u KUPUJTE JSINE BONDEi Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v iem listu so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ■LETO xxvm. KUPUJTE VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio ★ Best Advertising Medium j/lCTORY BUY BONDS STAMPS CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), NOVEMBER 28, 1945 ŠTEVILKA (NUMBER) 276 4a odgovori Poljski Hi K mejnega sporazuma smatra, da je bilo vprašanje ®sina končnoveljavno rešeno I. 1920 Pl^AO A *'ial HOV.—Češkoslovaška vlajJa je danes pri- odgovor na poljsko noto v sporu radi obmejnega, in drugih rudninah, bogatega okrožja Tešin. letiii v zadnjih šestim raz-(t) je bilo razdelje- na konferenci po-",. °Uska je dobila večji W rf ^ konferenci po-"• Pr' ■ Vitli ■ • i •"^čivši mesto Tešin na A, ■5^1^ Ggu reke Olse, Ceš-vzela zapadno br< & nahajajo pre- ' ' je h-i J Ifeivjij. Češkoslovaška po * jg konferenci razko-olt).Q.°^^®ka okupirala ce- je zapadni del okrožja iznova okupirala preteklega maja. Nova poljska nota je predlagala diskusijo vseh nerešenih vprašanj med obema državama. Kakor se razume, je češkoslovaška vlada sicer pripravljena govoriti s Poljsko o vseh drugih vprašanjih, pa se ne namerava spuščati v nobene razgovore glede Tešina, ker smatra, da je bilo to vprašanje končnoveljavno rešeno na posla- češkoslovaška pa niški konferenci leta 1920. ^^rancovega režima so baje šteti; o menda priznala zamejno vlado - "^"ia b» k, _ Z ^eka novenbra (O.N. visoka osebnost SLI A ® Vlad, G je povedala da- ^ciiT J^®ws Agency, da pred Novim le-Ijj špansko zamejno bila osnovana v jj)' L !)re^ ° sprejela diploma-te vlade in Mehiko svoje lastly zastopnike. . ^^rancoski uradnik ^ati !.J^"Gnje, da velja ®"čnega koraka tu-' Zedinjenih dr- "Gkaj upa-pritisk na an-ministra prisiliti vlado , da se tudi ona ^ O Q t '''Ku Amerike in Francije in v tej zadevi nastopi skupno z njima. Namignil je, da vladi Francije in Zedinjenih držav ne nameravati pretrgati popolnoma odkrito vseh odnošajev s Španijo generalisima Francesco Franca. Kar smatrajo, da je verjetno, je, da bo španski diktator odgovoril na ta korak dovolj besno in jezno, da bo sledil prepir, v teku katerega se bo našla prilika za pretrgan je diplomatič-nih odnošajev z njegovo vlado. Kot znano, so se v zadnjih dneh razširile govorice v Wash-ingtonu, da vlada Zed. držav ne namerava nadomestiti svojega bivšega ambasadorja na španskem dvoru, Normana Armour-ja, ki je položil svojo odstavko. Izjava grškega zunanjega ministra javnost prepričana, da De Gaulle %i krizi ni postopal demokratično 21. t M v". Novembra . (O.N. ®sitev francoske mi-je bila pozdrav- "irn navdušenjem v "i^ javnost — mali — je navzlic I češ, hva- rešena, ven-razkačena, imeti to kri- % ttCei Ali ni bilo te j® se je prepri- tne V™' ^last teke ne oči, da je bi- dobe krize v ,N i Po razgovorih, ^ o tej zadevi s ' (la slojev, moram bil narod — to je, izvzemši fanatike in disciplinirane privržence političnih strank — pretežno proti stališču, katero je zavzel de Gaulle, in istotako proti načinu njegovega postopanja. Francozi spadajo med najbolj demokratično ljudstvo sveta in so mnenja, da njegovo postopanje ni bilo demokratično. Tudi Francozi, ki so hudi nasprotniki komunistov, izražajo mnenje, da de Gaulle ni imel pravice reči, da ne more "zaupati" komunistom enega treh poglavitnih portfeljev, kajti sam demokratični princip je zahteval od njega, da se ukloni ljudski volji. Slovencev flF Lyonsu, čikaš- j® ta mesec "V Vfj. star 64 let in _ pri Ljubljani. - v Pitts- . js delala zadnji 1 ^ poročila Olivia "^•>1,, si je usta- & L/Toledo, Ohio. Pa. Dne 28. ,li> \ ^nir % KI V Zl- j V** l7 Anton Oyster-X' ^ ■ '^aja 1881 v Ma-^ 0^^ Celju na Šta-^ j® prišel v naselbini Hi smrti. Zad-delal radi na- duhe. Tukaj zapušča, sina, hčer Ello Ulične ter tri vnuke in tri vnukinje, v Detroitu pa hčer Rose Dombrowski. Bil je član in ustanovitelj društva 288 SNPJ. Nasi fantje-vojaki T/5 William Cerne se je vrnil prošli teden iz Tokijo na dom svoje sestre Mrs. Angela R. Adam, 19713 Mohican Ave. V službi Strica Sama se je nahajal dve leti in devet mesecev. V južnem Pacifiku je prebil dve leti in pet mesecev. Zdaj je bil častno odpuščen, in prijatelji ga lahko obiščejo na domu. GENERAL ROTORS CO. SE UPRLA POZIVU VLADE Družba je odklonila vabilo na konferenco v Washinglonu WASHINGTON, 27. novembra — Prizadevanja zvezne vlade, da bi se izravnala stavka v tovarnah General Motors Co., so naletela na trdovraten odpor družbe, ki je danes na vabilo, da se udeleži konference v Wash-ingtonu, odgovorila, da se take konference ne bo udeležila. Delavski tajnik Schwellen-bach je komaj naznanil, da se je aranžirala konferenca, na kateri bosta navzoča unijski podpredsednik Walter P. Reuther in podpredsednik General Motors korporacije Charles E. Wilson, ko je Wilson že zanikal, da je bodisi obljubil ali da se namerava udeležiti "kake konference, bodisi ta teden ali sploh kadarkoli." Neki zastopnik družbe je k temu dodal, da General Motors ne bo na konferenco poslala niti Wilsona niti nikogar drugega. HITLERJEV KIP PRODAN NA DRAŽBI ZA VSOTO $2.000 LONDON, 27. novembra. — Na dražbi premičnin v nemškem poslaništvu je bil danes prodan granitni kip Hitlerja, katerega je kupil neki Gordon Canning, ki se je med vojno nahajal dve leti v zaporu pod brltskimi obrambnimi regulacijami. Pri dražbi je tekmoval s Canningom neki hotelir, ki je rekel, da je želel kupiti Hitlerjevo soho, da bi jo razstavil skupno s j kipom "Luciferja", katerega je napravil new-yorški ki()ar Epstein. Na dražbi je bila prodana skrinja iz finega lesa, katero je lastoval nacijski zunanji minister von Rib-bentrop, ko je bil poslanik v Londonu. Prinesla je $1,800. Izkupiček dražbe bo obdržala angleška vlada kot del vojne odškodnine. Hurley odstopil kot poslanik na Kitajskem; napada politiko Zed. držav na Daljnem vzhodu ATENE, 25. novembra (O. N.A.) — Grški zunanji minister Sofianopoulos mi je danes v teku interviewa izjavil, da bo Grčija zdaj, ko so njene verige raztrgane, z zaupanjem počakala na podporo velikih sil, da ji pomore jo izvesti program miroljubne obnove, ki jo bo postavila v vrsto z vsemi drugimi zares demokratičnimi "deželami. Izrazil je tudi upanje, da bo regent Damaskinos, ki je po neki protestni izjavi grškega kralja v Londonu predal svojo odstavko, ta korak še enkrat premislil — zadnje vesti poročajo, da je regent svojo resig-nacijo med tem že preklical. Ostra obsodba monarhistov Ostro pa je zunanji minister Sofianopoulos obsodil grške mo-narhiste, o katerih trdi, da so posnemali nacistične metode že od lanskega decembra sem. "Jasno je", je dejal, "da so monarhisti besni proti angleški delavski vladi, ki je njihovo strahovlado zdaj končala. Toda oblast teh pretepačev in zavr-žencev je bila itak že izpodko-pana — narod je bil preveč trden v svojem odporu napram njim. Zdaj pa bo ljudstvo pod-podprlo še zakon demokracije. Množice grškega naroda so globoko hvaležne vsem onim faktorjem, ki so pripomogli do tega preobrata". NA DOPUSTU Captain Marian Candon, hčerka občepoznane družine Mr. in Mrs. William Candon, 246 E. 214 St., ki se nahaja v armadi pri bolničarkah, je prišla na kratek dopust v ponedeljek večer in danes popoldne odide nazaj na svoje službeno mesto. Dne 1. decembra se bo vkrcala na ladjo za službo preko morja. Njen novi naslov je: Capt. Marian Candon, N 767220, A. S. N. Personnel Replacement Depot, F. O., V. P., Fort Jacte-Qn, South Carolina. Sugestija, da bi prišel Dimitrov pričat proti Goeringu PERZIJSKI REBELI OKUPIRALI NOVO PROVINCO TEHERAN, 27. novembra. — \ Perzijski rebeli v Azerbajžanu so glasom vesti, ki so danes dospele semkaj, okupirali nadalj-no provinco Zenžan, ki leži 174 milj od Teherana. Poročilo pa ni uradno potrjeno. Znanje je blagostanje! V knjigi "A Nation of Nations" je veliko podatkov o Ameriki in Amerikancev. Kdor se želi resnično prepričati, naj prečita. oziroma si nabavi omenjeno knjigo. Spisal jo je naš marljivi. poznani in spoštovani ame-riško-slovenski pisatelj Louis Adamič. Knjigo si lahko preskr-bite pri nas, v uredništvu Enakopravnosti. LONDON, 25. novembra (O. N.A.) — Angleški tednik New-Statesman and Nation priporoča v uvodniku sVoje zadnje iz-<^aje, da naj pride Jurij Dimitrov v Nuernberg pričat proti Hermannu Goeringu. Ako bi bil ta predlog sprejet, bi prišlo do dramatičnih dogodkov na sedanji sodni obravnavi proti nacističnim vojnim zločincem največjega kova, kajti v tem slučaju bi se nanovo srečala dva stara nasprotnika, ki sta se srečala že enkrat v teku velikega političnega procesa ob priliki požara nemškega Reich-staga. V tej sodni obravnavi je sedel na zatožni klopi Dimitrov in se je tako dobro zagovarjal, da je spravil Goeringa v največjo zadrego in je tako tudi rešil svojo glavo. Znano je, da je Goering takrat svečano obljubil, da se, bo še maščeval nad bolgarskim komunističnim prvakom, ki pa se je izmuznil iz njegovih rok in odšel v Moskvo, kjer je ostal do nedavnega časa, ki se je po 22-letni odsotnosti vrnil zopet nazaj v Sofijo. MESTO BO ZGRADILO NOVO PRISILNO DELAVNICO V OLMSTEDU Včeraj se je zvedelo, da bo mestna vlada leta 1947 zgradila novo moderno prisilno delavnico v Olmsted občini, ki bo zavzela mesto stare prisilne delavnice v Warrensvillu, katera se bo podrla. Nova prisilna delavnica bo veljala $4,000,000. Ženski oddelek clevelandske prisilne delavnice, ki je bil zgrajen leta 1926, bo ostal in bo rabljen kot bivališče za osobje mestnega zavoda za stare in onemogle. Iznajditelj Niltola Trbojevich Nikola Trbojevich, iznajditelj in nečak, pokojnega Dr. Nikola Tesla, slavnega iznajditelja električnih naprav, je bil pred. kratkim uposlen kot veščak v matematiki in iznajditelj nove, izboljšane vrste kolesja v mašineriji pri clevelandski družbi Jack & Heintz. Mr. Trbojevich je Jugoslovan in je prišel v Ameriko leta 1914. Evropske študije je dovršil v Budapešti. Po prihodu v Ameriko je študiral posebne kurze na Northwestern University, obenem pa se je vpisal Ttot inženirski student pri Western Electric Co. v Hawthorne, 111. Delal je delj časa kot inženir pri Illinois Tool Works v Chica-gu. Od leta 1920 pa je samostojen iznajditelj in nasvetnik inženir. On poseduje že nad 60 raznih patentov, registriranih v Združenih državah in v inozemstvu. Iznašel je nove vrste kolesje ali gears za avtomobile, katere se danes veliko rabijo in obetajo postati za splošno rabo. Iznašel je tudi potrebno maši-nerijo za izdelovanje tega kolesja. Za mašiniste je iznašel nov način merjenja v matematiki, kar bo v bodočnosti napravilo dosedanje instrumente nerabne. Mr. Trbojevich pravi, da je družba Jack & Heintz v Cleve-landu med industrijalisti daleč naprej pred drugimi glede nove metode ravnanja z delavci, prav tako, kot je bil pred tridesetimi leti Henry Ford glede plače. To novo moderne postopanje z delavci utira pot novi dobi, ki bo prinesla človeštvu več miru, zadovoljstva, varnosti, sposobnosti in dobre volje med delavci in •delodajalci. Pravi, da Amerika podpira komunizem in imperijalizem v Kini in pripravlja s tem tla za tretjo svetovno vojno WASHINGTON, 27. novembra—Predsednik Truman je danes popoldne povsem nepričakovano imenoval generala George C. Marshalla, ki je pred par dnevi stopil v pokoj kot šef armadnega generalnega štaba, za poslanika na Kitajskem, kjer bo nasledil major generalu Patricku J. Hurley-u, ki je v senzacijskem napadu na zunanjo politiko Zed. držav na Kitajskem položil svojo odstavko. WASHINGTON, 27. novembra—Major general Patrick J. Hurley je danes položil resignacijo kot ameriški poslanik na Kitajskem in ob tej priliki podal dolgo izjavo, v kateri je ostro napadel ameriško zunanjo politiko na Kitajskem, češ da je konfuzna in da namesto demokracije podpira "imperijalizem in komunizem" in s tem pripravlja tla za "tretjo svetovno vojno." ZLOČINI DOMOBRANCEV Jutri bomo priobčili v Enakopravnosti pismo iz Dolnje Otave nad Cerknico na Notranjskem. V pismu je pomemben opis zločinov, ki so jih izvršili domači domobranci. VICTORY BONDS PAY $4 FOR EVERY« YOU INVEST DODATNO POROČILO Pokojni Frank Beck, p. d. Ru-šovar, 15105 Hale Ave., zapušča pet sinov; Franka, Rudol-pha, Augusta, Josepha in Alberta, tri hčere: Mrs. Julia Poto-kar, Mrs. Victoria Gombač in Mrs. Mary Kadunc, ter brata Antona. V domovini pa zapušča brata Johna in eno sestro. Njegova soproga Mary je umrla leta 1935. Pogreb se bo vršil v petek ob 9. uri zjutraj iz Svet-kovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete in nato na Calvary pokopališče. Hurley, ki je bil vojni tajnik v Hooverjevem kabinetu, v svoji senzacijski izjavi med ostalim rekel, da Zed. države na Daljnem vzhodu na eni strani podpirajo kolonijalni imperijalizem, na drugi pa komunistični imperijalizem, potem pa je dostavil: "Jaz nasprotujem prvemu kot drugemu in^ sem še vedno pristaš demokracije in svobodnega podjetništva." Dolži karierske diplomate, da zavirajo vojne cilje Hurley je naznanil svoj odstop v 1,500 besed vsebujoči izjavi, v kateri je iznova udaril po 'kerierskih diplomatih" v državnem departmentu, češ, da zavirajo uresničenje ciljev, za katere so šle Zedinjene države v vojno. Rekel je, da so Zedinjene države stopile v vojno zato, da pomagajo uveljaviti načela, ki so bila proglašena v Atlantskem čarterju in pa za demokracijo. Na enem mestu je v svoji izjavi rekel: "Ko je bilo konec vojn«; na Daljnem vzhodu, smo naše lend-lease dajatve in naš vpliv rabili za to, da se je izpodkopavala demokracija in da se je podprl imperializem in komunizem." Pravi, da se strin.)^ z načeli predsednika Trumana Odstopili poslanik v Čunkin-gu je dalje rekel, da se na celi črti strinja z načeli, katere je proglasil predsednik Truman v govoru, katerega je imel nedavno v New' Yorku, ko se je obhajal "dan mornarice," da pa je prišel do zaključka, da profesionalni diplomati nižjega reda dosledno zavirajo uresničenje omenjenih načel. Hurley je izjavil, da ga je predsednik Roosevelt poslal na Kitajsko, da prepreči razsutje vlade generala Čiang-Kajšeka in da se kitajska armada drži v vojni proti Japoncem, in da sta bili obe nalogi izvršeni. Obtožuje diplomate, da so podpirali komuniste Hurley pravi, da je njegov položaj postal nevzdržen, ker so ameriški profesionalni diplomati držali s kitajskimi komunisti terih namen je, držati Kitajsko razdvojeno, nato pa dostavlja: "Naši profesionalni diplomat-je so neprestano pripovedovali komunistom, da moji napori za preprečen je razsula kitajske narodne vlade ne predstavljajo politike Zedinjenih držav." Novi grobovi JOHN OBIJVK Kot smo včeraj poročali, je v ponedeljek ob 5:45 uri umrl v St. Alexis bolnišnici rojak John Oblak, star 79 let, stanujoč na 424 E. 158 St. Doma je bil iz Dovska pri Kranju, odkoder je prišel v Ameriko leta 1901. Bil je član društva V boj, št. 53 SNPJ, katerega je bii tudi med ustanovitelji. Tukaj zapušča sina Johna in hčer Mrs. Mary Beuley. Pogreb se bo vršil v soboto ob 8. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete. GEORGE POROZANSKI V poneedljek zjutraj je naglo-ma umrl pri delu, ko ga je zadela srčna kap, George Porozan-ski, star 62 let, stanujoč na 25005 Lake Rd. Pogreb se bo vršil danes ob 3. uri popoldne iz Grdinbvega pogrebnega zavoda na Rusko pravoslavno pokopališče. ZADUŠNICA V petek ob 8:30 uri zjutraj se bo v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. brala zadušnica za pokojno Mrs. Christine Pir-nat ob prvi obletnici njene smrti. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. PEVSKA VAJA IN SE-JA "ZARJE" Jutri večer ob osmih se vrši običajna pevska vaja pevskega zbora "Zarja," ob zaključku vaje se bo pa vršila seja, na kateri se bo ukrepalo o bodočem koncertu in drugih stvareh z ozirom na bodočnost naše kulture. Prosi se vse pevce in pevke, da se in imperialističnim blokom, ka- udeležijo v polnem številu. ENAKOPRAVNOST 'ENAKOPRAVNOST" __Owned md Published by m AMKnOAH XCQOBUIV PBINTINa AND FUBUSHDfO CO. nu BT. OLAIB AVENtTE — HENDERSON 6311-11 t—Md Brory Day Except Bundayi and HoUdayi BUBSORIFTION RATES.»'OENE NABOCNXNIl 0y Carrier In OleTtland and by Out of Town; (Po ramašalcu r Cleveland In pb poitT liven memta): For One Year — (Za celo leto) ______________$tijio •tor Half TZear — (Za pol leta)_______ijjo For S Months — (Za ■ memece)___________2.00 By Mall In Cleveland, Canada and Mexico: K Mrs. Fanny Eckhart, 1029 E. 77 St., je prejela pismo od svoje sestre Imane Anžič, Bizovik, št. 106, pošta Dobrunje p r i i Ljubljani, v katerem ji piše sle- j deče: I 9. septembra 1945] "Draga sestra! "Najpreje, ko pričnem kaj pisati, najsrčneje pozdravimo vse skupaj, in se Ti srčno lepo zahvalimo za Tvoje pismo, ki sem ga prejela po tako dolgem času. Sama sebi nisem mogla verjeti, da je res Tvoje pismo. "Draga Francka, ne vam kako bi začela, da bi Ti mogla malo povedati. Ko sem dobila Tvoje pismo, sem zelo jokala, ker to je moje vsakdanje trpljenje. Kot vidim v Tvojem pismu, imaš vse otroke. Ljuba sestra, hvala-bogu, da imaš tako majhne, da jih ni zadelo tako gorje kot moje iif tukaj vseh najinih sestra in bratov, ker ni nobenega in tudi ne vem za nobenega in ravno tako tudi za moža ne. "Ljuba Francka, ko so prišli Italijani, so začeli pobirati moške in jih vlačiti v internacije. Eni so bežali sem, drugi tja. Prvi od naše hiše je šel starejši sin Johan. To je bilo še enain-štiridesetega leta, in je prišel enkrat naokoli spomladi 1942, potem' se ni nikoli več oglasil. Zdaj pripovedujejo, da je umrl, ne vem pa nič o njem drugega. "Potem so Italijani vzeli drugega sina Albina, v maju 1942. Je bil v internaciji devet mesecev. Moža so vzeli 28. septembra 1942 leta, tudi Italijani. Odpeljali so ga v Peručico, in je tam umrl 9. februarja 1943. Prišel je sin Albin 9. februarja domov iz Italije, ko smo zvedeli, da je oče tam umrl. Dobili smo po Rdečem križu. "Ko je Italijane vrag vzel leta 1943, so spet moški bežali v hribe. Nekaj jih je prišlo nazaj, nekaj pa ne. Naš Albin je prišel Frenki pa ne. Ko so nas spet Nemci podjarmili, so nas zopet gajžljali po svojem, tako draga sestra, da Ti rečem, ko bi ne mislila, da je Bog nad nami, in da bo On enkrat uredil in odločil, da bo vse prav, čeprav pra- Ti: ^ni vijo, da ga ni, a jaz • ^ ljuba sestra, da je bil ^ "Letos, ko je Nemce, so pa spet kM ^ Wij doli. To se zdi človeku ko te domači ljudje so j gajžlajo. Zdaj je šel^ ... bezal'' p. I Albin zopet, ko so vedeli »j vem nic o njem. oglasil, ko nismo nič od italijanskega jjj Hle fi ■ I do letos spomladi, k" ci izginili in je prišel' bil mlad, še ni bil ko je šel, zdaj pa bo 1 ~ ^1 15: na duši in telesu ' Ti Francka mogla boJ^^^ no povedati, ali žalibo? morem. Kakor vidiš, pri družini štiri moš ^ mam nobenega; smo povsod. Moški so gj ^ie ij in zdravi, pa nimam ^ ^ču nega "Rezka je pa Imam še zmeraj križ^ ^ ^ % naj bo kakor Bog b"'' j cka in Mimi sta zdrav® magata, da moramo skromno in težavno, je velika, in hujša vcf zel»' dan. Andreja tudi m, rekli, da ga je noc ^ , ni. Ponoči so ga vze več. Mogoče se vrne, * k ^ ni. Mrkočevih ni ^v® \ ^ ktj čuh ni dveh, in našib Mickin ni dveh; je mrtev, tako stra, da tukaj ' - - gega kakor iz dneva jj, gorje in križe in "Zdaj pa zaključil^ ijjiJ bo pismo in se P"® ^ . teh vrstic z žalostn"^^ pf< ^ijj s solznimi očmi Vas g|[il Jtaj % k k it: 0 1 je % % T »fn 'N'ei o d( '42 ne« 'Ji 'fpl % k »1 t (h at A ®fiŠ, srca lepo pozdravim", ^^pif Draga sestra, Če dol"®^ ^ Te prosim, moli za ns mogoče, boš morda ^ na kot jaz. Pozdravi^^^ in njeno družino, P' dobila od nje. Še en P g iH zdrav od Tvoje stradaue sestre julij^ Franc Grčar, roj- . gt- ta 1883 v Kamnju gg,«]* pertu, umrl istotarn jj. ta 1941, in Pavel oktol cembra 1916 ubit pri Dobinču 28. 1943. 'Vaša varnost je moja s krb" gotovi, da vam ne v avto in tako P"', ko ali drugo smer, jte , dvigaču. Četrtič, P. z enim očesom delom, da ne spoi^"' ,t& drsof drugo smer m »e ^ sreča. Nikdar ne jJi jim telesom P"*^ ^ bumper, dokler ^ dvignjen, tudi če bro stoji, pa vseen^ v Nekateri ljudje ^ zadevah neprevidi'''^ iiosk«"'J \ Frank D. Celebrezze, direktor javne varnosti ^ V zadnjem času mi je bilo poročano, da eno izmed raznih nesreč povzroča, dvigač avtomobila, tiste vrste, ki se ga postavi pod "bumper", da se dvigne avto, kadar premenite kolo ali pnevmatiko. Te vrste dvigač je nezanesljiv za uporabo, dasi zagrabi večino vrst "bumperjev", pa je absolutni pogoj pri tem, da stoji tedaj avtomobil na ravnem, predno se dvigne avto. Drugače se avto lahko nekoliko premakne, pri tem ijorine v eno ali drugo smer dvigača in pade na tla. Ako že morate rabiti takega dvigača, tedaj se zavarujte preje, predno riskirate svoje življenje, ude in zdravje. Pri tem se lahko lažje ali težje poškodujete. Zavarujte se tako, da spravite vaš avto raz ceste, predno pričnete s- popravljanjem. Nikdar ne smete delati na vašem avtu, da bi ta stal na cesti v prometni liniji. Drugič, bodite gotovi, da avto stoji na ravnem na tleh, predno ga dvignete z dvigačem. Tretjič, položite dvigača pravilno navpično pod "bumper" in vzdigajte zelo previdno; pri tem morate biti Cle^ ali manj težko P"® ^ / je spodrsnil dvi^®'' -j rih slučajih so \ pe P Ji dje tudi ubiti. te vašega imcn^ # landskm ,»«=<« < vite si lesene, denite si jih zite s seboj, da čaju potrebe, da 1^^ sa, da se avto n® ,,ii3i>jV' makniti ob ijo uPji ali drugo smer. te nasvete, boste ^-pol^ žati nezgode i'^ P , \}0^l, hm mfdb in bomo imeli ^ nesreč. % ^v, ia S •a A 6i: jii 'i r, t »4i| .^1 IS Novembra, 1945 ^ISMA IZ STAREGA KRAJA ENAKOPRAVNOST nnuos B p ^""novci so okusili krutost belogardistov Jennie Skerl, doma iz Tr-pri Ilirski Bistrici in sta- ^ na 16405 Arcade Ave., H pismo od sestre-vdove, srem ji opisuje trpljenje L '"Oceno po belogardistih in ^^cih izdajalcih, radi njenih ' ker so se udejstvovali v fronti. poročila je tudi raz-'do je naša mladina, pa j® bila vzgojena v faši-Italiji. Ali naj fašistična še nadalje odloča o bo-'®sti Jugoslavije ? Ne, ne bo, '' bo prelepa Primorska, ki ^®led krivice, ki ji je bila po prvi svetovni vojni, tako ^ I® opisana v sledečem pis-(I,' datirano 29. avgusta sestra! ^ dobili Tvoje pis- Gro nas je zelo razvese- zavedno mladino., I* / i 1 kat, Ij. smo zvedeli, da ste vsi "^zdravi. Pisala sem Ti eno b poslala po enem od ^ težko, če si ga dobila, v stari naslov. "*! Ti še enkrat opisati življenje, kar je nad-, iHj da smo ostali pri živ-'ia ata, ki je umrl 13. ft '"bn Franc je umrl v 'rfi ^ha 1944, po'večletnem ^j®Sov sin Franci se L ^^vnokar po dveh letih in pripoveduje o \ 'tem trpljenju, ki ga je zivel. izmučena "vJ sem ga prestala ^ ij otrok. Moj sin Nino , ^ štirimi leti začel po-j ti)) P^'^tizanom, za kar jaz ^ (j vedela. Prišli so po-I k|jj!^ti in karabinerji in ga ^n' "f 'T ^ >^nogimi drugimi v *i£. ga pretepli, ker bi "y iii ' ^Vedeli od njega stvari, & ^ druge ljudi. .\(.Q jeklen značaj. Molčal ' y ^ odpeljali v zapor 'IkWtaJ I^vakrat sem ga obis- I of "tem pa internirali v if di'', ^ Dl) ' ® hrano od doma (Di Italije je prišel srci le X 2dolaj Rima, kjer bi gladu, da ga nismo ^ partizanom, kjer je živ in zdrav, če-dvakrat ranjen. Se ^&haja pri vojakih in lij^i^^duje. Napravil je več 'li ^urzov in sedaj je po-^kretar. On je tako na- ^ ni bil dolgo. Pobrisal ''^^'^esebičen ,da malo ta-^ sele 21 let. sem vsled tega 80 ga doma iskali, ''li, stanovanje in mi še potem, ko se ^ začela s tem ukvar-namreč kurirka in moje vednosti. K flC .0 y te _ S' vt« It k' Je ravno pred nosom tam v Opatijo, čudno, tam iskali. ■'i i''t* l9t)^ V Vt"' d .log; »v 'K ,oli, ,D0J 1(0 pa toliko več trpela ^ hoteli zapreti, ti _ Vq ^]'^9ardisti, takozvani ^ tzdojaZci, in ^emci, so pa brata •^i Pfli za nekaj časa. Bil Tone pri partizanih, tudi dosti prestal, Aq^ je ušel, ko so ga to bil vedno v Brkinih. '' pisanje je nič, v ®e je godilo tu, de-" ^i bila premala, ako popisati. 1 je prišla fronta, \ ^^^"^'šili hudi boji. Žen-jjilet^h ^^'^kale v samostan-i ^ai" j^ z nami tudi \ J , s tremi otroci vec Seje umaknila radi ker Reka je zelo je obiskala, se se je radi bombardiranja vrnila domov. Njen sin Sladko je bil italijanski vojak kakor vsi. Ob razpadu Italije se je srečno vrnil, potem je šel k partizanom tudi on—in padel na Faneževem Brdu. Bil je izvrsten fant, izobražen, lep in dober, tako da žaluje za njim cela vas, posebno pa njegova mati, ki je zgubila z njim vse, kar je imela na tem svetu. Čez štiri mesece je umrl tudi Polde, od eksplozije, ker je delal na železnici. Sedaj so same Malka in Francka s starim očetom. "Dobili so vest o Ivanu. Pisala je namreč njegova žena svoji sestri. Ko bi Ti vedela, kaj je bil njen brat tu! Stavil se je s čet-niki, belogardisti in izdajal naše ljudi. Propalica prve mere. Zato je pa sedaj ušel nekam v Italijo s svojo ženo vred. "Kakor vidiš, se nahajam še vedno doma, a sem se zelo naveličala, ker ne zmorem vsega dela. Jih silim, naj dobijo eno žensko, da bo tu namesto mene, a samo mama me še drži tu, ker je popolnoma onemogla. Sedaj bo šla Anda v službo kot uradnica in bi se skromno priževele; je naredila osem razredov in trgovski tečaj. "Dobili smo nekaj živeža, kruh je sicer črn, in tako slab, samo maščobe in sladkorja nam manjka. Kave smo tudi dobili nekaj, štiri leta je nisr^o videli, to je bil hud udarec, a smo se privadilil, je tudi ječmen dober, da bi le sladkorja bilo. "Z obleko smo pa tako revni, z eno besedo: nimamo nič! Posebno čevlji, jaz jih sploh nimam, ne vem, kaj bo. Imam na nogah ene sandale in hčerke ravno tako. Kdor ima veliko denarja, si kupi za tri tisoč komaj en par sandolov, a čevlji so še dražji in to v Trstu, tu jih sploh ni. "Iz Amerike je nekaj prišlo, a so na prvem mestu pogorelci, ki jih je zelo veliko. Skoro vse vasi naokoli so požgane, kamor sp partizani zahajali. Samo en popoldan je pogorelo sedem vasi. Nekaj ljudi so pobili in druge v internacijo poslali. "Teta Tumčeva je še živa, stara 86 let, in sedaj brez strehe, ji je granata zažgala hišo. "Torej dosti za enkrat. Piši kmalu. Vas vse skupaj pozdravljamo, posebno Tvoja sestra "Mici." P. S. To je ponovni dokaz, kdo so tisti "ubogi begunci," ki so morali bežati iz svoje zemlje. Radovedna sem, kako se bodo počutile tiste "požrtvovalne žene okrog sv. Vida," (kot jih na-zjvlja A. D.), ki so nabirale mi-lodare, ko bodo zvedele od svojih, da so ravno tisti, za katere so nabirale milodare, krivi gorja njihovih dragih v domovini. Jennie Skerl. Oglašajte v - -Enakopravnosti Urednikova pošta Obletnica podr. 106 SANS I Euclid, O. — Minulo je komaj leto dni, odkar se je v tej prijazni okolici ustanovila SAN-Sova podružnica. Ako vpošte-vamo razne potežkoče, moramo priznati, da smo v tem kratkem času dosegli lepe uspehe in razumevanje od strani društev, posameznikov in trgovcev. Pri podružnici je včlanjenih 11. društev in 114. posameznikov. Računi izkazujejo $3,093.44 dohodkov. Imeli smo dve lastni priredbi; poleg tega smo sodelovali pri splošnih prireditvah Centralnega odbora in Progresivnih Slovenk. Izmed nabiralcev za prostovoljne prispevke so bili najdelavnejši sledeči: L. žnidar-šič, M. Yapel, F. Gorjanc, A. Svetek, F. Fende, F. Mezget, F. Segulin, M. Segulin, M. Kone-stabo, F. Tegel, A. Prežel j, M. Medvesek, M. Vogrin in J. Hr-vatin. V imenu trpečega naroda v Sloveniji, vsem skupaj — iskrena hvala! Svetovna vojna je končana, ampak posledice razdejanj in uničenja, bodo trpele še bodoče generacije. Poleg Poljske, ni nobena druga država toliko prizadeta, kot naša rodna Jugoslavija. Sovražnikov namen je bil, da izbriše sleherno sled Slovencev, na njih mesta pa naseli trde Nemce. Ta nakana bi se mu tudi posrečila, da se ni pojavilo partizansko gibanje, ki mu je z velikanskimi žrtvami zastavilo pot in tako ohranilo Slovenijo. Iz tega gibanja se je porodila nova, napredna Jugoslavija, kjer bo v doglednem času kruha za vse. Ampak danes je položaj tam obupen. Ljudstvo umira od glada; jetika ima bogato žetev. Stotisoči so brez strehe in skoro goli. To niso nikak-šna ugibanja, temveč dejstva, ki se zrcalijo iz številnih pisem pri-občenih v našem časopisju. Da se omili položaj teh ne-'srečnežev, je naša- podružnica sklenila, da priredi v ta namen obletnico in sicer v nedeljo, dne 2. decembra ob 3. uri popoldne v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave., Euclid, O. Glavna privlačnost vsporeda bo, sijajna veseloigra v treh dejanjih "Davek na samce", katero vprizori dramsko društvo "Naša zvezda." Igra je polna pristnega humorja. Njeni značaji so zajeti iz kmečkega življenja, iz katerega sestoji ogromna večina naših naseljencev. Ti značaji so šegavi, okorni, toda pošteni. V igri nastopi 13 oseb, po večini starih pionirjev na našem odru. Sodeč po vajah, se igralci resno trudijo, da iztisnejo kar največ morejo iz svojih I vlog. Iz tega razloga tudi ljudje I pridno segajo po vstopnicah. Pred igro bo govoril glavni odbornik SANSa, odvetnik Leopold Kushlan. On je eden izmed poštenih katoličanov, ki ni nikomur naprodaj, in ki misli s 1 svojo glavo. Kot govornik je I objektiven, prepričevalen in hu-i morističen. I Za ples bo igrala znana Ulle- ' osem let. Ona sta-■ ^ St. Vidu pri Ljub-^es čas pod nemško S b ^ je bila v Nagtoli in je velika ža- Gostilničarjem, trgovcem, društvom in posameznikom — naznanjamo, DA VAM SEDAJ LAHKO POSTREŽEMO Z RAZNO-VRSTNIM PIVOM ROSSVATER (SPRING WATER) ' " HALF & HALF Se priporočamo Double Eagle Bottling Co. John Potokar in sinovi, lastniki 6517 St. Clair Ave. HEnderson 4629 tova orkestra. Vstopnice za igro in ples bo samo 50c. Ker je čisti preostanek namenjen za vojne siromake v Sloveniji, toplo pri- poročamo tudi St. Clairčanom, Collinwoodčanom, W e s tparča-nom, Newburgčanom in rojakom iz "Jutrovega", da se udeležijo te pomembne obletnice in s tem pokažejo svojo naklonjenost trpečim bratom v stari domovini. Vaš doprinos za plemenito stvar, bo dobil globok odmev v srcih hrabrih borcev za svobodo in večje blagostanje. Frank Česen, tajnik. "Srček, jaz imam najboljši pokojninski načrt na svetu Ui Tja novi Armadni Pokojninski Načrt me ne velja niti penija, pa vendar morem iti v pokoj po 20 letih službe z lepimi mesečnimi dohodki, dokler bom živel. In zapomni si—še vedno ne bom imel 40 let! "Ako bi hotel PLAČATI za kak načrt, ki bi dal iste pokojninske dohodke, kot jih bom dobival kot Master Sergeant, bi mi od moje plače vzeli $84 vsak mesec. "In zapomni si, kaj to pomeni za naju. Lahko bova napravila, kar si mnogi ljudje nikdar ne bi mogli privoščiti. Potovati. Obiskovati razne prostore. Storiti marsikaj. Najbolj važno pa je, da imava finančno varnost. Armadi, ki me bo dobro plačala. Dobil bom izvrsten pouk v dobri stroki. Pa tudi ti boš dobila svoj družinski delež. "To ni slaba priložnost; ali ne, moja draga? Ali nisi vesela, da si žena Armadnega člana?" * * * Priložnost stopiti v pokoj vsak čas po 20 letih vojaške službe ob polovični plači in do treh tretin plače po 30 letih, je samo ena važna prednost, ki jo nudi novi Armed Forces Recruitment Act iz leta 1945. Berit§ vse poglavitne stvari te nove postave. Prepričajte se, zakaj se na tisoče fantov priglasi v novi mirodobni redni armadi Strica Sama. Najboljše je, da se zglasite v vaši najbližji Recruitni postaji in boste dobili vsa pojasnila. Med tem časom pa bom imel dobro delo v OGLAVITNE TOČKE NOVEGA ENLISTMENT AKTA 1. Pristop za 2 ali 3 leta. (Enoletni.vstop dovoljen za vojake, ki so sedaj v Armadi z vsaj 6 mesecev službe.) 2. Pristopna starost od 17 do 34 let vključno, razun onih, ki so sedaj v armadi, ki se morejo nanovo priglasiti v vsaki starosti in za bivše vojake, pri katerih je odvisno od dolgosti vojaške službe. 3. Vojaki, ki se zopet priglasijo, obdrže svoje sedanje čine, ako se priglasijo v 20 dneh po odpustu in pred 1. februarjem 1946. 4. Najboljša plačilna lestvica, zdravniška oskrba, hrana, stanovanje in obleka v zgodovini naše Armade. 5. Povišanje boinusa za zopetno priglasitev $50 za vsako leto v aktivni službi, odkar je bil plačan zadnji tak bonus, ali pa od zadnjega vstopa v službo. 6. Do 90 dni plačanega dopusta, kar je odvisno od dolgosti službe, s počitniško plačano vožnja domov in nazaj, za vojake, ki so sedaj v Armadi in se zopet priglasijo. 7. 30-dnevni dopust vsako leto s polno plačo. 8. Odpustna plača (na podlagi dolgosti službe) vsem vojakom, ki so odpuščeni, da se zopet priglasijo. 9. Na izbiro izstopiti s polovično plačo za celo življenje po 20-letni službi—ali tri četrtine plače po 30-letni službi. Vse prejšnje dejanske vojaške službe štejejo za pokojnino. 10. Koristi po GI postavi glede pravic. 11. Podpora za družino za čas vojaške službe za one, ki so odvisni od vojaka, ki se je priglasil-ali nanovo priglasil pred 1. julijem, 1946.. 12. . Izbira oddelka službe in prekomorskega kraja' v Zračni službi, Ground ali Service Forces na 3-letni službi. 13. Prednost dobrot National Service Life Insurance/ 14. Rezervni in A. U. S. Commissioned častniki; ki- so bili odpuščeni iz aktivne službe, se morejo priglasiti v Grade 1 (Master or 1st Sergeant) in še morejo obdržati svoj rezervni čin. . . . . , - MESEČNA PLAČA—ENLISTED MEN poleg hrane, stanovanja, obleke in zdravniške oskrbe. MONTHLY RETIREMENT Sforfing INCOME AFTER: Boso Pay 20 Years' 30 Years* Master Sergeant Per Monih Service Service or First Sergeant . ^138.00 #89.70 #155.25 Technical Sergeant 114.00 74.10 128.25 Staff Sergeant . 96.00 62.40 108.00 Sergeant . . . 78.00 50.70 87.75 Corporal . . . 66.00 42.90 74.25 Private First Class 54.00 35.10 60.75 Private .... 50.00 32.50 56.25 (a)—Dodatno 20% poviška za prekomorsko službo. (b)—Dodatno 50% za letalsko posadko, padalce itd. (c)—Dodatno 5% povišanje plače za vsako 3 letno službo. MOŠKI ZDAJ V ARMADI, ki reenlislajo pred 1. februarjem, bodo reenlisiani v sedanjem činu. Moški, ki so bili častno odpuščeni, lahko reenlistajo tekom 20 dni po odpustu v istem činu, ki so ga imeli ob času odpusta, pod pogojem, da reenlistajo pred 1. februarjem, 1946. SEE THE iPB THROUGH U S Army • • R E A OF VICTORY „G U A R DJVIJV Of force* . OROUM M««« SEDAJ SE VPIŠITE ZOPET PRI VAŠI NAJBLIŽNJI U. S. ARMY RECRUITING POSTAJI ★ 1268 Ontario St. 1 fir^AKOPRAVNOŠT 28. novembra, TEREZA ETIENNE JOHN KNITTEL (Nadaljevanje) Tereza je za trenotek oklevala; za trenotek je njenega nemirnega duha streznilo čustvo piete do tako značajnega moža. Toda skušnjava, da bo lahko preživela večer sama z Gott-friedom, je premagala vse pomisleke. "Tone", je dejala, "Gottfried in jaz bova šla na koncert; toda kasneje se vsi trije snidemo." "Nemara se vrnem šele kasno," je pripomnil. "Vseeno, počakala bova." Tereza in Gottfried sta bila vzhičena, da sta uspela v svoji zadevi. Že zgodaj sta se oblekla. Tereza je imela ljubko zeleno obleko brez rokavov in Gottfrie-du se je zdelo, da je še nikdar ni videl lepše. Ljudje so se ozirali za njo, ko je šla mimo. Njena svežost in njena lepota sta vzbujali pozornost. "Kaj bi dejal stari," je pripomnil Gottfried, "če bi te videl v tej obleki?" "Zakaj, Gottfried? Ali nisem povsem dostojna? Tudi druge ženske sem videla tako napravljene. V Vichyju, v Plombiersu in tudi drugje po hotelih. Ali nismo tu v Bemu?" "Vseeno, naravnost čudovita si," ji je zašepetal na uho. "Naročila si bova voz. Toda koncert konča ob desetih. Kaj bova potem počela?" "Ali ni v kazinu restavracije? Skupaj bova večerjala." Kratko pot do kazina sta se peljala v zaprtem vozu. Gottfried je vzdihnil. "Ko bi le bila lahko vedno tako sku- paj! Ah! če bi bila svobodna!" Stijmela je skozi okno drdra-joče kočije. Od časa do časa mu je ponudila ustnice, toda njene oči so bile prazne in mračne. Njena duša je bila v daljni daljavi. 9 Po koncertu sta skupaj slastno večerjala in Gottfried je naročil steklenico šampanjca. Pri mali mizici sta sedela v kotičku restavranta med zelenimi palmami do polnoči. Lahkotno sta se pogovarjala in skoraj izključno le o dveh ljudeh: o Gottfrie-du in Terezi. V svojih fantazijah sta gradila ljubezenske gradove po Španiji, odevala sta se s kraljevskimi oblačili in dišečimi cvetličnimi venci in šele ko se je kazaJec na uri pomaknil proti polnoči, sta se vzdramila in občutila resničnost. "Zdaj morava domov," je rekla Tereza. "Ne smeva dopustiti, da bi čakal." Vdana kakor sužnja sta se vrnila nazaj v hotel. "Gottfried," je dejala Tereza, ko sta stopila v hotel, "počakaj tu poleg. Stopila bom gor in pogledala, če je tam. če se ne vrnem v petih minutah, pajdi spat." Ubogal jo je bolestno pokorno. Stekla je najprej v svojo sobo in nato v sobo Antona Jakoba. Ležal je v postelji. "No," je dejal, "končno si le prišla, deklica? Poslušaj! Ali veš, kje je moja sol za jetra? Rad bi je zaužil eno žlico." "Ali si bolan?" "Ne, samo želodec sem si pokvaril." SKEBE & ULLE PLUMBING AND HEATING CO. 15601 WATERLOO RELOAD KENMORE 7248 Nanovo položimo vodne cwi in sSislimti odvodne kanale. Dajte vaše naprave za gretje na paro in vročo vodo sedaj pregledati! — Mi prodajamo plumberski in grelni materijal ter istega tudi instaliramo. Nočni klici; MIKE SKEBE—KE 4814-AL ULLE—IV 1788 Vsedel se je. Obraz je imel zardel. Videla je, da je preveč pil. Nato mu je prinesla sol. Zaužil jo je, kakor mu je bilo odrejeno, eno žlico z vodo in se j4 težko zrušil nazaj v blazine. "Lahko noč, deklica," je rekel, "obljubi mi, da boš šla takoj spat." "Pač, seveda! Po koncertu sem večerjala z Gottfriedom." Zapustila ga je in odšla v svojo sobo, kjer je za hip posedela na svoji postelji. Nenadoma je pogledala na uro. Potem je zaprla oči, se vzravnala v vsej dolžini, iztegnila roke, da so pokali sklepi v ramenih, in je počasi globoko zadihala. Roke so ji medlo omahnile in rahlo je zastokala. Trenutek kasneje je odprla vrata in stekla s hitrimi koraki, obleko je nekoliko pri-dvignila, po preprogi do stopnic in po stopnicah navzgor in s trepetajočim srcem je stala pred Gottfriedovo sobo. Skoraj neslišno j0 potrkala z nohti po vratih. Takoj je odprl, jo spustu v sobo in zaklenil za njo. "Spi! Le lahko noč sem ti hotela voščiti," je šepetala. "Ti še nisi v postelji?" Poskušal jo je objeti, toda odločno ga je odrinila. "Pravkar sem nameraval iti spat," je dejal. "Takoj moram spet dol, ne smem ostati." "Ostani, Terezika! Ostani pri meni!" "Ne," je rekla. "Ali me mar ne ljubiš?" "Gottfried! Kako moreš kaj takega vprašati?" ^ Njegovo glavo je vzela v roki in on jo je dvignil s tal. "Kakšen parček sva midva, Gottfried! Pazi, na kose me boš raztrgal!" "In kaj potem?" "Svetloba me bode v oči," je rekla in si zakrila oči. Takoj je ugasnil luč. Tema ju je obdala, toda počasi so napolnili žarki cestne svetilke, ki so uhajali skozi razpoke v okni-cah, vso sobo z bledim somrakom. Drug poleg drugega sta sedla na posteljo. Dolgo časa sta 4% Mandel's nudijo idealna božična darila Mi smo pripravili najbolj popolno zalogo prvovrstnih sliperjev za vsakega člana družine, vseh vzorcev in mer. Podloženi z ovčjo kožo z USNJEN IMI podplati in petami iz kavčuka so zdaj na razpolago zavsakega. ZA ŽENSKE so sliperji obrobljeni z lično kožuhovino. ZA OTROKE sd na razpolago "Bunny" sliperji. ZA MOŠKE so usnjeni ^perji z elastiko ob strani. Na stotine drugih vzorcev na izbiro, ki jih je preveč, da ti jih omenili. NE ČAKAJTE! KUPITE KMALU, DA BOSTE LAHKO IZBIRALI IZ ZALOGE! Mandel's Shoe Store 6107 ST. CLAIR AVE. poleg Grdi na Shoppe ^Little David,' World's Largest Gun World's largest cannon, a 36-inch mortar known as "Little David," was developed as a secret weapon by the U. S., and ready for action when war came to an end. Air photo shows mortar in firing position. It was capable of hurling 3,650-pound projectile. It was considered far more dangerous than "Big Bertha" in World War I, used by Germans against Paris. molčala. Slišala sta bitje lastnih src. ■ Medlega smehljaja na njenem obrazu ni opazil. "Ali se ne zgražaš nad menoj?" Prijela ga je s prsti za brado. "O bog, ko bi le ti vedela!" je dejal. "Od takrat na planini, nisem mogel pomisliti na nobeno drugo žensko. Ko bi bil le prej vedel, kaj namerava oce, prišel bi bil v Gam in te ugrabil. Tako pa —. Oh! Nikar ne premišljujva teh stvari. V blaznost me poganjajo. Na nič drugega nočem misliti kakor samo na tebe!" "Ti fantek! Govoriti morava o stvareh, ki se tičejo najinega življenja. Povej mi vendar: ko si bil vsa ta leta ločen od mene, ali nisi takrat nikoli, nikdar — s kako deklico ali kako žensko —?" "Prisegam ti, Terezika, zvest sem ti bil." Poljubila ga je. "In vse svoje življenje ti bom zvest!" je zaklical. "Naj se zgodi karkoli." "Pst! To mi zdaj prisegaš. Toda nekega dne me boš zapustil in se odpravil z drugo." "Nikdar! Nikdar!" "Gottfried! Gottfried!" je za-šepetala in položila svojo glavo na njegova prsa. Objemal jo je; kakor zdrobljeno telo je ležala v njegovih rokah. "Veš," je rekla in se polagoma dvignila, "meni se zdi, kakor bi imela pravico do tebe. Odkar--ne, ne lezi zdaj v posteljo." Odgrnila je odejo. "Pojdi v posteljo! Pokrij se preko oči. In ne smeš niti gledati niti se ganiti." Grottfried je ubogal. Tereza se je slekla v temi. Ko se je Tereza zbudila kasno zjutraj v lastni sobi, se je nenadoma zavedla, da se je od tega dne popolnoma spremenilo vse njeno življenje. Medtem ko sa je oblačila, je šla mimo njenega duhovnega očesa minula noč z vsemi podrobnostmi. Izgubljeno se je smehljala svoji zrcalni podobi. Barva njenih oči je bila globlja kakor navadno, rdeč blesk se je prelival po njenih licih in kri ji je krožila drugače, hitreje, močneje. čutila je, kako bijejo žile pod belo kožo njenega vratu. Nazadnje so se njeni pogledi zamišljeno ustavili na rjavem, s krvjo podplutem madežu na enem delu njenih belih ramen. Na vrata je potrkal mlad sel in ji izročil šop žarečih rož. "Cvetlice, ki jih je madam naročila." "Jaz naročila?" "Da, madam* gospod Mulier je tako dejal." "O da. Vem. Hvala!" Vzela je cvetlice, zaprla vra- GLEDE BONDOV Uradno se naznanja, da bo zaključena kampanja za pfoda-jo delnic z dnem 30. novembra. Kdor bi želel še kupiti kakšno delnico ima vsak priliko jo kupiti in časa še dva dni. Certifikate ali delnice lahko pridete iskati v N. A. banko takoj po 1. decembru. Vsak, ko bo prejel certifikat, mora podpisati knjigo, da ga je prejel. Tisti, ki želijo dobiti certifikate v podružnici v Collinwoodu, naj tam to naznanijo in ga bodo tam dobili. Toliko v naznanje. Predsednik. ta in si pritisnila šop na obraz. "O, Gottfried!" je šepetala. "Najdražji!" Vstopil je Anton. Bil je nežen in skoraj mile volje. "Dober dan! Kako si spala?" "Ne vem, kaj mi je," je rekla Tereza. "Spala sem kakor ubita. Temu je vzrok najbrže bern-ski zrak." "Hm," je godrnjal. "Kje pa si vzela te rože?" Za trenotek je skrila svoj obraz v šopek. "Včeraj sem prosila Gottfrie-da, naj mi jih kupi." "Kakšno zapravljanje! Ali ni-man\p doma poln vrt rož?" "In prav zaradi tega sem hotela imeti tudi tukaj rože. Pogrešam svoje cvetlice." "Potem se pelji raje domov." "Zakaj? Ali si ne smem kupiti cvetlic, če me veseli?" "Ne uvidim, deklica, čemu potrebuješ cvetlice. Ne ugaja mi, da posnemaš tisto vrsto žensk, tisto modno opičjo vrsto." "Nikogar ne posnemam. "Postavila je cvetlice v vrč za vodo. "Želela sem si enostavno par rož in to je vse." "Popolnoma se mi boš pokvarila," je dejal. Skomizgnila je z rameni. "Zelo me ljubiš, ko mi lahko rečeš kaj takega!'! je ostro odvrnila. "Deklica," je rekel, "vedeti hočem, zakaj ti je poslal Gottfried te cvetlice." "Ker sem ga zanje prosila," je odvrnila razdraženo. "Hm, aha!" "Da! In ne bodi tako ljubosumen na fanta!" je jezno« nadaljevala. "Sicer mi boš napravil življenje neznosno!" (Dalje prihodnja) Hiša naprodaj Dvo-družinska hiša, cela klet, 6 sob zgoraj in 6 sob spo&j; dva forneza in garaža; v prvovrstnem stanju. Hitremu kupcu se proda za samo $8,500. Najboljša investicija. Nahaja se na 1113 E. 77 St. Za informacije pokličite EN 0886. Mali oglasi George Tomasir Cement Contractor Izdelujem hodnike, dovoze (driveways), zidam kleli in položim tla v garaži 5338 Si. Clair Ave. HE 9721 Imamo 39 let izkušnje v temu delu NAZNANJAMO da imamo sedaj velike zaboje za čevlje in obleko, ki jo nameravate poslati v staro domovino. Ako hočete pomagati svojim sorodnikom v stari domovini za božič, obiščite Mihaljevich Bros. 6424 St. Clair Ave. HE 6152 Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicoll 3113 Kadar kupujete ali prodajate! Posestvo, n. pr. hišo, zemljišče, trgovino ali farmo, se vedno obrnite za zanesljivo in pošteno postrežbo v vaše popolno zadovoljstvo vedno do nas. Splošna zavarovalnina, proti ognju, nezgodam, za avtomobile itd. Gradimo tudi nove domove po vašem okusu. Se priporočamo Edvard Kovač, Frank Preveč in Nettie Prince KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. KE 5030 Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. belo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 Oglašajte v Enakopravnosti --Behind- Your Bonds Lies the Might of America THRIVING CITY Populated by "3,785 persons In 1880, Albuquerque, N. M., Is the State's largest city with 35,378. Packing plants, canning factories, the growing State University, railway shops, tile and metal works make It hum. Its annual payroll of over $30 million hints at the riches it will contribute to back Victory Bonds. U, S. Treasury Department Za delavct PRESS OPEHATO®®] izurjene na Power Izvrstna plača od koin^ plača od ure jaioČe:'^ LAMPL SPORTSWE^J CO. 2570 Superior Išče se karpentabJ® Delo stalno , Dobra pla2® Kdor se zanima, ^9) oglasi na 960 E. 185 St< 4ti h' delajte 1 4 h MODERNEMU . ^ THE telephone potrebuje ŽENSKE Kj delavke hišnik Downtown M Stalno delo—Dobre P Br Polni ali delni d 6 večerov v 5:10 do 1:40 zJ' triii Jt: . Zglasite Employment ^ 700 Prospect Av0" ji 0d8. zj. doS. poP^j^'(iJ| razven ob neaey , THE OHIO ^«1 telephone ^ 1«^!' potrebuje Tovarniška cafe Kuharico, Counter d®klf, dO za delo od 2. pop zv. Plača od ure po^®^yi INDUSTRIAL CORP. ,J W. 98th & VrslL 0V( v B. J. RADIO 1363 E. 45 St. Prvovrstna popr* vrst radio ftp®'; želimo kupiti ^ dva rabljena ^ za prtljago in V čege. Kdor jih naj pokliče IV 33?^^^ Cleveland Orc^^ Vladimir Golschma"'' SEVERANCE Četrtek, j L DVORANA soboto, ' J) Q] Program vkljuCuje Sibeliusa, Anihella-Vitopnice v Several^" ai, P BYE-BYE HrI Tukaj čin qlaj^'U »M boi. Joh««??, Olajša Johnson®^ EKSPERTNA NA PRALNIH » f,S 6902 ST. CLA^ EN 48(^ Odprto od 11. zj " Pridite io našo zalogo novih ®| HOME 7X10 St. C Odprto ob OGLAŠAJTE V "ENAKOPKA N'