Letnik 1914. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos OXXXIII. — Izdan in razposlan 6. dne septembra 1914. Vsebin«: Št. 237. Ukaz o nadaljnjih izjemah od odloga zasebnopravnih denarnih terjatev (cesarski ukaz z dne 13. avgusta 1911. L). 2« 7. Ukaz pravosodnega ministra v po-razumu z udeleženimi ministri z dne 5. septembra 1914.1. o nadaljnjih izjemah od odloga zasebnopravnih denarnih terjatev (cesarski ukaz z dne 13. avgusta 1914. I. I drž. zak. št. 216]). Na podstavi § 7 cesarskega ukaza z dne I3. avgusta 1914. 1. (drž. zak. št. 216) o odlogu zasebnopravnih denarnih terjatev se izpreminjajo naslednja določila tega ukaza: § 1. V § 2 se vstavlja pod št. 2 a naslednje določilo : „2«. Denarne lerjalve za prodane reči ali dobavljeno blago na podstavi pogodb, ki so bile sklenjene pred I. dnem avgusta 1914. 1., ako se je izročitev ali dobava izvršila ali se izvrši šele po 31. dne julija 1914. 1., razen ako jo je bilo opraviti pred 1. dnem avgusta 1914. L*. § 2. V § 2 sc vstavlja pod št. 2 b naslednje določilo : ,2 b. Terjatve društvenih bolniških blagajnic (§ 60 zakona z dne 30. marca 1888. 1. [drž. zak. št. 33]) in nadomestnih zavodov (§§ 65 zakona z dne 16. decembra 1906. 1. [drž. zak. št. 1 iz 1. 1907] in cesarskega ukaza z dne 25. junija 1914. 1. [drž. zak. št. 138]) za plačilo prispevkov za bolniško in pokojninsko zavarovanje.“ § 3. § 2, št. 3, naj sc glasi: „3. pravice do plačevanja obresti in letnin a) na podstavi terjatev, ki služijo za prednostno založbo zastavnih listov in pupilamovamih fundiranih bančnih zadolžnic, h) na podstavi knjižno zagotovljenih terjatev hranilnic in skupnih sirotinskih blagajnic, >') na podstavi terjatev hranilnic proti občinam ali drugim javnim korporacijam, d) na podstavi drugih terjatev, ki so knjižno zagotovljene na hišah in zemljiščih, danih v najem ali v zakup, ako dolžnik ne dokaže, da resnično vplačane najemnine in zakupnine, odbivši davke in javne davščine, ne zadoščajo za plačevanje obresti in letnin.“ § 4. § 3, odstavek 2, št. 1, lit. a), naj se glasi: „a) kakor je potrjeno, potrebno za izplačevanje plač in mezd v lastnem obratu upnika ali ‘■m (Sloven t«ch.) Kos CXXXII1. 237. Ukaz pravosodnega ministra itd. z dne 5. septembra 1914. 990 za plačilo najemnin ali zakupnin, ki jih dolguje upnik, ali obresti in letnin, ki so po § 2, št. 3, izvzete od odloga.“ § 5. ^ 3. odstavek 2, št. 1, lit. c), naj se glasi: „c) ako ga terjajo dežele, okraji, občine, da izpolnjujejo svoje dolžnosti, vštevši obresto-vanje in razdolžbo deželnih in komunalnih dolgov, nadalje ako ga terjajo banke in zavodi, ki so izdali zastavne liste ali druge pupilamovame zadolžnice, da izpolnjujejo svojo iz tega nastalo dolžnost obrestovanja in razdolžbe, ali javnopravne zavarovalnice, da izpolnjujejo svoje dolžnosti nasproti zavarovancem in njihovim svojcem.“ § 6. K § 4 je dostaviti naslednji odstavek: „Ako presega vloga, ki se je vložila pred 1. dnem avgusta 1914. 1. pri deželni ali delniški banki ali pri hranilnici, 16. dne septembra 1914. 1. še znesek 2000 K, se lahko terja razen tega 20 odstotkov ostale vloge za plačilo davkov in javnih davščin s tem, da se preodkaže ali pošlje blagajnici, kateri je poverjeno pobiranje. “ § 7. K § 11 je dostavili naslednji odstavek: „Pravica odpovedali ali zahtevali, naj se takoj vrnejo glavnični zneski, ki je po pogodbi podeljena upniku, ako bi se obresti in letnine ne plačevale pravočasno, se ne more uveljavljati, ako je dolžnik zaostal samo z obrestimi ali letninami, ki so postale plačne ali postanejo plačne pred 30. dnem septembra 1914. 1.“. § 8. § 2 tega ukaza dobi moč z dnem razglasitve. §§ 1, 3 do 7 dobé moč 16. dne septembra. Hkratu izgubi moč ukaz z dne 25. avgusta 1914. 1. (drž. zak. št. 223). Hocheuhitfger s. r.