OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Cmnmerclal Printing of All Kinds VOL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), DECEMBER 10, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 240 Kancler Adenauer je zadovoljen Bonn, Nemčija, 9. decembra "—Kancler Konrad Adenauer je šest dni na uradnem obisku v Veliki Britaniji. Z britanskimi političnimi in gospodarskimi vo-^'telji je imel važne razgovore. Ob povratku je izjavil Adenauer, je s posetom v Veliki Britaniji zadovoljen in da pomenijo nje-govi razgovori z britanskimi krogi resničen uspeh za Nemčijo. Kancler Adenauer je bil tudi ^ Parizu, kjer se je sestal z zastopniki Francije, Amerike in Velike Britanije, s katerimi se ]e razgovarjal o nemški soude-ležbi v zapadno evropski arma-Na dnevnem redu je bilo na-dalje vprašanje splošnih volitev ^ Nemčiji pod nadzorstvom Združenih narodov, kateri pred-je zapadna Nemčija spreje-vzhodna pa zavrnila. ШУ1 GROBOVI ^OHN OBLAK Kakor smo že poročali, je v petek zjutraj umrl v Cleveland '^Unic bolnišnici poznani John Oblak, star 63 let, po domače Lovretov, doma je bil iz vasi Mahnetov pri Cerknici, odkoder ^ prišel ^"Ameriko leta Idut*. Stanoval je na 1146 E. 61 St. Podlegel je petdnevni bolezni Vsled možganske kapi. Bil je splošno poznan kot prevažalec Pohištva ter je v naselbini živel ®^oro 40 let, S svojim trukom je y^i prevažal ljudi na izlete in piknike, posebno v prejšnjih le-ko ni bilo toliko busov in privatne transportacije. ^ je priljubljen, miren in prija-z vsakomur. Bil je član dru-ft^a Martin Slomšek, št. 16 SDZ dvor Baraga, št. 1317 Kat. ^fštnarjev. Tukaj zapušča soprogo Mary, gojeno Urbani, štiri otroke; Helen Smole, Mrs. Doris Oster, Lillian in John ml., dva ^i^uka, sestro Mrs. Anna Bolk ^ Yukon, Pa., in v starem kraju ®estro Frances. Pogreb se vrši ^ torek zjutraj ob 9.30 uri iz po-^i'ebnega zavoda A. Grdina in ®4^ovi, 1053 E. 62 St., v cerkev Vida in nato na pokopališče Calvary. * Martin chick Zgodaj snoči je umrl Martih hick (čič), star okrog 60 let, stanujoč na 1543 E. 31 St. Zade-1 je srčna kap in odpeljan je v Charity bolnišnico, kjer so gotovili, da je mrtev. Rojen je v ^ Jugoslaviji, odkoder je pri-v Ameriko pred več leti in M iiastanil v Thomas, W. Va., je delal v premogorovu pCall, št. 23. Po poklicu je bil g '^ar in je zdaj že več let živel svojo družino v Clevelandu. ®^Pj (^i^uštva Naprej, št. 5 ^kaj zapušča soprogo Ele--h, "n M. : Neizprosna čistka na Českem-od najnižjega do najvišjega PRAGA, 9. decembra—Praški radio je objavil v ruskem jeziku, da bo izvršeno čiščenje v komunistični stranki in da bo odstranjena vsaka nevarnost, da bi se mogel pojaviti na Češkem kak "Titoizem," ki bi podrl praško vlado, ki je pod nadzorstvom Moskve in bi se postavil na neodvisna narodna tla. Osrednji odbor stranke je sklenil, da se prekontrolira vse članstvo stranke od najnižjega do najvišjega. Načrt, kako izvesti to čiščenje v stranki, je napravil državni predsednik Klement- Gottwald, ki je tudi predsednik stranke. ^beth, rojeno Suder, sina Mar- Ш hčer Elizabeth, v stari Prva je bila na vrsti Mrs. Jar-mila Taussigova, katero so spravili pod ključ, izključiU iz stranke in vseh njenih funkcij, češ'da je bila sodelovka bivšega generalnega tajnika in podpredsednika vlade Karola Slanskya. Podrobnosti o tajniku Slanskyu Predsednik Gottwald je potrdil, da je Slansky v zaporu in da je bil aretiran, ko je hotel pobegniti iz Češke s pomočjo tujih agentov. Gottwald je tudi potrdil, da je Slansky izgubil mesto generalnega tajnika stranke, ker je poskušal postaviti novo vodstvo stranke. Takrat še ni bilo dokazov, da bi bil Slansky izrazit sovražnik partije in se mu je dala prilika, da se poboljša, ko je bil imenovan za podpredsednika vlade, je dejal Gottwald, toda iz^ kazalo se je, da je bil Slansky aktiven vodilni revolucionar, ki se je zarotil zoper partijo in državo. Bil je v špijonažni službi zapadnih imperialistov in pri-pi kvijeu, da se bojuje za Zapad-V čistki, ki se je izvršila, je bilo aretiranih več članov osrednjega izvršilnega odboja partije, ki so se priznali krivim, da so vedeli za podtalno delovanje Slanskya, so pa to delovanje prenašali, ne da bi obvestili stranke. Verjetno bo Slansky, dementis in slučaj Tavusigove združen v en proces, če bo do procesa sploh prišlo. Redna seja Nocoj ob 7.30 uri se vrši seja društva Collinwood Hive, št. 283 TM v navadnih prostorih. Prosi se vse članice, da se gotovo udeleže, one, ki pa še nimajo plačanega asesmenta, pa se progi, da ga poravnajo pravočasno. Pobegli norec ukradel otroka FAIRBANKS, Alaska, 9. decembra — V umobolnici se je nahajal William Burke, ki je iz bolnice ušel in je udri v hišo Wil-liama T. Dyera, kjer je bilo šest otrok, med njimi eden star komaj deset mesecev. Burke je otroke prestrašil z vpitjem in oponašanjem strahov, "pograbil najmlajšega otroka, ki je bil oblečen samo v ogrinjalo in zbežal z njim na prosto. Policija je našla Burkeja, ki je bil oblečen samo v nočno srajco in je bil bos. Mraz je kazal 40 stopinj pod ničlo. Burke je bil v tem mrazu v sami srajci in bosonog dve uri zunaj in je moral tiščati k sebi ugrabljenega otroka, da mu je ohranil gorkoto in življenje. Policija je obkolila norca in ga s solzilnim plinom prisilila k predaji. Norčeve noge so bile zamrznjene, rešenemu otroku se ni ničesar zgodilo. Burke je bil v norišnici radi slaboumnosti in je trdil, da so škratje umorili njegovo ženo in mater. Obe ste v resnici na domu žive in zdrave. VODA JE PREMRZLA . . . ATLANTA, 9. decembra — Policija je bila poklicana k Pied-mond Park jezeru, ker da je skočila v vodo neka mlada ženska. Policija je prišla na lice mesta pravočasno, a ženska, ki je skočila v vodo v samomorilnem namenu, je bila medtem že iz vode in na obali in je v drgetu po telesu in jecljaje pojasnila policiji, "da se je premislila, ker je voda premrzla" ... , MILAVČEVA V "EKVINOKCIJU" brata John. Po- ^ vrši iz pogrebnega zavo- fto in sinovi, 1053 E. ^2 St. ^'ARY WALTERS dveletni mučni bolezni je jj ^ ^ Mary Walters, rojena 57 let, stanujoča Cannon Rd., Solon, Ohio. (Dalje na 2. strani) Predno je snoči padel zastor na Vojnovičevo dramo "Ekvi-nokcij," so zastopniki štirih kulturnih ustanov poklonili šopke rož Milavčevi Josie (Josephine Milavec Levstek), katere se vsi stari Clevelandča'ni spominjamo, ko je s svojo sestro Mimie nastopala na deskah naših odrov prav od svojih zgodnjih dekliških let. S cvetlicami so jo pozdravili člani dramskega društva "Ivan Cankar," zbor "Glasbene Matice," direktorij Slovenskega narodnega doma in "Progresivne Slovenke." Janko N. Rogelj je v lepih besedah dal priznanje tej slovenski Američanki, katere prispevek slovenskemu odi'u v Clevelandu skozi dobo, znašajo-čo četrtstoletja, v pesmi in besedi, predstavlja svojstven in odličen kos odrske zgodovine clevelandskih Slovencev. Prav in umestno je bilo, da se je spomnil tega dogodka zastop-n i k jugoslovanske ambasade svetnik Miloš Bučar, ki je Milavčevi poslal brzojavno čestitko. In srečno naključje je bilo, da je bila navzoča v dvorani lektorica na Ljubljanski univerzi gdč. Ada Žgurjeva, mudeča se na študijskem potovanju v Ameriki, ki je po predstavi stopila na oder in izrekla tople in iskrene besede priznanja Milavčevi kot nositeljice glavne vloge matere Jele, in ostalemu osobju, ki je upodobilo življenjskega pato-sa polno dramo velikega dalmatinskega avtorja. To je bilo tretjič v dobi petindvajsetih let, da je bil "Ekvi-nokcij" dan na odru S. N. Doma. Prva vprizoritev je bila v razgibani dobi, ko je "Ivan Cankar" imel v svoji sredi kot svojo učiteljico pijonirko slovenske drame Augusto Danilovo, ki je seveda nastopila v vlogi, katero je poslej dvakrat podala Milavčeva —tretjič včeraj pri predstavi, prirejeni nji sami v počastitev in priznanje. Bilo bi odveč, ako bi še posebej naglašali, da je Milavčeva vlogo Jele izvršila z ognjem in razumevanjem, ki je mnogemu posetniku privabilo solzo v oko. V vrlo oporo so ji bili njeni soigralci in soigralke. Globoko nas je ganila Frances Godnjavec v (Dalje na 2. strani) PET MILIJONOV ŽENSK SI ŽELI FANTOV IN MOŽ Hitler, ki je kopal jamo drugim, jo je skopal za Nemce, da so sami padli vanjo. V šestih letih je po nemški statistikj bilo ubitih 5,000,000 nemških vojakov. Posledica ? V zapadni Nemčiji je 3,400,000 žensk več kot moških, v starosti nad 21 let. Med 25. in 40. leti pride 150 žensk na sto mož. Tri petine nemških vo-lilcev—so ženske. Ali za Nemke je glavni problem v tem: Pet milijonov Nemk je ob fante in može in obsojenih, da živijo kot saniotarke, samice in zapuščene. Ko Zapad zbira Nemce, da bi pristopili kot vojaki v obrambo zapadne Evrope, pravijo Nemke; Mi nočemo soldatov, mi hočemo fante in mož<> za sebe, za našo ljubezen in preskrbi jenost, ker smo se že dovolj odrekle užitkom življenja. Vi se bojujte sami.. . V BOLGARIJI OBSOJENI TITOVCI BEOGRAD, 9. decembra — Pred sodiščem v Sofiji se je zagovarjalo devet oseb, da so spi-jonirali v prid Jugoslaviji. Med obtoženimi sta bila Boris Knov in Magine Maginov. Slednja sta bila obsojena v kratkem procesu na smrt, ostalih sedem pa na zapor od 1. do 20. let. Žurnalisti so se zatekli v parlament TEHERAN, 9. decembra — Po iranski tradiciji služi parlamentarno poslopje v Teheranu kot zatočišče—azil, kjer je pobegli varen tudi pred policijo. Sam predsednik Mossadegh se je nedavno tega poslužil te pravice in se zabarikadiral v parlamentu, ker da mu strežejo njegovi politični nasprotniki po življenju. To pot se je te pravice poslu-žilo 11 vidnih teheranskih žur-nalistov in se zateklo v parlament kot kraj azila. Zurnahsti trdijo, da jim preti nevarnost za življenje od strani teroristov, ki so se stavili v službo Mossa-deghu in njegovim volitvam. Zadnje dni je bilo v Teheranu več velikih nemirov, v katerih je bilo ubitih 24 oseb, 200 pa ranjenih. 5,000 komunistov se je udeležilo svojih manifestacij, zoper katere je nastopile uradna teheranska policija in vojaštvo, njim na pomoč pa tudi nacionalni elementi. Prišlo je do spopadov, v katerih so bili mrtvi in ranjeni. Ob teh prilikah so se plenili in zažigali listi ter so manifestantje vzklikali zoper žurnaliste. V Teheranu se je udomačila politična parola "da vodijo komuniste Britanci, komunisti pa da vodijo študente. Število beguncev v parlamentu, kjer so iskali azil pred teroristi Mossadegha, stalno narašča. Ti opazovalci so se obrnili na pomoč v obrambo svojih osebnih svobodščin celo na Združene narode s posebno spomenico na tajnika Trgve Lie. Truman nenadoma prekinil dopust in odletel v Washington na sejo Gre kakor po načrtu: že 102 smrti na cesti Ni dolgo tega kar so se policijske oblasti v Clevelandu bale, da bo za božič znašalo število smrtnih nesreč vsled prometa— 100. Število smrtnih nesreč na cestah gre kakor po načrtu, skoraj vsak dan ena. Komaj smo poročali, da je računati s številko 101, imamo že številko 102. To pot je postal žrtev John Fisher, ki je bil povožen na Carnegie Ave., stanoval pa je istotam na 8714. Umrl je v bolnici. Povozil ga je voznik, ki je drvel proti vzhodu. Prvotno so ga zdravili radi poškodb na obrazu, ko je začel Fisher tožiti o bolečinah v hrbtu in kmalu umrl. Johnu Fisherju je bilo 67 let. Takoj po nesreči ni kazal težkih notranjih poškodb in je bil izpuščen iz bolnice, kamor se je vrnil kot rečeno vsled bolečin v hrbtu. K vojakom V petek je odšel v službo Strica Sama Edward J. Modic, sin Mr. in Mrs. John in Nettie Modic, 33001 Vine St. Nastanjen je v Fort Meade, Md. Želimo mu srečen povratek! Tolovaj ustrelil policaja Na 8120 Euclid Ave. je padel, vršeč svojo službo, prometni stražnik Forney L. Haas. Ustrelil ga je, kakor kažejo vsi dokazi George Ross, znani kriminal iz West Coast, zoper katerega je bila izdana tiralica. Smrt je doletela stražnika Haasa, ko je verjetno kot prometni stražnik ustavil Rossa radi kršitve cestno prometnih predpisov ali morda radi kakega karambola, ga aretiral, ga vedel v hišo 8120 na Euclid Ave., kjer je bil po lopovu Rossu ustreljen. Avtomobil, s katerim se je vozil George Ross, je bil ukraden v San Franciscu na "Zahvalni dan." Po opisu ubijalca in po ostalih policijskih podatkih ter s pomočjo televizije in v zvezi z policijskimi postajami, se je po mnenju policije nedvomno izkazalo, da gre za George Rossa, ki ima pomočnika v osebi Karla Angella, ki je tudi zapisan v spiskih kalifornijske policije kot hud kriminalec. Za obema so bile izdane tiralice. Forney L. Haas je 48., ki so padli v vršenju svoje službe kot stražniki v Clevelandu od leta 1875 dalje. Njegov znak s številko bo visel poleg drugih 47, zbranih na osrednji policijski postaji in ne bo mogel biti več rabljen. RAZLOGI NJEGOVEGA ODHODA NISO BILI OBJAVLJENI KEY WEST, FLORIDA, 9. decembra—"Predsednik se je odločil, da odpotuje danes ob dveh popoldne v presto-lico v Washington tako, da bo prisoten na seji, ki jo je sklical za ponedeljek ob 10.30 v Beli hiši. Konference se bodo udeležili načelniki generalnih štabov in predstavniki državnega tajništva," to je kratko obvestilo tiskovnega urada, ne da bi vedelo povedati razlog nenadnega odhoda predsednika Trumana v prestolico. Obvestilo je predal javnosti --- je zastopnik tiskovnega urada, ne da bi mogel dati od svoje strani najmanjše pojasnilo. Pojasnila iz Washingtona zatrjujejo z vso odločnostjo, da ni nobene krize, ki bi bila prisilila predsednika, da naj prekine svoj dopust, kakor tudi da ni novo nastalega položaja, ki naj bi zahteval novih odločitev. Ugibalo se je, da-li je predsednikov odhod, ki je iznenadil predvsem krog poročevalcev, v zvezi z pogajanji na Koreji. Toda po zadnjih poročilih h Koreje se pogajanja nadaljujejo, ne da bi nastali tako važni momenti, da bi spremenili celotni tok dosedanjega dela. Obe delegaciji se nadalje pogajate c sestavi in oblasti komisij, ki naj bi nadzorovale kako se izvajajo določbe premirja. Ameriški za stopniki so izjavili svoj optimizem v končni uspeh pogajanj ter so naglasih, da je preteklo mno go časa in je bilo treba mnoge truda, da so se končno sporazumeli o mejah nevtralne zone. Tako so računali že v naprej s težavami o sestavi te nadzorstve* ne komisije in obsegu njenih pravic pri izvrševanju posla. Enako se računa s težavami, kc bo prišlo na dnevni red vprašanje izmenjave vojnih ujetnikov. Vkljub vsemu temu pa še vednc prevladuje prepričanje, da se bo do vsi razgovori končali z uspehom v postavljenem 30. dnevnem roku. Tudi z ostalega sveta ni bile važnih razburljivih novic, ki bi. prisilile predsednika, da prekine svoj dopust kar za cel teden. Pn tem se naglaša, da se dopust ne bo nadaljeval in se predsednik za stalno vrača v Washington. Vaje zbora Slovana Pevcem zbora "Slovan" se sporoča, da se bodo prihodnje vaje vršile v petek, 14. decembra mesto v torek, 11. decembra. Prosi se, da tozadevno upoštevate. Italija zahteva revizijo pogodbe WASHINGTON, 9. decembra — Italijanska vlada je s svoje strani stavila formalni predlog na spremembno mirovne pogodbe z Italijo. Ta predlog je bil stavljen vladi Amerike obenem vsem ostalim državam sopodpis-nicam te pogodbe 20 po številu. Italija zahteva, da se črtajo iz mirovne pogodbe tiste določbe političnega značaja, ki omenjajo bivši fašistični režim. Nadalje tiste določbe, ki ji onemogočajo, da bi ne mogla biti v družbi svobodoljubnih narodov kot enakopravna med enakopravnimi. Italija zahteva za sebe pravico, da se lahko znova oboroži in povdarja v svojem predlogu, da je itak že članica severno Atlantske zveze, katžra zveza ji nalaga gotov obo- Kakšne predstavnike ima Čiang Kajšek TAIPEH, Pormoza, 9. decembra — Čiang Kajšekova vlada je vzela generalski čin svojemu generalu P. T. Mowu in odpustila Li Tsungjena kot podpredsednika vlade. General Mow je bil v Čiang Kajšekovi armadi namestnik šefa letalstva. Mow je bil poslan v Ameriko in je bil glavni zastopnik Čiang Kajšega pri ameriških dobavah Kitajski. Ameriško državno tajništvo je obtožilo generala Mowa in njegovega pomočnika polkovnika V. S. Hsianga, da ne moreta položiti račun kam sta dala $24,000,000, ki jih je dala Amerika čiang Kajšeku na pomoč. Oba sta bila poklicana domov, da dasta pojasnilo in oba sta odklonila poziv na vrnitev. Kitajsko diplomatsko zastopstvo Čiang Kajšeka v Washingtonu je dejalo, da je proti obema brez moči, ker niti Mow niti Hsiang noče ilbogati. Podpredsednik Li Tsungjen je celo izjavil, da smatra Čiang Kajšeka za vlastodržca in da ga bo on Li vrgel s položaja nacionalističnega predsednik. Li se nahaja v Ameriki. Predsednik Truman je od svoje strani poudaril, da ni nobene posebnosti, radi katere je on prekinil svoj dopust. Hoče le govoriti s svojimi diplomatskimi in voja,škimi svetovalci ter vrhovnim državnim pravdnikom. Gotovo bo predmet razgovorov stanje na Koreji, kjer so zavezniki zahtevali od komunistov, naj se začnejo takojšnji razgovori o izmenjavi vojnih ujetnikov. Gotovo bo začetno vprašanje, kako zavreti korupcijo v davčnih uradih. roženi prispevek, katerega pa ne more dati, če je vklenjena v dosedanje določbe mirovne pogodbe. Italija mora biti sprejeta med Združene narode. Italijanski predlog sam predvideva možnosti, da se bodo nekatere države podpisnice njene mirovne pogodbe piotivile tej spremembi. Naglaša pa, da bo šla vkljub temu nasprotovanju svojo najavljeno pot naprej. Washingtonski politični krogi so mnenja, da bo večina držav ugodila italijanskemu predlogu po spremembi mirovne pogodbe, da pa bodo tej spremembi nasprotovale Sovjetska zveza. Poljska, Češkoslovaška in Albanija. Kako se širi podjetje ■ Thompson Products Za prevzemom tovarniških objektov Lincoln Electric Co. v Clevelandu je družba Thompson Products Co. sklenila, da zgradi v St. Katherines, Ont., tovarne, katerih zgradnja bo stala $4,-000,000. V tej tovarni bodo proizvajali iste produkte kot v Clevelandu. Ti produkti bodo na pomoč kanadskemu letalstvu, obenem pa tudi britanskemu pri sestavi letal. Podjetje bo zaposlilo kakih 1,600 delavnih moči, med temi 600 strokovnjakov. Lep koncert Mlad pevskega zbora Včeraj popoldne je Mladinski pevski zbor Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. podal svoj koncert s varietnim programom. Udeležba je bila nepričakovano dobra in malčki so z lepim vsporedom ugajali posetnikom. Podroben opis koncerta sledi jutri. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 10. decembra 1951 "enakopravnost" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1 5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays. Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$8.50 - 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 _ 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of M^rch 3, 1879. 104 RUSIJA NE GRE V VOJNO (1) Zasedanje Združenih narodov v Parizu je postalo nezanimivo. Lučka upanja, da. se bo pristopilo k reševanju najtežjih vprašanj sodobnosti, k oboroževanju ali razoro-ževanju, ki je tlela v sobi, kjer so zborovali zastopniki štirih velesil Amerike, Velike Britanije, Francije in Sovjetske zveze in naj bi povedali vsaj pripravljenost, da se stvarno porazgovorijo o razorožitvi, je takorekoč ugasnila. Ce se ne morejo sporazumeti "štirje veliki," kako naj se sporazume skoraj nepregledna množica "malih," ki so sami med seboj različnega mišljenja, pa tudi pri soglasni volji ne morejo spraviti skupaj tega, kar bi odločili "štirje veliki." "Štiri velike" bi ubogali vsi ostali "mali," dočim ne moremo računati s slučajem, da bi "veliki" ubogali 'male." Gledano s stališča vojne, strategije pade nadalje v oči, da se velike države oborožujejo do zob. Da napovedujejo kje so in kdaj bodo dospeli do končnega cilja v oboroževanju. Koliko posameznih enot jim je potrebnih, koliko kopne, koliko pomorske, koliko zračne sile, koliko je že tega, koliko se bo gradilo naslednje leto, morda dve leti kasneje in kdaj bo oborožitveni program končan. Karte so na vsak način na mizi. Pobrati jih noče nihče. Vojna strategija veleva, da dotični, ki hoče udariti, ne pusti nasprotnika, da se oboroži, da postane enak napadalcu. Menda ga ni vojskovodje, ki bi šel v boj, ne da bi bil vsaj podzavestno prepričan v zmago. Zopet ga ni generala, ki bi šel v krvavi metež, pa bi moral računati s tem, da bo končno stanje neodločeno, ker sta si bojujoči si sili po orožju enaki. Če vidi Sovjetska zveza, da se Zapad z Ameriko na čelu načrtno oborožuje na vse strani in če je sama bolj mo-,čna in bolj pripravljena za napad, zakaj torej ne napade? Ozemlja ima dovolj. S satelitskimi državami in s svojimi okupacijami, kjer je uvedla isti režim kot ga ima doma, ima dovolj ljudstev in njihovo oboroženo silo. Po poročilih iz teh držav je tam vse v redu, vse v enem samem napredku. Vse neločljivo zvezano z usodo Sovjetske zveze! Ce je temu tako, potem gre za vojaško in politično zvezo, povezano med seboj močneje kot pa se more predstaviti tej zvezi nasproti katerekoli druga.'Ce je temu tako. . . Sovjetska zveza ne udari. Bolj kot vsaka druga vprašanja je danes aktualno vprašanje, kaj namerava Sovjetska zveza, v prvi vrsti v vojaškem pogledu. Trditev, da bo pokušala za dolgo dobo krajevne motnje, predvsem v Aziji, kakor jih je poskušala v Evropi, ki ni še pod njeno direktno oblastjo, ima nekaj zase. Svojih čet ne zapleta v teh krajih v direktne boje, angažira pa čete Združenih naro dov, ki morajo priti na pomoč. Slučaj Koreje je izvzet. Koreja ima za Sovjetsko zvezo absolutno praktičen pomen v njeni zunanji politiki in bi ga bolje imenovali—utrditev sovjetske skrajne vzhodne meje do Japonske in do Pacifika. Ali z drugimi besedami: konsolidacijo sovjetskega sistema na Daljnem vzhodu. Ce pa je treba kaj konsolidi-rati, pomeni, da režim v tem delu sveta še ni siguren Dokler pa ni siguren, ne more začeti večje akcije, ker se polomi na enem koncu države čutijo kmalu tudi na drugem delu države. Država, konkretno Sovjetska zveza, je pač enotno in erio državno telo. Ali je konsolidiran sovjetski jug. Odgovor je na vsak način negativen. Sovjetski jug ne more biti konsolidiran že radi Jugoslavije, Grčije, Tur čije in musimanskega sveta. Sovjetski zapad ne more biti konsolidiran že radi Nemcev. Naj jih snubijo Sovjeti od katerekoli strani že, njihovi dosedanji uspehi so enaki ničli. Matematično računano je 20,000,000 Nemcev pod sovjetsko okupacijo nekaj drugega kot pa 50,000,000 Nemcev pod formalno zasedbo treh zapadnih velesil. • V notranjem pogledu je za Sovjete najvažnejše gospodarsko vprašanje. Sovjeti ga izvajajo v okviru načrtnega gospodarstva v gospodarskih planih, ki so začrtani na daljše dobe. Sedanji sovjetski gospodarski plan je potegnjen do leta 1960. Glavni cilj te gospodarske delavnosti v letih, ki stojijo pred Sovjetsko zvezo do leta I960, je produkcija jekla. Sovjeti se lahko ponašajo, da korakajo v produkciji jekla že za Ameriko na drugem mestu. Torej pred Veliko Britanijo, Nemčijo in Francijo. Toda zopet čisto matematično vzeto je recimo 30,000,000 ton letne produkcije jekla sovjetskega izvora nekaj drugega, kakor čez sto milijonov ton produkcije jekla ameriškega izvora, brez ozira na britansko, francosko in jeklo držav zaveznic ameriškega bloka. Pri vsem tem ponovimo: Sovjeti vedo, da je v slučaju vojne na kocki tudi vprašanje režima kot takega. Dokler ne bodo stoodstotno sigurni v končno zmago v splošnem obračunu, Sovjeti tega splošnega krvavega obračuna ne bodo izzvali. L. C, "POMOŽNI ODBOR" ' TRETJE POROČILO BLAGAJNIKA CLEVELAND, Ohio—Tu po- iz domovine, oprosti; Leopold dajam tretje poročilo kot bla- Valenčič, Toledo, Ohio, iz Rat. gajnik "Pomožnega odbora" za Brda doma, vas prizadeta od to-pomoč od toče prizadetim v oko- če. Joseph Sajn, društva št. 5, lici Prema pri Ilirski Bistrici. 26 in 53 SNPJ, Frank Smrdel, Ker ne želim biti predolg s tem Joseph Fabec, F. Pichman Sr., poročilom, in ker mi tudi čas ne Pittsburgh, Pa., Anton Stanich, dopušča, naj velja vse, kar sem v prejšnjih dveh poročilih navedel. V tem poročilu ste vključeni vsi, ki ste prispevali od 1. do 16. oktobra 1951. Ako ni vaše ime ali vsota pravilno navedena, prosim, blagovolite nas opozoriti. Dalje omenim, da je v tem poročilu 105 prispevateljev, med temi 26 organizacij, ostali so posamezniki. Do danes, ko to pišem, je vseh prispevateljev 600, a med temi le okoli 125 organizacij na splošno. Odbor je mnenja, da so se posamezniki jako zadovoljivo odzvali, po številu in prispevkih, a organizacije na splošno pa nepričakovano slabo odzvale, a po prispevkih nekatere organizacije zelo zadovoljivo z lepimi vsotami, medtem ko se večina organizacij do sedaj še ni odzvala, to je društva, klubi, domovi, organizacije na splošno itd. Odbor si ne šteje v čast, da je tako malo humanitarstva med našimi brati in sestrami, katere smo in jih še sedaj prosimo, da bi se nam pridružili z malimi darovi, če že več ne zmorejo, in v velikem številu, s tem bi onim, ki so pomoči potrebni, malo pomagali in Odbor moralno podprli. Ker še ni prepozno, apeliram ponovno na vse skupno, organizacije in posameznike, da se nam pridružite že veliki družini, po številu 600, a premajhni še, da bi mogli nuditi »vsaj pri-lično in človečansko pomoč rojakom, nešrečnikom v naši rojstni domovini. Dalje prosim, da mi vsi oprostite, ker se je to poročilo zakasnelo. To se je zgodilo vsled gotovih neprilik, katere se vedno rade pridružijo, in pa radi preobilice dela, a premalo časa in zdravja vašega poročevalca. Vse pride po redu, kot je bilo sprejeto. Sedaj pričnem z imeni in vsotami kakor sledi: Po $50: Slovenski ameriški narodni svet, 6411 St. Clair Ave namen kot "Pomožni odbor," le Acmitonia, Pa., Joseph Chan-dek, Oakmont, Pa., John Maslo, South Wayton, N. Y., in The Maccabees Tent, 1288. To so jako lepi darovi od posameznih. Po $5.25: Članice Slovenske ženske zveze, Strabane, Pa. Po $5: Ana Kamnik, Mary Šajn, Wales Skitzki, Steve Lo-kar, 6502 Superior Ave., vodi grocerijsko trgovino na gornjem naslovu; društvo št. 2, La Salle, 111., št. 48, Barberton, Ohio, št. 304, San Francisco, Calif., št. 322, Chisholm, Minn., št. 449, Cicero, 111., Strugglers, št. 614, vsa SNPJ, John Zigman, dramsko društvo Naša zvezda, Euclid, Ohio, društvo št. 4 in št. 50, oba SDZ, Wilma Glogovšek, Bridgeport, Ohio, Frances Tra-tar in Josephine Boštjančič Verona, Pa., Pavel Klun, Frank Mikoletič, Martin Hrvatin, Joseph Šloser, Josephine Fabec, Pittsburgh, Pa., Frank Renko, Brickenridge, Pa., Josephine De-kleva in Kristine Mihelič, Pittsburgh, Pa., Frank Milavec, Euclid, Ohio, Ada Zdešar, 20102 Lindberg Ave., Euclid, Ohio, ki vodi lepotični parlor na istem naslovu, Slovenski narodni dom, Ambridge, Pa., Albert Valenčič, Toledo, Ohio, ki je brat Leo Va-lenčiča (glej pod $10), Frank Zigman, John Rožanc, poznani zemljiški prodajalec in Joseph Rozenberger. Če bi bilo vas še enkrat toliko bi bila tudi pomoč še enkrat večja. Prosimo vse one, ki njih imena ni tukaj, da se nam pridružijo. Po $3: J. Renko in J. Sprohar, Pittsburgh, Pa. Po $3.50: John Torkar, Carolina, W. Va. Po $2: Leopold Tomsich, J. Slivšek, J. Krulc, J. Doleš, F. Ferenchak in J. Jergel, Pittsburgh, Pa., J. Kobal, P. Zakraj-šek, T. Salamon, M. Grandovič, M. Riček, 8. Testar, A. Somrak, J. Gašperšich, A. Kukovac, Ambridge, Pa., F. Slejko (ponovno) in Neimenovani. Tudi mi smo se spomnili na nesrečne rojake in sorodnike v domovini. Menim, da bi nas bilo lahko veliko več, brez izgovorov, češ sami pošljemo svojim. Bodo tudi vaši deležni skupnosti. Prosimo! Po $1: F. Stemberger, F. Cankar, F. Jereb, T. Smole, A. Kova-čič, E. štefančič, Pittsburgh, Pa., F. Boštjančič, L. Dovjak, Cheswick, Pa., D. Skorja, Ambridge, Pa., A. Logar. Ne pozabimo onih, ki so nam bili dobri takrat, ko mi nismo imeli; J. Dolgan, Janko N. Rogelj, J. Smuk, J. Golič, F. Obreza in Rudy Tibijaš. Yes Sir, potrdimo, kar je pod po $2 rečeno, prosimo povišek— dobrodošli! Po 50 centov: D. Murn, J. Ester, J. Ovek, F. Pucel in C. Ponikvar. Končno izrekam vsem, ki ste pripomogli do te lepe vsote, naj-iskrenejšo zahvalo! Enako se tudi našim listom, ki nam dajo prostor za priobčitev teh poročil, zahvaljujem. "Edina podpora ste nam vi v Ameriki. Srce me boli, ker trudil sem se, je slanca prišla, ves moj trud uničila." Skupno je bilo prispevano do 16. oktobra 1951: Prejšnja poročila, gotovina ..........$1,247.30 V tem poročilu, gotovina 633.25 PRED PETINDVAJSETIMI LETI [ Od 6. do 12. decembra 1926 Skupno v gotovini ...$1,880.55 Razno vrednost...... 650.00 Vse skupaj do 16. oktobra____$2,530.55 Joseph Pugelj, blagajnik, 15300 Waterloo Rd., Cleveland 10, Ohio. Telefon: KE 1-1829. Petindvajsetle+nica Slov. delavskega doma in njegova zgodovina (Nadaljevanje) Člani te organizacije so bila društva: Godba Triglav; društvo V boj, št. 53 SNPJ; Združe- Napisal Vinko Coff. tajnik SDD pavski raj, št. 312 SNPJ; Socia- ni bratje, št. 26 SNPJ; Water-Ta organizacija posluje za isti loo Camp, št. 281 WC; Wood- man Circle št. 110; Hrvatska v širšem krogu. Pomožni odbor Sloboda, št. 235 HBZ; The Mac se priporoča, da bi se ponovno cabees, št. 283; Mir, št. 142 spomnili, potreba je nujna in SNPJ; Blejsko jezero, št. 27 velika. Naša blagajna ni zadost- SDZ; pevski zbor Jadran; Vina napram potrebi naših nesrečnih rojakov v domovini. Po $25: Progresivne Slovenke krožek 2 in 3, prva na St. Clair Ave., druga v Euclid, Ohio, in Slovenski narodni dom v India-polis, Ind. Teh organizacij ni potrebno posebej omenjati, ker se same s svojim velikodušnim delom. So vredne posnemanja. Po $20: John Valencich, RD No. 2, Corry, Pa., kontraktor za cementfla in druga dela, priporočamo. Anton Sales, 5638 Don-son Way, Pittsburgh, Pa., vam pogasi žejo, ako ga obiščete. Ta rojak je iz Prema, vas prizadeta od toče. Se mu moramo posebej zahvaliti za njegovo požrtvovalnost, ker je nabral $186 med rojaki v okolici Pittsburgha, Pa.; vreden, da se ga posnema. Kaj pravite rojaki po drugih večjih naselbina, kjer vas je več skupaj, kot Chicago, Detroit, New York, Los Angeles itd., posebno, kjer se še niste odzvali naši prošnji? Mrs. F. Sprohar, Pittsburgh, Pa., tudi doma iz vasi, prizadete od toče, vas Smerje. Po $15: Pevsko društva Zarja in Socialistični klub, št. 27 skupaj in društvo št. 137 SNPJ, tudi priporočamo, ko vas kličejo. Po $10: Joseph Zlosel, Canton, Ohio, Leopold Kovačič, Export, Pa., Dobre žene. Pridne žene, Mary Nemec, Youngstown, Ohio, poznana kot brhko dekle Verovšek, ter Ženski odsek SDD V odboru organizacije fisto leto so bili: Valentin Pire, predsednik; Frank Mihelič, podpredsednik ; Louis Wess, tajnik; Vin ko Godina, blagajnik; Mike Ja (Dalje na 3. strani) Otvoritev 69. kongresa Zedi-njenih držav. Predsednik zahteva 30 milijonov za vsiljevanje prohibicije. Vsega skupaj zahteva predsednik Coolidge štiri bilijone za kritje celokupnih vladnih stroškov. Romunska kraljica Marija se je izognila obisku Clevelanda. To je napravila očividno radi velikega nasprotstva temu obisku od strani raznih organizacij in narodnostnih skupin. Vojni oblaki nad Balkanom. Francoske čete poslane na italijansko mejo. Kabinetna kriza v Jugoslaviji. Vznemirjenje je povzročil Mussolini s podpisom pogodbe z Albanijo, ki vsebuje tajno klavzulo, pod katero se zavezuje Italija braniti Albanijo v vseh slučajih. Albanija daje Italiji pravico graditi mornariške baze ob albanskem obrežju. Velika brezposelnost v Angliji. Preko milijon in pol delavcev brez dela. Po poročilu Herbert Hoover-ja o veliki prosperiteti v Zedi- njenih državah, gleda Anglija v Ameriko kot pravljično deželo. V Italiji uveden davek na samce. Mussolini je s tem dal podporo svoji kampanji proti porodni kontroli. Izjavil je: Jta-lijani so rodoviten narod in rodoviten tudi ostane. Zavezniki so dosegli sporazum glede nadziranja nemških vojaških naprav. Zavezniška kontrolna komisija zapusti Nemčijo v januarju. Nikolaj P. Pašić, večkratni jugoslovanski premijer in zunanji minister, umrl. Z njim lega v grob največji državnik, ki jih je produciral Balkan. Pevski zbor Jadran je podal koncert pod vodstvoyi John Iva-nuscha v Stanešičevi dvorani. Nastopil je moški in ženski zbor, v duetu sta nastopila Štefanija Česnik in Mike Podboj. Vprizorilo se je tudi enode-janko "Kje je meja?" Nastopili so; Joe GodeCr Iva Coff, Rose Zabukovec, Vinko Coff in G. M-Kabay. Vstopnina 75 centov. Japonska napovedala vojno Zedinjenim državam in Angliji. Napovedala je vojno dve uri in 55 minut potem, ko so japonski bombniki povzročili strašno škodo in smrt v Honolulu in Pearl Harbor. Bombniki so pričeli si-pati svoje bombe na ameriško posest natančno ob času, ko sta se japonska poslanca mudila pri državnem tajniku Hullu. Ponujala sta mu mir s hinavsko vljudnostjo, sladkim smehljajem in globokimi pokloni. Japonska je zadala mornarici Velike Britanije strašen udarec, ko ji je pogfeznila 35-000-tonsko oklopnico Prince of Wales in 32-tonsko bojno križarko Repulse. Obe ladji so pogreznili japonski bombniki v razdalji 20 minut časa. Od 7. do J4. decembra 1941 z balkona svoje pa- listični klub, št. 49 JSZ; godba w Litvmov dospel v IHed; ZMrnSene Sloveiike, št. 23 Itot posdajul; Sov- SDZ; dramsko društvo Anton J® novi grobovi Nadaljevanje s 1. strani Družina je preje stanovala na Green Rd., W a r rens v ill e Heights. Bila je zelo aktivna na društvenem posebno pa na cer-kvenen} polju, dokler ji je zdrav je dopuščalo. Bila je ustanoviteljica in predsednica Marijine družbe in Oltarnega društva ter več let predsednica podružnice št. 73 SŽZ, in članica Bishop Ha-gan Isbella Guild. Tukaj zapušča soproga, dobro poznanega Toneta Walterja, lastnika Cleveland Southeastern Bus Co., sina Joseph, hčere: Mrs. Helen Truce, Mrs. Evelyn Majercik, Mrs. Elsie Ignaut, in Madeline, devet vnukov, brata Joseph in Anton, ter sestri Anna in Mrs. Rose Miklaus. Pogreb se vrši iz pogrebnega zavoda Louis Ferfolia v sredo' zjutraj ob 9.15 uri v cerkev sv. Juda na Richmond Rd. ob 10. uri in nato na pokopališče Calvary. Novorojenka ROZMAN V petek popoldne se je vršil pogreb novorojene hčerke družine Mr. in Mrs. Edward Rozman iz 930 Evangeline Rd. Bila je pfvorojenka. Dekliško ime matere je bilo Flora Susnak. Po- greb se je vršil iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St., na pokopališče Calvary. * Novorojenka SKEYA V petek je bila rojena v Booth Memorial bolnišnici hčerka družine Mr. in Mrs. John in Catherine Skeya iz 570 E. 238 St. Novorojenka pa je kmalu po rojstvu umrla. Pogreb se vrši da nes popoldne ob 2. uri iz pogrebnega zavoda Mary A. Svetek, 478 E. 152 St. # CHARLES GYORGAK V Huron Rd. bolnišnici je umrl v petek zvečer Charles Gyorgak, star 69 let, stanujoč na 1763 E. 90 St. Bil je vdovec ter je prišel iz Cresson, Pa., pred štirimi leti, ko mu je umrla žena. Tu je stanoval pri sinu Martin, poleg katerega zapušča še pet drugih otrok: Mrs. Agnes Oliver, Charles ml., John, Mrs. Marean Beckman in Mrs. Margaret Wiley, dve sestri Anna in Elizabeth. Truplo bo ležalo na mrtvaškem odru do ponedeljka zvečer v pogrebnem zavodu A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St., ko bo poslano v Crfes-son. Pa., kjer se pogreb vrši v sredo zjutraj. listine predsedniku Rooseveltu in se zahvalil za ameriško pomoč Nemčija in Italija sta napovedali vojno Zedmjenim državam. Hitler jo je napovedal tekom zasedanja Rajhstaga, a Mussolini lače. Ameriški bombnik pogreznil veliko japonsko oklopnico. Pri napadu Japoncev na Pearl Harbor je bil ubit tudi ameriški pod-admiral I. C. Kidd, poveljnik pomorske bojne divizije. Rusi napredujejo na vsej ogromni fronti. Hitler je pričel slepomišiti za mir v Rusiji. Ruska ^lada .pa pravi : Nobenega miru z zločincem in njegovo gango! Romunija in Slovaška sta napovedali vojno Zedinjenim državam. Ameriška vlada je zasegla francoski parnik Normandie, W je stal 60 milijonov. Parnik bo preurejen za matično ladjo, nosilko letal, ter postavljen v službo mornarice Zedinjenim državam. Ameriška vlada je prepovedala prodajo avtomobilskih obročev do 22. decembra. Oglas; Proda se hiša za eno družino, 6 sob, v Collinwoodu-Hiter kupec jo dobi za $3,700. MILAVČEVA V "EKVINOKCIJU" (Nadaljevanje s 1. strani) vlogi Anice, katero je podala s čustveno popolnostjo. Isto velja za Franka Slejkota, ki je kot Jelin sin Ivo pokazal svoj igralski talent. Bodi omenjeno, da sta slednja dva, oba nosilca velikih i'A igralsko važnih vlog, na ameriški zemlji rojena Slovenca, prav kakor je Milavčeva. V manjših vlogah so dalje zastopali ameriški rod slovenskega porekla Andy Turkman, Toni Podobnik in Emma Plemel, da ne omenimo dece: Eddy in Sonja Belle in Lovro Eppich. Steblaj, ki je poleg režije imel v rokah tudi vlogo Nika Marino-vića, je bil prepričevalen in izrazit kot brezvestni pohotnež in bogatin iz Amerike. Le tisti, ki je imel kdaj skušnje na diletan-skem odru, more umeti breme, ki ga nosi igralec-režišer, in Steblaj je eden izmed tistih redkih ljudi, ki zmorejo eno i drugo—hkrati. Priznanje zasluži John Cech za vlogo kapitana Dražiča, kateri je navzlic svoji bistveno lirični naravi v odločilnih momentih podal zahtevano ostrino. Frank Pluth je zlasti v prvem dejanju, kj uvaja atmosfero pri- hajajočega ekvinočriega viharja, nemalo prispeval k zahtevanemu cilju, ne glede na to, vloga čolnarja Pava ni ena izm^d prvih. Dobra kot njegova jezi' kava žena Kata je bila Frances lic, in kar smo rekli o Pluthu v zvezi s prvim dejanjem, velja za Agnes Kalan v zvezi z njeno vlogo služkinje Lucije, s katero ј^ podčrtala sviiičeno ozračje tretjega dejanja. Zelo je ugajal v vlogi slepega krošnjarja Vlaha Anton Eppich. Ostali člani ansambla, vsak od njih na svojem mestu, so bili-Louis Kaferle, John Krebel, Anton Smith, Jack Plemel, JosiP Šircel, Ivanka Shiffrer in Kati® Bradač. Predstava, kakršna je ^ii^ včerajšnji "Ekvinokcij" je doka' žilo, da sanje in nade pijonirj®^ na polju slovenskega odrskega udejstvovanja v Ameriki niso bi le brez realne podlage, obenen^ pa so nam bodrilo in jamstvo, bo naša beseda to stran oceana še živela—vsaj tako dolgo, kor dolgo bomo imeli take P" bil^ edince, katerih simbol je ^ slavijenka dneva Josie va. P" decembra 1951 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 ^^dvajsetletnica Slov. delavskega doma in '"sova zgodovina (Nadaljevanje z 2. strani) korespondenčni tajnik; v J^dzornem odboru: Matt Smith, % Sorz, Jack Glazar in v gos-^arskem odboru: Joe Perko, , dentin Pire in Mrs. Mary Ri-Avec. Zgodovina clela in delovanja ^Venskega delavskega doma 'bila prav lahko obširna knji-ki bi lahko bila knjiga živ-in obstoja izseljencev— ^eriških Slovencev—prepro-^ slovenskih fantov, mož in sinov malega slovenskega ^Gta, katerega zemlja je bila J''6ozka, da bi dala kruha celi ^ini. Bila bi zgodovina slo-^e&skega kovača, mizarja in ^^Ijarja, za katerega rodni kraj ^el kruha; z praznim žepom ? 'bornim kovčekom je šel v tu- 1ђО za kruhom. Dobil je v tej ioi kruha, ustvaril si je svoj in v tej njegovi novi domo-tudi legel k večnemu počit-Ha čigar grob mu bodo nje-sinovi in hčere nosili na-^°bne cvetlice. navzlic temu, ta preprosti ^ in hči slovenskega kmeta ni '«dar pozabil, da je bila njego- ^ati Slovenka. V tej njegovi domovini si je s poštenimi ^°^mi služil svoj kruh v potu iega obraza, ustvaril dom , ji družini in poleg tega pora- j, ®Voj prosti čas z delom za na- narodne organizacije; šel , (^Glo dalje, zaoral na polju ^ture in postavil velike in le- Narodne domove, kateri so %ov ponos, saj so te stavbe ^ niilijone dolarjev. Ti Narod- ^oinovini so mu služili za dru- опе, bratske in kulturne za-%v, 'e. Ko je njegova rojstna domovina klicala pomoči, se je naš človek odzval in odzvali so se naši Narodni domovi in med prvimi je bil vedno Slovenski delavski dom, saj temu so priče sto taki, katere je ta institucija darovala v razne sklade za v pomoč bedni novi Jugoslaviji. Ker se bo praznovanje 25-letnega obstoja Slovenskega delavskega doma tudi filmiralo in te filme nato poslalo, Izseljeniški Matici v Ljubljano kot del zgodovine ameriških Slovencev, živečih v metropoli Cleveland, se vabi vas, udeležite se dne 31. decembra tega leta, banketne večerje s koncertnim programom in plesom. Imeli boste lahko veliko zabave v veseli družbi in dostojno boste lahko pričakali Novo leto, saj ta večer bo Silvestrov večei*. Ako imate namen posetiti to prireditev, si vsekakor morate nabaviti vstopnico že v pred-prodaji. Ozrimo se nazaj v dobo pred 25 leti. Na 1. januarja in 2. januarja 1927 je bila otvoritev novega Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. Program tega zgodovinskega dne nam pove, da se je vršila slavnostna otvoritev v soboto ob 2. uri popoldne, zvečer se je vršil banket v spodnji dvorani in v nedeljo ob 2. uri pa se je podalo koncert, zvečer ob 7. uri je bila podana po dramskem društvu Verovšek igra "Testament." Program je bil porazdeljen po sledečem redu: Zbirališče društev ob 1. uri popoldne pred Kunčičevo dvorano na E. 156 St. in Waterloo Rd.; uvrščeva-nje društev za "korakanje, zastavonoše z ameriško in slovensko zastavo. Slovenska godba Bled, Slovenski Sokoli v krojih, mladina, dečki in deklice s trobojni- cami, povabljena zunanja društva s zastavami, direktorji slovenskih domov in drugih kor-poracij, društva-deiničarji SDD, pevska, dramska in druga društva, Zveza kulturnih društev SDD z podrejenimi odseki, di-rektorij SDD, Ženski odsek SDD v narodnih nošah, otvoriteljica Slovenskega delavskega doma, Mrs. Josephine Podboy v spremstvu osmih deklic ovenčanih s cvetjem, pričetek korakanja; godba Bled zaigra koračnico, nakar se prične povorka pomikati ob 2. uri severno po 156 St. ter krene po'Arcade Ave. do 161 St. in po isti na Waterloo Rd. do slavnostnega prostora otvoritve Slovenskega delavskega doma. Pred domom se je povorka razdelila v dve koloni častne stražet skozi katero je korakal ženski odsek SDD z nositeljico ključa in otvoriteljico SDD Mrs. Josephine Podboy na čelu. Pred domom je imela otvoriteljica _ kratek govor in bila je oficielna otvoritev doma, občinstvo se je nato podalo v notranjost Slovenskega delavskega doma k nadaljnemu programu. Načelnik tega dela programa je bil Joseph F. Durn. Nadaljevanje programa je bilo v avditoriju: Pozdrav predsednika SDD John Rožance, godba Bled zaigra ameriško himno, "Vam delavcem," dekla-mira Frank Slejko ml.; glavni govor je imel urednik Enakopravnosti Vatro J. Grill, nato pa govore; W. R. Hopkins, poslovodja mesta Cleveland; A. J. Damm, mestni blagajnik; John L. Mihelich, John Sulzmann in A. R. Hatton, mestni odborniki. Sledili so govori: Vincent Cain-kar, glavni predsednik SNPJ; Frank Somrak, glavni predsednik SŠPZ; Anton Zbašnik, glav- We've solved the gift-giving problem with Qhristmas cut-ouls fer husbands Џ JusI snip on the dotted lines...to solve the question of what to give your lady for Christmas! A new Frigidaire Refrigerator,Electric Range or Washer is a gift that will make her life easier every day in the yeor and for years to come I So come in now. We'll help you arrange the grandest Christmas surprise your wife ever had I RO-70 RANGE SHOWN 539750 This is llio beautiful Frigidaire Imperial, America's No. 1 Refrigerator. Has separate Locker-Top for over 73 lbs. frozen foods, and a big, roomy food compartment that automatically defrosts itself I The finest refrigerator that ever gladdened the the heart of a woman on Christmas morn I ali-porceuin Automatic washer *302 * < Give her a Frigidaire Electric Range —and the meals she'll serve will make every day a holiday! Cooking is easier and faster, too—whether you choose the budget-priced "Thrifty-30" — or [above] the 2-oven De Luxe Range that's the ultimate in cooking convenience. Frigidaire Take the work out of all her washdays with o ffigidaire Automatic Washer. She'll get clean, bright Washes at the touch of a dial—thanks to Frigid-oire's exclusive l/Ve-Wafer Action. Also ask us about Frigidaire Automatic Dryers and Ironers. Come in now! Place your >-order for Christmas delivery. / Only 15% down / 78 weeks to pay balance I -3 BIG TRADE-IN ALLOWANCE ON YOUR OLD REFRIGERATOR Norwood appliance & furniture 6202 ST. CLAIR AVE. EN 1-3634 ®'*en evenings john.susnik ni predsednik JSKJ (sedanje Ameriško bratske zveze); John Marn, predsednik SND, Cleveland; John Gornik, glavni predsednik SDZ, in John Grošel, predsednik SZZ. Sledil je "tekmujoč ples" ter ples za splošno publiko. Za ples je Igral orkester Verovšek. V spodnji dvorani se je vršil banket, med katerim je bil podan tudi koncertni program z nastopi: "Naše ognjišče," dekla-mirala je P. Hrovatin; "Kranjske šege in navade," je pel bariton solo Vid Jančič, spremljala ga je na piano Miss Bališ; "Lahko noč," pesem je zapel Jadra-nov kvartet; M. Podboy, J. Pet-rič, L. Pengel in F. Stanonik. (Dalje prihodnjič) Za izbruhom vulkana še potres MAHINOG, Filipini, 9. decembra—Hudi potresi so povzročili ogromne odprtine v vznožju ognjenika Hiboka in onemogočili reševalcem, da bi uspešno iskali trupla ponesrečencev. Potresi so nadalje povzročili razpokline izven neposrednega vulkanskega območja tako, da bo prah in lava šla in se premikala v kraje, katerim je bilo do sedaj prizanešeno. Poročila pravijo, da je odneslo neko vasico v morje, da se vidi na tisoče beguncev, da so ugotovili 266 mrtvih, da pa resnično število mrtvih sploh še ni znano. Don't gamble with firer Sfcx ' * *-'.theKoddsii^.' are Društveni koledar DECEMBRA 9. decembra, nedelja—Koncert Mladinskega zbora SDD na Waterloo Rd. 16. decembra, nedelja — Zabava pevskega zbora Adria v Ame-. riško-jugoslovanskem centru na Recher Ave. 16. decembra, nedelja—Ples društva Waterloo Grove št. 110 WC v SDD, Waterloo Rd. 25. decembra, torek—Božični dan—Ples podr. št. 48 Sansa v SDD, Waterloo Rd. 31. decembra, torek—Silverstrov večer—Banket in ples v po-čast 25-letnice otvoritve Slov. del. doma na Waterloo Rd. MAJA 4. .maja, nedelja—5-letnica zbora Triglav; koncert in spevoigra "Kmečka svatba" popoldne v Sachsenheim dvorani, 7001 Denison Ave. Zvečer ples isto-tam; v Domu zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave., pa domača zadava. NOVI SVET številki 19 in 20, november 1951 imati sledeče vsebino: "Pokahontas," uvodnik, P. Miršek. "Jesensko domotožje," pesem, Leopold 8tanek. "Vaška lipa," pesem, Limbarski. "Velika ljubezen," nadaljevanje romana, T. Brdar. "Moja jesen je tu," pesem, Ivanka Zakrajšek, Ljubljana. "Ukleta zemlja," nadaljevanje zgodbe, Emilijan Cevc. Apoliptični časi," nadaljevanje, Vinko. "Luka Pokluka, slovenski šaljivec." "Dom in zdravje": Kuhinja, materinstvo, higijena, praktični nasveti. "Glas iz naroda." "Iz srca do srca." "Za smeh." Angleški del: Radio Message of Professor Zvetina. Thanksgiving Celebration on Slovenian Radio Progi^'am. Novi svet je edina slovenska družinska revija v Zodinjenih državah. Naročnina $4 letno. Naslov: Novi Svet, 1845 West Germak Rd., Chicago 8, 111. MIREN MOŠKI želi dobiti eno ali dve sobi prt mirnih ljudeh, kjer bi si lahko kaj malega skuhal. Dober plačnik in pripravljen.izvršiti mala dela okrog hiše. V Collinwoodu ali Euclidu. IV 1-1057 TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Debel j ak IV 1-5437 4-8 p. m. SOBE V NAJEM V NAJEM SE ODDA TOPLO SPALNO SOBO S KOPALNICO. PROST VHOD. Vpraša se na 918 E. 76 St.. EX 1-1259 DELO DOBIJO MOŠKI TURRET LATHE OPERATORJI izurjeni na No. 4, No. 5 in No. 4 A Warner & Swasey strojih Plača od ure poleg plače od komada. STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 E. 64 St. EN 1-8200 Vaše sanje o modernizaciji se uresničijo < - / f. \®= .a t ; t f ШЖк ШШ maketi rnpmement \' ' J.,-------ilHlf.O.,inir»inaiii4H>i „i, 11... ■ .J AMERiCAN-(^taisdaifd MONTERSKO OPREMO Sedaj je čas, da si modernizirate vašo kopalnico ... da dodate k udobnosti... da lično preuredite vašo kuhinjo .. . da predelate vašo pralnico. Ko si izberete America-Standard monterskq opremo, prav lahko napravite vse te izboljšave, v pravcato krasoto. In vaš dom bo mnogo prijet-nejši kot kdaj koli... v zavist slehernemu, ki si ga bo ogledal. Prijazno vas vabimo, da si sedaj pridete ogledati našo obprno zalogo različnih modernih American-Standard kopalnic, stranisč, umivalnikov, kuhinjskih lijakov pralnih korit in avtomatičnih vodnih grelcev! Ni jih boljših za dobiti! In, presenečeni boste, ko boste videli po kako nizki сеш so! Pridite osebno ali pokličite in vam damo naše cene. Vam je mogoče sedaj modernizirati in PLACATE NA LAHKE OBROKE 3-KOMANDNA OPREMA ZA KOPALNICO 163.95 in naprej (brez sedeža in dodatkov) W. F. HANN & SONS 15505 EUCUD AVE Ust. 1907 Mario Kolenc MU 1-4200 Louis Planine '................ii4il DELO DOBIJO MOŠKI tapco EMPLOYMENT OFFICE BO ODPRT ZA INTERVUJ— v NEDELJO, 16. DECEMBRA 1951 od 8. zj. do 4. pop. BULLARD OPERATORJI TURRET LATHE OPERATORJI GRINDERS TOOLMAKERS SURFACE GRINDERS TOOL GRINDERS CERTIFIED ARC WELDERS Stalno delo — nadurno delo — visoka plača od ure — prilika za napredovanje. Morate biti pripravljeni delati KATERIKOLI šift. Prinesite dokaz državljanstva. THOMPSON PRODUCTS, INC. 23555 EUCLID AVE. MACHINE OPERATORJI Mi imamo izkušene delavce za: BORING MILL GRINDERS PLANER RADIAL DRILL TURRET LATHE TER ZA DRUGA DELA. Dobra plača od ure; šift premija; izvrstni delovni pogoji; kafeteria, THE WARNER & SWASEY CO. 2501 EAST 5S»h STREET Employment urad odprt 8. zjutraj do 5. pop. dnevno. OLIVER (na obrambenem delu) potrebuje OPERATORJE za ^ ' DRILL PRESSES (LARGE & SMALL) TURRET LATHES (LARGE & SMALL) TURRET LATHES POTTER & JOHNSON ENGINE LATHES BORING MACHINES MILLING MACHINES BROACH AUTOMATIC CUT OFF LO SWING EXTERNAL GRINDERS ASSEMBLERS Incentivna plača takoj od začetka na incontivnem delu. SHEET METAL LAYOUT TOOL GRINDERS (Carboloy) TOOL & DIE MAKERS Dobra plača od ure. Podpore, plačane počitruce in prazniki. Kavzu-Ift o življenjskih stroških, avtomatično povišanje do maksimalne plače; prispevajoča skupinska zavarovalnina za delavce in njili družine. 5% več za 2. šift 10% več za 3. šift CAFETERIA V TOVAilNI Employment urad odprt vsaki dan oU B. do 4.30; ob sobotah od 9. do 12. THE OLIVER CORPORATION 19300 EUCUD AVE. KE 1-0309 STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 10. decembra 1951 BELI DVOR MLADINSKI ROMAN SPISAL GUSTAV ŠILIH Predstavnik: Dr. Miloš Vauhnik (Nadaljevanje) Zlata doba za ponemčence, katerih proslulo glasilo, "Volkische Wacht," je bruhalo na vse Slovence, osobito na zavedno slovensko razumništo in dijaštvo, ogenj in žveplo, dolžeč jih tajnega sporazuma s srbskimi čet-niki in drugimi sovražniki monarhije, namigavalo med vrstami in pozivalo oblasti, naj s krepko roko zaduše rovarjenje proti obstoječemu državnemu redu. Lističevo pisar jen je je bilo sicer na las podobno izlivom drugih, večjih in največjih avstrij- skih nemških listov, ali bilo je strupenejš€! in zlobnejše. A ob-dolžitve občega značaja so le uvajale celo vrsto osebnih napadov, ki so bili v večini slučajev plod mržnje in nizkotne maščevalnosti. In Miklausin bi ne bil Miklausin, ako bi bil opustil sijajno priliko osvete. Nekaj dni po njegovem neuspelem razgovoru z Lovrekom je priobčila "Volkische Wacht" dolg dopis iz Zalesja o surovem slovenskem pretepaču, ki je brez povoda napadel in občutno poškodoval sina najuglednejšega tržana. "Morda temu slovenske- mu zagrizencu ni prijalo, da je mladi avstrijski domoljub glasno izpovedal svoje ogorčenje nad zverinskim umorom v Sarajevu, morda se je celo čutil prizadetega ob vzklikih, bičajočih prikrite srbske zaveznike v našem lepem, državi vernem trgu. Ali so oblasti slepe in gluhe, da smejo takšni ljudje počenjati, kar hočejo in se rediti na naše stroške!!" Ob prebiranj^ teh, po strupeni zlobi narekovanih vrstic se Lov-rek ni niti jezil niti razburjal, temveč skoro z olajšanjem sprejel Miklausinov prvi udarec! Bolj neprijeten mu je bil pogled na zbegane znance, ki so se pre sre-nju z njim najrajši izognili. Ni se jezil. Slovenski ljudje so bili v tistih dneh pač malodušni in nezaupni, podcenjujoč sebe in precenjujoč oblastno nastopajoče narodne odpadnike. Drug drugega so se bali in se zapirali v svoje domove, kjer so šušljaje ugibali o negotovi bodočnosti, zakaj na obzorju se je že odžar-jal blesk bližajoče se vojne. Prav nič pa se ni bala vrla dijaška petorica v Zalesju. še večkrat ko doslej je posetila Lov-reka, hoteč tako očitno pokazati, Največja ameriška agencija za odpremo molte in darilnih paketov v Jugoslavijo Vse роШјке odpremljene preko Trsta so dostavljene prejemniku v teku 20. do 25. dneh DA ZNIŽAMO CENO MOKI . . . pomagamo poslati ve6 moke v Jugoslavijo, je Dobrovoljni Odbor, največja ameriška agencija za pošiljanje moke in darilnih paketov, stopil naravnost v dogovor z eno največjih podjetij moke "Flour Mills of Canada," in Vam radi tega moremo nuditi to izvrstno moko po sledečih nizkih cenah. Pošiljamo dvoje vrst najbolj znane moke, kanadsko "Manitoba Hard Spring Wheat" in najboljšo ameriško moko "Gold Medal." "Manitoba Spring Wheat" pošiljamo pod našim imenom in garantiramo, da moka vsebuje sledeče: 12% Protein, 50/52 ash, 72% extraction—pakirana v eksportnih Osnaburg vrečah. WHITE ШПВ M ILCB M СШМ мвкмш om DOBROVOLJNI ODBOR MOKA Zmleta iz kanadskega/ STVn No. 1. Quality Ma-T # • nitoba Hard Spring * žila. 100 lb. vreča. VkljuSivSi dostava do BEKE-FIUME samo. Zmleta iz kanadskega^ No. 1. Quality Manitoba Hard Spring žita. 100 lb. vreča. Vključivši doftave do NAJBLIŽJE POSTAJE ALI PRISTANIŠČA. Gold Medal moka $^Q50 $flOO $noo 100 Ib. vreča— Vključivši dostave do ПЕКЕ-ПЦМЕ samo 100 lb. vreča— Vključivši dostave do NAJBLIŽJE POSTAJE ALI PRISTANIŠČA Sigurna dostava sleherne vreče moke je jamCena STANDARD PAKETI standard pakete in pakete po naročilu, ki ne presegajo v teži 44 funtov, se izročijo prejemniku na zadnji pošti. ZAPROSITE ZA NAŠ NOVI CENIK ZA KOMPLETNO IZBERO VELIKIH IN MAJHNIH STANDARD PAKETOV Vte naše pošiljke so zavarovane proti popolni ali delni izgubi. TyOVT P 4KETI ^ sledečih cenah so vračunani vsi stroški prevoza do zadnje pošte ali najbližje postaje ali pristanišča prejemnika. 100 Ibi. Sirova kavs—Colombia_________$99.00 40 Ibi. £в]а ..................................... _ _ _ _ jgs oo Pakirana v močnem lesenem xaboiu. 24 kani Mleka v prašku (viaka kania 1 ib.) " $23)50 Kot darilo bomo dodali kavni pribor . 24 kani Masla (vsaka kanta 1 Ib.) _________________ Г $33.50 za šest oseb: 6 skodelic In krožnikov, 24 kani Borden's Magnolia kondenziranega ппека posodo za kavo in 6 majhnih žličk (vsaka kanta 14 unč) _______________•_ $13.70 100 Ibs. Sirova kava—HaiU ..................................$82.00 48 kani Borden's eyap. mleka Pakirana v močnem lesenem zaboju. kanla 13 unč) ....................................$13.70 Kot darilo bomo dodali kavni pribor % kani Sladkega kakao (vsaka kanla 1 Ib.) .........$19.90 za šest oseb: 6 skodelic in krožnikov, kani ^mour ali Swifl ■ xresane iunke« 12 unč $25.50 posodo za kavo in 6 majhnih žUčk % k««* Armour all Swifl s Corned Beef. 12 unč $23.50 т*«%в 1ча1м MnnvrAiirii« "Usivaie«" kant Агтоиг all Swift s Roast Beef, 12 unč $27*50 lbs« Ena bala na)fine]sin norveških Bakalar 24 kant Armour all Swift's vinarce, 12 unč $27 50 rib. Vsak "bakalar" okrog 1 lunia --------$59.00 12 lbs. Trdih slaščic (24 paketov po Vi lb.) Z.!.I.,'$11.00 100 lbs. 50 lbs. špagetov in 50 lbs. makaronov ______$21.00 J® čokolade 'Swiss Menler" ____________ $12.00 v'' "S. '!"■ f M PakLSv cSllfS™iS 'rozli, '(Wnč $11:75 144 kosov "Palmollve" ali" Maxine" toaletnega mila $19.00 25 savojev Franck's čikorije (6% unč vsak zavo]) $ 8.75 120 kosov Mila la pran]e --------------------- 115.00 J5 }*»*• Prekajene šunke $15.00 100 IroAov Tvnrv тпИа veliki кож! «21 flti kani clslo svinjske klobase ITO Kpsov iVOTy mila, veiun kosi ...........................S21.0B (vsaka kanla 12 unč) .............................. $27.50 96 paketov Kokošje Juhe z rezanci--------------------$17.00 (Cene izročene uradu OPS v Washlngtonu) PRVOVRSTNO AMERIŠKO USNJE ZA ČEVUE—ČRNO ALI RJAVO—z vsemi potrebščinami Za 2 para moških čevljev ..........* . $13. Za 2 para ženskih čevljev............$12. PRVOVRSTNE DUPONT NYLON NOGAVICE BLAGO ZA MOŠKE OBLEKE IN SUKNJE 51 gauge 15 denier . . , y». Z zračno pošto: Z registrirano pošto: ' PO^'ebščmam. 3 pari........$4.95 3 pari........$4.25 od $28. do $100. б parov ......$8.90 6 parov $7.25 Na vašo zahtevo vam pošljertrro vzorec blaga. PEČ NA DRVA IN PREMOG........$115.00 Nova ponudba: I %'cn NECCHI ŠIVALNI STROJI STROJ ZA ŠKROPLJENJE DREVJA . $ 37.50 BICIKLI, dodatni gumij, sesalka MODEL BF na nožni pogon ......$159.50 košarica in svetilka..............$ 55.00 MODEL BU na nožni pogon ......$185.00 • ODPREMUAMO TUDI PAKETE PO NAROČILU e VASE LASTNE PAKETE # RAZNE POTREBŠČINE Kot ena najstarejših agencij smo ottpremili v petih letih našega poslovanja, nad četrt milijona vreč moke, 65,000 standard paketov in na 80,000 vaših lastnih paketov, katere ste ali sami poslali ali prinesli v naše skladišče. Te številke jasno kažejo kakšen ugled in zaupanje uživa DOBROVOLJNI ODBOR med vami. VAŽNO ZA TURISTEj * Jugoslavijo ali za časa vašega potovanja, ne * zamudite prilike, da se ustavite v našemu uradu in skladišču v Trstu. Naši vam bodo radevolje šli na roke pri nabavi kot odpremi vseh posebnih stvari, ki jih želite poslati iz Trsta domov. NAŠ NASLOV V TRSTUl: Porto Vecchio, Magazzino No. 4, Casella Postale 529, Trieste. Telefon: 23067. BiAJBOLJŠO POSLVGO \AM DAJE DOBROVOUNI ODBOR Inc. 245 WEST 18tli STREET • NEW YORK 11, N. Y. Phone: WATKINS 4-9016 Cable Address: DOBROVOL, New York • Federal Board Freight Forwarder, Certificate No. 551 da ga po lažnivem in podlem napadu ceni še bolj. Ali previdni so bili tudi oni in so pri svojih razgovorih vsekdar pazili, da jih ne ujame nepoklican prisluškovalec. Trški žandarji bi se bili vsekakor obliznili, ako bi bili mogli slišati njihove veleizdajniške načrte in črne naklepe proti obstoju trhle avstro-ogrske monarhije. S kakšno slastjo bi jih bili uklenili in odpeljali v zapore! No, usoda jim ni bila mila, besede so izzvenele in se pogreznile v duše mladih rodoljubov. "Fantje," je menil nekoč Stanko, najmlajši in najognjevitejši med njimi, "vse kaže, da bo vojna. .. Pripravimo se in povežimo cule!" "O srečni naš presvitli cesar!" se je smejal Francelj. "Sami čvrsti vojaki, kar nas je tukaj, srčno vdani Habsburžanom.. "Le brij se norca, le, ali res je: za nemštvo se bomo borili, ako se bomo vojskovali za Avstrijo!" je opozarjal Stanko. "Jaz se že ne bom," je odločno izjavil Tonče in se resno ozrl po prijateljih, katerih plamteče oči so vnaprej pritrjevale še neizgo-vorjenim besedam. "Ob prvi priliki na drugo stran—k bratom Srbom...!" Svečana tišina. Kakor na povelje skočijo mladeniči na noge in z dvignjenimi rokami pridušeno vzklikajo: "Za svobodo za Jugoslavijo!" Kakor v slovesni zaobljubi si stiskajo roke in se sporazumevajo z zgovornimi pogledi. "Mi pa ostanemo, kakor smo bli..so prepevali, stoječ zvečer na oglednem stolpu, in njih pesem je kljubovalno poletavala nad dolino. Malokdo je slutil, kaj se skriva v preprostih besedah, toda marsikdo se je jezil, da se fantom ljubi prepevati v mrzlično napetih dneh. Med tem pa je zamahnil Miklausin drugič, bolje meril, občutneje zadel. V zadnji tretjini meseca julija, ko so se bili duhovi do viška razburili, je privozil Gradnikov avto, poln sadja, zgodnjega zelja in povrtnin vseh vrst kakor običajno v mesto in obstal pri stojnici na glavnem trgu. Lov-rek je vprav pričel z razkladanjem in šaljivo pomirjal nekatere zgodnje, vkljub temu že nestrpno čakajoče odjemalke, ko je pristopil k njemu mestni stražnik. V blagoglasno spakedrani nemščini ga nahrulil: "Nič ne razkladajte! Glejte, da izginete!" "Zakaj? Pravico imam ..." "Izginite! Pritožite se, če se hočete!" V svojem ogorčenju je Lov-rek to tudi pri priči storil, ali službujoči mestni uradnik, s katerim sta bila doslej še dosti dobra znanca, mu je hladno svetoval, naj čim prej pobere šila in kopita, ker bi se mu inače utegnilo pripetiti, kaj hujšega. Prebivalstvo—mislil je plačano in nahujskano odpadniško drhal— je razdraženo in časi so resni.. . Saj razume! Lovrek se je razburjeno skliceval na svoje državljanske pravice, uradnik pa mu je namignil s pomenljivim pogledom: "Bodite veseli, da se je tako izteklo! Pojdite hitro in se nikar ne vračajte! Hude sovražnike imate . . "Vojna bo! Drugače bi ne bili tako predrzni," je ugotavljal Lovrek, seda je na avtomobil, okrog katerega se je že potikalo več sumljivih oseb. Ko je odvo-zil, je priletelo za njim razen prostaških nemških psovk tudi nekaj kamnov, ki ga pa niso zadeli. S trenutno odločitvijo je krenil proti Ljubljani, kjer je z izgubo prodal branjevkam zele-njam, nekemu mesarju pa, ob-čudujočemu pripravno vozilo, ki bi njemu pri obetajočih se vojaških dobavah izvrstno služilo, po ugodni ceni svoj avtomobil. V slovenski prestolnici je bilo vse trdno prepričano, da bo Dunaj izzval vojno, in Lovrek se je spomnil na preroške besede umrlega grofa d'Harancourta, na njegov pametni nasvet in na svoje varno spravljene napole-ondore. Brez dolgega razmišljanja je zamenjal vse bankovce, ki jih je imel pri sebi, za zlatnike, in se nato odpeljal domov po hranilne knjižice. V mestu je potem dvignil ves naloženi denar, ki so mu ga po njegovi želji izplačali v zlatnikih. Lepo rejena usnjena vrečica se je pridružila grof o vi. Skriti sta bili tako dobro v podzemeljski votlini, da ju nihče ni mogel izslediti. Zaradi varnosti pa je stopil Lovrek še k razborskemu notarju in mu izročil zapečateno pismo za Polonico, v katerem so bila točna navodila o skritem zakladu in njega uporabi. Poslej je bil mirnejši ter je nekoliko manj črnogledo presojal prilike. Komaj pa se je začel baviti z mislijo, da bi odpravljal povrtnino po železnici v Maribor, je prišlo, kar je moralo priti: črnožolti zarotniki proti svetovnemu miru so dosegli svoj namen. Počilo je—vojna—Zale-ški fantje so bili v nedeljo popoldne zbrani v posebni sobi Stanovnikove gostilne, ko se burno odpro vrata, skozi katera trešči kakor bomba tovariš Ivan, mahajoč z rokami in na ves glas kličoč: Mobilizacija! Vojna napoved! Gremo, vsi gremo!" "Dolg premolk. "No, hvala Bogu, zdaj vsaj vemo, pri čem smo," je menil Tonče hladnokrvno, čeprav malce hripavo. "Kar pripravimo se!" Drug za drugim so se porazr gubili k solzečim se materam in resnim očetom. Kakor njim, se je zgodilo neštetim fantom, možem in očetom, in tista nedelja je kar brnela od joka in prisiljenega petja, ukanja in harmo-nikarske godbe, vzdihov in nezanesljive tolažbe, poslavljanja in zatrjevanja. (Dalje prihodnjič) Zapadna Slovanska Zveza GLAVNI URAD: 4676 WASHINGTON ST.. DENVER 16. COLO. je bila ustanovljena 5. julija 1908 na demokratični podlagi. Od leta do leta lepo napreduje ter že veliko let plačuje vse posmrt-nine in dividende svojim članom samo z obrestmi, ki jih zasluži od investicij njenega premoženja. Zato še ni bila prisiljena zvišati lestvice za novopristople člane. V zadnjih štirih letih je plačala po $6 dividende svojim članom za vsak tisoč dolarjev posmrtnine ali "endowment" zavarovalnine. Enako vsoto bodo tudi letos prejeli člani, ki niso še dopolnili starost 70 let. člani, ki so dopolnili starost 70 let. bodo pa letos prejeli po $18 dividende za vsak $1,000 zavarovalnine, kajti solventnost ZSZ je 138.89%. Umrljivost v članstvu je samo 37.45% in obresti pa zasluži po 4Ц% za vsakih $100 premoženja. Vse rojake in rojakinje se prijazno vabi za vstop v to nad-solventno domačo organizacijo. Za vsa pojasnila se obrnite na MRS. JOHANNA V. MERVAR, 7801 Wade Park Ave., EX 1-0069; MRS. ANTONIA TOMLE, 14823 Sylvia Ave., PO 1-3549. ki sle predsednici clevelandskih društev, ali pa direktno na gL tajnika ANTHONY JERSIN. 4676 Washington St., Denver 16. Colo. Pristopnina je prosta in provizija za novopridobljene člane pa od $5 do $10 za vsakih $1,000 novo vpisane zavarovalnine. Pristopite z vašo celo družino še danes! Različne vrste zavarovalnine do $1,000 za otroke. V odraslem oddelku se zavaruje od 16. do 60. leta, po starosti, za $250 do $5,000. Izdajajo se različni certifikati kot: Celo-življenjski, 20-letno plačljivi in 20-letno "endowment." Vsak certifikat nosi denarno vrednost, katera vsako leto raste. Poleg smrtnine, ako želite, se lahko zavarujete tudi za bolniško podporo, kakor tudi za razne operacije in poškodbe. Mesečni prispevki (asesmenti) so urejeni po American Experience tabeli z 3Vž% letnimi obrestmi. Priporočila poštne uprave Clevelandski poštni urad je razposlal vsem lokalnim časopisom navodila in priporočila, tikajoča se pošiljanja paketov, pisem in kartic v predbožični sezoni. Naš list je le deloma lokalen, vendar so omenjena navodila in priporočila na mestu, tudi z ozirom na druge poštne urade širom dežele, kjer bivajo naši člani in naročniki. Zato so v naslednjem v izčrpkih in v prostem prevodu priobčena. Najbolj važno je, da so božične pošiljke oddane na pošto dovolj zgodaj pred prazniki, da morejo biti haslovljencem dostavljene pravočasno, ker v tej sezoni je pošta preobložena. Za oddaljene države naj bodo pozdravne kartice in paketi dd-dani na pošto pred 11. decembrom; za lokalno dostavo pa najkasneje do 15. decembra. Poštne znamke naj si občinstvo nabavi kar mogoče zgodaj, ker zadnje dni in tedne ^red božičem je velik naval na poštne urade. Z zgodnjo nabavo znamk se ljudje izognejo gneče in čakanja in obenem olajšajo delo poštnim uslužbencem. Priporočljivo je tudi si zgodaj nabaviti škatle, lepenko, za-vijalni papir, vrvice in tiskane listke za četrti razred, to je za pakete. Zdrobljivi predmeti, vloženi v pakete, naj bodo posebej zaviti in poblazinjeni. Paketi ne smejo tehtati nad 70 funtov in njihoj/ skupni obseg po dolgosti in sirokosti ne sme presegati 100 palcev. Važno je, da so pošiljke opremljene s popolnimi in razločnimi naslovi, najbolje s tinto pisanimi. Naslov naj vsebuje tudi številko cone, za poštna okrožja, kjer je taka mestna razdelitev v rabi. To omogoča uspešno sortiranje pošiljk tudi začasnim poštnim uslužbencem, ki jih je veliko v službi v predbožični sezoni. Sezonske voščilne kartice je najbolj priporočljivo pošiljati v zaprtih kovertah s poštnino treh centov kot za navadna pisma. Take kovCT-te lahko vsebujejo tudi osebna pisma, če take pošiljke ne morejo biti dostavljene, se vrnejo pošiljalcem, ako so na njih navedeni povratni naslovi. Voščilne kartice, ki so okrašene s steklenimi, kovinskimi ali sličnimi okraski, se morejo pošiljati le v zaprtih kovertah s poštnino prvega razreda. Dva pogrebna zavoda Za zanesljivo izkušeno simpatično pogrebnisko postrežbo po CENAH, KI JIH VI DOLOČITE pokličite A.GBDIKAtj-SONS Funeral directors PVKNITUKt OCALCK^ »053 Cam 629ST. HEndfrsaiimS -ХВктои hSSSC Pošiljalci, ki pošiljajo večje število sezonskih kartic, naj jih zvežejo v snopiče, predno jih odvrže jo v poštne nabiralnike, in sicer za lokalno pošto posebej in za zunanjo pošto posebej. Priporočljivo je, da so take kartice v snopičih zložene z vsemi naslovi obrnjene v eno stran in z znamkami na istih vogalih. To so navidezno malenkosti, toda pri ogromnih količinah poštnih pošiljk prihranijo mnogo dela poštnemu osobju in pospešijo dostavo. * —NOVA DOBA V blag spomin ob prvi obletnici odkar je un"'' naš nepozabni soprog in skrbni oče John Koshel Zatisnil je svoje mile oči dne 9. decembra 1950, Globoko pod zemljo, < tam v ozki, hladni hiši, zdaj truplo Tvoje leži, rešen si zdaj vseh skrbi a mi Te bomo ohranili v spominu do konca naših dni. Žalujoča soproga Gertrude sin, hčerka in vnuki Cleveland, Ohio, dne 10. decembra 1951, Don't gamble with fire— the odds ore against you I CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING- CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY POZOR, IZVRSTNA PRILIKA! Izključna pravica do prodaje dolednih patties, drum stick quettes. Patentirane in copyr'^^g pravice. Prodaje prinašajo viso^ dohodke. Cena $10,000. Namerama mo prenesti trgovino v Chicae^ Trgovine odpremo v teritoriju Elgin, Joliet, Rockford, Danvi" ' Peoria, tri v Chicagu v okraj. Cook. Radi bi se z vami pogovori'' Ako se zanimate, se obrnite na Pišite na P, H. BRUNSTROM. 1'" w.'7th St., Davenport, Iowa. FEMALE HELP WANTED SALES PEOPLE FULL OR PART TIME HOUSEWIVES! GOOD STARTING SALARY SHOPPING DISCOUNTS Hours to suit your convenie'^''^ APPLY NEISNER BROTHERS 3268 W. MADISON ST. HELP WANTED MECHANIC MOTOR REPAIR WOR^^ 5 DAY WEEK Steady year around vvorl^ Top pay for top man Excellent working conditi"'^® Paid vacation Apply at CLARKE SAND# MACHINE CO. 1357 W. CHICAGO AV ' TOOL & DIE MAKERS PLASTIC MOLD MAKERS Top wages! Liberal overtime. Fine working conditio"^®' Plenty of good housing available. Apply at once , Dept. L BENERSON CORP. 418 N. WILLOW ROAD EVANSVILLE,