257. številka. Ljnbljana, v četrtek 9. novembra. XV. leto, 1882 Izhaja vsak dan «•*'«»^er, izunši nedelje in praznike, ter velja po poŠti pvpjo.man zn avstrijsk o-ogerske dežele za vse leto 16 gld., za pol leta 8 gld., za fotrt lota 4 il Je g. Peter Glrasselli 515 glasov, jeden list bil je prazen, jeden pa se je uničil, ker nij bil pravilno izpolnen. l'a résultat sinemo zabeležiti ponosnim srcem v ljubljansko volilno kroniko, g. novoizvoljenemu državnemu poslancu Peti d Grasselli -ju pa iz vsega srca čestitamo na tem jako odličnem izidu. Denašnja volitev nas je osvedočila, da v Ljubljani več podlegli ne bomo, kajti, da bi bila huda sila, spravili bi bili še 150 volilcev na volišče, a narodni eksekutivni volilni odbor doznal je uže ob 11. uri, da bodemo imeli vsaj blizu pet sto glasov, tedaj Se mu nij zdelo potrebno posluževati se najskrajnejšega napora. Ljubljansko mesto nam je za vselej pridobljeno, in če je pokojni Jurčič po Schneidovei izvolitvi pisal: „ Odsekali smo glavo nemšku-tarskej kači", smemo mi po izidu denašnje volitve ponašati se, da bode skoro iztrebljen tudi ves strup, katerega je ta kača širila v na organizmu. Sijajni izid te skoraj soglasne volitve za-dovolil bode vsako narodno srce in jako blagodejno učinkoval na vse bodoče volitve Ce tedaj nazdravljajoč' novo izvoljenega državnega poslanca radostni kličemo: ŽJviO tt'4>K|M»4l B*eter C«Tasselli ! čutimo v sebi tudi veleprijetno dolžnost, javno iskreno hvalo izrekati p. n. gospodom volilcem ljubljanskim, ki so v svojej vzglednej disciplini pripomogli k tako lepemu vspehuj zato naj H vseh narodnih prs mogočno trikrat zaori: Slava volilce in ljubljanskim! Od Na ve 8. nov. [Izv. (lop.) Železnične postaje zanimljive so uže zarad f<"_ , ker se smatrajo kot, zašČitnice nemštva in raz i vateljiee olike mej prostim narodom, kajti /mane je. da 88 DemštVO nikjer tako ne siri. nego uprav v krajih ob železnici. I):; pit bi ae narod vsi« d železnic duševno m vv'asti nravstveno revij al ali olikoval se, temu ne bede pritrdil nikdo, kdorkoli pozna tu čudno oliko. Germani/.ovanje obželezničnih krajev je sicer uže staro, kajt. takoj s početka grajenja že leznic postavljali so se n« postaje nemški uradniki in služabnik', nežna joči slovenščine in očitni sovražniki slovenskemu narodu. Ljudstvo bilo je primorano, ako se je hotelo ž njimi sporazumeti, v spomin klicati tiste borne ostanke nemikega jezika, katere si je prisvojilo v prejšnje) šoli z največjim trudom. Ljudstvo bilo je torej odvisno od volje uradnikovo in on je menil, dl mu na u. kov dhoIo ni j trebi znati jezika naroda, mej kojim in od katerega >ivi. V nekaterih krajih, kjer so bile vefije postaje in torej tudi več uradnikov, ukorehinila se je taka pokvarjena nemščina tako, da je postala s časom navadna in od tod izvira, da se tudi dandanes čuje po tacih krajih več nemščine, nego hi se je pivi hip nadejal. Te razmere so res žalostne in slovenščn,; zelo nevarne, ker ravno izmej taeih nem'ki govorečih elementov rekrutirajo se izdauco slovenskega Dttroda. Zato pa tudi čujeiuo dan z.' dnevom po nemških Časnikih Da Spodnjem Štajerskem tr«lit«*v, da meščan in tržan je Nemec, kmet pa drži raj še z Nemcem nego s Slovencem, Temu raznarodenju v okom priti je silno težavno, ker zelo nknremnjonv, ne da se Z lepa izruvati. Vender se je v nove; sem času v/lasti v postajnih krajih pomočjo narodnih domačih uradnikov, učiteljev, duhovnikov in družili ZHVednih narodnjakov uže mnogo obrnilo ua ledje. N j več želozni<'-nih postaj pa ie še tajih, kjer vlada mej nradnUtvom še vedno nam sovražen duh, če ravno hi si Upal trditi, da niJBO od vodstva, recimo južne Železnice, zato nastavljeni, da bi se postavljali na rob z ljudstvom, mej katerim jim je živeti. Mnogim uradnikom nij druzega m ari, nefeo kako bi ponemčevali narod ter ga pridobivali za svoje velikoneniške ideje. Težko, d.i bi vodstvo železnice v resnici dajalo taehn uradnikom kakšne inStrukcije; pa nerazumno ostane vender le, kako to, da trpi takovo počenjanje pred svojimi očmi. Kraji, kot so Celje, Laško, Zidani Most, Hra i-nik, Ptuj itd. bili so pred železnico gotovo bolj narodni kot sedaj. A prišla je železnica, ž njo uradniki in dru^i tujci, in dandanes hočejo Ptuj, Celje razglasiti Uže za prugormaimke kraje. Svobodttd jim, i le to na> pomislijo, da Nemci nikakor nijso v ve-jčini, in da tudi prosti narod se začenja zavedati. LISTEK. Sokrat in Diotima. (Epizoda iz dijalkega življenja.) I. (Konec.) „Vsakdanje življenje, gospoda moja", — tu se obrne slovesno kakor pridigar k zbranemu občinstvu, — „vsakdanje življenje kaže nam gensko in tedaj ljubezen v čisto drugej podobi, kakor si jo slikamo iz knjig; može se, da se preskrbe. Ne ugovarjam, da nij treba državi družine ; kajti kjer nij družine, ni otrok (sicer upeljemo platonični, neizpeljivi komunizem žensk), da nij otrok, nij niti vojakov, ni kupcev, ni delavcev, ni obrtnikov, nij nič! Zopet bi očividno zmrznili, ali če hočete zajezili se, zaga-zili v prenehlaj, v močvirje!1* — Conticuere omnes, intentique ora tenebant, zamaknjeni so sedeli mlajši tovariši, starejši devali obraz v pomenljive gube, pulili si brado, — s kratka molk je nastal, hrup potihnil; pri oknu slone si na jasnem nebu uže lahko opazoval mesec na svojem tihem potu, — spodaj pa si uže zrl v brezštevilno svetilnic, lučij in lučic, katere razsvetljujejo severni Babilon, imenovan Dunaj. Zaradi v sobi nastale tihote nij bilo težko čuti drdr&nja in ropota vozov, žvenketanja /vencev tramvvay-nih konj, z jedno besedo: noč je počela razvijati svoje nerazumljive Čarodej ne moči in sile! Tu vzdrami trobar uže kimajoči auditorlUm; klicalo se je na dnevnega desetnika (corporala du jour), kateri se takoj odpravi. Slučaj le-ta dal je Vitku povod oglasiti se: „Ne udam se ti tako z lepa ne, — ponašaš se sicer z svojim izkustvom v javnem življenji; ali, pri mojej veri, ne verujem ti, da tu nij več uzorne, vzvišene ljubezni; inače bi bilo, da nas pe-Ijaje v sveta skrivnosti prepričaš od tvojih Buhopar nih nazorov!u nDobro", odgovori mu Petruška, — nekako peklensko se smeje, „Že velja; danes imate slučajno vsi čez čas;u „hej rojaki, opasujmo uma britke meče-', — zakrožil je z nemarnim svojim basom; (aalašč je vedno zamenjal „britke" z „svitlea)- „Popeljem vas tja v bleščeče hrame Arnorjeve, ali če hočete Veuere Uranije; hipoma se vam razkadi ona nesebična idejalua ljubezen!" — Odrinili so v neko Onih po/natili kavarn, kjer se po gledišči prične kaj živahno kretanjc: godba čujr se zamolklo iz nenavadnega hrupa možkih in ženskih glasov; po sobanah pa Betajo Zapeljivih pogledov mlada, včasi prav otroška dekleta' v lepih, celo krasnih oprav .h Na.s prijatelj Vitko M. pa seje odslej pričel učiti izkuvstva v tako zvanem „javnem življenji". — II, TI »i življenja moj'ga „magistialu". — I' r »j s i r o n. Preteklo je nekaj let, ko so v „ Wimmerjevej", nekdimjej „Tropperjevej" kavarni v Dunajskej Kostanjevici čitali Slovenci Zopet jedenkrat „Slov. Narod", razume se da post festum, in se pulili zanj ; na njegovem lici p% si videl tiskan datum <>. grudna ali decembri; Dunajčanje so se zakopavali v svoj „Wiener Tajmlatt", „Neue Freie4*, in radostno poizvedali novice 8. grudna 1881 leta. Ker je bil praznik Marij nega spočetja, zbrala ae je vsa slovenska inteligenca; in razpravljali so uže tu politična vprašanja, tam zevali, v onem kraji kvartali, tu zopet z blaženo rIIochquellenu nalivali. Le pri jedinem karambolu pričakovali so nepotrpe- Predolgo so domačini trpeli tuje gospodstvo, kajti pričakovali so od njega izboljšanje gmotnega stanja, a dobili so le nemščino v šole in urade, zaničevanje imena svojega, slovenskega jezika in narodnosti. Vsled svoje vlasti vedeli so si tujci pridobiti tudi narodno šolo za svoje namere; ta pa v rokah ne-značajnih, le po lastnem dobičku hrepenečih ali celo nemškega duha navdauih učiteljev, storila je v po-nemčevanji več, nego so se nje pokrovitelji sami nadejali. O tem nam jasno pričajo kraji od Trbovelj do Celja in drugod. Namen tacih šol nij, da bi se otroci izurili v raznih vedah na podlagi materinščine, marveč le ta, ucepiti jim kolikor moči veliko nemščine, da bi tako mogli po njih mnenji občevati s tujci. Tudi pravijo, da le nemščina koristi pri iskanji vsakdanjega kruha pri železnici, po tovarnah in po hišah k nam priseljeuih tujcev. Tisti pa, ki doseže v raznarodovanji dece posebno ugodne vspehe, kuje se v zvezde, smatra se uzornim pedagogom in proglaša se jedinim m pravim osrečevateljem naroda. Res, daleč smo prišli vzlasti na Štajerskem z narodovo korupcijo, in če bi bilo to le še nekaj časa trpelo, ne bilo bi trezno mislečemu opazovalcu več ondu prestajati. A hvala Bogu, novejši čas jelo se je tudi na narodnem polji gibati, in hiti se nadomestiti prejšnjo zamudo. Narod se je počel zavedati, izpoznal je, da je on gospodar slovenske zemlje, da je ta zemlja njegova, da jo je podedoval od svojih pradedov. lzprevidel je, da ima tudi on pravico, potegovati se za svoj jezik, za svojo narodnost. Narodnost je tleča Lkra, katera, na novo upihana vzplamti v mogočen plamen narodne zavednosti. To narodno probujenje obrodilo je uže obilo sadu, in kur veselo je videti, kako se dan za dnevom širi narodna zavest tudi mej prostim ljudstvom. In če si stojita slovenska in nemška narodnost dan danes tako strogo in odločno nasproti, je to slovenščini še le v prid, ker ravno v tem boji izbi-strili se bodo prvoborci, katerim je dana sveta naloga, iztrebiti nemčnrska guezda vsake sodrge. V vsakem kraji nahaja se uže mnogo narodnjakov, kateri probujnjo narod ter ga kličejo na boj proti krutemu nemčurstvu. In ravno to napredovanje narodne zavesti mej priprostim ljudstvom jezi naše nemškutarje, kajti mislili so, da so uže varni, da ne preti njihovemu germanskemu jezu nikaka povo-vodenj več. Zdoj pa izprevidijo, da je bilo vse njih prizadevanje zaman, da bode njih gospodstvo trajalo le še malo časa. To pa je hudo, zelo hudo iu peče! — Kes, da se čuje dan za dnevom večji krik, nemštvo je v nevarnosti! A vsak pameten človek ve, kaj to pomeni. Ne nemštvo, le vaše nemškuta-renje in vaše gospodstvo je v nevarnosti. Slovenec je skromen, ne sega po tujem blagu; pa je tudi liberalen v pravem smislu, zato neče nikogar posloveniti. On prepušča vsakej narodnosti njene pra- vice, njen jezik. Če on zahteva gospodstvo na svojih tleh in razvoj svojega jezika in svoje narodnosti, stori le to, kar mu veleva prirodni in doizvo-ljuje državni zakon in česar zahteva vsak drug narod v Avstriji. Tisti, ki hočejo veljati za Nemce, svobodno jim, naj bodo Nemci, le naj se ne utikajo v naše zadeve, katerih ne poznajo in katere jih celo nič ne brigajo. Kdaj le je še Slovenec utikal se v nemške zadeve V Tujci pa, kateri se pri nas šopirijo in žive ob slovenskega kmeta trudu, naj nas puste na miru s svojo oliko, ali če tega ne morejo, naj nas zapuste, ker mi kratko malo ne maramo za njih surovo omiko in za njih nezaslišano germanizo \nuje. Potem bode na Spodnjem Štajerskem popo-len mir in Nemci in Slovenci živeli bodo v lepej slogi mej sabo. Tako pa, kakor sedaj stoje stvari, ne pridemo še z lepo do toliko zaželjenega miru; kajti le tega naj si ne domišljajo naši nasprotniki, da bi slovenski narod kdaj omagal v zahtevanji svojih pravic. Ako je prebil uže toliko in toliko bed in nadlog, prebil bode tudi še te zadnje, potem pa bode stal očiščen in pomlajen na razvalinah propalega nem čurstva in nek veselo-otožen spomin ga bode obhajal pri spominu na prestale muke in britkosti. Politični razgled. Notranja .r> let, Kravja dolina št. 11, za oslabljenjem. — Anton Mckiuda, kamnosekov sin, 13 dnij, Karlovska cesta št. 20, za božjastjo. V deželni bolnici: 7. novembra: Jovana Kinkel. užitninskega uradnika udova, 77 let, za rakom na jetrih. Pšenica, hektoliter . . . Rež, , . . . Ječmen „ ... Oves, „ . . . Ajda, „ . . . Proso, „ ... Koruza, „ ... Leča „ ... Grah „ ... Fižol , . . . K'o>iipir, 100 Ki'ogra'rov . Muslo, kilogram-. Mast, „ . . Sj -h frisen „ . . „ povojen, „ Surovo mas'o, r . . Jajcu ;«• Ino..... Mleko, liter...... < ¡ovejo meso, kilogram Tcle<"?(' „ S, .Svinjsko „ „ Kosti dnovo „ „ Kokoš........ Go'ob........ Seno, 100 kilogramov . . Slama, „ „ Di/a trda, 4 k v. metre . „ mehka, . „ „ gld. kr. 80 04 23 1 90 , 87 71 60 59 i 94 t 88 , Q0 * 78 ; 84 v t * . 3 8 I 56 50 69 28 ' 35 I lri 86 78 80 20 XD",v0.3nSwj3l2:Su borza. dne 9. novembra. • Izvirno telegraričuo poročilo.) Papirna renta . . ....... Srebrna renta .... ..... Zlata renta........ . . 5%, marčna renta......... Akcije narodne banke ... ... Kreditne akcije.....'. . . London . ..... . Srebro . , .. ...... Napol......,..... C. kr. cekini. ...... . . Nemško marke ..... 40,u državno srečke i'. 1. 1~>54 :i.5o gld Državne srečke i/. 1. 1864 . . loO „ 4"„ »ivstr. Blata renta, davka prosta . . Ogrska zlata ronta 6°/0......119 40, „ papirna renta 5°/0 . . . 5°/0 Štajerske zemljišč, odvez, oblfar, . . D n navit re^. Brefike 5% . . 100 gld. Zeudj. obd. avstr. 41/,u/u zlati zast. iisti . Prior, oblig BHzabeUne zapad. železnice Prior. oblig. Ferdinandove sev. železnice Kreditno srečke.....100 gld. ttudolfpve srečke..... to „ Akeijo auglo-avstr. banke . . 120 Trannmvav-društ. vel j. 170 gld. a. v. . . 76 gld. 95 k t 77 „ 50 95 „ 45 d 92 „ — 836 . — 305 » 75 fi 119 r 25 f 9 : 4-< T* n 5 . 66 n 58 . 45 n 11» j — 171 . 76 9.) 30 11» .. 50 n 86 96 85 , 95 104 - — 115 75 118 . 75 r 97 80 105 . 50 174 „ 25 n 18 - 75 125 . 10 230 , 80 Preselitev kupčije. i t é Jemljem si cast naznanjati veledastitemu1 svojo 9 si vu, da sem so preselil s občin- I trgovino z jermeni in torbami, ♦ v Kvcsedo. kongresni trj» št. M, ♦ ter si dovoljujem za prav mnoga naročila priporočati J so veleeastitemu občinstvu z zagotovilom, da Izdela« + jem prav trdno in dobro, po angleških, francoskih in ♦ dunajskih oblikah. 1'opravlja se točno in dobro. A-aaton Košir Jermenar in torbar. (710 2) Nova hiša, r Notranji h < i orle« h v sredi vasi, vrh prijaznega klanca ležeča s hlevom, prostornim dvoriščem in vrtom ob hribu, posebno pripravna za kakega krčmarja, kramarja ali pre kupovalca žita se proda ali pa v najem da. Natančneje se izve pri Jlariji Kmrekar v Ljubljani, sv. Petra cesta 12. (706— 3) Priznano izvrstne, na trMej razstavi s srebrno svetinjo odlikovane voščene sveče iz garantirano pravega, nepokvarjenega čebelnega voska, ponudijo P. &. R. SEEMANN t V IHjlll>l jaiii. ((536-6) I: \m\ Za zdravljenje v cm jeseni in po zimi. !•! ■»roti protinu trganju. Wilhelm-ov anl iartbritiôoi, antirbeumaiieni kri cisti ni ca j •-• •---f ÍSkazan j Učinek j I kot siguren. | | izreden. | I -• «- •- Vspeh iz bor en. | -— « Mejiiarodna svetovna razstava 1070. Sidney Hors concurs. Mejnarodna svetovna razšla a I8s0. Mel-hourn ska zlata svetinja z diplomo in speciialnim priznanjem. Frana Willielm-a, lelciirnarjifc \ N«'iiiikireli«ia-u (\.-«>«'!•*!.), rabil se j*^ uže mnogokrat in z vsestranskim vspo« bom za prothl, trganje^ /..»starane dolgotliijne bolezni, vedno gnpječe so rane, spolne in kožno bo-lezni, ogrče po životu al. licu, hrasto, sililiiiruc otekline, nanašanje jeter m vrance, hemorojide, Zlatico, liude živčne bolečino, mišiene ali člensko boli, ž todčen krč, zaprtje vetrov in fcrebtisja, te->;i.\no uriniranje, polncijo, slabosti, belo pri žen-kah, skroJeljr, bezgavjke, in druge bolesti. Knjižica o zaravilskih vspehin zadnjih 12 let iranco in gratis. Za\ itki so razdeljeni v osem Ščepcev pt> 1 gld.; kolek io zavijanja 10 kr.; dobi se pri s'run Willi«'lui-u9 lekarnarji v Neunkirekenu (N.-Oeet Osiguraj se, da ne kupiš 1 lej na /.nam; znamke, ki so v tavno varovane. Ta čaj prodajejo: V ILi j nl>3 Ja.nl: Pester T^-sihmii ilf ; v Postojini: Ant. Leban, lekarnar; r SkQfjaiarsk<>iH dvoru: Koeianeie i/. Trsta. — Morič iz Trbiža. — PolidoroviČ iz Zagreba. — h JI Elektropaticno blago. V ru/nih (.1i*kii.-v:i li i>»tl <»n tii*a»no in pOHtavuo varovane. Po principu Volta-jevega sklada iu uvaževaje therapeutične učinke na živce izdelujem uložne podplate, hrtitenske plošče itd., katere so se po mnogih skušnjah obnesle prav VSpeSUO pri nn /lili n<»gnli. r«>> iiuili«uili, protiiiHkili l»ole->i■ li. i>rleeii|ajorili s«' l»olexuili v lirbtueui iuok^u in drugih živcih. Elektropatični uložni podplati, dejani mej nogovioo in čevelj. Pri naročilu naj se pove natanko mera nogi............. 10 mark za par. Elektropatične čeljustne plošče......... 6 ( „ „ „ hrbtenske „ (položene ob sam život) 12 „ „ jedno. ,, želodčne pasioe, „ „ „ 12 ,, „ Elektropatični životni pasovi „ „ „ 20 „ „ Jeden. Avgust Wienaiilfl<"*il3L V Ol>I"oliill. (708—1) Nlf. nuj n« i •?«■■■«» i iu Urino, eoailuik grafih iu frauko. Uže rabljeni stroji se zamenjajo ali pa popravijo. J Izdatelj in odgovorni urednik Makso ArmiČ. Lastnina in tisk „Národne tiskarne".