EUCLID,OHIO 23 OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine NEODVI Vol. хххп. — leto хххп. EQUALITY '/NIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JUNE 17, 1949 ŠTEVILKA (NUMBER) 119 DomaČe vesti Plesna veselica športni klub društva Slove Hec št. 1 SDZ bo priredil v soboto zvečer veliko plesno veselico v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Za to priliko bo igral Frankie Mullec orkester, v pri zidku se bo pa postreglo z vsakovrstnimi okrepčili. Društvo se priporoča članstvu in prijateljem za obilen poset. Piknik na SNPJ farmi Društvo "Združeni bratje" št. 26 SNPJ priredi svoj letni piknik v nedeljo 19. junija na farmi SNPJ, Chardon in Heath Rd. Na plesišču bo igrala izvrstna godba, v kuhinji in pri bari bo dobro založeno z vsakovrstnimi dobrotami in zabave pri balincanju ter v hladni senci in dobri družbi ne bo manjkalo. Javnost je prijazno vabljena na obilen poset. Za zdravila Pevski zbor "Jadran" je prispeval $50.00 pri podr. št. 48 SANSa za zdravila "streptomycin" za staro domovino.* Zboru Se izreka najlepša hvala za velikodušni prispevek! Domač izlet Na Louis Zgoneovi farmi, Eddy Rd., Wickliffe, O., se bo v nedeljo vršil domač izlet, na katerega se vabi vse znance in prijatelje. Na razpolago bo dobra godba in prijetna zabava. Rojstni dan Danes obhaja svoj rojstni dan Mr. John Galič, 977 E. 77 St. Hči in. 1 mnogoštevilni prijatelji mu izrekajo najlepše čestitke ter mu kličejo: še na mnoga leta zdravja in sreče! Hrvaški katoliški dan v domu na Recher Ave. Prihodnjo nedeljo 19. junija bodo hrvaški katoličani imeli Svoj "Katoliški dan" na prostorih Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. Katoličani se bodo začeli zbirati že opoldne. Program pa se bo začel ob 3. uri, ko bo goste pozdravil predsednik proslave Joseph Erdeljac starejši. Na programu so hrvaška glasba in pesmi pod vodstvom Mr. Josepha Gregurinčića. Nastopil pa bo tudi zbor cerkve Sv. Pavla pod vodstvom Mr. Frank Vau-^arja. Govorniki bodo: Monsignor dr. Tomislav Firis, v hrvaščini; Rev. Joseph Mišic, župnik hrvaške cerkve Sv. Pavla, pa v angleščini. V imenu mesta Euclida bo na proslavi govoril Hon. Ken-^eth J. Sims, župan Euclida. Glavni govornik bo dr. Ivan ^ernar, ki je svoječasno bil eden Od voditeljev Hrvaške kmečke stranke in se sedaj nahaja v begunstvu v Windsoru, Ontario, Canada. Hrvaški "Katoliški dan" sta Sponzorirali dve katoliški župniji Sv, Pavla in Sv. Nikolaja, v Sodelovanju z ostalimi cerkvami 'n katoliškimi organizacijami v Clevelandu. Na proslavi bodo oddani srečnim dobitnikom varnostni bon-*^1; prvi v znesku $50, drugi $25 tretji $25. Gostom bo postreženo z ja-^jetino, sendviči in pijačo. V odboru za proslavo se na-bajajo: predsednik Joseph Erdeljac, podpredsednik Emil Pod-tajnik Nikola Burich, blagajnik Stjepan Robash, nadzorniki Nikola Stahinich, Danica ^ajakovic, Carolina Rebo, Ivan German, Emilia Erdeljac, Vaso ^lisudich, Janko Stič, Petar Dragan in Tomo Vincekovic. OTON ■ UMRL OTON ŽUPANČIČ V Ljubljani je zadnjo nedeljo 12. junija po daljši bolezni umrl največji'slovenski pesnik Oton-Župančič. Oton Župančič se je rodil leta 1878 v belokranjski Vinici. Gimnazijo je dovršil v Ljubljani, univerzo pa na Dunaju. Do leta 1910, ko se jo stalno nastanil v Ljubljani, je mnogo potoval po evropskih državah in se seznanil z literaturo evropskih narodov. V Ljubljani je najprej bil uposlen kot mestni arhivar, pozneje pa kot dramaturg in upravnik Narodnega -gledališča. Po vojni, ko je vso svojo pesniško ustvarjalnost posvetil borbi proti okupatorju in domačimi izdajalci, je bil kot redni član Slovenske akademije znanosti imenovan za upravnika Zavoda za kulturo slovenskega jezika pri Akademiji ziianosti in umetnosti. Prvo pesniško zbirko "Ćaša opojnosti" je Župančič objavil leta 1899. Sledile so ostale: "Pisanice," "Čez plan," "Samogovori," "Lahkih nog naokrog," "Sto ugank," "Ciciban ih še kaj," "Mlada ijota," V zarje Vidove," "Veronika Desiniška," in končno povojna "Zimzelen pod snegom." Po letu 1924 je Župančičeva pesniška ustvarjalnost pojenjala. Šele v veličastni Osvobodilni vojni slovenskega naroda in tik za ajo se je zopet oglasil. Njegove pesmi iz te dobe, kakor "Veš, poet, svoj dolg," "Tja bomo našli pot," "Osvoboditeljem," "Pomladw oktobru," itd., so njegov končni izraz dozorelega pesnika, ki je po vseh tavanjih, obupu, malodušnosti in razočaranju našel svojo vero. Saj je sam najlepše izrazil ta veličastni prehod iz stoletnega suženjstva, trpljenja, hlapčevanja in ponižanja skozi vihar končnega upora in obračuna v lepšo in svetlejšo bodočnost: "Glave so se dvignile, jasno je sleherno lice, s krvniki ogabnimi boj izbojevan, na stežaj odpirajo se zatohle temnice. vesel sprevod se snuje v jutrišnji dan__ "Zdaj pa prelij se mi pesem v rahel, prerahel dih, cez gomile zaplavaj, da komaj zgane se travica pomladanja, in s $iho solzo orosi spomin vseh njih, ki duša pod tiho rušo v svobodo jim sanja." Neverjetno se zdi, da bi Župančič bil mrtev. In končno, ali je les tako? Ne! Župančič ni mrtev in nikoli ne bo mrtev, dokler bo živel slovenski narod. Župančič bo z njim živel, kakor bodo živeli Prešeren, Cankar in drugi. Njegovi zemeljski ostanki bodo počivali v slovenski zemlji, toda njegovo delo bo živelo skozi pozna stoletja v srcih novihj-odov. V zadnje slovo Članice društva Napredne Slovenke, št. 137 SNPJ in sv. Ane, št. 4 SDZ so prošene, da se nocoj ob osmih zberejo v že-letovem pogrebnem zavodu, da izkažejo zadnjo čast umrli članici Antoniji Čepek ter da se jutri po možnosti udeleže njenega pogreba. 4. obletnica smrti V ponedeljek zjutraj ob 8.30 uri se bo brala zadušnica v spomin četrte obletnice smrti Josepha Adamitch v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se udeleže. Pogreb Pogreb pokojne Antonije Čepek se bo vršil v soboto zjutraj ob 10.15 uri iz Želetovega pogrebnega zavoda, 6502 St. Clair Ave. Sestanek Članice krožka št. 1 Progresivnih Slovenk so prošene, da pridejo nocoj ob 7.30 uri na sestanek v Slovenski delavski dom na Waterloo Rd., kjer se bo razmotrivalo glede piknika. Posebno so vabljene one članice, ki so obljubile delati in pomagati na pikniku. Ženske vabijo Gospodinjski klub Slov. del. dvorane na Prince Ave. priredi v nedeljo, 19. junija piknik na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. članice kluba so dobro poznane kot izvrstne kuharice, torej se lahko pričakuje, da bodo nekaj posebnega pripravile za pogostitev svojih posetnikov. Tudi z ozirom na izvrstno godbo so se pripravile in obeta se vsem kar najlepše razvedrilo na prostem. Priporočajo se za obilen poset. LOV NA "VOHUNE" JE POSLEDICA VOJNE HISTERIJE — TRUMAN WASHINGTON, 16. ju-nija. — Predsednik Triuiian je danes v zvezi s številnimi vohunskimi obravnavami izjavil, da je to posledica vojne histerije in da bo ta histerija sčasoma pojenjala. Na časnikarski konferenci je Truman priporočil onim, ki največ vpijejo o usodi dežele^ da prečita jo zakon o tujcih in uporih iz leta 1790. Rekel je, da l)o-do presenečeni, kako je tedanji položaj bil podoben sedanjemu. "Histerija je zginila in naša dežela ni šla k hudiču — tudi sedaj ne bo hudič vzel deželo," je rekel predsednik. Z gornjimi izjavami je Truman nedvomno povedal svoje mnenje o tekočih obravnavah proti "vohunom", lovu na coprnice in histeričnem vpitju, da je baje dežela ogrožena. Kot pred volitvami, ko je vse to označil za "rdeč slanik", je tudi na včerajšnji konferenci potrdil, da ne da veliko na te toliko izkoriščane senzacije o vohunih in "pre-vratnežih". Po njegovem mnenju je vse to le razimi-Ijiva posledica povojne dobe, ki se ponavlja v zgodovini dežele. Zakon iz leta 1790, ki ga je predsednik imel v mislih, je bil sprejet v Jbbi predsednika Adamsa, toda je bil preklican pod Jeffersonom. Ta zakon je med ostalim predvideval: Deportacijo tujcev, za katere se smatra, da so nevarni; Globo in zapor za osebe, ki bi podajale lažnjive, škandalozne ali pa zlobne izjave, radi katerih bi predsednik in kongres bili spravljeni v slabo ime in Zaničevani. Od 25 oseb, ki so takrat bile aretirane, jih je bilo obsojenih v zapor 10, toda Jefferson je tej histeriji storil konec in je obsojene pomilostil. Še ena določba T-H zakona pride v novo predlogo WASHINGTON, 16. junija.— Trumanova zakonska predloga je sedaj še bolj podobna Taft-Hartleyevem zakonu, ,ko je senat odobril še četrti popravek, po katerem bi se zahtevalo zapriseženo ne-komunistično izjavo od unijskih voditeljev in predstavnikov družb. Po sprejetju tega četrtega popravka, ki je zelo podoben določbi iz Taft-Hartleyevega zakona z iedino razliko, da se sedaj zahteva izjavo, da niso komunisti tudi od industrijalcev, je senat začel razmotrivati o določbi glede takozvanih stavk, ki ogrožajo "varnost dežele." Predloženih je bilo šest popravkov, med njimi popravek; ki-sloni na Taft-Hartleyevi določbi, po kateri lahko predsednik z injunkcijo onemogoči vsako stavko, ki bi po njegovem mnenju ogrozila "varnost dežele." Splošno mnenje prevladuje, da bo vladna predloga po vseh sprejetih popravkih pomenila Taft-Hartleyev zakon pod no vim imenom. Sovjetski časopis predlaga rešitev za brezposelnost v Ameriki in na zapadu Robesonu je Rusija druga domovina MOSKVA, 16. junija. — Svetovno znani zamorski bariton Paul Robeson, ki je z velikim uspehom gostoval v Moskvi in drugih sovjetskih mestih, je na poti v Zedinjene države, kjer bo na obravnavi proti dvanajstori-ci komunističnih voditeljev nastopil kot priča. "Zapuščam Sovjetsko zvezo duševno prerojen," je izjavil Robeson. "V pravem pomenu besede so mi zrasla nova krila, ki me bodo nosila v nove in še bolj požrtvovalne borbe za mir. Iz Moskve prinašam nove ideje in nove čute. "Pri odhodu želim povedati, da sem bil, sem in bom vedno najvdanejši in najiskrenejši prijatelj Sovjetske zveze." Robeson je v Sovjetski zvezi žel uspeh, kakšnega ni žel zadnja leta noben drug Američan. Vsi moskovski časopisi so priobčili poročila o pogovorih sovjetskih časnikarjev z Robeso-nom in bili polni hvale za njegove koncerte. Predvčerajšnjem je "Komso-molskaja Pravda", glasilo komunistične mladine, priobčila serijo Robesonovih člankov pod naslovom "Dva svetova." V teh člankih Robeson opisuje svoj prvi obisk Sovjetski zvezi leta 1934. "Vaša dežela, dragi prijatelji, je moja druga domovina," je napisal Robeson. Zamorski umetnik, ki je eden od najbolj vnetih podpirateljev Henry Wallacea in Progresivne stranke, je v članku izjavil, da se do svojega prvega potovanja v Rusijo nikoli ni počutil kot enakopravni član družbe. "Bil sem zamorec. Zamorec pa mora vedeti, kje mu je mesto, neglede kaj je — znani igralec, pisatelj ali umetnik. Sovjetska zveza pa je dežela, kjer človek lahko diha, svobodno in lahko. Prvič v svojem življenju sem lahko ponosno zravnal ramena, dvignil glavo in pel iz globine svoje duše." toži, da bi sin ne šel v jeco LOS ANGELES, 15. junija. — Mrs. Richard Morrow je danes na tukajšnji sodni j i vložila tožbo, da bi rešila 9 let starega sina pred "počitnicami" v ječi Marfa, Tex. Po odloku sodnije v zvezi s svojo razporoko je bila Mrs. Morrow obvezna, da svojega sina pošlje na letne počitnice k očetu. Toda oče se nahaja na "počitnicah" v zaporu. Mrs. Morrow zahteva, da ji sodnija izroči varuštvo nad sinom brez vsakih obvez, kar se tiče očeta. Pravi, da se sin boji nenavadnega "letoVališča", kamor bi po prejšnjem odloku moral iti. ' finska še vedno odplačuje dolgove WASHINGTON, 15. junija— Državna zakladnica je danes naznanila, da je Finska zopet plačala $161,422.24 na račun svojega dolga Ameriki. Ta dolg si je nakopala že v prvi svetovni vojni, toda ga je redno izplačevala. Finci sedaj dolgujejo Ameriki vkupno $7,928,598.93. praški nadškof pod policijsko stražo , PRAGA, 16. junija. — Češki katoliški krogi poročajo, da so snoči bile postavljene straže pred palačo praškega nadškofa Jožeta Berana in da sta dva člana njegovega štaba bila aretirana. Češkoslovaško notranje ministrstvo ni hotelo podati nobenega komentarja glede teh vesti, po katerih se baje Beran nahaja pod policijsko stražo in ne sme zapustiti palače. • vatikan prepovedal jugoslovanski časopis RIM, 14. junija. — Vatikanska Sveta kongregacija je danes uradno prepovedala razpe-čanje in čitanje jugoslovanskega časopisa, ki se ga tiska za katoliško duhovščino. Vatikanska cenzura je izjavila, da ča sopis širi napačno doktrino, žali klerikalno hijerarhijo in moti duhovniško disciplino. Detroit. — Pauline Bence se nahaja v bolnišnici, kjer se je morala podvreči operaciji. SLOVENSKO DEKLE DOBILO NAGRADO MOSKVA, 15. junija—Sovjetski časopis "Nova Doba" je v svoji včerajšnji izdaji priporočil, da se milijone brezposelnih ameriških in zapadno-evropskih delavcev zaposli z naročili iz Sovjetske zveze in dežel vzhodne Evrope. Časopis smatra, da bi ta naročila omogočila obratovanje tovarn na zapadu, katere so sedaj zaprte. članek "Nove Dobe" je eden od serije člankov v sovjetskih časopisih, ki zagovarjajo omilitev trgovinsknih omejitev med zapadno in vzhodno Evropo in splošno razširitev svetovne trgovine. "Nova Doba" pravi, da so sedanje omejitve pri trgovini z vzhodno-evropskimi d r ž a v a mi imele učinek "boomeranga," ki je prizadel tako ekonomijo same Amerike kot ekonomijo zapadne Evrope. "Kot je dobro znano, je mnogo podjetij in celo celih industrij, ki so zaprte radi pomanjkanja naročil. Istočasno bi lahko dobile vse polno naročil iz Sovjetske zveze in dežel ljudskih demokracij," pravi "Nova Doba." Sovjetski časopis pa poudarja, da bi se moralo prenehati z bankrotirano politiko diskriminacije v mednarodni trgovini in začeti izvajati politiko poštenega mednarodnega ekonomskega sodelovanja, če se želi, da bi začela prihajati naročila iz dežel vzhodne Evrope. Kar se tiče samih brezposelnih delavcev v zapadno-evropskih državah, pa "Nova Doba" pravi, da milijoni delavcev, ki so izgubili delo v letu 1948 in so še vedno brez dela^ lahko to zahvalijo Mar-shallovemu načrtu in in politiki trgovinske diskriminacije, ki je ■i njim povezana. Članek "Nove Dobe izraža močno zahtevo za obnovo trgovine med zapadno in vzhodno Evropo. Sovjetska zveza je na sejah Ekonomske komisije Združenih narodov večkrat predlagala ukinitev trgovinskih omejitev. V članku je zagotovljeno, da je za omejevanje trgovine z vzhodno Evropo odgovoren Washington, ki želi ekonomsko oslabiti vzhodno-evropskfe države in jim preprečiti, da se industrijsko ne bi razvile. betty novak Iz Collinwood High šole je graduirala prošli ponedeljek Miss Betty Novak, hčerka poznane družine Mr. in Mrs. Anton in Julia Novak, 19801 Mohawk Ave. ter vnukinja poznane Mrs. Mary Gerl, 756 e. 200 St. Ob tej priliki je bila mlada Betty nagrajena po organizaciji Veterans of Foreign Ware z drugo nagrado (Savings Bond) za izvrsten spis, katerega tema je bila "What America Means to Me". Tekma se je vršila po vseh javnih in katoliških višjih šolah širom mesta Cleveland. Miss Bftty Novak se poleg dobrega učenja v šoli tudi udej-stvuje pri pevskemu zboru "Jadran", ter je imela na njih zadnji priredbi eno izmed glavnih vlog. Z njenim ljubkim sopranom je žela velik aplavz in upati je, da bo tudi v bodoče ostala v aktivnih vrstah našega domačega zbora. Čestitke, Betty! Podr. št. 106 Sanša Redna mesečna seja podružnice št. 106 SANSa se bo vršila v ponedeljek zvečer ob 7.30 uri v Slovenskem društvenem domu ^ na Recher Ave. Članstvo in društveni zastopniki so prošeni, da se udeleže v obilnem številu.— Pri podružnici je daroval Mr. Gborge Nagode $5 za streptomycin, kateremu se odbor najlepše zahvaljuje. Zadušnica V nedeljo zjutraj ob 9. uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Kristine v spomin 11-letnice smrti Valentina Grill. bivši madžarski minister odslovljen BUDIMPEŠTA, 15. junija — Madžarska Delavska (komunistična stranka je danes izobčila Laszlo Rajka, nekdanjega učitelja, ki se je povzpel na položaj zunanjega ministra. Poleg Rajka je bil izobčen tudi Tibor Szoeny. Oba sta v uradnem naznanilu bila označena kot "agenta zunanjih imepiralistič-nih sil in trockista." Rajk je bil tudi glavni tajnik Ljudske fronte. Delavska stranka je v zvezi z razkritjem o izobčenju Rajka in Szoenyja naznanila, da je "centralni odbor razmotrival o infil-traciji sovražnih elementov v stranko" in da je bila ta "infil-tracija" razkrita. V izjavi je dalje povedano, da bo stranka z železno pestjo udarila vse elemente, ki se skušajo vtihotapiti v stranko, z namenom, da bi jo znotraj razdirali. stran 2 enakopravnost "ENAKOPRAVNOST" _ Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays I I SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto? For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months-—(Za tri mesece) ..$8.50 , 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)___ For Six Months—(Za šest mesecev)___ For Three Months—(Za tri mesece)____ -$10.00 - 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. MRTVI NIMAJO SVOBODNE VOLJE Newyorska revija "The Nation" poroča v svoji zadnji izdaji: Vaso L. čukovič, rojen v Risanu, Jugoslavija, je prišel V našo deželo kot priseljenec in si nakopičil precejšnje imetje. Ko je pred nekaj leti umrl v Coloradu, je njegovo premoženje bilo precenjeno na $1,300,562. Soglasno s svojo oporoko je čukovič določil, da se večji del tega premoženja uporabi za dobrodelne namene v njegovem rojstnem kraju Risanu, vključno $300,000 za zgraditev bolnišnice. Nedavno sta v Ameriko prišla dva predstavnika Titove vlade, ki sta skušala doseči likvidacijo premoženja in dobiti sklad, ki je bil namenjen za uporabo v Jugoslaviji. Toda sodnik denverske sodni je za oporoke, C. Edgar Kettering, je določil, da se sklade, kljub jasni določbi v oporoki, ne more uporabiti tako dolgo, dokler je Jugoslavija pod "vplivom komunistov." Upamo, da ta zanimivi pravorek ne bo podprla višja sodni j a. Medtem pa bodo Cukovičevi so-vaščani morali počakati za svojo bolnišnico, vkolikor jugoslovanska ljudstva ne bodo sprejela obliko vlade, ki jo bo odobril sodnik Kettering iz Denvera, Colorado. NAGRADA PESNIKU-IZDAJALCU Ameriški pesnik Ezra Pound je za časa vojne širil v Italiji propagando proti svoji lastni domovini. Vnet je bil za Mussolini j a in Hitlerja ter storil vse, kar je mogel, da bi pomagal vojnim naporom naših sovražnikov. Po vojni so Pounda aretirali in ga poslali v Zedinjene države, da bi se zagovarjal radi izdajstva. Na zatožno klop pa ni nikoli prišel, čes da ni "pri zdravi pameti." Namesto v zapor so ga poslali v sanatorij. Mnogi čestilci so obžalovali žalostno usodo poeta, ki da "je znorel." Toda poet, ki ni "pri zdravi pameti," je medtem ustvaril nova, "globoka" pesniška dela. In glejte! Dobil je Bollingenovo nagrado v znesku $1,000, ker so njegovi čestilci navdušeno sklenili, dajeta zbirka pesmi najboljša od vseh, kar jih je bilo objavljenih v letu 1948! O tej zadevi piše predvčerajšnji Cleveland Press: "Vpoštevajoč, da je Pound bil pod obtožbo radi izdajstva, predno se ga je leta 1945 proglasilo za blaznega, je ta nagrada čudna in tajinstvena stvar. "The Saturday Review of Literature je posegla globlje v zadevo in v svoji zadnji izdaji natančno pojasnila, kaj se je zgodilo. "Pesmi, ki so dobile prvo nagrado, so zlobno antisemit-ske, polne hvale za Mussolini j a in njegovo priležnico, za Hitlerja in njegov nacizem. "Poundove nagrajene pesmi se tudi brezobzirno norčujejo iz naših mrtvih vojakov. "Ali je to višek pesniškega ustvarjanja v ameriški poeziji leta 1948? "бе bolj vznemirjajoče je dejstvo, da so nagrado sponzorirali Knjižnica kongresa in njen knjižničar. Knjižnica pripada ameriškemu ljudstvu, knjižničar pa je njen plačani varuh. "Tu je literarna nevihta, ki je kot izgleda polna političnih zapletkov. "Mogoče imamo že preveč kongresnih preiskav za naše lastno dobro, toda ta zadeva prav gotovo zasluži, da se je dobro in temeljito preišče." 17. junija 1949. OBDAVČENJE VAJKIH BOGATAŠEV V SLOVENIJI Odmera dohodnine kmetijskim gospodarstvom za 1. 1948 je bila dovršena z izvedbo množičnih sestankov in s tem, da so davčne komisije in okrajni izvršni odbori definitivno potrdili davčne osnove. Spremembe, ki so, jih napravili množični sestanki, so dale obračunu dohodkov, ki so ga pripravile davčne komigije, predvsem politični poudarek. Množični sestanki so pokazali na skrite dohodke posameznih večjih vaških bogatašev in špekulantov. Pokazali so na odnos teh ljudi do ljudske oblasti, na njihov odnos do oblastnih ukrepov, do oddaj kmetijskih produktov, na njihov odnos do izpolnjevanja vseh ostalih obvez in dolžnosti do skupnosti. Dobro organiziran in uspel množični sestanek je tako odkril davčnim komisijam še mnogo stvari, ki jih pri svojih obračunih za posamezna gospodarstva niso upoštevale. V številnih primerih se je tako pokazalo, da je potrebno davčne osnove izpremeniti po dejansko doseženih dohodkih. V posameznih primerih pa so krajevne davčne komisije z neprimerno nizko ocenitvijo hektarskih donosov in norm donosa živinorejskih in ostalih kmetijskih panog hote ali nehote zaščitile z nižjo ocenitvijo marsikaterega vaškega bogataša. Interes skupnosti pa je, da je davčna obremenitev pravična in poštena, zaradi tega ne moremo dovoliti, da se katerikoli vaški bogataš izmakne sorazmerni obdavčitvi. Mnogi davčni zavezanci še danes menijo, da so njihovi dohodki še vedno tajni ter da se bodo na ta ali oni način le izognili pravilnemup obdavčenju. Da bi uredil davčno vprašanje, torej dokončno likvidiral vse davčne zaostanke ter realiziral odmerjen davek za leto 1948 je OLO Ljutomer v preteklih dneh pokrenil širšo akcijo. Izvršni odbor tega okraja je izvršil tudi revizijo odmere, ki so jo izvršile davčne komisije, ter ovrgel na množičnih sestankih nekaj predlogov, ki so jih postavile krajevne davčne komisije smešno nizko. S tem pa je seveda zadel na odpor pri tistem delu velikih kmetov, ki so pričakovali, da bo njihova krajevna komisija "že prav naredila". Razumljivo je, da so obveljale tiste osnove za odmero dohodnine, ki so jih ugotovili množični sestanki in ki točneje določajo njihove stvarne dohodke. Politični organi in oblastveni funkcionarji na terenu so povezani z življenjem in dogajanjem na vasi. Seznanjeni so ne le s specifičnostmi posameznih krajev in predelov, temveč tudi z individualnimi prilikami vsakega gospodarstva. Tem organom je torej najlaže presoditi, kako je odmerjen davek in če to odgovarja dejanskim gospodarskim prilikam posameznika. Tega se pa na drugi strani v polni meri zavedajo tudi davčni zave- zanci. Zaradi tega se marsikdo namerno izogne oblastnim organom na terenu in išče drugih poti — kjer so njegove prilike manj poznane — da bi se izmaknil pravični davčni odmeri. Tako so v zadnjem času neredki primeri romanj takih bogatih kmetov na ministrstvo za finance v Ljubljano, kjer hočejo doseči popravo odmere, ne da bi popre je že razpravljali z organi na terenu o eventualnih napakah pri odmerah davkov. Nerazumljivo pri taki stvari je vsekakor, da se najde funkcionar, ki je pripravljen zagovarjati take vaške bogataše in izmišljene parole. Tako se je zadnje dni oglasila pri ministrstvu za finance de-putacija 'prizadetih" davčnih zavezancev iz Ljutomera. Depu-tacijo je vodil ljudski poslanec Ivan Ribič iz Cezanjevcev. Za to deputacijo, ki je prišla kot zastopnica malih kmetov, ki da so pri odmeri davka najbolj prizadeti, je značilno to, da je bila sestavljena iz šestih velikih, rekli bi, najmočnejših vaških posestnikov. Pri vseh svojih osebnih pritožbah proti odmeri davka pa so navedli le en primer nesorazmerne in nepravilne davčne obremenitve na malega kmeta, pa še o tem primeru niso bili, kot se je pozneje izkazalo, zadosti informirani. Ministrstvo za finance je po svojem odposlancu na terenu prekontroliralo davčne odmere za pritožnike — člane deputacije in ugotovilo, da pritožbe niso osnovane, oziroma da se posamezniki niso primerno seznanili s svojo davčno obrenaenitvijo ali pa jo izkrivili. Nekateri so namreč zamenjavali davčne osnove, t. j. ocenjen dohodek —z odmerjenim davkom, čeprav so ti pojmi danes vsakemu našemu kmetu znani iz časopisov, prav gotovo pa so bili obrazloženi na množičnih sestankih. Clan deputacije Novak Ivan, ki poseduje 26 ha veliko posestvo, 1,91 ha vinograda, orne zemlje 10.43 ha, 5 konj, 9 glav goveje živine, 16 prašičev, navaja na primer, da dohodek, ki ga je ugotovila in ocenila davčna komisija v višini 338,000 din, — ne odgovarja njegovemu posestvu, da je krajevna komisija prvotno ocenila dohodek v višini 153,000 din, ki je bil premeren. Ugotovljeno pa je, da znaša vrednost pridelka tega posestva že po vezanih cenah, ne upoštevaje prostih cen in višjih odkupnih cen, 221,172 dinarjev, kar je tudi davčna komisija ugotovila. Nadalje prayi Košnik Jože, kmet s 16 ha zemlje, da je za njegovo posestvo primeren dohodek din 87,000, ki mu ga je prvotno ocenila davčna komisija. Sam pa navaja v svoji pritožbi, da je imel samo denarnih dohodkov od svojega posestva din 134,ObO, pri čemer ni upoštevana vrednost prehrane lastne štiričlanske družine. Masovni sestanek mu je ocenil din 296,000 dohodka, upoštevajoč prodajo po vezanih in po prostih cenah. Slični so nadalje primeri Babiča Mirka, ki ima 10 ha zemlje in 1.15 ha vinograda, Bobnjarja Tomaža, ki ima 17 ha zemlje, 1.78 ha vinograda, Severja Matije in ВбШпса Franca. Svoje izjave in n^temeljene pritožbe so podpirali še z raznimi parolami, kot "da jih s takimi visokimi davki organi okrajnega LO silijo v zadruge, ker jim postavljajo, da morajo ali v zadrugo ali pa plačati davke". Vemo pa in vsakomur je jasno, da zadruge ne odgovarjajo za davčne zaostanke, ki jih imajo kmetje, ko vstopajo v zadrugo, oziroma da morajo biti davčni zaostanki popreje poravnani in da zato ne more biti postavljeno načelo: ali v zadrugo ali plačati davke. Pač pa mora višina davkov odgovarjati doseženim dohodkom. Tudi tega člani deputacije niso pozabili zlobno pristaviti, "da jih bo oblast v Ljutomeru naj-brže itak zaprla, ko pridejo domov, ker so si drznili iti v Ljubljano". Prišli so v "v interesu malih kmetov", govorili pa so v svojem lastnem sebičnem interesu, v interesu kmeta-bogati-na, ki se želi izogniti pravičnemu obdavčenju. Zato so tudi imeli slabo vest, ki pa so jo hoteli zakriti z raznim podtikanjem. Ljudski poslanec Ivan Ribič, ki je poklican, da pojasnjuje ljudem pravilnost naše davčne politike ter intervenira tam, kjer se godijo res napake, je ne samo zapadel sovražnemu vplivu in podpiral neresničnosti o naši ljudski oblasti, temveč se je s tem dejanjem še posebno izkazal nevrednega zaupanja, ki mu ga je naklonilo delovno ljudstvo z izvolitvijo za poslanca. Prav gotovo je, da pri odmeri dohodnine v ljutomerskem okraju niso izostale napake. Te pa bodo organi ljudske oblasti na terenu ob vsestranski proučitvi individualnih prilik in ob poznavanju gospodarstva z lahkoto odpravili v najkrajšem času. Še posebno hitro pa jih bodo odpravili, če bodo pri tem delu sodelovali delovni kmetje, ki imajo povsod velik interes, da se davki pošteno odmerjajo. LENDAVSKE BRIGADE NA POHORJU Chicago. — Zadnji pondeljek je umrla Agnes Testni, članica SNPJ, stara 69 let, rojena v Srednjem Lipovcu. Tukaj zapušča sina in štiri poročene hčere — Rose Testen, Mary Podbev-šek, Agnes Danajka, Angeline Cicar, v starem kraju pa dve sestri in brata. Bridgeport, O. — John Princ, član SNPJ je 10. junija umrl v County Homu, St. Clairsville. Star je bil 82 let, doma iz Žužemberka, član jednote od 1913. Zapušča več nečakov in nečakinj. France Novšak: ŽICE (Nadaljevanje) Jelo je snežiti v debelejših kosmih. Sneg se je oprijemal dežnikov, premrle roke so jih le še mukoma držale nad seboj. In stali so tam otroci, premraženi in v svitu obločnice podobni je-tičnim prikaznim z vdrtimi očmi. Bile so tam matere s ce-karji in mrežami, kjer so bile stvari, ki so jih še lahko dobile pri trgovcu. Bili so delavci, ki so težko prikrivali svoj gnev nad takšnim početjem. Vsi pa so čakali. Stali so pred žico in kozami, kjer so vojaki v čeladah naglo stopicali sem in tja. Čakali so, da bi se jih kdo usmilil. Sneg pa je naletaval bolj in bolj in tišine mrzlega februarskega večera ni zmotil več niti tramvaj, vse je kar izumrlo. Le včasih se je še kdo s te ali druge strani žice približal straži, da bi Jo omečil s prošnjami. Nič ni pomagalo. Nekateri, ki so znali laški, so poskušali s svojim znanje-:. Tudi to ni pomagalo. Sča-soi-ia CO ljudje obupali in se vračali nazaj po Tržaški cesti proti me"tv. in ickali zatočišča pri znr.:i_ih ali kjer koli—v veži, na podstrešjih, kjer je bil otep slame, po gostilniških sobah. Študent s svojim kolesom je prispel do žice, ko je stalo pred njo le še malo ljudi. Že po cesti je bil izvedel, kaj so napravili fašisti. Poskusil je priti na Brdo po stranskih cestah, toda ni šlo. Povsod, na vsaki poti, so stale strojnice in množica vojakov in vsi so znali spregovoriti le dve besedi: "Vietato passare! Vietato passare!" V času, ko so bili v mestu fašisti, se je bil človek že nekako navadil na te prepovedi, saj ni minil skoraj dan, da bi ne bijo kaj novega prepovedano. V prepovedih so bili iznajdljivi. Ta reč K žico pa je prekosila vse, kar so bili napravili, da bi meščane. ki so jih iz dna duše sovražili, držali v pokorščini. Brdo se je zdelo študentu to pot silno daleč, skoraj nedosegljivo. Študiral je medicino, toda vse manj ga je zanimala. Stvari, ki so se godile, ni mogel prevpiti navidezni red, ki so ga vzdrževale puške in strojnice. In globoko je občutil, da je največja dobrina tega življenja svoboda. Ni se še za trdno odločil, da bi odšel v hribe, toda čira dalje bolj je spoznaval, da mu dolgo ne bo več obstati. Oče mu je bil uradnik pri policiji in so fašisti zahtevali od njega, da bi prisegel njihovemu poglavarju, on pa je odklonil. Zato so ga postavili na cesto. Vsak dan je pričakoval, da pridejo ponoči ponj in ga odpeljejo bogve kam v Italijo, Sin je bridko občutil suženjstvo, v katero je bilo vkovano mesto in vse ljudstvo. Ko je obstal s svojim kolesom pred ko-zavim častnikom, je po tihem zaklel in stisnil zobe. Sklenil pa je, da bo še to noč prišel čez žico, pa čeprav ne pride v mesto nikoli več. Neki dan bo konec tudi tega nasilja in po ulicah bodo spet hodili veseli ljudje. Stopil je pred častnika in ga v lasčini prosil, naj ga spusti domov. Fašist ga je pogledal izpod čela in ga malomarno, z neko škodoželjnostjo premeril njegovo veliko postavo. Nato je odkimal z glavo. Tisti trenutek je neka žena, ki je med majhno skupino čakala, da bi jo spustil domov, omedlela in se zgrudila. Med ljudmi je nastalo razburjenje. V pohorskih predelih nad Ribnico, Lehnikom in Ožboltom frontne brigade iz lendavskega okraja že pridno podirajo les in pripravljajo hlodovino, jamski, celulozni les itd. Nedavno so začeli z delom in v prvih dneh še niso mogli pokazati visokih številk kubikov, vendar pa so že zabeležili skoro poldrug meter na frontovca. Večjo delovno storilnost ovirajo še težave, ki so v pomanjkanju orodja, saj je prišlo v nekaterih skupinah komaj po pet sekir na 20 mož, primanjkuje tudi žag in pil. Nekateri brigadirji so prinesli orodje s seboj, gozdno gospodarstvo pa se trudi, da bi preskrbelo brigadirjem čim več orodja. Na področju gozdne uprave Podvelka dela sedaj 450 frontov-cev. Novi pa še vedno prihajajo. Največ jih je iz okraja Lendava, odkoder je prispela tudi "madžarska" brigada, ki šteje 60 Madžarov iz vasi Lakoša, Genterovcev in Žitkovcev, Delajo v Lehniku. Sklenili so, da hočejo biti najboljša brigada. Napovedali so tekmovanje vsem drugim brigadam severnega Pohorja. Imajo svojo kuhinjo, kjer si pripravljajo hrano na svoj način. Bivališče so si uredili v diništveni dvorani v Lehniku. Še tri druge brigade iz Lendave delajo v gozdovih na Podvel-ki, "Crešenska," "Turniška" (v kateri so domala vsi čevljarji) in "Bistriška" z 61 ljudmi. Delovne skupine odnosno brigade so se razdelile po krajih, odkoder so doma, ker jim gre tako delo najbolje od rok. Brigade so razdeljene na desetine, ki jih vodi izkušen gozdni delavec. Pri Sv. Ožboltu dela brigada 100 ljudi. Tudi tem primanjkuje orodja. Pripravljeni so delati tudi več kot osem ur. S hrano so zadovoljni, stanujejo pri kmetih "in v šoli. Zlasti je za frontovce poskrbel kmet Krecenbaher, ki je dal na razpolago kuhinjo in pripravil ležišča. Nad Ribnico seka prva lendavska brigada, ki šteje 145 ljudi. Njen komandant je star aktivist in partizan Štefan Tiva-dar, ki skrbi tudi za politično in kulturno življenje v brigadi. "Sposodili smo si že nekaj knjig in naročili časopise. Ljudje morajo biti vsak dan sproti obveščeni, o vseh političnih dogodkih doma in po svetu in se morajo stalno izobraževati. Na sestankih in pri študiju ne bomo pozabili na temo: "Socialistična preobrazba naše vasi," Tu dela tudi turniška brigada, ki je pokazala .že v prvih dneh razmeroma lep efekt dela, ki bi pa bil še večji, če bi bilo dovolj orodja, zlasti žag. Brigadam je prišla na pomoč še nova brigada starih gozdnih delavcev iz Murske Sobote, ki je neki večer prispela z vlakom v Podvelko, Ta brigada pa je opremljena z vsem potrebnim gozdarskim orodjem. Vsi frontovci kažejo dobro disciplino in tovarištvo. Hrani ne prigovarjajo, poskrbljeno je za meso, krompir, fižol in ma- celo neki vojak je priskočil, da bi jo dvignil. Častnik se je ozrl v gručo, ki se je sklanjala nad žensko. Študent je L.l prvi pri njej in jo dvignil na roke. Prebledel je, ko jo je spoznal. "To je moja mama!" je krik-nil in se zagnal z njo v naročju proti častniku. "Pustite me, da jo nesem domov! Pustite me!" Na obeh straneh žice sta stala; s pogledi, ki so razodevali brezbrižnost, na eni strani, in z nepotvorjeno ljubeznijo otroka, ki mu je ženska, katero je bil držal v naročju, dala življenje, na drugI strani. Nekaj strahotno tihih, dolgih sekund je minilo. Tedaj je zaklical častnik: "Naj odnese žensko domov! Prej pa ga preiščite!" ščobo. Kruha nihče ne strada. Nekateri so bolj slabo oblečeni in nimajo primernih čevljev za težaven gozdni teren. Zato so prosili gozdno upravo, naj pomaga zlasti tistim, ki bodo ostali stalno v gozdni proizvodnji. Urednikova pošfa Domač izlei v nedeljo. Cleveland, Ohio —V nedeljo, 19, junija, baš na Očetov dan (Father's Day), se bo vršil domač izlet ali piknik na Louis Zgoncovi farmi od Eddy rd., Wickliffe, Ohio, Prijatelji in znanci iz Cleve-landa in okolice so vabljeni, da posetijo to zabavo na prostem, da se malo razveselimo in zabavamo, Zabave bo dovolj za vse, za suha grla in lačne želodce bo vsega dovolj, za plesaželjne bo pa igrala fina godba, tako da se bomo lahko zabavali in kratkočasili do poznega večera. Torej še enkrat prijazno se vabi vse znance in prijatelje obilno udeležbo v nedeljo, 19' junija na Zgoncovi farmi, J. Mramot- japonske komuniste bodo preganjali TOKIO, 15, junija, — ЈароП' ska ylada premierja šigeru side si resno prizadeva, da bi uničila japonske komuniste, ^ so razvili veliko aktivnost. Naj; prej je vlada hotela ustanovil nekakšen odbor za "ne-japoP' ske aktivnosti," sedaj pa namerava inscenirati veliko afefO; češ, da se japonski komunist' pripravljajo, da bi v avgust'' začeli z veliko revolucijo, Jošidova stranka se je že vezala, da bo izpostavljala komunistične aktivnosti in brzdal® "prevratne aktivnosti", potoi® katerih da želijo komunisti liiti deželo v zmedo. Japonska komunistična stranka pa kljub vsem meram staln" napreduje. Na zadnjih volitvah so komunisti dobili čez 3,000i' 000 glasov in imajo v parlameO" tu 36 sedežev. Toda prav ta ve' lika zmaga je vzrok za vedu" strožje mere, ki jih podvze0^ vlada. Voditelji Jošidove Liberalk® stranke pravijo, da so nedavP® stavke delavcev organizirali munisti, baje kot pripravo za t" "avgustovsko revolucijo," Japonski komunisti sedaj 2^' govarjajo trgovinske odnoŠaf med Japonsko in komunistiČu" Kitajsko in so baje s to kamP^' njo pridobili tudi nekoliko pitalističnih pristašev," Po enoletni bolezni je u0^ Joe Petrič, star 75 let, doma ^ Malih Liplen, fara Škocijan Turjaku, v Ameriki 52 let, 'Tf' kaj zapušča ženo, štiri sinove dve hčeri, v Michiganu brata, ^ Clevelandu dve sestrični, v rem kraju pa sestro, Strabane, Pa, — Pri druŽi"' James Krese so se oglasile rojenice in pustile drugorojeP"' ka. Vojak je odmaknil kozo in ročil onemoglo žensko druge'^''' da bi jo držal tačas, ko ga drugi preiskal. Vojaka je zebl" in je študenta le površno pregl®' dal. Iz žepa mu je vzel škatlji''" vžigalic; ne da bi jo odprl, jo je spet vrnil. Nato mu je jal: "Via!" Študent je položil svojo na kolo ter jo varno in poća®' vozil proti Brdu. Po poti se je vedala. Sinova bližina ji je V°' gnala kri po žilah. Od je pihal mrzel veter in jima ^ našal sneg v obraz. Ljudi ni na cesti, Vse je tesnobno pri^^' kovalo po slabo zakurjenih movih, kaj jim prinese pribo" nji dan. (Dalje prihodnjič) 17. junija 1949. ENAKOPRAVNOST STRAN 3 MIHAIL ŠOLOHOV TIHI DON ČETRTA KNJIGA (Nadaljevanje) — Saj sploh ne zagovarjam brata, mama ... — je komaj spregovorila Natalja in si s kon-čkom rutice otirala solze. Mitjka je od jahal z vasi še tisti dan. Slišati je bilo, da se je menda pridružil svojemu kazenskemu odredu nekje pi-i Kar-ginski in odšel skupno z odredom delat red v ukrajinske naselbine doneškega okrožja, katerih prebivalstvo je bilo obtoženo, da se je udeležilo dušitve rogenjedonskega upora. Po njegovem odhodu so še teden dni po vasi govorili. Večina je obsojala samovoljno sodbo nad družino Koševoja. Na srenj, ske stroške so pokopali mrtve; Koševojevo bajtico so mislili že prodati, pa ni bilo dobiti kupca. Po odredbi vaškega atamana so naoknice navzkriž zabili z deskami in še dolgo so se otroci bali igrati blizu groznega kraja, kadar pa so starci in starke prišli mimo mrke 'kajžice, so se prekrižali in pomolili za dušni mir rajnih. Potem se je začela košnja v stepi in pozabljeni so bili zadnji dogodki. ■ _ FARMA NAPRODAJ med Genevo in Rock Creek, O., 45 akrov; hiša s 7 sobami in kopalnico; vroča voda In vse udobnosti. Velik hlev, kokošnjak, cottage; zasejana je pšenica, ovs in koruza. 5 akrov gozda. Cena zmerna. Proda se radi smrti v družini. Oglejte si kadarkoli ali pišite. Frances Hudo-lin. Rt. 1, Rock Creek O., Уг milje vzhodno od sredine Trumbull. Zidana bungalow hiša blizu nove Euclid High šole, se proda. Vse lepo splanirano, kombinacij ska aluminijasta okna in vrata z mrežami, beneški zastori, . preproge od stene do stene, vse nanovo dekor ir ar no. Cena $13,600. Pokloičite po 5. uri popoldne. RE 6642 Vas je živela kakor nekdaj v delu in govoricah o bojišču. Tisti gospodarji, ki jim je ostafto kaj delovne živine, so godrnjali in preklinjali, ko so prevažali občinska vozila. Skoraj sleherni dan je bilo treba jemati vole in konje od dela in jih pošiljati v trg. Ko so izpregali konje izpred kosilnic, so neštetokrat starci z grdo besedo jemali v misel vojsko, ki se je zavlekla. Toda granate, naboje, votke bodeče žice, živež je bilo treba odvažati na bojišče. In so ga vozili. Tedaj pa so se kakor za nalašč napravili tako lepi dnevi, da bi bilo za komaj, da bi človek kar kosil in grabil ravno pravšno, izredno sočno travo. Pantelej Prokofjevič se je ODRASLA SLOVENSKA DRUŽINA 3 oseb želi dobiti v najem stanovanje s 4 sobami. Mirna, stanovitna družina. Kdor ima za oddati, naj blagovoli sporoči naslov v urad "Enakopravnosti" 6231 St. Clair Ave., HE 5311. Za cementna dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD.—KE 4993 Pri nas rade volje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO Mandel Drug Co. 15702 WATERLOO RD. "^KO^llAMERAVATE PRODATI VAŠO HIŠO za eno ali dve družini, pokličite nas. IVanhoe 7646 Realtor GOSPODINJSKI KLUB SLOV. DEL. DVORANE NA PRINCE AVE. prijazno vabi na PIKNIK v nedeljo, 19. JUNIJA 1949 na prostorih DOMA ZAPADNIH SLOVENCEV, 6818 Denison Ave. Igra izvrstna godba za ples — vsakovrstne dobrote bodo na razpolago za lačne in žejne in zabava bo prvovrstna. _ _ PETER ROSTAN 449 EAST 158 ST. — KE 0620 PAINTER & DECORATOR Barvamo zunaj in znotraj—v mestu ali izven mesta Delo vedno prvovrstno in zadovoljivo. Cene nizke. — Se priporočamo. PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd. — KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent PriiateFs Lekarna PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 4212 pripravljal za košnjo in je sila rentačil nad Darjo. Z jarmom voli je bila odpeljala naboje, morala bi se bila vrniti s prelaza, pa je minil teden, o njej pa ni bilo ne duha ne sluha; brez para starih, najtrdnejših voli pa ni bilo v stepi mogoče kaj početi. Prav za prav bi ne bil smel poslati Darje . . . Pantelej Prokofjevič ji je s težkim srcem zaupal vole, ker je vedel, kako komaj čaka na veselo zabijanje časa in kako zanikrna je pri pažnji na živino, ali razen nje ni bilo mogoče nikogar dobiti. Dunjaško ni bilo mogoče poslati, kajti ni, da bi dekle odšlo s tujimi kozaki na daljno pot; Natalja ima majhne otroke; kaj naj bi bil starec sam odpeljal te preklete naboje? Darja pa je bila precej pripravljena iti. Tudi poprej je že strašno rada hodila povsod: bodi v mlin, v OPREMLJENO SOBO se odda v najem starejši dvojici ali poštenem moškemu ali ženski. Si lahko kuha. 21550 Ivan Ave. — RE 6219 F o R N E z I Nove forneze na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro vzpostavimo. Resetting stane $15; čiščenje $5. Bremenimo stare forneze na olje ali plin. CHESTER HEATING CO. Govorimo slovensko 1193 Addison Rd., UT 1-0396 HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2. Clymer, Pa. BOLEZNI KOŽE NA OBRAZU IN GLAVI Specializiramo v zdravljenju ' ACNE in ACN^IAI. (HRASTE NA OBRAZU IN ZNAKI HRAST) Zdravljenje proti prezgodnji zgubi las DR. M. L.- NEARING, D. M. Zdravnik AVENUE SKIN CLINIC Qdprto od 10-12; 2-7 10415 ST. CLAIR AVE. (nasproti Doan gledališča) GL 4948 stope ali še po kaki drugi poti za gospodarstvo, vse pa samo zato, ker se je počutila zdoma neprimerno svobodnejšo. Vsako potovanje ji je prineslo razvedrilo in radosti. Ko se je iztrgala tastu izpod oči, se je mogla z babnicami dosita naklepe-tati in — kakor je sama pravila — "spotoma malo ljubezni ujeti" s kakim pripravnim kozač-kom, ki se je zagledal vanjo. Doma pa ji stroga Iljinična *udi po Petrovi smrti ni dala prostosti, kakor da bi morala Darja, ki se je izneverila živemu možu, ohraniti zvestobo mrtvemu. HISA NAPRODAJ Zidana hiša, Ranch tipa, na Neff Rd., stara 5 mesecev se proda po lastniku. 5 krasnih velikih sob, vse na enemu nadstropju. Velika klet, predelana v tri sekcije; okna obita z jeklom in hiša je vseskozi zgrajena posebno lepo In dobro. Blizu šol. cerkva in trgovin. Na podlagi 38x67; lota meri 52x197. To je krasna hiša in si jo morate ogledati, da jo lahko cenite. Pokličite kadarkoli. — KE 0257 OPREMLJENO SOBO SE ODDA V NAJEM POŠTENEMU IN MIRNEMU MOŠKEMU. Vpraša se na 19508 Mohican Ave. BLIZU GENEVA, O. na County Line Rd., blizu Rt. 20 Bungalow hiša, stara i 2V2 leta; 4 sobe in kopalnica spodaj; zaprt porč, ena spalnica zgoraj; klet pod vso hišo, hlev, kokošnjak, garaža za 2 avta. 3% akra zemlje. Lastnik vpraša $8,500. Oglejte si in dajte vašo ponudbo. Imamo tudi nove in rabljene domove, lote in zemljišča v lepih krajih. JOHN KNIFIC IV 7540 — KE 0288 820 E. 185 ST. Odprto od 9. zj. do 8, zv. vsaki dan ter od 1. do 5. pop, vsako nedeljo. Christiana Lodge . . . and Cottages Edwardsburg, Michigan The Lodge has 30 rooms with connecting shower and toilet. There are 17 cottages each with private shower and toliet. Central dining room with American-European cooking. ALL SPORTS: Golf, dancing, tennis and shuffleboard, horseback riding, private beacji, boating and fishing, indoor games. Cater to overnight guests. Located in Christiana Lake in a grove of large trees, 100 acres of private playground on U. S. 112. Write for folder Christiana Lodge DOMINIK KRASOVEC, Prop. Phone; 9126 F 5 P. O. Edwardsburg, Mich. Pantelej Prokofjevič je vedel, da voli ne bodo imeli domače oskrbe, ali napraviti ni bilo mogoče nič, zato je odpravil na pot starejšo snaho. Poslal jo ј§ res, poslal, potlej pa prebil ves teden v silnem strahu in notranjem nemiru. "Šli so moji vo-lički!" — je dostikrat pomislil, ko se je prebudil sredi noči, in težko zavzdihnil. A. Malnar 1001 E. 74 St. CEMENTNA DELA EN 4371 DA SE UREDI ZAPUŠČINO Wickliffe Heights, O., od Rockefeller Rd. Bungalow s 3 spalnicami; klet pod vso hišo, mestna voda, garaža za 2 avta, kokošnjak, V2 akra ravne zemlje—100x200 čevljev. — Podrobnosti dobite od WM. LYNCH Realty 17620 Lake Shore Blvd. IV 4449 RENWOOD AVE., OD E. 185 ST. Hiša s 6 sobami in solnčno sobo: polno podstrešje, 3 spalnice, "tile" pod v kopalnici, spalni porč na drugem nadstropju; družabna soba, obednica, solnčna soba, kuhinja in zajtrkovalna soba na prvemu nadstropju. Garaža za dva avta, ce-mentiran dovoz. Posestvo je v prvovrstnem stanju zunaj in znotraj. Lastnik odhaja izven države ter mora prodati. Za podrobnosti pokličite WM. LYNCH Realty ' 17620 Lake Shore Blvd. IV 4449 NAZNANILO! Vsem prijateljem in znancem naznanjam, da sem prevzela slovensko gostilno ROSE CAFE 1301 E. 54th STREET AND MARQUETTE kjer bom zopet postregla z vsemi najboljšimi pijačarni in jedili. Postrežba točna in prvovrstna". Ribjo pečenko serviramo celi dan vsaki petek.. Vsak petek in soboto igra izvrstna domača godba vesele valčke ip polke za zabavo. Se priporoča lastnica ROSE FRANK in SINOVA USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE A. GRDIMA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel: IVanhoe 20l6 Bolniški avto na razpolago SLOVENSKI RADIO PROGRAM VSAKO NEDELJO POPOLDNE OD 3.30 DO 4. URE NA RADIO POSTAJAH WSRS -1490 in FM - 95.3 FRIGIDAIRE JE DANES NAJBOLJŠI KUP. Več je Frigidaire ledenic v ameriških hišah, kot katerih drugega izdelka. — Pridite k nam, da vam jih razkažemo. Poslušajte Lum' n Abner vsako nedeljo zv. ob 10—WGAR NORTHEAST APPLIANCE & FURNITURE 22530 Jt'Ske Shore JBlvd. — Jerry ©ohinc, lastnik — REdwood 2303 Dne 22. junija 1949 &r V MESTU CLEVELAND obhaja svojo 100-letnico Vsi naši prijatelji so prijazno vabljeni k "proslavi" in pregledu naših povečanih in prenovljenih prostorov, 22., 23. in 24. junija 1949 Darja se je pripeljala enajsti dan zjutraj. Pantelej Prokofjevič se je bil ravnokar vrnil s travnika. Kosil je na priprego skupaj z Anikuškovo žensko, pustil njo in Dunjaško v stepi, sam pa se pripeljal v vas po vodo in brašno. Stara dva in Na- talja so zajtrkovali, ko so mimo oken z znanim ropotanjem zadrdrala kolesa lestvice, Natalja je urno stekla k oknu in zagledala prav do oči zahomo-tano Darjo, ki je zavijala domov s trudnimi, omršaveliml voli. VABILO NA DOMAČ IZLET na LOUIS ZGONCOVI FARMI on EDDY RD., WICKLIFFE, O. v nedeljo, 19. junija 1949 Lepa zabava bo za vse posetnike, okusna okrepčila, godba in petje. Prijazno se vabi na obilen poset. W. F. HANN 8 SONS CO. 15505 EUCLID AVE., MUlberry 4200 Sedaj vam lahko inštaliramo vs^Jcovrstni fornez na plin in "boiler." Vložimo tudi potrebne listine in prošnjo za odobritev po East Ohio Gas Co. Za podrobnosti in dobro posrežbo pokličite Stephen M. Robash, БХ 8708 LETA NAPPEJ V STILU . . . POSEBNOSTIH MONCRIEFS HOVE GHEI.NE ENOTE ZA *49 PLIN-OLJE-PREMOG THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. IVANHOE KEY SHOP 1061 IVANHOE RD., PO 0598 — H. Tedeschi, laslnik Popravljamo ključavnice in zavore pri vratih Brusimo nože, škarje, žage in stroje za kositi travo. Popravljamo tudi električne motorje. Vse delo je jamčeno. Pridemo iskati in nazaj pripeljemo. DomaČi mali oglasnik GOSTILNA FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. GOSTILNA White House Tavern 1156 E. 71 St.. HE 2513 James & Caroline Macerol Pivo—vino in žganje—Prijazna postrežba dobra druščina K J CAFE PAULINE JANŠA in ROSE KERN lastnici 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. VICTOR In ANČKA HOČEVAR Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah popoldne. DOBRO PIJAČO IN VESELO DRUŽBO DOBITE VEDNO PRI BILL'S BAR BILL SIRCA, lastnik 14704 ST. CLAIR AVE. Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek AVTOMOBaSKA POSTREŽBA HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. T- UTah 1-3040 Ma?c Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda^ o kot novi. Elyria Auto Repair and Welding Jo« Mrhar. 1аж1ц1к Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815-31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljalnlca Prodajamo tudi nove Willj« avtomobil« in tiuke Three Corner Cafe 1194 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik« lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Pri nas dobite vedno dobro Se priporočamo DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fine pijača in prijetna družba. Frank Mihcič Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrišek ter slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter skusen prigrizek. — Za prijetno družbo obiščite nas. Oglaiajte v Enakopravnosti Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EM 1633 Rich Body Shop 1078 £. 64 St. HEnderson 9231 FRANK RICH, lastnik Se priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. KUPUJEMO IN PRODAJAMO RABLJENE AVTE CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA Jclcrcic loriaits 15302 WATERLOO RP, IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih naglenoT in več vrst vrtnic. ar KLEPARSKA DELA STREHE in ŽLEBOVE popravimo ali damo nove. Izvršujemo vsa dela, spadajoča v kleparsko stroko. Cene zmerne— delo prvovrstno in zadovoljivo. JERRY GLAVAČ & SON SHEET METAL & ROOFING 1052 ADDISON RD., HE 5779 SNPJ NEWS AND COMMENTS J. F. Fifolt Comrades' Picnic A fine day greeted the early birds at the Comrades' first picnic of the season. After picking up some of the supplies at Az-man's, where Pauline Spik, Jennie Prešeren, Fran Prešeren, Aggie Flanders, Pop Spik, were waiting we stopped at the Rosses. Arriving at the farm we spotted Joe Spik and his family, Antoinette and Rose Skok, Albina Vehar, Mike and Jean Prešeren and son. Bias Novak, Brancel, Gustin-cic and Kocjan were out in the field cutting-the grass and making the grounds presentable. John Sorz, the father of the farm, was there, mixing away concrete for forms for the tables. Tony and Theresa Kerze were on the job, seeing that our wants were taken care of. Our good friend Marolt, from the Strugglers, pitched in to set up the refreshments, for which we are very thankful. That boy is always on the job to help out A fine and hearty breakfast was prepared by the girls, after which they lazed around getting a little sun. Those present were treated to a parade of Comrade pulchritude. Showers in Cleveland might have had something to do with keeping some of the crowd away, however the large crowd present basked in the sun and cool breeze. The writer did not have too much time to look around but he did spot many of the Comrade members with their wives and families, namely: the Azman clan, John Mu-kavetz, Pauline Reinmann, Joe Malo vac, Johnny Stritof, Praw dziks, Trebets, Tushars, Buch-ars, Centas, Debevits, Debevec, DeLost, Felz, Golobs, Grkmans, Grums, Mary Ivanusch, Marge Beljan, Jartz, Jeglich, Kerzis-nik, Kubec, Krall, Mix Modic, Muhic, Lee Novak, Pinasky, Popotnik, Prijatelj, Ed and Frank, P a p e s, Scherbaks, Sebeniks, Shine, Sircel, Smoody, Stran-car, Vehars, Yarshen, Mocilni-kar, Julia Zak, Tomsic. There were many others that escaped my attention. The picnic was about the best representation of lodge membership we have seen for many a moon. All of the Comrade mamas brought their ćharming offsprings, dressed in their best bib and ,tucker. Never saw so many cute kids around and mom proud as they paraded around the grounds. Next year we probably should have a baby contest? That there were a lot of youngsters around was evidenced when the sucker and penny scrambles were held. The hall was filled with them. One got a lot of satisfaction in watching them whirl around on the merry-go-round and the swings. The group in Milwaukee, Detroit, should keep in mind a playground for the kids on their farm; this is what brings a lot of people to the grounds. ' Not only did the members show up in full force but workers were in abundance. In fact some of them were not called and Bill Scherbak and Lee Novak made it a point to chastise Pauline Spik for Pauline Ross for neglecting them. Even Fr. Azman was in there pitching with his moral support. As I tugged away on the go-cart I could see him helping me mentally. There is a reason for the beef he is putting on. It's from the fine meals his wife cooks. We had Pauline Ross, A1 Vehar and Betty Jartz selling refreshment tickets. In the kitchen: A1 Vehar, Jennie Prešeren, Fran Prešeren, Skok sisters, Pauline Spik, Marge Beljan, Vera Sebenik, Aggie Flanders, Helen Grum, Julia Centa, Mrs. Joe Spik. Behind the bar and cleaning up the grounds, Frank Golob, Grkmen, Tushars, Bill and Frank, Joe Sircel, Mike Prešeren, Frank Ross, Joe Ku-kec, John Smoody, Frank Popotnik, Tony Debevits, Joe Spik, Lou Jartz, Prijatel's, Ed and Frank, Bob Yarshen. There might be a few I missed. Fine cooperation was received from Tony and Theresa Kerze, caretakers of the farm. Our sister lodges were well represented, a lot of Strugglers, many old-time Loyalites, quite a few Utopians, Spartans, members of lodge Naprej, Napredne Slovenke, Mir, V Boj, Cleveland. We noticed the Pluts, Theresa Gor jane, the Zagar sisters and their shadow, among others too numerous to mention. Music for the occasion was furnished by the Gerchman orchestra. The boys were good and really went to town. In fact the group present, crowned them the "Polka Kings" of the SNPJ Farm. They now join the select circle of "Polka Kings" and can mingle with Lee Novak the polka king of cafes and Johnny Zalokar the polka king of Twilight. The fine weather, the splendid cooperation from the members in their attendance and at working stations, the many nice people present, all in all provided for another successful Comrade affair. Everyone that helped, some whose names I did not mention are hereby given a vote 6f thanks. July 3rd-^10th Anniversary Of Farm Ten years ago is a long time but when you look back they passed quickly. On Sunday, July 3rd, the Farm is going to have its 10th anniversary celebration. Theresa Gorjanc informed me that a short but interesting program is being lined up. Believe Milan Medvesek from Chicago will be the guest speaker. Looking back in retrospect, many marvelous improvements have been made on the farm; the new dance hall, the caretakers' home, the later improvements inside, additional land purchased, the grounds graded, new table sand benches, nice kitchen, well-equipped barroom, improved balina courts, playground equipment, and if things go along O. K. by July 3rd a fine new sanitary building. This has taken a lot of money and more is needed, the lodges and other groups asked have responded nicely. Our own organization the SNPJ helped out an awful lot. The driving inspiration of ■ John Sorz is seen everywhere, however the work of many old-timers, such as Bias Novak, Gorjanc, Sustarsic, Gus-tincic, Brancel, Kocjan and others whose names I do not ENAKOPRAVNOST 6231 SI. Clair Avenue HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY JUNE 17. 1949 Births Mr. and Mrs. Frank Stopar, 18621 Chickasaw Avenue, are announcing the birth of a baby boy, their first child, born on Sunday, June 12th, at Glenville hospital. Mother is the former Mary Prelc, daughter of Mr. and Mrs. Matt Prelc, 18621 Chickasaw Avenue, who are grandparents for the second time. The well known Mr. and Mrs. Frank Stopar Sr., of 18910 Chickasaw Avenue are grandparents for the first time. * The birth of their first child, a baby girl, is being announced by Mr. and Mrs. Carl Smerdel, 934 East 237 Street. Mother is the former Dorothy Schultz. Grandparents for the first time, are Mr. and Mrs. Smerdel, 19202 Arrowhead Avenue. WEDDING ANNIVERSARY On Tuesday, June 14th, Mr. and Mrs. Frank Mohorcic of 18108 Syracuse Avenue celebrated their 36th wedding anniversary. Congratulations! IN CLEVELAND Mrs. Agnes Lovelock (Laurie) of Orlando, Florida, is in Cleveland visiting her sister and brother-in-law, Mr. and Mrs. Vincent and Regina Beno, 1419 East 51 Street. * Also in Cleveland visiting friends and relatives, are Mrs. Matilda Cerne and daughter Tillie, of New Smyrna Beach, Florida. They are staying at the home of Mrs. Cerne's daughter and son-in-law, Mr. and Mrs. Louis Meden, 22050 Tracy Ave. CONVALESCING . . . Mr. Felix Dolfi has returned to his home at 14814 Hale Ave., after being confined to Mt. Sinai hospital. * Confined to Glenville hospital, where she underwent an operation, is Mrs. Ursula Bavec (Kovacic) of Painesville, Ohio. Friends may visit her from 2-3 or 7-8 p. m. OSU GRADUATE Mr. Joseph A. Mekinda, son of Mr. and Mrs. J. Mekinda, 839 East 236 Street graduated from Ohio State University with a B.S. Degree. He majored in industrial arts education. SMZ NO. 5 TO MEET The regular monthly meeting of the Slovene Men's Union, Branch No. 5, will take place tomorrow night, at 8 o'clock in Room No. 4 of the Slovene National Home, St. Clair Avenue. All members are requested to be present. recall, together with the help from the younger element such as Marolt from the Strugglers, members from the Utopians and others, should not go unnoticed. All the workers who donated their time and money can feel proud of a job well done thus far. Let us keep July 3rd open and fill the farm to overflowing. Comrades' Meeting— Tuesday. June 21 si Comrades' monthly meeting will be held Tuesday, June 21st. Prize money received from the National Bowling Tournament Committee will be distributed. Bring along your basket! PICNIC SUNDAY AT SNPJ FARM Lodge Združeni bratje No. 26 SNPJ is sponsoring a picnic this Sunday, June 19th at the SNPJ farm, Heath and Chardon Rds. There will be good music for dancing, plenty of refreshments, otc. For a grand time, come out to the SNPJ farm this Sunday. Everyone welcome! MEETING TONIGHT Lodge Washington No. 32 ZSZ (WSU) will hold a meeting this evening at eight o'clock in the Slovene Workmen's Home, Waterloo Road. All members are urged to attend. MONTHLY MEETING All members of Lodge Vipavski Raj No. 312 SNPJ are requested to attend the regular monthly meeting to be held tomorrow, Saturday, June 18th at 7:30 in the usual place. Preparations will be made for the picnic to be held on June 26th at the SNPJ Farm. Summer Training Offered WAC Reservists Members of the WAC section of the Organized Reserve Corps will receive summer field training this year on a national scale for the first time since establishment of the Corps. Provision has been made to hold two fifteen-day orientation training courses at the Women's Army Corps Training Center, Camp Lee, Virginia. These are for WAC Reservists assigned to units which will train at camps not having suitable facilities for women personnel, and for WAC personnel not assigned to units. The first course will run from July 15 to July 29, the second from July 30 to August 13. Further information of the WAC summer training program may be obtained from unit commanders, Organized Reserve Corps offices in the Bomber Plant, Cleveland Airport. RAIMOR STUDIOS Formerly Bukovnik's 762 EAST 185th ST__IV 1166 WEDDINGS - PORTRAITS CANDIDS NOTICE You can pay Gas. Water. Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST, CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. t Four key reasons why your prescriptions from Toedtman and Follis * * * ARE ALWAYS EXACTLY RIGHT * * * 1. 15,000 Pure Drugs 2. Licensed Pharmacist on Duty at All Times 3. 35 years Experience 4. Triple Check Accuracy Toedtman & Follis PHARMACISTS SUPERIOR AVE. AT E. 65th ST. Call HE 1035 — EN 9413 Wedding Bells Last Saturday, Miss Daniella Simoncic, daughter of Mr. and Mrs. Louis and Millie Simoncic of San Gabriel, California, was united in marriage to Mr. Arthur Gabriel of York Avenue. The wedding ceremony took place in St. Vitus Church. $ Tomorrow morning at 9:30 in St. Mary's Church, Miss Emilee Jeanne Jenko, daughter of Mr. and,Mrs. Leopold Jenko, 18710 Kildeer Avenue, will become the bride of Mr. Henry S. Na-gode, son of Mr. and Mrs. Na-gode of Anaheim, California. A wedding reception will be held in the Slovenian Home, Holmes Avenue. St. Christine's Church will be the scene of a wedding tomorrow morning at 8 o'clock, uniting in marriage Miss Frances Mekinda and Mr. John Kilroy. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Joseph Mekinda of 839 East 236 Street. Mr. Kilroy, a senior at Case Institute of Technology, is the son of Mr. and Mrs. William Kilroy, 13118 Lorain Avenue. A wedding breakfast for the immediate families and close friends will be held at the Euclid Park House. LODGE VELEBIT OF WEST SIDE PLANS PICNIC Lodge Velebit No. 544 of the SNPJ, is making plans for a picnic to be held on Sunday, June 26th at the West Side Slovene Home, 6818 Denison Ave. Everyone is cordially invited to attend. Music, refreshments and a grand time is in store for all. Charles & Olga Slapnih FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths. Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed Why Pay More ? CLEVELAND TRUST PERSONAL LOANS ARE LOW-COST EASY TO ARRANGE » BEROS STUDIO FOR FINE PHOTOGRAPHS 6116 ST. CLAIR AVENUE Wedding pictures taken in; Studio; Home or Church:— Children and Portraits; Framing; and Copying of Old Photographs; Satisfaction GUARANTEED. Tel. ENdicotl 0670 Slovene Golf Tournament Sunday, August 7th The Slovenian Golf Tournament will be held August 7th, 1949 at Lost Nation Golf Course. 18 holes for the men and 9 holes for the ladies. The winner will receive the Frank J. Lausche trophy, which was won last year by Joe Golob with a score of 73 over one of the toughest courses anywhere. Class A 10 or less handicap. Class B all, over 10 handicap. Trophy for B, and for the ladies many other prizes. The tournament is open to all Slovenes and out-of-town players are welcome, as well as spectators. Afternoon -movies will be taken, and there will be music for dancing and refreshments. Send entries early. Name your starting time. Entries, plus $2.00 may be sent to Michael Zlate, 662 East 140 Street, Cleveland, Ohio, or you may phone MU 9160 or MU 8430 on Sundays and evenings. This tournament is sponsored by the Slovenian American Golf Club. —T. G. East Madison School J. F. Fifolt Tuesday, June 14th the writer was fortunate enough to witness graduating exercises given by the 6th graders. Seated in the audience for the last time was Daisy V. Ar buckle, principal of East Madison School. After many years of faithful service she was retiring. In behalf of the community and the many parents' of children who went to East Madison, we wish Miss Arbuckle the best of luck, health and happiness for many, many years to come. Miss Arbuckle's pleasant and motherly disposition will be missed. The program opened with the playing of "America the Beautiful" and the marching in of the following graduates: Ronald Yednock, Robert Ba-dovinac, Barbara Crosley, Mildred Danculovich, Amelia Kris, Marlene Kolar, Russell Koshel, Patricia Maglich, Helene Mike-sina, James Misic, Walter Modic, Shirley Morris, Anna New-rones, David Papuga, John Phillips, Edward Sittinger, Betty Sivick, Betty Sokolovich, Jerry Sullivan, Victor Tekanic, Robert Timko. Little Patricia Maglich, Barbara Crosley and David Papuga, announcers and narrators performed a masterful job, keeping the program moving at a fast and interesting clip. Posters prepared by the graduates illustrating the conservation story of America were shown and commented gn. An original and well prepared story of the community, tying in the Slovenes and Croatians from the time they came to this country up to the present, their early struggles, their home life, their fraternal organizations and national homes, was given by the talented group. Accordion solo by Robert Timko, the grape vine twist dance, also a Slovene number, various songs, comprised the rest of the program. Prize winning posters that the boys and girls made were VISIT NEW ТШО MODE'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Alwayt Welcome DON'T BE BOTHERED Let Ui Sell Your Car lor You You Nam* Your Price and We'll Get It for You For a Very Small Service Charge You Keep Your Title Until We Hand You Over the Money JACK'S MOTOR MART INC. 800 E. 185th ST. KEnmore 4550 shown. Standing back of the stage was painted a beautiful mural by: Patricia Maglich, David Papuga, Walter Modic, Robert Timko, Victor Tekanic and Betty Sokolovich, assisted by fourth and fifth graders. Perfect attendance awards were handed to: Russell Ko-shell, Barbara Crosley, Patricia Maglich and Helen Mikesina. Results of the handiwork, aprons, letter openers, book ends, etc., that the graduates worked on, were displayed on the stage. A salute to the Americalti Flag, singing of the National Anthem closed the graduation exercises. Miss Collins, Mrs. Edwards, Mrs. Potee and Mrs. Bell, teachers in charge of the program are to be complimented for its originality and cleverness. We wish the talented graduating class the best of luck as they continue on in their class work. Experience is not what happens to a man. It is what a man does with what happens to him. In loving memory of our dearly beloved husband and father FRANK SIRCA who passed away five years ago today, June 19, 1944. Five long years have passed, since we laid you to rest. We think of you in silence, no eyes can see us weep. And while you lie in. peaceful sleep, Your memory we shall always keep. Sadly missed by his wife and children Cleveland, O., June 17th, 1949. Plan NOW for HOME REPAIRS Profect yowr home value with Spring improvemenfsl Prepare Jo ^ do your painting, decorating, modernizing, driveways and landscaping NOW. We will arrange a quick loan up lo $1500! Mrmbrr Frđrrd Deposit tusnreuet Corporation 3 OFFICES 4131 St. Clolr 15619 WQterloo 3496 E. 93d S*. BRoadway 6666 DANCE sponsored by SPORTS CLUB of Lodge "SLOVENEC" No. I SDZ SATURDAY, JUNE 18th, 1949 - 8:00 p. m. at Slovene National Home, 6417 St. Clair Ave. MUSIC BY FRANKIE MULLEC ORCHESTRA Admission 75c ICNIC held by ZDRUŽENI BRATJE Lodge No. 26 SNPJ Sunday, June 19th at SNPJ FARM, Heath & Chardon R^ — GOOD MUSIC — LOTS OF FUN EVERYONE WELCOME! —