanja, ker nI v njih povedano s popolno jasnostjo, kaj namerava angleška vlada ukreniti glede onih čnt, oziroma vojakov, ki bodo odkio-' nfll, da se vrnejo nasaj v svojo domovino. D«>bro podučeni krogi v Londonu si razlagajo nejasnost Be-vinove izjave tako, da angleška vlad« ne bo hotela jamčiti zaposlitve onim Poljakom, ki bodo odklonili povratek domov, Bevin je dejal, da bo vlada po svojih nsjbolJŠih močeh podpirala tudi one, ki nočejo domov. Toda, kar Je nejasno, je, kaj pomeni ta "po svojih najboljših močeh"? Opazovalci zaključujejo, da Bevin ni hotel navesti nobenih p«xlrobnoeti, ker sngle-ška vlada danes še ne more reči, kaj bo zares storila. Vsi londonski krogi — oni, so Varšavi naklonjeni in oni, ki so nssprotniki sedanje polJake vlade — so v skladu s naaira-njem, da Je bila Bevinova izjeva v parlamentu odločno "hladna" napram poljskim vojakom, ki še alužijo v vrstah angleike armade Nekateri poljski prvaki trdijo, ds bo ta izjava poglobila strah moštva, da bodo vsš oni, ki ee ne bodo hoteli vrniti, (»tali na cedilu. Toda število onih poljskih vojakov, ki bodo šli domov, bo tudi radi tega peresi/), ker Je zime konec in )e pričakovati boljših življenjskih 9ofuj««Y v loidočih lednih In mesecih LEV TOLSTOJ: KAZAKI KAVKAfiKA P0V3ST Iz ruščine prevel v JOSIP KNAFLIČ (Nadaljevanj«) Starec je bil naslonil glavo na roke in zadremal. A Olenin je neprestano hodil gor in dol in mislil na marsikaj. Zvoki pesmi, ki jo je pel zbor, so udarili na njegov .sluh. Stopil je k ograji in poslušal. Mladi glasovi kazakov so prepevali veselo pesem in iz vseh se je jasno in krepko razlagal mladeniški glas. "Ali veš, kdo poje?" je rekel stari, ki se je bil vzdramil. To ja Lukaška, džigit. Čečenca j« ubil. zato se veseli.—Čemu se veseli, bedak, badak!" "A ti, ali si tudi ubijal ljudi?" je vprašal Olenin. • Starec sa ja naenkrat vzdignil na oba lakta in pribliial svoj obraz Oleninovemu obrazu. "Vrag!" je zavpil nanj. "Kaj izprašuješ? O tam se na sme govoriti. Človeka pokončati je zlo, oh, slo! Zdravstvuj, očka moj! Sit sem in napil sam sa," je dejal in vstal. "Ali naj pridem zjutraj pota, da greva na lov?" "Pridi." "Pazi, da zgodaj vstaneš; če zaspiš, boš plačal kasan." "Nt boj se, preje vstanem kakor ti," Je odvrnil Olenin. Starec Je šal. Pasem je utihnila. Zaslišali-99 pe koraki in veselo govorjenja. Kmalu na to sa Je raztegnils zopet pesem, a bolj daleč— in gromki glas Jeroškin se je bil pridružil prejšnjim glasovom. "Kaki ljudja, tako življenje!" jo pomislil Olanin, vzdihnil in se vrnil sam v svojo isbo. XVI. Stric Jerošks je bil v vojsko nevštet in sam zasa živeč kazak. Njegova žena ja bila pred kakimi dvajsetimi leti prestopila k pravoslavni cerkvi, zbežala od njega in se omožila z ruskim narednikom. Otrok ni imel. Ni se bahal, ako j« pravil o sebi, da je bil svoje dni prvi fant v vasi. V kasaški krajini ga je poznal vsak zaradi njegovega nekdanjega korenjaštva. Imel je več ko an uboj Čečencev ln Rusov na vesti. Hodil je tudi v gore in ropal pri Rusih in dvs-krst je sadel v ječi. Vtčji dal iivljtnja je prebil na lovu v gozdu, kjer sa ja hranil po cale dni samo s koščkom kruha, in ni pil drugega nego vodo. ZaU)~P* j« potem v vasi popival od jutra do večera. Ko j« prišel domov od Olenina, ja spal kaki dva uri in sa prebudil Ša prad jutranjim svitom. Ležeč na svoji postelji, je presojal človek, s katerim sa ja bil seznsnil sinoči. Oleni-nova "prostodušpost" mu ja salo ugajala (pro-stoduftnost v tam smislu, da mu je privoščil vino). Tudi Olanin sam mu j« bil všeč. . Čudil se j«, zakaj so vsi Rusi "prostodušni" in bogsti, in odkod ds oni ničesar na snajo, a so vsi učeni. Premlšljaval j« sam s seboj i ta vprašanja in to, kaj bi si izprosil od Olsnlns. Koča strica JeroŠke ja bila precej velika in na stara; a poznalo s« je, da ja manjkalo v njej ženske. V nssprotju z nsvadno skrbjo kazakov za snago je bila izba vsa zamazana in v največjem neredu. Na misi so ležali: okrvavljen sipun, polovica jajčje pogače in zraven nje oskubljena ln raztrgana kavka za vabo jastreba. Po klppeh so bili razmetani: poršni, puška, kindžal, mošnja, mokro perilo in cunje. V kotu so se namakale v čebričku s smrdljivo vodo druge porini; tsm sta stali tudi velika puška in kobiliu. Na tleh se ja valjala mreža in nekaj ustreljenih fazanov, a okoli mize se je iz-prehajal, privezan za nogo, piščanec in kavsal po umazanih tleh. V nezakurjeni peči je stala skleda, napolnjena z neko mlečno tekočino. Na peči se je drl skobec, ki se je izkušal strgati z vrvice, in jastreb, ki se je skubil in je sedel mirno na kraju, pogledaval po strani na piščanca in obračal včasih glavo od desne na levo. Stric Jeroška sam je ležal znak na jako kratki postelji, postavljeni med steno in pečjo, v sami srajci, silne noge moleč na peč, in si obiral z debelimi prsti hraste ns rokah, razpraska-nih od jastreba, katerega ja učil brez rokavic. Po vsaj izbi in okoli Jaroške samega je bil zrak napojen s tistim močnim, na neprijetnim, mešanim duhom, ki je vedno spremljal starca. "Uide-ma, stric?" (to Ja: ali ste doma, stric?), je zaklical skoz okno bister glas, ki ga je spoznal stric Jeroška takoj za glas soseds Lukaška. "Uide, uide, uida! Doma sem, le noter!" je zavpil stari. "Sosed Marka, Luka Marka, kaj si prišal k stricu? Ali greš v kordon?" Jastreb se je prestrašil od gospodarjevega vpitja, zahlopotal s perutmi in vlekel na svoji vezi. Stsrec je imal rad Lukaško in je izključeval edino njega iz preziranja vsega mladega ka-zaškega naroda. Rasen tega sta Lukaška in njegova mati, kakor soseds, često dajala starcu vina, sira itd. iz gospodarskih pridelkov, ki jih Jeroška ni imal. Stric Jaroška, ki se je vse svoje življenje dal voditi od Čutil, si je vendar zmeraj praktično razlagal svoje notranje nagibe. "E kaj, premožni ljudje so" je govoril sam sebi. "Jaz jim dam divjačine, kakega fazana, oni pa tudi na pOzabijo na strica; prinesejo mi drugikrst kako pogačo ali cvrtja." "Dobro Jutro, Marka! Vesel sem te," je vzkliknil starte dobrt vpljt, hitro spustil bose noge s postelje, skočil pokoncu, prestopil par-krat po škripajočih deskah, pogledal na svoje razkrečene noge, in naenkrat so se mu zdele smešne njegova nogt; nasmehnil se je, topotnil enkrat s boso ptto, pQttm št tnkrat in napravil vojaški "izstop". "Fino, kaj?" je dajal in mala očtsca so st mu sasvttila. "Kaj, ali moraš v kordon?" jt vprašal. "Vina sam ti printstl, stric, ki sem ti ga obljubil v kordonu." "Naj to Kristus vsrujt!" je odvrnil stari, pobral od tal hlače in balmtt, jih oblekel, Jih zategnil z Jermanom, vlil iz piskra voda na roke, jih obrisal ob start hlače, počesal s koščkom glavnika brado in st vstopil pred Lukaško. "Gotovi" Jt dtjal. Lukaška jt vstl čapuro (lesena latvica), jo obrisal, nalil vina ln jo podal starcu, sedši na klop. (Dalj* prihodnjič) Za Celovec Jurca Branka (Nadaljevanja in konte.) Lojzka jt zbrala naalpve zanesljivih ljudi in izprtševala, •kje bi bila U ali ona ulica, v katerem delu mesta ln si delala načrt, kako bo hodila v mesto. I vies pa si jt predstavljala ct-lovško mladino, ki bo kmalu pela partizanske pesmi in trosila zastavice po cestah. Zapeli smo "na juriš" in nadaljevali pot 0-koli Celovca. Z drugega roba smo spet gledali mesto in st šalili. "če bi Celovčsni vedeli, kako smo jim blizu," ali pa tisto ponavljali: "Med tem. ko Je mesto mirno spalo, se je pribll-ševala velika vojsks." mo št drugI dan. Srečno! jt bila pošta in zdelo se nam jt, saj bo šlo. Kar kopičili smo načrte, kako se bo še to in ono speljalo. Ivlca pa je bila navdušena, da je hotela kar za njo v mesto. Komaj smo jo zadržali, ds ne more, ker Je št vprašanja, kako bo sama Lojzka mogla ln da j« vendar še treba za njo pripraviti. Ni se dala ugnatk in jt izignila takoj, ko jt dobila možnost. Slutili smo. kam je šla, pa nas je še bolj skrbelo. Drugi dan je prišla nazaj in nam veselo pripovedovala, da Je bila že v Celovcu. Pri znancih si Je izposodila bicikalj, pa se jt peljala skozi vse patrole in straža, ne da bi jo kaj izpraševali. Seveda, če bi jo le eden kaj vpra šal, bi bilo dovolj, ktr ni znala nič ntmško. Bila bi takoj aeum- Drugi dan Je bilo nekaj nevar- |jenm in prtv K0t0V0 MprU pri no zaradi švabske patrole. ki nam je sledila, toda obnašali sta se mimo v zaupanju, da nt bo fiič hudegs. ker jima ja ne bodo mogli preprečiti pota v Celovec. Najbrž tudi mi ne bi bili tako mirni, ker je bila tista patrola precej resna, če bi ne bili ti dve s nami. da smo več tvegali, kakor ponavadi. Pri tej priliki smo jih presodili za korajžne. Dva uri hoda od Celovca smo delali načrta, kako bomo zavzeli masto. Lojzka bi šla v mesto mi z Ivico bi pa pripravili teren v okolici, da se bodo vzdrževale rveze in vse potrebno, če bo v mestu kaj spodletelo. Lojzka te jt preoblekla v dtčvo in dals v torbico težko pištolo in šla. Imela jt naalov družina, ki Je veljals sa zanesljivo. Nestrpo« smo čakali njenega obvestila. Itako Ji bo šlo. Obvestilo dobi- čemer ne bi mogla dokazati, da ni partisanka. Kajti kontrola jt bila zelo izpopolnjena nad vsakim človekom. Vsa navdušena Je dejala; hi tro bomo še malo organizirali, pa bo dosti, da gre sa stalno v mesto Mi smo bili tudi zadovoljni. saj smo računali, da bosta le mogoče imeli srečo in mo-goče bosta pa prav ti dekleti naredili odločilne stvari za naš Celovec. Lojzki se je posrečilo organizirati že kar lepo število družin v mestu, vendar pa je imela kmalu amolo, da so Ji bili na sledu Nekdo )e nekaj izblebt-lal in zaprli so celo verigo, samo Lojzka pa se Je koma! pre-" seljevala pred policijo, da tudi nje niao dobili. Vendar ni mogla zdržati in Jt prihajkala spet k nam. Z organizacijo v Celovcu st jt ponovilo isto, kar st jt zgodilo žt trikrat v tem lttu: ko je bilo št ntkaj zgrajenega, jt izdaja podrla prav vsa. Gesta povska praksa so bili Izdajalci, ki so jih znali vriniti v naše vrsta. Lojzka ni klonila, pač pa jt od sunaj obnovila toliko, da jt šla od časa do čaaa tudi sama v masto, ter je OF It obstojala, kar je gestapo skušal na vsak način zatreti. Lojsko so iskali povsod, gotovo jt vsak deseti človek v Celovcu pazil ns tako in tako lansko, ki se drzne po mestu organizirati neka i. ksr ni nemško. Lojzka jt kljubovala dva mate-ca, kar ja bil velik uspeh proti geatapu. Kakor ponavadi, ja šla zvtčtr k znanki, da tam naroči potrebno, da se varujejo pred polieijo. Komaj odprt vrata, plantjo gtstspovci, ki so žt čakali na žrtev Ni se mogla boriti proti moški premoči; "kar so vedeli, da bi streljala, so H takoj zvezali roke. Na policiji so Jo prtttpali do nezavesti. Vsi zaporniki celovškega zapora so zvtdtli. da imajo ujeto pa rti-zanako Lojzko ln jo kar naprtj mučijo, pa nt izda besedice. Tako Jt Lojzka zmagala v poslednji borbi z gest a pom. ki kljub naailju ni bil kos ubiti zvaste misli in borbe, ki jo Je ponosno vodila za svoj narod. Dokler so se počutile gesta-povtkt zverine še varna, so >0 pustili pri livljenju kljub temu. da so J! namenili samo smrt. Tri dni pred kapitulacijo pa so spustili vse Jatnikc na svobodo, edino Lojsko to naložili na avto In ptIJali v gozd pri Celovcu, kjer so Jo zahrbtno ustrelili _PROSVETA__ Vi .i 'BSS======-J ■ Bali so sc mladega dekleta, da bi še naprej podirala zverske načrte zločincev, ki so se takoj nato strahopetno potuhnili, vendar pa ostali nepopravljivi zločinci. To jt vedela Lojzka, zato ji ni«o privoščili življenja. Ivica je pripravljala tehniko in vztrajno organizirala mladino slovenske Kofoske. Že so hodile deČve na sestanke in osvobodilna narodna slovenska misel je zorela, kjer je hodila Ivica. Kljub naporu dolgih poti v debelem snegu ln pomanjkanju ni zaostajala za tovariši, temveč jim je bila v veliko oporo z njenim mladostnim in borbenim razpoložtnjtm. Policija jt vedela, da hodi mlado dekle okoli in vodi partizane. V največjem snegu so sprsvili na noge vse rszpolotljive poliesje in zasedli vsa hiše po gorah okoli Celovca. Ivict niso dobili, niti kakšnega drugtga ptrtizana, zato ?o napeli vse, da onemogočijo obstoj partizanov. Plačali so izdajalce, lt s ttm so računali, da jim pomagajo. Po večji hajki je mislila Ivica, sedaj smo že dobri. Skozi največjo kontrolo vseh hiš tsmo se pretolkli. Šla je utrujena z domaČim partizanom Pobe-rinovim v sktdenj, da se odpo-čijeta. Komaj dve uri sta bila Um in žt so Žandarji obkoljevali skedenj. Policija ji ni mogla do Živega, pač pa prodana duša človtkA, ki je zatajil materni jt« zik in ju ovadil žandarmariji. Toda Ivica je bila partizanka, borka do zadnjih moči. . Streljala je, dokler ji ni pošla munici-ja. Njeni rafali so zadržali žan-darjt, d« niso upali sami v skedenj, dokler je pokalo, čtprav so natančno vedeli, da jt notri dekle. . Šele ko je ogenj Ivičine brzostrelke utihnil, so z nepre-stsnlm streljanjem udrli v skedenj. Junaško zadržanje I vice pa je zadelo tudi v pokvarjene duše žandarske, da so govorili, kako škoda je, da je tako mlado dtklt nsrtdila Heldentodt za bandite. Če bi mi imtli take, ne bi izgubili v^ne. Toda ljudje so poznali Ivico in so vedeli, da se jt Ivica žrtvovala zanje, zaupali so, d« njena junaška smrt pomeni svobodo koroškim Slo-venetm. , Celovec je bil irtvovan z živ-1 j en jem dvth mlsdlh življenj in borbt polnih ptrtizank. Dali sta vst, kar sta največ ipogli in to S pripravljenostjo, da hočeta toko, ker sto bili zrtlo prepričani, da je to v inttrtsU našega naroda, ter sta naredili svojo Največjo dolžnost. Nista se dolgo borili s Celovcem, ki ju je sicer premagal, vendar pa sta naredili veliko in Celovec je pridobil na njunem svetlem zgledu junaštva toliko, da ne bo nikdar pozabil, dobil je moralno pomoč, da bo vstal in z njim bo ponovno oživel duh Lojzke in Ivice. —Po L. P. Rasni mali oglasi PRESS GIRLS Experienced for silks; steady work Good pay ENGLEWOOD CLEANERS AND DYERS 40« W. 71st St. - HUD. 2057 WOMEN MACHINE OPERATORS On Ladies' Sportswear MAJESTIC DRESS SHOP 320 W. Jackson Blvd. (5th floor) CRAWFORD 8141 WHY TAKE LESS WHEN WE PAY MORE? for your furniture, rugs, gas stoves, sewing machines snd refrigerators One piece or Complete flat. ROCKWELL 4640 EXPERIENCED COATMAKER fod good and reliable established firm. Highest pay. Good working conditions. Apply Room 1822 - 106 8 La Salle St. STRESENR EITHER WALTER A.. INC. PRESS GIRLS Dry Cleaning Plant Oriole Cleaners 735 N. Pulaski Van. 5060 MEN EsperNMed for CRATING - WRAPPING * ORDER PICKING Steady work Tuna % over 40 hours Very good wi Shelby Craft Co. tm W. SUPERIOR HuisMt SSI I Razni mali oglasi VSTAVI BODEČE BOLEČINE HRBT0B0LA Tukaj Je tisti, moderni način oLajiaU navaden hrbte-bol. Jetaeeee's Back Planter I OUjSa bo letine, otrple, na-tesnjenost. Vpliva yrtjataoi Vi vseh lekarnah. Zahtevajte fr*~nrrn * Jokoaon kakovost. Prve vknjižbe ns posojila za pre-novljenjc in refinanciranje, dobita po zmerni obrestni meri pri: KORUMA SAVIIVG a LOAM ASSOCIATION 8898 W. Cermak ILL, Chicago, in. Rockwell 0038 Naročita si pri asa SLOVENSKE NOTE ZA PIANO HARMONIKE Pišite po cenik aa naslov: J. RUSS UA7 E. SI SU Cleveland 3. Ohio We have several openings for 1st Class DIE REPAIR MEN also ELECTRICIAN for third shift 10% bonus for night work. Wonderful working conditions. Time and over 40 hours. Double time on Sunday Phone, write or apply Mr. Moody JOHNSON MOTORS Div. of Outboard Marine and MsnsfatTtiir«ip Co. Waukofan. 111. MEN DIE MAKERS and TOOL ROOM MILL HAND Steady work OSCAR F. CARLSON CO. 2600 Irving Park Rd. 45 hour week ALTERATION LADIES & FINISHERS ON LADIES' COATS & SUITS Good Wages - Steady Work STAYSON SHOP 4722 Sheridan Road NEW SCREENS FURNISHED • OLD SCREENS REWIRED Copper • Galvanized and Plastic Screen Wire DAHLGREN'S INC. 5811 Lawrence . - Ave. 8871 8357 So. Halated - ..Via. 4470 Razni mali oglasi ASSEMBLERS Light, clean assembly work on lighting fixtures , 8 a. m. to 4:30 p. m. 3032 W. Fulton St. Haymarket 6350 B-O-Y FOR INTER-OFFICE and FACTORY MESSAGES Excellent Opportunity vm M. BORN & CO. 1060 W. Adams St. HT OR CLEANING 5INESS OFFICES rdays after 12 Noon N SHEET METAL WORKS 3322-30 Eleton Ave. Proda se dVe stanovanji hiša v odločenim 0kr.,u $100.00 mesečno. Prodajal da iz Kalifornijo. Cena^«" Oglasitese osebno 3931 Wost 28th SbT Lo« Angela,. Ctllfor^ WOMAN FOR CLEANING SMALL APARTMENT On* Day a Week Call after 12 noon, ask for MRS. WILSON 3322 Elston Ave. Key-7406 CAR WANTED Please I Won't Somebody sell me a car? Any kind- Willing to pay fi good price. Call at once Aberdeen 1851 J AjN-I TORS FOR OFFICE BUILDING Prefer one who had other janitors in charge U. S. STEEL SUPPLY CO 1684 N. Throop Street 1 » POWER SEWING Machine Operators LIGHT, EASY WORK 5-DAY WEEK Opportunity for advancement BEST PAY • See Mr. Brown BENNETT LANDON WEB CO. 2430 N. Oakley Ave. Bra. 4720 BRICKLAYERS and CARPENTERS T CITY WORK - TOP WAGE* Apply FRANK McGLADE _Dearborn 8784_ GIRL 9 General Binding Work WE WILL TRAIN YOU REVISED HIRING RATES Highest rates for experienced 7:15 A.M. to 5:45 P.M. 3:45 P.M. to 18:18 A.M. 10:45 P.M. to 7:15 A.M. STEADY EMPLOYMENT W. F. Hall Printing Co. 4800 W. Dlvorsey Assembly and Kick Press Operators 100 Women Needed If you want a good permarwrrf'job on Day or Night Shifts, with comfortable working conditions— We can furnish you with S job that you will like, because of High Starting Wages and Frequent Raises. ACT NOW 1621 Walnut Street Near Lake & Ashland HAYMARKET 4050 Extension 18 WE NEED AT ONCE laborers Top wages to top men. 54 week. Time and half over« Automatic increatei Excellent working conditio* Every available chsncs w advancement Slesdv APPLY NOW Consolidated Rail> Equipment Co. 6702 SOUTH CICERO AVE** 'otfc I IvJ RADIO delo DOBI 200 deklet in 2b sa nai produktivni progm SE NE ZAHTEVA IZKUŠENOSTI 71c takoj od začetk 76c po 4 tednih Automatično povišanje do ( V i «1 94c Sitlpo d.lo Calvin Manufacturing Corporation 4545 Augusta BM boys 55c per Hour WITH OR WITHOUT BICYCLES FULL TIME . DAY OR EVENING WORK WESTERN UNION TELEGRAPH CO. 417 8. La Salle Straat women Bakery Work DAY and EVENING HOURS NO EXPERIENCE NEEDED A&P BAKERY 4248 W. 47th Street (47th St. Bus to door) Tal. VlrgiaU 0108 GIRLS—WOMEN NO EXPERIENCE NECESSARY Light Factory Work in Pleasant Surrounding« Good chance to learn a trade Full or part I E. CDELMANN & CO. ___»Ml LOOAM BLVD._____ girls NO EXPERIENCE NECESSARY FOR WRAPPING and PACKING COMPAN GOOD PAY • Plaaaant working conditions • MONTHLY BO* Many other employee benefits shotwell mfg. co. 3501 W. Potomac Ave. Ne pustite jih umreti za lakoto! Vali sorodniki in prijatelji prako mori« nujno potrebujejo vašo pomoč ZDAJI POŠLJITE JIM PAKETE HRANE Da bodo obdržali svojo moč in sdrsv)« . • Naročite Jim an all oba velika savola. vssbs-leča močno Irrrstno brano, -ki Jo potrebujal« parcel tr. • <»**>' gg r^vrrtts^ funt* COCOA jJIa stenographers PERMANENT with progressive organisation GOOD SALARY 5 day week Bonua and other benefits Minnesota Mining & Mfg. Co. 1500 S. Western Ave. Mr Nelson Tel. Mon. 6126 PARCEL ST. 4 (tela It. fun lev) Vkafcufoi t funt kan ve "MASLA ... t funt uvoj SIRA ... t funl kanvo MESA ... t funt MLEKA v prakk u 1» anakoaU « q« mtekat . . 14 un* zavoj FA-I RINE I funt COCOA . . » velika koaa MILA V Rettuo. AnctoSko. Finsko. Franci |o. OrSko. Ho-lendako Italijo. NorvaSko It fS eoDakr, m na Svadako V Čehoalovaifce. Lukami- fg 1* bun »n v ft v *o .. V evropakn Ru«l)o. Pala^ft*! Mtno ln v Ju«aalavtto funta COCOA ...» valih«- kaa» JAJCA V P"4*-. S OO A V pr«**» 'r^ 00- veje PEČENKr . • • -un* koaa *okola£ V Baihlo. An«W*«; ^ *e. P«««*)«* CrlM* ^ iMiSrtre. ItalO®. ' Potteko in na ftv^f* ^ V Cihoalnvatto Luk""* bur* tn v Svtco y J4 V airaptka E—)*. ^ atmo Mi » Jus****1* Melro Ev »on Packer, warn nudijo T. canr vkljutujeto m P***«£ ■"JJJ^, potimo poaluco. peatnmo **VA* dostavljen/s jamčok> • rr PACKERS ARE INS Je. METRO EXPORT__________ OP LONDON. AFFORDING VOW FU1L Poiljlte rate naročilo ie DANES • ..hI aaaalaHo na eORlh is MI-TitO i:\POIt« IVtriil 26! GRKNWICH ST NLW YORK