Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! America L£.'2Z-\0ZZZ ‘tfA ‘NGl9NI*iytf 901? i *idy ^ ■ay ysnoHidfioo 'N to£T yrNtfAyy::H wynw SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER •Ameriška Serving in Ohio and nationwide over 150,000 American Slovenians No. 12 Vol. 93 (USPS 024100) AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 21, 1991 ISSN Number: 0164-680X Iz Clevelanda in okolice Butare— Tudi letos bodo pri župniji Marije Vnebovzete delali butare in sicer jutri, petek, zvečer od pol sedme ure naprej, v soboto, 23. marca, pa od devete ure dopoldne do opoldne, obakrat pod staro cerkvijo. Vsi, ki se zanimate za ta lep narodni običaj, ste vabljeni, da se pridružite. Mesečni sestanek— Mesečni sestanek Upokojencev Slovenske pristave bo v sredo, 27. marca, ob 1.30 popoldne, v Baragovem domu na St. Clair Ave. Vsi člani prisrčno vabljeni. Kosilo to nedeljo— Materinski klub pri sv. Vidu vabi na svoje vsakoletno kosilo, ki bo to nedeljo. Cvetno. Postregli vam bodo s pečeno piško in govejo pečenko. Kosilo, ki ga bodo delili v družabni sobi, pa lahko vzamete domov. Pridite in boste lepo pogoščeni. Odbor za leto 1991— Slovensko ameriški Primorski klub ie izvolil odbor za to leto. Predsednik je Frank Cen-dol, podpredsednik dr. Rudolph M. Susel, blagajnik Štefan Durjava, tajnica Hermina Bonutti, 29399 Shaker Blvd., Pepper Pike, OH 44124. Odborniki so: Olga Valenčič, Zdenka Kavčič, Jože Leban, Danilo Manjas, Miroslav Gorjup, Mirko Klamič in Rudy Ujčič. Redarja sta Julijan Bre-mec in Lojze Čenčič, pregledni Over a singer Rosalie Olinski in New York odbor Pa se^^o oiga va ° lenčič, Danilo Manjas in Jože On February 10, Rosalie Olinski, opera singer, performed at the benefit for “Mission Aid Society” of St. Cyril’s Church in New York. The annual benefit is organized by Helena Klesin and Mariana Burger. Rosalie Olinski, soprano jpinto, specialized in the Slavic repertoire in both opera 3nd concert. She made her Operatic debut in Poland and, Cžečhoildvakia, and has since established herself in operatic roles as a Verdi soprano throughout Europe, Canada and the U.S. In the Italian and German operatic repertoire, Ms. Olin-^i has sung leading roles in H Trovatore,” “Don Carlo,’’ “La Forza del Justino,” “Der ^osenkavalier,” “Norma” aod in the title role of “La 9’°conda” and as Desdemona "t “Otello.” ( / The President, Matt Perpar, will be pleased if you comply with these instructions. I hope sincerely that you will comply! Helen Glivar Publicity The St. Vitus Alumni Annual Reunion Day will take place on Sunday, June 2, with a Mass at 12 noon at St. Vitus Church followed by dinner at 1:30 p.m. in the St. Vitus School Auditorium. Make reservations early! To reserve a table, you must have 8 people. Send a check for $15.00 with a self-addressed, stamped envelope to Joseph Brodnik, 344 Claymore Blvd., Richmond Hts., OH 44143. Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 From the War Zone smeiery. / Kuhar Speaks on life-destroying items Dear Dorothy Urbancich, and Family: 25. Feb., 1991 Your card was a welcomed surprise. It is nice hearing from you and that you care enough to write. Thank you! As I’m sure you know by now, the ground war was initiated yesterday at 0400 hours. I have cautious optimism that this mess will be over within 6 weeks. Hopefully, sooner. I’ve flown 33 combat missions to date and I thank our dear Lord that all is well!! Living in the desert wouldn’t be my first choice, but they are trying to provide us with reasonable accommodations. Just a quick note to say all is well and thanks for thinking of me. Please pray for all of us!! Zivio, Andrej (Kokal) P.S. I’ve heard about the article in the Domovina but had not had the opportunity to see it. I would greatly appreciate a copy of it if possible. Thanks again. . (From\capt. A. Kokah Operation Desert Storm, F-16 jet fighter pilot) Meeting Slovene Home for the Aged Auxiliary will meet on Monday, March 25 at the Home on Neff Rd. Reservations for the noon luncheon meeting can be made by calling Dorothy Urbancich 481-8985 or Bertha Walden 531-4445. Late Paper Editor: Just for the record. Last Thursday’s paper came today (March 14), always takes a week to 10 days, but I still like it. Marie Dye Detroit, Mich. Meeting On Thursday, April 4 at 7 p.m. the St. Vitus Alumni is holding its quarterly meeting in the Social Room of the Auditorium at E. 61 and Glass Ave. All members and former students are invited. Fish Fries The Ladies Auxiliary of the Club of Associations of the St. Clair Slovenian Home will be serving Fish Fries on Friday, March 29th (Good Friday) from 11:30 a.m. to 7 p.m. 361-5115 for takeouts. Al Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-4391 CARST-NAGY Memorials 15425 Waterloo Rd. 481-2237 “Serving the Slovenian Community.’ Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Family owned and operated since 1908 wwwwwwwww Auto, Homeowners, Life & Estate Planning Hanks and Coletta Insurance Agency, Inc. Chuck Coletta Phone 481 -8000 563 E. 185th St. Fax 481 -6483 Cleveland, Ohio 44119 fVe Wish All Our Customers A HAPPY EASTER (216) 486-1944 HAPPY EASTER! RADDELL’S SAUSAGE SHOP QuaCitij ^Sausage Os. Our ^usintM. 478 E 152ND STREET CLEVELAND, OHIO 44110 ^ ^ ^ ^ ^ ^ # Vladimir M. Rus Attorney - Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Home) 391-4000 (FX) s VISIT US! 5, vul v rosa r,Pi**a / /''Restaurant (Located at Andolsek Plaza) 853 E. 185 St. - Cleveland Our dining room is open to serve you Monday thru Thursday 11 a.m. until 11 p.m. Friday & Saturday from 11 a.m. until 1 a.m. We are open on Sunday from 1 p.m -11 p.m: You can order Take-Outs 486-5545 Besides English, Slovenian is spoken! 9sS3B3BS3SX3SSXSXS3S3BaSXS3BSaBSSaS3e%SSBXXXXSXXXXX3SXXjaia& . 0/ . One-Hour Services: | ’W, ■■ Hi I ■ /Q | Hm developing • enlargements ■ HH ■■ E, reprints • double prints I ^ m ™ m ™ I Also Available: I ON FILM DEVELOPING I ™,0„r“KSp«»:o,o5 I WHILE YOU SHOP! I I One-Hour Service • In The Mall I cameras and accessories E-6 slide processing lEach picture is the best /f J can be or we reprint I it free...now! I | Offer applies to regular one-hour prices. No limit on number of rolls discounted I Euclid Square Mall center court I with this coupon. 4x6 color prints (print I | length varies with film size). Offer applies | to first set of prints only. C41 in lab | process. Cannot be combined with other film developing offers. Coupon good through June 22, 1991. 11010803 I Severance Town Center I between Center Court | & Galaxy Food Court CPI photo finish ...,,,,, P,0?, jKRJf photot .jNnCt s b, Hi tl Hi tl 0 Pi ec W; ec St; fu ft! sit Pc til tfy'i r*Hi Cooperation Needed Between Governor and Representatives fcy Ronald Šuster/ t)hio House of 'Representative On 'fuesday, March 5 newly elected Governor George Voinovich gave his first “State of the State’ ’ address to a joint session of the Ohio General Assembly. This time honored event is traditionally the opportunity for a Governor to lay out his priorities for the coming year, as well as, present his view on the overall well-being of the state. The State of Ohio is facing some tough challenges ahead especially in light of the cur-tent budgetary situation. At current spending levels, the state would end the next bien-ttium with an approximate Si.5-billion deficit, based on revenue estimates. However, it is important to keep in mind ^at, unlike the federal Sovernment, the Ohio Constitution prohibits an “unbalanced” budget. With a strong “anti-tax increase” mood prevailing across the state, the only way dealing with the present budget situation is through a ^tutailment of state spending. G°v. Voinovich is scheduled 1° Publicly release his biennial budget on March 15th. The budget will be introduced as legislation in the House of Representatives at that time. Jbe introduction will be followed by many weeks of debate and consideration before the House Finance and Appropriations Committee atld its four standing sub-eommittees. The Governor listed as his Rdorities programs which im-Pr°Ved the status of health p4re and education of Ohio’s foung people. Health care and uucation have also been long-landing priorities of the . °Use. The Governor further 'bdicated that he was looking 0rward to a cooperative ef-0rt between the House, the . CI*ate and his office in deal-bg with the budget problems. • fhis cooperation is critically ^Portant. The budget bill is e niost important document any General Assembly. Not !% does it provide a spending an for the state over a two-ear period, but it also ublishes priorities which im-si« the remainder of the ses- 0 FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina I ^ U I QXULgSSSSBB! AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, March 21, 1991 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Vesti iz Slovenije IT- W Politične zmešnjave v Jugoslaviji ne pojenjujejo — Včeraj je Jovič preklical svoj odstop kot predsednik zveznega predsedstva Po skopih poročilih danes zjutraj, je včeraj preklical svoj odstop kot predsednik predsedstva SFRJ srbski delegat Borisav Jovič. Jovič je bil odstopil pretekli teden trdeč, da noče nositi odgovornosti za posledice, ki naj bi nastale, ker je predsedstvo odklonilo predlog jugoslovanskega obrambnega ministrstva za uvedbo izrednega stanja v državi. Jovičevemu odstopu sta sledili podobni akciji delegatov iz Vojvodine in Črne gore, v ponedeljek je pa srbska skupščina glasovala za odstranitev četrtega od osmih članov predsedstva SFRJ, kosovskega delegata Sapund-žija, ker je bil tudi glasoval proti uvedbi izrednega stanja. Celotno igro je zrežiral srbski predsednik Slobodan Miloševič z očitnim namenom, da paralizira najvišje vladno telo, ki ne more funkcionirati, če nima vsaj pet sodelujočih članov. S tem naj bi bila tudi Jugoslavija politično paralizirana, to bi pa bil povod za vojaški udar. fVa// Street Journal poroča danes, da srbska skupščina ni hotela sprejeti Jovičeve-ga odstopa, ne poroča pa, če isto velja za delegata iz Vojvodine, ki je popolnoma Miloševičev človek. Danes poteka seja zveznega predsedstva. Za sejo sta prosili republiki Slovenija in Hrvaška. Pred zaključkom današnje številke Ameriške Domovine, smo klicali slovenski sekretariat za mednarodno sodelo-vanjej a nista bila navzoča ne sekretar dr. Dimitrij Rupel, ne njegov pomočnik Matjaž Kovačič. Ker ni verjeti, da bi Jovič ukrepal drugače od Miloševičeve želje, kar velja tudi za srbsko skupščino, v kateri razpolagajo z zanesljivo večino komunisti, sedaj imenovani »socialisti«, gre zadeva le za najnovejše Mi-lošičevo spletkarjenje. Jugoslovanska vojska izjavila, da ne bo trpela državljanske vojne v državi — Branila bo vse obstoječe meje Jugoslavije Po tridnevnem molku, je poveljstvo JLA izdalo izjavo, v kateri trdi, da vojska ne bo dovolila izbruha »državljanske vojne«, tudi ne bo stala ob strani, če bi prišlo do oboroženih spopadov med pripadniki sprtih narodov oziroma republik, dalje, da bo branila vse obstoječe meje Jugoslavije in, končno, da se ne bo vmešavala v politiko. Vojska je zahtevala še, da naj republike izpolnjujejo svoje finančne obveznosti do zveznega proračuna (dve tretjini dohodka tega proračuna gre ravno obrambnemu ministrstvu, Slovenija in nekatere druge republike pa omejujejo plačevanje svojih obveznosti). Vojaško poveljstvo je bilo jasno tudi glede poskusov posameznih republik, da se odcepijo od Jugoslavije. Vojska bo taki akciji nasprotovala oziroma preprečila, če ne bi do odcepitve katere republike ne prišlo na podlagi sporazuma med vsemi deli Jugoslavije. V poročilu iz Beograda včeraj za New York Times, je David Binder ocenil, da izjava vojaškega poveljstva pomeni, da si je poveljstvo rezerviralo pravico neposrednega posega, če bi nastal vakuum v političnem vodstvu države. Če bi pa prišlo do političnega kompromisa, po katerem bi bila sporazumno zopet postavljena zvezna politična avtoriteta, bi vojska nič ne ukrepala. Če bi se Jovič in drugi odstopivši člani predsedstva SFRJ vrnili (gotovo bo srbska skupščina izbrala zanesljivejšega delegata za Kosovo), bi to lahko vodilo do vsaj začasnega kompromisa. Miloševič bi pa moral preklicati svojo izjavo, da Srbija pač ne priznava več avtoritete oz. pristojnosti zveznega predsedstva. Miloševič v vedno kočljivejšem političnem položaju v Srbiji sami — Opozicija zahteva njegov odstop — Njegova očarljivost minila Opazovalci razmer v Srbiji soglašajo, da je Miloševičev ugled katastrofalno padel v zadnjih dveh tednih. Opozicija in mnogi Srbi mu očitajo odgovornost za surovo ukrepanje policije v demonstracijah v Beogradu, v katerih sta bili dve osebi ubiti, več pa ranjenih. V štiriurnem pogovoru s posebej povabljenimi študenti in profesorji beograjske univerze (že to veliko pove), je Miloševič odklonil odgovornost za policijsko akcijo. Novinar Binder je pisal, da Miloševič ni odbil možnosti, da bi odstopil, vendar bi to storil le pod določenimi političnimi pogoji in tudi samo po »pravni« poti. Gospodarsko nazadovanje v letu 1990 Podatki o gospodarstvu Jugoslavije za leto 1990 kažejo znatno nazadovanje, poroča Wall Street Journal 18. marca. Industrijska proizvodnja je bila za 10,9% manjša kot 1. 1989, inflacija je dosegla 121,7%, dinar je bil devalviran za 28,5 odstotka. *>°snetek kaže skupino demonstrantov v z.u-8rebu, ki so hoteli priti do vojaškega sodišča, bi dokazali svoje nezadovoljstvo nad are-*8cijo pred tedni treh vodilnih članov vlada- joče HDZ. Vojska jih je aretirala. Nap'si pravijo, da nočejo Čileja, ne potrebujejo vojaške junte, napis v angleščini pa se bere, naj gre (obrambni minister) Kadijevič domov. ytCC / •*___________ — NOVI GROBOVI — Vincent J. Žitnik Umrl je 76 let stari Vincent J. Žitnik, može Anne J., roj. Gregorin, oče Janet Kubinski, Gayle, Wendy in Vincenta Terryja, tast Richarda Kubin-ki, stari oče Christine in Catherine Kubinski, brat Vicky Kozel, zaposlen pri White Motor Co. 38 let, do svoje upokojitve, član ADZ št. 6. Pogreb bo iz Jakubs & Son zavoda na 936 E. 185 St. v soboto, 23. marca, sorodniki in prijatelji pa naj se zberejo ob 9.30 dop. za sv. mašo v cerkvi sv. Viljema na 367 E. 260 St. Ure kropljenja bodo jutri, v petek, od 2. do 4. pop. in od 7. do 9. zvečer. Joseph Penko Jr. Dne 17. je nenadno umrl 67 let stari Joseph Penko Jr. z Willoughbyja, rojen 19. dec. 1923 v Italji, mož Eileen, roj. Menart, oče Mary Jo Schroe-der, Melanie Langendorfer, Melinde Shimrock, Josepha in Jeffreyja, 7-krat stari oče, brat Emila, Stanleyja in Charlesa. Pogreb bo iz Želetovega zavoda na E. 152 St. danes, v četrtek, v Dayspring Fellowship Church in nato na Vernih duš pokopališče. Mary Dekleva Dne 13. marca je umrla 88 let stara Mary Dekleva z 19001 Abbey Ave. v Euclidu, rojena Jerak v Sloveniji, vdova po juniju lani umrlega Carla, mati Stanleyja Gregorian in Anne Žitnik (oba v Euclidu), 7-krat stara mati, 10-krat prastara mati, sestra Josephine Glavic, nekdanja članica Kluba upokojencev v Euclidu. Pogreb je bil 16. marca iz Želetovega zavoda na E. 152 na Vernih duš pokopališče. Mirko Kalac V mestu Santa Maria, Kalif, je po nenadni bolezni umrl 78 let stari Mirko (Mike) Kalac, rojen v Clevelandu, zadnjih 10 let pa živeč v Kalif., mož Josephine, roj. Coprich, svak Al-me Zorman in Mary Fende, član ADZ št. 6 in več drugih organizacij. Pogreb bo iz Želetovega zavoda na E. 152,St. to soboto, 23. marca, dop. ob 10. in nato na Kalvarijo. Ure kropljenja bodo jutri, v petek, pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Caroline Vrh Umrla je Caroline Vrh (Verh), rojena Plesničar, vdova po Jacobu, mati Ernesta, Jacka, Eugenea in Virginie Warszowski, 9-krat stara mati, 7-krat prastara mati, sestra Victorie Halpern ter že pok. Stelle Ozbick in Vic-torja. Pogreb je bil 16. marca. Ann T. Gruden Umrla je Ann Irma Gruden, rojena Chapic, žena Johna, mati Johna, Joan Frances in Anne Fox, 5-krat stara mati. sestra Rose D. Carey, Mary Gilles, Sophie Pierce, Olge Škufca, Augusta, Angele Nixon, Dorothy Letwin in že pok. Franka, članica SNPJ št. 169. Pogreb je bil 19. marca iz Gr-dina-Cosic-Faulhaber zavoda na Chardon Rd. v cerkev Our Lady of Mt. Carmel in nato na Vernih duš pokopališče. Frank Primožič Umrl je 80 let stari Frank Primožič, mož Mary, roj. (dalje na str. 11) KOLEDAR APRIL 6. — Tabor DSPB prireja svoj družabni večer z večerjo in plesom v Slov. domu na Holmes Ave. Začetek ob 7. zv. 7. — Slov. mladinski pevski zbor kr. št. 2 SNPJ priredi »Super Button Box Bash 9« v SND na Recher Ave., od 1. do 9. zv. 13. — Slovenski nar. dom na Holmes Ave. priredi pomladanski ples. Igra Bob Kravos orkester. Pričetek ob 7. zv. 14. — Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti pripravi kosilo ob 75. obletnici ustanovitve, v šolski dvorani. 20. — Pevski zbor Jadran priredi spomladanski koncert z večerjo in plesom v SDD na Waterloo Rd. Igra Fred Kuhar orkester. 28. — Slov. šola pri sv. Vidu priredi materinsko proslavo ob 6. uri zvečer v dvorani sv. Vida. 28. — Župnija sv. Cirila v New Yorku praznuje svojo 75-letnico. Ob 10. dop. sv. maša, med 2. in 7. zv. banket in program v Park restavraciji, Franklin Sq., Long Island. Igra Štajerski kvintet. 28. — Klub upokojencev na St. Clairju ima kosilo v SND na St. Clairju. Začetek ob 1.30 pop. MAJ 4. — Pevski zbor Korotan prireja koncert ob svoji 40-letni-ci, v dvorani sv. Vida. Pričetek ob 7. zv. 5. — »Prijatelji Slov. nar. doma na St. Clairju« prirede »brunch«. JUNIJ 9. — Društvo SPB Cleveland priredi Slovenski spominski dan s sv. mašo ob 11.30 dop. pri Lurški Materi božji na Chardon Rd., Euclid, O. 15. in 16. — Tabor DSPB priredi Spominsko proslavo na Orlovem vrhu Slov. pristave, v počastitev pobitim domobrancem in vsem ostalim žrtvam revolucije. 30. — Poletni festival pri sv. Vidu. Ameriška Domovina je Vaš list! AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $25 na leto za ZDA; $30 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $35 na leto, računano v ameriški valuti SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $25 per year; Canada: $30 in U.S. currency Foreign: $35 per year U.S. or equivalent foreign currency Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Fax (216) 361-4088 Published every Thursday cjsi No. 12 Thursday, March 21, 1991 Zadnji krči povojne Jugoslavije Zadnji čas ni več treba.brskati po več ameriških časopisih in revijah, da se najde kakšno poročilo o Jugoslaviji. Poročila so sedaj kar dnevna, tako v tisku kot na televiziji in radiu. Razpadajoča Jugoslavija pa noče mirno umreti, dokončno razpasti tudi očitno ne more. Novost v zadnjem tednu, dve so množične demonstracije v Beogradu, v katerih je glavna tarča srbski rešitelj Slobodan Miloševič. Njegov odstop in odstop njegove izrazito komunistične ekipe zahteva srbska opozicija, ki pa je, žal, v mnogih svojih krogih nacionalistično in velikosrbsko še bolj skrajna kot sam Miloševič. Isto mnenje je med svojim obiskom v Clevelandu izrazila Spomenka Hribar, ki je dejala, da utegnejo biti tisti Srbi, ki bi Miloševiču sledili, še hujši in bolj nevarni ne samo za slovensko neodvisnost, ampak za demokracijo sploh. Dejstvo, da zahtevajo v Srbiji mnogi Miloševičev© odstranitev, z njim vred pa odhod komaj prikrite njegove komunistične garniture, pač že ne pomeni, da se bo stanje izboljšalo z njegovim in njenim odhodom. Ta teden je središče pozornosti komanda jugoslovanske ljudske armade. Ta se je nekaj dni skrivala pred javnostjo in pred civilnim vodstvom SFRJ, v kolikor ta še obstaja. Predvčerajšnjim pa je prišla vojska na dan z izjavo, da se pač ne bo vmešavala v politiko, po drugi strani pa ne bo trpela neredov ali izbruha državljanske vojne kjerkoli v državi. Dalje, pravi vojaška komanda, branila bo sedanje meje Jugoslavije. To je seveda razumeti tako, da bi vojska ukrepala, če bi si Slovenija na primer upala res zapustiti Jugoslavijo. Isto velja za Hrvaško. Kot pa kaže, je izjema le Srbija, kajti je Miloševič sam dejal, da Srbija ne priznava več pristojnosti jugoslovanskega predsedstva. To menda ne moti od Srbov zasedene vrhovne komande JLA. Miloševič je celo dejal, da je pripravljen oborožiti srbske skupine, ki živijo strnjene na ozemlju republike Hrvatske. Težko je predvidevati, kaj se bo v Jugoslaviji v prihajajočih dnevih in tednih dogajalo. To gotovo deloma zato, ker glavni akterji v SFRJ sami tega ne vedo. Dvoma ni, da ima vojska vse pripravljeno za vojaški udar. Od udara pa ni poti nazaj. Tudi če bi vojski tak poskus uspel, bi vojaški režim trajal le krajši čas, kajti bi se mu najmanj dve tretjini prebivalstva uprlo, v mnogih krajih, posebej — o tern smo lahko prepričani — na Hrvaškem in Kosovem, tudi s silo. Če niso v celoti ponoreli, lo morajo vedeti tudi vojaški poveljniki in celo Miloševič in Cvetna nedelja pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. — Pomlad že trka na vrata, ptički.nas opozarjajo na njen prihod. Komaj se je pričel postni čas, pa smo pred Cvetno nedeljo. Cvetna nedelja — praznik Jezusovega vhoda v Jeruzalem, praznik tudi našega verovanja. Prvo zelenje, ki je v naravi, naj bo blagoslovljeno, nato slovesni vhod v cerkev ter branje pasijona. V cerkvi Marije Vnebovzete v Collinwoodu bomo imeli blagoslov butar in palm na Cvetno nedeljo — to nedeljo, 24. marca — ob 9.45 dopoldne, sicer pred župniščem, če bo lepo vreme, v slučaju dežja pa v stari cerkvi - Baragovi dvorani. Od tam se bo razvila procesija v cerkev, kjer bo ob deseti (10.) uri sv. maša s sodelovanjem otrok Slovenske šole. Brali bodo berila, pasijon in prošnje. Iskreno ste vabljene narodne noše za to lepo slovesnost, tako otroci, mladina in starejši. Naši dedje in babice so z veseljem in ponosom nosili narodne noše ob cerkvenih slovesnostih. Zato, kdor jo ima, naj jo obleče za to priliko. Prosimo pa tudi vse, ki znate delati butare ali bi se jih radi naučili, da se nam pridružite pri delanju le-teh. Delali jih bomo ta petek, 22. marca zvečer od pol sedme ure naprej, in v soboto, 23. marca, od devete ure dopoldne do opoldne, pod staro cerkvijo. Narodne noše ste iskreno vabljene tudi k Vstajenjski procesiji, ki bo v nedeljo, 31. marca, na Velikonočno jutro ob pol sedmi uri (6.30) zjutraj. Narodna noša je izraz veselja, veselimo se Jezusovega Vstajenja, tega velikega praznika cerkvenega leta. Vsem, ki berete te vrstice, želimo prav lepo praznovanje Jezusovega Vstajenja vsi sodelujoči pri Slovenski šoli! Odbor staršev Baragovi dnevi 1991 v Washington!!, D.C. Sobota 31. avgusta — nedelja 1. septembra Na Baragovih dnevih v Chicagu lansko leto je bilo dogovorjeno, da bodo naslednji Baragovi dnevi, to je letos, v Washingtonu, D.C. O letošnjih Baragovih dnevih je v svoji »zimski« številki »The Baraga Bulletin« objavil še naslednje obvestilo: »Letos 15. avgusta bo 20. obletnica posvetitve Slovenske kapele Marije Pomagaj z Brezij v kripti Ameriškega Narodnega Svetišča v Washingtonu. Washingtonski nadškof, kardinal James Hickey, ki je bil svoj čas pos-tulator postopka za beatifikacijo škofa Barage, je povabil Baragovo Zvezo, naj se pridruži mnogim, ki se bodo udeležili skupnega praznovanja, to je praznovanja 20. obletnice Slovenske kapele in Baragovih dni za 1. 1991.« »Slovenska maša bp v kripti ob Slovenski kapeli v soboto, 31. avgusta; maša naslednji dan, v nedeljo, 1. septembra, pa bo v glavni gornji cerkvi.« V zvezi z dvojnim praznovanjem, kot je poročal »The Baraga Bulletin«, je bil v Washingtonu osnovan poseben koordinacijski odbor, ki bo poročal o nadaljnjih podrobnostih in bo na razpolago za nadaljnja obvestila, vključno hotelske rezervacije. Naslov odbora in odboru na čelu je: Conrad P. Mejač 4445 Butterworth Pl., N.W. Washington, D.C. 20016 Odbor vabi k udeležbi v čim večjem številu. (c.m.) Župnija Rojstva Gospodovega v San Franciscu še pri življenju SAN FRANCISCO, Kal. - Zelo hitro je minilo eno leto, odkar smo zvedeli o nameravani ukinitvi naše župnije Rojstva Gospodovega. Delavnost žup-Ijanov v raznih krožkih in boljša udeležba pri nedeljskih slovenskih in hrvatskih mašah je odstranilo bojazen ukinitve za eno leto. Na pobudo zdaj že pokojnega Lojzeta Gregorina se je pod njegovim spretnim vodstvom zvrstilo več mladih Slovenk in Slovencev za čitanje nedeljske- ga berila v slovenščini. Škoda, da niso pokazali več zanimanja in poguma, da bi nadaljevali to sodelovanje pri oltarju. Zvesta je ostala le Marija Pe-Čavar. Na Gregorinovo pobudo leta 1989 se je tudi obnovil stari, prelepi slovenski običaj blagoslova velikonočnih jedil. V njegov spomin in v zahvalo za njegove nesebično skrb in pomoč župniji v mnogih potrebah in izvedbah, so letos žup-Ijani sklenili, da bo za Veliko nedeljo pri oltarju še več košaric z velikonočnimi dobrotami prinešenih za blagoslov. Slovenci in Hrvati bomo imeli združeno sv. daritev ob desetih. Po maši bo pa veselo presenečenje: po več letih odmora bo spet krst v naši cerkvi. Naše čestitke z dobrimi željami veljajo Ivotu Ravnik in njegovi zvesti ženi Diane, ki sta »kupila« ljubko novoro-jenko. Že v detinski dobi jo bosta seznanjala z blagodone-čo slovenščino, saj se naša priljubljena Diane z vnemo uči jezika, ki ga govorijo vsi Rav-nikovi. Bog daj obilo blagoslova! Naša pogajanja z zastopnikom nadškofijskega vodstva so spet na tekočem. Upamo in molimo za srečen izid, da bomo še obdržali našo zelo pomembno, edino slovensko-hrvatsko župnijo na ameriškem zahodu. Angela Gospodarič Naša zvesta dopisnica iz San Francisca omenja, da bolj redko piše zadnji čas radi zdravstvenih razlogov, vošči pa vsem bralcem našega lista: »Božji blagoslov ob prazniku vstajenja našega Zveličarja in ob svobodnem vstajenju vernih Slovencev.« Pevski zbor se zahvaljuje CLEVELAND, O. - Cerkveni pevski zbor fare Marije Vnebovzete se iskreno zahvaljuje vsem, ki so pomagali pri pripravi njihovega kosila za praznik sv. Valentina. V prvi vrsti gre zahvala ge. Pepci Stanonik, ki je prevzela kuhanje kosila na svoja ramena. Hvala tudi njenim pomočnicam, zlasti tistim, ki so ji pO" magali v kuhinji, kakor tudi prijaznim strežnicam, ter vsem ostalim, ki so na kakršenkoli način pripomogli k lepemu uspehu našega kosila. Prisrčna hvala Ameriški Domovini za darovane vstopnice, Franku in Angeli Fujs za darovano vino po mizah, ter Slapnikovi cvetličarni za sveže nageljne, kateri so krasili mize. Hvala tudi dr. Milanu Pavlovčiču za oglaševanje na njegovi radijski oddaji. Čisti dobiček kosila smo izročili g. župniku za farne potrebe. Pevski zbor pri Mariji Vnebovzeti Rojaki! Priporočajte Ameriško Domovino svojim slovenskim prijateljem in znancem! Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago njegovi pajdaši. Morda ravno njih zavedanja, kako katastrofalne bi bile posledice sproženja državljanske vojne za vse narode, ki prebivajo na ozemlju današnje Jugoslavije, je do tega trenutka preprečila prekoračitev Rubikona. A kako dolgo še? Stanje je skrajno napeto in tako ne more dolgo trajati. Dr. Rudolph M. Susel Potrebne so iskrenost, strpnost in veliko, veliko blage volje Prihodnje leto v avgustu bo Preteklo sto let, odkar je prvi slovenski katoliški shod v Ljubljani po letih slogaštva začrtal med Slovenci jasno loči-|ev duhov. Slovenski narod, fedgEgga obstoj in ohranitev ^gjjjstveno posledica spreje-^ krščanstva in njegove po-T^gve s Cerkvijo, se je tedaj v °gromni večini odločil za katoliški narodni in družbeni Program. Kot je pokazalo zadnje, ne-avno povpraševanje javnega uuienja v Sloveniji, moremo s topati, da je kljub polstolet-nemu, zagrizenemu komuni-točnemu boju proti veri in erkvi, še vedno večina prebi-Slovenije veri ŽrTCerkvi Naklonjena. Celih 61 odstot-«21 povprašanih se je namreč T^ilo^da ie Cerkvi treba vr-toti po komunističnemu reži-^ zaplenjeno premoženje ali zanj dati odškodnino. Ločitev duhov po prvem ka-0 iškem shodu v Ljubljani se Je kmalu odrazila tudi v slo-®uskem izseljenstvu. Katoli-|.* 1 Slovenci v ZDA so se zbira-okoii svojih cerkva, se pove-1 v svojih farah, vzgajali voje otroke v katoliških far-J ^°,lah. Kranjsko Slovenska NtoliSka Jednota, Slovenska easka Zveza in Slovenska °*ka Zveza so postale in j njihove osrednje organi- q Slovenski izseljenci, ki so se rkvi odtujili, so postopno tudi ustanavljali svoje lastne organizacije in skupnosti. Največ so se zbirali v narodnih domovih in nekatere od teh dobili celo popolnoma pod svoj nadzor, četudi so bili ti zgrajeni s skupnimi napori in žrtvami velike večine vseh slovenskih naseljencev v posameznih okoljih.^Slovenska Narodna Podporna Jednota je postala njihova osrednja organizacija, dasi je bilo v njenih društvih od vsega začetka tudi kar precej katoliško usmerjenih rojakov in rojakinj. Tej so se kasneje pridružile še Progresivne Slovenke Amerike. Kljub trenjem med katoliškimi in progresivnimi slovenskimi naseljenci v ZDA je prišlo v času druge svetovne vojne, ko je bila Slovenija v smrt-, ni stiski, do skupnega nastopa v njeno pomoč. Obe strani sta se sporazumeli za skupno delo v okviru Slovensko-Ameriške-ga Narodnega Sveta (SANS). Ko se je SANS v zadnjih le-tili vojne začel nagibati po pri-zadevanju Louisa Adamiča in Titbina Kristana na stran~fita in njegove »Narodno osvobo-dilne borbe« in končno popol-noma prešel na njegovo stran, je katoliška stran SANS zapustila. Najprej se je sama za sebe povezala v Zvezi slovenskih župnij, nato pa v Ligi slovenskih katoliških Amerikan-cev in se odločila pomagati rojakom in rojakinjam, ki so pred komunističnim nasiljem naznanilo in zahvala 1921 1990 a*»anjamo našim sorodnikom, prijateljem in znancem, da j vsemogočni Bog poklical k sebi mojega ljubljenega moža, rbnega očeta in starega ata BOGOSLAVA SLUGA I jKojni je bil rojen v Rušah pri Mariboru in prišel v Ameriko a 1951. Leta 1953. se je v Clevelandu poročil s Cirilo, roj. hret. K0t industrijski inženir je bil zaposlen pri Reliance (jr-C,r'c <*° k*8 1962. Nato sije ustanovil svoje podjetje v bo C°nnect'cut- Bil je član društva Protikomunističnih j rcev, Baragovega doma, Slovenske pristave in društva sv. »a C^a 169 KSKJ. Pogreb je bil iz Grdina-Cosic pogrebne-*av°da v cerkev sv. Vida, kjer je pogrebno sv. mašo daro- ^aii • ■ler^e< y valimo se č.g. Jožetu Božnarju za molitev rožnega venca j Srebnem zavodu in č.g. Jeršetu za pogrebno sv. mašo in j Dm. P° Pedigo v pokojnikov spomin in za zadnje obrede na a°Pališču All Souls. 1 Jjv | a srčna zahvala pevcem, za lepo petje pri sv. maši. •toseh VSem vam’ K* ste 8» prišli kropit v tako lepem številu, sk0r 1,0 ^e> ker je bil pokojni Bogo odsoten iz Clevelanda cvet.° 30 ,et* Hvala vsem za darove za sv. maše, za prekrasno druge namene. Lepo se zahvalimo vsem našim so-1 *0m in prijateljem za vso pomoč. Prisrčna hvala g. ljv .,l Velikonju za tako lep članek v Ameriški domovini. v0(lea.nos*lcem krste. Zavodu Grdina-Cosic pa hvala za lepo ate|. po8reba. Skušali smo se pismeno zahvaliti vsem pri-^ Bog pa naj povrne tistim, katerih naslovov nismo Žalujoči: žena Cirila sinova Leo in Robert snaha Kathy vnuk Robert ter sorodniki v Ameriki in Sloveniji. zbežali iz svoje domovine. V letih 1949 do 1955 je prišlo v ZDA po posredovanju in na prizadevanje Lige nekaj tisoč teh ljudi iz begunskih taborišč v Avstriji in v Italiji. Vključili so se v slovenske farne skupnosti in postali v nekaj letih njihov najdejavnejši del. Na povabilo pokojnega Jakoba Debevca, urednika Ameriške Domovine, se je vrsta »novih« pridružila temu listu, ki je bil njihov vztrajni zagovornik in branitelj pred napadi na Tita vnetih progresivcev, in kmalu postala listov glavni opornik tako v pogledu sodelavcev kot v pogledu naročnikov. Prav »novim« se ima Ameriška Domovina zahvaliti, da je obstala kot dnevni do leta 1979, v zadnjih letih pa kot tednik glavno sredstvo obveščanja med slovenskimi naseljenci v ZDA in v Kanadi. med tem ko so njeni protitov-ski tekmeci že davno utihnili. Slovenski naseljenci v ZDA se vse od let 1944-1945 v glavnem delimo po svojem odnosu do komunističnega režima v Sloveniji. Progresivna stran je z malimi izjemami ta režim zagovarjala in podpirala, katoliška pa ga je zavračala. Tudi tu je bilo nekaj izjem. Ko se je začel komunizem sesipati sam v sebi in so jeseni 1989 po vrsti padali komunistični režimi v satelitskih državah, je postalo očitno, da se bliža sprememba tudi v Sloveniji. Nekateri so tedaj predlagali, da bi ustanovili skupni odbor, ki bi podpiral razvoj k demokraciji v Sloveniji. Tak poskus žal ni uspel. Progresivna stran je govorila o »nevmešavanju« v notranje zadeve v Sloveniji, katoliška pa se je povezala v Slovensko Ameriški Svet ter odločno moralno in materialno podpr- V blag spomin OB 42. OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAS LJUBLJENI OČE IN STARI OČE Louis Cimperman Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 22. marca 1949. H grobu Vaiem, dragi oče, v duhu danes spet hitimo; ni drugače nam mogoče, blag na Vas imamo spomin. Žalujoči: sin: Louis hčerki: Josephine in Rose snaha: Mary vnuki in vnukinje Cleveland, O., 21. marca 1991. Spomenka Hribar, Alenka Puhar med nami Na poti iz Toronta v Cleveland, sta si Spomenka Hribar in Alenka Puhar ogledali tudi znamenite Niagarske slapove, ki so bili še delno objeti z ledenimi ploščami. Vreme je bilo sončno, vendar pa še kar dovolj mrzlo in smo tako srečavali le redke obiskovalce. Vožnja v Cleveland je bila lepa, tako tudi pogovor in izmenjava misli ob današnjih problemih v Sloveniji in med nami. Na poti smo se ustavili tudi na Slovenski pristavi; s posebnim zanimanjem sta si ogledali lepo urejene prostore in Orlov vrh. Odbor Slovensko Ameriškega Sveta je gostiniama iz Slovenije pripravil lep sprejem z večerjo v hotelu Clarion. V torek sta si v spremstvu Roesmanna ogledali mesto in slovenske naselbine. Ob dveh popoldne je pa bil održan sestanek v Baragovem domu, kjer je bilo predvsem razgovora o Svetovnem Slovenskem Kongresu. Zvečer je odbor Sveta organiziral širši sestanek, kjer se je zbralo lepo število rojakov. Gostinji, Spomenko Hribar in Alenko Puhar, je z lepim nagovorom predstavil g. Roesmann. V svojem govoru sta nato razložili namen obiska ter objasnili cilje in namen Svetovnega Slovenskega Kongresa. Ves razgovor je bil zelo konstruktiven, v nekaterih različnih pogledih, tudi strpnost in razumevanje. Lojze Bajc la boj demokratičnih sil pri volitvah lansko pomlad. Njena pomoč je pomagala k uspehu, Slovenija je dobila novo, svobodno izvoljeno demokratično vlado. V Sloveniji je to vodilo do pomiritve, do sprave med protikomunistično, v glavnem katoliško stranjo, in komunisti. V Kočevskem Rogu sta 8. juli- VBLAG SPOMIN OB DESETI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SOPROGA, OČETA, STAREGA OČETA, PRASTAREGA OČETA, TASTA, BRATA in STRICA ANTON ZALLNICK ki je zaspal v Gospodu dne 22. marca 1981. Minulo je deset let, odkar ločil si se Ti od nas. Otoino je življenje, ker Te več med nami ni. Počivaj v božjem miru, kjer ni gorja in solzd. Božja volja nqj nas pripelje k Tebi, vrh zvezdd! Žalujoči: Anna Zallnick, soproga; Anthony, Joseph (Tom) in Frank, sinovi; Helen, Betty in Mary, snahe; vnuki, vnukinje, pravnuki in pravnukinje; Pavel, brat v Sloveniji, ter ostalo sorodstvo. Cleveland, 6., 21. marca 1991. ja 1990 ljubljanski niadškof dr. Alojzij Šuštar in’ predsednik Republike Slovenije, bivši vodnik komunistov Slovenije, Milan Kučan govorila o lepši in mirnejši bodočnosti slovenskega naroda, ki naj bi jo prinesla odpuščanje in sprava med nosilci in podporniki nekdanjega komunističnega'režima ter njegovimi žrtvami. Sprava v Sloveniji je bila uradno opravljena, stvarno je bil to šele prvi korak do^tje Med slovenskimi naseljenci v ZDA ni prišlo niti do prvega koraka, nemara ga nihče niti ne pričakuje Nekateri se kar ne morejo sprijazniti z resnico! Za priznanje zmote, posebno če je ta povezana z dolgoletnim obrekovanjem in sovraštvom, je treba kar precej moralne moči. Kljub vsemu se mi zdi, da je sodelovanje med katoliško in progresivno stranjo v ZDA za določene skupne cilje v korist Slovenije v teh za njo tako nevarnih in kočljivih dneh ne le možno, ampak tudi potrebno. "Ne pozabimo: Kjer je volja, tam je pot! Potrebna je seveda pri tem obilna mera blage volje, iskrenosti in strpnosti, pa tudi ljubezni do naroda, katerega sinovi in hčere smo. [Vinko Lipovec~| MALI OGLASI Real Estate Buying or Selling. Call and ask for Anton at Cameo Realty at 261-3900 - Matic res. 338-3205 (x) Apartment For Rent Lake Shore & E. 185 Area. Lge 1 bdrm apt. Appliances, air cond. Garage inc. No pets. Lease. $325. Call 338-3205. Misijonska srečanja in pomenki 889. Jezuit Vladimir Kos iz Tokia v svojem sestavku, meditaciji 25. januarja pod naslovom »Zavzetost za misijone je izraz ljubezni« takole nadaljuje (prim. MSIP 885 za začetek): »To, kar je Jezus hotel od učencev-apostolov, to hoče tudi od nas: ‘/Oče/ - ne prosim samo zanje; tudi za tiste prosim, ki se mi bodo po njihovih besedah priključili v veri; prosim, naj bodo vsi eno’ (Jn 17:20-21). Od nas vseh želi Jezus predvsem ljubezni, saj je ves Ljubezen. Po ljubezni smo najbolj Njegovi prijatelji. Ali si moremo predstavljati, kaj bo to pomenilo na tistem zadnjem vlaku v Večnost? Če bo pod žigom ljubezni na našem voznem listku natiskano (nevidno, a tako, da bo angel sprevodnik zlahka bral): ‘Prijatelj Gospoda Jezusa’ - ali nas ne bo čakal poseben ‘salonski’ vlak tam, kjer se proge cepijo v tri smeri?. Angeli se nam bodo priklonili in stavim, da bomo v takšni zadregi, da bomo pozabili odzdraviti. Da nas rešijo zadrege, nas bo najbrž eden izmed njih ljubeznivo spomnil Gospodovih besed: ‘Kar ste bili storili bednemu človeku, ste storili Meni!’ (Mat 25:40). In'tedaj se bomo spomnili — duše po Ipčitvi od telesa ohranijo. um, voljo in spomin — vsega, kar smo, po milosti božji, storili za najbolj bedne ljudi, to je, ljudi brez vere v pravega. Troedinega Boga. Ali so ti ljudje res najbolj bedni? Sveto pismo Hebrejcem pravi, da človek brez vere ne more Bogu ugajati (Heb 11:6); to je beda, od katere ni večje, ker je cela večnost na tehtnici; z vero gre spoštovanje do Boga ali bogaboječnost in o njej trdi Sv. Pismo vsaj na treh mestih, da je ‘začetek modrosti’ (Ps 111:10; prim. Preg 1:9-10); in v Knjigi Pregovorov beremo, da je bogaboječnost ‘studenec življenja človeku, ki se noče zaplesti v zanke smrti’ (Preg 14:27). In nas ljubi Gospod je povzel vse to v lapidaren stavek: ‘Cel osvojeni svet ne odtehta zapravljene duše osvajal-čeve!’ (Mat 16:26; prim. Mk 8:36; Lk 9:25).« (Bo še) Božičnica MZA Cleveland je 13. januarja zelo lepo uspela s sv. mašo in sestankom, kot smo že poročali v MSIP 884. Blagajnik Štefan Marolt pa je 20. januarja poslal tole finančno poročilo zbrane pomoči v razne namene: Za srečke na sestanku $700 za vse. $450: Družina John Kustec, Richmond Hts., O., bogoslov-ska vzdrževalnina za eno leto $300 in dar bogoslovcu $50. Za vse sta dodala $100. $400: Neimenovana iz Eu-clida za bogoslovsko vzdrže-valnino $300 in $100 za vse. $350: Družina Emila in Marije Goršek, Cleveland, O., za bogoslovsko vzdrževalnino $300 in $50 za vse. $320: Ga. Ivana Hirschegger iz Clevelanda za bogoslovca $300 in njemu v dar $20. Družina Jožeta in Zalke Liko- zar, Cleveland, za bogoslovsko vzdrževalnino $300 in $20 dar bogoslovcu. Neimenovana iz Clevelanda za bogoslovsko vzdrževanje $300 in dar kandidatu $20. $300: Ga. Cirila Sluga, Mid-dlebury, Conn., za gregorijanske sv. maše za rajnega moža, ki bodo opravljene kmalu v misijonih. Ga. Theresa Rit-cherson iz Odesse, Fla., za bogoslovsko vzdrževalnino njenega kandidata. Gdč. Mary Ann Mlinar, Euclid, O., za bogoslovsko vzdrževalnino v Ljubljani nadškofu dr. Šuštarju, drugo leto. $200: Peter Osenar, Wick-liffe, O., za o. Stankota Rozmana. $120: Neimenovani za vse, iz Richmond Hts., O. $100: Gdč. Josephine in Angela Perušek za vse', iz Clevelanda. Neimenovana iz Clevelanda v spomin pok. škofa dr. Leniča, dr. Janeža, duhovnika* Filipa Žaklja, Albine Odar in Anne Brodnik. $50: Ga. Helena Gorše, Cleveland, za vse $50. $30: Neimenovana iz Clevelanda (enomesečni dar za o. S. Rozmana). Ga. Pepca Tominc iz Clevelanda za vse ob obletnici moža Franka $20 in v spomin dr. Janeža $10. $20: Anton M. Lavrisha, Cleveland, za vse. Ga. Mari Celestina, Richmond Hts., za vse. Ga. Ivanka Kete, Cleveland, za vse. $15: Ga. Rose Bavec, Cleveland, za vse. $10: Družina John in Mary Petrič, Cleveland, za vse, v spomin pok. Antonije Novak. Ga. Ana Tomc, Cleveland, za vse in ga. Rozi Blatnik, Cleve- land, za vse. Drobtinice iz vseh koncev sveta... Uršulinka s. Zora Škerlj iz Bocvane, Afrika, omenja, ko se zahvaljuje za dar MZA, da je njena sosestra Cveta Tro-jer, O.S.U., po dveletnem prizadevanju v misijonih, odšla lani za stalno nazaj v Slovenijo in da se ne bo več vrnila na teren. Iz države Mali v Afriki se je vrnila po dveh letih gdč. Terezija Srebrnič domov na Goriško. Kot laična misijonarka je delovala z neko italijansko misijonsko organizacijo. Z Madagaskarja sta v Sloveniji na oddihu misijonarja gg. Klemen Štolcar in Janko Slabe, svetna duhovnika ljubljanske nadškofije, ki sta kot člana »Donum Fidei« misijonske organizacije z dovoljenjem nadškofa dana v pomoč misijonskemu teritoriju za določen rok. Predsednica MZA Joliet, 111., gdč. Marija Jeretina spo- roča po informaciji s. Bernar- j de Jurkovič, da se je iz Slonokoščene Obale v Afriki vrnila j v domovino s. Branka Klad- j nik. Lepe rabljene znamke je poslala za MZA sestra Marija Justina Hrevatin iz Cannes v j Franciji. Omenja, da dela oblekce za otročiče s. Marjete ; Mrhar na Madagaskarju. 30-jih je nesla v Pariz s. Ceciliji I Prebil zanjo na otoku. Pravi. I da bo letos s. Marjeta Mrhar j praznovala 50-letnico vstopa k . usmiljenkam. Čestitamo! Iz srca Quebeca v Montrealu je spet poslala Neimenovana prijateljica s. Mrhar tisočak v kan. valuti za njeno delo z ubogimi. O, da bi bilo vedno več posnemalcev! Od prireditve MZA v Ne"' Yorku še nimamo poročila-Ga. Ana Štalzer iz Conn, se kratko oglaša: »17. februarja je umrl Vinko Burger v N.Y.. bivši blagajnik MZA, krščanski mož, kot jih sedaj že težko (dalje na str. 12) Mara Cerar Hull SP O VED — Črtica — Drugo nadaljevanje Kristina je gledala nekam pred se in vrtila prstan na roki, Končno je vzdihnila in odkimala. “Jaz potrebujem več kot službo. Služba mi ne bo dala ne miru in ne — odpuščanja,” je rekla komaj slišno. Miro se je zdrznil, kot da mu je mrzel veter zavel preko srca: Tukaj nekaj ni v redu! je pomislil. “No, da mi vendar ne postaneš farška,” je rekel s prisiljenim nasmeškom. “Ne farška,” je popolnoma resno odgovorila Kristina, ’’rada pa bi spet postala poštena.” “Poštena si bila vedno, Len - Kristina, in poštena si tudi sedaj. Samo svoje srce in glavo moraš nekako izravnati, da si ti ne bosta vedno - tepla.” Ona se je zasmejala s trpkim, novim glasom, ne tistim, ki ga je poznal iz tihih noči in nežnih večerov. Ta njen smeh ni bil njen in Miro se ga je sko- raj ustrašil. Kot da bi brala njegove misli, se je rahlo dotaknila njegove rame in z mirnim glasom nadaljevala. “Imaš prav, Miro. Svoje srce in glavo moram spraviti v isti tir, da bom lahko poštena. Ker nisem, veš, nisem, ker čutim popolnoma nekaj drugega, kot pa živim in to ni poštenje.” In upaš, da boš potem vendar le zanosila, ker boš vredna otroka, je njene misli nadaljeval njen mož, a tega ni izrekel. Preveč kruta bi bila ta pripomba v tem trenutku. Saj je tudi sam želel, da bi Lenka - Kristina zanosila, da bi bil njun zakon, sedaj že skoraj deset let dolg, izpopolnjen, kot so nekoč verjeli ljudje. In vedel je tudi, da tudi on ni pošten, da ne živi, kot mu narekuje srce, a njemu to ni povzročalo velikih težav. On se je vedel tako, kot je verjel, da se mora, če je hotel ostati tam, kamor se je dokopal. Kristina pa, tega se je že dolgo zavedal, v zadnjih nekaj letih ni več delovala samo s pametjo, ampak je vedno in vedno znova poslušala svoje srce, ki ji je kričalo po resnici in sreči in ljubezni, no, in sedaj še po poštenosti. Zapeljal je pred dom, ustavil motor in se obrnil k ženi. “Kristina,” je rekel in jo poljubil, “stori, kar veš, da moraš. Samo previdna bodi,” je še dodal, predno je odprl vrata. II. Teden dni pozneje je Kristina prestopila prag cerkve, prvič po mnogih letih, in prispela do spovednice. Pokleknila je in skoraj takoj so se vratca za rešetko odprla kot nekoč v daljni preteklosti. Za rešetko je videla mladostno glavo duhovnika in slišala zaupno dihanje so-človeka. Rekel je: “Hvaljen Jezus.” “Na veke, amen.” Kot nekoč so ji besede same prihajale na jezik. “Prosim svetega blagoslova.” Počakala je, pričakujoč neke pobude, toda človek za rešetko je molčal in čakal. “Kaj —” je začela in takoj vedela, da tukaj, v tej stavbi, v tem malem kotu pribežališča ne velja nič kot popolna odkritost. Tukaj je začetek njene Februar, 1991. Vse avtorske pravice pridriane. Pravica do ponatisa samo s pismenim dovoljenjem avtorice, (c) Copyright March, 1991. poštenosti. “Pomagajte mi!” je zaprosila. “Kdaj ste bili zadnjič pri spovedi?” Pomislila je. Deset let je po vojni, med vojno dve, ne, tri leta ni bila v cerkvi. Dvainštiridesetega je na Veliko noč še pela Alelujo, v ponedeljek je šla s prijatelji na sestanek. “Trinajst let,” je povedala. Duhovnik za rešetko se je premaknil, kot bi se hotel odmakniti od nje. Ni bilo ogorčenje, ki je zavelo od njega, temveč strah, nekaka nemoč pred težo, ki bo tudi njemu naložena na ramena. “Zakaj hočete po vseh teh letih sprejeti zakrament pokore?” Zakaj? Hotela si je razbremeniti srce, on pa jo sprašuje zakaj. Toda tu vendar ni partijski sestanek, ko na vprašanje, ko na vprašanje zakaj vedno iščeš takšen odgovor, ki bo zadovoljiv primarni ideologiji in ne zadosti ne srce in ne pameti. Tukaj ni ugank, ki jih ne moreš razrešiti. V tem področju njene poti ni skrivanja. “Ker je to moje zadnje upanje,” je zaslišala svoj glas. Bil je glas obupa, a vendar ni jokala. Čas notranje izenačitve je bil tu. Duhovnik je prikimal. Tudi on je prešel iz dvoma v vdanost. Grehi človeka so grehi človeštva. “Kako želite povedati svoje napake? Po redu zapovedi a1 po velikosti?” “Po desetih zapovedih, se je hitro odločila. “Veruj v enega Boga.” Ko je bila mlada, je verova la vse, kar jo je mati in Cerk učila. . “Potem sem nehala verje far- duhovnikom,” se Je ^°0 pravila. “V Boga sem veda verovala, a ga nisem za8°Vj jala. Med vojno sem ga sku la pozabiti, po vojni sem pozabila.” t Duhovnik je počakal in e čas nadaljeval: ,< “Ne skruni božjega imen8'| Kdo v partizanih ni s*crU^j| božjega imena? In v01 kako z lahkoto so In po voj se usipaj; kletve iz ust ljudi, ki niso čut.. Prijat er s Phart^SJ Sl. Clair Ave. & E. 68 Sl. 8 j OHIO. — AID FOR ''° PRESCRIPTIONS nobenega zadržka mora*e|jjo Boga. Sama se je čutila *30 od svojih tovarišev — ,n . $ goče je bil ta ponos tudi n ^ greh. Veliko let ni dneve^ mesece mislila na Boga, e s£ dar je slišala grobo kletev-^ je spomnila materinih he i češ koliko angelov se j°^e to besedo. (dalje prihodnjič) ___ Sterle’s Slovenian Country House Restavracija 1401 E. 55 St. Cleveland, Ohio predstavlja: Štajerski kvintet iz Maribora, Slovenija POJE: ALFI NIPIČ poznan pevec pri nekdanjem ansamblu Slavka Avsenika Kombiniran koncert in plesna zabava Nedelja, 14. aprila Pričetek ob 7. zv. Prispevek: $5.00 Misijonska srečanja in pomenki — NOVI GROBOVI — Iz Mohorjeve založbe... (nadaljevanje najdemo. Vseskozi na mestu. Bila sem s sinom na pogrebu. Ga. Kregar je tudi v bolnici zaradi srčne kapi. Prosim, molile zanjo. M.P. iz Chicaga je darovala za vse naše misijonarje $80. In za njenega bogoslovca Simona Obore v Afriki $20. Pred kratkim smo razposlali celo vrsto nožičnih darov dobrotnikov za vzdrževane bogoslovce v raz-nih afriških državah; vsakemu na njegovo ime, večini preko njihovih škofov. Le, kjer je kdo ordiniran in v dušnem pastirstvu ter smo imeli zanj na-s*°v, smo oddali pošto direktno. Za ljubljansko semenišče sta Poslala $50 Štefan in Josephine Zorc iz Rye, Colorado. Salezijanec Pavel Bernik po-')ja zahvalo za MZA pomoč, ^ 8a je dosegla šele 9. februar-la >n je šlo pismo skozi »Customer. Examination Dept.«, a srečno prišlo v njegove r°ke. Častitljiv je z belo brado Stedi Številnih filozofov svoje-Sn Reda v Salesian College v ^‘mapurju, Indija. Filozofski točaj traja tri leta . »Iz srca am želim in Vašim pridnim Osekom, predsednicam in po-^erjenikom MZA veselo oliko noč z obilnim blagoslo-^m Vstalega Zveličarja. Vam ^■dežno vdani Pavel Bernik, '°-B.«, končuje svoje pisem-' Foto zgovorno govori o j^gih domačih poklicih. 0,,mo zanje in za druge dele Veta. da bi Bog obudil veliko Vpoklicev. ^smi|jenka s. Anka Burger Piše iz Rwande 20. janu-Ja: »Topla zahvala za pismo °hkimi novicami z vseh konček SVeta’ pa tudi za priloženi itn Fos. Bog povrni v v enu vseh ubogih, saj bodo Či fyV 0n‘ deležni Vaše pomo-Zad e***co stvari se Je dogodilo Zg ^ase' Bwando bo 0i ^vinsko ostala v spominu de?°i k^ vojna. Na severu hoj6*6’ ob ugandski meji, se hra enadaljuje. Pomanjkanje letj16 Sm° občutili preteklo dob' ^°jna pa veste, da nič v0: r5?a ne prinese. Bodo naši pre 1 Vztrajali? Vsi prevozi so CaVedanL Ubogi ljudje, Vn° je drugod po državi s str. 11) mir. Veliko molimo za mir in delamo naprej. Bolnikov je vsak dan veliko. Revščina je velika in posebej s hrano pomagamo, kjer moremo. Božič smo lepo praznovali in osrečili precej revežev in bolnikov. Tudi Vam želim skozi vse leto mir in blagoslov Novorojenega. Molim za vse dobrotnike ter vse toplo pozdravljam. S. Anka Burger.« Medicinska sestra Minka Škerlj iz Ugande je 5. februarja poslala v zahvalo za dar MZA tele vrstice: »Spoštovani! Zahvaljujem se Vam in vsem dobrotnikom za poslani ček in božično pismo. Združeni v molitvi in službi božji Vas lepo pozdravljam. S. Minka.« Z Madagaskarja je kratko g. Ivan Štanta pisal 28. januarja: »Dragi g. Wolbang. Najlepša hvala za pomoč. Intenci-je za maše ne morem sprejeti. Bom pisal g. Tordetu v Pariz, naj vam vrne dar za 40 inten-cij, ki ste mi jih poslali. Prisrčen pozdrav, p. Štanta.« Ne bi človek pričakoval, da bi kaj o svojem delu napisali? Rev, Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 (nadaljevanje s str. 7) Hegler, oče Francine Mastru-cci in Mitzi Redd (Ga.), brat Frances Otoničar in že pok. Louisa in Johna, 4-krat stari oče, 2-krat prastari oče. Pogrebni obredi so bili v oskrbi Zak zavoda na 6016 St. Clair Ave. v ponedeljek, 18. marca, zvečer v pogrebnem zavodu. Nada B. Galvez Umrla je Nada Batich Galvez, sesta že pok. Antona in Franka Baticha, svakinja Rosemary Batich. Pogreb je bil 16. marca iz Grdina-Cosic-Faulhaber zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev sv. Križa in od tam na Vernih duš pokopališče. John F. Toni Umrl je John F. Toni, mož Margaret, roj. Novak, brat Olge Dežman, stric. Pogreb je bil 14. marca iz Grdina-Cosic-Faulhaber zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev Marije Vnebovzete in nato na Kalvarijo. MALI OGLASI For Rent E. 185 St. & Grovewood 2 bdrms, up. 6 spacious rms. Modern. No smokers or pets. Call 383-0754. (11-13) For Sale by Owner - St. Vitus area. 3 Family - Rental Income Good condition - Insulated Vinyl Siding, new plumbing, hot water tanks & more. 3 car fireproof garage. No violations - Good solid house. Owner financing available. $27,500.00 431-4341 (9-13) Grdina—Cosic—F aulhaber pogrebni zavod 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 28890 Chardon Road 944-8400 — V družinski lasti že 88 let — Dne 13. marca sta bili Spomenka Hribar in Alenka Puhar »v rokah« Zveze slovenskih Amerikancev. Tisti večer sta obiskali glavni Našemu Očetu fRank oblak “’»'■l 24. marca 1923 Prišel je k nam spominski žalni čas, ^ R° misel na Vas spet združuje nas. fcŽižmžLiL»-jl- marca 1991. V BLAG SPOMIN Materi Stari Materi . MARY OBLAK MARY SESEK umrla 24. marca 1948 umrla 25. marca 1912 urad ADZ. Na sliki so dr. Rudolph M. Susel, Spomenka Hribar, Stanley Ziherl, predsednik ADZ, Alenka Puhar in Florence Unetich. Bratu FRANK OBLAK umrl 30. sept. 1973 Izšla je monografija B. Moseneder-Kochl V Mohorjevi založbi je izšla monografija koroške umetnice Barbare Moseneder-Kochl. Vsa dela umetnice so tiskana enostransko in barvno. Esej k izdaji je napisal msgr. dr. Andrej Kajžnik, ki opozarja, da so dela umetnice »slike s sanjami o srečnem svetu. Poziv, da bi bili sograditelji nepoškodovanega sveta.« Sporočilo pa velja tistim, ki so ranljivi, piše Kajžnik. Monografija je že naprodaj. Točen naslov: Barbara Moseneder-Kochl. 44 strani (XVII barvnih del) na papirju za umetnostni tisk, format 36 x 26 cm, šil. 198,-. V izmenjavi pisem z dr. Francem Kattnigom, ki vodi založbo, smo pristali, da bomo posredovali našim bralcem podatke o izidu novih knjig iz Mohorjeve. Naslov Mohorjeve je: Mohorjeva založba A-9020 Klagenfurt/Celovec Viktringer Ring 26 Austria Rojaki! Priporočajte Ameriško Domovino svojim slovenskim prijateljem in znancem! Žalujoči: Otroci in Vnuki Spomine svetle vedno nam budite, v ljubečih srcih vedno nam živite. V BLAG SPOMIN 18. OBLETNICE SMRTI MOJEGA DOBREGA SOPROGA, OČETA in tasta Joseph Strancar ki je v Gospodu zaspal 26. marca 1973. Osemnajst let je ie minilo, odkar Te vei med nami ni, toda ljubeč spomin na Tebe dragi,i, } ostal bo nam do konca naših dni.. 1 Lahka naj Te zemlja krije, ' spa vaj mirno in sladko, luč nebeška naj Ti sije, I mir in pokoj naj Ti bo. \ Žalujoči: Mary, roj. Žiberna, soproga Hčerka Mary z družino ter ostalo sorodstvo. | Cleveland, Collinwood, O., 21. marca 1991. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI DR. MAX RAK VSEM SVOJIM PACIJENTOM IN PRIJATELJEM 531-0700 Vsem članom, obiskovalcem, prijateljem in vsem slovenskim rojakom ŽELIJO VESELO VELIKO NOČ KORPORACIJA BARAGOV DOM: KULTURNO-SOCIALNI KLUB (bara); LIGA SLOVENSKIH KATOLIŠKIH AMERIKANCEV SLOVENSKA PISARNA BARAGOVA KNJIŽNICA; 6304 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103 Tele. 881-9617 Vsem odjemalcem in prijateljem voščimo vesele velikonočne praznike. SMREKAR HARDWARE 6112-14 St. Clair Ave. 431-5479 Vesele Velikonočne Praznike želijo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem Ivana, Maria in Annie Lunder 1150 E. 60 St., Cleveland HAPPY EASTER! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIM VSEM © ANTHONY Insurance Agency 508 E. 185 St. 531-5555 MALI OGLASI FENCES — OGRAJE Any type of fence. Chain link, wood and ornamental iron. Railings for steps. Porches, balconies. We have our own surveyor. Call: Jokic Fence Co. 944-6777 (12-21) General Contracting Quality Work. Free Estimates. Marko — 481-5976 (12-19) ' Help Wanted Sewer cleaning, plumbing, basement waterproofing, hand digging, cement, driving trucks, back hoe operator. Steady work. Call 382-1111. Mechanic Needed Diesel & gas, for heavy trucks & vans. 5 years experience. Own tools. Steady work Call 382-3333. For Rent E. 63 St. 3 rooms, up. E. 63 St. 6 rooms, down. 881-3334. Lge Office Bldg plus attached 6 room house. Bldg & home in beautiful condition. Grove-wqod area. Auto mechanic’s bldg for lease in Euclid, Ohio. 3600 sq. ft. 4 strip stores & LaSalle Theatre for sale. Warehouse, 22,000 sq. ft. 12 ft. ceilings. 2 floors. Solid bldg. N.E. area. Coming soon: Brick 6 & 6 dble in Euclid. Call Geo. Knaus at ,481-9300. George Knaus Real Estate 819 E. 185 St. 481-9300 Custodian Couple Needed Collinwood Slovenian Home. Call 681-6649. Ask for John Plut. (9-12) In Memoriam Patricia Marie Malaski (nee Arko) 35th Anniversary Passed away March 20, 1956 Never a day goes by that you’re not with us, even if it’s just for a moment. You’re loved as much today as the day God called you away. Sadly missed by Sister, Bernice Novak Brother-in-law, Chester Novak Nephew, Alan Broadview Hts., O. March 21,1991. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE GLOBOKAR’S Marathon Service Phone: 531-0066 General Repairs • Tune Up • Ignition Brakes • Computer Wheel Balance 17600 Lake Shore Blvd. Cleveland, Ohio 44119 EASTER GREETINGS FROM GABRIEL Insurance Agency — ALL TYPES OF INSURANCE — VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE 22090 Lake Shore Blvd. Phone 731-6888 BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER James A. Slapnik, Jr. FLORIST 650 E. 185th St. 531-7887 HOLIDAY FULL-COURSE MENU FEATURING: Roast Leg of Lamb •Prime Rib •Roast Turkey •Baked Ham •Roast Chicken •Roast Duck •Steaks •Seafood ce Above dinners include: soup, salad, cnoi ^ /AUUVt? vj 11 I i IC71 O II I C- I U CT . 0*JI*-*'-*t - l of potato, beverage, roll & butter, desse CHILDREN'S MENU AVAILABLE Breakfast Buffet 9 a.m. - 1 p.m. $5.9^ Dinner 11 a.m. - 8 p.m. ESTAURAIMT CALL FOR RESERVATIONS 731-1800 22305 Lakeshore Blvd. Our 6 rooms can accommodate uP to 575 people. Private too Available for 30-175 9u0Sjai Reserve now for your spec occasion!