^^^wat*******^*- ^w^r'-v ........ { IJ4—* Edini slovenski dnevnik v Zedinjenih državah. Velja za vse leta... $3.00 Ima 10.000naročnikov:- GLAS List slovenskih delavcev 7 Ameriki. The only Slovenian daily in the United States :-■ ■ ■ Issued every day except Sundays and Holidays ttlefon PISARNE: 4687 OORTLAHDT. Entered as Second-Glass Matter September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y. under the Act of Congress of March 3. IB79. TELEFON PISABNE: 4687 OORTLANDT, no. 138. — štev. 138. NEW york, friday, june 13, 1913. — petek, 13. junija, 1913. volume xxi. — letnik xxi. Velika nesreča na Srbi in Bolgari New Haven železnici. V Stamford, Conn, sta trčila vče- Kriza je presta na, nevarnost voj-raj popoldne skupaj dva oddelka j ne odstranjena. Hvala gre v prvi Boston-ekspresa. vrsti ruskemu carju. Sest potnikov mrtvih Lokomotiva je popolnoma razde- Mahinud Šefket pašo so pokopali jala parlor-vos. Veliko jih je s velikimi svečanostmi. Med svo-sairtncnevarno poškodovanih. j jimi. anglija svari. Stamford, Conn., 12. junija, — j Dunaj, Avstrija, 12. junija. — Pri koliztji, ki h<_- je dogodila da- ■ Nevarnost nove balkanske vojue ues popoldne ob 5. uri na New j«- slednjič vendarle odstranje-Haven železnici v Stamford, je! na. Srbija in Bolgarska sta spre-bilo šest oseb ubitih, 22 pa težko j jeli posredovanje ruske vlade, ki poškodovanih. . :..........: 1,4------"" Prvi oddelek lioston-ekspresnc-gu vlaka je zapustil Springfield ob polutreli popoldne. Sestojal j«> i t. prtijaguega voza, petih potniških vozov in enega Pullman vo-/.a, ki se je uahajal na koncu vlaka. V tem zadnjem vozu je bilo 30 potnikov. V Stamford se je vlak ustji vil, da vozi naprej z električno lokomotivo t<*r se zdru- je v prvi vrsti zahtevala, da se mora takoj začeti z demobiliza-eijo. Ko se je vršila v Berolinu poroka hčere nemškega cesarja, so angleški kralj, nemški cesar in ruski car ves prosti čas v porabili za posvetovanja, na kak način bi bilo mogoče rešiti zapletena balkanska vprašanja. Sklenili so, da naj postane razsodnik v vseli za- ži z drugim oddelkom vlaka. Stal devah ruski car, ker so mu najbolj je v; bližini Canal St. mostu, ko se znane razmere med zavezniki. To je pripetila nesreča. j se je tudi zgodilo. Pritisku mo- Drugi odelek vlaka je zapustil gočne Rusije so se morale uklo-Boston ter je sh-dil prvemu. Se- niti balkanske države, kar pa ni stojal je iz poštnega voza in pe-} irikaka sramota, ampak edinole tih potniških vozov. Ta vlak je korist za vse skupaj, vozil najmanj s hitrostjo 25 milj.! liuski car je brzojavil v Belko s«- je zuvršila kolizija. Stroje- i grad. da naj se začne takoj z de-vodja drugega oddelka, Dohertv. ' mobilizacijo. Srbska vlada je bije baje v sled momentanega bi i-1 la presenečena, ker je v vseh ozi-ska v elek,lričneiii omrežju želez- ? i * i računala na pomoč Rusije, ko nice za tr»-nutck izgubil vid ter' pa videla, da ji ne preostaja /- velikansko silo zavozii v par-;drugega, 3e j«* morala" poko-lor-voz t^e^a oddelka. Kazbiti voz se je takoj unel in poklicana požarna bramba iz Stamford m je takoj lotila gašenja so pričeli vleči izpod razviti in jenr-tveee in ranjene. Na Ue^vmest*12. in 1913. podeli bronast križec za spomin na prest ano balkansko krizo. — Filozofska fakulteta dunajske univerze je imenovala pisatelja Petra Koseggesa častnim dok-tarjejBM--* . - -- ~ — Vdeleženkef mednarodne konference -za žensko volilno pravico so uprizorile danes demonstracijo. fhripeljale so se v petdesetih avtomobiltlfprpdparianient. Posebna1 deputacija je prosila čltf-ne,' ministrskega sveta, da naj se vendar že enkrat pripozna ženskam volilno pravico. Budimpešta, Ogrsko, 12. junija. Danes se je parlamentu predstavil nov kabinet, katerega je sestavil grof Štefan Tisza. Cela stvar se je vršila popolnoma mirno. V svojem programskem govoru, ki je trajal celo uro, je rekel novi ministrski predsednik da bo sledil svojim prednikom in da bo v vseh ozirih gledal edinole za korist Ogrske in ogrskih državljanov. Opozieija se je obnašala čisto dostojno nemiri, ki so se jih tako bali, se niso vršili. Nesreča pri poskusnem poletu. Famborough, Anglija, 12. junija. — Angleški vojni zrakoplov "Astra Torres" se je danes pri svojem prvem poskusnem poletu zelo poškodoval. V veliki višini se je platno pretrgalo in balon se je začel s silno naglico bližati tlom. Posadka je srečno prispela na zemljo. Poskus« nemu poletu je prisostvovalo na tisoče gledalcev. Pcgreb stavkarske žrtve. Ipswich, Mass., 12. junija, — Danes se je vršil tukaj veličasten pogreb pri zadnjih štrajkarskih nemirih ustreljene 27-Ietne delavke Nicolette Paudelopoulou. Označena žrtev je skrbela s $7 tedensko plačo za domačo družino, broječo 8 oseb. Denarje v staro domovino pobijamo t Samomor bogate dvojice. • Curih, Švica, 12. junija. — Ker sta bila sita življenja, sta si končala š plinom življenje 41 letni . . - o- i * Jva swji sieaec ogias: "JH Eugen Maggi in njegova 3o letim Kemal bivši načelnik soproga hčerka znanega izdelo- In ^ cesarske otomanske vatelja konservne juhe, Maggi-L ^ . . . . . . . .._____ Sreča j« opoteca. V budimpeškem listu "Miner-stoji sledeč oglas: "Mehmet K. a K. 9 1.10 130... . 26.60 10____ 2.15 140... . 28.65 IS.... ~ 3.15 150... . 30.70 aof... 4.20 160... . 32 75 25.... 5.20 170... . 34 f O 30.... 6.25 180.t. . 36 85 35.... 7.25 190 .. . 38 90 40.... 8.30 300... . 40.90 46.... ^ 9 30 250... . 53.15 50____ 10.30 800... . 61.35 55.... 11.35 860... . 71.60 60.... 12.35 400... . 81.80 65.... 13 40 450... . 92.00 70.... 14.40 600... . 102.25 75.... 15.45 «00... . 122.70 80.... 16.45 700... . 143 15 «5.... 17.45 800... . 163.60 90.... 18.45 900... . 184,00 100.... 20.45 1000... . 204.:-0 110.... 22.50 2000... . 407.00 lio.... 24.55 5000.•* .1017.00 ,r . . ... ^ , . mornarice poučuje angleško pro ja. Maggi je bil nečak omenjene-1 ti imerai odfikodnini. 8 ga tovarnarja ter je unel kakihi .. _r_. __ $10,000.000 premoženja. Par je ] bil že par let poročen in najbrž ju je gnalo v smrt dejstvo, da nista imela otrok. Oba zakonska Poštarina je vit« ta pri teh «vo-tah. Doma se nakaxane avot« i*. f*^ ' plačujejo popolnoma, brwviaari* odbitka. Naše denarne poiOjatve rupti> šilja na zadnje poite «. k. poštno hranilnični urad &a Daiajn ▼ uj-krajiem časa. ] Denarje nam podati 3« ujprf-D. C., 11. junija, r- ličneje do $50.00 ▼ fOloTimi t prt-Wilson je pomilostil;poročenem ali registržnutem pi» Poatilošcenje. sta veljala kot najbogatejša v Predsed _ _ HPV Švici in samomor je vzbudil tu baptiste**fe6£a duhovnika Victo-.mn, večje zneske pa po Pošta) velikansko pozornost. |ra Ferraat«, ki je bil obsojen v j Money Order aii po Now Yoiii Pozneje pa se je dognalo, da i desetlet&o ječo zaradi ponareje- j Bank Draft. > . je njuno smrt povzročil nesrečen, vanja denarja. Duhovnik je pre-j FRANK lučaj. j sedel že dve leti v aaporu. ' VjV.i . % ' . . ..... - .j^, ... ... « . - . t" - f • i* 82 Cortlandt St., New York, N. Y. •-.••»feiV ».f "GLAS NARODA" • (Slovenic Daily.) Owned and published j the Slovenic Publishing Co. (a corporation.) FRANK SAKSER, President. JANKO PLEŠKO, Secretary. LOUIS BENEDIK, Treasurer. Place of Business of the corporation and addresses of above officers : «2 Cortlandt Street, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. Za celo leto velja list za Ameriko in Canado........................$3.00 ** pol leta....................... 1,50 " leto za mesto New York........ 4.00 44 pol leta za mesto New York ... 2.00 " Evropo za vse leto...........4.50 44 pol leta............. 2.55 44 44 četrt leta............ 1.70 "GLAS NARODA" izhaja vsak dan _»zvzemši nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the People") iuued every day except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. AdvertUement on agreement Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne priobčujejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po — Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. Dopisom in pošiljatvam naredite ta naslov: "GLAS NARODA** 62 Cortlandt St., New York City. Telefon 46*7 Cortlandt.___ IpIS Homatije v Mehiki. Splošni položaj v Mehiki se je od časa Huertovega režima oči-vidno in izdatno poslabšal. To pa je bilo sploh pričakovati. Dežela, ki je toliko žrtvovala, da se izne-bi despotic-ne vlade starega Dia-za, se ne bo nikdar in nikoli uklonila se veliko bolj despotičnemu režimu epigonov onega starea. Iz majhnega upora, ki je nastal takoj po zavratnem uuioni konst it ueijonejuega predsednika Maijera in njegovih pristašev, se je izcimila v poteku nekaj mese-eev revolucija, ki se vedno bolj šili in ki bo v najkrajšem času v stanu strmoglaviti Huertovo vlado ter uveljaviti novo. Neprimerno je, ako se domneva, da bo morebitna nova vlada ravnotako nestalna kot je sedanja. Nasprotno: vsi znaki kažejo, da bode s padcem Iluertovega režima osnovan temelj za zopetni mir in red, kajti nasprotniki sedanje preto-rijanske vlade mislijo kot vse kaže resno na to, da se ustanovi konstitueijonelno vlado. Dogodki zadnjih let so pokazali. da bi bila ustanovitev in ohranitev take vlade edini up za mirni razvoj Mehike. Splošni upor naroda proti staremu Diazu, ki je nastal kljub /ljegoviin zaslugam za domovino, in sedanja zo-petna revolucija sta najboljši dokaz, da ne bo despotičen režim nikdar našel splošnega odobravanja ter da bo vedno porajal nove revolucije, ki bodo imele prej ali slej za posledico padee takih de-spotij. Napačno bi bilo. ako bi se iz vojaškega puča proti Madero- vi vladi sklepalo, da nima niti koustitucijoueina vlada dolgega obstanka. Padee Madera ni bil posledica splošne revolucije, temveč vojaškega puča, ki ni bil ni koli priljubljen pri narodu, kar so dogodki poznejšega časa jasno dokazali. V par mesecih se je namreč pojavilo tako protigiba-nje, da je konec tega pretorijan-skega režima le še vprašanje najkrajšega časa. Stalo bo še velikih bojev, a vočigled napredovanja zagovornikov konstitucijo-n al ne vlade ni niti najmanj dvomiti, da bo to gibanje konečno zmagalo in prodrlo. Potem bode tudi upravičeno upanje, da bode konec homatij v Mehiki, kljub morebitnim bojem med sedanjimi mogorniki in konstitueijonalisti. Potem se bo tudi vrnil mir v deželo, kjer teče sedaj neprestano kri v potokih. Kar si* pa tiče naše vlade, je upati, da bo ravno tako previdno in zmerno postopala kot se je to zgodilo za časa padca Madera. Varovati mora sscer interese A-merikaneev, ne sme se pa aktivno vmešavati — kar pa seveda ne velja za slučaj, da jo Anlfaipyt samoobrambe prisili do stičnega koraka. Slovenske vesti in dopisi« povšeina, ako prodajalec ve, da j zemlja ni to, o čemer trdi, da je. ! Tako imamo n. pr. dovolj žalost-Turški pogreb, zanimiv opis in nih izkušenj, ko so morali slov. sliko priobčuje zadnja številka farmarski naseljenci zapustiti "Slovenskega llustrovanega Ted-j kupljeno zemljo, ker niso mogli nika". Razun tega vsebuje še sli- na nji živeti. Ti nesrečniki so u-ke o velikanskem požaru v Požu- ničeni skoro vselej za vedno. Ta-nu, o predaji Skadra mednarod- j kih žalostnih razočaranj so Slonim četam itd. "Slovenski Ilu- j venci doživeli že po več krajih, strovani Tednik" naj bi čital S tem pa nikakor ne mislim trdi-vsak Slovenec in vsaka Sloven-j ti. da razven AVillarda ni nikjer ka. Naročite si ga, razširjajtej dobrih farm, samo zato, ker sem ga! j si jaz tu kupil kos zemlje. Nika- Mestna hranilnica ljubljanska kor ne! Reči moram, da mi Wil- lard še najbolj ugaja, zato sem tudi tu kupil 40 akrov. Zemlja >je nenavadno rodovitna, o čemur je izdala pred kratkim svoj računski zaključek za leto 1912. V tem zaključku navaja skupno vrednost vlog z dne 31. dec. 1912 K 41,901.228.34 (približno 42 milijonov kron) na 28,628 obstoje- so se naseljenci prepričali v teku svojega petletnega bivauja na njej. Zaradi tega je ta naselbina nilnica ima svojega lastnega premoženja z rezervnim skladom vred K 1,206.574.88, čistega poslovnega dobička je pa bilo K 166.420.78. Iz tega razvidimo, da je Mestna hranilnica ljubljanska največji in najbolj varni denarni zavod na Slovenskem. Willard, Wis. — Ker je naseljevanje na farme postalo zadnji čas tako zelo živahno in ker je to znamenje, da se slovenski delavci širom Amerike zanimajo za farme v velikem številu, zatrdno pričakujem od Vas. g. urednik, da priobčite ta dopis v svoj cenjeni list ter tako ust režete veliki večini svojih številnih čitate-ljev, ki žele večkrat kaj čitati o življenju slovenskih farmarjev iz kateregakoli kraja. Zato gotovo ne bo odveč, ako napišem ue-: kaj vrst o največji slovenski far- čih vložnih knjižicah. Skupni de- Postala največja slov. farmarska narni promet je znašal označeno naselbina v Ameriki.. Da je pa leto K 46,384.661.40, skupni de-|bll° t0 mogoče pri tako neznatni narni promet od leta 1889 do i reklami, kot se je delalo do letos. 1912 pa K 660*988,196.34. Hra- ^ P"Pisati temu, ker je vsak naseljenec dobil za seboj svoje sorodnike, prijatelje in znance. Izbornost zemlje in druge ugodne okoliščine so bile in so še najboljša reklama za Willard. Skupna naseljenost* je prinesla tukajšnjim naseljencem razne ugodnosti, katerih bi pri raztresenosti ne imeli in tudi ne mogli doseči. Dobili so slov. državno šolo, vodstvo pošte in postaje je prišlo v slov. roke, ravno tako tudi vodstvo občine same. Postavila se je delavnica za konzerviranje kumar, kar je za tukajšnje farmarje vir nenavadno velikih dohodkov. Sedaj se snuje nova slovenska zadružna sirarna, ki bo dobiček od mlekarstva še znatno povečala. Mleko se tudi sedaj že lahko in razmeroma drago prodaja v bližne mlekarne, ki prihajajo sanic po mleko. To je vir lepih in stalnih dohodkov za far- za pomoč. A kaj so nam rekli kapitalisti ■ Da je njim napravil o-genj desetkrat več škode kot nam vsem skupaj. Ukazali so* nam iti nazaj na delo. kar smo tudi storili, ker nam ni nič drugega kazalo. — Tem potom se najsrčnejše zahvaljujem onim rojakom, ki so se me spomnili v grozni nesreči z darovi in listu "Glas Naroda", ker je brezplačno priobčil prošnjo za j>omoč. Pozdrav! — Val. Caaidoni. marski naselbini, o TVillardu, ki , .. , . , „ , , i • i * - - i i - marje zlasti, ker je tu dežela obhaja ravno letošnjo pomlad o-1 letnico svojega obstanka. V zadnjem času se veliko govori in piše o AVillardu, pri katerem je nabolj zanimivo in pozornost vzbujajoče to. da so tu, kakor nikjer drugod, Slovenci naseljeni kompaktno in tvorijo v celi ob-j čini (Township) odločujočo večino, kakor se je to jasno pokazalo pri občinskih volitvah meseca bujnih trav in detelj, vsled česar imajo dovolj pase in klaje za živino. Kako ugoden kraj je AVil-lard za živinorejo, kaže to, da farmar lahko prehrani 10—15 glav živine samo na 40 akrih in ima poleg tega še dovolj polja za druge pridelke. Tako sem 11. pr. govoril z ljudmi, ki so komaj eno leto tu naseljeni in že imajo lepo , • . , -- .. število akrov očiščenih ter uo G- aprila, ko je bil tukajšnji našel- ln „i • ~ • - , ] . •i , h -, - , • ' 1U £Jav goveje živine in kome in mk Ignac Lesnik izvoljen za ob- „„ j,v „ i , ,. . ? 1 . '11 . .. I so docela zadovoljni z uspehom i črnskega načelnika ter z njim: « i ^uum. i . ,, . . . .. .. Zemlje ni treba gnoiiti, ker sa- drugi. odločujočo večino tvoreei ! „,., . ki- ' ^ . , slov. kandidat je. Tu .je bil Pn, i ^ ^ lodj,1 ol"f d<-" slueaj. da so Slovenci dos.-gjf tak i f» v"h ™' uspeli, ki je vaekakor važnejši, 'f tudl 11 a'. i., i_________• . , , ... ' po\ oljno uspeva. Jagod, main 111 kakor sega je smatralo, zlasti še, ker se je dogodil ravno ob petletnici te slov. naselbine. Dne 24. marca je namreč preteklo pet let, odkar se je naselil prvi Slovenec, Ignac i'esnik,. 11a Willardu. Te govorice so tudi mene privabile uspeva. Jagod, malin in borovnic je v izobilju ter jih ni treba saditi kakor drugod. Da je Willard res ugoden kraj za slov. farmarja, priča to, ker so se tu naselili farmarji, ki so že imeli farme po raznih državah. Tudi sta se tu naselila brata Mat. in na Willard, da se .sam na lastne Andrej Sutner, ki sta imela dvaj-0,1 prepričam, koliko m kaj je set ]et bom^ vTlarinette resnica. Kakor marsikateri dru- <<„ XVi< " wiment ! *...1: Lo> vv Ls- Ravno tako se je tu za stalno naselil Ceh Dudaček, ki je imel že fanne v Minnesoti in Te-xasu, a mu ni nikjer kraj nudil to. kar mu nudi Willard. Dosti je farmarjev tu. ki so začeli z malo denarjem, nekateri celo z nič, a danes imajo vsi lepe domačije. Dela je vedno dovolj in tudi plače so razmeroma dobre, ako se pomisli na ceno življenje. Najboljši dokaz za vrednost zemlje je to. da posojujejo banke na zemljo celo več denarja, kot je kupec dal zanjo. Drugod farmar se eno tretjino kupne cene težko dobi na posodo. Navedel bi lahko Še marsikaj v prilog WiUarda, a naj to zadostuje. Ko že govorim o vvillardski slovenski naselbini, si ne morem kaj, da bi še posebej gi, sem imel tudi jaz že dolgo na men kupiti si kje kos rodovitne zemlje, kjer hočem sebi in svoji d nižini ustvariti dom ter si tako zagotoviti neodvisno življenje na stara leta. Skoro vsak slovenski delavec ve z menoj vred, da je njegov položaj vsak dan slabši. Na eni strani vedno rastoča draginja, na drugi se pa zaslužek nič, ali pa malo, veča. Poleg tega se pa še brezposelnost, bolezen in slične nadloge vedno pogosteje oglašaj o. Najgroznejse je pa to. da slovenski delavec pri sedanjih razmerah nima nobene bodočnosti, vsaj veselo ne! Čim starejši in slabejši je, tem bolj se bliža času, ko mu poreko: "Si prestar, nisi več za nas. Mi rabimo novih in svežih moči!" Na tisoče takih! Violi "Julče, katerega spo-jajce!" — Jul če: "Tega ne i. Kadar je jajee izvaljeno, se sele yidi, ali je pišek ali piŽlča!^ reve^v bo vrženik Ua ta ua£m j članov, tel j a pod kap. ako «i ne bodo ob praS,^ZeUl'.n V * pm,.pe" vem easu preskrbeli in zagotovili Z ' l .lT^ ' i • ea razvoj m kotieek. kamor 5e bodo zatekli.! IX ' tiho X ^ J° V ^ To m> lis, i lebtni vzroki, ki silijo " ' T 8i' JC JI. T ... J ' < 11 ■ ijl ji i piav dostoiMM rwi.-5.vt_ slov. delavca, da se seli- iz mest na farme v vedno večjem številu. V tovarnah. rudokopih in plavžih vedno proti nevarnost zdravje in življenje, dočim živi na farmah človek brez nevarnosti za svoje življenje, ako ne pride nanj kaj posebnega. Tu gre torej za vprašanje življenske važnosti ameriških Slovencev. Najvažnejše pri tem je vedno kraj. kam se človek naseli. Zeni- prav dostojno počasti la s tem, da ga je izvolila za svo-jpga župana. V trdni nadi, da bo nasa naselbina v bodoče še hi-^ajtrejse napredovala in rast I a, pozdravljam rojake, zlasti kur je farmarjev, širom Amerike, posnb-no pa še moje ožje prijatelje v < olorado. — Jvan Lovšin. Ralph, Mich. — Danzaduem se mnoze nesreče in tudi nas je pred kratkim prav občutna prizadela Dn ljn, bodoča reditcljica.. ter njena3' 'mgu se valiti lega! V tem je zapopadeno za na- ^ P® ^ mahoma tla je izbruhnil po- je zapopadeno za na seljenca vse. Slaba zemlja in slaba lega pomeni za delavea-nasel-nika "iz dežja pod kap". Ves trud, vse žrtve, vse trpljenje je zaman, ako zemlja ni sposobna, da ustvarja blagostanje za onega, ki jo obdeluje. Po mojem mnenju je tisti največji lopov in podlež, prava propalica, ki za par dolarčkov, katere jih zasluži pri prodaji slabe zemlja, ogoljufa naseljenca. Še večja pa je lo- smo vedeli. __ žar. Liil je grozen pogled7l)revje je pokalo in lomilo, mi pa nismo vedeli, kar bi krenili. Ob 10. dopoldan je nastal hud veter, ki je požar še bolj pospešil. Vseh skupaj nas je bilo kakih 75 ljudi med temi dva Slovenca. Pogorelo nam je vse, kar smo imeli v pol sežganih oblekah nas je prepeljal vlak v mesto Escanabo. Tam smo sli v pisarno in prosili To in ono. Delavci kot iznajditelji. Marsikakšna iznajdba je nastala vsled bistrega opazovanja pri-priprostih ljudi. Nedavno so na Francoskem preizkusili pripravo za avtomatično uravnavanje stoj-nosti letalnih strojev, ki jo je iznašel bivši stavec Moreau. Priprava je baje to vprašanje popolnoma rešila. — Milo je iznašla neka perica iz Savone; bila je u-službena na neki ladji, ki je bila natovorjena z oljkinim oljem. Od olja vse pomočeno perilo mornarjev je prala v vroči soli; slučajno se ji je lug shladii — in milo je bilo iznajdeno. — Avtomatični ventil za parne stroje je iznašel angleški deček Humphry Potter j pri stroju je moral odpirati peteline za paro in vodo in ker bi se bil šel rad igrat z drugimi otroci je premišljeval, kako bi nadomestil svoje delo. Opazil je, da so petelini v nekem gotovem razmerju z vzvodom na stroju; ako se je nihalo začelo pregibati, je bilo enega petelinov odpreti; in ko se je nihalo zopet vstavilo, se je moral petelin zapreti. Padlo mu je v glavo, tla bi oba petelina zvezal z vrvico — in prvi — seveda pri-prosti — avtomatični ventil je b. napravljen. — Pivni papir je nastal na ta način, da je delavec v neki angleški papirnici pri mešanju papirne zmesi pozabil pri-dejati kleja. Tovarnar je divjal vied pokvarjenega papirja, toda pokazalo se je, da ima papir bre> kleja to posebnost, da popije črnilo. ne da bi je razmazal. Tovarna je kmalu izdelovala le še pivni papir, ki je izpodrinil do tedaj kratkem poroči. Kompozicija "marzeljese". llimna velike francoske revolucije, zmagonosna marseljeza, katere melodija je z oduševlje-njeni napajala francoske armade na njihovih pohodih skozi Italijo. Alpe, klance Tirola, Avstrijo, skozi rensko dolino tam na iztok, preko Prusije, pa vse tja v snežene kraje ogromne Rusije, ki pravijo, o njej mnogi pisci Napoleonovih vojen, da je polovico svojih zmag izvojeval s silo njeno grandijozne melodije — je bila komponirana v noči med 24. in 25. aprilom 171^2. Komponiral jo je francoski pesnik Rouget de Lisle v Strassburgu. nazvavši jo "bojna pesem renske vojske". Danes je to himna internacionalnih socialistov, ali istodobno tudi hinuia francoskega naroda, ki morda danes bolj nego kedaj ima v spominu nje rojstni kraj, ki ni več francoski, in pa nje prvotni, za bodočnost značilni naslov: "bojna pesem renske vojske". Abstinenca v starem veku. Lani so izkopali del knjižnicc m-kega slavnega asirskega vladarja iz VII. stoletja pred Kristusom. Med 20,0»t edino sredstvo* priporočali popolno abstinenco. Boj proti alkoholu j«- potemtakem star h-nad 2500 let. pivnice? Ker je žg:uije ena glavnih opor njihovega i/.koriščeval-nega sistema! Delavci, ki hočejo izobraziti svoj razum, ki hočejo uveljaviti svojo moško čast. ki hočejo doseči svobodo, morajo biti trezni! Njihova glava mora biti jasna, njihovi živci močni! i Potrebujejo ves svoj razum in vso svojo nravstveno silo za na- i logo, ki jih čaka! Brez treznosti ni samospoštovanja, in samospoštovanje je mrtvaški zvonček suženjstva!" Naj bi tudi slovensko delavstvo upoštevalo besede tega lista. Najprvo misli na sebi primeren poklic, šele potem mu posveti vse svoje moči. Slovensko katoliško svete Barbare PROTEST. Društvo sv. Boka št. 94 J. S. K. Jedncte v Waukegan, 111., enoglasno protestira proti škodoželjni. obrekljivi, lažnjivi in nespodobni pisavi "Amerikanskega Slovenca" in njega urednika prečastitega Kranjca. Tako ruvanje napram J. S. K. J. in nje u-raduike je nesmiselno, podobno uiešetarskim agentom, ne pa stanu kot ga ima Kranjec! — Torej. Kranjec, kaj te peče naša dična organizacija/ Povemo ti, da lahko izhajamo brez tvoje učenosti 1 kajti znano nam je, da si igral pri K. S. K. J. j ako veliko ulogo in sedaj misliš tudi pri nas zasejati prepir in sovraštvo. Povemo ti odločno, da se ti nakana ne posreči! — Društvaui naše mirno za Zedin]ene države Severno Amerike. Sedež: FOREST CITY, Pa. Inkorporirano dne 31. januarja 1902 v državi Pennsylvania. ODBORNIKI: Predsednik: MARTIN GERCMAN, Box «S1, Foreat City, P«« Podpredsednik: JOSEF PETERNEL, Box 96 Wlllock, Pa. L tajnik: 1VAX TELBAN, Bex 707, Forest City, Pa. D. tajnik: JOHN OSOL1N, Box Forwt City, PA, i E>-*ajtilk: M-VRTIN AlLTIIiC, Box 5S7, Forest City, Fa. NADZORNIKli Predsednik nadzornega odbora: 1CAROL ZALAR, Box 547, For®«t City, Pa. r. nadzornik: IGNAC PODVASNIK, 4?:;4 Ilatfleld Sf-, Plttabur«, Pa. II. nadzornik: FRANK ŠUNK. EO Mill St., Luzerne, Pa. ill. uadioiclk: ALOJZ TAVČAR, 259 Cor. N. — trd St., Rock Spring«, .Wyo. POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: Predsednik porot, odbora: PAUL OLKEGAR, Box 40S, Witt. I1L I. porotnik: MARTIN OBERZAN. Box 61. Mineral, Kan«. II. porotnik: ANDREJ SLAK,, 7111 Isaler St., Cleveland, Okl«. Dr. J. M VRHOVNI ZDRAVNIK: BELISKAR, «127 St. Clair Ave., Cleveland, OMlo. Doplal naj me poHljajo I. tajniku IVAN TELBAN, P. O. Boa 707 T Porast City, Fa. Druitveno claello Je "GLA> NARODA". napredujoče Jednote pa kličemo: Vzdržujnio še za imp rej mir in slogo! Te veleučene sleparje pravic pa poženiiiio tja, kamor spa-duijo. Vemo pa, da Kranjca se drugega ne prime kakor palica! Za društvo sv. Roka: Jchn Bartel, predsednik. Andrej Bartel, tajnik. Ježe Folanšk, za-' stopnik. Frank Barle, pooblaščence. Waukegan, 111., dne junija. 1913. NAZNANILO iz urada društva sv. Andreja št. 84 J. S. K. J. v Trinidad, Celo. Tem potom se naznanja članom tega društva, da se bode' v nedeljo dne 22. junija vršila redna četrtletna seja. katere se morajo i vsi člani udeležiti; izvzeti so le bolni ali pa več kakor 30 milj oddaljeni. Kedor torej izostane, mora plačati oOe kazni v društveno blagajno, kakor to velevajo , društvena pravila. Obenem pa naznanjam, da se-• daj ni posebne naklade, zato vsčik lahko ve, koliko ima za plačat:. Ako se kedo ne udeleži seje. naj pošlje meni društvenemu zastopniku mesečne prispevke. Prispevki za prihodnje tri mesece so sledeči: člani 1. razreda plačajo ijrL50, '2. razreda -4»4.80. .{. razreda $5.10. 4. razreda #5.40, j 5. razreda $5.70. 6. razreda $6.00. j Poleg tega mora še pridjati 50t kazni, ako se ne udeleži seje. Nekateri so dolžni tudi še kazen ra--di neudeležbe pri zadnji četrtlet-] ni seji. Člani sedaj ne bodo do- ( bili posebnih poročil, ker je taj- PROŠNJA. Želim izvedeti za rojaka, ki letos prišel i/, starega kraja v Cleveland. Ohio. »>11 j<- namivr potoval skupno /. mojim tastom ^latija Slapko. V Clevelandu na poulični železnici mu j»- Iti! pre-menjen kovček, v katerem je bila moja slika. Slika me predstavlja z velikimi zavitimi brkami. Uo sem bil pri lovcih v Bruck a <1 Mur. Prosim eenjeim rojake, kedor ie dobil ilotični zavoj, naj g;i pošlje na m«>j naslov, za kar dobi $"> nagrade. Michael Lorbrr. H>:»:> JVralto St., N. S. (15-llj—G) Pittsburgh. Pa. ' Podpisani bi rad vedel, kje se nahaja FRAN NAiiODE, po do-mače Španov iz Stare Vrhnike. Prosim cenjene rojake, če kedo ve. kje se nahaja, da mi naznani. najbolje je, če se mi sam javi. ker mu imam poročati jako koristni drew Bartel. North t'liicag' stvari. — An-P. O. Box 87, X -J .v V t PRODAM POSESTVO in rest a v racijo zraven velikega kolodvora v Kudolfovem. X ti i je restavracija, K i j'' jako dobro upeljana in na ilobrem glasu. So :{ stanovanja, hlevi, tehtnica, ker s»' telita vsak teden 300 150 prašičev. Proda Sf takoj pod z lo u-goilnimi pogoji. Promet je velik in posebno sedaj za časa zgradbe belokranjske železnice. Se natančnejša poročila na razpolaga pri: Josip Wiiidischer. mesar in veleposestnik v Kandiji pri Rudollovem. Austria. Kranjsko. (13-14—6) POSESTVO NA PRODAJ ("ermošnjicah št. far a Sto-iče pri novem mestu. Cena je ;tim. it» je lv 10.CKKI. Več se /.ve i lastniku sedaj v A.meriki: Alois I dovič. G02 Illinois Ave., 13 17 tii Shebovgan. Wis. Rad bi zvedel za ANTONIJO BKNCIIINA. Domu je iz vasi Travnik pri Loškem potoku na Kranjskem. Prosim cenjene rojake in rojakinje, če kedo ve za nje naslov, naj ga mi javi. ali naj se pa sama oglasi. — Louis ileiichiiia, P. < >. IJox :{G1. Abbeville, Ga. Obenem pa še enkrat javim, da sem izgubil svojo ženo dne 5. aprila in danes sem pa dobil pismo, da mi je mati umrla. (13-19—6 > ROJAKOM NAZNANILO. < Ki .Mestne hranilnice ljubljanske smo prejeli nekaj več Računskih zaključkov za leto l!>12. V teh zaključkih je natanko označena vrednost vsake hranilne knjižice z obrestmi vred do konca 1. I !•]•_'. Označene zaključke dopošlje-h;o radevolje vložnikom tega denarnega zavoda brezplačno proti plačilu 5e za poštnino. FRANK. SAKSER. s2 Cortlandt St.. New York City. (13-20—6 ) Kje je JOSIP WIDEN1K? Pred dvema letoma je bival v Pittsburgh. Pa., in potem neznano kam odšel. Prosim cenjene rojake, če kedo ve za njegov naslov. da «ra mi naznani, ali naj se pa sam javi. ker mu imam nekaj važnega za poročati. — Frank Flovr, 947 Water St., Meadville, Pa. (11-17—G) SKRBITE ZA BODOČNOST. Kdor hoče, da bode imel živeti od česa na stare dni, mora že zdaj skrbeti za svojo bodočnost. nik preoddaljeu in ker se neka-, - , - -,-, , . .... .. - v Pennsvlvaniii in W Vir^iniii J^' «t'pse prilike, kot vam jo ten hudujejo, ako se jim poroča. v 'o "■ vii^iuij* * t ^ -, , - . koliko da dolgujejo. Kedor ne j ^ A ZNANJE. pošlje svojih prispevkov do 1. i liojakom v Pennsvlvaniji julija, ne dobi podpore, ako se i ^Vcst Virginiji naznanjamo, poškoduje, in 1. avgusta bode su-; jih obišče naš novi potnik spendiran, ako se še ne oglasi. in da Delavci, ne pijte žganja! Soeialno-demokratični list ' Ap- p^-al to Reason' v Girard, Kan., je priobčil pred kratkim članek z opomnjo, da bo v njem priporo-ča.l vse. kar je delavskemu razredu v prid, kar lahko razširi njegovo moč in kar lahko pospeši njegovo osvobojen je. Pred vsem Se mora delavstvo odvaditi žganja. "Ne gre nam za pridigo", tako piše list, "ampak moramo pribiti: vsak delavec mora biti na jasnem o ulogi, ki jo igra žganje v rokah kapitalistov v razrednem boju; čim vee žganja iz-pijb .delavci* tem bolj daleč je njihov dan ovobojenja. Zakaj dovoljujejo posestniki rudnikov, da so okolo rudokopov ^žganje- Vse pošiljatve naj se pošljejo na mene društvenega zastopnika: Frank Krek, 213 W. Main St., Trinidad, Colo, in to vsaj do 22. junija, ako je mogoče. Obenem prosim vse člane, da se seje ja gotovo udeleže, ker rešiti imamo več važnih točk ter voliti novega tajnika in blagajnik;!, ker sedanja sta preveč oddaljena. Z bratskim pozdravom (13-J G—G) Frank Krek. OPOMIN. Tem potom opominjam onega, ki mi dolguje na stanovanju že dalje časa $4P. da mi vsaj v teku enega meseca plača, inače ga hodom s polnim imenom naznanila v tem listu, kakor tudi drugje poiskala dotično svoto. Maria JBeuc. Park Ave.. North Chicago, ill. (13-1 l—G) nudiva midva. Kupi in odplačuj polagoma zemljo, pa boš kdaj na svojem. Prodajava svojo zemljo od 15 dolarjev naprej za aker. Slo dolarjev plačaš takoj, ostalo mesečno po deset dolarjev. Cc si bolan ali nimaš dela, počakava. Če kupiš 40 akrov, plačava vožnjo. Prodava samo tistim, kateri pridejo sami pogledat. Jamčiva, da pridelate na vsak aker najmanj toliko čistega vsako, leto, kolikor plačate za ves aker. Iz-čistite lahko nekaj akrov na teden. Do železnic in mest od eno do štirih milj. Kmetije vse na okoli. Zdrav zrak, nobenega močvirja, polno studenccv. Nimava nobenih agentov in zato ne zamenjujte naju z drugimi, ki prodajajo danes tukaj, jutri tam, da-j nes za to, jutri za drugo kompa-| nijo. Ne silite v kraje, kjer gre j samo živinoreja, ker za živino ne ! potrebujete 40 akrov, kot pri nas, ampak trikrat toliko. Najboljša prilika za tiste, ki se nameravajo jfo pomlad naseliti. Če ne mislia letos iti gori, kupi letos, kupi taki je zastopnik Sloveuie Publish- koJ> Pa bog žc nekaj odplačal do j ing Company in pooblaščen pobi- dr«gega leta. Vedi, da delo ni Mr. LEO ŠTRUKELJ, Iščem svojega sina "FRANKA rati naročnino za list "Glas Na- stalno, da pridejo krize — pa če GODIČ. Doma je iz Roba. roda", kakor tudi druga naroči- &voj košček zemlje, se lahko Pred dvema mesecema sva bila skupaj in sedaj pa ne vem, kje se nahaja. Prosim cenjene rojake, če kedo ve za njegov naslov, naj ga mi javi, ali naj se pa sam oglasi. — Frank Godič, Box 17, Baronvale. Somerset Co., Pa. (11_14—6) la. Vedno in povsodi so šli naši' umakneš in v vsaki krizi napra-rojaki na roko našemu potniku viš življenje. Piši ali pridi še da-in ga lepo sprejeli, zato smo u- i nes na naslov: Krže Mladic Land verjeni, da bode tudi novemu ! Co., 2G16 S. Lawndale Ave., ChJ-potniku na prvem potovanju ta-icago, 111. Telefon: Lawndale ko. Rojaka našega novega potni- 7449. Začni danes, če hoeeš kij ka kar uajtopleje priporočamo, imeti jutri. Če pa odlašaš vedno Slovenic Publishing Co. jaa jutri, ne bos imel nikdar nič, EP Jugoslovanska Katol, Jednota B Inkorporirana dne 24. januarjp 1801 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik IVAN OERM, 607 Cherry Way or Box 17. Br&ddoek, Pa. Podpredsednik: IVAN PRIMOŽIČ. Eveleth. Minn. Box Ml. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Ely, Minn . Box 434. Pomožni tajnik: MIHAEL, MRAVIXEC, Omaha, Neb., 12*4 So. lfth IL Blagajnik: IVAf> OOUZE, Ely. Minn., Bo* 106. Saupnlk: A1XXJS VIRA NT. Lorain, Ohio, 1700 M. UtM IL VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, Joliet. 111., »90 No. Chicago 9t NADZORNIKI: ALOIS KORTEL.IC, Salldo, Colo., Box G St. MIHAEL. KLOBIJCHAR, Calunaet. Mich.. Hi — 7th St. PETER SPEHAR, Kansas City. Kana., 422 No. 4tb St POROTNIKI: •• IVAN KJERZIBNTK, Burdlne. Pa., Box 11«. PRANK OOUZE. Chlaholm, Minn., Box 711-MARTIN KOCHEVAR, Pueblo, Colo. 12IS Kiier At*. Val dopisi naj ae poilljajo na glavnega tajnika, rae denarne poiUJatre pa ua siavooca blagajnika Jednote. DruAtv.no glaaUo: "GLAS NARODA". v občino Pnlo »padajoča kraja Poiner in Valle Ronzi sta izločena iz dostavljalnega okrožja poštnega kraja Pula 1 ter priklo-pena okrožju novega poštnega n-rada Preraantura pri Puli. sin z Dunaja na javnem društvenem zborovanju vsenemške zveze "Sehonerer" v Gradcu. Naša omejena podaiiiška pamet nam pravi, da je Avstrija vendar ločena od Nemčije ravno tako po državnih mejah kakor od Srbije ___ ali Orne gore; ali Nemcu se pu-; K0E0ŠK0. sti. tla javno negira te državne! Ljubosumen ženin. V gostilni meje in želi čimprejšnjega kon-IRaimund v Beljaku je napadel ca državi, v kateri živi, Slovenec iln- 2!). maja okoli 11. ure zvečer pa naj le zakliče slava Srbiji ali I brivski pomočnik Rudolf Vaka-Orni gori. pa bo že jedel ričet, j njee, doma iz Monostora na Ogr dasiravno je na vsak način lojal-nejši avstrijski državljan kakor kakšen vsenemec. Te dvojne mere sicer ne moremo odpraviti, zapomnimo pa si lahko prav živo take dogodke. Čez sedem let pride vse prav! sk<-ui. gostilničarko vdovo Ja-naeh, s katero se je mislil porodit i. Prepir in pretep je povzročila ljubosumnost. Ko so gosti zaslišali iz kuhinje klice na pomoč, so šli v kuhinjo in videli, kako je Vakanjec svojo nevesto davil. ■T" Trgovec i siatnino M. POGORELO 29 E. Madison St. — Room 1112. Chicago, HL Opomba: Pazite na oglas ▼ so botnih številkah. Največja in najstarejša notarska' in odvetniška pisarna. KONZUL MAX SHAMBERG ustanovljena leta 1866. Lastniki: 'Dr. L. Friedfeld, avstrijski (odvetnik in W. Haberfeld1 416 Sixth Ave.,-Pittsburg, Pa. ' Obrnite se na nas v vsih notarskih, tožbenih, dedinskih in konzularnih poslih. © § I « Dr. Jos. V. Grahek, EDINI SLOVENSKI ZDRAVNIK IN KIRURG V PENNSYLVANIA. Zdi •avim vse možke. ženske in otročje bolezni soba 116—117 Bakewell Bdg. blizo sodnijskega poslopja (Court House) vogal Grant & Diamond St., Pittsburg, Pa. Obdriim pa tudi še svoj urad na 841. E. Ohio St. * & & P * Zaprli so v Mariboru ključav-| Iztrgali so <;a o«l nje in ga pe-ničarskega pomočnika Fran Lor-jljali v gostilno* V gostilni je po-berja iz Selnice zaradi nravnost-1 tegnil Vakanjec samokres in jej nega zločina na nekem osem 1 et - \ petkrat ustrelil. En strel je zadel' neiu dekletcu. ! pekovskega pomočnika Josipa ! Zaprli SO v Leitendorfu pri j Gašperja v ramo. drugi strel je' Ljubnem delavca Antona Kavče-1 prestrelil strojniku južne železni-j viča zaradi nravnotnega zločina, ce Antonu Heidmanu ovratnik' #_4 t—#__i OGLAS. -—e—e—e—e_* ROJAKI. NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK. ki ga je izvršil na 11 let nem dekletcu pri Sv. Lovrencu na D. p PRIMORSKO. NOVICE IZ STARE DOMOVINE. na suknji iu ga malo oprasnil, o-! stali trije streli pa niso zadeli.' Končno so gosti nasilneža ukro- j till in pa izročili policiji, ran je-' Sneg koncem maja. V noči od nega Josipa Gašperja pa so od-J 1!>. na 30. maja je zapadel še pre- peljali v bolnišnico. «——*—9——#—*—* KRANJSKO. Umrli so v Ljubljani- Elizabeta Vašelj, bivša delavka v pre-dilu'ei, let. — Anton Keržma-nec, sin mizarja na državni železnici, 14 let. Umrl je v Begunjah pri Les-eah v starosti "»H let g. Rihard Schrev, e. kr. višji poštar in posestnik. Pokojnik je bil vedno zvest pristaš napredne stranke. Razmere pri zagorskem rudniku so zahtevale samomor. Dne 2!». maja okoli 11. ure dopoldan je skočil Anton Mam, strojevodja pri rudniku, pri nekdanjem . . . -V ' . , ... . , | tisoe kron lvdnc m izredne pod-brodu \ Savo: dobili so ga sele , , . - -i i pore. oko i '). ure zvečer en kilometer n ,__. • v . . . . - i Osebne vesti. Za sodnega slugo rtnzie. (iovorica se siri. da ga je ........... v Kostanjevici je imenovan ki Nemci, osobito Rakusch in je prosil za kak milodar. Vojak West en »i bodeta Lindauerja o-je čutil, da diši po žganju in mu | hranila v posebno hvaležnem je odvrnil, da nima denarja od- spominu. več, nakar je Podboj izustil be-1 Heil Alldeutschland! Heil Allude, ki vsebujejo žalitev cesarja. germania!-Tako je klical v na-Obaojeu je bil na 13 mesecev tež i vzočnosti hladnega zastopnika ke jece. »/nam v se nemški hujskač dr. Ur- cej nizko sneg pod Nanosom, po Ca vim in po gorah okolu. Vsled tega je tudi temperatura precej padla. Po Krasu je dežilo in je bila močna burja, ki je napravila na trtah in sadnem drevju precej škode. Tudi v Trstu so^ imeli te dni občutno hladno vreme; posebno noči so bile skoraj mrzle. Ogenj v Bazovici. Dne 21. maja zjutraj je začela goreti v hiši posestnika Josipa Križmančiča. Ogenj je uničil streho in del sena. ki se je nahajalo v podstrešju. Bazoviški gasilci, ki so prihiteli takoj na lice mesta, so s pomočjo ene stotnije tamkaj se na-hii jajočega vojaštva ogenj pogasili. še preduo so prišli gasilci iz Trsta. Starostna preskrba v Avstriji. Dne 23. maja so našli CSIetuega starčka .Josipa Zidariča iz Št. Pobija med skalovjem mrtvega. Ko jc šel nabirat suhljadi za kurjavo. mu jc gotovo izpodletelo, padel jc in se ubil. Ležal je tam 2 dni, p redno so ga našli. Nesrečni starček je tolkel gramoz, da se je s tem preživljal na stara leta. Tako skrbi Avstrija za starostno preskrbo starčkov! Težka nesreča. Ko je 371etni železniški magaziner Ivan Godnik v ulici Stadion v Trstu stopal s tramvajskega voza. je zadel ob mimo vozečo kočijo in odletel ob tla, kamor je udaril z glavo s tako silo, da si razbil črepinjo. Ponesrečenca so odvedli na zdravniško postajo, kjer so mu podelili prvo pomoč, potem so ga odvedli v bolnišnico. Njegovo stanje je nevarno. Ljubezen in sovraštvo. V krčmi '"al due Američani" v Trstu sta se spoprijela ogljarja Ama-deo Da rdiš in Evgen Barič iz Pa-zina. Prostitutka Marija Veliko-nja od Sv. Lucije na Tolmin-skem. ki je bila tudi navzoča, je pa Dardisova ljubica in mu je dala nož. s katerim je on na roki ranil svojega protivnika. Bariča so spravili v bolnišnico, lepi parček pa v zapor. Tatinska služkinja. Pred meseci je služila pri rodovini di Pita v Trstu za hišiiio 241etna Antonija Gostiša iz Idrije. V presledkih pa je omenjeni rodovini pokradla zlatnine, srebrnine in peli! a za 800 K. Dne 24. maja so Gostišo zaprli. Pri njej so našli nekaj zastavnih listkov, glasečih se na ukradene reči. Vsega kra-deža -pa ni porabila zase. ampak bila je tudi darežljiva; poklonila je svojim znankam in prijateljicam marsikaj za spomin. Nov poštni urad. Dne L junija t. I. se jc otvoril v Premanturi, politični okraj Pula. nov poštni urad, ki se bo pečal s pisemsko in vozno pošto ter obenem služboval kakor nabiralnica poštno-hranilničnega urada. Ta poštni utad ima zvezo s poštnim omrežjem po dnevno enkrat peš-pošti do poštnega urada Pula 1. Istočasno se je opustila v Premantu- Prijet vlomilec. Poročali smo,! da je vlomil v tobakarno Marije •Jeli je ve v Volšperku tat. ki je odnesel denar in blago v skupni vrednosti 400 K. Kot tatu so are-tiiali sedaj ključavničarskega pemočnika Josipa Vrhočnika, ki je pobegnil iz Volšperka. Pri njem so dobili še precej ukrade- i nega blaga. Ponesrečen vlom. V Volšperku j je vlomil neznan tat v gostilno • Pfundner in hotel oropati v zid vzidano železno blagajno. Ilazko- i pal je zid okoli blagajne, toda ' odpreti je ni mogel, ker je bil uli prepoden. ali pa je imel preslabo orodje. Nesreča na delu. Poskusni va-1 jenec Friderik Matevžič pri ključavničarju Miihlbacherju v Vol-j šperku je zašel z desno nogo v I gonilno kolo stroja za vrtanje, j Kolo mu je odtrgalo skoro vse i meso z desnega stegna. Dečka so ! odpeljali domov. Cenjenim rojakom priporočam svoja NARAVNA VINA ix najboljšega grozdja. Lanski rdeči Zinfandel 35< gi!rešujejo poa-ne ali pevske društva. — Vzorec pošiljam poštnin? prosto : Fišit** ponj. Moj postni luinlav in: LOCK BOX 32S. VABILO NA PIKNIK, katerega prirede Slovenci, bivajoči v Johnstown, Pa., in okolici v petek dne 4. julija 191(5 v korist slovenskega pokopališča. Vstopnina 25e. Na razpolago bode najboljši ječmenovec (New Life Beer), sladoled, kakor tudi najboljši prigrizek. Pridite vsi! Na svidenje dne 4. julija ! ODBOR. KEDOR ŽELI PELIN, bodisi svež ali pa suh, kateri ima vedno enak duh, naj ga naroči pri meni. Cena je 20e za en funt svežega in za suhega pa 50c. Ke-dor ga naroči več skupaj, dobi popust. Poštnino plača vsak naročilih sam. Peter Lesar. R- F. D. 35, Box 118, Elm St., (13-16—6) Barber t on, Ohio. NAZNANILO. Gospodom tajnikom raznih podpornih društev naznaujamo, da smo vsled potrebe ravnokar izdelali jako primerno knjigo za posamezna društva oz. postaje, kojo lahko rabijo tajniki ali blagajniki. Knjiga je sestavljena tako, da so na vsaki strani vse potrebne rubrike za člana in članico in se lahko uporablja za dobo treh let. Rubrike so praktično sestavljene, da se naredi konccm leta lahko skupen in križen račun o vseh plačanih zneskih, in sicer za Člana in njegovo soprogo. Naroča se lahko poljubno število listov po 25, 50 ali več skupaj. Besedilo tiskamo v posamezne rubrike, kakoršuo bolj olajša delo tajniku. Naočene liste vežemo v lepe platnice. Cena knjigi je nizka in vsakdo jo lahko vodi. Na željo pošljemo vsakemu tajniku en list na ogled. Pišite na: 8L0VENIC PUBLISHING COMPANY ri obstoječa poštna nabiralnica; 82 Cortlandt SL, New York City. *i m ............... Vi, gospod prodajalničar, morate imeti v teh vročih dneh svoj prostor hladan, čist in vabljiv. Vaša trgovina zahteva to. Vaš uspeh zahteva to. Električni zračni vrtiljak vam reši to vprašanje. Odstranjuje nesnago, muhe in smrad. Znak je udobnosti-in okusa. Ne pustite, da vas prekosi vaš sosed. The New York Edison Company 55 Duane Street At Your Service Branch Offices for the Convenience of the Public: Phone Worth 3000 Address Phone 124 W 42d St Bryant 5262 Address Phone 424 Broadway Spring 9890 126 Delancey St Orchard 1960 Ali Branch Offices (excepting Broadway) Open Until Midnight Night and Emergency Call Bryant 5151 Address Phoae 27 E 125th St Harlem 4020 362 E 149th St Melrose 3340 Prank: Sakser Glavni urad : 82 Cortlandt St., NEW YORK, N. Y. Pošilja DENARJE v staro domovino potom c. kr. poštne hranilnice na Dunaju; hitro in ceno. jjj Podružnica: 6104 St. Clair Ave., CLEVELAND, O. Prodaja PAROBRODNE LISTKE za vse prekmorske parobrodne družbe po izvirnih cenah. Tisoče Slovencev se vedno obrača na to staro tvrdko, a nihče ne more tožiti o kaki izgubi. r r«. / ^ jP^družnice Spljit, eriom, Trst, Syafryo, ftric«, folje in 6radiž. Delni«« jtevpic« K. 8,000.000. ritarjeve Ulice 1J - Podružnice sprejema vloge na knjižice in na tekoči račun ter je obrestuje po čistili 4i°|o Kupuje in prodaja vse vrste vrednostnih papiijev po dnevnem kurzu. Naš dopisnik za Zjedinjene države je tvrdka FRANK SAKSER, 82 Cortlandt St, New York. - Spljat, Celotne, Trst, - Sarajtvtt, forlca, Cetji :_h gfadiž. Rezervni fond K. 1,000.000. S«' turn na Kapitan Satan ......ali....-- Doživljaji Cirana de Bergerac. g --- ® Spini Uui« Gallct. — Za "Glas Naroda" poslovenil J. T. g (DfOJe.) — Pretveza, markiza, ki ima kosti in liieso. V teui slučaju gre zo Sulpieija Kustiljaua. mojega pisarja. — Bo že počakal, ostanite. — Prosim Vas, ostanite, je prosila tudi Žilberta, — in po ko-tfilu nam »»oste prebrali svoje najnovejše pesniške proizvode. _ Če Vi zapovedujete, — je odvrnil pesnik vitežko. — potem seveda nimam proste volje. Ostanem toraj. Ali hočemo iti pred kosilom na izprehod do Pout-Xeufat Pravijo, da se prav poseben naeiu norčuje iz mene prijatelj JJrioše. Jlote l je pripovedovati še naprej, a naenkrat se je zagledal v dva možka in žensko v zelo pisanih oblekah. Naslonil se j<- na teraso in z užitkom poslušal ueuavadno in precej divjo godbo. I Deklica, vsa v zlatnini iu svili, je bila v resnici lepa, pa tudi možka sta bila stasita in ponosna. Pe-snik je mahoma pozabil Port-Neuf, Brioše-a in njegova oponašanja. Obrnil se je rekoč: — Gospod Favetin, zakaj ne pustite godcem vstopiti.' To je nekaj posebnega in je vredno, da se tudi od blizu pogleda. Marki je bil zadovoljen. — Ali hočeš f — je vprašal kčer. — Kakor je tvoja volja oče. Pesnik je za k lica l preko ograje: — Vi tam zunaj, pridite bližje, ker bi radi od blizu videli Vaši- umtenosti. Paketa je odprla vrata, potujoči pevci so vstopili. Ko je eden izmed njih zagledal Iiergeraca, si je hitro popravil lase na celo, ki so mu zakrili skoraj polovico obraza. Ce bi bil pesnik malo pazljivejsi, bi gotovo v pevcu spoznal uuega berača, ki jrn jv bil napadel na poti k Žaku Ostromcčarju. Todn (Hrano se ni menil zanj. ker s«* je zagledal v drugega pevca, ki p;« ni imel na sebi ničesar ciganskega. Njegov obraz je bil me-lanhonično ponosen, njegova postava je bila vitka, elegantna, oči neizrekljivo mile. Na kaj je mislil Cirano.' Gotovo še sam ni vedel, ker >»e je hitro obrnil k starejšemu rekoč: — Zaigrajte toraj, če ne znate ničesar drugega. . Nagovorjeni jes topil naprej' in spregovoril s spremenjenim 1 glasom: — Ker povsod ne ljubijo godbe znamo tudi še marsikaj drugega. — Kaj naprimer? — — Jaz sem gliunae. moja sestra Cilka zna prerokovati, moj spremljevalec je pa pesnik in -prav dobro igra na pljuuko. — Težka izbera. — se je smehljal Cirano. — Ti si toraj Vcs-uik, prijatelj. — Večkrat, milosti ji vi gospod. -- Potem sva pa brata v Apolonu; bodi pozdravljen v njego- Mladenič se je priklonil. — Tisočkratna hvala, gospod Cirano. — Ti me poznaš? — Saj Vas pozna ves Pariz? . — To je pa vendarle čudno, — je pomislil Cirano, — ta glas, te potege, nekdaj sem jih že moral videti; samo kje, kje? — Kaj Vam je ljubi prijatelj ? — jc vprašal Koland. Savinian se je zdrznil. — Nič. Pesnik se mi dopade. Nastal je odmor. Gledali so drug drugega. Cirauo Manuela, Manuel Žilberto, Cilka Manuela, Roland pa vse. Cirano je stopil k Žilberti rekoč: — Menda boste dovolili, da Vam bo Cilka prerokovala? — Zakaj ne, — je odvrnila iu podala vcdeževalki roko E m J* SLOVENSKO ZAVETIŠČE. 4 •mJ + + m GLAVNI ODBOR: Predsednik: Frank Sakaer, U Cortland St.. New Xork. N. t. Podpredsednik: Paul SdxneUer, Calumet, Mleti. 7. 28. junija 1913. ob 3 popoldne. tROClIAMBEAU odpl. m poni. št. 57. dnn 5. julija ob 3 popol. Paraiki i ivezde sataaaevaaJ Imate pajira rtialuu Paraiki s krizen tanj« pe štiri vijaka. i?sts*o« Aiiif rikanska eri i preje bratje Cosulich j ^aipnoravneisa m aaicenasša parobrodna nrta n Si»*enr,e m Hrun Pozor slovenski farmeiji!" Vsled občne zahteve, imo tudi letos naročili večje število ^ p]r a v i H domačih ^ Jf KRANJSKIH KO S. V zalogi jih imamo dolge po 65, 70 in 75 cm. Kose «0 izdelane iz najboljšega jekla v zaaai tovarni na Štajerskem. Iste se pritrdijo na kosilče z rinkcami. Cena 1 kose Je $ I.JO. Kedor naroči 0 ko«, jih dobi po $1.00. V zaiogi imamo tudi klepalao orodje iz fnega jekla; Pristae "Bergamo L ie $1.00. === Mhe kamne po 30c. kos. Pri naročitri nam je naznaniti poleg poštne postaje tudi bliino železniško. Naročila priložiti je denar ali Postal Money; Order. Slovenic Publishing Co. 82 Cortlandt Street, Jp Ne^r York, N. Y. t-iovi parni 1. na dva ?ijaka Ma» uia '^uiarna vožnja med New Yorkom, Trstom in H&lss vošuL hstoY iz New Torik* m 1ZL ftnitS % Vsi spodaj navedeni aovi paro-brodi na dva vijaka imajo brezžični brzojav: ALICE, LAURA, MARTHA WASHINGTON, ARGENTINA, OCEANIA, RAISER FRANZ JOSEE L TRSTA ....................................................134.00 LJUBLJANE .................................... 35 Ig . REKE ........................................v.. 34.00 ZAGREBA ........................................ 35.08 KARLOVCA ..................................... 35^1 Za Martha Washington in Kaiser Franz Josef 1. stane $3.00 vee. IL RAZRED do ' TRSTA ali REKE: Martha Washington in Kaiser Franz Josef I $65.00, drugi$60 do $65. Phelps Broi, A Co., Gen.Agents, 2 Washington stmt mew york