OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VUL. XXIX.—LETO XXIX. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEKj, NOVEMBER 22, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 230 Armada prevzela proge v Palestini V PONEDELJEK PRIDE LEWIS PRED SODNIJO JERUZALEM, 21. novem-bra. — Britske vojaške oblasti; so danes prevzele vse železniške j ^ ^ Pn%C v Pakstini m naznamk^ TAAASHnVCrTOIf, 21. nov.--Ker John L. m pn- bodo iste skozi 24 ur na dan | Pi'Gcil stavke rudarjev v premogovnikih, se bo moral v ^stražsne, da se jih zaščiti j ponedeljek zagovarjati na sodišču radi preziranja sodne Pi'ed napadi od strani Židov-, oblasti, nakar se utegne zgoditi, da bo obsojen v zapor. podtalnih čet. | Ker Lewis ni dal nobena na-*" : nlfi vlaki bodo vozili vodila za nadaljevanje dela in ^opni vozovi, in na progah Bevin nasprotuje I predlogu Molotova i glede vojaških čet Čeie v nesovraijiih deželah naj bi se odkrile le v zvezi z diskusijo o razoroženju VOZOVI, in na bodo na razdaljo vsake pol mi- ^ postavljene posebne stražnice. Naciji poizkušali ^asno sterilizacijo CHICAGO.—Glasilo ameriške travniške zveze je danes obja-poročilo, ki pravi, da je pre-'®kava nacijskih zdravniških eksperimentov dokazala, da so "^•^iji med vojno delali eksperi-J|^6tite za masno sterilizacijo %zaželjenih elementov." Med ostalimi so nacijski ''3-vniki osebe, ki so prišle iz-Polnjevat razne uradne listine, '^postavili X-žarkom, ne da bi ^''■'zadeti za to sploh vedeli, v da se preizkusi to me- ° kot sredstvo za sterilizacijo. ^A1>UŠNICA ^ ponedeljek zjutraj ob 7:30 \ se bo brala zadušnica v cer-J'i Marije Vnebovzete na Hol-es Ave. ob 30-dnevnici smrti . /'htia Tomažiča. Sorodniki in j j^telji so vabljeni, ^^vila udeleže. ^OVo da otv, PODJETJE ^oznani Peter Bukovnik je oril Ohio State Beverage tr-na 7316 Broadway Ave., postreže odjemalcem z Y)i-vinom in šampanjcem. Na-tudi pripelje na dom ter Priporoča za nabavo pijače svatbe, veselice in domače %ave. ker je ob polnoči včerajšnjega dneva končala veljavnost pogodbe, se je stavka dejansko začela in skoro vseh 2,250 premogovnikov v deželi je nehalo obratovati. Tudi rudarji trdega premoga zapuščajo delo Položaj je še bolj težak, ker poleg 400,000 rudarjev, ki kopljejo mehki premog, po poročilih, ki prihajajo, zapuščajo delo tudi rudarji, ki so zaposleni na antracitskih poljih pri kopanju trdega premoga. Ti poslednji zapuščajo delo v znak "simpatije." Uradno se še vedno ne more reči, da je to "stavka," kajti končanje dela je sledilo po tradicionalnemu pravilu rudarjev "ni pogodbe, ni dela." Poligamija pred vrhovnim sodiščem Reuther poživlja CIO unge, da se pripravijo na veliko borbo Sanfillipo oproščen! V zadnjih številkah smo poročali o slučaju Thomasa Sanfillipo, ki je bil obdolžen umora prvega reda. Porota je včeraj izrekla sodbo, po kateri je Sanfillipo vsled nezadostnih dokazov bil oproščen. Kot je znano, je obtožba temeljila na nezadostnimi do- WASHINGTON. — Vrhovno sodišče Zed. držav je s 6 glasovi proti 3 odločilo, da so poliga-mične poroke, ne glede na to, če se iih skuša zagovarjati z verskim prepričanjem, protipostav-ne in da take poroke predstavljajo kršenje zveznega zakona (Mann Act), ki določa, da je prevoz ženske iz ene države v drugo za nemoralne namene, zločinsko dejanje. Vrhovno sodišče je potrdilo obsodbe šestih mormonskih fun-damentalcev, ki so bili spoznani krivim pred zvezno sodni jo v Salt Lake City, Utah. Sodnik Doup:las ie v večinski odločitvi izjavil, da ako bi se vera mogla rabiti kot obramba za poligamične poroke, bi se ne moglo kaznovati nobenega nemoralnega dejanja, katerega bi se zagovarjalo s trditvijo, da je bilo izvršeno iz verskega prepričanja. Proti potrditvi obsodb so glasovali sodniki Murphy, Black in Jackson. Sodnik Jackson, ki je katoli- Kazi, odnosno kar je pričalo pro- č&n, j® v ma#jjšiuski odločitvi ti Sanfillipu, je bil njegov klo- ^avil, da je poligamija ena buk in drobci stekla v njegovih o^ika zakonskega življenja, ka-hlačnikah. |tere ne gre zamenjati s prosti- tucijo in nemoralnostjo. Jack-j son je tudi argumentiral, da je j Mann-ova postava naperjena iz- 1 POPRA VLJALNICA STROJEV A. Potokar Appliance Studio ključno proti "belemu si^nj na 1027 E. 185 St. popravi vsa-1 kovrstne šivalne stroje, jih preuredi, da električno deluje ter modernizira. stvu" in komercialni prostituci- ji, ne obče. pa proti nemoralnosti v čudež lahko reši ponesrečeno ^^sadko ameriškega letala v Alpah I Zahteva se več denarja I za oskrbo dreves j Mestni gozdar Scanlon je včeraj izjavil, da bo odstopil, ako __I mestna vlada ne preskrbi več smo poročali o letalski | Poizkusi se vršijo dalje, »na- j denarja z a oskrbo dreves i n lj.®'"®Či, ki se je pripetila na ita-' vzlic temu, da je vodja ekspedi- rastlinstva v parkih. V ta na-' cije Col. Charles Johnstčn izja- nien je sedaj dovoljenih $115,- vil, da ni nobenega upa, da bodo 000 na leto, medtem ko bi sc ponesrečenci prišli živi iz svo-' samo za oskrbo dreves potre-jega obupnega položaja. Isto je bovalo $75,000, je dejal Scan-prislo od strani nekega franco- loti- V mestni službi se sedaj I* "» 11«. 1L(&- lij^.^'^o-francoski meji, ob pri-' katere je 11 članov posadke t^ilo Wa v obupen položaj v predelih, zasutih s Som. Zaradi visokega snega tlOi ^''etnenskih neprilik ni bilo '4(1 Izjavili so, da so vse' kor so preživeli potniki še pri j velandu povečala svoje naprave Popadle. Isto tako z itali-lmoči, da jih pošiljajo. 1^ ® strani prihajajo poroči- j Vest o tragičnem dogodku, ki 'o ^ jc .storjeno vse, kar je bi-1 je povzročil, da je 11 oseb živih letna seja v nedeljo dopoldne ob 9. uri se vrši letna seja društva Car-niola Tent št. 1288 TM v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Članstvo se vabi, da se seje udeleži polnoštevilno. IlOi Soče. da se reši posadko, obsojenih na skoro gotovo smrt. seboj šest težkih I je povzročila posebno tu v Ame-I riki veliko razburjenje. ter v ta namen potrošila vsoto 40 milijonov dolarjev. Zgradila bo več novih plavžev in delavnico za produkcijo jekla po novem procesu, pri katerem se uporablja kisik. iz bolnišnice Mrs. Jennie Peterlin-Pockar se je vrnila iz bolnišnice na svoj dom na 1298 E. 168 St., kjer jo prijateljice sedaj lahko obiščejo. Zahvaljuje se vsem za obiske, darila, voščilne karte in cvetlice, ki jih je bila deležna. Novi grobovi FRANK SUHADOLNIK Kot smo že včeraj poročali, je po dolgi in mučni bolezni preminil v mestni bolnišnici Frank Suhadolnik, star 56 let, stanujoč na 977 E. 140 St. Doma je bil iz Preserja pri Ljubljani, kjer zapušča tri sestre in več sorodnikov. Tukaj je bival 26 let in ie bil član društva Cleveland št. 126 SNPJ, društva Clevelandski Slovenci štev. 14 SDZ in podružnice št. 5 SMZ, kjer je bil preje več let tajnik. Zapušča žalujočo soprogo Fran-Mjkkar. doma iz Nadleska pri Ložu, hčer Mrs. Frances Weisbarth, sina Franka, sestro Mrs. Gertrude Gustin in več sorodnikov. Pogreb se bo vršil v soboto zjutraj ob 7:45 uri iz Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. v cerkev sv. Jožefa na E. 144 St. in St. Clair Ave. ob 8:30 uri in nato na Calvary pokopališče. ¥ WILLIAM POPOVIC Po kratki in mučni bolezni je preminil v East End bolnišnici poznani William Popovič, star 39 let. Stanoval je na 530 E. 152 St., kjer je zadnji dve leti vodil restavracijo. Rojen je bil v Clevelandu in je bil član društva Loyal Order of Moose št. 117 in Eagles. Tukaj zapušča soprogo Elizabeth, rojeno Ro-sel, tri otroke: Elizabeth, William ml. in James; brate: John, Nicholas in Peter, sestro Mrs. Anna Rosel in vec sorodnikov. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 8:45 uri iz Želetovega pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 uri in nato na Calvary pokopališče. Molotov za carinsko zvezo med Trstom in Jugoslavijo ATLANTIC CITY, N. J., 21. novembra — Predsednik United Auto Workers unije Walter P. Reuther je danes apeliral na konvencijo CIO, da začne zbirati ^klad 12 milijonov dolarjev za borbo, ki bo potrebna, ako bodo hotele unije CIO priboriti mezdna zvišanja, ki so potrebna spričo rastoče draginje. Reuther je v govoru pred kon-"^ vencijo med drugim rekel: "CIO mora povedati republikanski stranki, reakcionarnim demokratom z juga in veliki 'gangi' industrialcev z Wall Streeta, da vojne nismo borili za to, da dobimo novo depresijo. Svari pred novo "sedečo stavko" industrijskih magnatovj "Ako bo šla industrija zopet na sedečo stavko, kakor je storila zadnjič, ko je delavstvo nastopilo z zahtevo za zvišanje mezd, tedaj se ne bomo podali, temveč šli bomo v boj." Reuther je imel svoj govor v prilog poglavitni resoluciji, nanašajoči se na mezdni položaj, ki je bila predložena konvenciji CIO. Rekel je, da se mora ustvariti tako močan sklad, da se bo iz njega mogla nuditi pomoč vsaki CIO uniji, ki bo morala iti v boj za več plače. V drugih resolucijah, ki so bile predložene konvenciji, se apelira na predsednika Tnimana, NEW YORK, 21. nov. — Sovjetski sjunanji minister Molotov je na snočnji seji velike Četvo-rice zahteval, da se med Trstom in Jugoslavijo ustvari carinska zveza. S tem je delo konference obtičalo na mrtvi točki. Predlagana carinska zveza bi dala Jugoslaviji važne ekonomske prednosti v tržaškem svobodnem ozemlju. Pariška mirovna konferenca je priporočala strogo prepoved posebnih zon v območju Trsta in katerekoli izključne ekonomske dogovore. Navzlic temu pa je Molotov zahteval, da se v zakonik upravo Trsta vključi naslednja točka: Zapadne sile vodijo opozicijo proti predlogu "V svrho zagotovitve zadovo-da obdrži in vsili kontrolo ren- ^ ijivega gospodarskega razvoja tov in da proglasi pomiloščenje y svobodnem tržaškem ozem-6,000 oseb, ki radi verskega pre- iju, naj se upostavi gospodar-pričanja ali vesti niso hoteli biti' sko sodelovanje med svolwdnim vojaki, vsled česar so bili obso-1 ozemljem in Jugoslavijo." POBIRANJE ASESMENTA Jutri večer se bo pobiralo asesment pri ^ruštvih, ki zborujejo v Slovenskem domu na Holmes Ave., v ponedeljek večer pa pri onih, ki zborujejo v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. in v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Prosi se članstvo, da to upošteva in plača svoj društveni asesment ob času. Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! jeni v zapor ali na izgubo civilnih pravic. Poziv na učitelje, da se organizirajo v CIO unijah V neki resoluciji se tudi poživlja ameriško učiteljstvo, da sledi vzgledu delavstva v temeljnih industrijah in se organizira v CIO masnih unijah v svrho izboljšanja svojega položaja. "V ameriškim šolskem sistemu obstoji kriza, kakršne ne pomni zgodovina te dežele," je rečeno v tozadevni resoluciji. "Učiteljske plače so sramotno nizke, šolstvo je zanemarjeno in v šolah ni toliko učiteljskih moči kot se jih dejansko potrebuje. "CIO nudi ameriškemu uči-teljstvu organizacijski instrument, z uporabo katerega se da rešiti kriza našega šolstva." Nato se učitelje poživlja, da postanejo člani CIO unije za javne nameščence, United Public Workers, katere predsednik je Abraham Flexner, eden izmed levičarskih voditeljev CIO. RAZPRODAJA V TEKU Pri Norwood Appliance & Furniture na 6104 St. Clair Ave., je sedaj v teku velika selitvena razprodaja. Ako potrebujete ali si nameravate nabaviti kakšen komad za dom, imate sedaj priliko istega dobiti po znižani ceni. Tudi božična darila si lahko nakupite in prihranite denar. To bi pomenilo carinsko zvezo, skupno upravo železnic v tržaškem ozemlju in druge oblike ekonomskega sodelovanja. Bevin in Byrnes sta rekla, da bi bila taka uredba v nasprotju z idejo svobodne luke in svobodnega ozemlja. Byrnes je opozoril Molotova, da je bil sličen predlog na mirovni konferenci v Parizu zavrnjen z dvetretjin-sko večino. Kakor izgleda, je italijanska vlada z naročilom svojemu poslaniku' tukaj, da se z Jugoslavijo začne direktno pogajati, spravila Byrnesa in Bevina v zadrego, ker zapadne sile takim pogajanjem očividno niso naklonjene. LISTNA VESELICA Nocoj se vrši letna veselica Centralnega odbora organizacije Maccabees v Slovenskem na- f rodnem domu na St. Clair Ave. Za ples bo igral Pete Smickov orkester in za prvovrstno postrežbo bo pa skrbel veselični odbor. Makabejce in ostalo občinstvo se vabi na udeležbo. DOSPELI NA POGREB Na pogreb umrlega brata Franka Ivančiča sta prišla brat John Ivančič iz Marble, Minn., in sestra Mrs. Uršula Valenčič iz Hibbinga, Minn. Pokojni zapušča v stari domovini tudi brata Jožefa in sestri Ivanko in Marijo. ^^Hcert in igro "Stari grehi" priredi podružnica št. 106 y korist otroške bolnišnice v Sloveniji. Pričetek uri popoldne v SDD na Recher Ave. V NEDEUO, 24. NOV. Pevski zbor Jadran poda koncert in igro "Ženin iz Amerike," v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Road. Pričetek ob 4. uri popoldne. .n ;tran2 ENAKOPRAVNOST 22. novembra, 1946 ^ENAKOPRAVNOST" Owned «nd Published by TKE /•'XKWICAN XUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO «231 sv. I.AIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 XsMut-a kvKf) Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznasalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)_____ For Half Year—(Za pol leta)___ Far 3 Months—(Za 3 mesece)___ _$7.00 _ 4.00 . 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki). For One Year—(Za celo leto)____ Fox Half Year—(Za pol leta)__ For 3 Mouths—(Za 3 mesece)__ -$8.00 _ 4.50 - 2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto)__ For Half Year—(Za pol leta)___ -$9.00 _ 5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Clevelanii, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 PROBLEM BREZDOMCEV IN ZATOCENCEV V okvir j tf organizacije Združenih narodov se nahaja tudi odbor, ki se ukvarja z problemom brezdomcev. Sedaj se nahaja pred tem odborom naloga, da se začrtajo pravila tako imenovane Mednarodne organizacije brezdomcev in zatočencev, odnosno razmeščenih oseb. Kakšnih 1,000,000 do 1,200,000 teh oseb se nahaja po raznih delih zahodne Evrope, kamor jih je razmetala vihra vojne, prisilno odpel j an je od strani nacistov na suženjsko delo, prostovoljno begunstvo, ali pa beg pred kaznijo, katero pričakujejo kot vojni zločinci, kolaboratorji in izdajalci. Kot razvidno, je mogoče podeliti iste v kategorije. Pri tem pa so pri odboru težave, kajti ni še najdena definicija, katere grupe spadajo v brezdomce, katere so pa grupe navadnih kolaboratorjev in vojnih zločincev. Pri teh diskusijah okrog začrtan j a pravil te mednarodne organizacije prihajajo do izraza nasprotna gledišča. Tako bi se z ene strani hotelo pokriti vse razmeščene osebe brez določen j a kategorij z enim skupnim statutom, čemur pa se zoperstavljajo v prvem redu delegati-Sovjetske ^ zveze, Poljske in Jugoslavije. Sovjetski delegat pri odboru Višinski pravi, da je cilj organizacije, da pospeši vračanje razmeščenih oseb v njihove države in da se jih V,tem podpira v kolikor želijo, da se vrnejo, toda naglasa, da se določijo kategorije, ker SQ med te ppmeš^i tudi elementi, ki nikakor ne spadajo niti med "brezdomce", niti med "zatočence". Njih cilj je,^ da onemogočijo repatrijacijo tistih, ki so bili oddaljeni od svojih domov, bodisi kot suženjski delavci, vojni ujetniki, civilni begunci itd. Razumljivo je, da to predstavlja problem, ki ga ni lahko rešiti. Ne zato, ker za njega ne bi bilo rešitve, temveč ker so s tem problemom povezani politični razlogi čen. sto vešče prikriti z besedo "humanitarnost". Na primer ne bi bilo težko odločiti, v katero kategorijo spadajo oddelki tako imenovanih Ragozin oddelki belih Rusov, ki so jih organizirali nacisti. Ti oddelki so šteli do 10,000 mož in so leta 1943 aktivno sodelovali v akcijah proti jugoslovanski armadi. Sedaj se nahajajo organizirani v "Ruskem emigrantskem odboru" in vršijo intenzivno gonjo proti Sovjetski zvezi v raznih taboriščih za sovjetske ujetnike. In ne samo med sovjetskimi ujetniki, temveč na sličen način isto vlogo igrajo razni odbori jugoslovanskih četnikov, ustašev in domobrancev v taboriščih za jugoslovanske begunce in brezdomce, kakor tudi med Poljaki Andersove emigrantske vojske. Vsi ti se nadejajo, da bo prišel dan, ko bodo stopili v akčijo proti sedanjim vladam njihove lastne države. Iz tega razloga ovirajo tudi tiste, ki se želijo vrniti nazaj in ki nimajo nobenega razloga, da se ne bi vrnili. Kako piorejo ti pričakovati pomoč od te Mednarodne organizacije za brezdomce in zatočence? Paradoksalno je torej, da bi takšno organizacijo, ki ne bi začrtala jasno črto med raznimi skupinami podpirala, recimo. Sovjetska zveza ali pa Jugoslavija! 2e 5. junija leta 1946 je v New York Timesu bilo pri-občeno poročilo iz Nemčije, ki se naslanja na izjavo angleških oblasti in odkriva, da člani bivše jugoslovanske kraljevske vojske pošiljajo orožje v Jugoslavijo, za akcijo proti jugoslovanski vladi maršala Tita, torej v cilju, da se 7. silo vrže to legalno vlado. V poročilu je omenjeno, da se podtalno vrši tihotapljenje orožja in municije v Jugoslavijo in sicer iz Nemčije in Avstrije. Ta organizacija se nahaja pod upavo 40 generalov bivše jugoslovanske kraljevske armade in njihov glavni sedež je v Mondelu. Tako izgleda taborišče, ki se ga smatra za razmeščene osebe in brezdomce, toda stvarno pa je sedež uporniške armade. V juliju mesecu je ta isti časopis priobčil poročilo, da so v mestu Verde v Nemčiji četniški oddelki priredili demonstrativne pogrebne ceremonije za Dražo Mihajloviča. Vsi so bili oblečeni v kraljevske uniforme, ali pa nosili uniforme tujih policijskih oddelkov. V časopisu je bilo poročano, da so Jugoslovani v taborišču Verde organizirani na popolnoma vojaški podlagi. Dalje se nahajajo skupine "kraljevskih jugoslovanskih oficirjev" v Eboli, Italija, pod poveljstvom kvizlinga Miodraga Dasjanoviča, v taborišču St. Johan v Avstriji, pod poveljstvom rekega POLITIČNI BEGUNCI USTVARJAJO MEDNARODNO ORGANIZACIJO UHEBNIKOVA POŠTA RIM, 17., nov. (O.N.A.) —Iz zanesljivih virov prihaja vest, da so se politični begunci, katerih imena se večkrat nahajajo na seznamih vojnih zločincev v deželah tako-zvanega "sovjetskega bloka," združili v mednarodno organizacijo, kije razpredla svoje mreže v vse prestolnice Evrope, z glavnim sedežem v Rimu. Ta organizacija, ki si je na-*-- dela ime Fed<2vaLii kluo sred-iT|*X o0't*rknf||Ti nje Evrope, ima svoje podruž-| dgrOllOJll T lanjO nice tudi v Zed. državah Cilj je| JaneŽiČ Ha oWskU borba proti komunizmu", članstvo sestoji iz Poljakov, Leton-jV CleVelaildll cev, Madžarov, Hrvatov, Srbov in drugih Jugoslovanov, iz Slovakov, raznih četnikov, ustašev itd. Vaš dopisnik je imel razgovor s Ferdinandom Durcan-skym, zunanjim ministrom ta-kozvane slovaške republike, ki je kot zaveznik Hitlerjeve Nemčije napovedala vojno Rusiji, Poljski, Veliki Britaniji in Zed. državam. Durcansky živi v Rimu brez vsakega potnega lista in je že večkrat potoval v Francijo, navzlic temu, da ga nima. Izjavil je, da je njegov cilj, da bi svet dokončal delo, katero je bil on začel, in brez odlašanja napovedal vojno Sovjetski uniji. Poleg Durcansky-ja so glavni vodje tega kluba Pavelič in Vladimir Maček. Masaryk obsodil vojne govorice NEW YORK. — Minister za zunanje zadeve čehoslovaške republike Jan Masaryk, ki je obenem tudi vodja čehoslovaške delegacije pri Združenih narodih, je danes izjavil, da ljudje, ki govorijo o novi vojni, vršijo zločin. Omenil je, da se v Evropi še vedno vrši revolucija, ki se ni končala, 'temveč'se vrši naprej od francoske revolucije do današnjega dneva. Trditve, da se Cehoslovaška nahaja za "železnim zastorom," je označil za navadno glupost. Omenil je, da se v Evropi vršijo velike spremembe in da je mogoče in potrebno obdržati en svet. NAPETOST MED ČEŠKO iN U. S. ZMANJŠANA WASHINGTON, 21. nov. — Napetost med Zed. državami in Češkoslov&ško se je danes nekoliko zmanjšala, ko je državni department naznanil, da je praška vlada pogojno obljubila podpirati ameriški program za odstranitev z a vir mednarodni trgovini. v skupini jugoslovanskih in-žinirjev, tehničarjev in raznih strokovnjakov, ki so prišli v Zed. države po zaslugi UNRRA, da se seznanijo z načinom dela v Ameriki,! se nahaja tudi Slovenec Fran jo Janežič, doma iz Štajerske, ki je po poklicu specialist za rastlinske bolezni. Janežič je obiskal tekom svojih študij v Ameriki razne zavode in ustanove, ki spadajo v njegovo stroko, v cilju, da se seznani z novimi metodami, novimi iznajdbami in opremo istih, da bi tako na podlagi dobljenih skušenj mogel koristiti svoji domovini. Na potovanju skozi Cleveland, kjer stanuje pri stricu svoje žene, Leanderu M a k u c, 16203 Huntmere Ave., se je Janežič osebno oglasil tudi v našem uredništvu. Odličnemu gostu kličemo dobrodošlico z upanjem, da se bo v naši slovenski metropoli počutil kot doma! SPET MORSKA KAČA! RIM—Pravijo, da se je baje v severni Italiji, in sicer v jezeru Como pojavila ogromna morska kača, z velikimi rogovi in velikansko hrasto, ki, je zelo podobna tisti morski kači iz starih pravljic, ki je ogrožala mornarje in ribiče po večinoma v Severnem i^^orju. Prebivalstvo okolice Lagga di Coma je zelo razburjeno in v poročilih je pomešan tudi dobri del domišljije. Pravijo, da je morska kača dolga 100 čevljev in da so jo videli ribiči, ko je prišla na površje. Ko so jo neki hrabrejši ribiči napadli, se je prevrnila čez n ihovo ladjo in se pogrez-nila nazaj v globino jezera, od koder se ni več pojavila. DEI.EGAT Z. N. ŽRTEV ROPARSKEGA NAPADA NEW YORK, 21. nov. — Žrtev roparskega napada na ulic: je postal 42-letni ukrajinski delegat Gregorij Stadnik, ki prisostvuje zborovanju Združenih narodov. Stadnik je 'oil oropan in obstreljen v nogo, toda njegovo stanje ni nevarno. Cedomira Petroviča in v taborišču Darmstadt, Nemčija, kjer se na večjo skupino jugoslovanskih vojnih ujetnikov vrši pritisk, ^da se ne vrnejo domov. Po poročilu tistih, ki so zbežali iz teh taborišč, je razvidno, da se vrše na takšne razmeščene osebe vse vrste pritiskov, ki se često lahko smatrajo za teroriziran je, kazen in represalije, samo da se istim prepreči, da bi ne sprejeli večkratni poziv in odšli domov. Kot razvidno je tu točka, v kateri bo brez dvoma prišlo do nesoglasja, kajti malo je verjetno, da bo Sovjetska zveza, Poljska ali pa Jugoslavija pristala na takšno besedilo pravil te Mednarodne organizacije za brezdomce in zatočence, če bo to besedilo postavilo pod svojo zaščito gori omenjene elemente. To bi pomenilo, da bi one same podpirale svoje lastne kvizlinge in vojne zločince in celo pomagale pri organiziranemu poizkusu, da se nasilno zavrže njih lastna vlada! Dne 6. novembra je sovjetski delegat predložil neke točke pravil za brezdomce in zatočence, odnosno odredil kategorije elementov, ki bi ne smeli vživati zaščito Mednarodne organizacije za brezdomce in zatočence. Ti bi bili: vojni zločinci, kvizlingi in izdajalci, kakor tudi vse osebe, ki so prostovoljno pomagale sovražni sili, razni člani vojnih in pol vojnih oddelkov in organizacij, ki še niso razpuščeni, toda ki so bili na strani nacistične Nemčije, fili pa njenih zaveznikov. Kot razvidno iz zgoraj navedenega, vprašanje brezdomcev in zatočencev ni važno le iz humanitarnih razlogov, temveč je v njem precešnja mera političnih problemov in celo problemov za varnost miru in odctranjonje mednarodnih napetosti in nezaupanja. Proslava 30 letnice Zarje Cleveland, O. — Kakor smo že poročali, priredi pevski zbor "Zarja" svoj običajni jesenski koncert s proslavo 30-letnice njih obstoja, na Zahvalni dan 28. novembra v auditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Pričetek točno ob 4:30 popoldne. V ta namen si je "Zarja" izbrala lep program, kateri bo nudil občinstvu lep duševni užitek. Proizvajale se bodo različne lepe pesmi, med njimi bo tudi nekaj novih, partizanskih; podan bo tudi izvleček iz opere "Prodana nevesta" v češki narodni noši, ki je dfelo češkega skladatelja Bedricha Smetane. Poleg tega bomo imeli žvižgalca in ta bo Jos. Teka-vec, ki nam bo nekaj lepih zažvižgal. V drugem delu programa bo pa vprizbrjena opereta "Čevljar in vrag", ki je bila že večkrat vprizorjena, ali kljub temu ne izgubi svoje vrednosti. V nji je precej humorja in tudi lepega petja. V njej boste videli, kako je čevljar prevaril vraga, kateri mu je dal veliko zlata, ako mu čevljar izroči svojo dušo. Na vsezadnje pa ostane čevljarju vse, zlato in duša. Po programu se pa bo vršil ples in prosta zabava," kakor je že navada pri "Zarjanih". Za. Izrazne želodce bodo pa skrbele kuharice in točaji. Zato pridite točno ob 4:30 popoldne, da ne zamudite program. Vabljeni ste vsi, od blizu in daleč, posebno pa iz bližnje okolice Clevelanda. Sliši se tudi, da bo še celo L. Zorko prišel iz Chicaga — ako mu bo zdravje dopuščalo. Nič lepšega ni, kakor, kadar se človek sreča z svojimi prijatelji in znanci, ter uživa nekai veselih uric I" " v medsebojni družbi. In to se bo gotovo vršilo na koncertu "Zarje" na Zahvalni dan. — Na svidenje! Odbor. O slikah v Girardu Prijatelji slik v Girardu, bodo imeli v nedeljo 24. novembra priliko zopet videti domače slike, kakoršne so vedno priljubljene radi domače narodne vsebine in dogodkov, ki so se po nekaj letih, ko ni bilo predstav, dogodili. Prav gotovo bodo s zanimanjem videli prizor katastrofe East Ohio Gas Co. Potem iz slavnostne 150-letni-C9 velikanske parade, kjer so Slovenci imeli krasne flotile. Tudi v Girardu so se vršile že številne sijajne društvene parade. Vsi radi vidimo svoje domače znanpe, katerih ni mogoče več med nami. Pa tudi nekaj slik iz vojske je potrebno, d& vidimo, da ne pozabimo, kdj da so trpeli naši vojaki po širnem svetu. V vsem tem je zgodovina in pa tudi izobrazba. Naj bo vsak 'prepričan, da bo predstava sijaj na in v zadovoljstvo vsem, ki se udeleža. Pridite točno,, ker začetek bo točen, kakor naznanjeno. Ko bo odbila ura tri, soybodo kolesa zavrtila. Na svidenje! Anton Grdina, operator V nedeljo k "Jadranu" V nedeljo jjopoldne ob 4. uri priredi pevski zbor "Jadran" svoj jesenski koncert in igro t petjem "Ženin iz Amerike". Zbor bo podal celo vrsto klasičnih in narodnih pesmi. V so-lospevu bo nastopila Plorencc Unetič kakor tudi Peter Dyj-movič. Zapela bosta tudi skupno ))ar pesmi. Sledila bo igra "Ženin iz Amerike", v kateri boste videli običaje kako se "jemlje" nevesto iz h'š? in kak6 grade fantje ženinu štrango. Nevesta bo jokala nc kot se "spodobi" vsaki ne-vcsf i, ampak ker bo morala vzeti debelega četrt stoletja starejšega mesarja. Ženin pa bo vesel ker bo dobil lepo mlado nevesto. Konec bo pa vesel vkljub vsemu za nevesto, v veliko jezo ženinovo. Kako se bo vse to završilo pa pridite pogledat, ker kljub vsemu bo — poroka. Zbor "Jadran" brez dvoma zasluži, da dobi podporo od strani občinstva. Pokazal je že mnogokrat, da pevci razumejo potrebo sodelovanja, kadar se gre za dobro stvar. Tako so se sijajno odrezali, ko so darovali kar 500 dolarjev za otroško bolnišnico v stari domovini. , Dajte jim zasluženo priznanje in pridite na nedeljsko predstavo. Po predstavi bo ples v obeh dvoranah ter imajo najeta dva orkestra, Intihar in Krištoff in vrtili se boste lahko po staro-krajsko ali pa po ameriškemu načinu. J. M. S. Ob 30 letnici "Zarje" ''Da pesem narti zveni ubrana Naloga slavljencu je bila dana" Cleveland, O. — "Zarja" sla-yi na Zahvalni dan, 28. novembra svojo 30-letnico. Skozi tri-desetletja že zbor zbira najlepše glasbene bisere, jih oblikuje in oživljene melodije presaja v ljudska srca. Kar je v teh letih izšlo melodičnega v stari domovini in prišlo med nas črez lužo, je zbor pridno črpal in uvrščal v svoje programe. Ob prilikah je tudi predstavil domače talente in jim dajal spodbudo k ncvim započetj3m. Kot kulturna napredna celica je zbor gojil tudi delavsko pe sem in zavestno vedno pomagal pri vsem, kar je šlo za res nični napredek in dobrobit na-Š3 soseske in splošnosti, čeravno je bil radi tega večkrat podcenjevan. Ob prerojen ju domovine je bil zbor med prvimi pri predstavi in predvajanju partizanskih pesmi. Zbor ni le dvigal našo pesem, temveč tudi intenzivno vzgajal pevce, posebno mladino, katera mu je sedaj hrbtenica. Mi smo ponosni na te mlajša pevce, čijih resno prizadevanje in ljubezen do petja usposobilo, da samostojno in uspešno nastopajo, in kateri bpdo bodoči nosilci naŠ3 pesmi. Za ta jubilejni program pokloni zbor nekaj, izrednega. Predstavljena bo v izčrpku po-Dularna Smetanova opera "Prodana nevesta". Za plese skrb' mladina "Vojana". Na vspore-iu^je tudi polducata novih, ognjenih partizanskih pesmi, kamere prejmejo krst ta dan na tem odru. Zbor jih poda radi spoznanja in boljšega razumevanja. To so zgodovinska ustvarjanja, katera ostanejo živa za vedno. Zborovodja .i. V. Krabec je oskrbel štiriglasno aranžmo; "Krasnoarmejcem" in "Svobodna je naša domovina". Dodatno k temu programu so še uvrščene Straussove "Južne vrtnice" in Danilo Cerarjeva opereta "Čevljar in vrag". Ta pevska humoreska slovenskega izvora, poznana po zvočnih melodijah, posebno duetu, je bila predstavljena dosedaj med nami samo še enkrat in to po "Zarji" leta 1936. V nji nastopijo Sophie in Frank Elersich, Tony Perušek, Dorothy Cecelic, Frank Kokal, Ivan Ceh in zbor. Program, kateri se vrši v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., se prične točno ob i :oO po])oldne, nakar sledi ples po Vadnalovih taktih. To je kratek obris zboiovega udejstvovanja, kateri je namenjen vam, napredni javnosti kot klic in vabilo k temu jubilejne-stranskim odzivom omogočite mu vsporedu. Le z vašim vse-zboru obstoj — za povzdigo pesmi in procvit naselbine. Pridružite se "Zarjinemu" slavju! Leo Poljšak. Koliko velja vaš dolar? Bureau of Labor Statistics, ki je uradna agencija naše vlade, pravi da je dolar 15. septembra veljal vsega 69 centov v primerjanju z njegovo veljavo leta 1941. Toda če se kupna moč današnjega dolarja vzame v zvezi z najbolj potrebnimi življenski-mi potrebščinami, njegova veljava je daleč manjša. 15. septembra se je lahko kupilo toliko hrane za en dolar, kolikor se je kupilo leta 1941 za 56 centov. Od 15. septembra do danes pa se je cena živilu Podražila za najmanj 25 odstotkov. Pri nakupovanju pohištva dolar je veljal 15. septembra 60 centov. Od takrat pa so cene zvišane za najmanj 12 odstotkov. Pri kupovanju obleke W obutve dolar je bil vreden l5-septembra v primerjanju z njegovo veljavo 1941 — 61c, do danes pa se je cena zvišala za daljnih 20 odstotkov. Edino pri najemnini stanovanj ima dolar skoro isto vrednost kot leta 1941, in sicer zaradi kontrole, pod katero se se vedno nahaja "rent". Toda ce se najemnina, kot je v načrtu, zviša za 15 odstotkov, tedaj tudi na tem področju danasnp dolar veljal le 85 centov v p''*' merjanju z njegovo kupno ffloc-^ jo leta 1941. Gori omenjene številke Lab°^ Statistic"urada ostro kritiziraj delavske organizacije CIO AFL, ki na podlagi svojih nih izkušenj trdijo, da je ceD& nvljenskim potrebščinam poskočila več kot pa sama vlada pf'" zna. Tu seveda še niso vzete pcštev cene, ko je predsedm Tru-nan naznanil, da se je ba kontrole cen končala. Od t® krat so se cene znatno zviša'®' General Motors korporacija dvignita ceno avtomobilom $100. Pričakuje se, da bodo^,, storile tudi ostale kompaoiJ"' Milo se je podražilo za 50 75 odstotkov, mast pa se je P" dražila od 20c na 47c do 50c funt in se še vedno dviga. raznim električnim potrebs^jj nam pa se je zvišala za 60 " stotkov. v. MADŽARSKI PETROLEJ BUDIMPEŠTA, 17. novei«' bra. (O.N.A.) — Neglede ostre kritike, na katere je tel sporazum med Sovjets unijo in Madžarsko, da d" ^ Sovjetska unija 49 odstotki delnic Madžarske petrolej® Iružbe, je vendar treba pri^'^^ ti, da je sporazum dosedaj P . nesel Madžarom mnogo kon in ugodnosti. Današnja Madžarska ne re svojega petroleja prodaj drugim kot svojim neposre dni"! sosedom, ker bi bili prevO' stroški previsoki — tudi ako bila sredstva za prevoz na i' ,2ll' bi polago. Njeni sosedje pa jo rafinerij, da bi surovi P® j, lej predelali, dočim so ra## je na Madžarskem slabo Ijene in tudi nezadostne danjo produkcijo. Ako ne bi bilo ruskih rij, bi Madžari svoj petrolej jj stonj pridobivali in ne bi nobenih koristi od njega-kler ne bo Madžarska novih in večjih rafinerij, ne re biti nezadovoljna z seda ureditvijo tega vprašanji- g; Toda Madžari so irn<^i' « druge koristi od sodelovai^J Rusijo. Ruski strokovnj^ki^^.^ jim namreč pomagali, da s ^ pridobivanje ])ctroleja izb" j, jo v pogledu količine, jim to. sedaj olajšuje pl^če^^ reparacij. Vaš donesek za otroško Ijoi ° """v li"' nico v Sloveniji bo bozni in spoštovanja trobnih. V ta namen prispevate tudi v uradu kopravnoBti"! do P, lab* 22. novembra, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Sodnijski proces proti slovenskim izdajalcem (Nadaljevanje ) Taisti tajnik je poročal iz Višnje gore 6. septembra 1942, da se^aj pripravlja poimenski spisek Slovencev iz te cone, ki bi mogli biti vključeni v antikomu-nistično milico. V tej zvezi je imel sestanek z župnikom v Ljubljani, ker se ni hotel sestati z njim v Višnji gori iz strahu, da bi bil odkrit. Bil je baje že dolgo časa njegov obveščevalec. Prvega aprila 1942 je dr. Lambert Erlich izročil italijanskim oblastem, spomenico, v kateri priporoča način za sodelovanje slovenskih oboroženih skupin z Italijani pr-oti Osvobodilni fronti. "Italijanske oblasti dolžijo ves slovenski narod, da s svojo moralno in dejansko podporo pomaga vzdrževati komunistično 'Osvobodilno fronto,' ki se z orožjem bori proti okupacijski oblasti," se glasi en odstavek. V "Predlogu za izboljšanje trenutne situacije," pravi: "Najnujnejša potreba je, za jamčiti Slovencem varnost življenja. V Ljubljani morajo varnostni organi vršiti stalno službo. Ob sumljivih incidentih naj varnostni organi takoj blokirajo zadevne ulice in preiščejo vse pasante. Zbeg zločincev je treba onemogočiti. Pri varnostni službi mora priti do nekega sodelovanja med italijanskimi oblastmi in Slovenci. V sedanjem položaju bi bilo sodelovanje od strani Slovencev mogoče edino le v obliki odioznih prijav. Absolutno potrebno je, da italijanski oglas da Slovencem možnost samoobrambe v sledeči obliki: "Slovenski orožniki in stražniki naj spet dobe orožje in sodelujejo pri varnostni službi. Stojijo naj pa pod vodstvom bivših višjih slovenskih policijskih organov, ki naj jih zasedbena oblast imenuje po nasvetu vodilnih mož prejšnje slovenske uprave. Ce naj Slovenci uspešno pomagajo pri izkoreninjenju in uničenju komunistične organizacije (partizanov), ki jo smatrajo za svoje največje notranje narodno in kulturno zlo, je potrebno, da jim italijanske obla- VAS MUCI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. Mandel Drug slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ nos 8CHADE AVE. POKLIČITE: ENdicottOTIS POŠLJITE VAŠ DENAR ZA BOŽIČ SEDAJ izognile 80 neprilik in zamude. Vasi Sorodniki in prijatelji v stari domovini bodo prejeli vaša darila točno praznike ako jih pošljete sedaj Potom 50 popolnih, priročnih bank sti omogočijo avtonomno varnostno službo v obliki akademske formacije, meščanske straže in splošno narodne straže po vaseh. Slovenskemu časopisju naj se omogoči večja primerna propaganda proti komunizmu. Prav tako naj se dovoli širiti proti-komunistične letake. "Ustroj in delovanje sedanje kvesture naj se temeljito preuredi po željah slovenskih predstavnikov." Po odmoru je italijanski tolmač prevedel dokument komande XI. italijanskega armadnega zbora z dne 30. januarja 1942, ki govori najprej o zvezi z areti-rancem Josipom Mlakarjem, bivšim županom fz Starega trga, ki stanuje v Iški vasi. Aretacija je bila izvršena na indikacijo lokalnih konfidentov (zaupnikov). "Ta okolnost je prinesla zelo važne posledice za nadaljno delo. V kolikor se je moralo večkrat brez organizacije nadaljevati delo, imamo sedaj ... na razpolago več ljudi. V zvezi s tem je treba poudariti zvezo z lokalno duhovščino. Župnik iz Starega trga nam daje sedaj določene informacije. V tem župniku smo našli zelo dragocenega kolaboratorja. Pravi, da je dve tretjini vasi pod boljševiško boleznijo, za katero je treba drastičnih sredstev. Drugi sodelavec in formator je-župnik iz Begunj. On mi je tudi povedal za sodelavce komunistov njihovega okrožja, ki so skoraj vsi odsotni. "Dal mi je vse podatke, da se je lahko zažgalo 12 poslopij v vasi in da se je aretiralo 16 njihovih sorodnikov, ki pa, kot on trdi, niso aktivni člani gibanja." Tožilec kapitan Vivoda je nato predlagal, da se čitajo originalni italijanski dokumenti, v katerih je ugotovljeno, da je škof Rožman zahteval od Italijanov, da se dovoli organizirati mladino in pobijati "komunizem," ker so se italijanske oblasti pri dosedanjem svojem delu pokazale nevešče in nezmožne; da je Rožman poslal mimo Viso- WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Ceno zmerne. GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem. NU-Enamel barvami, čopiči, potrebščinami za papir an je, čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. BOOTH FLOWERS 751 East 185th St. vogal Muskoka Ave. GLAVNA TRGOVINA NA 10200 Carnegie Ave. TELEFONSKA NAROČILA RA 5854 Cvetličarna sporoča, da bo ponovno odprta Posebnost na "bitter sweets/' šopek California slamnate cvetlice, šopek Jesenski različno vrstni šopek $1,00 Cvetje v loncih, sveže rezane vrtnice, pom poms, gardenias, orhijede in druge Naša cvetličarna bo odprta na Zahvalni dan kega komisarja pogeben dopis Vatikanu v roke kardinalu Ma-glione Vicentu, in sicer, da pokaže na napake, ki so jih okupatorji napravili v svojem preganjanju zavednih Slovencev. Z ozirom na to pismo so takoj sledile internacije bivših aktivnih in rezervnih oficirjev, zaplemba in oddaja radijskih aparatov, uvedba posebnih legitimacij, preganjanje' in takojšnji odpusti zavednih Slovencev iz državnih služb ter internacija. Na popoldanski obravnavi 26. avgusta je vojaški tožilec zahteval čitanje dokumentov in sicer priporočilo škofa Rožmana, da se semeniščnikom izdajajo italijanske potne dovolilnice, da bi ojačili "protikomunistično" delovanje med ljudstvom. Zadevni dopis sta podpisala v imenu rektorata škofijskega semenišča Ignacij Nadrah in dr. Gre-gorij Rožman. Tu in tam je partizanom očitano, da so zaprli bivše žrtve italijanskih in nemških okupatorjev, ki so bili v koncentracijskih taboriščih, torej sovražniki Italijanov in Nemcev. V takih slučajih pa ni povedano, da so si dotičniki odkupili svojo svobodo s tem, da so obljubili pristopiti v belo gardo ali v do-mobranstvo in se ob strani sovražnika boriti proti svojim lastnim bratom in sestram v vrstah osvobodilne fronte. V mnogih slučajih je takim pridobil "svobodo" sam škof Rožman, na katerega so se dotičniki obračali. Tipično je pismo Karla Avguština, ki je pisal škofu iz internacije v Gonarsu: ". . . Še enkrat Vas prosim, gospod škof, da bom sprejet v belo gardo, ker se v meni ne boste zmotili. Še enkrat Vam priporočam mojo prošnjo, ker to mi je še _ največja želja, kar imam. Sedaj Vam poljubim Vašo presveto roko in Vas pozdravim s Kristusovim pozdravom Hvaljen Jezus in ostanem vdan in hvaležen in vnaprej zahvaljen in do groba Vam zvesti Avguštin." f Ne moremo dvomiti, da se je sodna dvorana tresla od krohota. Take "intemirance" so kot belogardiste ali domobrance potem zajele oblasti osvobodilne vojske. In njihov izgovor je seveda bil: "Italijani so me internirali, to je vendar dokaz, da nisem z njimi sodeloval. Sedaj me pa vi zapirate." Na to prošnjo je škof Rožman poslal dopis v italijanskem jeziku, v katerem je dovolil prihod Avguština iz internacije, a seveda zato, ker je obljubil postati član bele garde. Prečitan je bil tudi dopis poveljstva XI. Rag-gruppamento, v katerem krajevni duhovniki, ki so večinoma ustanovitelji in vodje oddelkov "Milizia Volun-taria Anti Comunista," izražajo željo, da bi mogli biti oboroženi z revolverji. V ta namen je to poveljstvo dovolilo, da se posreduje pri intendanturi za dobavo 20 samokresov in potrebno množino nabojev. Tožilec je predložil originalni spisek legitimacij duhovnikov, katerim so Italijani dovolili nositi orožje. Iz zapisnika kočevskega procesa je tožilec prečital izjavo vojaškega duhovnika Mavca, ki je izjavil med drugim; "V belo gardo sem šel zaradi škofove odred- Splošni pomagač pri izdelovanju lahkih kabinetov iz kovine, zabojev, vrat, itd. Po-magač bo skupaj spravil, brusil, izravnaval dele in pomagal pri raznih strojih. Starost je ne-važna. Vas izučimo. THE J. CLYTEL MFG. CO. 3803 E. 82nd St. blizu Union Ave. be. Ko je škof obsodil osvobodilno fronto, sem kot duhovnik stal za svojim škofom." Dopis župnika Ivana štraj-harja iz Begunj pri Cerknici dokazuje, da Rožman ni ničesar ukrenil, čeprav je vedel, za zločine domobrancev. V svojem pismu pravi župnik Štrajhar med drugim: ". . . da je nekaterim neljub, ker se potegne za nedolžno preganjanje in trpeče . . . Vse pobiti, za to nisem. Tudi nisem za to, ^a bi se teplo. Videl in slišal sem, kako so domobranci nekatere mučili in pretepali." V mesecu avgustu 1944 se je vršila pod predsedništvom škofa Rožmana konferenca ljubljanske in okoliške duhovščine, katera je bila obvezana. Glavno predavanje je bilo "Odnos do Osvobodilne fronte" in imel ga je docent Ignacij Lenček, ki je izvajal: "... vsako sodelovanje z OF bodisi aktivizem, članstvo ali pa tudi samo simpatizerstvo ni samo nedopusten, ampak moralen pregrešek, smrtni greh, neopravičljiv pred Bogom. Iz gornjega izvira dolžnost za vsakega duhovnika, da odreče pri spovedi odvezo vsakemu, ki bi vztrajal na tem, da ostane člari ali pa tudi simpatizer Osvobod.' fronte. "Vsi spovedniki so dolžni vprašati vernike pri spovedu, ali so člani ali simpatizer ji Osvobodilne fronte. . . . Domobranstvo je legalna oblast, kar je postalo po razpadu Jugoslavije . . . Domobranstvo ne dela za zmago okupatorja, temveč se ga le poslužuje za svojo zmago. Torej to ni izdajstvo." Na vprašanje nekega podežel- skega župnika, kako naj se gleda na mučenje na policiji, je Lenček odgovoril: "Domobranstvo ima kot od Boga postavljena oblast značaj legalnosti. 2ktto ima tudi pravi' CO zapiranja in likvidiranja nasprotnikov, zaplembe itd. Ako pO' licija pri tem nastopa 'energič-neje/ je to moralno." (Nadaljevanje sledi) Prijaters Lekarna ST. CLAIR AVE. VOGAL E. M ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdlcott 4212 ' " Zastonl pripeljemo na dom Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore ZanetlJiTO in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 CVETLICE ZA VSE PRILIKE Park View Florist J. J. stare, lastnik 9320 KINSMAN RD.. MI 2469 na domu 1096 NORWOOD RD.. EX 5078 Telegrafiramo cvetlice po celem svetu V blag spomin prve obletnice prerane smrti našega ljubljenega in nikdar pozabljenega sina in brata STANLEY GRUM ki je za vedno zatisnil svoje mile oči dne 23. nov. 1945 Pod zeleno tratico eno leto že počivaš, preljubi]eni sin in brat, nismo Te še pozabili. S cvetjem grob Tvoj okrasili bomo v trajen Ti spomin, rože s solzami zalili. Spavaj mirno, spavaj sladko, v grobu tihem pod zemljo, duša pa naj srečo vživa v raju večnem blaženo. ŽALUJOČI OSTALI: Ludvik in Johana Brezar. starši Rudolph in Edward, brata Jean Kimpel. Christine Radzim-ski, Frances. Pauline in Dorothy. sestre Marilyn, Carol, Elaine, nečakinj« Cleveland, O., dne 22. nov. 1946 Podružnica st. 106 SANS VPRIZORI VESELOIGRO V TREH DEJANJIH ' STARI GREHr spisal Dr. Josip Štolba V nedeljo dne 24. novembra ob 3:30 popoldne V SLOVENSKEM DRUŠTVENEM DOMU na Recher Ave., Euclid. O. Program: 1. POZDRAVNI GOVOR. PREDSEDNIK, FRANK ŽAGAR. 2. NASTOP PEVSKEGA ZBORA SLOVAN. 3. GOVOR. LEO KUSHLAN. 4. IGRA, "STARI GREHI" OSEBE: ' ZAPOTOCKY, častni konzul paraguayski___________________Frank Kokal KUČERA, polkovnik v pokoju ..................................... Frank Česen NOVAK, bivši tovarnar .......................■-_____________________ Frank žigman KATRA, služkinja pri Zapotockem ..j.........................Marion Bashel KRUPIČKA, sluga pri Kučeri ............................................ Joe Godec EMA MRAČKOVA ..................................... . Florence Slaby (Jeraj) NIMRTONDLOVA, vdova ...................... Dorothy Cecelic (Skedel) ŠOULOVA, vdova ............................J_____________________ Fannie Henikman RUDOLF HORLIVY, inženir ..................................... Tony Perušek Režiser: JOE GODEC šepetalka; MILKA KOKAL Masker; LOUIS KAFERLE Za ples igra Vadnal orkester VSTOPNINA 60c Ker je preostanek namenjen v korist otroške bolnice v Sloveniji, smo prepričani, da se bo cenjeno občinstvo odzvalo temu vabilu v čimvečjem številu. NAZNANILO ROJAKOM! Prijazno naznanjamo vsem Slovencem fare sv. Lovrenca in drugim tukaj okrog, da prodajamo PIVO V ZABOJIH katerega pripeljemo na željo tudi na dom. Dalje dobite pri nas vsakovrstne mehke pijače. Velika zaloga domačega ohijskega vina in najboljšega importiranega šampanjca. Priporočamo se društvom ob času veselice za naročila. Naše posebno veselje bo postreči novoporočencem ob priliki njih svatbe. Sprejmemo naročila za domače prireditve. Smo Slovenci in govorimo slovensko. Ohio State Beverage Store No. 3 7316 BROADWAY AVE. poleg državne prodajalne za žganje PETER BUKOVNIK, lastnik Telefon prodajalne: MI 9800 na domu: HE 0263 prodajalna odprta vsak dan od 9:30 zjutraj do 8 zvečer. ob sobotah od 9:30 zjutraj do 9 zvečer A. GRDIMA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago_ DomaČi mali oglasnik GOSTILNA HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GOSTILNA GAY INN Frank in Emily Svlgel 6933 ST. CLAIB AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno dražbo obiščite nas. KESERICH TAVERN Nick & Emil Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK, Se priporočamo za naklonjenost DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna Sfclercic JfloriStS 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. RAZNO JIM OKOlU« Slovenski krojač čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6088 POZOR, HIŠNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezlh, zglaslte se pri LEG LADIHA 1336 E. S5th St. HEnderson 77M ANTON MEHLE 391 E. 165th St. — IV 1988 DELAMO DOVOZE IN DRUGA CEMENTNA DELA Prvovrstno delo po zmernih cenah H E R M A N' S TEXACO SERVICE 920 East I'ssth St.—IV 9568 Popravimo generatorje., starterje, voltage regulacijo, carburetorje. itd. Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd ST. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim ŽGANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. — Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino \ ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 EAST 5&th ST. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2.00 zj. — Se priporočamo za obisk. Mr. in Mrs. JOE SUSTARSIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo , in okrepčili AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE-NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenville 3830 ELYRLV AUTO REPAIR AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Painting Body Pender# i 6815 — 31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravlJmlnlM PRODAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TKUKE Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 1633 E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. de priporočamo sa popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točna In dobro. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 22. novembra, 1946 % FRANCE BEVK; ^ MED DVEMA VOJNAMA črtice in novele X ♦ J (Nadaljevanje) "Povej!" "Nisem ovadil tebe, tudi drugih ne bom." Peter je segel v žep. Pred Podmejačevimi očmi se je prikazalo nekaj temnega. "Ali poznaš to?" Podmejač je bil brljav, a je uganil, kaj mora biti. Tresel se je, a je molčal . . . Petrova roka se je dvignila, posvetilo se je in počilo. Strel je gluho od-mel od dreves. Možičku so kruc-nila kolena, od strahu je vse pomrznilo po njem. "Zlodej, saj pravim, da si znorel", je zakričal in kar na slepo udaril s palico. "Zapreti te je treba . . . Kdo je bil? Hočeš vedeti? Menda oni, ki se za tvojim hrbtom poteza za štacu-no . . . " Petru so se povesile roke Gledal je v ten jo pred seboj, ni se zmenil za piovke in grožnje Vstajali so mu spomini kot megla iz globeli. Ni bila nikaka skrivnost, da je nameraval odpreti trgovinico. Med tem dejstvom in Podmejačevimi besedami je bila neka bridka zveza Zazeblo ga je v dušo. Zdaj je razumel tudi Milkino vedenje, kot gola je stala pred njim. Izpljunil je. Bil je strašno prebujen, glas mu je nekam tuje zvenel. "Kdo se poteza za štacuno?" je vprašal zamolklo. "Florjan je vložil prošnjo. Da te je ovadil on, pa nisem rekel .. . Ako do česa pride, mene ni treba kar nič pritikati zraven ..." Nastal je molk, le veter je golščal v dnu gozda. Petrov obraz je bil kot okamenel, brez izraza, vse misli so mu bile obrnjene nekam v notranjost. Flo-rijan? In še je dvomil. Iz spomina so mu vstajale nekatere stvari, ki so se mu prej zdele brez pomena, a so zdaj rastle pred njim kot kope temnih obla- Stanovanje se odda ženski srednjih let, pri vdovi. Lahko si kuha in pere. Vse udobnosti. Vpraša se na 15908 Corsica Ave., KE 4343. mu je zdelo, da je vse, kar je prestal, že daleč za njim in da ga zdaj zagrinjajo nove bolečine in skrbi. Pred njim je stal Florjan. Zdaj mu je bilo trikrat težje. Prijateljskega čustva do tega človeka se ni mogel otresti, kot se podzavestnega odpora do njega nikoli ni popolnoma iznebil. Ali je Podmejač govoril resnico? Dvome mu je za-grinjala črna megla nekih sluten j. Prišel je v tako zadrgali-co, da se mu je zdelo: ne izmota se več iz nje. Dvignil se je in se vzravnal. Ostajala mu je samo ena pot . . Vseokrog je ležal mrak, v nobeni hiši ni bilo več luči. Nebo se je bilo do polovice zjasnilo, le na zapadu je bilo zatepeno z oblaki. V gori je šumel veter, kakor da bi voda padala čez jez. Peter je stisnil glavo med ramena in pričenjen šel dalje. V razmišljenosti mu je noga sama od sebe krenila proti Flor-janovemu domu. Zavedel se je tega, postal in skomizgnil z rameni. Kaj bi tam? In če bi bilo tudi res — kaj bi tam? Noč ga bo vzela, naslednjega dne bodo vse to zagrnile nove skrbi . . . SkoCil je v klancu čez plot, tekel čez njivo, zavil v tuj sadovnjak. Podvizal se je domov. Domače njive, domači travnik, domač sadovnjak . . . Krenil je mimo kozolca, z roko se je odtaknil raskavega, stebra. IV hiši je še vedno brlela luč. j Čakali so ga, ker je bil rekel, da pojde. Ura je bila že pozna, pozna. Zasmilili so se mu. Obenem se je nenadoma čutil neznansko trudnega. Pogum mu je ginil ko rosa v soncu. Legel bi bil in zaspal, spal do jutra in še dlje ... Od kozolca do hiše je bilo petdeset korakov, a on Hiša naprodaj na 18201 Windward; 6 sob za eno družino, sedaj prazna. Se proda ali zamenja za majhno dvo-družinsko hišo. Pokličite lastnika po 4. uri popoldne IV 3465. Dve odrasli osebi, srednjih let, brez otrok, želita dobiti v najem stanovanje s 3 ali 4 sobami med E. 55 in 76 St. ali pa v collinwood- i ski naselbini. Naslov se naj pu-; sti v uradu tega lista. ' Pomivalke posode ! dobijo dobro delo polni ali delni čas. Tovarniška kafeterija. Plača do ure. Dobi tudi obede in uniforme. Pokličite HE 4444 in vprašajte za Mrs. Guenther. Slovenski veteran želi dobiti takoj v najem stanovanje s 3, 4 ali 5 sobami. Sporočite na V. Udovich, 9903 Yale Ave. kov. Florijanov tesni molk, kadar mu je prostodušno pripovedoval o svojih načrtih .... Dvomil je celo, da bi on dobil koncesijo . . . "Bil si predsednik društva, to je senca", mu je dejal. Florjan se je poleg tega šmulil okoli vsake uniforme kakor mačka okoli gospodinje. . . . Sumljivo je bilo tudi njegovo vedenje tistega večera . . Da, da! Vtaknil je samokres v žep in se razočarano, srdito za-hahljal. "Tako mi je nagrdil! Da me nisi nalagal!" je ostro uprl oči v Podmejača. "Ljudje so govorili ... Da je vložil prošnjo, to vem. Saj sem ga videl pri podeštatu ..." Peter ga ni več poslušal;* Stopil je na stezo, ki se je od tam v vinkalicah vzpenjala v breg. Tako namenjeno je hitel, da mu je kar sapo jemalo. Na vrhu brega je upehan postal in po-sluhnil. Globoko pod seboj je slišal trkljanje Podmejačeve palice in nerazločne glasove. Sedel je na parobek in uprl glavo v dlani . . . Sede nad gozdom je dolgo mislil in trpel. Kaj bi bil storil, če bi bil Podmejač res ovaduh? Ostrašil bi ga bil, pretepel do krvi. Še to le tedaj, ko se mu vino še ni bilo docela izkadilo in v prvi jezi, v treznosti težko, da bi mu bil storil kaj žalega. Njegova želja po maščevanju je bila posebno živa v ječi, budna vso pot domov. Potem so jo zdaj pa zdaj prebujali le novi udarci razočaranja. Tedaj pa se za prekladanje"" tovora Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 931/20 na uro Čas in pol za nad 8 ur Zglasite se pri Mr. George J. Wulff Nickel Plate R.R. Co. E. 9th & Broadway ŽENSKE ZA ZAVIJANJE PAKETOV Polni čas ali 5 ur dnevno Tedenska plača ; r, , ^ ' Zglasite se pri Empl%%r Office: THE. OHIO BELL cmpioymenr WTTice , jel^phoNE CO. 8. nadstropje goba 901 THE HALLE BROS. | 700 Prospect Ave. CO. ' POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 35 let se naj priglasijo. Plača $29 za 40 ur dela. Dobi se obede in uniforme. MOŠKI DOBE DELO TAKOJ NEIZURJENI TEŽAKI ZA Bottling ^ Shipping Dept. nočni šift od 4.30 pop. do 2.30 zj. 5-dnevni tednik; stalno delo. Dobra plača od ure. Plača tedensko. Počitnice s plačo; delavske podpore. Zglasite se na employment office vsaki dan razen sobol^ od 8. zj. do 5. pop. CARLING'S BREWERY 9400 QUINCY AVENUE je na tisti kratki poti več prestal kot vso pot iz ječe do doma. Ko je prestopil prag izbe, se je znova zakrknilo v njem. Oče je ležal na peči in dremal. Ko ga je zaslišal, je dvignil glavo. Anica je slonela ob zdiču. Začumela je bila, a se je predramila in se nasmehnila. "Mislili smo, da te ne bo", je rekla. Peter je bil ves pregnan od hoje in omotičen od lakote. V želodcu ga je slabilo. Spustil se je na klop, da je tožno cvrltut-nila. ' "Tako rad bi kaj jedel, kot rad vidim." Sestra mu je prinesla kave in kruha. Peter je jedel molče, z velikim tekom. Pri tem je mislil, da bi si moral pripraviti nahrbtnik, vreči vanj nekatere reči. Sklenil je, da odide prazen. Anica je sedela na vogalu mize in ga na skrivaj pogledovala. V izbi je bilo tiho kot v cerkvi. Oče je sedel in gledal, zatopljen v misli. Okrog oglov je zavijal veter, ura je šklempala na steni. Čez nekaj časa je Peter porinil skodelico in ostanek kruha od sebe in si z roko vnic obrisal brke. Spregovoril je, ne da bi dvignil obraz. "Ali imate kaj denarja, da bom imel za prvo silo?" Anica je molčala, a so ji zatrepetale ustnice. "Kaj si nisi premislil?" ga je vprašal oče. Peter mu ni odgovoril; z vzdihom se je ozrl skozi okno. "No, če že misliš ... da ne moreš drugače . . .", je milo zapel očetov glas. Umolknil je za hip, nato je znova zapel: "Anica, daj mu!" Ako nameravate KUPITI ALI PRODATI POSESTVO ALI TRGOVINO, ali pa če potrebujete notarska dela, zqlasile se pri nas. Zanesljiva in točna postrežba. 35 let se nahajamo na enemu prostoru TISOVEC REALTY 1366 MARQUETTE ED. pri St. Clair Ave. in E. 55th St. EN 4936 Al's Radio & Electric Service 1011 East 64th Street Albin Zbacnik, lastnik Popravljamo' radio aparate in električne predmete Prvovrstno delo in točna postrežba Odprto od 8. zj. do 1. pop. vsaki dan razen ob sobotah—od 10. zj. do 8 zv. Anica je stopila k omari v zidu. Vsak njen korak po maja-jočih se deskah poda je bil kot vzdihljaj. Iz stare mašne knjige je vzela dva bankovca in jih položila pred Petra. Obstala je in molče* strmela v bratove roke, ki so spravljale denar. Petra je bila znova objela srčna tesnoba, še je posedel. Očetovo in sestrino žalost ter zapuščenost je občutil do dna duše. Vse štiri mesece sta se mučila brez njega, dala sta mu denar, vse sta pripravljena storiti zanj, hudo jima je, da odhaja . . . Udaril bi bil po mizi, naredil karkoli, a ni mogel najti besed, ne se premakniti. "Z Anico bova delala, kot bova mogla ... Če si boš opomogel drugod, ne pozabi na naju." Očetove besede so zvenele kot stara mrliška pesem. Peter se je zdrznil. Zdelo se mu je, da bo ostal, če obsedi le še za trenutek. Stopil je k očetu in mu dal roko. Starec je nekaj zajecljal, a Anica se je bila sesedla na klop in si dela predpasnik na obraz. Peter se je komaj zavedel, kako in kdaj je stopil iz hiše. Ob kozolcu je postal. Ozrl se je po visoki, kopasti gori; temna in nerazločna, vsa v sencah ga je vabila na pot. Saj ni šel v pravo smer; še enkrat je hotel stopiti mimo Milkinega doma. Kaj ji ima še povedati? Nič. Hotel se je oddolžiti le svojim čustvom. Zaslišal je korake. Ozrl se je in zagledal žensko tenjo, ki je tekla za njim po poti. V naslednjem hipu je bila Anica že pri njem. "Še enkrat sem te hotela videti", je rekla. "Dobro", je dejal Peter, ki se je bojeval med nejevoljo in ljubeznijo. "Zdaj le pojdi! Pozdravi še enkrat očeta!" Dal ji je roko. Sestra je z obema rokama hlastnila po nji in se pripognila, kakor da jo hoče poljubiti. Peter je začutil solze, ki so mu kapljale na prste. Umaknil se je in presenečen, s tesnobo v srcu gledal dekle. C Dalje prihodnjič) Vesti iz življenja ameriških Slovencev Sustarsič in je bil pred vstopom k mornarici, kjer je Chief Warrant Officer. Ženin je že odpotoval ^azaj v San Francisco in v prekomorsko službo, kjer se mu bo pridružila tudi nevesta. Naprodaj je duplex hiša, s 5 in 6 sobami; velika lota; vse moderno, for-nez in hrastovi podi; lesena obi-ta hiša. Na 1254 in 1252 E. 60 St. Cena zmerna. Poizve se na 1254 E. 60 St. ali pokličite EN 0352. Butte, Mont. — Tukaj sta se poročila mornarski oficir Stephen T. Sustarsič in Lola Dona-ti. Ženin je član družine Anton KRASEN NAKUP 1256 E. 60 St. — 1253 E. 59 St., severno od Superior Ave. Moderna zidana hiša za dve družini; 5 sob vsako stanovanje; za dve družini lesena hiša; zidana garaža za en avtomobil. Samo zidana hiša bi stala več kot $18,000, ko bi jo dali zidati. Prodam obe hiši na lahka odplačila za samo $16,500. Da si ogledate znotrajnost, pokličite za dogovor, PRospect 5722. Prosi se, da ne nadlegujete najemnikov. MARTIN M. REISS Ob večerih PR 5722 PLES IN ZABAVA vsak petek in soboto pričenši v petek, 22. novembra NOniNGHAM TAVERN 18526 st. clair ave. ke 9857 Za pies bo igral fin Mickey Ryance orkester Za prijetno družbo in dobro zabavo, obiščite nas Mi imamo najbolj krasno izbero zaves, pregrinjal za postelje in preproge za kopalnice Izplačalo se vam bo napraviti vaše nakupe za božična darila pri nas. Poizvejte kako lahko dobite pri nas Nylon nogavice brezplačno. Parkwood Home Furnishings W 7110 St. Clair Ave. ENdicott 0511 Jenni# Hrovat Pravkar smo prejeli NOVE SLOVENSKE PLOŠČE! FRANKIH YANKOVIC AND HIS YANKS Col. 12293Na desno tri, na levo tri—polka —Vadnal valček 53c Con. 416 —Moje dekle (godba) —Ko boš ti vandrat šel (godba) —Dekle kdo bo trebe troštal F petje po Dorothy Bod' moja. bod' moja I in Rosie Kravos ■* Na planince I 79c O o o o o, o o' o o O' ERNIE BENEFICT AND HIS POLKATEERS Stan. 116—Yodel Echo—polka —Clipper—polka 79c FRANKIE ZAJC AND HIS POLKA KNIGHTS Con. 1192—Lamplighters' polka '—Alpine valček 79c Plošče napravijo zelo primerno in trajno darilo za božič Pri nas tudi dobite "albume." ki držijo štiri plošče, po 49c Naročila za tri ali več plošč pošljemo po pošti MELODY MART 12323 St. Clair Ave. - GL 1158 Trgovina je odprta vsak večer do 9. ure—ob sobotah do 6. ure in zaprto celi dan ob sredah. IMAMO TUDI DRUGE POPULARNE PLOŠČE TER RAZNE ELEKTRIČNE PREDMETE. — OBIŠČITE NAS. C>OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOcS Pevski zbor Jadran poda svoj 1. a. b. 2. 3. a 6. 7. a Jesenski koncert in IGRO "ŽENIN IZ A'MERIKE" v nedeljo, 24. novembra 1946 v SLOV. DEL. DOMU NA WATERLOO RD. Pričetek ob 4. uri popoldne Program koncerta: "Vinska" (E. Adamič) ....................poje zbor "Kanarčku" (A. Subel) ^ poje tenor solo Tony Prime in zbor "Uspavanka" (Pavčič), aranžiral Vladimir Malečkar, poje Florence Unetič s spremljevanjem klavirja in strunskega kvarteta. "Rožmarin" (narodna) aranžiral Vladimir Malečkar ..................... . _________ poje zbor b. "Bucelary (F. Gerbič) ___________________________poje zbor "En starček je živel" (narodna) aranžiral Vladimir Malečkar, poje Peter Dujmovič, spremlja klavir in strunski kvartet. a. "Rožmarin" (J. Ocvirk) _ ................................poje zbor b. "Milada" (G. Ipavec) poje zbor "Ko lani sem tam mimo šel" (narodna), aranžiral Vladimir Malečkar, poje Florence Unetič, spremlja klavir in strunski kvartet. a. "Dekle, poglej me prav" (narodna) poje zbor b. "Prstan" (V. Vodopivet) pojeta F. Unetič in P. Dujmovič "Mornar" (France Prešeren), aranžiral Vladimir Malečkar^ spremlja klavif in strunski kvartet, poje Peter Dujmovič a. "Lahko noč" .................................... poje moški zbor b. "Potrkan ples " (narodna) aranžiral Vladimir Malečkar poje zbor c. "Naše gore" (A. Foerster) poje zbor ZBOR VODI VLADIMIR MALEČKAR PRI KLAVIRJU EVELYN FITIKA 20 MINUT ODMORA • "ŽENIN IZ AMERIKE" IGRA V ENEM DEJANJU John Stebla j OSEBE: JEKLEN, posestnik METKA, njegova hči ŠPEHAR, posestnik in mesar LESARJEV FRANCELJ, Amerikanec TETA JERA, gospodinja pri Jeklenu ANŽE, hlapec pri Jeklenu MINA, dekla pri Jeklenu STARAŠINA PRVI FANT SVATJE, fantje in dekleta GODI SE PRED JEKLENOVO HIŠO REŽIRA JOHN STEBLAJ Peter Dujmovič Florence Unetič Leo Wolf Frank Može Martinčič Steblaj Jennie Prime Joe Prime Tony Prime zbor "Jadran' ZVEČER PLES V OBEH DVORANAH Zgoraj igra Intihar orkester, spodaj Kristoff orkester W TR? T /V vas dom si sedaj lahko krasno opremit^ I^JL^JLjiJL JL w JLmjHL&jJL % lepim pohištvom fine kakovosti, po znižanih cenah. - Poslužite se te izredne prilike in prihranite si denar. - Sedaj si pri nas tudi lahko izberete trajna in praktična darila za božič« NORWOOD APPUANCE AND FURNITURE 6104 St. Clair Ave. JOHN SUŠNIK novembra, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 S.D.Z. NO. 6 SUCCEED AT THEIR CARNIVAL DANCE Last Saturday nite we presented our Carnival Dance at the Slov. Soc. Home, Recher Ave. I will attempt here, to '^over some of the incidents that occured during the course the evening. Early in the day, Mr. and Barkovich were busy get-the refreshments ready. Barkovich was in the kitchen and Mr. Barkovich was setting up the bar. Also on ^nd were Frank Sesek, Henry Medved, and Frank Cecelic who decorated the dance hall with alloons and streamers. Everything looked nice fellas, and I'm that I am not the only one Who exclaimed upon entering the hall in the evening. At approximately 10 o'clock "Wring the intermission, the Sifts were presented to the Veterans of our lodge. There 92 ot them, and the gift hey received was a beautiful Sold tie clasp with a discharge ettiblem that is attached with ^ chain. On the back of the ®QibIein is engraved the letters •t^ Z. and a 6 to represent our °^ge number. A few of the ys didn't receive their gifts, ®^ng to not being present ^hen names were called, so we giving them another oppor-^ity to get them. If they t'^'esent their letters at the pearly meeting in December hey can obtain their gift. Our fecretary doesn't have them, so jt Would be useless to bother er for them. Anyhow, we are Pining a social for our yearly 'Meeting and I'm sure this ^ould be a two-fold reason for Coming Three Gold Stars mothers ^ere honored during the de-^cation of the gifts. Mrs. Jen-ll'e Cecelic, who died, not Sowing her son Edward had ^ade her a Gold Star mother, Frances Bergant, and Mrs. %ry Vihtelic. A few moments ®'lence was observed. Now I'd like to mention the oiks who helped so well to ^'"Ve the people behind the bar in the kitchen. In the kitchen were Mrs. Barkovich, Mrs. okach and Mrs. Koncilija. The ^ndwiches and donuts sure hit the spot. Behind the bar were Joseph Golob, our Pres. Leo Bostjancic, Louis Sajo-Bob Poljavec, and Mrs. koncilija. -^t the door were Mrs. Anna ^celic, our Recording See'y-. Mrs. Albina Vesel, our Fi-J'^ncial Sec'y- To sell tickets in c booth was Mr. Mah. Win-of the door prizes were A. ^tokar Jr. who won the pres- sure cooker, John Biro who took the roaster, and Joe Smerdel, who received the electric clock. You folks have a nice remembrance of our dance now. To sell refreshment tickets were Mrs. Golob, Mrs. Medved, Gale Sajovec and Mrs. Koncilija. From S.D.Z. Hdq. we were honored with the presence of Mr. Ponikvar, Mr. Surtz and Mr. Traven. We hope we gave you a good impression of our lodge activities. From Madison, Ohio we had Mr. and Mrs. Frank Komichar and Mr. and Mrs. William Zall. It was nice to see you. From Willoughby, Ohio came Mr. and Mrs. Stusek better known from their picnic farm. Enjoying themselves on the dance floor were Dr. and Mrs. Anthony Skur. Dr. Skur is our Supreme Medical Examiner and we were honored and surprised with their attendance. Renewing acquaintances were Mr. Frank Zugar, Mr. Joseph Stupica, Mr. and Mrs. Frank Lopatich, Mrs. Theresa Harn-ing (Gombach) and her sister, Mr. and Mrs. Matt Intihar, Mr. Anton Vehoveč, the Bergant family, and many other long time members of S.D.Z. No. 6! Our younger members of course, made up the largest part of the crowd and among them were: Mr. and Mrs. Anthony Potokar Jr., very happy after taking away the first prize. You lucky boy, you. Frank Appicello and Frank Walland taking stock of the ituation and then decided to stay all evening. A good move you made fellas! Miss Soklich coming from Lorain to attend the dance. It was quite an impression she made on Frank Sesek. Or am I wrong? Alicf Snider and girlfriend Dorothy making friends with a certain handsome fella! I think they call him John Biro! Hm? Fritz Mocnik and Stevfe Vozel keeping Joe Sustarsic occupied with their humor and wit. You boys are a scream!* Georgie Kraincic admiring the decorations of the hall. Is that all that you could get interested in? Gale Sajovec having fun while selling refreshment tickets. We like to see you that way. Gale! In closing, I want to thank everyone who helped us put over our Carnival Dance and please excuse if I forgot to mention someone. —Dorothy Cecelic EUCLID VET'S CLUB NEWS BITS fiy "Ivfin P. Kotorac" An election of new officers place at our last meeting. Sei th, voted as the Recording cretary and my job is to let ® public know what's what what's going to be happen-in the near future. Yep, g kg, our Club is sure growing 3*^ I'm not kidding. Nineteen ^®llows just ordinary Euclid decided they wanted to t%rt a little Social Club. Of ^GUrsc, not knowing it would be-such a success, they didn't . very much of the idea but ^ ^ following; Ed Stock, Gus V ^''ko, Joe Sustarsic, Hank Sin-J,°^ich, Don Boyd, Ed Wess, Ed OfSe, Tony Mlach, Frank Ko-j Hay Krall, Johnnie Zgonc, j' ^Uzar, Carl Shay, Ed Ivancic, 2°"^ Krashoc, E. Meyers, Rudy Prank Bricel, and Stan ^th put their heads together said, well let's try it any- how, so they did and today the Club is pretty well-known all over Cle\%land. There are approximately 150 members enrolled in the Club now and more want to join so who knows maybe a year from now we'll have 300. Yes, a lot of credit should be given to these boys who formed the Club out of curiosity, for it not only gives the Eucild Vet's the enjoyment of having a good time but the public as well. I, as a Euclid Vet, have found the Club very interesting and the members to be a bunch of swell guy. The new officers who will take office the first of the year are: President, Ed Sustarsic; Vice Pres., Don Boyd; Treas urer, Bob Cigoy; Secretary, Jo Ulle; Recording Secretary, Ivar Kotorac; Sargeant at Arms Andrew Paul; Trustees, T. Zore s. Pluth, E. Sesek, Tony Sustar-cic, J. Zgonc, and J. Roberts. If you're all wondering why we have to have a Sgt. at Arms, it's because he's the one who keeps order at the meetings. And you know, folks, even the fellow get out of line once in awhile so, Andy Paul, do your stuff. The Trustees' duties are, checking all books, checking Treasury Books every three months, and they're a Committee at all dances etc. Of course, they have other duties, but the above are the main ones. Mr. Matt Intihar, the head of all the Slovene lodges, was at the meeting and discussed the banquet that is to be held for members of the Euclid Vet's Club or any veteran belonging to the various Slovene lodges in Euclid. The banquet date has been set for Nov. 26, to be held at the Slov. Hall on Recher Ave. and each veteran is entitled to bring one guest. Music will also be furnished, so come on, fellows, let's make this banquet a success for all the members of all the lodges have worked hard to give you this opportunity. So if you are interested, please notify any of the officers in the various lodges and here's hoping we see the majority of you fellows present. Before closing this article, I would also like to mention the oncoming "First Anniversary Dance" that will be held at the Slov. Society Home on Recher Ave. December 14th. The orchestra is none other than the famous Johnnie Vadnal and his boys. Tickets can be obtained from any Euclid Vet or at the door. The admission is 60 cents. Dancing will start at 8 p. m. till? So until I get more news bits about the dance I will close in the hope I can do my job as Recording Secretary for the Club. COLLINWOOD NEWSBOOK NO. I Back in the saddle again— Yep, behind the good old typewriter and hanging away in order to make the dead line is our aim. The place—spacious and attractive Waterloo Dance Hall— time 8 p. m. till 11:45 p. m.— scenery—add the attractive and glamour gals plus the handsome males making merriment, with the main attraction being our ex-sailor Eddie Habat and his rythm men giving way with the latest in tunes. . . .Now we'll focus our eyes on who was actually there. Handsome Tony Kin-kopp breaking down and letting his feet get the best of him and he has a good eye when it comes to picking a dancing partner. . . Looking fit to kill were our Euclid lads Frank and Ray Kosten—what was the reason for that boys????. . . .Our lovable couple Vi Mihalich and Ivan Kotorac coming down and proved to have had an enjoyable evening. Why, even "cupid" can't kep them away—how about it, Vi?. . . Frankie Jagodnik making his appearance a little late (but that's due to bowling) still had enough energy to get in on the jitterbug numbers with lovely Lou Juratovic as his assistant. Pete Bastasic stopped in after his audition for the Press Amateur Show. . .Wishing you loads of luck, Pete!!!. . .Preferred to spend most of the evening on the side lines was Frankie Zaller. . Lets break down" and give the gals a treat, Frank!!! Marian Kapel making her appearance after an absence of several weeks. How about coming down more often, Marian?. . Pete Kotorac did a grand job of keeping the gals in good spirit. The flying of skirts and latest .in jitterbug was demonstrated by Eleanor and Dolly Majer. . . Why Pay High Interest Rates? YOU WILL SAVE MONEY IF YOU RE-FINANCE YOUR HOME WITH US! WHEN PAYMENT ON LOAN IS MADE, ' INTEREST STOPS! Ask for Information: The Slovenian Mutual Benefit Assn. 6401 ST. CLAIR AVE. Tel.: ENdicott 0886 "Loans Made Anywhere in Ohio" OBRIS VZROKOV ZAKAJ BO OSEM OHIJSKIH MEST DOBILO VEČJO TELEFONSKO POSTREŽBO... Izdelovanje načrtov za širjenje telefona preizkuša danes izurjenost in iznajdljivost inženirja. Naprimer, nedavno tega je dobil lep odgovor pereč problem, ko je osem mest v Ohiju, potrebovalo dodatno opremo za "dial" telefon. Ker je bilo nemogoče dobiti, te vrste "dial" opreme od izdelovalca, je bilo vprašanje, kje jo moremo dobiti? Odgovor inženirja je bil: Navadno računstvo. Predelati telefonski sistem v Sebringu z "dial" opremo, ki je na razpolago. Potem razdeliti bivšo "dial" opremo v Sebringu med ostalih sedem mest. Sugestiji inženirja se je sledilo in zato je dobilo več Ohijčanov v osmih mestih telefonsko postrežbo hitreje kot pa bi jo drugače dobili. Solucija tega problema je tipična resnosti telefonskega inženirja napram našemu delu za razširjenje fa-cilitet, da se kakor hitro mogoče nudi postrežbo čim več osebam, ter je za nas važen cinitelj pri delu za inštalacijo več telefonov v tem letu kot kdaj preje. THE OHIO BELL ^0 TELEPHONE CO. Fine vyork gals, and let's have more of it in the future. . . The proud owner of the black bow tie that caught everyone's eye was none other than Jimmy Kozel. By the way folks, he sure can play the accordian. (That will cost you a drink, Jim). . . In the very near future Elsie Pirnat and Frank Fende will promise to "Honor, Love and Obey". Congratulations, and the very best of luck to you both! Happy birthday wishes are those that go to Dorothy Chiperlo on on her twentieth birthday. . . Many happy returns of the day, Dorothy! Dancing to a well known band will take place this Saturday and Sunday at the Slovene Workmen's Home, on Waterloo Rd. Can we count on your presence??? Until another week this is your neighborhood reporter signing off with aideu! —D.M.O. Annual Bird Show Birds in all the colors of the rainbow will be exhibited at the 28th annual canary and wild bird show sponsored by the Cleveland Canary Breeders Association this Friday, Saturday and Sunday, November 22, 23 and 24, in Masonic Temple, 3615 Euclid Avenue. Besides the various types of canaries, new color breeds and rare foreign cage birds will be shown. The show is attracting entries from breed- ers as far away as New York and California. Fifty trophies and one hundred sixty other awards will go to the winners. Judges for the event are Dave M. Young of Detroit and George Dunbar of Chicago, both recognized canary authorities. Hours of the show, open to the public are from 11 a. m. to 10 p. m. daily. ZARJA SINGING SOCIETY In commemoration of their 30th anniversary, the Zarja Singing Society is giving a concert and operetta on Thanksgiving Day, November 28th at the Slovene National Home, St. Clair Ave. The program will commence at 4:30 p. m. In addition to the operetta the group will render a series of new Partisan Songs, duets, solos etc. Following the concert and operetta a dance will be held with the ever popular Johnny Vadnal Orchestra at the band stand. We'll be looking for you! A member: Diana Slabe. BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 8 Open under new management Cheli's Waterloo Cafe 16017 Waterloo Rd. Beer — Wine — Fish Frys on Fridays Frank Celigoy, owner VISIT NEW TINO MODICS CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for aU Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at 6619 St. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 Si. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed The National Gallery of Art, in Washington, D. C., costing $15,000,000 is the largest marble building in the world. Men or Women Agents Full or part time EASY TO SELL ITEM Large Commission Protected territory Call: LO 6652 >♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 We Carry Genuine MAYTAG PARTS * Aluminum Cast Tops * Legs • Complete Wringers • Roll Sets • Center Posts * Agitators * Gear Housing \ • Covers—Grease < Northeast Sales & Appliance 819 EAST 185th ST. JERRY BOHINC, Prop. Store open every evening until 9; Wednesdays until 1:00 p. m. Mtxx* Next to the assistance you can give your dear ones across, delight them with a photograph of yourself and family. FOR APPOINTMENT CALL-r- BERGS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 06/0 VONOV' CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS G I LOANS • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 "Zarja" Observes 30th Anniversary With Concert and Dance, Nov. 28 ENAKOPRAVNOST 6231 SI. Clair At*. ! HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION I NOV. 82, 'BENEFIT PROGRAM AND DANCE Branch No. 1C6 SANS will sponsor a program and dance Jadran's Fall Concert It was in the neighborhood of some thirty odd years ago that the Slovene fraternal and cultural life in Cleveland began to evolve into its present day status. Consequently, an ever increasing number of organizations are at present or in the near future preparing to commemorate their tnird or fourth decade of a highly successful, and, undoubtedly, at times, turbulent adherence to the principles upon which they were founded. Among these organizations is the choral group, "Zarja" whose inception dates back to 1916 when a number of musically inclined and progressive minded young Slovene males conceived the idea to form an all male chorus dedicated to the task of this country. Despite the high pinnacle of success that was attained in the following years it was realized that with the addition of female voices a new, larger, and more fruitful field of music and drama would be available to the chorus and thus "Zarja" became a mixer group and has maintained that standing to the present day. In its thirty years of existence tlie chorus has realized many successes and has enjoyed the liberal support of a staunch groqp of people harboring a strong belief in the ideals for which "Zarja" stands. However, the way was not always smooth, but often full cf obstructions and pitfalls such as the two world wars, and the difficulty of inspiring people to blend their voices and lend their energies to promoting a larger and stronger chorus. Nevertheless, the two wars have wrought their destructions and gone; old singers have been replaced by new members, and "Zarja" is on this Thanksgiving Day at the SND presenting a concert and dance —thirty years later. To those of you familiar with music it is not necessary to picture the lilting, lively melodies of Smetana's, "Bartered Bride"; but for the individuals who wish to become acquainted with the great v/ork of that famed Cech composer, the opportunity will present itself when "Zarja" in full dress costume to provide the color and mood, sings a number of excerpts from the grand opera. An added feature will be the dancing of the polka by a group of young girls from the Junior Chorus of Komensky Hall. Ranking first in popularity that catchy melody—"Blue Danube", but "Zarja" has uncovered yet another waltz that measure for measure is equally as brilliant as the "Blue Danube". This latest offering is titled "Southern Roses" and must be heard to be appreciated. Since that era in history when man first became aware of and leuilicU to Uevulop hi« powei'H of articulation, song, assumed an important position in the expression of his moods; love, hate, fear, pity, and happiness. This it was that during this war our cousins, uncles, and aunts found solace and inspiration in songs as they so valiantly fought and died to stem and eventually destroy the fascist element in their country. In heartfelt words coupled to simple tunes they recounted the destruction, deprivation, and degraduation that was being imposed upon them by a merciless enemy whose ultimate aim was the total annihilation of the Slav people. However, this lament was not one oi self pity or a cry for salvation n'om some external force. Instead it served as a fuel tr feed the inspirational fires of resist-' ance that flamed up all over the , country and licking away at the hordes of oppression, produced a new song that spoke of Victory over Tyranny and a new, reborn Jugoslavia dedicated to make operative plans for the elimination of fear and want and ; an insurance of justice and peace. "Zarja" is proud to have ' on its program a number of these Partisan songs. War brings a curtailment of : laughter so today a bit of comedy is always in order and "comical" is a fitting description of the operetta, "Čevljar in vrag" which serves to close the ■ program. Having sold his soul I to the devil in exchange for seven years of prosperous living, a man must be quite clever in his attempt to outwit Mespbisto when he arrives to collect his due. Frank Kokal, whose rise on the Slovene stage has been meteoric, will demorrstrate the manner in which such a trick may be accomplished with the aid of such seasoned players as Tony Perushek, Dorothy-Skedei-Cecelic, Ivan Cech, and Frank and Sophie Elersich, so one can be assured a real treat is in store. Dancing to the music of Vad-nal's orchestra and partaking of the usual refreshments in the annex will consist of the evenings entertainment. All in all there is something to satisfy almost every whim and fancy, so don't be different and become the guest of "Zarja" on Thanksgiving Day from 4:30 p. m. until you have had your fill. John A. Blatnik JOHN A. BLATNIK, of MINNESOTA, FIRST AMERICAN SLOVENE ELECTED TO U. S. CONGRESS The recent general elections on November 6th swept into public offices candidates on the , Republican slate, and only in three instances throughout the United States Democratic candidates unseated the incumbent Republicans. One of the three Democrats, who will take office in January,' is John A. Blatnik of Chisholm, Minn., the first American of ^ j Slovene descent to be elected to I ' the U. S. Congress. His election ■ I to such an irhportant post at a; time when the entire nation revolts against the party, of; which the elected is a member, j is more than mildly interesting. Blatnik, who will represent the iron range eighth district : in Minnesota, of which Duluth is the center, was opposed by , William A. Pittinger, a Republi-jcan, who sat in Congress seven ! terms. It is natural that the Republican opponent resorted to all possible means to discredit Uw youqg Iksmxrat, who^ jontycwert&e vdanuilkqmb chancM f^ekktion, seamed in uam congnasman was over view of the Republican trend, ^0 qqq rather slight. The newly elected congressman is just 35 years of age and will be one of the youngest members in the U. S. Congress. Before his induction into the army, he was an instructor; Immediately upon his induction he was assigned to the Office of Strategic Services and sent to Yugoslavia, where he served as a liaison officer between Tito's army and the American army. Though born and educated in America, he masters the Slovene language very well, and does not hesitate to speak it, when occasion arises. During his service in Yugoslavia, he was constantly in danger of losing his life, as he steadily accompanied the Partisans in their battles against the enemy forces. His admiration for the heroic struggle of the Yugo- WEDDING BELLS On Sunday November 24th at Suna^r, November 24th in Uwli.Qo the afbrnomi ^ Slovene Society Home. Recher Workmen's Home on Tomorrow at 5:30 p. m. Miss Ave. The afternoon program will Waterloo Rd. the Slovenian Cynthia Mramor, daughter of begin at 4 p.m. and will include a , Societv Jadran, will : Mr. and Mrs. Carl Mramor, will become the bride of Mr. Glenn S. Swearingen, son of Mr. and ■ Mrs. H. L. Swearingen of 14118 , Idarose Ave. The wedding ceremony will be performed in St. Christopher-by-the-R iver in Gates Mills, Ohio. Following a, reception at the Cleveland Club,.; 1066C Carnegie Ave., the newly- i weds will leave for an extended i . honeymoon in the south. short play "Stari grehi" (Old present its fall concert. Along BIRTHS Mr. and Mrs. Paul and Mary Renko, 955 E. 75 St., announce the birth of a baby girl. Grandparents for the seventh time, are Mr. and Mrs. John Renko. Announcing the birth of a baby boy, their third child, are Dr. and Mrs. V. Opaskar. Moth-I er's maiden name was Centa. She is the daughter of Mr. and Mrs. Carl Centa of 668 E. 102 St. Father has his dental offices at 6402 St. Clair Ave. Mr. and Mrs. James Ceme of 14716 Lake Shore Bid., are announcing the birth of a baby boy. Mother is the former Elizabeth Vargo, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Vargo of Walk-erton, Pa. Father is the son of Mr. Ignac" Cerne of 19401 Ren-wood Ave. Congratulations! 3lavs in overcoming the Nazis, was a source of attacks by the Pittinger backers, who labeled j Zarja. Blatnik a "Communist" and lover of Tito, in the hopes that the "red" stigAia on the Democrat, would not vote for the incumbent. These attacks proved ineffective, and Blatnik's ma- BIRTHS ■ Announcing the birth of a chestra and a grand baby girl, are Mr. and Mrs. An- promised to all. drew Elersich, 942 E. 144 St. i- Mother's maiden name was Dor- --------—---------------— othy Tscherne. Father is a for- i mer member of singing society Sins). Dancing will follow in the. be a evening to the strains of ^ Slovenian nal'sOrchestra. loldfashionedwedding.Wehave --: prepared such a program in the hopes that it will be pleasing to THANKSGIVi-TG HOP , the younger and the older The Progressive Slovene Wo-j generations of Slovenians he« men, Circle No. 2 will hold a;in Cleveland. We have put th 1 gala Thanksgiving hop on j direction of this concert in o 'Wednesday, November 27 at the j very capable hands. Those o ; Slovene National Home on St. John Steblaj for the pay- Clair Ave. Music will be fur- ^nd Mr. Vladimir Malackar " nished by Johnny Pecon's Or- singing. time is CONVALESCING Stanley Unetic of 1134 E. 76 St. is confined to the U. S. Marine Hospital on Fair Hill Rd., following an operation. Friends may visit him in Room 324. Mrs. Mary Slejko, mother of the well known musicians of 16203 Arcade Ave. underwent an operation at Huron Rd. hospital. Mickey Ryance Orchestra available for Dances and Weddings 18702 Kewanee Ave. IVanhoe 6528 DANCING EVERY FRIDAY AND SATURDAY Starting November 22nd at NOTTINGHAM TAVERN 18526 ST. CLAIR AVE. KE 9857 Music by Mickey Ryance and His Orchestra FOR THE FINEST MAKES IN WATCHES Lonaines THE WORLD'S MOST HONORED WATCH. WINNER OF 10 WORLD'S FAIR GRAND FRIZtS t 7t GOLD MEDll AWARDS U 4 y I J i f - j - 71.50 Jk LONGXNES the World's Most Honored Watch—17 Jewel# UK Gold Filled Case $89.50 SEE OUR LARGE SELECTION OF • BULOVA • GRUEN • WESTFIELD • HELBROS • ELGIN • WITTNAUER • LONGINES and • HAMILTON WATCHES Convenient Credit Terms COME IN FOR A FREE HALLMARK DATE BOOK ELWITT JEWELERS SINCE 1912 690 East 185th Street On November 13th, Mr. and Mrs. Frank Gorenc, Jr., 7232 St. Clair Ave., became the parents of a baby boy, their second child. Mr. and Mrs. Frank Gorenc, 6303 Carl Ave. are grandparents for the third time. Congratulations! ATTENTION! BERNARD the MAGICIAN son of Mary and John Seme, is out of service and ready lo put on magic shows for all occasions. For information call or write Business Manager JIMMY STROSS 13520 BELLAIRE BLVD.—CL 8604 Cleveland 11, Ohio The program will start promptly at 4:00 and tickets may be brought in advance fro® any member. Dancing will low in the evening in both halls-_A Member Fx Radio Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Battefie» EX 2680 EX 3985 PRIJATEL RADIO SERVICE 1142 East 66th St. Daily 4 to 10 — Closed WednesdaJ^ Saturdays 10 to 6 to Grand Opening * of HEROLD'S DRESS SHOPPE (UNDER NEW MANAGEMENT) at 6521 St. Clair Ave. (Saturday, November 2j, ig46 A Complete New Line of Only the Finest in LADIES' DRESSES - SUITS - COATS - BLOUSES SWEATERS AND LINGERIE at popular price FULL LINE OF JUNIOR MISS WEARING APPAREL For that smart, well-dressed look, reflecting excellent taste in selecting clothes of ' FINE FABRICS TOP QUALITY TAILORING and BECOMING STYLES, it's HEROLD'S We Invite You to Come in and Get Acquainted % ANNUAL DANCE sponsored by the Central Committee of The Maccabees TONIGHT, NOVEMBER 22,1)46 AT SLOVENE NAT'L HOME. ST. CLAIR AV^' 8:00 p. m. — Donation 75c MUSIC BY PETE SRNICK'S ORCHESTRA