Štev. 2. V Celji, dne 5. marca 1894. Leto III. Po teku mnogih let prileten mož . . . Delalna miza . Na njej pri zvezku zvezek bel, Debela knjiga, v njih se niza Za verzom verz poredno smel. — Ko dolgočasi se brez dela Poet, po teku mnogih let Prahu očisti zvezke spet Ter čita slova zastarela. Vglobi v mladostne mož se dni In mračno čelo se zvedri: Mnog jasen hip, mnog lep spomin Pred dušo vstaja iz temin — Podoba rajska, divna deva, Katero mnogi verz opeva; Le njo je ljubil pregork6, Le njo je ljubil presrčnč. — • Vesel budiš spomin, Mrtvorojeni sini« Za dom srce mu tu plamti, Za bratov čast strastno gori; Tu zopet rodoljublja mre In tam milejše čase zre. — Ko mine stok, ko mine jok, V veselem krogu vino sreba, In kvišku dviga tja do neba » V besedah praznih sladki sok . . Na knjige lega skrivno mrak . . Pospravi pesnik zvezke spet, Odvede k vinu ga korak — Saj igra zdi se ves mu svet. — Slavoj. Naj mir zadobi pod zemljoj 2_ivonovi tožno donijo — Trenotek . . Pogreb je končan, Na rakev grude bobnijo, Jok širi povsod se glasan. *&$&: Pač tukaj joka ni treba, Sam želel je groba pokoj, Sam želel si je pogreba; Naj mir zadobi pod zemljoj f M. Cadež. 26 VESNA Štev. 2. Boganovi. (Piše Dragan.) (Dalje.) - I je odvrnila družabnica hinavsko. *Uže dobro,» — zavrnila jo je baronica kratko; »odgovorili ste 3 jasno dovolj.* »Emilija!* oglasila se je baronica po kratkem molku zopet po- \ zabivši na razzaljenje svoje družabnice. «Vi ste premetena in zvedena, \ Štev. 2. VESNA 27 dajte, svetujte mi, kako naj odvrnem Egona od tega nesrečnega sklepa. Jaz ne prebolim sramote in storiti hočem vse, samo da preprečim ta zakon. Baron Leiher in pisačeva hči, krasno, zares neču-veno!» sikala je mej zobmi. »Svetovati je težko v takih stvareh; tudi ne vem, bi li Vam bil moj nasvet ljub, milostiva, in kaj poreče gospod baron, ako zve? Kdo me varuje pred njegovo jezo?* «Počasi, milostiva, morebiti se da doseči tu še kaj druzega!* Družabnica je govorila hitro, tiho. — «Iz teh baronovih besedi sledi, da njemu ni dosti za nazore in uzore, da je vetrnjak, kakor so sploh moški,» pristavila je previdno. «Na to se ravno opira moj nasvet. Dokler je dekle pri svojih stariših, bile bi pod njihovem nadzorstvom pri trdnem sklepu baronovem vsake nakane zastonj, da ga odvrnemo od nje. A drugače je, ako bi imel gospod baron priliko neprisiljeno dan za dnevom občevati s svojo nevesto; potem se lahko zgodi, da se je naveliča Se pred poroko.» To pa bodi Vaša skrb, milostiva! Ako hočete svoj namen doseči in preprečiti ta zakon, morate ravno nasprotno ravnati, ne tako kakor iedaj. Pripoznajte navidezno baronu Egonu, da ima prav; prosite ga, naj vam privede nevesto, da jo spoznate; bodite prijazna ž njo, obiščite tudi njeno rodbino in sploh se obnašajte tako, kakor bi bila ta zveza popolnoma po vašej volji! V kratkem poteče Egonov dopust in vrniti se mora v G. To priliko moramo porabiti. Gotovo imate milostiva v G. kako znano odlično rodbino. Pregovoriti Vam je potem le še treba Boganove, da puste dekle za nekaj časa oditi tja pod pretvezo, da se še nekoliko izobrazi v obnašanji in finem tonu, primernem prihodnji baronici. Sploh vzrokov navedete lahko kolikor hočete. Stvar je čisto naravna in skoro nemogoče je, da bi stariši in dekle pregledali naše naklepe in se vstavljali. Nadalnje sledi samo iz sebe. Baron Egon bode imel pri- 28 VESNA Štev. 2. priliko in jo gotovo tudi porabil, da občuje neprisiljeno s svojo nevesto dan na dan. Dekle bode brez posebnega strogega nadzorstva, kakor je doma, baron Egon se je bode, ako ima količkaj sreče, kmalu naveličal, vi, milostiva, pa bodete rešena neljube sinahe. Seveda morate poiskati tako plemenito rodbino, ki velja občno za neomadeževano in popolnoma pošteno, kajti stari lisjak, oče dekletov, se bode gotovo preje dobro poučil o razmerah, predno odpusti otroka na tuje. Da pa zazibljete tudi rodbino, pri kateri bode dekle, v zaupanje, je treba da priznate javno ono dekle za Egonovo nevesto. Le na ta način se da doseči naš namen. Rodbina, pri katerej bode dekle, bode zaupala seveda v to besedo in njeno nerazrušljivost, nevesta sama se tudi ne bode dosti varovala in — dosegli bodeva najin namen.» «Kaj mislite o mojem nasvetu, milostiva?* vprašala je po kratkem molku Emilija. Baronica se je vzdramila pri teh besedah iz svoje zamišljenosti. «Kaj mislim? Vaš namen je krasen, jedino pravi, ali reči moram Emilija, — vi ste satan v ženski podobi!* -— — IV. predmestnej ulici imel je trgovec Slivar svojo prodajalnico. Sli-varjev oče, njegov ded in praded bili so trgovci, poštenjaki od nog do glave, vživajoči občno spoštovanje. Bila je to trgovska hiša, katere dandanes v dobi razprodaj in polomov polagoma, toda stalno izginevajo. Slivarjeva prodajalnica bila je sicer velika in pripravna, pa brez vsega tistega velikomestnega bleska in okrasja, ki naj vabi in mami oči. Njegovo blago priporočalo se je samo, mera in vaga bila je dobra, gospodar prijazen, naravno torej, da je bila prodajalnica od jutra do noči polna kupcev. Blagostanje je rastlo, gospodarji pa so ostali priprosti stari poštenjaki. Sedanji gospodar bil je še mlad mož. Priden in marljiv trudil se je neprestano v trgovini, delo bilo mu je v razvedrilo. V družbi so ga le redkokdaj videli, živel je bolj sam za-se, njegovi mirni resni naravi ni ugajal hrup in šum mestnih veselic in zabav. Od sorodnikov živela mu je jedino še mati, uže bolj postarana gospa; tej je živel, njej posvetil svoje proste ure, obdajajoč jo z dokazi svoje otroške udanosti in ljubezni. Štev. 2. VESNA 20 * * t Nekam otožni se mi zdite danes, gospod Slivar,* —ogovorila je Marija Boganova mladega trgovca, ki jej je ravno izročal nakupljene stvari; «se Vam je li pripetilo kaj neprijetnega?« »Res nekaj neprijetnega,* odvrnil je Slivar; «mati mi je zbolela in bojim se, da bi pri njenej starosti in bolehnosti ne nastala kaka resna bolezen. Mučno pa je zame, ker imam toliko opravila ter ne morem biti pri materi, katera potrebuje pred vsem razvedrila.« «Uboga gospa! Pa veste kaj, gospod Slivar; jaz itak nimam posebnih opravkov doma, ako je Vam in gospej drago, lahko ostanem celo popoldne pri bolnici, da se nekoliko razvedri. Samo nakupljene stvari še ponesem domov in takoj bodem zopet tukaj.» Otožno lice Slivarjevo razjasnilo se je pri teh besedah Marijinih. jektu. 34 VESNA Štev. 2. Česar je snovni materijalizem iskal, tega ni našel; pokazalo se je, da je vsebina čisto nerabna. Njegova zgodovina nam podaja celo vrsto ponesrečenih poskusov. Tukaj ne dobimo povoljnega odgovora na svoje vprašanje; obrniti se moramo drugam. Estetiško naziranje je samo jedno izmej večih razmerij mej subjektom in predmeti. Poleg teoretiškega izpoznavanja razločujemo še jeden odnošaj, ki vlada mej subjektom in predmeti: slednji so tudi smoter našim željam. Treba je potemtakem prvi slučaj od ostalih dveh natanko ločiti in odstraniti od estetiškega naziranja vse, kar spada k ostalima dvema, zlasti k željam. Vrh tega je treba izločiti še nekatera čustva, ki imajo svoj početek v subjektu samem. Navadni človek se ne bo pomišljal, predmeta svojih želja imenovati lepega; popolnoma nerazumno pa je, kako vednostno izobraženi ljudje morejo v poželjenji iskati znak lepote. Poželjenje se nanaša na nekaj prihodnjega, kar se nam kaže le v daljavi, nejasno, dočim nam mora biti lep predmet jasno pred očmi, če ga hočemo presojevati. Ako bi bilo to lepo, česar poželimo, potem bi se lepota vedno preminjala. Predmet bi bil toliko časa lep, dokler bi bil smoter poželjenja; kadar bi se to zadovoljilo, ne brigali bi se dosti več za-nj, in znak lepote bi izginil. Lepota pa mora biti vender nekaj stalnega, ki izhaja iz predmeta samega; ona ne sme imeti samo subjektivnega izvira. Razven tega pa ne smemo pozabiti, da se poželjenje nanaša na silno veliko predmetov, katerih večina je brez vsake estetiške vrednosti. Kaj ima okusna pečenka ali kup zlata z lepoto sličnega?! Ljudje dajejo navadno še celo temu, kar je koristno, prednost pred lepim. Človek poželi pred vsem tega, kar mu obeta dobiček, brez ozira na to, je li lepo ali ne, in večina ljudij lepote še ceniti ne zna. To, kar je lepo, je sicer lahko predmet naših želja, ali vsled tega še ne dobi nobene lepote, če je nima uže samo po sebi. Istotako nam tudi čuvstva ničesar ne razjasne. Ta so sama po sebi temna in torej razločnemu izpoznavanju čisto nasprotna. Čuvstvo samo nam glede vsebine ničesar ne pove, lep predmet pa nam mora biti živo pred očmi, da moremo o njem sploh soditi in govoriti. Kadar teoretiško opazujemo stvari, nam je namen izpoznavanje, katero je pa možno le s pomočjo pojmov; če se ti zlagajo s predmeti, iz katerih so posneti, so resnični. Vse teoretiške vede se pečajo s predmeti samimi in skušajo iz pojmov napraviti organiško skupino. Štev. 2. VESNA 35 S pojmi samimi kot pojmi se vede, katere se opirajo na izkušnjo, ne pečajo, zato ker je to izven njihovega področja. Nahajajo se pa mej našimi pojmi tudi taki, katerih tako, kakor si jih mislimo, ne moremo obdržati, ker nastane v njih protislovje. Vender pa jih ne moremo zavreči, ker nam jih vsakdanja izkušnja sama neizprosno vsiljuje. Treba jih je popraviti in poiskati oni dosta-vek, s čegar pomočjo se protislovje odstrani. Ta način, po katerem filozofija pojme predeluje in prestvarja, imenuje Herbart »Methode der B eziehungen«. Filozofija torej nima drugega predmeta, kakor pojme same glede njihove vsebine, kajti s pojmi glede njihove oblike se peča logika. Teoretiško izpoznavani predmeti so glede na subjektivno stanja čisto indiferentni. Rastlinoslovec pri svojih poskusih ne bo cvetlice občudoval, ampak čisto objektivno preiskoval; ravno tako tudi filozof ne bo gledal na to, ali mu vsebina pojmov ugaja ali ne in ali ne nasprotuje njegovim željam. Objektivnost je prva zapoved v filozofiji, zoper katero greše oni, ki prinesejo s seboj razne predsodke; njihov razum je zverižen in povsod prej iščejo napake, kakor v svojih pojmih. Pri tem ravnajo nasprotno, kakor bi moral pravi mislec. Njihovi pojmi spačijo vsako stvar, ravno tako kakor nam zrcalo s krivimi ploskami kaže same karikature. Za teoretiško iz p o zna vanje imajo predstave ali predočbe samo takrat vrednost, kadar se nanašajo na predmet in se ž njim zlagajo, kadar se torej da ž njimi kaj izpoznati. Samo po sebi, brez onega nanašanja na predmet, so predstave za teorijo brez pomena. Pri teoretiškem izpoznavanji subjekt samo potrjuje ali pa zanikava, drugače so za-nj predstave čisto indiferentne, to je, da mu ne vzbude nobenega čustva ali želje. Dasi pa nimajo predstave brez nanašanja na predmete za teorijo nobene vrednosti, radi tega vender ne izgube vsega pomena. Seveda, ce so indiferentne, potem so nerabne; moremo pa jih opazovati estetiško, ne samo teoretiško. Tedaj dobe pristavek, ki se pokaže v tem, da nam ugajajo ali pa nasprotno ne ugajajo. Na ta način izgube predstave glede na izpoznavanje, to pa je jedina pot, po katerej pridemo do estetiških pojmov. Sedaj so predstave popolnoma nezavisne in proste vsakega objektivnega razmerja. Pojmi torej, pri katerih ne gledamo na to, ali se skladajo s predmeti ali ne, in kateri imajo ta pristavek, 1 u&ajajo ali pa ne, ti so estetiški. Estetiško ne izpoznavamo •ega, kar je, ampak le to, kar nam ugaja, ali karjelepo. 36 VESNA Štev. 2. O lepih predmetih moremo govoriti le tedaj, če imamo v mislih subjekt, kateremu ugajajo ali za kateri so lepi. Če ta odpade, izgubimo prvi pogoj, namreč oni subjektivni dostavek. Brez nanašanja na subjekt ne moremo govoriti o lepoti. (Dalje sledi.) Črtice o blaznosti. (Napisal Fran Goestl.) II. akor blaznost, tako je bila tudi simulacija blaznosti znana uže v starem veku. Da bi se izognil trojanski vojski, za katero sta ga hotela pridobiti Diomed in Palamed, hlinil se je Odisej blaznega, vpregel vola in konja v drevo in oral ž njima po pečinah. Palamed pa je iz-poznal njegovo lokavost ter položil pred vprego malega Telemaka. Da ne bi ranil sina, izognil se je oče, s tem pa se je izdal ter se moral udeležiti vojne. Ko so Atenčani izgubili otok Salamino ter se za njegovo zopetno pridobitev večkrat brezvspešno bojevali, sklenili so prognati vsakega, ki bi se drznil nasvetovati vnovič vojsko. Solona pa je sramota domovine zelo užalila. Da bi se izognil kazni in vender dosegel svoj namen, delal se je blaznega. V svoji simulovani blaznosti je navdušil Atenčane, da so si, smatrajoči ga pod posebnim varstvom in vplivom bogov ter slušajoči njegove nasvete, vnovič pribojevali lepi otok. Simulacija blaznosti je v obče zelo težka ter proti izvedenemu zdravniku vsaj za dalje časa skoro nemožna. V obče je redka. Največkrat jo še poskušajo zatoženci ali jetniki, da bi s tem preprečili kazen; časih jo opazujemo tudi pri vojaških novincih, ki se hočejo tako rešiti neljube jim vojaške dolžnosti, ali pa pri ljudeh, da bi razveljavili kake sklenjene pogodbe in se oprostili rešenja obljub in dolžnostij. Vender pa vlada mej ljudstvom še vedno tako velik strah pred blaznico, kateri bi bili izročeni v opazovanje, da uže radi tega le redko poskušajo to sredstvo uporabiti sebi v korist; vedo pa tudi, da jih čaka huda kazen, ako pride njihovo sleparstvo na dan. Simulant mora biti toraj obupa-nec ali pa hudobnež. Simulacija blaznosti je dalje tudi s tem zelo otežkočena, ker večina ljudij nima pravih pojmov o teh boleznih. Mal«kdo je imel priložnost osebno opazovati blaznike, ali vsaj deloma soznaniti se s pojavi teh lil Štev. 2. VESNA 37 boleznij iz medicinskih knjig. Večinoma se stvarjajo podobe blaznikov po popisih v raznih povestih, kjer pa tudi slučaji skoro nikdar niso popisani tako, kakoršni so v istini, — ali pa jim je znano to od gledaliških predstav. A tudi tukaj se črtajo pojavi blaznosti le malokdaj resnično; ako pa so slikani primerno in verodostojno, pokvarijo navadno igralci s svojim pretiravanjem in kretanjem skoro vso sliko bolezni. Tudi v obče izborno načrtani blazniki, katerih značaje nam riše Shakespeare, predstavljajo se celo na velikih odrih od izvrstnih igralcev malokdaj dovršeno, — kaj še od manj izurjenih ali celo od dile-tantov! — Ako pa simulant pozna bolezen ali posamezne pojave, tedaj se navadno uže izda s svojim vednim pretiravanjem. Sicer pa ne more vzdržati v normalnem stanji nihče te trudapolne in naporne uloge, ampak kmalu opeša in odneha. Zlasti miruje in počiva, kadar misli, da ni opazovan, torej ga skrivni opazovalec malo poprej besnečega, zaloti kmalu po tem v povsem normalnem stanji. — Izvedencu ne bo težko, uže po kratkem opazovanji izreči prave sodbe, ker ponašanje simulan-tov se razločuje bistveno od ponašanja v pravi bolezni. Simulanti obično besne in razgrajajo, pri tem se pa skrbno varujejo da bi se ne poškodili, — ali pa hočejo biti otožni, no, posreči se lehko, da jih zvijačno predramimo, da se izdajo; vedno in povsod se prizadevajo, da vse mogoče pojave blaznosti uporabljajo ostentativno. — Neizvedenca pa in lajika morda premotijo za manje ali več časa. Mnogo pogostejše, kakor pri zdravih ljudeh, nahaja se simulacija pri bolnikih. V prvi vrsti omeniti moramo histerijo. Histeriški bolniki in bolnice (ta bolezen se pojavlja večinoma pri ženskah, a tudi pri moških ni tako redka, kakor se je mislilo po-preje) imajo posebno nagnenje do pretiravanj in sleparij. Tako se tudi primeri časih, da simulujejo pojave blaznosti. — Vender se blaznost v istini pojavi cesto pri histeriških osebah; treba je torej natančnega in vestnega opazovanja, predno je možno izreči sodbo. — Tudi blazniki sami simulujejo časih. Marsikdo izmej njih hoče prevarati zdravnika ter oponaša pojave drugih blaznosti). V to ima vzgledov mej svojimi bolniki dovelj. Mnogo pogostejša pa je disimulacija. Blaznik hoče biti zdrav, da bi preje prišel iz blaznice in zopet užival svobodo. Zato si prizadeva, prikriti in zmanjšati pojave svoje bolezni. — Vsekako razvidiino, da se ne smemo prehiteti v »diagnozi« simulacije. Simulanti niso vselej povsem zdravi, marveč mnogokrat uže >oleli. Dokazati je treba, da sploh bolezni ni pri dotičniku, kajti lokaz, da so posamezni pojavi simulovani, še ne zadošča, da bi bolezen a" blaznost samo povsem zanikali. - 38 VESNA Štev. 2. Omeniti je slednjič še, da se ni ozirati samo na duševne pojave, temveč tudi na telesne, ki so vedno v spremstvu s postankom blaznosti. To je velik pomoček za razsodbo. (Dalje sledi.) V: Psevdoklasieizem in rusko slovstvo. (Spisal Z. Ž.) (Dalje.) Glavni zastopnik psevdoklasicizma na Ruskem je bil Lomono-sov. Po njem so se ravnali večinoma vsi pisatelji do Karamzina. Zato se imenuje tudi krog psevdoklasikov Lomonosovva šola. Mihajil Vasiljevič Lomonosov se je rodil okolo 1. 1710. v arh-angelskej guberniji. V mladosti je pomagal očetu loviti ribe. Veličastni pojavi severne prirode so dajali duška njegovi domišljiji, nevarnosti na morji so utrdile njegov značaj. Svojo krepko voljo in neustra-šenost je pokazal, ko je v januvarju 1. 1731. skrivoma pobegnil iz očetove hiše vsled silne ukaželjnosti. Po zvijači — izdal se je namreč za sina vaškega svečenika — bil je vzprejet v duhovniško «Slavjano-greko-latinsko akademijo», kjer je v največjem uboštvu preživel pet let. Po priporočilu učiteljev ga je petrogradska akademija z dvema drugima tovarišema poslala v inozemstvo, da bi popolnil svoje uke. Tri leta je poslušal v Marburgu matematiko in filozofijo, dve leti pa v Freibergu na Saksonskem metalurgijo. Leta 1741. se je vrnil v domovino, kjer je postal na petrogradskej akademiji adjunkt fizike, pozneje pa profesor kemije in fizike. Lomonosov je pisal liriške, epiške in dramatiške pesni. Prvo pesniško delo je izdal 1. 1739. v inozemstvu, kar je značilno za njegovo pesniško delovanje sploh. Tuja slovstva so mu bila vzor in po vzgledu nemškega pesnika Giinterja je zložil svojo prvo odo «Ha B3HTie XoTHHa». Akopram nima oda posebne poetiške vrednosti, vendar je znamenita v dvojnem oziru. Lomonosov je s to pesnijo odprl novo polje na še malo obdelanem ruskem slovstvu, postavil ode starih klasikov za vzgled ruskim pesnikom. Večja njegova zasluga pa je v tem, da je vvedel namestu silabiškega merila naglas. S to pesnijo se začenja nova doba v ruskem slovstvu. — V istem zmislu je zložil tudi svoje poznejše ode, izmej katerih sta najznamenitejši: «Bt. flem. noeinecTBi.fi Ha irpecT0.ii. EjiHcaseTU IleTpoBHM in Benepnee paBMtim.ieHie o TaOMcieMT. BCiHiecTBV Štev. 2. VESNA 30 Bo r.iviaio lic.niKaro rseiepimro cifiimi*. V prvej razvija nalogo, katero ima ruska vladarica (Elizabeta Petrovna) pri svojem nastopu, opisuje zma(ronosna podjetja njenih prednikov in se obrača v bodočnost, katera bo zahvalna carici, ako vvede razne preosnove v obrtu, kupčiji in v vojski. Prav po francozkih psevdoklasiških vzgledih je delal umetne prehode od snovi do snovi z opominom, naj pazijo bralci, kaj bo naznanila «lira voshiščena». V olepšavo rabi mnogobrojne primere iz grškega bajeslovja. Navaja samo hladne primere o Martu, ki se prestraši, ko zagleda meč v Petrovih rokah, o Neptunu, ki se trese gledajoč na rusko brodovje, o Minervi, ki bije z žezlom ob Rifejske gore, ter pripoveduje kako neso modrice Petra Velikega na Parnas. — V drugej odi se ravna o razdelitvi strogo po pravilih francozkega estetika B o i 1 e a u a. V vvodu (exordium) kaže na pojav severnega sija, v povesti (narratio) povprašuje učenjake, kako pojasnijo to naravno prikazen, v sklepu (conclusio) pa skuša sam razložiti vzroke. Prehodi so istotako psevdoklasiški. Kot epik je Lomonosov opeval junaške čine Petra Velikega v junaskej pesni «Peter Veliki*. Vso pesem je razdelil v dvanajst spevov, dokončal je samo dva. Po vzgledu «Enejide» je začel tudi Lomonosov svojo junaško pesem z besedo «Pojem». IIoh) ]ipeMy^paro poccificKaro XepOH, Tro rpaflti HOBhie, hojikh h cjdjiotli CTpoa. Kakor Eneja se mora tudi Peter bojevati proti nevihti; kakor pripoveduje Eneja svoje dogodke Didoni, tako tudi ruski car predstojniku soloveckega samostana. V svojej navdušenosti za carja je pesnik celo zašel tako daleč, da ga je primerjal z bogom. Nekoliko srečnejši je bil pesnik na dramatiškem polji. Njegovi dve žaloigri *r;\eMO(J)OHT,L» in «TeMnpa h Ccihmi.* nosita vse znakove psevdoklasicizma. Pri prvej žaloigri je pisatelj vzel celo snov iz starogrške zgodovine. Atenskega kraljica Demofonta zažene vihar na poti v domovino po razrušenji Troje na traško obrežje, kjer ga vladar Po-limnest gostoljubno vzprejme. V vladarjevej odsotnosti pa se zaljubi v njegovo krasno nevesto Iljono. — Druga nam podaje sicer dogodek iz ruske zgodovine rišoč žalostni konec tatarskega carja Mamaja, a tudi drugo žaloigro je pisatelj popolnoma prikrojil po francozkih vzorcih, skrbno je pazil na umetno razdelitev vsebine in na znane tri jednote. Junaki so večinoma le govoreče, ne pa delujoče osebe. Uprav v tem e jasno kaže njegova ne velika zmožnost za dramatiko. Lomonosov je imel mnogo pristašev. Najimenitnejši so: Heraskov, kumaro ko v, Petrov in Knjažnin. V začetku sta tičala tudi D e r- ,Vln 'n D m i trie v v sponah klasicizma; pozneje sta se srečno otresla 40 VESNA Štev. 2. tujega duha, — Dmitriev je celo v satiriški pesni «xIyacofi to.iki>« pošteno osmešil tedanjo slepo posnemajočo dobo. Heraskov (umrl 1. 1807 kot kurator moskovskega vseučilišča) je vzbudil občno pozornost s svojima episkima pesnima «Pocciari,a» in «B.ia,T,nM:ipi.j. — Narodi stoječi na vrhuncu omike kakor Italijani, Angleži in Francozi so imeli samo po jedno epiško pesen; na novo vzbu-divši se Rusi pa so se smeli ponašati z dvema epoma! Seveda po vrednosti ni prašal nikdo. Imenovali so Heraskova kar ruskega Homerja , katero ime je še ohranil, ko se ga uže davno ni nihče več spominjal, tako da bi tudi o njem lahko izrekli Lessingove besede, katere veljajo Klopstocku. «Poccia,i,a» opeva pregnanje Tatarov iz Ruskega. Snov je pesnik razdelil v 12 spevov po Vergilijevem vzgledu. Začetek je navaden: Iloio on. KapBapoBi, Pocciio CBo6o3K/(eHuy, IIonpaHny bjijictt. TaTapt h rop^ocTt imsjroHceHHV. V posnemanji celo prekaša svojega prednika. Pooseblja stvari, kakor zimo, krepost, sebičnost, dasi ne primerja Ivana Groznega bogu. (Konec sledi.) Vestni k Akad. društvo ..Slovenija" na Dunaji. Na V. rednem občnem zboru dne 16. sveč. je poročal t. predsednik o lepo uspelem koncertu in plesu, katerega je priredilo društvo v proslavo svoje petindvajsetletnice. Imenom odseka za izdanje spomenice je poročal t. Vencajz, da je redakcija gotova in se kmalu prične s tiskovno korekturo. T. poročevalec predlaga, naj se pokloni spomenica častnim članom in podpornikom «Slovenije». Predlog se vzprejme in istotako pritrdi zbor predlogu t. Voduška s pri-stavkom tiskovnega odseka, da pozove odbor vse bivše člane »Slovenije*, naj pristopijo društvu kot starešine. ¦—¦ T. Kokalj predlaga, da se pobira slavnostna doklada do konca drugega tečaja. Sprejme se. Voli se odsek petorice za prireditev slavnostnega komersa na dan društvene ustanovitve v maji. V odsek so izvoljeni tt. Žilih, Maselj, Kokalj, Vadnjal in Mazi. Od bratskih društev bila je zastopana »Zora*. — Zabavni del je vodil t. Z witter. ,,Slovstveni klub" v dunajskej «Sloveniji» je imel svojo IX. redno sejo 8. februvarja t. 1.; reditelj je bil phil. Iv. Zupanec, čital je phil. Komljanec «0 literarnej vrednosti pisem Stanka Vraza.» Spis je ocenil iur. Val. Žun. Referoval je phil. Jak. Zupančič «Kako se na prste šteje*. — X. redna seja je bila 17. t. m.; reditelj je bil med. Fr. Raz-nožnik, čital je phil. Iv. Zupanec « Pomen ničle v matematiki* in kriti-koval phil. Jak. Zupančič. Referoval pa je phil. F. Jančar o Staretovi knjigi »Kitajci in Japonci«. — XI. redna seja je bila dne 22. sveč. pod Štev. 2. VESNA 41 rediteljstvom phil. Jančarja. Čital je phil. Zupančič: «Dve besedi o četrtej razmeri*, kritikoval phil. Z upa n e c. Referoval je med. Raz n ozn ik o dr. Lampeta knjigi: »Jeruzalemski romar*. Klub sloven. tehnikov na Dunaji je imel VII. redno sejo dne 12. svečana t. 1. Predsednik Ciuha je povdarjal, da je klub napredoval tekom zadnjega časa v marsičem. Pomnožilo se je število članov, katerih šteje sedaj klub 25 rednih in izrednih, pomnožilo se je tudi število časopisov, tako, da dohajata klubu 2 strokovna lista, jeden leposloven in 6 političnih. Vedno bolj se kaže, kako potrebna je bila ustanovitev kluba, zakaj tehniki so preobloženi z delom in preoddaljeni od » Slovenije*, da bi mogli pohajati njeno čitalnico. Sploh je postal klub središče skoraj vseh jugoslovanskih tehnikov, poleg Slovencev se shaja v njem tudi lepo število Hrvatov in Bolgarov. Klubova knjižnica je še maloštevilna, ker porablja klub doneske članov za tekoče potrebe, ni mu nikakor mogoče nabavljati knjig; zato je naprosil odbor različne zavode, da bi darovali klubu nekaj del ter tako omogočili ustanovitev knjižnice. Misel za ustanovitev tamburaškega zbora se bliža tudi vresničenju Več članov ima uže posamezna godala, nedostaje le še «berde», kateri bode pa kmalu mogoče nabaviti, ker se je nabralo v ta namen uže nekaj prostovoljnih doneskov, za kar se je posebno zavzel t. Biluš. Posebno pridno se goji letos petje in v to si je najel klub «pianino». Neumorni pevovodja je t. Verbič. Živa debata se je vnela tudi o »izjemnem stanji* na graškej tehniki. Zabavnemu delu je bil stoloravnatelj t. Kohler, kateri je bil svoji nalogi povsem kos. jV jednej zadnjih sej je sprejel zbor v pravila novo točko, ki se glasi: «Podpornik je tisti, ki plača klubu na leto 4 krone. Podporniki nimajo nikakih pravic in dolžnostij.* Ta točka pravil je jako umestna, ker se je klubu boriti z raznimi težavami. Narodnjaki tega ne bodo prezrli, zakaj kdor vidi žalostne razmere po naših realkah spozna tudi, da je klub nekako —¦ rešilno zavetišče! — Stan kluba je: Dunaj, IV. Dan ha us e r g a ss e 3. pritličje. —c. —i. Srbsko akad. društvo „Zora" na Dunaji je imelo 7. sveč. t. 1. v srbsko-pravoslavnej cerkvi zadušnico (»napacTOC*) po Vuku Stef. Karad-ziču, ki je pred 30 leti umrl. Po zadušnici šlo je društvo korporativno na St. Marksovo groblje, kjer leže ostanki Vukovi, da položi na gomilo venec. 9. febr. t. 1. pa se je vršil v prostorni dvorani »Katol. Ressource* svečani komers v spomin dr a. Jo s. Pančiča, prvaka na polji prirodnih naukov. Na komersu je bil poleg srbskih akademikov lep broj dunajskih Srbov se soprogami in hčerami. Zastopana so bila oficijelno tudi druga slovan. akad. društva: »Češki omladinski spolek*, maloruski «Sič*, sloven. ferijal. društvo »Sava« (po g. med. Franu Govekar-ju, kot nam. predsedniku,) in sloven. akad. društvo »Slovenija* (po predsedniku g. phil. Jos. Zilihu). Izmej tujih gostov omenim le prof. Vukičeviča, Pera Pavloviča, Dušana stojcoviča, dra. Gjorgjevida, dra. Žeraiča, dra. Milovanica in Savo Stojkoviča. Predsednik »Zore*, g. Dimitrij Maric je pozdravil najprej kar najprisrčneje sleče, omenil velike zasluge slavljenčeve, ki je pokazal svetu, da Srbin i znanosti mora korakati s kulturnimi narodi. Obrnivši se k Pančevičevi iki zaklical je navdušeno «Slava mu!*, čemur so se odzvali stoje vsi pri- 42 VESNA Štev. 2. šotni. —Zatem je prečital tajnik g. Lazar Dimitrijevič premnoge brzojavke in pozdrave. Nato čital g. Jovan Knezevič, slušatelj pedagogije «0 životu i radu dra. Jos. Pančiča* ter naslikal slavljenca kot medicinca, prirodoslovca in pedagoga. Po oficijelnem delu se je začel pod stoloravnateljstvom g. dra. Gjor-gjeviča zabavni del. Poleg navdušenih napitnic gg. zastopnikov akad. društev in Srbov, katere so menjavale z narodnimi himnami dotičnih govornikov, (osobito je navdušil goste se samospevi narodnih popevk neki srbski nad-poročnik iz Belega grada), — slišali smo deklamacije in se divili krasnemu igranju na glasovirji dveh ljubkih Srbkinic. Razume se, da niso izostali plesi: gracijozno srbsko kolo, divja seljančica, umetni zaplet itd., ki so razvnemali plesalce in plesalke prav do zgodnjega jutra. —rič. Tehnika v Gradci. Odkar je ob priliki shodov v znani lanski zadevi o-reservni častniki in akad. društva», ki je vznemirjala bolj ali manj vse avstrijsko velikošolstvo, prekršil rektor graške tehnike pravo, ki varuje v avli zbrane akademike policijskega nadzorstva, niso se mogli tehniki sporazumeti z rektorjem. Silna razburjenost in ogorčenost na jednej, prestrogo zatiranje akad. svobode na drugej strani je rodilo neko ostro pisano brošuro, tiskano v inozemstvu, v kateri se razkriva in obsoja postopanje rektorjevo in prof. kolegija na graški tehniki. Očividno izvira ona knjižura iz graških tehniških krogov, dasi ni povedano niti ime pisateljevo, niti tiskarjevo. Radi prevelikega škandala, ki je nastal, ukazal je naučni minister, dr. vitez Ma-devski brzojavno zapreti tehniko in prenehati s predavanji. Vsi tehniki so se izrekli, da odobravajo omenjeno brošuro. Javno mnenje je odločno na strani akademikov. Na prošnjo deputacije tehnikov šel je graški župan dr. Portugal k naučnemu ministru in prosil, da blagovoli čim prej natanko preiskati odnošaje na graški tehniki, da odstrani mnogobrojne neznosne ne-dostatke ter kmalu zopet otvori tehniko. Dr. vitez Madevski je obljubil po možnosti ustreči prošnji tehnikov. — Zaključitev graške tehnike je vzbudila po vsej Avstriji, pa tudi v inozemstvu tem večjo senzacijo, ker je preteklo uže dokaj desetletij, odkar se je zaprla tem načinom kaka velika šola.* „Omladina" in — češko velikošolstvo. Mej tako zvanimi «omla-dinci* so obsojeni tudi: med. Jos. Dutka na 13 mesecev, jur. Hajn na 18 mesecev, jur. Sokol na 2ljt leti, advokat, koncipijent dr. Rašin na 2 leti in jur. Cižek na 6 leti. Zatozeni so bili veleizdaje, motenja javnega miru in vdeležbe pri tajnih društvih. Upamo, da se jih kmalu usmili carska milost ter jim odpusti kazen če uže ne povsem, vsaj povečem!! — Častni doktorat je podelilo vseučilišče v Budimpešti madjarskemu pesniku in romanopiscu Moricu Jokai-u povodom 50letnice njegovega pisateljevanja v prosincu t. 1. —; vseučilišče v Inomostu pa baronu G a u-tschu, bivšemu nauč. min. Osobne vesti. Promovan je bil na Dunaji dne 24. sveč. g. Peter K o š e n i n a doktorjem zdravilstva. — Po šesttedenskej praksi je bil imenovan g. drd. Fr. Regallv sodnijskim avskultantom v Ljubljani. — Gosp. Fran Prašil iz Radgone je bil te dni imenovan rednim profesorjem strojestavbin-stva na zaveznem politehniku v Curihu. * Vlada je izprevidela, da tudi pri profesorjih ni vse v redu. Tako je rektor \V. Hevne uže zapustil profesorsko stolico in tudi malo priljubljeni prof. M. Kowatsch se je moral umakniti. Štev. 2. VESNA 43 Iz Celja. — Izv. dop. — O celjskem gimnaziji se je uže marsikaj vzornega slišalo in pisalo; sedaj so si bili profesorji v laseh, sedaj je zopet mej dijaki ravs in kavs. Na ta način se ruši vedno bolj ugled tega zavoda. Pri slovenskem prebivalstvu gine bolj in bolj zaupanje v celjski gimnazij, ko sliši o neznosnih tukajšnjih razmerah. »Slovenski narod* je poročal resnično in obširno, kako smejo nemški gimnazijci brez kazni psovati svoje slovenske sodruge. Takih napadov na slovenske narodnost se je priobčilo uže dovolj; tukaj sam6 še slučaj, ki doslej ni prišel v javnost: Ko je pri deželnoborskej volitvi prodrl nemški kandidat, prinesli so si nemški gimnazijci dotično sporočilo v razred, prečitali je na glas v navzočnosti slovenskih sošolcev in potem so zmagonosno zatulili liki Vandalom in Tevtonom ter psovali in izzivali slovenske dijake. Ko se je to profesorju naznanilo, rekel je le: «Was gehen Sie die Wahlresultate an!» Tako se je vse končalo; nemškim razposajencem pa se ni jeden las ni zakrivil. Kaj bi se pač zgodilo slovenskim dijakom v jednakem slučaji 1 Javna tajnost je, da so imeli nemški mladeniči uže dalje časa dobro organizovano društvo, v katerem se je gojilo navdušenje za Bismarcka in ljubezen do Prusije. Vsem članom je bilo prepovedano kazenski občevati se slovenskimi sošelci. To se je tudi naznanilo. Zbog tega so se vršile sicer "Stroge in vestne« preskave, a glej čudo, dognalo se je, da so vse slovenski »denuncijanti * iz trte ovili ;* torej je treba te «denuncijante» strogo potipati. In res je dobil vsak, kdor je bil kot priča zaslišan, svoj delež, katerega je bil seveda pošteno zaslužil. dopise z mnogimi podatki in dokazi o pangermanskih dijaških zavezah na ljublj. gimnaziji, ki pa niso menda provzročile n'ti kake preiskavice. «Teutonia« in «Libertas» obstoje še vedno in brez skrbi on-dotni mladi Bismaickovci dalje «paukajo» in — «kneipajo». Opom. dop. 44 VESNA Štev. 2. Občinstvo je bilo jako zadovoljno, dijaštvu pa je sijalo veselje iz očij, saj si je bilo v svesti, da je zaslužilo priznanje s pridnostjo. Vender ne le dijaštvu, ampak tudi voditeljem (slav. ravnateljstvu, g. prof. Verhovcu in g. Hladniku) gre hvala. F—e. Listek. f Dr. Frano Rački 13. febr. v Zagrebu. Pokojnik, po katerem žaluje ves hrvatski narod, da, ves slovanski svet, je bil rojen 25. nov. 1829 v Fužini. Gimnazij je dovršil v Varaždinu in semeniške študije v Senji; zatem je studoval še na Dunaji bogoslovje in modroslovje ter se poleg tega marljivo pečal se slavistiko, pa tudi s tujimi jeziki. L. 1852 je bil posvečen v duhovnika, 1. 1853 pa je bil promovan doktorjem bogo- in modroslovja ter bil takoj nameščen v senjskem semenišči za učitelja zgodovine in kanonskega prava. Nad vse znanosti je ljubil zgodovino. Uže v Senji je napisal svoje veliko delo «-Viek i djelovanje sv. Cirila i Metoda* in še nekaj manjših zgodovinskih razprav za razne časnike. L. 1857 je šel v Rim za kanonika ilirskega kaptola sv. Jeronima, kjer je ostal tri leta. V tem času je iz bogatih rimskih knjižnic črpal prevažne podatke za zgodovino Jugoslovanov. L. 1861 je poklicalo tudi Račkega mej narodne borilce poleg prijatelja biskupa Strossmaverja. Znamenite a d r e s e iz onih dnij so delo Račkega. Razven teh je napisal celo serijo izbornih politiških člankov, ter izdal knjigo «Odlomci iz državnog prava hrvatskog za narodne dina-stije». V istem letu je izdal slovito cSlavensko pismo». L. 1864 pa je začel z Jagičem in Torba rjem urejevati znanstveni časopis «Knji-ževnik.» Naslednje leto je izdal z Jagičem «Asemanovo evangjelje*. V prvej seji jugoslovanske akademije 1. 1867 je bil izbran predsednikon, katero častno mesto je obdržal do zadnjih dnij. Popolnoma se je posvetil temu slavnemu zavodu, kateremu je bil duša. Svoje mnogoštevilne in korenite politiške in zgodovinske razprave so izšle večinoma v ' ljubkih Nedvedovih samospevov v Abtovem genreu, izšla je sam6 še neo-cenjena Vaupotičeva zbirka « sedem četverospevov* in Rašanova zbirka, če jo uže mej svoje štejemo, ki obsega štirinajst zborov. V kolikosti se pravo za pravo niti mnogo pritožiti ne moremo: 21 zborov v vsem, to je dosti, morda preveč cel6 za nekateri pevski zbor, ki se če hoče pošteno uriti v njih; drugače je glede kakovosti. Zbirka Vekoslava Vaupotiča, znanega mojstra na citrah, obsega 7 zborov, od katerih nas zanimlje s6sebno »Dijaška« na besede Stritarjeve v meri in delu stare »Gaudeamus igitur*. «Slovensko geslo* po Aškerčevih besedah je znano izza zadnje pevke slavnosti v Mariboru. Tem se pridružuje se patrijotiški «Hymnus» po Stritarju. Vsem tem skladbam moramo po polnem odrekati značaj čveterospevov : i po sebi i po skladbi so zbori za prav obilen moški zbor. Točke: «Da me ljubiš, dekle lepo», "Tvoj spomina in «Tolažba» se uže bolje prilegajo gornjemu naslovu. Koncem se vsporeja še «01gi», narodna pesen, melografovana na murskem polji, katero je skladatelj harmonizoval. Melodije so prijetne, le tu pa tam vender malo preveč spominjajo na - naše narodne, pa tudi umetne zanarodnele pesni. Izvestno se bodo priljubile občinstvu, saj stavek je prejednostaven, nekako tak kot v Žirovnikovih zbirkah »Narodnih pesnij«. Glasbeni postopi pa na mnogih mestih niso upravičeni, dovoljeni, akopram morda ugajajo ušesu. Isto bi sodili o Rašanovej zbirki. — — Uverjeni smo pa, da se bodeta obe zbirki mej narodom razširili in da bodeta uže z ozirom na dobrodelni namen (prve zbirke čisti dohodek je namenjen dunajskemu slov. velikošolskemu društvu, druge pa »Družbi sv. Cirila in Metoda za Istro*), — čim prej razprodani. Razne težkoče, v obče pa še nebroj drugih ovir in neprilik provzroča, dasi priporočamo omenjeni zbirki kar najbolj, da omenjene skladbe ne za- oscajo ni umetniškemu zanosu ni narodovi potrebi. Vidnega napredka v premnogih takih skladbah nikakor ne najdemo, saj so take kakorsne so skladali naši dedje in — stari organisti. Zato pa bi kar najbolj želeli, da bi naša 'Glasbena Matica*, ki nam je podala uže toliko zares dobrih in prikupljivih vzorcev in ki nas hoče v kratkem obdariti zopet z novo harmonizovanimi narodnimi pesnimi, kate- 48 VESNA Štev. 2. rim smo se z radostjo divili v koncertih lanskega leta, čim preje tem bolje v sporazumu s priznanimi našimi skladatelji, umetniki in najuglednejšimi pevskimi društvi osredotočila in začasno nekako monopolizovala izda-vanje glasbenih produktov. Bolje malo, pa izborno! S tem bi izvestno na jednej strani zmanjšala narodni davek, na drugi pa zagotovila vzmnoženje in popolnjenje našega glasbenega slovstva po ¦ istinitih potrebah narodovih, ne pa po samovoljnem, akopram dobromišlje-nem, a le diletantskem nastopu skladateljev. «srednjih vrst* ! Dixi! Ivan Rešetar. „Omladina" se imenuje novoustanovljeni dijaški mesečnik Srbov, ki bo izhajal v Zagrebu. Stane za vse leto 3 krone. Italijani o Rusih. Te dni je izšla v Milanu zanimiva knjiga: «La Russia Contemporanea*. Nuovi studi di Tomaso C ari e 11 i, segretario della legazione Italiana a Pietroburgo. — Vsebina: 1. Dali' Italia alla Russia; 2. Slavofilia; 3. II panslavismo; 4. Lo tsarismo; 5. L'ortodossia; 6. II ni-hilismo; 7. Un po'di psicologia del popolo russo; 8. La scienza russa; 9. L'arte russa; 10. La letteratura russa; 11. Conclusione. — Knjiga ob-, sega 520 stranij in stane štiri lire. Listnica uredništva in upravništva. •Ahasverus« v C. — »Čez polje . . .» in »Zimsko popje« (III.) porabno. Za redne dopise se priporočamo. Pozdrav. Gosp. A. M—j v T. — Hvala na Vašem laskavem priznanji, da smo »vsestransko znatno napredovali.« Počasi sicer, a vender! V znanih Vam razmerah in zamerah nam je bilo žal, nemožno storiti več. Pa zopet v prih. letu! — Da bi priobčili »program refor-movane Vesne«, zdi se nam nepotrebno. Saj veste: ,obljuba dolg dela,' na čemer trpe najbolj baš oni listi, ki delajo koncem in pričetkom leta največjo reklamo in najlepše obljube, katerih pa vsled izpreminjajočih se osebnih in občih odnošajev cesto niti ne morejo izvršiti. Kdor ima oči, bere naš program v spisih in dopisih. Nova »Vesna« seve ni pisana za »otroke«, ampak izključno za uže odraslo mladino in za starejše, izomika-nejše slojeve ljudske, ki se brigajo za težnje in napredek mej slovan dijaštvom. — Poslano porabimo v III. št. Živeli! »Marko« v Lj. Ne odrekamo Vam spretnosti, vsekako pa »Vipavskej deklici« ne-dostaje še ostre pile. «Glasn<3« — »rujnč«; »krasna — do dna«; «onemel — vnel«; »d<5l — stol«, i. t. d. niso rime. Torej le pilite — Levstik je pilil do smrti svoje pesni — pa nam pošljite kaj zrelejšega I Bog! Po jako neljubej nepaznosti vrinila se je v zadnej štev. napaka, da je uprav-ništvo v Celji, kar popravljamo s tem ponavljajoč, da se naj pošilja naročnina samo na Dunaj. Današnjo številko smo tudi še nenaročnikom poslali „na ogled", tretjo dobč samo' naročniki. — — »VESNA« izhaja 20. v meseci na 24 straneh ter stane za vse leto 2 gld. Rokopise, dopise in naročnino sprejema uredništvo in upravništvo na Dunaji: Wien, VIII., Lange Gasse. 48. Odgovorni urednik dr. Fr. Tominšek. — Zalagajo »Vesnani« na Dunaji. Tiska Dragotin Hribar v Celji.