Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! Ameri* Serving in Ohio and nationwide over 150,000 American Slovenians Vol. 94 - No. 42 (USPS 024100) •Ameriška -iwoc aw "'3syH::i aa3ho S~S0£'- 'idy ITcva?-1?-'*11™ STS17 It,- 3NV1S *,ya T T l • \ ’ J I ' E . E SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 ISSN Number: 0164-680X 50C Slovenia prepares for upcoming elections by Dr. Rudolph M. Susel LJUBLJANA. Slov., Oct. — Rain and cold temperatures which began last Friday and continuing this week have not cooled the Political temperatures in Slovenia. Elections are scheduled for December 6 and 20 and every 0ne of the parties is trying to attract the support of the voters. Given the nature of our own American Presidential Campaign, it is hard to be too critical of some of the words being employed by the parties nere. While each tries to proste itself and its ideas, the Primary emphasis seems to be 0n criticizing the opposition and its leaders. While newspapers and in-dlvidual parties release the results of “polls,” it is hard to accept them as very accurate, ‘here does seem to be a con-s^nsus that the Liberal Dem0cratS) ie(j by Prime ! nnistci Janez Drnovšek, ana the Christian Democrats, whose president is the former rime Minister, Lojze Peterle, will emerge as the two largest Parties. There is also talk of a j^oalition government, but this ikely depends on just what the imposition of the new parliament will be. It is not impossi-® to imagine a Liberal cmocrat-Christian Democrat °alition, with several smaller Pttrties joining in, if a Parliamentary majority is still needed. f^h*s election for President Slovenia seems headed for a Th*1'0^ 0n December 20. n ere are so many candidates, 5no7°ne may ®et the required ca !r0n December 6. If any first atC s^ou^ w'n on the j^jjaround it surely would be Presid lan Kucan, the current the n* anC* f°rrner leader of still ^'0^nrnun'st Party, who So stains a good deal of per-le a Popularity. He would at cann-t* one of the two run-off The l on December 20. Bizi er m‘8ht well be Ivan Jak, the 36-year-old can- didate of the Christian Democrats. Under Slovenia’s constitution, however, the President is more of a figurehead than in the United States. Real power is concentrated in the parliament and in the government that controls a majority in parliament. * * * Last Saturday, the Christian Democrats held a large rally on what is still called “Revolution Square” in central Ljubljana, a large open area across the street from the Parliament Building. Rain doubtless kept the crowd from being larger than it was. The principal speakers were Peterle, Bizjak, and Austrian Foreign Minister Alois Mock, who is a leader of the Austrian equivalent of the Christian Democrats. Among persons in the rally were Ljubljana’s Mayor Jože Strgar, who asked to send his greetings to those Slovene Americans he met during his visit to Cleveland. He introduced several members oi Ljubljana’s City Council and described his visit to American Home. Also present was Peter Millonig, who said he is now working in Ljubljana. By chance, finally, I renewed acquaintances with Andrej Vovko, who just the previous day received his doctorate (Ph.D) in history. Andrej researches the history of Slovene emigrants and also comments on foreign affairs for the newspaper “Slovenec.” He invited me to visit the Institute for Emigration Research, which is affiliated with the Academy of Arts and Sciences. On Monday, I spent a few hours discussing the topic of emigration research (and possibilities for new projects) with Andrej and his colleagues. One of the major projects they hope to pursue is a study of the role played by Slovenian parishes in the emigrant communities around the world, including, of course, in the United States. The constant problem they face is financing such efforts. Last Monday I also visited the Slovenska Izseljenska Matica and renewed acquaintances with its president Dr. Jurak, secretary Janez Rogelj, and editor Jože Prešeren, as well as with staff members. By chance I met another old friend, Dr. Irena Mislej, who described a business conference under way this week in Bled, involving quite a few representatives of American and Slovene business firms. Finally, on Monday I stopped in at the offices of the Slovene Conference of the World Slovenian Congress. I wanted to renew acquaintances with Andrej Rot, a former editor of “Slovenec,” but he was not in. I was able to have a long and frank discussion about the Congress and its problems with Iva Svetina, who agreed a great deal of work has to be done to make that organization viable and appealing to not only eiukiants, but their descendants as well. Curiosity led me to sample Slovenia’s first American-style fast-food restaurant, the new Dairy Queen across the street from the Sion Hotel. If you are in a real hurry, fine; otherwise, try elsewhere. Conditions here are not much changed from a year ago. Prices are high by U.S. standards — not to mention Germany and Austria. Yet there does not seem to be as much pessimism as there is anger at the inability of the politicians to work together to pass im- (Continued on page 3) On May 21 in Cleveland, Ohio, Peter Osenar offers congratulations to President George Bush on the United States recognition of the Republic of Slovenia. Osenar is a member of the Slovenian American Council and co-chairman of the Slovenians for Bush presidential campaign. Osenar is retired as an officer from Society National Bank where he was instrumental in helping many Slovenians find employment with the bank. He is also a staunch supporter of the American Home newspaper and a champion for democracy in Slovenia. Slovenian American Council Update At a general meeting on October 16 in Cleveland, of the Slovenian American Council (Slovenski Ameriški Svet) in the parish hall of St. Mary’s (Collinwood) attendees were given an update of the Council’s activities. An investigative reporter from Ljubljana, Slovenia was also present and gave an overview, along with Professor Lipovec, about the upcoming elections in Slovenia, scheduled for December 6 and a second round on December 20. The elections are mandated in the new Slovenian Constitution to be held prior to year-end, 1992. Dr. Mate Roesmann, president of SAC, was the moderator. Both Professor Lipovec and the investigative reporter, indicated that although there are over 20 political parties currently existing in Slovenia, approximately seven such parties are considered as legitimate and with a genuine opportunity to receive the main portion of votes in December. (Continued on page 5) 5th awards show of Polka Hall \yePa‘r Slovenian pensioners enjoy a “Picnic in the.Park” on nesday, Sept. 2 at Euclid Beach Park. The American Slovenian Polka Foundation, sponsors of the National Cleveland Style Polka Hall of Fame, announces the Fifth Annual Induction/Awards Show and Ceremony will take place on Saturday, November 28 (Thanksgiving weekend) at the Euclid Shore Cultural Centre, 291 E. 222nd St. and Lake Shore Blvd., beginning at 3 p.m. Tickets are $8 in advance and $10 at the door. The CPA firm of Arthur Andersen & Company is currently tabulating the votes of over 700 regular members of the Foundation. The specially designed crystal polka music award trophy will be presented to winners in the following annual award categories: Cultural, Support/Promotion, Button Box, Musician, Sideman, Best New/Young Band, Band of the Year, and Recording of the Year. Two individuals will also be selected out of a field of six as recipients of the coveted Lifetime Achievement Award and inducted into the Hall of Fame. In addition, nine specially selected individuals and organizations, selected by the Board of Trustees, will be entered on the Trustees Honor Roll and given commemorative plaques. The spectacular Hollywood-style show will be attended by Greater Clevelanders and polka followers from many other states who will be in town for Tony Petkovsek’s Thanksgiving Weekend. The Cleveland Slovenian Radio Club sponsors the traditional Thanksgiving Day Polka Party at the Marriott Society Center Hotel, 127 Public Square, Thursday, November 26, at 4 p.m. This year a Polka Mass will also be celebrated following the Awards Show at Euclid Cultural Centre. The 6 p.m. service will be celebrated by Fr. George Balasko of East Liverpool, Ohio and accompanied by Milwaukee’s “Barbara and the Karousels.” For the first time, a “Meet the Winners” reception and dance takes place at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road. The Joe Fedorchak Orchestra of Youngstown, voted “Band of the Year” in 1991, will be featured from 7:30 p.m. until 11:30 p.m. Meals and beverages will also be available. Admission tickets to benefit the Polka Hall of Fame are $5. For information and tickets contact Polka Hall of Fame, Room 152, at 291 E. 222 St., Euclid, OH 44123. Phone 261-3263 (FAME). —Alice Kuhar Secretary AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 2 Fantje na Vasi Concert review: Extraordinary by Frank P. Cerar Since this is the third review of the Fantje na Vasi concert, it must have been something extraordinary this year. It was. Not only were they celebrating their 15th year entertaining us, but they also let us, the audience, share some of the beauty of Slovenija that they enjoyed this year on their first tour as a group to the birthplace of their parents. On the right side of the stage was a huge screen, which was used for projecting slides of their trip, corresponding with the songs in their program. The first number was “Slovenec sem” and the screen lit with such scenes as Lake Bled, the rolling green hills of Dolenjska, the capital city of Ljubljana, etc. The second was “Triglav,” and we saw magnificent scenes of these majestic mountains overlooking the new democratic republic. On the occasion of the last Lojze Slak concert in Cleveland, the choral group was approached by the Izseljenska Matica’s representative Tadeja Škerl for arranging a tour of ‘Fantje’ to Slovenija. Their director, John Sršen, told her then, in no uncertain terms, that until “our parents are welcome to their birthplace, we will in no shape or form make it appear that we recognize the (then) Communist regime by traveling abroad.” Well, since the country transformed itself to democracy (some still doubt it), and the then Prime Minister Lojze Peterle on his visit to Cleveland made it a point to “welcome everyone including the political refugees,” ‘Fantje’ decided that this is the year when they will go see their parents’ birthplace. A priest in Slovenija arranged the concert schedule and it seemed appropriate to have Domžale the first place to show their love of Slovenian word and song, since it is the place of their director’s parents’ home. On the screen we saw the group next to the sign an-nouncng their concert, and in the midst of them is a proud ‘ata’ Sršen. I asked John if anyone from the Izseljenska Matica approached them and he said, “No, as a matter of fact, their absence was noticeable.” But they had a good time anyway and as their announcer John Tominc told the audience, “We didn’t feel like ordinary tourists, but as real “domači” (their own home visitors). There were three numbers in the program dedicated to the fallen ‘domobranci’ and they were, “Oj Doberdob,” “Na Dan,” and “Oce, mati, bratje in sestre”, the song on the lips of the deceased martyrs. (“Father, mother, brothers, sisters”). This song was sung by the whole audience with the encouragement of the direc- tor. Following were three upbeat numbers which were accompanied by the orchestra “Alpski Sekstet,” with “Znova naj lipa cveti” leading. That put the crowd into a unbelievably happy mood, with hands clapping to the beat. The background of the stage featured an ‘acoustic show’ (I believe it’s called) which has been used in the past two years and has served well without the necessity of microphones. But this year microphones were added, not that they were needed for the group, but the solos were a lot clearer and audible, such as “Mojcej, le vzemi m’ne,” for which Tom Srsen received an enormous applause. For the 500th anniversary of Columbus’ discovery of America, the boys gave us, besides “This Is My Country,” their rendition of “Battle Hymn of the Republic.” I must say that they gave a good competition to the famous Mormon Tabernacle Choir — even with only eighteen voices. Of the original 16, 15 of them were joined in recent years by three more, all but one, born in the U.S.A. After the last number, John Srsen, the director, was given a bottle of ‘ ‘cheer” by the members . Friday paper Our Slovenian editor, Dr. Rudolph M. Susel is in Slovenia and will be returning in the middle of next. Therefore, the next Ameriška Domovina will be printed on Friday, Oct. 30 instead of next Thursday. Korotan practice Korotan Singing Society begins its practice on Saturday, Nov. 14 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., at 7 p.m. Please come! New members are welcome! For Sale—St. Vitus area Cute bungalow. 3 bdrms, bath, liv. rm, kitchen, etc. Middle 50s. Call 391-4505 after 8 p.m. For Rent 1 bdrm. apt, with appliances & air conditioning. No pets. Near Slovene Home for the Aged. Call 261-0430. (42-45) On November 3 ELECT ARTHUR P. LAMBROS JUDGE COURT OF APPEALS Trial attorney 41 years experience including l '. Acting Judge & Law Director & Prosecutor | f Assistant Attorney General Arthur F. WastUII, Chairman, 67M Hathaway Rd.t Vallay Vlaw, Ohio 44125 Fixed- Rate Home Equity Loans • Loans from $5,000 to $100,000 based on the equity in your home • Terms to fit your budget • Fast approval 8.75 Annual Percentage Rate Rate subect to change without notice METROPOLITAN Your Friendly Neighborhood Bank • Chesterland 12595ChillicotheRd..729-0400 »ShakerHts. 20200 Van Aken Blvd......752-4141 • Cleveland 920E l85thSt..........486-4100 »SouthEuclid 14483CedarRd............291-2800 • Cleveland Hts. 1865 Coventry Rd.371-2000 »Willoughby Hills 2765 SOM Center Rd 944-3400 • Euclid 1515 E 260th St.731-8865 • PepperPike 3637LanderRd.831-8800 Metropolitan Savings Bank of Cleveland* Member FDIC " r* * r I r# I - ■ * > - r I tf0RDSM0RE0ltW:;-•V JOHN MERCIN* ;. [SlilMiEir PER "GRANDMA ALICE"I l the WORLD HAS CHANGED SO MUCH SINCE YESTERYEAR WHEN I WAS A YOUNG GIRL GROWING IN MY ETHNIC NEIGHBORHOOD. SOMEDAY WE WILL REALIZE THAT WITH i "RESPECT" EVERYTHING FALLS INTO ~ RETROSPECT, TO INCLUDE LOVE AND MORALITY. WE NOW HAVE A SOCIETY THAT HAS BEGUN TO DECAY. WHY DOES IT HAVE TO BE THIS WAY, I ASK . MYSELF. LONG TIME AGO, FAMILIES L AND NEIGHBORHOODS HAD PARTIES AND GOT TOGETHER FOR OLD-FASHIONED FUN. A NEIGHBOR’S ^ BACK-YARD DECK SERVED AS A -rv . DANCE FLOOR. IF YOU PLAYED AN INSTRUMENT,CLAPPED SPOONS OR PLAYED THE WASH TUB, YOU COMPRISED THE MUSIC. THERE WAS AN ABUNDANCE OF HOMEMADE FOOD. THE WHOLE FAMI LI ES WERE INVITED. THE TRANQUILITY SEEMS LIKE A DREAM TO ME NOW - A TIME WHEN FAMILIES PRAYED AND PLAYE1 TOGETHER, RESPECTING ONE ANOTHER FOR WHAT AND WHO THEY WERE. THOSE WERE LOVING TIMES WHEN ALL OF US WERE PROUD OF OUR HERITAGE AND TRADITIONS, WHEN WE KNEW WHAT THE WORD "RESPECT" MEANT. Zarja Fall Concert Members of the Slovenian Singing Society Zarja are joyfully anticipating your presence at our 76th Annual Fall Concert on Saturday, Oct. 24 at the Slovenian Society Home in Euclid, Ohio. Come, help us celebrate the positives on this day. Dinners will be served from 5 to 6 p.m. in the lower hall. You won’t have to cook that day, Julie Zalar will do it for you. You won’t even have to do the dishes. That’s a great positive, is it not? Donation for dinner, program and dance is $15.00 for adults and $5.00 for children 12 and under. Tickets can be purchased from any Zarja member or by calling Barbara Elersich at 382-2258, Vicky Kozel 531-5542, or Sophie Elersich at 531-8402. The concert begins at 7 p.m-under the direction of Douglas Elersich. Accompanists are Ed Polšak and Jim Kozel. 22078 LAKESHORE BOULEVARD EUCLID. OHIQ 44123 Unique Vacation. Specialists We Book Corporate and LAS VEGAS SPECIAL AIRLINE * CRUIŠtS * RAIL * 4 ni8hts $275 (Jan> 10'14’ ’93) Donna Lucas, owner 1 1 —.... ..... i Patricia Splvak, Travel Consultant 261-10501 iiiiHcr ~ w3m PUT TODAY. WIN TONIGHT! Anytime today would be a good time to visit one of the Ohio Lottery’s Sales Agent locations and get in the games for tonight’s drawings. An Equal Opportunity Employer Slovenia prepares for elections (Continued from page 1) portant legislation and to help resolve major economic problems. I have the impression that the so-called “People’s Tribune” Ivan Kramberger, if he had not been assassinated last June, would be an even more successful Slovenian version of America’s Ross Perot. People here seem sick and tired of the endless squabbling and seem ready to give a protest vote to someone different. At this moment, however, there no longer is such a person. There is much discussion here about the warfare in Bosnia, but Slovenia is entirely outside that. The biggest issue at the nioment is the 70,000 to 100,000 refugees here. They are housed in various locations and are not visible as such, for example, here in Ljubljana. Also getting a lot of attention at the moment are Slovenian-Croatian relations, which are | not good. A recent visit by Croatia’s President Franjo Tudjman did not prove as Positive as many had hoped. On Monday and Tuesday there has been extensive reporting on a power struggle in Serbia between the hard-line Milosevic faction and the forces led by “Yugoslav” Prime Minister Panič, who claims to be much more Moderate. Some commentators go so far as to predict civil war in Serbia, but this does not seem likely. Also attracting a lot of attention this week is the return visit to Trieste of the U.S. air- craft carrier Saratoga and several other warships. Again, there is a lot of not always sensible speculation about what this might mean. NOTE: This was faxed on Tuesday from Ljubljana and any misspellings are not from the writer, but the sometimes illegible transmission. —J VD Mass of thanksgiving On Sunday, November 8, at 2 p.m. the Greater Cleveland Slovenian Community and friends of the Slovenian Community will gather with Bishop A. Edward Pevec to offer a Mass of Thanksgiving at Saint John Cathedral (East 9th and Superior Avenue) in downtown Cleveland for the independent Slovenian Nation and for continued peace in that country. So many individuals and organizations worked hard and diligently to see our own United States officially recognize the independence and sovereignty of Slovenia. It is only fitting that we, as a community, offer thanks and praise to Almighty God for bringing these efforts to a successful conclusion. Plans for the Mass of Thanksgiving are being arranged by the Slovenian parishes of Saint Vitus and Saint Mary, Collin wood. The combined choirs of these two parishes, as well as members of Korotan and Fantje na Vasi will provide music for the celebration. Those having Slovenian na- tional costumes (narodna noša) are encouraged to wear them to the Mass. Clergy of the Greater Cleveland Slovenian parishes are invited to concelebrate the liturgy. The Slovenian-American Community stood united in supporting the dignity and freedom of Slovenia. It is only fitting that we stand together once again in a spirit of unity and gratitude to thank God for the success of our endeavors. — S . K . Washington greetings We received the following post card from Washington, D.C.: “Greetings! Slovenian Cultural Center committee is here visiting the nation’s capital and its wonderful Slovenian community. Corinne Leskovar (and other names)” Jadran prepares for super concert Now that the picnic season is over, it’s time to support all cultural and social events at the Slovenian Homes. One such event will be the Jadran Singing Society presenting their Fall Dinner, Dance, Program, “Na Sončni Strani Alp.” This will take place on Saturday, November 14 at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road. Dinners will be served from 5 until 6:30 p.m.; program will be from 7 to 8 p.m., and dancing from 8:30 until 12:30 p.m. Our menu, prepared by Steffie Smolič and her crew, will be breaded pork cutlets, roast chicken, soup, salad, home fries, vegetable, dessert and coffee. Donation is $15 which includes program and dancing. RE-ELECT JUDGE JOSEPH J. NAHRA Judge Nahra — Served as a Common Pleas Court Judge for 8 years. Judge Nahra — Served as a Probate Court Judge for 3 years. Judge Nahra — Is presently a Judge of the Court of Appeals. Judge Nahra — Practiced Law for 16 years. Judge Nahra — Former Cleveland Director, St. Jude Children’s Hospital Drive. Judge Nahra — Graduated from: East High School Case Western Reserve University (B.A.) Harvard Law School (Juris Doctor). Judge Nahra — Received 12 awards for Outstanding Judicial Service from the Ohio Supreme Court. X JOSEPH J. NAHRA ^dge Nahra Re-Election Committee, Lee C. Weingan, Treasurer, 22°35 Chagrin Blvd., Cleveland, Ohio 44122 Keep County Government Efficient Nov. 3 re-elect SHERIFF Gerald T. McF aul DEMOCRAT pa. ---------~ Sheriff for 16 Years * Member, Pipe Fitter Local 120 Carrn^T V Frien-S of sheriff McFaui, Sally A. Endorsed by: A.F.L.-C.I.O. • Cuyahoga County 17,0^. .reasurer’ Firefighters • Ohio Patrolman’s Benevolent Association ■^— ”'0 Savings Plaza, Cleveland, Ohio 44114 • Fraternal order of Police, Cleveland Lodge Tickets can be purchased from any Jadran member or by calling Betty Rotar at 481-3187, Angie Žabjek at 531-3979 or yours truly Dolores Dobida at 951-1694. Tickets will also be available at the Polka Hall of Fame. Commemorating the Independence of Slovenia, we will present songs from different regions of Slovenia, such as “Triglav Moj Dom,” “Bohinjski,” “Vipavska,” “Sončna Dolenska” and some brand-new selections. Our director is Reginald Resnik and piano accompanist is Alice Cech. 3 For your listening and dancing pleasure, we are happy to announce we have engaged the Benzy Rathbone Combo from Washington, Pa. Those of you who have heard and danced to his music at the SNPJ Farm and the Enon Valley Campsite, know that you are in for a rare treat. Thanking you in advance for your support. The date to remember is November 14, for a fun-filled evening. Please make your reservations early. Dolores Dobida Recording Secretary ORDER FORM Sweatshirts - $22.00 T-Shirts - $12.00 AU prices include UPS ahippiof. Ohio residents add 6% sales tax. # DesaipSon Color S M L XL XXL Price Total TOTAL (NAME OR COMPANY) (ADDRESS) (CITY. STATE. ZIP) (PHONE) s*n repurations in a concrete a . realistic manner, ■stdnce for the laity and and °*'C Church in Slovenia ton- V*ce. versa» and other P*cs of interest. s can be understood from Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-1104 :: I this article, the majority of political parties call themselves “democrats” but as indicated by the investigative reporter from Slovenia, few have lived up to the meaning of a democrat over the past two-to-three years. Due to other responsibilities, the treasurer of the SAC was not able to remain for the entire meeting. The Council has, however, provided the following support: 1) Provided approximately $81,000 across the United States for the first elections in April 1990. 2) Coordinated with the Catholic parishes across the United States $48,300 for the flood victims in late 1990 and early 1991. 3) Raised over $156,000 for the relief/sovereignty fund with all proceeds forwarded to Prime Minister Peterle and given to Slovenska Karitas (Slovenian Charity), a Catholic Relief agency working in conjunction with the three dioceses in Slovenia. Karitas had been outlawed by the Slovenian government until 1989-90. In addition to the $156,000 raised, an anonymous donation of $100,000 plus over $40,000 through the New York based LIGA were also raised through the coordinated efforts of the Council. Therefore, almost $300,000 was raised by the Council and related parties regarding the relief/sovereignty drive. Unlike a small and passive minority of people who actively worked NOT to provide any resources during the April, 1990 elections, the Council will actively work to raise funds to allow for the completion of a true democracy to come of age in Slovenia. The Council and related entities believe a moral and active obligation exists to have true freedom with responsibility, thrive in Slovenia. To this end we ask those persons and organizations interested in this important event in Slovenia to bring about a legitimate democratic government to make as generous a donation as possible to the “SLOVENIAN AMERICAN COUNCIL” and make payment by check or money order only to the following address: Slovenian American Council c/o Secretary 24300 Yosemite Dr. Euclid, OH 44117 All donors will receive a personal thank you note and con firmation of donation. The Council will not, unlike other entities, support any and all persons and/or organizations from Slovenia despite claiming to be “democratically minded” individuals or institutions. We note that the former National Socialists (i.e., Nazi Party) and Communists also claimed to be interested in democracy and freedom, but in reality, were not. The Council also hopes to have available the tape(s) and film footage by November or December of the recent trip by SAC and other persons to Slovenia this past summer. This filmage will be of interest to many in Northern Ohio. Again, the Council wishes to thank all those individuals who have supported its endeavors over the past three years and future projects. Your active participation is our greatest hope to see true democracy and return to normalcy in Slovenia after a long absence of freedom and the soul of Slovenia for over 45 years. We also remind all that the Mass Service and Day of Thanks has been established for November 8 at 2 p.m. in the Cathedral of St. John the Evangelist in downtown Cleveland. This service is being coordinated and sponsored by the Slovenian Catholic parishes in the diocese of Cleveland. Hopefully, other Slovenian parishes will also be able to have such a service in the USA nad also in Canada. Stane J. Kuhar, treasurer, SAC VIVA LAS VEGAS! NOW • Non Stop Flight Thursdays and Sundays Cleveland to Las Vegas, Nevada • Hotel Transfers • Funbook Coupon \ • Choice of Hotels • Select Jan Dep. ^ 3/4 Nts from $319 • 7 Nts from $349 isT« EUROPE on SALE! Zurich/Madrid/Paris/Munich: $525 Rome/Prague/Vienna/Warsaw: $575 Choose from 22 cities - NO min/Max Stay! Fly TOM For these specials and more - call us today! M mm Since 1923 KOLLANDER WORLD TRAVEL (216) 692-1000 ELECT THOMAS C. DALEY Cuyahoga County Sheriff Married 38 Years to Jackie - Parents of 8 Children West Side Irish-American Club • Life member VFW 2533 Holy Name Society Safety Division • St. Raphael Church “IT’S TIME FOR A CHANGE” Paid for by: Committee to Elect Thomas C. Daley Cuyahoga County Sheriff; Geraldine Bozich, Treasurer _______ Golub Funeral Home 4703 Superior Ave. • 17010 Lake Shore Blvd. 391-0357 “Service To Render A More Perfect Tribute” WELW WCPN 1992 Thanksgiving POLKA PARTY SUPPORT DAILY POLKA and SLOVENIAN RADIO TONY PETKOVSEK’S CLEVELAND POLKA EVENT “Holiday Celebration at Society Tower of Polka Power" ^Thanksgiving Day Polka Party Thursday, November 26, 1992 — 4:00 p.m. till 2:00 a.m. New Marriott Society Center Hotel, 127 Public Square (Cooperation of Cleveland Slovenian Radio Gub) ______ BALLROOM ENTERTAINMENT___ 4:00 p.m. Cleveland Lake Erie Button Box 9530 p.m. Special Guests: 5:00 p.m. Fred Kuhar Orchestra / Jeff Pecon Yankovic - Vadnal - Ostanek - Possedi 6:30 p.m. Wisconsin’s Barbara & Karousels |0:00 p m Hl|nk Haller Ens./Fred Ziwich 8:00 p.m. Don Wojlila Band/C. Hibbs vocal n:3o p.m. Al Markič - Jake Zagger Band — Jam Session commences after Joe Grkman's Button Box act at 1:00 a.m. — Donation / Admission S10. Advance (Includes Self Parking Underground at Mall on St. Clair — No Valet Take Elevator to Lobby — Validate Parking Ticket at Dance) Advance tickets only available at Kollander Travel, 971 E. 185 or Polka Hall of Fame, 291 E. 222 St. Phone (216) 481-8669 Events... Saturday, Oct. 24 Zarja Fall Concert beginning with sit-down dinner served 5 - 6:30 p.m., concert at 7 p.m., followed by dancing to Ray Polantz Orch. Tickets $15 call 382-2258, 531-5542, or 531-8402. Sunday, Oct. 25 St. Vitus Alumni Fifth Annual Honoree Day with noon Mass followed by family-style dinner in auditorium at 1:30. Reservations $15 to Mr. F. Raymond Gobec, 10762 Wilson Mills Rd., Chardon, OH 44024. Call 431-3590 or 383-0701. Sunday, Nov. 1 Spaghetti Dinner, lower hall, Collinwood Slovenian Home, 1 to 4 p.m. Fund-raiser for benefit of hall. Sunday, Nov. 8 Slovenian Mass of thanksgiving to celebrate Slovenia’s independence at St. John Cathedral, downtown Cleveland at 2 p.m. Bishop A. Edward Pevec is the main celebrant. Nov. 14 Jadran Singing Society presents “Na sončni strani alp” at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. Dinner 5 to 6:30 p.m., program 7 to 8, dancing 8:30 to 12:30 a.m. Donation $15. Sunday, Nov. 15 St. Vitus Centennial Novemberfest. Sunday, Nov. 15 Sunday afternoon dance at West Park Slovenian Club, 4583 West 130th St., Cleveland. Music by A1 Markič. Wednesday, Nov. 25 Pre-Thanksgiving Jam Session, Club of Association, Slovenian National Home, Annex, 6417 St. Clair Ave., 7 p.m. until ??? Thursday, November 26 Tony’s Thanksgiving Polka Party at Marriott Society Center, 127 Public Square, downtown Cleveland. For further details call 1-800-800-5981. Friday, Nov. 27 The Collinwood Slovenian Home Tenth Anniversary Thanksgiving Dinner-Dance, 6 p.m. till... Music by Johnny Vadnal. Donation $13.00. Saturday, Nov. 28 AMLA 82nd Anniversary Dinner Dance at Slovenian National Home, 65th and St. Clair. Sumrada Bros. Orchestra Saturday, Nov. 28 National Cleveland Style Polka Hall of Fame Fifth Annual Induction/Awards Show and Ceremony at Euclid Shore Cultural Centre, 291 E. 222 St., and Lake Shore Blvd. beginning at 3 p.m. Tickets are $8 in advance, $10 at door. Saturday, Nov. 28 “Meet the Winners” reception and dance at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. Joe Fedorchak Orchestra from 7:30 to 11:30 p.m. Tickets $5 benefit Polka Hall of Fame. Sunday, Dec. 13 AMLA Children’s Christmas Party, Slovenian National Home, 65th and St. Clair Avenue. AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 IŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 6 Holmes Ave. Pensioners Club news The Holmes Ave. Pensioners have been busy especially in July when our picnic was held at St. Joseph’s farm and never fear the weather didn’t keep them and their guests away for the afternoon of food, fun and entertainment — even if it rained. At the September meeting the Nominating Committee was appointed as this is the year for election of officers. The trip that the Pensioners were taking to Toledo, Ohio to see the Geritol Follies Sept. 23 was finalized. Our secretary-treasurer, Louise Fujda, was ^ hospitalized for heart < catherization, so Mary Lavrich substituted for her. During the October meeting the tickets went on sale for the Christmas Dinner and Party. To our sick members, we wish to see you at our meetings in the near future. And to the ones who are unable to participate, we are thinking of you. We also remember the ones who have gone as many members always pay their respects in a group at the wake. We extend our sympathy to their families and relatives. On a personal note: Time is of the essence in thinking when we retire we would have a lot of time to do all the things, but one finds oneself spreading oneself thin. Too many things are going on. Carl and I ventured to Colorado Springs, Colo, in September to attend his 89th Troop Carrier Air Force Reu- nion. If one has not ever had a chance to visit the U.S. Air Force Academy, it is a beautiful sight among the mountains. The other trip was to NORAD - for a briefing of recent satellite rescue. We were the only civilians to listen to the briefing and afterwards met both astronauts, Lt. Col. Thomas Dakers who did the space walk to rescue the satellite and Lt. Col. David Chilton who did the Photo Biographies. Something like this happens once in a lifetime to us. Remember, plan to attend our next meeting November 11 as we will have the election of officers. Also, you can purchase your ticket for the Christmas Dinner-Party which takes place on December 9. On the bus to see the Geritol Follies were Mary Lavrich and Virginia Marovich celebrating their birthdays Sept. 23. We wish them many more. Jennie Schultz Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Gan&idate, witU Ute. Cducaiicm, Cwpe/uettce. and AJuUUf, ta JvUncj, He&pact ta Uta Gau/it oj Gammon Pleai Paid for by the Committee to Elect John M. Manos, Nick LaConti, Treasurer 2015 Natona Rd., Euclid, OH 44117 ^.^♦^Slovenians “I share with you a traditional understanding of family, freedom, love of country, and hard work. Values taught by our parents; values we embrace, and values we pass on to our children. These principles guide us in our obligations to family, church and community.” “Our values have triumphed around the world. As a member of Ohio’s Slovenian community, you are well aware of the changes that have taken place in Europe. Four years ago in Cleveland, we pledged to bring down the Berlin Wall, and end the Cold War. Freedom and democracy is in the process of being restored to Eastern Europe. We must continue this work.” ‘‘I join you wholeheartedly in welcoming these new democracies into the community of free nations. May God bless you, and may God bless the United States of America.” PRESIDENT GEORGE BUSH “I am honored to say that I can join with my friend Governor George Voinovich in supporting the re-election of President George Bush.” “We have all been raised in the traditions of hard work and volunteer efforts in our own communities. The values that we Paid for by Bush-Quayle ’92 General Committee, Inc. 8 East Broad Street, I4th floor, Columbus, OH 43215; 614-2222-1992 for BUSH**4* have preserved in our families go hand in hand with the issues that President Bush not only embraces, but lives. I trust President Bush to continue to support those values that provides Ohio’s Slovenian community a voice in America.” Mr Tony Petkovsek Co-Chairman Ohio Slovenians for Bush-Quayle “President George Bush is a proven statesman and champion of democracy and freedom around the world. We are grateful to President Bush for ending the Cold War and stopping Soviet military aggression. Now that Soviet communism has disintegrated, we still have to be alert. As the President said, there are still many wolves in the forest. For Slovenian-Americans, it is important to support a President who understands what it will take to assist Slovenia in the difficult transition towards democracy.” In addition, we can’t afford to exchange the President’s international business leadership for someone who has none. His lifelong commitment to open and free markets not only enriches Slovenian-American businessmen, but also our brothers and sisters in Slovenia.” Mr. Peter Osenar Co-Chairman Ohio Slovenians for Bush-Quayle Circle 2 Family Concert The Slovenian Junior Chorus of Youth Circle 2 SNPJ win preSent a “Fall Family Concert” on Sunday, November 8 at 3:30 p.m. in the Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, Euclid. With the emphasis on fami-y values, Circle 2’s concert "'■H feature talented parents along with the 55 members of Ihe children’s chorus. Another theme of the Fall Concert will be the singing of Slovenian folk songs and the version that evolved on polka records. The Circle 2 Button Box Ensemble is led and taught by Joe Novak. They will play several selections. The program is under the direction of Cecilia Dolgan. Ed Sumrada will accompany the chorus. Good music and good food will be available throughout the evening. The Sumrada Brothers Orchestra will play for the dance. A full menu of liquid refreshments, sandwiches, and homemade donuts will be available. Please make plans to attend and support the children’s chorus and their endeavor of ★ ★★★★★★★★★★★★ Vote for a Judge, NOT a Politician! JUDGE JOHN T. PATTON FOR JUSTICE, OHIO SUPREME COURT ALWAYS ELECTED by the PEOPLE! ★ Rated highest for Ohio Supreme Court by Bar Associations ★ Dignity with Strength ★ A no-nonsense Judge for 25 years ★ A Legal Scholar who knows how to make tough decisions The Choice Of The PEOPLE ALL ACROSS OHIO p . Trsas0r Committee to Elect Judge John T. Patton. Justice. Ohio Suoreme Court, —-Urer‘ Kathleen Christyson. 19106 Inglewood Dr., Rocky River, Ohio 44116 perpetuating Slovenian culture in these busy times. Tickets are five dollars for adults and children are admitted free. Tickets are sold at The Polka Hall of Fame, from members, and at the door. Anniversary Mass There will be an anniversary Mass in St. Christine Church on Saturday, Oct. 31 at 8:30 a.m. for Mary Knific. Memorial Mass A Memorial Mass for Anna Janchar who died Thursday, October 8th will be held in St. Vitus Church on Wednesday, October 28th at 8:30 a.m. Anna was a 60-year resident of Norwood Road and a former employee of Richman Bros. Flu Shots The St. Clair Health Center, located at 6407 St. Clair Ave., will be offering FLU SHOTS to anyone interested for $12 payable at the time of visit. We are open from 8:30 until 4:30 Monday thru Friday. We look forward to meeting you. * VOTE ★ DEMOCRAT nov. 3 Let’s Keep RESPONSIBLE LEADERSHIP in Lake County government. 1ČD NOW MORE THAN EVER, WE NEED JOHNPLATZ AS OUR LAKE COUNTY COMMISSIONER PUBLIC SERVICE • Lake County Commissioner, 5 terms • Wickliffe councilman, 3 terms PROFESSIONAL • Professor of Political Science, Lakeland Community college, 25 years • Teacher, Eastlake North High School, 11 years • Education: ^ John Carroll university, B.S.S., M.A. ^ Cathedral Latin High School ^ Jennings Scholar • Family: John and Connie (Quinn) have five children and reside in Wickliffe • Member: our Lady of Mount Carmel Parish; VFW; Blue Coats of Lake County • veteran, U.S. Army JOHN PLATE LAKE COUNTY COMMISSIONER Paid for t>v the Platz for Commissioner Committee, Ron Nicholson, Treasurer, 839 Elmwood Dr. wickliffe, OH 44092 7 St- Vitus Dads’ Clu Set for fundraiser Cl^e St. Vitus spirited Dat s I will be holding thi endid annual reverse raf the St. Clair Sloveni ^ome °n Friday, Oct. marv?° in 8ifts) just event6 °US 1X10011 ^arv Mrs. Julie Zalar will me?iaring that family st a del rn ni- uTm! consisting che ecta*3^e choice of goodi salad ^nd sausa8e appetize bread J1Ver dumPling soi bepafded Pork chops, stuffed cabbag 1 Dnt ■’tuneu c vegetahies’ rice’ mix choc i es’ and f°r desst raki ° ate.cheesecake and n p a Potica, (can’t be beat Franv J^kcts please cont CUYAHOGA COUNTY TREASURER FRANCIS E. * GAUL FOR YOU! * "THE PROFIT ON PUBLIC MONEY BELONGS TO THE TAXPAYER ... NO ONE ELSE! i PUBLIC OFFICIALS MUST WORK TOGETHER X COOPERATIVELY TO RAISE PROFITS ... NOT TAXES!" CUYAHOGA COUNTY TREASURER Paid for by the Gaul For Treasurer Committee, Rosemary Shannon, Treas., 820 Rose Blvd., Highland Hts., OH 44143 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 RIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 8 LIJ < Svekric retires from Police Dept. by Lena Siewiorek James Svekric was born on January 24, 1944 on East 58th Street which is in the heart of Ward 13’s St. Clair Superior Neighborhood. He was truly a “hometown boy” who had made his community proud by serving his community professionally and with dedication for over 25 years. Last month, Svekric retired after a long and distinguished career in the Cleveland Police Department’s homicide unit where he was known for his creative and sophisticated skill in investigating and solving homicides in Cleveland. Svekric attended St. Vitus elementary school and attended Cathedral Latin and East High School. In 1963, he was married to his devoted wife Elizabeth and his two daughters Denise and Debra and one grandchild Christopher. He was appointed to the Police Department on April 1, 1967 where he served in various divisions but becoming a specialist .in, and devoting most of his 25 years with the homicide unit. Police Chief Edward Kovacic, whose roots also are in Ward 13 said that “everyone will miss him. Concern for Bosnians At the Rally for Bosnians in Los Angeles, recently the Rabbi quoted Pastor Martin Niemoller who wrote 50 years ago: When Hitler attacked the Jews, I was not a Jew and was therefore not concerned. When he attacked the Catholics, I was not a Catholic and was therefore not concerned. When he attacked the unions and industrialists, I was not part of them and I remained unconcerned. Then Hitler attacked me and the Protestant Church. There was nobody left to be concerned. Now is the time for all Americans to be concerned. —Ernie Ryavec not only because of his great personality, but also because he was a true professional always willing to help his col-legues and going beyond the call of duty. Svekric’s father, John Svekric, is also a lifelong Ward 13 resident. The senior Svekric also has spent a lifetime of service to his church, his community and to Meeting The next regular meeting of the Newburgh-Maple Heights Pensioners Club will be held on Wednesday, October 28 at 1 p.m. in the Slovenian National Home in Maple Hts. his neighbors. He served for years as a Democratic precinct committeeman having helped numerous candidates for public office get elected. Policeman James Svekric indeed will be missed, but he has been a shining star in the St. Clair Superior community and throughout Cleveland. Svekric’s mother Virginia is deceased. Thanks to Dr. Podobnikar Special thanks to Ivan G. Podobnikar, M.D., M.Sc., F.A.P.A.' who sent us a number of articles concerning the terrible situation in Bosnia. Dr. Podobnikar is founder and director of the Ohio Pain and Stress Treatment Center, The Cancer Counseling and Research Center, The Preventive Medicine and Health In- stitute, The Natonal Institute of Widows and Widowers. His office is located in Columbus, Ohio. He also sent copies of telegrams he sent to President George Bush urging the United States to recognize Slovenia. He included copies of their response. Congratulations to Dr. Podobnikar who is taking an active interest in Slovenia and the surrounding countries. A Name You Can Trust to Get Cuyahoga County Working Again! ELECT VIRGIL E. BROWN CUYAHOGA COUNTY COMMISSIONER ENDORSED • Deutscher Stadtverband • Irish Political Action Committee • Polish American Congress • American Nationalities Movement • Fraternal Order of Police, Lodge 8 • Ohio Patrolmen's Benevolent Assn. • Int'l Brotherhood of Firemen & Oilers, Local 777 • County Mayors and Managers Association PREPARED • Graduate. Case Institute of Technology, 1968 • Graduate Studies, Case Western Reserve Univ., 1968-1970 • Law Degree, cum Laude, Cleveland State Univ., 1974 COMMITTED • To innovation, sound fiscal management and a cooperative working environment DEDICATED ■ Volunteer tutor • Volunteer attorney • Guest lecturer • Business consultant EXPERIENCED • Practicing attorney • Acting judge • Engineer • Businessman ALL VOTERS — Independents, Democrats, Republicans — can vote for Virgil Brown, Jr. on November 3rd. Paid for by Friendi of Virgil Brown, Jr., J. McCuliy, Treasurer, 3663 Lee Rd., Cleveland, OH 44120 Elect ED GUDENAS Independent Democrat For U.S. Congress - 11th District “A Bright Light” Paid for by: Citizens For A Bright Light, David M. Lynch, Co-chairman. RETAIN JUDGE ANTHONY O. CALABRESE »0 RECIPES FRIED RICE 1-1/2 cups regular long-grain rice 3 tablespoons salad oil 1 small onion, chopped 1 medium-sized red pepper, chopped 1/4 pound cooked ham, diced 8 large eggs //4 teaspoon salt 2 green onions, sliced 1. Prepare rice as label directs, except omit butter. 2. In 12-inch skillet over medium heat, in hot salad oil, cook onion, red pepper and ham until tender. 3. In medium bowl with fork, beat eggs and salt slightly. Increase heat to high. Stir eggs into onion mixture in skillet, with spoon, stirring quickly and constantly, until eggs are the size of peas and leave side of pan. Stir cooked rice into skillet with eggs. Spoon onto warm platter; sprinkle with green onions. Makes 4 mam-dish servingsT' ■ d '--'.'i ItJ .11.' Vk! M GOULASH 1- 1/2 lbs. beef shank 1 chopped onion 2 T. lard 2 chopped celery sticks (optional) 1 t. paprika 1 T. salt 2 T. flour 2- 1/2 c. water Saute onions and celery, add meat and cover. Cook on slow heat. Stir occasionally. When juice disappears and botto of pan is brown, add flour. More or less flour depending on the thickness of gravy desired. Make sure flour is completely moistened and then add water and seasoning. Simmer slowly until meat is tender. Serves 4. Faye Slapacs Starman Newbury, Ohio CUYAHOGA COUNTY COMMON PLEAS COURT Appointed by Governor Voinovich 2-27-91 ENDORSEMENTS: Sun Newspapers Cleveland Plain Dealer HIGHLY RECOMMENDED by 1 nn i aid to; Cleveland and Cuyahoga Bar Associations immittee to Retain Judge Calabrese, Patricia Zoltan, Treaiurer, 2820 Jay Avenue, Cleygland^OWo^AUS IJZUTi -»AJ-J t. J jI. .Jv -I . ■ ■•it till D|ll30; • i.i!/cul«ijj;iu FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina ex Ti i a AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, OCTOBER 22, 1 992 P° prvem letnem srečanju raziskovalcev slovenskega izseljenstva »Inventura« dosežkov in načrtov Proučevanje preteklosti slovenskega izseljevanja je nedvomno eno od tistih v naši znanosti, ki je bilo do najnovejšega obdobja precej zane-marjeno. Krivico bi delali zavzetim raziskovalcem literarne *n »običajne« zgodovine, geo-Srafije, etnologije in v manjši roeri še kake znanosti, če bi tr-* i> da na tem področju ni no nič opravljenega. Ostaja Pa dejstvo, da kljub mnogim elnim raziskavam to tako bo-eče vprašanje v preteklosti in tudi sedanjosti slovenskega naroda nikakor še ni doživelo sv°je celovite sintetične znan-stvene predstavitve. Y sredini šestdesetih let za-l?.te statistične, arhivske in biografske raziskave v okviru entra za izseljenstvo na Slo-Venski akademiji znanosti in Utnetnosti so po obetajočem ^ etku zaspale, posebni Inšti-vUt Pr' tej naši osrednji znanst-vfni ustanovi kar ni mogel za-?y®tt in nekoliko zlobno bi ^ trdili, da so se dolgo vr-* 0 fet s slovenskimi izseljenci Znanstveno« ukvarjali predv-Se,n na Udbi. »elovanje nekih Posameznikov ter Dr S'°Venske družbe v nih n1" Zlasti po prv v »v. demokratičnih v< raščat-Cni domovini z ska 11 2animanje za p0 Vpra^anja in se k sti redni znanstveni > s slovenskimi i S-Se!2 »neosebe«. Dani nj; '““‘npodob 0bdohPnmerjavi tUen?-bjem pa ne p,jo določen n slovel Proučeva Srie"ai — prostl?8ije-Za težav rsklh in z Hoče" ■InŠtitu cev drugih strok (geografije, ekonomije, prava, umetnostne zgodovine, psihologije, demografije...), nedvomno podobno potrebnih za celovito osvetlitev izseljenskih vprašanj. Raziskovalci Inštituta si pri svojiem proučevanju vprašanj slovenskega izseljenstva vse od začetka njegove oživitve prizadevajo navezati trdne znanstvene stike z drugimi slovenskimi raziskovalci teh vprašanj v Sloveniji, v zamejstvu in zdomstvu kot tudi z vsemi drugimi strokovnjaki za ta vprašanja po svetu. Poleg drugega so v ta namen začeli leta 1990 izdajati znanstveno revijo Dve domovini/ Two Homelands s podnaslovom Razprave o izseljenstvu/ Migration Studies, (številka 2-3 pa je pred izidom) ter svoj Bilten. Podoben namen je imelo tudi prvo letno znanstveno srečanje, ki ga je Inštitut 26. maja letos organiziral na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani. Tema tega srečanja je bila Dosežki in načrti v raziskovanju slovenskega izseljenstva po znanstvenih disciplinah. Te svojevrstne »inventure« dosežkov in odprtih vprašanj se je udeležilo prek petdeset raziskovalcev, kar nedvomno lepo priča o naraščajočem zanimanju za znanstveno proučevanje vprašanj slovenskega izseljenstva. Pregled dosedanjih dosežkov pri raziskovanju omenjenih vprašanj so najprej predstavili v okvirih posameznih strok: zgodovine (Marjan Drnovšek in dr. Matjaž Klemenčič), geografije (dr. Rado Genorio), literarne zgodovine (dr. Janja Žitnik), etnologije (mag. Breda Čebulj-Sajko), sociologije (Marina Lukšič-Hacin), umetnostne zgodovine (dr. Nace Šumi), sociolingvistike (mag. Nada Šabec) in demografije (dr. Janez Malačič). Omenjenim vodilnim referatom je sledila diskusija, v kateri se je oglasilo dvaindvajset udeležencev posvetovanja. Delno so dopolnili dopoldanske referate, nanizali pa so tudi vrsto pobud za nadaljnje znanstveno delovanje in večjo koordinacijo pri raziskovanju izseljenskih vprašanj. Najpomembnejši konkretni sad te diskusije jebila nedvomno pobuda o monografski raziskavi slovenske izseljenske književnosti, ki trenutno oblikovana v predlog projekta ducata vidnih znanstvenikov iz Slovenije in tujine in z nosilko projekta dr. Janjo Žitnik čaka na »dvignjeni ali spuščeni prst« ministrstva za znanost in tehnologijo. Že omenjena »inventura« je (dalje na str.- ) Stanislav Rapotec, prenašalec tajnih sporočil v zgodovini in na platnu V majhni vasi Sveče na avstrijskem Koroškem je že pred leti svoj drugi dom našel eden naj-markantnejših slikarjev in svetovljanov slovenskega rodu Stanislav Rapotec, človek, ki ga je zgodovina zaznamovala s svojimi trdimi udarci in umetnik, ki je s svojo globoko umetniško vizijo prodrl v najpomembnejše svetovne galerije. V podeželski koroški gostilni, kjer je prozaična razsvetljava iz vseh kotov pregnala pridih kakršnekoli skrivnosti, so se pred obiskovalci iz Ljubljane z mojstra Rapotca luščili spomini kot majhni, krušljivi svetovi. V dolgočasnem, vendar urejenem prostoru so se počasi odpirala okna v plasti zgodovine in pokrajine umetnosti in prikazovala vedno raz-ločnejšo figuro moža, brez katerega mogoče podoba sveta ne bi bila povsem takšna, kakršna je danes in brez katerega stene svetovnih galerij gotovo ne bi bile takšne, kot so danes. Stanislav Rapotec, mož, ki so ga nekateri zaradi njegove dejavnosti med II. svetovno vojno imenovali »jugoslovanski James Bond«. Mož, ki je najlepša leta svojega življenja pretolkel v boju proti nemškemu nacizmu, italijanskemu fašizmu in proti komunizmu in je po izbruhu II. svetovne vojne vzpostavil stik z jugoslovansko vlado v eksilu in imel stike z banom Natlačenom, nadškofom Stepincem, z ljudmi, ki so se hoteli upreti tako fašizmu kot komunizmu. Mož, ki je poznal velikega slikarja 20. stoletja Chagalla, osebni prijatelj medijskega mogotca Murdocha, ki nadzoruje dve tretjini časopisne naklade v velikih mestih Avstralije in tretjino angleške nacionalne distribucije in med drugim izdaja The Times, Sunday Tmes, Boston Herald in je lastnik Sky Channela. Kdo je Stanislav Rapotec, ta meščan Sydneya, vaščan Sveče, državljan sveta, ki je doma prav toliko v Parizu kot New Yorku? »Dve podmornici od treh, na katerih sem med II. svetovno vojno opravljal poslanstvo za obveščevalno službo, so nekaj dni potem, ko sem ju zapustil, v bojih potopili,« je z utrujenim nasmeškom človeka, ki ve, da je življenje podarjeno, da pa se je zanj treba boriti, čez dolgo gostilniško mizo proti večerni družbi zagodel Rapotec. Njegovo življenje je ničkoli-kokrat viselo na nitki, tanjši od ščetine slikarskega čopiča, vendar močnejši od smrti. Ko se je tridesetletnik ob napadu Nemčije na Jugoslavijo znašel v vrtincu zgodovine, se je vrednost življenja merila s svinčenimi kroglami. Rapotca so zajeli Nemci, vendar je po treh dneh pobegnil in se pridružil tajnim organizacijam, ki so se pripravljale na boj proti okupatorju. Kmalu so ga zadolžili, da vzpostavi stik z vlado v eksilu in to mu je tudi uspelo: avgusta 1941 se je po zapletih, v primerjavi s katerimi so zgodbe junakov iz vohunskih romanov naivne izmišljije, pretolkel do Kaira in jugoslovanski obveščevalni službi izročil šifre za vzpostavitev zvez z domovino in v London poročalo o stanju v Jugoslaviji. Iz Londona so Rapotcu kmalu naložili novo nalogo, naj vzpostavi stik z voditeljem Hrvatske kmečke stranke dr. Mačkom, z gibanjem Draže Mihajloviča in posebno z nadškofom dr. Alojzijem Stepincem, ki naj bi s pomočjo Vatikana poskrbel za dotok pomoči Rdečemu križu. Z angleško podmornico je odplul do Dalmacije, vendar se misija ni posrečila; Rapotec se je vrnil v Aleksandrijo in šele čez nekaj mesecev je prišel do nadškofa Stepinca. Z njim se je večkrat sestal, nadškofa je cenil kot izjemnega človeka. »Po vojni so komunisti nadškofa Stepinca krivično obsodili,« je izmikajoč se zavesi cigaretnega dima, ki jo je proti njemu usmerjal sogovornik v koroški gostilni, rezko rekel Ropotec. »Za časa NDH in Paveliča je bila njegova drža sijajna. Ljudje so Stepincu rekli Solunac, ker je bil na solunski fronti. Bil je jugoslovansko usmerjen, zagrebški nadškof je postal s pomočjo Beograda. Meni je zelo zaupal. Paveliča ni prenašal in tega pred mano sploh ni skrival. Nikoli ni rekel »predsednik« ali »Pavelič«, vedno le »tisti tam«. Nadškof Stepinac je rešil ogromno življenj. Veliko partizanov, Judov in Srbov je rešil iz Jasenovca. Ne pozabite, da je bilo takrat v Zagrebu tudi 150 slovenskih duhovnikov. Poslanstvo nadškofa Stepinca je bilo, da je delal v dobro ljudi. Rekel mi je, da bi sicer lahko odšel v Rim in tam ostal, vendar je vedel, da lahko za uboge ljudi največ naredi v Zagrebu.« Rapotec je med vojno sodeloval tudi z narodnim odborom v Ljubljani in njegovim predsednikom banom Natlačenom. Pomagal mu je vzpostaviti stik z londonsko vlado, hkrati pa je bil komunikacijska vez med njim in njegovim sinom, ki se je kot kapetan in duhovnik boril v svobodni francoski vojski. Bana Natlačena so komunisti med vojno zvijačno ustrelili in tega se Rapotec spominja z bolečino: »Njegov sin je večkrat prišel v Kairo na dopust in kar pogosto sva se srečevala. Zdaj živi z družino v Avstraliji in le redkokoga sprejme k sebi. Jaz k njemu lahko prihajam, imam posebej privilegij. Bil sem namreč zadnji, ki sem imel stik med njim in očetom v Ljubljani. Ko sem se iz domovine s podmornico vračal proti Srednjemu Vzhodu, sem s seboj nosil sporočilo bana Natlačena. Zadnje sporočilo za sina, kajti bana Natlačena so kmalu po tistem ustrelili in kadarkoli se vidiva z njegovim sinom, mi omenja to zadnje očetovo sporočilo.« Konec vojne je Rapotec dočakal med zavezniki v Jeruzalemu. Zaradi zmage komunističnih sil v Jugoslaviji se ni želel vrniti v domovino. Do leta 1948 je v posebni enoti, ki je bila neposredno pod angleško komando, nadzoroval Sueški prekop. Potem je slekel uniformo in se želel preseliti v Anglijo, vendar se je zaradi razmer v povojni Angliji odločil za Avstralijo. Konec leta 1948 je prispel v Melbourne, se kasneje preselil v Adelaide, leta 1955 pa ga je prevzel Sydney in Rapotec si je v njem izbral dom, v katerega se vedno znova vrača s svojih postankov po svetu. Še preden je Rapotec med II. svetovno vojno prenašal tajna sporočila za obveščevalne službe, je v sebi nosil tajna sporočila imaginarnega sveta in jih s potezami svinčnika ali čopiča zapisoval na papir in platno. Že kot študent se je v Zagrebu, kjer je bil na umetniški akademiji profesor sloviti kipar Meštrovič, gibal v umetniških krogih. Takrat se je v njegovo življenjsko biografijo pretihotapil svet barv in linij in Rapotec je začel vedno pogosteje in vedno suvereneje svoj pogled na svet izpovedovati preko slikarstva. Tudi brutalni medvojni čas v Rapotcu ni zadušil prebujajočega slikarskega genija. Skrivnostni svet Turčije in Srednjega Vzhoda mu je približal bizantinsko umetnost, ki je bila njegova prva velika umetniška inspiracija. V obdobju, ko je bil pod vplivom bizan-stinske umetnosti, je Rapotec naredil ogromno skic in risb, ki jih je, ko je menjal mesta, za sabo puščal v kovčkih. »Moje stvari iz tega obdobja so raztresene po vsem svetu,« je z nostalgijo in samozavestno utrujenostjo človeka, ki se zaveda hkratne lahkote in teže bivanja rekel Rapotec (dalje na str. 10) AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 216/431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $25 na leto za ZDA; $30 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $35 na leto, računano v ameriški valuti SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $25 per year; Canada: $30 in U.S. currency Foreign: $35 per year U.S. or equivalent foreign currency Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1627 Fax (216) 361-4088 Published every Thursday No. 42 Thursday, October 22, 1992 »Inventura« dosežkov in načrtov (nadaljevanje s str. 9) poleg drugega pokazala, da so bile nekatere stroke pri proučevanju vprašanj v preteklosti in danes bolj »pridne« kot druge. Trenutno so na izseljenskem področju najštevilnejši in najbolj delavni raziskovalci s področja zgodovine in literarne zgodovine, medtem ko se je znatno skrčilo število raziskovalcev izseljenskih vprašanj s področja etnologije. Ker je raziskovanje slovenskega izseljenstva po »naravi« predmeta svojega proučevanja lahko le večdisciplinarno, je bila pri tem posebno boleča jasno opažena odsotnost nekaterih strok, kot so ekonomija in pravo, kot tudi premajhna pozornost, ki jo izseljenskim vprašanjem namenjajo znotraj demografije. Vse bogate ugotovitve nosilnih referatov in pomembnejši prispevki iz diskusije bodo skupaj z bibliografijo knjig, razprav in člankov o slovenskem izseljenstvu objavljeni v znanstveni reviji Dve domovi- ni/Two Homelands. Tako sadovi »inventure« ne bodo izgubljeni, ampak bodo raziskovalcem omenjenega vprašanja doma in v tujini pomenili dragoceno izhodišče za vse nadaljnje proučevanje slovenskega izseljenstva. Koordinacijsko »poslanstvo«, ki so ga poleg »inventure« posvetovanju namenili njegovi pobudniki, je le-to upravičilo naslednji dan, ko so se na posebnem sestanku zbrali predstavniki večine slovenskih znanstvenih ustanov, ki delujejo na področju izseljenstva. Predstavniki Inštituta za slovensko izseljenstvo ZRC SAZU, Raziskovalnega inštituta Pedagoške fakultete v Mariboru, Inštituta za geografijo Univerze v Ljubljani ter Odseka za zgodovino Narodne in študijske knjižnice v Trstu so skupaj z zastopniki Instituta za migracije i narodnosti iz Zagreba razpravljali o možnostih skupnih projektov ter Vladimir M. Rus Attorney • Odvetnik 6411 St; Clair (Slovenian National Home) Grdina — Faulhaber Funeral Homes 17010 Lake Shore Blvd. 4703 Superior Ave. 531-6300 Funeral Facilities Available Throughout Lake County 944-3300 A TRUSTED TRADITION FOR 85 YEARS Pripravljeni pomagati Dopis Andreja Vovka posredujemo v celoti, ker smo prepričani, da bodo domala vsi rojaki in rojakinje, živeči tako v ZDA kot Kanadi pripravljeni pomagati pri raziskovanju preteklosti in tudi današnje stvarnosti njih skupnosti, ki ga bodo izvajali v prihajajočih letih. V kolikor bomo mogli, bomo naše bralce sproti obveščali o teh projektih, tudi o obiskih raziskovalcev in njih načrtov. Jasno nam je vsem, da se slovensko-ame-riška skupnost skrčuje, tako po obsegu dejavnosti kakor po svoji »slovenski« vsebini. To je sicer stalen, neizogiben proces, prizadene pa tudi povojne priseljence in njih potomce. Zato bi morala biti naša skrb, da gradivo, ki priča o aktivnostih naših skupnosti, ohranjamo. Takšno gradivo spada v arhive, naj bodo ti tu v ZDA, v Kanadi, ali pa v Sloveniji, ne v privatnih hišah ali pri ustanovah, ki niso trajnega značaja. Pozdravljamo porast zadnjih let zanimanja za proučevanje izseljenstva, ki se razvija v Sloveniji. Sadovi tega raziskovanja so prikazani med drugim tudi na letnih zborovanjih Družbe za slovenske študije v ZDA. Tako bo tudi letos novembra v Phoenixu, Arizona. O tem zborovanju bomo še poročali. Dr. Rudolph M. Susel vključevanja ostalih inštitutov in posameznih raziskovalcev. Sprejeli so tudi predlog predstavnikov zagrebškega inštituta o skupnem večdiscipli-narnem projektu o hrvaških in slovenskih župnijah v državah hrvaškega in slovenskega izseljevanja. Tisti, ki zgodovino slovenskega izseljenstva vsaj približno pozna, nikakor ne bo mogel zanikati odločilnega pomena teh župnij za ohranitev slovenske narodne zavesti pri naših izseljencih, podobno je seveda tudi pri Hrvatih. Usoda tega projekta, ki je po osamosvojitvi Slovenije in Hrvaške pač mednaroden, bo odvisna od stopnje naklonjenosti, ki jo bo dosegel pri pristojnih organih »z mošnjički« obeh držav in od razumevanja še koga, predvsem slovenskih in hrvaških izseljencev. Da je ideja letnega znanstvenega srečanja raziskovalcev slovenskega izseljenstva pri vseh zainteresiranih naletela na ugoden odmev, priča dejstvo, da sta gostitelja za naslednji dve leti že načelno določena. V letu 1993 naj bi bil to Odsek za zgodovino Narodne in študijske knjižnice v Trstu, naslednje leto pa Raziskovalni inštitut Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, in to v okviru mednarodnega znanstvenega simpozija o slovenskih bratskih in podpornih izseljenskih organizacijah. Znanstveni sestanek je končno tudi potrdil, da se po dolgem obdobju zastoja proučevanja slovenskega izseljenstva v sedanjem obdobju njegovega vzpona krepijo napori za njegovo celovito večdisciplinarno znanstveno predstavitev. Za nekaj korakov nam je nedvomno približal dan, ko bo Slovencem v matični domovini in drugod ter vsej zainteresirani znanstveni in drugi javnosti po svetu slovensko izseljenstvo končno celovito predstavljeno v znanstveni monografiji. S tem bomo Slovenci doma, sicer z veliko zamudo, poravnali naš zgodovinski dolg do rojakov v tujini in tudi do nas samih. Takrat se pač nihče, tudi tisti najvišji in »najkompetentnejši«, za svoje spodrsljaje pri vrednotenju preteklosti in sedanjosti slovenskega izseljenstva ne bo mogel izgovarjati z neznanjem. »Slovenec«, 19. sept. 1992 Stanislav Rapotec (nadaljevanje s str. 5) proti oknom, za katerimi je bila že globoka noč. »En kovček je v Sofiji, dva sta v Carigradu, nekaj jih je v Palestini in še kje. Ko sem s podmornico odpotoval iz Kaira, sem gp v jii mam PLAY TODAY. WIN T0NI6HT! Anytime today would be a good time to visit one of the Ohio Lottery’s Sales Agent locations and get in the games for tonight’s drawings. An Equal Opportunity Employer tam pri slovenskih sestrah shranil dva kovčka. Po šestih mesecih, ko so tam že mislili, da me ni več med živimi, sem se vrnil in želel dobiti kovčke nazaj. Sestre so povedale, da je Nil poplavil in slike v kovčkih, shranjenih v kleti, so bile uničene. Za nekatere risbe in slike niti ne vem več, kje sem jih shranjeval. Dejansko so raztresene vsepovsod.« V svojem avstralskem obdobju se je Rapotec v petdesetih letih začel počasi oddaljevati od vplivov bizantinske ikonografije in se približevati sydneyskemu abstraktnemu ekspresionizmu. Njegova umetniška pot se je začela strmo vzpenjati in Rapotec je postal slikar svetovnega formata. Kasneje je daljša obdobja preživel v svetovnih umetniških središčih, v Londonu, Parizu, Rimu, New Yorku, njegove slike so našle prostor v znamenitih svetovnih galerijah, v vatikanski galeriji sodobne verske umetnosti, v Musee d’Art Moderne v Parizu, v londonski Tate Gallery, v Braziliji, na Japonskem, v številnih avstralskih predstavništvih P° svetu, v Parizu, Moskvi, Wa-shingtonu, Londonu in še marsikje. Med drugim tudi v Kostanjevici na Krki. Ko se je pred podeželsko avstrijsko gostilno v trdo nočno temo počasi izgubljala postava tega velikega moža, Slovenca, Avstralca, državljana sveta, so v zraku še vedno lebdele jasne podobe iz njegovega življenje' piša. Jani Virk j »Slovenec«, 3. okt. MALI OGLASI For Rent 4 room apt. Clean. Nevvo painted & carpeted. $130 P*uS security dep. 6516 St. Clair' Call 431-8181-r*Ss 27, telefax: M-ndošli! Elect ANDREW C. PUTKA TJ -JUDGE- ^ JBj Cuyahoga County Common Pleas Court ANDREW C PUTKA Con G. Bresnahan., Co-Chmn. 2624ldlewood Road, University Hts., Ohio 44118 RE-ELECT JUDGE DAVID T. MATIA to the Court of Appeals He has tried every type of case that there is. He has a solid reputation and great experience. When it conies to voting for Judge, here’s something you should know about Judge David T. Matia * Presently, Judge Matia is the Chief Justice of the Eighth Appellate District, the LARGEST and BUSIEST Court of Appeals in the state of Ohio * Judge Matia has one of the lowest pending appellate case dockets in Ohio * Endorsed by all 28 endorsing organizations to date in Cuyahoga County, some of which are the Democratic Party, the Cleveland and the Cuyahoga Bar Association, all police fraternal organizations, including the F.O.P., the C.P.P.A., the American Nationalities Movement (which includes the Slovenian Delegation), every local labor organization and many others. Take the time to learn about the dozens of judicial candidates on the ballot this year including Judge Matia. Study their judicial, professional and legal ttecomplishments. Certainly check their endorsements or lack thereof. Paid for by the Matia for Judge Committee, Thomas A. Dugan, Chairman, ^.. 10590 Partridge Trail, Brecksville, Ohio 44141 #E-ELECT 13th district experienced Legislator Whose Record >hows that SHE WORKS FOR YOU! x BARBARA C. PRINGLE FOR state representative ENDORSEMENTS: American Nationalities Movement ASCME Ohio Federation of German-American Societies of Greater Cleveland Greater Cleveland Nurses Association Hispanic Democratic Caucus Ohio AFL-CIO i^o^rbara Pringle, Rose Lorenso, Chmn, 13905 Oakview, Garfiald Hts, O. Congratulations to the United Americans for Slovenia! In appreciation for all that’s being done for SLOVENIA! IN MEMORY OF: Anthony and Frances Kramer and Lausche and Medved Families from Antonia M. Lausche Richmond Heights, Ohio On Nov. 3 Re-elect Mary Rose Oakar Friend of the Elderly, Advocate for Women, Health Care Reformer and Champion for Cleveland "One of the ten best Legislators." (Jack Anderson - Washington Post) Congresswoaan Mary Rose Oakar has always been a strong supporter of the issues to maintain and improve the quality of life for seniors. Her legislative agenda is a reflection of her commitment to protecting the rights of senior citizens. * Congresswoman Oakar continues her fight for humane, cost-effective alternatives to costly nursing home care—but when necessary, to provide every American who needs it affordable access to a quality nursing home. This coverage is included in Congresswoman Oakar's landmark legislation, H.R. 8, which would provide universal access to comprehensive health care benefits and long-term care coverage for all Americans. * Congresswoman Oakar is a senior member of the House Select Committee on Aging, Chair of the Task Force on Social Security and Women, and is a very active member of the Subcommittee on Health and Long-term Care as well as the Subcommittee on Retirement Income and Employment. * Congresswoman Oakar has held a number of congressional field hearings in the Greater Cleveland area related to concerns of older Americans. * Congresswoman Oakar teamed with Chairman Claude Pepper to eliminate mandatory retirement through the enactment of the Age Discrimination in Employment Act. She reintroduced legislation this year to address aspects of the Social Security system that discriminate against women. Paid for by the Mary Rose Oakar for Congress Comnittee, Patrick O'Donnell, Treasurer P.0. Box 458, Edgewater Branch, Cleveland, Ohio 44107-0458 11 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 RIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 22, 1992 12 Volitve v decembru odločilne za razvoj in napredek demokracije v Sloveniji Slovenski ameriški svet poziva rojake, naj po svojih najboljših močeh podprejo moralno in materialno slovenske krščanske demokrate in z njimi povezane stranke pri volitvah v decembru. Izid teh volitev bo odločil, kako hitro se bo Slovenija iz sedanje formalne demokracije v prihodnjih letih razvila v resnično, dejansko demokracijo. Zastopniki Slovenskega ameriškega sveta in Slovenskega kanadskega sveta so 10. in 11. oktobra razpravljali na svojem sestanku v Clevelandu ^ o svojem delu, posebej o svo-< jih naporih pri podpiranju razvoja in napredka demokracije v Sloveniji, o uspehu teh naporov v preteklosti in o delu slovenskih izseljencev in zdomcev v ZDA, v Kanadi, Južni Ameriki, Avstraliji in Evropi v bodoče. Svoje posvetovanje so zaključili z izdelavo programa za skupno delo vseh Slovencev v izsel-jeništvu in zdomstvu v korist njihove domovine Slovenije. Pretekli petek je imel Slovenski ameriški svet splošni sestanek v šolski dvorani pri Mariji Vnebovzeti, na katerem sta g. Vinko Lipovec in ga. Vida Petrovčič, poročevalka Slovenske televizije v Ljubljani, razpravljala o splošnem in posebej o političnem položaju v Sloveniji. Sestanek je vodil predsednik SAS dr. Mate Resman. Razprava je bila zelo živahna, posebno veliko vprašanj je bilo o dosegi slovenskega državljanstva, o vračanju zaplenjene imovine in seveda o volitvah. Po sporočilu notranjega ministrstva Slovenije, naj bi bili vsi Slovenci, rojeni v Sloveniji, ki se svojemu državljanstvu niso sami odpovedali ali pa jim je bilo to odvzeto, slovenski državljani, četudi niso vpisani v sezname državljanov. Če želijo dobiti potrdilo o svojem državljanstvu, morajo to z navedbo svojih osebnih podatkov sporočiti občini svojega rojstnega kraja ali svojega zadnjega bivališča v Sloveniji. Vračanje zasežene imovine je zelo počasno, krivda za to naj bi bila pri občinskih komisijah za izvajanje določil zakona o denacionalizaciji, Tem komisijam, pa tudi sami vladi se pri izvajanju tega "I AM VOTING FOR ERIC FINGERHUT FOR CONGRESS." — Congressman Dennis Eckart "The Bush years have seen a missed opportunity to support fully the independence of Slovenia. The United States must stand up for Slovenia's security, support Slovenia's transition to a free market economy, and send an ambassador to Ljubljana. I am determined to see that these crucial foreign policy goals are carried out as soon as possible." — Senator Eric Fingerhut Fingerhut For US...For congress Paid for by the Hngerhut for Congress Committee Labor Donated zakona vsekakor nikamor ne mudi. Precej razpravljanja je bilo o možnosti udeležbe izseljencev na volitvah v letošnjem decembru. Na razpolago so bili obrazci za prijavo volivni komisiji v Ljubljani. (Navodila o tem so bila ponovno objavljena tudi v Ameriški Domovini!) ZDA dopuščajo volitev v Sloveniji vsem, ki imajo poleg ameriškega tudi slovensko državljanstvo. Vsi, ki se za politični razvoj v Sloveniji zanimajo, ki želijo podpreti napredek tamkajšnje demokracije, naj se te možnosti poslužijo. Demokratični Slovenci v ZDA in drugod v izseljenstvu smo aprila 1990 podprli demokratične sile v Sloveniji, da so pri volitvah v skupščino prevladale in napravile konec komunistični diktaturi. Žal je bila zmaga demokratičnih sil tedaj nepopolna, predsedstvo republike je ostalo v rokah komunistov, njihovi somišljeniki so dobili večino tudi v enem od treh zborov skupščine in s tem možnost sabotiranja dela nove demokratične vlade pod predsedstvom g. Lojzeta Peterleta. Položaj se je poslabšal, ko je dr. Dimitrij Rupel s svojimi pristaši v Slovenski demokratski zvezi zapustil DEMOS Vlada DEMOSA je s tem izgubila večino v skupščini in s tem možnost nemotenega vodenja države. Stranke DEMOSA so pred volitvami aprila 1990 izjavile, da ne bodo v slučaju zmage pri volitvah nastopale proti pristašem bivšega režima, da ne bodo uganjale nobenega “revanšizma”. Tako so ostali pri veliki večini vseh pomembnih položajev v gospodarstvu, prosveti, zdravstvu, na sodiščih in tudi v sami javni upravi pristaši bivše komunistične oblasti. Z novo vlado je bil zamenjan le vrh, ki pa ni imel dovolj moči, da bi izsilil izvrševanje svojih odločitev. Slovenija je na videz imela novo demokratično vlado, vzvodi oblasti in moči na vseh področjih pa so dejansko ostali v rokah pristašev bivšega režima. Tem je po raz-bitju DEMOSA uspelo končno po dveh neuspelih poskusih odstraniti tudi demokratično vlado krščanskega demokrata g. Lojzeta Peterleta in jo zamenjati z vlado bivšega predsednika SFRJ dr. Janeza Drnovška. Slovenska država ima tako za predsednika predsedstva bivšega vodjo Zveze komunistov Slovenije g. Milana Kučana, za predsednika vlade pa bivšega predsednika komunistične SFRJ dr. Drnovška. Slovenija s takim vodstvom na čelu v demokratični Evropi ne more uživati ugleda in tudi ne dobiti kake podpore. V decembru bodo v Sloveniji volitve v nov parlament in za novega predsednika republike. Od izida teh volitev v marsičem zavisi bodočnost naše domovine. Kot smo spomladi 1990 podprli demokratične sile, tako je potrebno in nujno, da to storimo tudi sedaj. Z našo podporo je bil tedaj storjen prvi korak. komunisti so bili vsaj uradno potisnjeni z oblasti. Sedaj je nujen naslednji korak — podprimo po svojih močeh demokratične stranke s krščanskimi demokrati na čelu, da bodo te dobile pri volitvah trdno večino v parlamentu, da bo Slovenija dobila tudi za predsednika države pripadnika demokratiskih strank. Časa ni veliko! Slovenski ameriški svet smatra za svojo dolžnost, da rojake opozori na težo položaja v Sloveniji ter jih prosi, da podprejo napore tistih, ki se borijo za resnično svobodo in demokracijo v naši rojstni domovini. Slovenski ameriški svet odklanja od vsega začetka vsako sodelovanje 1 Izseljeniško matico, ker je ta bila orodje komunističnega režima. Prav tako je zavračal vsa srečanja s predstavnik' tega režima, od Vide Tomšič do Popita, z veseljem in vsem gostoljubjem pa je sprejemal predstavnike in člane nove demokratične vlade Slovenija To namerava delati tudi v bodoče. V kolikor je v nedavni preteklosti napravil v tem pogledu izjeme, je to storil iz preprostega razloga: Kdor je po izkazanem gostoljubju pokazal, da tega ni bil vredem ga drugič ne vabimo. Tugu stališča Slovenski ameriški svet ne vsiljuje nikomur, tud' “Amerikancem slovenskega porekla” ne! Slovenci v ZDA, povezani v Slovenskem ameriškem svetu, se čutimo živ del slovenskega naroda in temu odgovarjajoče tudi ravnamo! SAS RE-ELECT JUDGE WILLIAM E. AURELIUS El CUYAHOGA COUNTY COMMON PLEAS COUP1 Paid tar by Aurabu* for Judo* CommMta«, Jkn Mnmdy, Chairman, «700 Bata Drtva, OavaUnd, Ohio 44143 'Dlnti.t ^3uni\aC ^aaiCit, in tzA/ort&tait Otiio CLlltU an c. 944-8400 OčlLC FUNERAL HOME 28890 Chardon Road Willoughby Hills, Ohio 44(m