J ., Kupujte VOJNE BQNDE1 I »I Najstarejši BOY slovenski dnevnik 5*™ v Ohio nun Oglasi v tem listu ^z-so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE1 The Oldest [k^tctoky] Slovene Daily BUY in Ohio I?«™ Best Advertising jUgU^ _Medium_(afaai— XXVL~LETQ XXVL_^ CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), MAY 17, 1943. ŠTEVILKA (NUMBER) 114 ZAVEZNIŠKA LETALSKA SILA NAPADA NOČ IN DAN EVROPO kalija pod neusmiljenimi udarci Ameri-kancev. - Bombardiranje Berlina in Londona AKTIVNOST SOVJETSKE ZRAČNE Sil.F. ^London, 15. maja. — za-n'ska letalska sila izvaja na jPfijo in Italijo ter na dežele, Ij 80 zasedene po Nemčiji, straže napade. Največja sila a-»iških težkih bombnikov, ki uSe kdaJ skupno odletela v 5 Cl}°> je danes bombardirala te^SlC0 POInorsko bazo Emden okolico in pustila pri odletu 6510 v plamenih. ^ Ameriška zračna sila, ki je ^ tem napadu izgubila šest ae :nikov' je sestrelila mnogo ^skih bojnih letal, ki so se ^Snila v zrak, da jo prestre- Huska zračna ofenziva ^ONDON, nedelja, 16. maja. ^ bambniki so zanetili na rPani nemški železniški po- ^ v Gomelu v Beli Rusiji poj, !rideset požarov, v soboto v Pa so napadli mesto Orel ''acni ofenzivi, v kateri so 8ltii.r, v treh dneh 111 nem-letal. ^Plozija municijskih vlakov W^* letalci so vrgli svoje ^ De v sredo vlakov, natrpajo ^uničijo, ki so čakali, da C PelJ'ejo na rusko fronto, so nastale silne eks- ^mberdiranje Italije jo/^niški bombniki, ki ima-. „ ** baze v Severni Afriki, "jen Udarili Po Italiji v bližini ttie3a osrčja. Angleška in a-°00 Italijanov ter razdrli dele Ljubljana-Karlovac ^oge, v okolici Zidanega mosta pa progo, ki teče dalje v Štajersko. V>£KVA 14. maja. — Radio 1 Hfk Jug°slavija poroča o i q bojih v Črni gori, katero armada prizadela Clstiti od osiščnih čet. \ v , v Crn0 goro od treh stra- I "i L. Venske čete so vdrle v V0ro od treh smeri: ena ki Sandžaka na vzhodu, M j ?°kupirala Žabljak; druga kije 116 smeri iz Hercegovine, V*vzeia okraje v Golija go-Vjj.ter prekoračila reko Ko-MJC°> tretja kolona pa je 1 Preko Piva ter zavzela \ °an, kjer je zaplenila \^v^unicije, med to 9,000 Sat Va se vrši proti tuJim S0vtorjem kakor tudi proti W m domačim pomagačem, v°di izdajalec Stanišič. ^^bit napad Italijanov Vi ^rn pa so partizani od-Italijanov, ki so si Z0Pet zavzeti kraj \ž: ,v tej bitki je padlo 60 16 t^nikov- Osišče se poslužu-l aJ bombnikov, s katerimi brutalno napada prebivalstvo okoliških krajev. Kontrola nad Zagreb-Split progo V provinci Liki je hrvatski partizanski zbor dosegel velik u-speh, ker je izvojeval kontrolo nad 110 miljami Zagreb-Split železniške pi'oge ter je osvobodil nad 2,000 štirjaških milj o-zemlja. Srditi boji se vrše tudi v o-kolici Jajca in Sarajeva v Bosni. Veliki partizanski uspehi Partizani so v svoji ofenzivi od srede marca do srede aprila zajeli 1,882 sovražnikov, med njimi 22 častnikov, ter zasegli 3,800 pušk, 58 težkih strojnic, nad tri milijone nabojev in tri vagone težkih izstrelkov ter živilskih zalog. Akcija srbskih partizanov V Srbiji je šumadijska partizanska edinica razstrelila rudnike v Orečacu in Misaci, dočim prodirajo v Timoški Krajini ' I partizanski odreli proti bakre-I nim rudnikom v Boru, ki so sil-i no važni za osišče. Iz bojev v Tunisiji Na sliki vidimo vojaštvo in ranjence angleške osme armade v Tunisiji. Ranjenci čakajo ambulanc, ki jih bodo odpeljale v zaledje. -——j-—--—-—__ Naša kampanja za kositer v 23. vardi je v teku! Starši, priporočite svojim otrokom, naj nabirajo kositer, s čemer se jim nudi tudi prilika precejšnjega zaslužka. Kakor smo že poročali pretekli teden, se bo danes pričela v naši slovenski naselbini in 23. vardi kampanja za nabiranje starega kositra, to je "kant", ki so silno potrebne za vojno produkcijo. Ob tej priliki se o-bračamo na naše slovenske starše, da priporoče svojim o-trokom nabiranje teh posodic, s čemer lahko precej zaslužijo. Za vsakih deset "kant", ki bodo namreč oddane v kampanji med današnjim dnem, 17. majem in 29. majem v kopališču na St. Clair Ave., se bo plačalo po en cent. Kante morajo biti, pravilno stisnjene, odda pa se jih lahko vsak dan v tem času razen ob nedeljah od 12. ure opoldne do 6. ure zvečer v kopališču na 6250 St. Clair Ave. Kakor rečeno, šolski otroci lahko zaslužijo precej denarja v tej kampanji, ako se potrudijo z nabiranjem teh "kant," ki jih bodo gotovo nabrali v velikih količinah, ako poprosijo svoje prijatelje, znance in sorodnike, da jim jih prihranijo. Obenem pa bodo s tem vršili tudi zaslužno in patriotično delo. TELEFONSKE ZVEZE MED TURčijo IN BOLGARSKO PRETRGANE LONDON, 11. maja (AP) — Radio Budimpešta poroča, da so telefonske zveze med Turčijo in Bolgarsko pretrgane. BOJI PARTIZANOV V SLOVENIJI Zlasti aktivno bojevanje pa je zaznamovati v Sloveniji. V bližini Ljubljane so te dni slovenski partizani odbili napad 5,000 italijanskih vojakov. Partizani so razdrli dele Ljubljana - Karlovac železniške proge, v okolici Zidanega mostu pa progo, ki teče dalje v štajersko. Vlaki sovražnikov se nepresta-. no prekopicajo.. v reko Savo, dočim partizanski ostrostrelci sproti postrele italijanske inženirje in delavce, ki prihajajo popravljati progo. Premogarjev ne bo : pred Vojnim de- ; lavskim odborom : Lewis je izjavil, da premo-garji smatrajo, da je nji- s hova zadeva izven juris- ^ dikcije tega odbora. NEW YORK, v- John L. 1 Lewis, predsednik Uiiited Mine ' Workers organizacije, je včeraj 1 izjavil, da njegovi premogarji ' ne bodo reprezentirani pred Vojnim delavskim odborom, ki ] bo pričel danes svoja zasliševa- ' nja v Washingtonu! Toda Lewis ! je istočasno s to izjavo pustil ' odprta vrata kolektivnemu po- ! gajanju za novo pogodbo, ko je • izjavil, da so premogarji pri- 1 pravljeni, obnoviti pogajanja, kakor hitro operatorji izjavijo, da so tudi pripravljeni za obnovitev teh pogajanj. Lewis je dejal, da je Vojni de- 1 lavski odbor že očitno dokazal svoj namen blokiranja poga- ; janj za novo pogodbo, zato pre- 1 mogarji smatrajo, da je njihova zadeva sedaj izven jurisdik-cije tega odbora. Izjeme pri 48-urnem delavniku v Clevelandu Dr. William P. Emunds, direktor War Man-Power komisije pa je dal snoči nekaterim delodajalcem dovoljenje, da smejo nekateri njihovih delavcev tekom prihodnjih šestdeset dni delati manj kot po 48 ur na teden. Direktor je prejel namreč nad 2,000 pisem od raznih delodajalcev, ki ga prosijo, da bi dovolil to začasno izjemo, dokler ne urede vse potrebno za 48- urno tedensko delo. __ KRALJ BORIS V ŠKRIPCIH LONDON, 14. maja. — Poročila, ki so jih prejele vlade Ze-din jenih narodov, naznanjajo, da je bolgarski kralj Boris nujno zaprosil Hitlerja za pomoč nadaljnih edinic nemške tajne policije, ki bi ga ščitile v sedanjih mednarodnih nemirih. Poročila dalje naznanjajo, da hiti v Sofijo sam Heinrich Him-mler, načelnik gestapovcev. Nemški veliki admiral Kari Doenitz pa se je preselil iz Pariza v Kiel, ker se v Franciji ne smatra več varnega. Načrti za racio-niranje žganja v državi Ohio Knjižice za nakup žganja se bo izdajalo po abecednem redu. — Odmerek bo znašal najbrže en pint za osebo. V Columbusu bodo naredili | danes zadnje načrte za racioni-| ran je žganja, nakar bo pričel department za prodajo žganja izdajati racijske knjižice, ki jih bo dobilo približno 1,350,000 registriranih ljudi v državi Ohio v 31 prodajalnah, kjer prodajajo žganje na drobno. Neoficijelni krogi napovedujejo, da bo dobil vsak prosilec en pint žganja in da bo prva racijska perioda trajala dva tedna. <_ Tozadevni department nagla-ša, naj prineso registriranči svoje vojno - racijske knjižice št. 2 v prodajalno z žganjem v svoji soseščini, kjer bodo zaprosili za knjižico za nakup žganja. To postopanje se bo zahtevalo zato, da se bo ugotovilo identiteto prosilcev. Likerske prodajalne bodo izdajale knjižice po abecednem redu. V ponedeljek se bo izdalo knjižise osebam, katerih imena se pričenjajo v črkama A in B. Nato sledi: TOREK — C in D; sreda — E, F in G; četrtek — H, I in J; petek — K in L; sobota — vsi, katerih imena se pričenjajo s črkami A do L, toda še niso dobili kart. PONEDELJEK — 24. maja. M in N; .torek, 25. maja — O, P, Q in R; sreda, 26. maja — S, četrtek, 27. maja — T, U, V, W, X, Y in Z; petek, 28. maja in sobota 29. maja — vsi, ki so u-pravičeni do kart, pa jih niso še dobili. RUMUNSKE IZGUBE SO POL MILIJONA VOJAKOV NEW YORK, 11. maja. — Columbia Broadcasting System poroča, da znašajo rumunske izgube na vzhodnem bojišču že 500,000 mrtvih, ranjenih in ujetih — kar priznava tudi sam rumunski ministrski predsednik, Ion Antonescu. ITALIJANSKI POLKOVNIK PADEL NA HRVAŠKEM NEW YORK, 14. maja. — Columbia Broadcasting System poroča, da je britanski radio javil smrt italijanskega polkovnika, ki je bil komandant italijanskih čet na Hrvaškem; padel je v borbi s hrvaškimi partizanskimi skupinami. Nov grob Včeraj okrog poldne je preminil na svojem domu rojak Andrew Juratovac, v starosti 56 let, stanujoč na 19784 Ren-wood Ave. Pokojni je bil doma iz Novega sela na Hrvatskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 38. leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Rose, rojeno Stanek, hčer Louise, in tri pastorke: Mildred, poročeno Lef-fler, Pvt. John Krznarich in Lt. Rudolph Krznarich. Njegova sestra Frances Centrick je preminila preteklo sredo, njen pogreb se je pa vršil v soboto, katerega se je pokojni udeležil. Pogreb se bo vršil v sredo zjutraj ob 10. uri iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, i 478 E. 152 St., ter na Lakeview pokopališče. Bodi mu ohranjen s blag spomin, preostalim pa izrekamo naše sožalje! ITALIJA STOJI NA PRAGU SVOJEGA POPOLNEGA RAZSULA Italijanski kralj bo baje odstopil. - Hitler bo prepustil Italijo njeni neizbežni usodi NEMŠKI GESTAPOVCI SO ŽE PRIČELI ODHAJATI IZ DEŽELE Radio v Alžieru in Maroku je snoči poročal, da se širijo v Rimu govorice, da bo italijanski kralj Viktor Emanuel odstopil ter prepustil prestol svojemu sinu) prestolonasledniku Umbertu. V London pa so skeptični z ozirom na to poročilo ter naglašajo, da ko je rimski radio javil Italijanom padec Tunisije, je zaključil svojo oddajo z vzklikom: "Živel kralj! Živela Italija!" Mussolini ja ni i radio niti omenil. Radio v Dakarju pa javlja, da je italijanski kabinet resi-gniral in da je kralj sprejel njegovo ostavko. Beg ljudstva iz južne Italije v Rim Moskovski radio naznanja, da je tekom dveh tednov zbežalo iz južne Italije, zlasti iz Neaplja okoli 300,000 oseb v Rim v upanju, da Rim ne bo bombardiran. V predmestjih Rima so močni oddelki italijanskih čr-nosrajčnikov, ki vračajo begunce ter jih pošiljajo nazaj, odkoder so prišli. Italija je sama sebi, prepuščena j Dva londonska dnevnika po-' ročata danes zjutraj, da se Hitler pripravlja evakuirati Italijo ter jo prepustiti • njeni usodi, kar pomeni, da se mora sama braniti pred zavezniško invazijo kakor ve in zna. Hitler bo pustil Italijo na cedilu "Daily Mail" poroča na svoji prvi strani, da je Hitler pripravljen. pustiti Mussolinija in njegovo gango na cedilu prav tako, kakor je maršal Rommel zapustil svoje italijanske kolege v afriških puščavah. Značilna Goebbelsova svarila "Daily Herald" pa poroča, da je nacijski propagandni minister Goebbels posvaril Italijo, da bo morala slednja prevzeti vso odgovornost za obrambo svojega ozemlja. Goe"bbelsov članek je prvi v seriji člankov, katerih naslov je: "Zdaj je vse odvisno od Italije." Mussolini še vedno "čisti" BERN, Švica, 16. maja. — Poročila iz Italije naznanjajo, da premier Mussolini še nadalje "čisti" fašistčno stranko, dočim je zavzelo njegovo vojaštvo svoje pozicije na majavi in trhli obrambni črti Italije. Razblinjene sanje Časopis "Tribune de Laussa-ne" pravi, da je izguba Tunisa in Bizerte mnogo hujši udarec za Italijo kakor je bila izguba Dunkirka za Anglijo ali oblega Stalingrada za Rusijo, ker je ta izguba za večno uničila italijanske sanje po nadvladi Sredozemskega morja. Značilne besede fašističnega tajnika Carlo Scorza, novi tajnik fašistične stranke, je imel pretekli teden nad eno uro trajajoč govor, katerega je zaključil: "Ako moramo že pasti, prosimo Boga, da bodo padli častno in dostojno, da bodo živeli naši otroci, ki bodo zopet izgradili blagostanje naše dežele." Primerjajte ta govor z govori Mussolinija in ostalih italijanskih bombastov ves čas fašizma > in ob pričetku sedanje vojne . . ! Mladenič umrl V soboto večer okrog šeste ure je nenadoma umrl, ko se je pripravljal za kopel, mladenič Harold Skrajnar, star 15 let in 11 mesecev. Prišel je domov z dela, in kmalu zatem ga je družina našla mrtvega v kopalnici. Truplo je viselo preko roba ba-I nje in ga je najbrže zadela kap. Družina Skrajnar se je naselila iz Girarda, Pa. pred štirimi meseci ter je stanovala na 4317 Chester Ave. Pokojni mladenič je pričel delati v tovarni Ferro Machine Shop pred dvema tednoma. Tu zapušča očeta Jose-pha, ki je doma iz Velikih Poljan pri Blokah, mater Marijo, rojeno Zorn, doma iz Ajdovšči- ' ne pri Vipavi, šest sestra in e-nega brata: Mrs. Ben Peterson, Mrs. Frank Drnak, Mrs. Milu-vard, v Kentucky, Mrs. Ray Waldren, Rose in Dorothy Skrajnar ter Štefana. Pogreb se bo vršil v sredo zjutraj iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St. : Bodi mu lahka rodna gruda, . preostalim pa naše sožalje! Racijski koledar PROCESIRANA ŽIVILA—Modre znamke G, H in J so veljavne do 31. maja. MESO, SIR, SUROVO MASLO, MASTI, PREZERVIRANE (KENANE) RIBE)—Rdeče znamke E, F, G, in H so sedaj veljavne. Rdeče J znamke postanejo veljavne v nedeljo. KAVA—Znamka številka 23, s katero lahko kupite en funt kave do 30. maja. SLADKOR—Znamke št. 12, s katero kupite lahko 5 funtov sladkorja do 31. maja. Zaprosite pri racijskem odboru za sladkor za vkuhavanje sadja in drugega. ČEVLJI—Znamka št. 17 za en par čevljev do 15. junija. . GASOLIN—Znamka št. 5 v A knjižici velja do 21. maja. B in C znamke so veljavne kakor je označeno v knjižici. "TAJERJI"—Inšpekcija: Tajerji na vozilih z A knjižico morajo biti pregledani do 30. septembra, z B knjižnico do 30. junija C do 31. maja. Komercijalna vozila vsakih 60 dni ali vsakih 5,000 milj, karkoli pride prej. KURIVNO OLJE—Kupon št. 5 je dober za 11 galonov, ki pa mora zadostovati do 30. septembra tako za gorkoto kot za gretje vode. Shranite odrezke ali "stube" v racijskih listinah za prihodnjo ogrevalno sezono. STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 17. maja, 1943. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST "ic Owned and Published by ( THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. r 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) £ ay Carrier In Cleveland and by Mall Out o! Town: ^ (Po raznažalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): for One Year — (Za celo leto) _____________________________________________________$6.50 ^ Por Half Year — (Za pol leta) ___________________________________________________________ 3.50 t Por 3 Months — (Za 3 mesece) ______________________________________________2 00 ........................................I By Mall in Cleveland, Canada and Mexico: J (Po pošti v Clevelandu, Kanadi In Mehiki): 1 Por One Year — (Za celo leto)______________________$7.50 Por Half Year — (Za pol leta)________________________4.00 £ Por 3 Months — (Za 3 mesece)___________________________________2.25 - Por Europe, South America and Other Foreign Countries: 'Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Po, One Year — (Za celo leto)___________________$8.00 Por Hall Year — (Za pol leta) __________________________________________4 50 ' --—-- i Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. o^l^o 104 .-----I, PROBLEM MIHAJLOVIČA -- "Overseas New Agency" v New Yorku objavlja iz Washingtona sledeči članek, v katerem so vsa podčrtanja naša: Visoki britanski in ameriški krogi so prepričani, ; da je jugoslovanska vlada v izgnanstvu napravila napako, ko je imenovala gerilskega vodjo, Draža Mihajloviča, za vojnega ministra, obenem pa smatrajo, da bi bilo zdaj skoraj nemogoče, odstraniti ga. Uplivni viri tukaj dajejo naslednjo sliko položaja: Kot vodja gerilcev je imel Mihajlovič velike uspehe, toda politika je njegova poguba. On in večina njegovega moštva so- Srbi in imajo radi tega svojo določno politično smer—proti-hrvaško in proti-sovjetsko, ki teži za tem, da bi v veliki jugoslovanski državi dominirali Srbi. To odgovarja usmerjenosti vodilnih osebnosti jugoslov. londonske vladg v izgnanstvu, ki je z veseljem izkoristila naklonjenost javnega mnenja napram Mihajloviču s tem, da ga je imenovala za vojnega ministra. Kot gerilski vodja, Mihajlovič ni bil odgovoren nikomur—nobeno njegovih dejanj ni moglo vezati njegove vlade. Svobodno je mogel barantati z Italijani za bencin in orožje, ter jim ponujati v zameno ujete častnike. Mogel si je iskati podpore med bogatejšimi kmeti s tem, da je napadal od komunistov podpirane partizane, katerih rekvizicije so postale neprijetne. Nikdo ni mogel obtoževati njegove vlade radi tega postopanja, katero mu je najbrže narekovala potreba, da vzdržuje svoje sile za dan izkrcanja zsdinjenih narodov. V svojstvu člana vlade, dobivajočega iz Londona j pa bodisi tudi najneznatnejši materijal, pa so njegova j vojaška dejanja postala politično važna. Za vojnega ministra je izredno nepristojno, mešetariti s sovražnikom, tudi a ko je to njegovo edino sredstvo, da oskrbuje svoje čete. še več nego le nepristojno—v dejstvu, političen sa- 1 momor pa je za vojnega ministra, da napada čete, katere podpira zaveznik, kakor je to delal Mihajlovič glasom nedavnega priznanja jugoslovanske vlade. Z Mihajlovičega stališča je bil vzrok teh napadov tehten. On stremi za tem—in vojaško naziranje zedinjenih narodov se sklada z njim—da pripravi čim najmočnejšo vojaško silo* za sodelovanje z Angleži in Ameri- : kanci od trenotka invazije naprej. Radi tega on vzdr- • žuje pod orožjem razmeroma le malo število moštva. Ve- ' čina njegovih pripadnikov živi doma in čaka na poziv, j. Od komunistov podpirani partizani pa se trudijo, I i odvrniti z ruske fronte toliko divizij osišča, kot jih. le ! morejo že zdaj potegniti nase. Te večje sile Žive od de- j žele, kar je kmetom in vaščanom neprijetno/tako da se , obračajo na Mihajloviča, da bi jih odstranil. Posledica j tega je bila, da je bil glavni del Mihajlovičevega boje- j; vanja v zadnjem času naperjen proti onim, ki bi bili mo- ; rali biti njegovi zavezniki. / V prav najzadnjem času pa je bil bolj pripravljen , k sodelovanju, in sicer pod pritiskom ukazov iz Londona; 1 kjer sw je jugoslovanska viada iz tehtnih vzrokov bala i diplomatičnih korakov s strani Sovjetov. Nadaljne komplikacije so prinesli nedavni Mihajlo- ( vičevi proti-britanski in proti-sovjetski govori, ki so zopet ! \ vse prej nego politični—kadar prihajajo iz ust vojnega j ministra enega od zedinjenih narodov. Tudi za te izjave j misli, da ima zadostnih vzrokov. Britanci in Amei ikanci !i so mu obljubili podporo, ki pa je navidezno ostala daleko j1 nezadostna. Za gerilskega vodjo pa so seveda čevlji in hrana za njegovo moštvo bolj važni nego dalekosežni t-. politični pomisleki. - ! Politični opazovalci tukaj naglašajo, da je bilo nje- A- govo imenovanje že od vsega začetka kratkovidno. V Ju- * goslaviji je bil dragocen zaradi svoje obveščevalna sluz- ° be, radi strokovnjaško izvedene sabotaže in tu in tam p radi napadov na čete osišča. Toda zanj je neizvedljivo, \ da bi zapustil Jugoslavijo in se šel posvetovat s svojo vlado, in često mu je celo nemogoče, držati se njenih smernic. Toda njegova izločitev iz vlade, bi pomenila zdaj priznanje upravičenosti obtožb, da se je prodal osišču. To pa bi vrglo svojo senco na celokupno jugoslovansko vlado v izgnanstvu. Jugoslovani imajo v zunanjem svetu tako malo število zmožnih politikov, da vlade ni mogoče prenoviti, temveč le premešati. Osebnosti pa, ki bi nosile pečat, katerega bi jim pritisnilo priznanje, ki bi ga vsebovala odstranitev Mihajloviča, ne bi mogle najti mnogo spoštovanja pri drugih vladah. Zapisnik III. SEJE IZVRŠNEGA ODBORA SLOVENSKEGA AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA Predsednik odpre sejo v so-I boto dne 10. aprila 1943 ob de-j setih dopoldne v zborovalni sot-bi štev. 102 hotela Sherman v Chicagu, 111. Navzoči so sledeči člane eksekutive SANSa: predsednik Etbin Kristan, II. podpredsednik Janko N. Rogelj, blagajnik Joseph Zalar, zapisnikar (in pomožni tajnik) Mirko G. Kuhel ter člani odbora Vincent Cainkar, Leo Jurje-vec in dr. F. J. Kern; prisostvujeta tudi brata John Gornik in John Ermenc ter sestra Josephine Zakrajšek od izvršnega odbora JPO-SS. Predsednik prečita pismeno opravičilo Rev. J. J. Omana, kateremu opravila ne dopuščajo udeležiti se seje in ki poobla-ščuje za svojega namestnika Rev. Aleksandra Urankarja; pomožni tajnik pa poroča o prejemu pismenega opravičila sestre Marie P^sland ter glede brata Zaitza, ki mu je sporočil, da radi bolezni ne more biti navzoč. Sestra Prisland je pooblastila gl. tajnico SžZ sestro Josipino Erjavec kot svojo zastopnico, katera pa tudi ni navzoča, kot ni Rev. Urankar. Vsa oprostila se vzamejo na znanje. Predsednik Etbin Kristan na-; to poroča o delu, ki ga je vršil j od prejšnje seje. Prečita prepis pisma, ki je bil poslan An-thonyju Edenu, britiškemu dr-i žavnemu tajniku za zunanje za-I deve, za časa njegovega bivanja v Združenih državah. Pisano je bilo po inicijativi brata Zalar-i ja, za kar se mu zahvaljuje, j (Pismo priobčeno v časopisih z dne 28. aprila.—Op. zap.) | Istotako prečita odgovor, ki je bil sprejet od tajnika embasade i v Washingtonu: izražena je za-i hvala za prejeto pismo in zagotovilo, da bo pismu posvečeno dostojno uvaževanje. Obe pismi sta vzeti z velikim odobravanjem na znanje. Zaključeno : je, da se objavita v časopisih, : original in prevod. Napravil je ; tudi nadaljnje korake za dosego sporaztjma med Hrvati in Srbi ; ter prečita pismo, ki ga j(5 na-' slovil predsedniku Hrvaškega J j narodnega kongresa, Zlatku Ba-' - lokoviču. Sugeriral je skupen j sestanek zastopnikov slovenskega in hrvaškega kongresa ter zastopnikov Srbov; na takem i sestanku se naj bi reševala na-I ša skupna vprašanje. Odgovora | še ni prejel. Poročilo predsednika se vzame na znanje in zaključeno je priobčiti tudi to pismo. Blagajnik Joseph Zalar poro-ča, da je sredi minulega mese-I ca bilo priobčeno finančno poročilo SANSa, ki je kazalo prejemke in izdatke do 27. februarja 1943. Do tega dne so pri-' spevki znašali $3,048.32, izplačila pa $1,128.77. Od 27. februarja pa do 10. aprila pa je pre-1 jol nadaljnjih $1,369.51, izpla-; čalo ::c je pa $734.10. Celodobni : prispevki so torej znašali $4,-! | ^17.83, izplačila pa $1,863.17.j: Preostanek na banki znaša ?2,-|l 554.66. Denar je naložen na če- i kovni račun v First National'] Banki v Jolietu.—Poročilo oe ] vzame na znanje. ] Pomožni tajnik Mirko G. Kuhel poroča, da je do sedaj ustanovljenih 28 podružnic, večje - število pa jih je v procesu orga- - niziranja. Ker je SANS progla- , sil 18. april ali cvetno nedeljo za Slovenski dan in apeliral na naše naselbine, da posvetijo ta - mesec predvsem kampanji za - organiziranje lokalnih podruž-*r nic SANSa in nabiranju finanč-v nih sredstev, je pričakovati, da ■- število podružnic znatno nara-: ste v teku meseca. Glavni tajni-[. ki naših podpornih organizacij i- so bili naprošeni, da pomaga- jo razposlati društvom naše ) okrožnice. Odzvali so se vsi, od i- SžZ pa smo prejeli imenik, ta-!- ko da so vsa društva prejela i- okrožnice in pa cirkularje z na-n tisom obeh izjav, ki sta bili sprejeti na seji 27. februarja, a Iste stvari so bile poslane članom širšega odbora.—Na pri-o poročilo našega častnega pred-L. sednika Louisa Adamiča se je o vršilo med odborniki pismeno L. glasovanje glede nastavitve po-a litičnega opazovalca v Wash-; ingtonu. Odgovori na vseh gla-o sovanjih so bili pozitivni. Ada-a mič pa je obljubil dobiti izkuše-e no in zanesljivo osebo. Razmere i, pač zahtevajo, da moramo ve-L. deti, kaj se v prestolici plete in >_ radi tega je izvežban opazova-o lec nujno potreben.—Brošura t. dr. čoka pod imenom "The i- Problem bf Trieste" je sedaj v a tisku in .bo kmalu razpečana. Naročenih je 2500 izvodov. Odi tega števila jih bo 1500 razpo-■ j slanih osebam v javnosti, čas-y nikarjem, poročevalcem, komentatorjem in znanstvenikom, ki se bavijo s političnimi vpra-_ sanji in ki se zanimajo za ju-a goslovanske probleme. Za našo 'e uporabo jih bo ostalo kakih 1000.—Nadalje poroča, da smo v smislu sklepa februarske se-je prišli v stik z g. Martinkom, ) tajnikom Čehoslovaškega na-e rodnega sveta, in razpravljali e glede postopanja s Slovani, ki so prideljeni avstrijskemu bataljonu. Na tem sestanku je bil brat Kristan, brat Cainkar in j on. Rezultat tega je bil pro-j testni telegram, ki je bil poslan 0 podpredsedniku Wallaceju, vojnemu tajniku Stimsonu in dr-1 ^ žavnemu tajniku Hullu. Kot jej j razvidno iz časopisov, so bili j . vojaki že premeščeni.—Poroči- : J lo se vzame na znanje. J Nato je prečitano pismo L. i J Adamiča, ki priporoča, daj1 j SANS odobri gotovo vsoto kot h _ odškodnino Vasu Trivanoviču j J [. za uredniško delo na brošuri i, 1 "The Problem of Trieste." Odo-!. brena je vsota $50.00. i Pomožni tajnik prečita pismo!- - dr. Ivana čoka, ki se SANSu 1 - zahvaljuje za financiranje nje- ( ) gove brošure. Dr. čok tudi ape- 1 lira, da bi SANS financiral iz- 1 - dajo še dveh brošur, sestavlje- j -i nih glavno na podatkih čerme- 2 - ljev/e knjige "The Life and s -; Death Struggle of National Mi- 5 -nority" in na izkušnjah avtor- i •i ja samega o ravnanju s Sloven- \ - ci pod Italijo. O tem se vrši s [razprava, nakar je zaključeno, i • da se i ti brošuri založita, po- t •| tem ko bo rokopisa pregledal t i in preučil predsednik Kristan.1 r ■I Dr. Kern smatra za potrebno! t l napraviti načrt /n proračun, po z katerem se bomo ravnali. Vede- 1 ti moramo, kaj bomo izdali inij ; koliko potrošili v ta namen, b • Predvsem je potrebno izdati k primeren zemljevid Slovenije,'n katerega silno potrebujemo. Posebno tu rojena mladina bi se bolj zanimala za naše probleme ,ako bi bila poučena o relativnosti slovenskega ozemlja napram ostalemu delu Evrope. Brat Kristan poudarja, da moramo seveda vztrajati na vseh opravičenih zahtevah, moramo se pa varovati pretiranih. Najvažnejše za Zedinjeno Slovenijo je Primorje s Trstom; če dosežemo to, bo boj za naše kraje na Koroškem, štajerskem in Ogrskem primeroma 1 a h ak. Lahko pa bi izgubili ta boj, če bi sledili nekaterim šovinistom, M hočejo raztegniti slovenske meje v neskončnost in so nam s tem že prizadeli dosti škode. Govornik tudi ne bi hotel Slovenije, v kateri bi Slovenci postali manjšina; razlogi za to so jasni. Kar se tiče Trsta, je že pač res, da ima danes italijansko lice—kot je Ljubljana do narodnega prebujenja na videz bila nemška. Toda italijanska večina v Trstu je bila umetno ustvarjena; mesto ni, kot bi bilo naravno, naraščalo s privlačen jem domačega prebivalstva iz okolice, ampak Avstrija je, da vrže Slovencem poleno pod noge, dovoljevala masno naseljevanje Italijanov iz oddaljenih krajev k r a 1 jevine. Zemljevidi iz preteklosti imajo veliko znanstveno vrednost, za realno politično delo pa potrebujemo mapo, ki kaže sedanje stanje v pravi luči. Brat Cainkar omenja,, da je jugoslovanska vlada založila poseben atlas ter da je en iztis že bil izročen državnemu department za časa obiska naše deputacije v Washingtonu. Mogoče, da je še kaj več teh atlasov na razpolago. Predlaga, da se to vprašanje prouči in napravijo koraki za dobavo tega zemljevida. Brat Zalar tudi uvi-< deva potrebo po dobrem zemljevidu ,enako brat Rogelj, ki je mnenja, da bi tak zemljevid izdal in založil SANS sam. Brat Jurjevec naznanja, da se v Chicagu vrši shod dne 18. aprila. Praznoval se bo Slovenski dan, predvajane bodo slike itd. Denarni preostanek je namenjen SANSu. Dr. Kern poroča, da stoji Slovenska dobrodelna zveza 100% za SANSom, želi pa le, da sej drži programa, ki je bil začrtan j na kongresu v Clevelandu. Glav-! ni odbor je odobril vsoto $1000 v pomoč SANSu in $300 je bilo že odposlanih. Tudi v Clevelandu bodo pričeli akcijo in I skušali ustanoviti močno posto-; janko.—Poročilo se z veseljem 1 sprejme. Brat Cainkar poroča, da kon-j grešni zapisnik do danes še ni urejen, niti ne ve, kdaj bo čas, ; dopuščal bratu Zupanu, da to zakasnelo stvar izpopolni.— Udeležil se je seje eksekutive Ameriškega slovanskega kon-| gresa, ki se je vršila v Chicagu j j dne 27. in 28. marca. Razprav-! i ljalo se je o sklicanju novega ! kongresa, na katerem naj bi bi-I li zastopani Amerikanci vseh [ zavezniških narodov. Na vprašanje, kdaj se bo spet vršil Ameriški slovanski kongres, je bilo pojasnjeno, da razmere sedaj niso ugodne za to in je odloženo za nedoločen čas. Vsekakor pa vladni krogi pripisujejo veliko važnost tej organi-! zacijj, zlasti za propagandne svrhe; in to Washington želi. j Slovanski kongres se bo vzdr-J žal in bo započeto delo nadaljč-j val. Sklenjeno je bilo, da se nastavi izvežban eksekutivni taj-! nik s stalno plačo, ki bo posvetil ves čas le temu delu. Sma-' tra, da je ta kongres velike važ-' nosti tudi za Slovence, radi tega 1 bi moral biti tudi SANS v njem : zastopan. O tem se je razprav-ji ljalo na kongresu in predlog,] je bil sprejet, da se v izvršni od- < bor Ameriškega slovanskega, 1 kongresa sprejme po en zastop-j i nik tudi od SANSa in Hrvaške- i Princesa pred vojaki Na sliki je angleška prestolonaslednika Elizabetha, ki nadzira grenadirsko gardo strumnih . fantov, ki stoje v pozoru pred i njo. _ . ga narodnega kongresa. Hrvate i je na tem kongresu zastopal 3 Zlatko Balokovič, ki je priprav-3 ljen sodelovati s Slovenci in . ima v tem veliko zaslombo od strani hrvaškega naroda. Pred-3 laga, da brat Kristan zastopa i SANS v eksekutivi Ameriškega . slovanskega kongresa.—Pred-e log je podpiran in sprejet in poročilo je vzeto na znanje. a Brat Rogelj nima posebnega i poročila, pač pa priporoča, da s izročimo clevelandskemu župa- - nu in našemu rojaku Franku e Lauschetu kopijo pisma, ki je - bilo poslano Edenu. župan - Lausche odpotuje v kratkem v i London, kjer bi lahko naš apel - na Edena še osebno podprl.— i Priporočilo se vzame na znanje - in sklenjeno, da se to izvede. IS Sestra Zakrajšek poroča o I j občnem zboru Progresivnih Slo-- venk, ki se vrši meseca maja, in j o sklepu, da vsaka članica pri-1 j speva mesečno po lc za politič-'•: no akcijo. Brat Ermenc omenja jo gibanju v Mihvaukeeju, kjer se vrši 18. aprila posebna seja za ustanovitev, postojanke SANSa. Brat Gornik obljublja vsestransko podporo in bodri za nadaljnje sodelovanje.— 5' Vsem trem odbornikom JPO se 1 j brat Kristan zahvali za poročila J in bodrilne besede. > Brat Kuhel prečita brzojav- - j ko, ki je bila poslana od Louisa i Adamiča in ki se nanaša na . eventualno imenovanje jugoslo-i vanskega zastopnika v Lehma- novi komisiji za prehrano za-. vezniških narodov v Evropi. O i predmetu sledi kratka razpra-; va, nakar je sprejet predlog, da ,1 predsednik v imenu SANSa br-. zojavi v urad strategičnih služb : v Washington našo željo, da se; . za tako pozicijo izbere le kak! .zmožen Amerikanec 'jugoslo-• !vanskega porekla, in ne kak! , Slovencem in Novi Jugoslaviji; nenaklonjeno politikaš. Brat Rogelj ne vidi potrebe, da bi se zapisniki sej eksekutive najprej odobrili na seji preden gredo v javnost. To zahteva preveč časa in objava se zavle-| če. Predlaga, da v bodoče zapisnike pregleda predsednik, | nakar se naj takoj objavijo. Ta j predlog je podpiran in brez vsake debate sprejet. Brat Kuhel poroča, da bo tre-j ba storiti korake za ugotovitev j registracije' SANSa pri justič-nem departments Potrebni for-mularji bi sedaj že morali biti j pripravljeni. Pisal je o tem taj-niku Rev. Zakrajšku že dvakrat, ! ne prejme pa niti odgovora, ni-. ti ne ve, do katerega uradnika se naj obrne. Dovoljenje za po-j slovanje je le ustmeno. Tudi , podružnice že' povprašujejo za I čarterje. Sklenjeno je, da se , točno dožene, kar je v tej za-I devi potrebno in registracija izposluje, nakar ae naj vsem [ podružnicam izdajo zahtevani čarterji. Razvije se splošna razprava glede pospešitve d e 1 ovanJ3 SANSa in večje agitacije. & j udarjeno je, da se tu roje«3 mladina smatra za prezirano"1 0 tem so prišle že pritožbena Adamiča, Roglja, v časopj^ na druge. Nekatere naselbine , tudi smatrajo za zapostavi^ j ker nimajo zastopstva v sirs odboru, medtem ko imajo nekatere druge naselbine preve_ ko zastopstvo. Vprašanje ® stane, ali more SANS take J pake popraviti, da se Q°s j vsestransko zadovoljstvo- 1 poročano je, naj bi se v up^ nem uradu sestavil ne^e | \ geografski pregled in v ka j krajih je možnost za org* : ranje podružnic, v teh se ! izmed agilnih Slovencev im^. j. jejo organizatorji ali zaUP. jj i. Tu rojena mladina "^.j h bila; izvoljena v uradniška ^ bore pri podružnicah in A ta način imele več zveze z I - riško publiko in bi širileluV e agitacijo med njo. V smis ga priporočila je sest»JM j. predlog, podpiran in sP. ^ n Posebna točka o zaupnj1^ d zanese tudi v pravila. Na^ je sprejet predlog brata * ^ a da upravni urad nominir;^,,j a zaupnike, potrdi jih Pa ' odbor na svoji seji.—Gle ^ n je agitacije v časopisih J® jeno priporočilo brata " -a. nameščenca v uradu, da ^ a sopisi SANSu dovolili P05 J a prostor in primerno H katero se naj iz upravneg'3 J u da poroča v javnost o i ie in poslovanju raznih P° n V splošnem pa smatra v da je dosedanji uspeh b .'J il večji, kot pa je v tej kra i - bi bilo pričakovati. 6 Brat Kristan tudi P°r0fiJ/f je bil vabljen udeležiti se J 0 riškega slovanskega koI1° A a- za državo Michigan, n ni storil, ker je kongre* ^M i- ral le par ur. Pač pa Je * I pismeno pozdravil. a Nato je prečitano £ '' Zakrajška, datirano <>" jil e februarja 1943, kater^j priloženo tudi spisano P peli * za sejo dne 27. februar^ _ | tega poročila ni bil P°. 1 dotični seji. Iz poročila J ,r vidno, da smatra ReV- šek svojo resignacijo k0 SANSa za nepreklicno-Po daljšem razmotf ^ a predlaga dr. Kern slede« . $ a SANS ne more P0?10^,^ uspešno delovati brez 1 i- tajnika in ker Rev. - izjavlja, da je njegova } cija nepreklicna, in ker ^ - ra na zdravstvene ra2 [e/' a njegova resignacija - Predlog je podpiran i« ^ p' b Ker je po odstopu e j krajška izpraznjeno e"0 K! v upravnem odboru, je ^ "\ zaključeno, da mesto P1^ f \ na kongresu izvoljen P ^j1 11 mestnik. Ugotovljeno je^H' prvi namestnik Rev. Avt/' der Urankar, ki tako - tično postane član $ ' Predsednik brat. Kri^J' yi' 1 tovi, da je radi resign^ tj " nika izpraznjeno to ,rl ^ ' da je potrebno izvoln1 ^ - tajnika. Brat Kuhel ^^ 1 o tem predmetu in izre' 5 bo po tajniku, ki bi P0*' ^ svoj čas le temu delu " naj bi bil tudi primerno^^: ' Napaka je pač bila " ker kongres ni izvoli' v^ ; bi bila pripravljena 1 delo, ki ga tajniški ^ t»f} ' va. Zlasti sedaj, ko fe. ^ti^, • lo politično in admin1-^ / delo, je treba, da je taJ,1>dZirJ nov uradu in celo d1'1^) t^'11'!) Tega pa on kot poJn°ž'u ni mogel vršiti, niti '^j p^ delo pri Slovenski ^ porni jeanoti ne doPl)0d^tfn daljnjega bremena v . n0''' Ker ni na seji (Narialjevauje tia 3- s 17. maja, 1943. _ ENAKOPRAVNOST (■STRAN 3. Občinsko dete ROMAN DOJENČKA spisal Branislav Nušič "Ne razumem, gospod, kako naj pišem v takšnem stanju . . . boste razumeli . . . takšno stanje "Prosim vas, pišite, kar vam kom narekoval," ukaže gospod Siwa in grešni učitelj vzame pero. "Ne tega peresa, to je slabo," v "Saj je vseeno," odgovori u-citelj in pomoči pero. Zapišite to-le: Jaz sem žena Slr°ta in ne morem vzdržavati kga otroka vsled revščine, zato puščam tukaj, da bi ga spremi in obdržali dobri ljudje." v Samo to?" vpraša učitelj začudeno. Da, samo to," odgovori go-®P°d Sima. "Dajte mi, da vidim, »ako ste napisali." Ucitelju pade nekaj z duše, Za trenotek pobledi in oči mu ^ažare veselo. ^^JMali oglasi fitters IZKUŠENI PRI sfavbinskemu delu | Plača na uro , ^eilmarvEngmeering j 7000 Central ^ ______ 1 Ženske in dekleta d°bijo delo za lepitev label- ] nov na steklenice.. Dobra plača. , Paramount Distillers INC. ] < , ^J088 W. 106 St. Proda se ] Hišo za eno družino, 8 sob, ; aza. y3e v prvovrstnem sta-Nahaja se blizu dveh po-Y Cnih železnic, šol in cerkva. : Pfaša se po 6. uri zvečer na ^JJ6l2 MYRON AVE. 1 V V Isce se dve % ens^i za pomivanje poso- v LUCCIONI restavraciji, Sea 4213 Euclid Ave. Zglasite .. °sebno med 10. in 12. uro Jutra j. Ili SE MOŠKE I obrambno tovarno tovarniško delo ^EDZNANJE NI VAŽNO plača od ure poleg overtime \ Lj^ Se sedaj nahajata v ob-k». ■ tovarni, se zahteva iz-& da lahko sprejmete dru-60 delo. 0t*RTO DNEVNO 8.30 zju. ■ do 9. zv. °b nedeljah 9. zj. — 11. zj. the draper mfg. CO. ! i jj 1 s^lat St., blizu UNION Ave.' Kl V Collinwoodu tiiij, . E. 140 ceste je naprodaj za en0 družino; 7 garaža, lep vrt, parna gor- j — Cena samo $6,000. —■ 5t)_ ^ATT PETROVICH, 140 St. KE. 2641 ^lašajte v - - J ^akopravnosti "Samo to torej?" ponovi še enkrat. "Pravzaprav ne samo to, še nečesa bi vas imel prositi, ali seveda vi mi daste častno besedo, da boste o tem molčali." Komaj je izgovoril gospod Sima zadnjo besedo, zaječi nekaj strašno v omari, v kateri je bila njegova biblioteka. Učitelj se zbuni, a gospod Sima odpre zaupno omaro, kjer je neskrbno brcal na knjigah Nedeljko. "Fej!" napravi učitelj, ko o-pazi, da Nedeljko ni prav nič pazil na knjige, na katerih je ležal. Gospod Sima pogleda, katere knjige so poškodovane, in ko vidi, da je ponesnažen samo prvi zvezek Jarmekovih zbranih spisov s pisateljevo sliko, se potolaži. Vzame Nedeljka iz biblioteke in zaupa učitelju muzike skrivnost: "Glejte, gospod, to je moj o-trok." "Vaš?" "Da . . . veste to so mladeniš-ke dogodivščine." "Mladeniške? Ali za Boga, ta otrok nima več od dveh mesecev." "Da, dva in devet pred rojstvom, to je enajst . . . pred e-najstimi meseci, veste . . . sem bil mlajši, takrat še nisem bil oženjen; z drugimi besedami, to je moj otrok. Saj menda vidite, da mi je podoben?" Učitelj pogleda malo bolje in najde, da mu je otrok nenavadno podoben. "Ko sem se sklenil ženiti, sem moral zapustiti njo, ki je rodila tega otroka." "To se razume," doda učitelj, ki mu je zdaj že odleglo pri duši. "Ali ona hoče, da se mi maščuje, in da razruši moje zakonsko življenje in glejte, kaj je napravila! Malo prej, ko sem odšel iz sobe, sem našel pred vrati tega otroka s pismom, naslovljenim na mojo ženo. Tista nearečnica je vedela, da mene ! ta čas ni doma, pa je ukrenila j tako, da bi moja žena našla o-troka. V tem pa se je k sreči zgodilo, da sem bil danes jaz pri vaši uri ter sem ostal doma." "K sreči," pristavi učitelj. "Poslušajte torej, kaj je pisala moji ženi: Spoštovana go- j spa! Vaš mož je mene pahnil v! nesrečo za vse življenje in je šel z menoj tako daleč, da je rodil z menoj otroka." "To baš ne pomeni iti bogve kako daleč," pristavi zdaj že veselo učitelj. "Prosim, poslušajte samo dalje: To sem mu sporočila in ga prosila, naj mi pošlje denar za vzdrževanje otroka, ali on noče niti slišati. To je največja bi-' tanga ..." "To vendar ni mogoče," reče učitelj iznenadeno. "Da, gospod, tako je zapisala, glejte, sami lahko preberete; ali poslušajte naprej: To je največja bitanga, ne pa oče, ki noče skrbeti za svojega otroka. Jaz sem sirota devojka." "Pa kako devojka, ako ima otroka?" ga prekine učitelj, ali zdaj že malo zlobno. "Ne, v tem ima prav, ker se ni omožila," doda gospod načel-; nik zelo obzirno in čita dalje: | Jaz sem sirota devojka in ne j morem vzdrževati njegovega o-j troka, zato ga pošiljam Vam, ; gospa, pa ga Vi vzdržujte, ker ; tako z vami ne bo imel dece." "E, to je že razžaljenje," pri-| stavi učitelj zdaj že popolnoma i zlobno. (Dalje prihodnjit) (Nadaljevanje) 5 — Gromska strela! — se je j zakrohotal bandit, — zdaj, ko r tega falota Slimaka ni več med \ živimi, moramo sami dokončati 5 njegovo delo. XIV. JADIKOVANJE IN JOK Zapustili smo Milčka in Clau- j dineta v hipu, ko sta prestraše- 2 na omahnila na blazinice v ko- x »čiji in se ihte objela, še vsa pod < silnim vtisom velike nevarnosti, ^ ki sta ji bila prav kar ušla. Komaj je pa Claudinet spo- g znal, da je nevarnost minila, \ se je začel pod težo neprestanih \ udarcev dušiti in malo je manj- j kalo, da ni omedlel. Iztegoval je roke, kakor bi <■ se branil besneče Zefyrine. ( Obraz mu je skrivilo in krčevi- ] to skrčeni prsti so se kar sami , nervozno zasadili v prijateljevo ] ramo; popadel ga je hud kašelj. t Milček je ljubeče objel ubo- j gega prijatelja. ^ — Le pogum ,dragi Claudi- 1 net, — ga je bodril solznih oči \ in ves obupan, da mu ne more l pomagati v teh najtežjih tre- c nutkih . . . Koči jaz naju odpe- t lje domov. Tam ti bom pa stre- x gel, tam te izlečim ... c Ubogi jetičnik je skušal od- j, govoriti na te laskave besede, j Toda kašelj ga je preveč dušil, i tako da ni mogel spraviti iz se- j be nobene besedice. Toda njegov sladki in otožni j smehljaj, izražajoč neizmerno j ljubezen in globoko hvaležnost, s je povedal prijatelju mnogo več r nego najlepše besede. Polagoma je kašelj vendar le | pojenjal. I — Končno! — je dejal Mil- I ček. — Ah, ta grdi katar! ... I Toda kmalu bo konec tvojih I muk. Zdaj boš kmalu zdrav, ko 1 ne boš ničesar pogrešal. Ah, I dragi moj Claudinet, ali mi I verjameš, da sem mislil, da te I bo teta ubila? I — Tudi jaz sem mislil tako, I — je odgovoril ubogi jetičnik I j prostodušno. — Toda na kaj I j misliš, Milček? — je vprašal I I videč, kako se je prijatelju na- I enkrat zmračil obraz. j — Mislim na to, kar si mi de- I jal, da namreč ni mogoče, da bi I bila to moja mati. [ — Ne, to prav gotovo ni mo- | goče. Jaz že dolgo mislim ta- | ko; toda zdaj, ko sem te videl I i pred njo, kakor malo prej, zdaj I sem o tem trdno prepričan. — Res, sin bi svoji materi ne I grozil, raje bi umrl, nego dvignil na njo roko. — Ti si ji pa grozil z revol-I verjem . . . Malo je manjkalo, da je nisi ustrelil. 1 — Da, — je pritrdil Milček. — Še trenutek, pa bi bil sprožil. — Vidiš. Mar pa more priti sin v izkušnjavo, da samo pomisli na to, da bi ubil svojo mater? •— Ne! Ne! To je izključeno! — Mati mora biti nekaj neizrečeno-milega, dobrega, nežnega! — je dejal revček melanholično. — Tako slabo se spo- iminjam svoje mamice; zdi se j mi, da je sploh nikoli imel ni-! sem. 1 — In jaz je tudi, jaz je tudi j nikoli nisem imel, če nisem otrok tvoje tete Zefyrine, kakor praviš ti in kar skoro že verjamem. Toda dobra gospa v Moissellesu mi je povedala, kaj I je mati. j — No, kaj pa je? •! — Dejala mi je, da je mati j angel varuh, ki ga je poslal bog otrokom, da jih ljubi in čuva. Ko pa doraščamo, nam po-' sveča vse svoje misli, vso svojo j udanost in pogosto tudi svoje življenje. Vsak hip ponoči in podnevi bedi nad našim neha-njem, nad vsakim našim korakom. Mati je kakor pogled, ki zna govoriti. z a p i s n i k (Nadaljevanje z 2. strani) kandidat za tajniško službo, je zaključeno odložiti volitev tajnika do prihodnje seje, med tem časom pa brat Kuhel še nadalje vrši tajniške posle. Predsednik brat Kristan želi slišati mnenje odbornikov, ali bi ne bilo primerno vabiti na bodoče seje eksekutive tudi namestnike. Ker so notranji posli SANSa znani v glavnem le članom eksekutive, bi se morali o njih seznaniti tudi namestniki. Sprejet je predlog, da bodo v bodoče tudi namestniki vabljeni na seje. Br. dr. Kern smatra za potrebno, da se enkrat v bližnji bodočnosti skliče seja vseh odborov—izvršnega, širšega in častnega. Pojasnilo bi se naj, kaj in kako SANS dela, kake uspehe je že dosegel, skratka, da se dajo vsa pojasnila o notranjih zadevah našega poslovanja. Poseben odbor naj bi določil potreben program, kakor tudi čas in kraj. Svetovan je eden izmed poletnih mesecev. V tem smislu je predlog stavljen, podpiran in sprejet. Nadalje je zaključeno, da predsednik revidira pravila in jih priobči v listih. Za potrebo se jih lahko gotovo število mi-meografira v uradu ali pa go- tovo število da odtisniti v tiskarni. To vprašanje se prepusti upravnemu uradu. Razpravlja se ponovno o kongresnem zapisniku in o predlogu, ki je bil sprejet na prvi seji dne 22. decembra 1942, da se da tiskati v obliki brošure v 3000 izvodih. Večina se strinja, da je zapisnik sedaj že izgubil prvotno privlačnost, ker so resolucije in drugi glavni zaključki že bili priobčeni v listih, drugo pa obsega izčrpke govorov, volitve in razne formalnosti. Za našo propagando sedaj zapisnik nima več toliko vrednosti. Predlagano in sprejeto je, da se prvotni sklep prekliče ter da se zapisnik ne tiska. Pripravi se le gotovo število tipkanih iztisov za SANSov arhiv. Brat Kuhel tudi prečita zanimivo pismo od blagajnika podružnice štev. 5 v Rock Springsu, Wyo. Ta podružnica je ponosna, ker je bila ena izmed najpi-vih postojank SANS-a, nikakor pa ne razume mlač-nosti drugih naselbin, ki se še niso organizirale in pričele aktivnega dela po načelih Slovenskega narodnega kongresa. Podružnica apelira, da posamezniki pozabijo ,na strankarsko in da obrnejo vse svoje sile v pomoč trpečemu narodu v stari domovini in njegovi rešitvi.—Pismo se vzame na znanje. v V razpravo pride tudi vprašanje govornikov, za katere prosijo nekatere naselbine in SANSove podružnice. Zaključeno je, da vse take zadeve rešijo upravni uradniki za vsak slučaj posebej in določijo govornike, kakor tudi da ukrenejo vse potrebno glede stroškov. S tem je dnevni red izčrpan. Predsednik se zahvali vsem za poset seje in vsestransko kooperacijo ter sejo zaključi ob 7:30 zvečer. ETBIN KRISTAN, predsednik; MIRKO G. KUHEL, zapisnikar. P. DECOURCELLE: MOČ LJUBEZNI ROMAN— I NAZNANILO IN ZAHVALA I i Globoko potrti naznanjamo, da je umrl naš I ljubljeni soprog in oče JOHN BERCIC Zatisnil je svoje blage oči dne 13. aprila. I Pogreb se je vršil dne 16. aprila iz Jos. Žele in I Sinovi pogrebnega zavoda v cerkev sv. Marije I Vnebovzetja in od tam na Calvary pokopališče, kjer smo ga položili k večnemu počitku. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem, ki so položili tako krasne vence k njegovi krsti. Dalje najlepša hvala vsem, ki so darovali za sv. mase, ki se bodo brale za dušo pokojnika, gi Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo, vsem onim, ki so ga prišli kro-| pit, ko je ležal na mrtvaškemu odru, ter onim, ki S so ga sprejmili na njegovi zadnji poti. Iskreno zahvalo izrekamo Joseph Žele in H Sinovi pogrebnemu zavodu za vzorno urejen po-I greb. Hvala čst. g. Father Celesniku za dušno to-H lažbo in opravljene pogrebne obrede. Ti, ljubljeni, nikdar pozabni soprog in oče, počivaj v miru in lahka naj Ti bo ameriška gruda. Mi se Te bomo vedno spominjali z ljubeznijo v molitvi dokler se ne snidemo nad zvezdami! Žalujoči ostali: I JOSEPHINE, soproga; JOHN J., sin; AM ALI A, poročena Jakopin; ROSE, poročena Lupiš, hčeri; MARKO BERCIC, nečak; vnuk in vnukinje. Cleveland, Ohio, 17. maja 1943. It is more important' than ever to protect your home. Check these unusual features and join the Du Pont Paint Parade . . . Save! ; . : Conserve! . . . Protect your home for your country. A "Self-Cleaning" White Paint housepaint ? '"""»V Da Pont House Paint saves you money be- aivsi^ff^ 1 cause of its intense hiding, excellent spread \\ an • jiscea itfsz rq? dueo FAINT SEG.0.S.PAT.CFT. ^^p'H A tough finish for One Coat Magic V WriT/sJJ outside wood tf^jfeM Old furniture LHffliiIBP- floors, steps, shut- ///VsA and woodwork r/TO^^g ters, etc. Resists ,4JBS&C '\ looks like new rain, sleet, SQOW ^j^r^StV^i, in any one of 17 damage. ' —^k^^pSžiŽ "fetch-a^^r wr 6 colors- ) ing' vir O C * ..........™ i c colors- PINT Stands Hard Wear QT H-i^Zgrl Eariest-to-u«en»:C| WALL FINISH Fast! Easy! Inexpensive! sJ'V Thins with water. Dries in one hour. \ SM No objectionable odor. Inexpensive ^Spfeg^fe^ fi^^S — 1 cation does the average room. For most interior surfaces. * Q-Jf-iiBEPl^^g^^ WASHABLE. ^•/.Ot) PAINT EIGHT OVER WALLPAPER ^ GAL _ ___________________ _!_) M * £asy to apply. This new wax is slip-re- S fr* _S Jaruant, water-resistant and self-polishing. 11 Boasts a natural wax gloss without rubbing. \p/fl'f' jj Wears long; well. GET YOURS . . . COME IN TODAY KALAN HARDWARE 6421 St. Gair Avenue rA BEST KNOWN MEDICINE^ made especially to relieve 'PERIODIC* FEMALE PAIN And Its Weak, ff...... mmnfflm...... Cranky, Nervous Feelings— JMpPipi Take heed II you, like so many UPP^y ^Spf women and girls, have any or all ot SfA^ - As, these symptoms: Do you on such jgŠBBt*^«1 ffflr days suffer cramps,headaches,back- K'fPfl ^ ifJ* ache, v.'eak, nervous feelings, dis- JfE; ' • tress of "Irregularities" — due to ^'T^aSg^m.i' ■. 'i functional monthly disturbances? jjSSv t