The Oldest and Most Popular Slovene Newspaper in United States of America amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — ta pravico in resnico — od boja do tmagel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU? S. P- DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI, ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene Organizations) Najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. STE V. (No.) 50 chicago, ill., sreda, ill., 14. marca — wednesday, march 14, 1934 letnik (vol.) xliii Zbornica glasovala za bonus - Anglija se culi ogroženo nad dvetretjinsko večino glasov odobrila poslanska zbornica predlog, da se vojnim veteranom izplača celotni bonus— viharna debata se pričakuje v kongresu glede carinskega vprašanja. 22 jih našlo smrt v plazovih Washington, D. c. — Staro vprašanje glede izplačila bonu-sa veteranom iz zadnje svetovne vojne, je zadnje čase akutno zopet stopilo v ospredje. — Predsednik Roosevelt je ponovno in ponovno povdaril, da bo odklonil svoj podpis za vsak morebitni tozadevni predlog, ki bi ga utegnil kongres odobriti v prilog veteranom, in bo s tem preprečil njega uveljavljenje. Kljub predsednikovi jasni besedi pa je v ponedeljek prišel v poslanski zbornici na glasovanje predlog, da se veteranom takoj izplača njih bonus, ki znaša skupno dve miljardi in dva milijona dolarjev. Izid glasovanja je bil 313 glasov za predlog in proti njemu 10 J glasovi. Število glasov je torej | dovolj visoko, da se morebitni predsedniški veto lahko pobi-1 je; za to je treba namreč dve tretjini glasov. Edino vladno upanje leži zdaj na senatu, da bo ta namreč predlog zavrnil, s čimer bi bil predsedniku prihranjen spor, ki bi ga moral s kongresom začeti. Enako je tudi v letu 1932 pod Hooverjevo administracijo senat rešil situacijo; poslanska zbornica je tedaj o-dobrila predlog, da se bonus izplača, toda senat ga je zavrnil. Tedaj je zbornica ravnala pod pritiskom armade veteranov, ki se je zbrala v Washing-tonu. Točasne te nevarnosti ni bilo, bil pa je zdaj drug povod: Bližajo se namreč volitve in poslanci vedo, da je organizacija veteranov močna, ter se jim torej hočejo prikupiti, da bi ponovno prišli na poslanski sedež. Med tem pa se bliža predsedniku nova borba v kongresu, ko mu bo namreč predložil svojo zahtevo glede ureditve carin in trgovskega pogajanja s tuje-zemstvom. Predsednik želi, da se mu da popolna in neovirana oblast v tem oziru. Debata bo bržkone vroča, vendar pa se Pričakuje s popolno sigurnost-10> da bo zmaga na strani pred-sednika, zlasti še, ker ne bo "°8ti razlike, ali kongres odobri predsednikovo zahtevo, ali ne- To moč ima namreč predsednik že itak, in sicer po neki točki zakona za narodno obno-v°, ki je bil sprejet zadnje po-letje. Želi pa, da mu kongres i Potrdi to oblast kljub temu v Posebnem zakonu. -o- factor ponovno nastopi kot priča Chicago, 111. — John Factor, k°gati špekulator, ki se bo sam ^oral v kratkem zagovarjati P.ped angleškimi sodišči, kate-ga bo oddala Amerika za-ri*di milijonskih sleparij, ki jih •!e Svoječasno uganjal v Anglija se bo pred odhodom mašče-Val nad svojimi mučitelji, ki so ga preteklo leto ugrabili. S avojim pričevanjem je pripo-m°gel, da je bil kaznovan gangster Touhy in njegovi pristaši, v ponedeljek pa je nastopil proti še enemu članu te tolpe, B. Banghartu. STRAH PRED NEMČIJO Anglija utegne skleniti s Fran- | cijo vojaško pogodbo, da ji bo pomagala v slučaju vojne. London, Anglija. — Ko je Nemčija pred nedavnim izrazila svojo zahtevo, da sme njena zračna armada šteti do 1000 vojnih aeroplanovt, je angl,-škim državnikom dala ta zadeva precej misliti. Vedno bolj jasno se namreč kaže, da se bo bodoča vojna vršila v prvi vrsti v zraku, in Anglija ni dovolj pripravljena za to. Prej nekdaj se je Anglija čutila dokaj varno pred napadom z evropske celine, kajti od nje jo loči angleški kanal. Zdaj se lahko zaveda, da ta kanal ne pomeni za morebitni napad iz zraka večje ovire kakor kaka reka. Da bo pod sedanjimi okoliščinami Nemčija vztrajala na svoji zahtevi, je skoraj g jtova stvar. To pa pomeni, da se bo morala tudi Anglija znatno bolj oborožiti v zraku, ako bo hotela, da bo lahko odbij da morebitne nemške napade. — Druge države, predvsem Fran. cija, enako. Edino upanje, da se prepreči to vsesplošno oboroževanje, bi bilo v tem, da se pridobe druge države, da znižajo svoje zračne sile in s tem vzamejo Nemčiji podlago za njeno zahtevo. Vprašanje je, ali bo Franci ja pristala k temu. Brez dvoma bo pri tem predvsem zahteva'-i za se garancije od drugih držav, da ji bodo pomagale, H .o bi bila napadena od Nemčvj Te zahteve po garancijah j; izrekla še pri vseh razgovori*! o razorožitvi. In točasno se zdi, Ida bo Anglija pripravljena -.5a-ti ji te garancije, kajti postalo jo je strah pred nemško agresivnostjo. To bi pa ne poma-i-lo nič drugega, kakor da se med Anglijo in Francijo skle^. navadna vojna pogodba, da si boste državi v slučaju voint j pomagale druga drugi. Ta pot je skoraj še edina, ki se jo najde točasno, da se odstrani napetost v Evropi. A V'-bo Nemčija videla, da ima takoj dve državi proti sebi, ako napade eno, si bo prej dobro premislila, predno napad izvede. Domneva se, da bi se bila tudi svetovna vojna preprečila, ako bi se bila Anglija takoj od začetka izrazila, da bo pomagala Franciji. -o- PROTESTNA STAVKA PET MINUT New York, N. Y. — Vse tukajšnje trgovine na drobno so v ponedeljek popoldne stopile v stavko za pet minut. Pričela se je ta stavka ob 2. uri in je bila namenjena v protest proti nameravani vpeljavi prodajnega davka. Tozadevna javna zasliševanja so se namreč pričela v Albany ob 2. uri popoldne. lx Jugoslavije, važna iznajdba hrastniškega steklarja, ki je iznašel zanimiv aparat za merjenje steklenic in drugih steklenih posod. — električni tok ubil delavca v rudniku. — vesti, novice in drugo. . Vojaštvo je bilo poslano na lice mesta, da je odkopalo snežene plazove, ki so nedavno povzročili katastrofo v Apeninih v Italiji blizu mesta Bolognona. Plazovi so porušili hiše in 22 :seb je v njih izgubilo življenje. KRIŽEMSVETA — Pariz, Francija. — Princ Sixte Bourbon - Parma, brat bivše cesarice Zite, je resno bolan in zdravniki izjavljajo, da je njegovo stanje obupno. Princ je star 67 let. — Havana, Kuba. — Vlada je s silo potlačila splošno delavsko stavko, ki je izbruhnila koncem preteklega tedna. Vendar pa se govori, da bodo radikalni elementi ponovno zbrali svoje sile in pričeli z novo stavko, ki bo imela že bolj sliko upora. — Bern, Švica. — Na ljudsko glasovanje je bil dan zakonski predlog za zaščito države, ki je bil naperjen proti političnemu terorizmu in revolucionarnemu nasilj,u. Pri glasovanju, ki se je vršilo v nedeljo, pa se je prebivalstvo izreklo proti predlogu. — Buenos Aires, Argentina. :— Komisija Lige narodov, ki se bavi z rešitvijo spornega vprašanja glede Chaco pokrajine, je prejela od države Paraguay obvestilo, da se sprejme bolivijski predlog za mirovna pogajanja. -o—-— MELLONOV ZAGOVOR GLEDE DAVKOV Washington, D. C. — Bivši zakladniški tajnik pod Hooverjevo administracijo, 781etni A. W. Mellon, je v nedeljo izrazil svojo nevoljo nad generalnim pravnikom Cummingsom, ki je odredil porotno preiskavo glede Mellonovih dohodkov v zad-njir letih in glede tega, kako je plačeval dohodninske davke. Podobno postopanje je justični department odredil še proti številu drugih bogatih oseb, ki so na sumu, da niso plačale dohodninskih davkov v toliki višini, kakor bi bile morale. Mellon je v svoji izjavi zatrjeval, da je ysako leto pošteno plačal svoje davke in da je tekom zadnjih 20 let plačal skupnih davkov nad 20 milijonov dolarjev. Izrazil se je tudi, da je pripravljen stopiti pred tozadevno sodno obravnavo. Najzanimivejše vesti so v Amer. Slovencu; čitajte ga! OBRAVNAVA DILL1NGERJA Aretiran bo, kakor hitro stopi na ameriška tla. Washington, D. C.— Samuel Insull se bo udal. Tako se je preteklo nedeljo poročalo iz Grčije, kjer točasno še živi ta bivši ameriški magnat. Grčija mu je na jasen način povedala, da se mora izseliti v najkrajšem času. Insull je skušal po vseh mogočih državah, da bi ga kje sprejeli in mu dali zavetje pred ameriškimi oblastmi, a nobena država ga ne mara. Samuel se je zato odločil, iker mu drugega ne preostaja, 'da se bo vrnil v Ameriko in se 'predal oblastem; in te že ukre-'pajo potrebno, da ga aretirajo, kakor hitro stopi na ameriška | tla. i -o- i NUNA POVZDIGNJENA ZA SVETNICO Vatikan. — 'Ob udeležbi o-gromnih množic romarjev raznih narodov so se v nedeljo vršile v cerkvi sv. Petra ceremonije, pri katerih je bila imenovana svetnicam blažena Luisa de .Marillac, ustanoviteljica reda Hčer milosrčja. Ceremonijam je predsedoval papež Pij sam. O-I men jena svetnica je umrla 1660 in njen red šteje danes okrog 40,000 nun širom celega sveta. PRIRASTEK PREBIVALSTVA SE ZNIŽUJE New York, N. Y. — Ako se bo padec porasta ameriškega prebivalstva nadaljeval v takem rzmerj,u, kakor se je zadnjih deset let, potem bo okrog leta 1940 število prebivalstva sploh prenehalo rasti in tedaj bo imela Amerika okrog 130 milijonov oseb. Neki statistični urad ugotavlja, da se je leta 1933 dvignilo število ameriškega prebivalstva za nekaj manj kot 800,000, kar je eden najmanjših porastov od leta 1870 naprej. Tekom zadnjega leta se je izselilo iz Amerike 41,000 oseb, leto prej, 1932, pa 168 tisoč. Toda Ditfinger sam se ji je pravočasno umaknil. Crown Point, Ind. — Ponedeljek, 12. marca, je bil določen, da se prične proti Dillin-gerju porotna obravnava pred tukajšnjim sodiščem. Obravnava se je otvorila, toda glavnega igralca pri tej igri, Dillin-gerja, ni bilo zraven. Tiček je prej ušel s pomočjo lesene pištole. Da pa se obravnava ne zaključi brez nadaljnjega, se bo porabil čas s tem, da bodo priče pobega natančno pokazale celi proces, kako se je pobeg izvršil. --o-- ENERGIČNA ŽENSKA Chicago, 111. — Z nekaterimi ženskami se ni šaliti. Med te spada tudi Mrs. Wilma San-born, 5209 Harper Ave. V nedeljo zvečer je poklicala policijo in ta je našla pred vrati njenega stanovanja ležati one- | sveščenega nekega mladega moškega. Ženska je razložila, da je ta moški hotel vdreti v telefonsko škatljo, a ga je ona presenetila pri tem delu. Pomolil je proti njej dleto, kot bi j imel revolver v roki. Mrs. San-; born pa se ne da tako zlahka imeti za norca. Skočila je proti banditu, mu iztrgala iz rok dleto in ga z njim tako dolgo' tolkla po glavi, da je omedlel. -o- GOVOREČE KNJIGE ZA SLEPCE New York, N. Y. — Nova iznajdba, govoreča knjiga, bo v veliko pomoč slepim osebam. Prva taka knjiga izide meseca aprila in ta iznajdba je največja, kar jih je v prilog slepcem prišlo v javnost tekom zadnjega stoletja. Ta knjiga bo rešila slepce, da bi se morali mučiti s čitanjem potom tipanja; mnogo oseb je pa postalo slepih že v taki starosti, da se niti tipalne metode niso mogli priučiti. Govoreča knjiga je sad dolgoletnih študij in bo imela tako priročno obliko, da se bo lahko nosila v malem ročnem kovčegu. PRIPRAVE ZA INSULL A Slovenski steklar in njegova iznajdba Hrastnik, 18. febr. — V hrast-niški steklarni uporabljajo prav zanimiv aparat za merjenje steklenic in ostalih steklenih posod, katerega je izumil steklarski nameščenec Ivan Matko. — Doslej je bilo mnogo dela z merjenjem steklenic in čas, ker je bilo treba meriti vsako posebej. G. Matko pa je napravil model, ki ima po vrsti votle cilindre in bate za reguliranje vsebine. Priprava je urejena tako, da naenkrat izmeri celo vrsto steklenic in čaš, Aparat so izdelali v mehanični delavnici steklarne,, preizkusili pa so ga organi uprave za mere v Beogradu ter ugotovili njegovo popolno točnost. Aparat ima 6 votlih cilindrov za merjenje posod od 1 litra do 2 decilitrov, v drugi Vrsti pa 12 votlih cilindrov za merjenje posod od 1 decilitra do centilitrov. Podlaga se lahko poljubno dviguje ali znižuje zaradi različnih visokosti za merjenje pripravljenih posod. Pomen te iznajdbe je najbolj razviden iz dejstva, da je sedaj mogoče v 8 urah dvema delavkama izmeriti do 4000 raznih steklenic in čaš. -o- Tragična smrt delavca Trbovlje, 17. febr. — Ko je davi pregledoval oljna stikala pri kompresorju na Gvidi 401et-ni rudniški elektrikar Ivan Bra-tun, je prišel po nesreči v dotiko z električnim tokom, ki ga je vrgel na tla. Poklicni rudniški zdravnik g. dr. Jenšterle se je takoj pripeljal z rešilnim avtom na kraj nesreče in poizkušal vse, da bi ponesrečenca spravil k življenju. Ves trud zdravnika je bil zaman. Pokojni Bratun je bil doma iz Polšnika v litijskem srezu. Bil je iren in trezen delavec ter pri tovariših in predstojnikih zelo priljubljen. -o- Jubilej slovenskega pisatelja j Dne 19. febr. se je Slovenija spominjala 70 letnice slovenskega pisatelja Josipa Kostanjevca. Častitljivi jubilant pripada starejši pisateljski generaciji in doba njegove največje pisateljske plodovitosti obsega 1. 1897— 1914. Njegova dela so znana veliki večini članov Mohorjeve Družbe, ki je bila do prevrata v Celovcu, potem nekaj časa na Prevalju, sedaj pa v Celju. Josip Kostanjevec se je rodil 1. 1864 v Vipavi in je pozneje služboval kot učitelj v Vipavi in drugod, dokler ni leta 1901 postal učitel na vadnici v Ljubljani kjer je bil 1. 1910 upokojen. Sedaj živi v Mariboru kjer kljub raznim nevšečnostim, ki so ga doletele na starost, še vedno suče svoje pero in pripravlja knjigo spominov. -o- Nenavadna nesreča V Bankoviču pri Kuršumiji je kmet Jevremovič kuhal žganje. Od časa do časa je med večerjo prihajal s svečo h kotlu, da vidi, če teče žganje s pravim curkom. Nesreča je hotela, da se je s svečo preveč približal žganju, ki se je vnelo. V svoji razburjenosti so domači tako neprevidno ravnali, da se je vnelo žganje še v drugi posodi in se nazadnje celo kotel prevrnil in vse oparil, da so jih morali sosedje odpeljati v bolnico. i --- Stanje prebivalstva v novomeškem okraju j Po statističnih podatkih je bi-(lo v novomeškem okraju leta 1933 nad polovico prirastka. Rojenih je bilo namreč 1676, umrlo jih je 859. Po nesrečnem na-jključju jih je umrlo 33, samomori so bili 4 in 3 umori, ozir. uboji. Porok je bilo 320. Za jetiko jih je umrlo 94, za pljučnico pa 108. -o-- Nesreča na Pri Dravi v Melju se je ponesrečil delavec Robinšek. Delal j je na žagi, kjer ga je stisnil hlod katerega je spravljal na žago, tako močno, da so ga morali spraviti v bolnico. --o- v Straži je gorelo Iz Vavte vasi poročajo, da je v nedeljo 11. febr. gorel v Straži hlev kneza Auersperga. Živino se je posrečilo ljudem rešiti, poslopje z veliko zalogo mrve, je pa do tal zgorelo. Kako je požar nastal ni znano, domnevajo pa le, da je bila tu vmes zlobna roka. -o- Škof Julij Drohobecky V Pribiču pri Jaški je v nedeljo 11. febr. umrl bivši križev-ski grškokatoliški škof Julij Drobecky, ki je bil rojen v Pod-karpatski Rusiji, sedanji Čeho-slovaški. Za grškokatoliškega škofa je bil imenovan 1. 1891. Svoj čas se je precej udejstvoval na političnem polju. Bil je znan kot velik dobrotnik, zlasti so mu bile pri srcu sirote, za katere je 1. 1900 ustanovil v Križevcih si-rotisče "Julianeum." Leta 1920 je stopil v pokoj in se preselil na škofijsko posestvo v Pribič, kjer je umrl. -o- Kap Posestnico Antonijo Majerič, pri Sv. Ani v Slov. Goricah je zadela kap. Ko se je vračala od večernic, je v bližini društvenega doma nenadno padla na tla in umrla. -o- Stotaki v gnoju Pri nekem posestniku v Pra-pročah pri St. Rupertu je prenočeval v hlevu neki berač,. o katerem bi človek mislil, da nima beliča y žepu. Pa je zjutraj ko je vstal, nenadno pričel jam-rati, da mu je ponoči zmanjkalo 12 stotakov, katere je imel zavite v staro cunjo. Domači so se mu smejali, ker odkod bi berač imel toliko denarja. Ko je pa nekaj dni pozneje domači hlapec vozil gnoj na njivo, je res pri kidanju gnoja zadel z vilami v mal zavitek, v katerem je bilo I točno 12 stotaiccv. kakor gre, t do 4'/> ■ Vse to kaže, da banke in denar-n.'" zavodi še daleč nimajo zaupanja v ljudi, ne v boljšo bodočnost. In zakaj ne? Glavni vzrok bo gotovo ta, da hočejo igrati varno, zato držijo v roki zanesljivo karto. Pakt je, da danes nihče ne ve, kako se bo v resnici obnesel "New Deal". Ni izmišljotina, da so vse korporacije tekom zadnjih treh let večinoma delale zgu-bo. Mnogo jih je šlo vsled tega po gobe — propadli so. Kriza jih je pogoltnila. Katere se še gibljejo, so večinoma v finančni stiski. Že več let ne zmorejo, da bi krili tekoče stroške in obveznosti, ne zmorejo, da bi plačevali obresti od svojih zadolž-nic, bondov. Če so ostale še v businessu, danes le životarijo. Tiste korporacije, ki bi tekom vse te krize ne čutile nobene zgube, so bele vrane. Večina podjetij pa rabi za obnovo obrata kreditov. Teh pa ni, ker jih bankirji ne dovolijo. In tako stoji vse industrijsko življenje na nekaki mrtvi točki. Gre pač (24) Oglesby, 111. Kaj hitro je minil letošnji predpust in z njim upamo, da tudi mrzla zima. Dnevi so že daljši, solnce sije topleje in kakor vse kaže, bomo spet kmalu nabirali regrat in pričeli gi*ede štihati. Vse je bolj veselo in ptičke bodo kmalu začele peti. Dne 21. marca bomo imeli prvi spomladanski dan. — V tem času se spomnim na marsikaj, zlasti na one srečne dni, ko smo v starem kraju nabirali na prvi spomladanski dan razne cvetlice, kakor vijolice, tro-bentice, podlesek, nebeške ključke itd. Tukaj pa v tem času ni drugega, kakor kakšen regrat.— Kako lepa je pomlad zelena, vse zeleno, vse v cvetju, vse se prebuja k novemu življenju po dolgem zimskem spanj,u. Velika je moč narave in močna so njena dela. — Kljub vedeli pomladi mi pa solza pride v oko, ko se spomnim nc one, ki spijo na božji njivi, katerih tudi moč narave ne more obuditi. Cvetke še vedno vzklijejo na njih grobeh, a draga mama in oče in drugi, ki ste morali takoj zgodaj od nas, ker vas je končala kruta vojna, jih več ne boste videli, kakor ne boste videli nas in mi ne vas. — Žalostne so take misli, a tolaži nas zavest, da smo tudi mi na enaki poti za vami, eni poprej, drugi pozneje. Iiavno ko to pišem, pride k meni sosed Anton Gardin z Oglesby, s prve ceste in mi jokajoč pove, da za vedno izgubil nad vse ljubljenega očeta Andrej Gardina v starem kraju. Umrl je namreč dne 2. febr. — Doma je bil iz Loga pod Sv. goro pri Litiji in zapušča pet sinov in pet hčera, od katerih so trije sinovi v starem kraju, eden v Franciji in eden v Ameriki. Dalje zapušča pokojni tudi enega svaka Rudolfa Trdina v La Salle, 111. Naj. sveti pokojnemu večna luč in naj se mirno spočije od svojega dela v hladni zemlji. Bog mu bodi pa plačnik za vsa njegova šte- vlna dobra dela. — Ko sem pred 10 leti odhajal iz starega kraja v Ameriko, mi je še podal roko v slovo. Ne on ne jaz nisva takrat slutila, da si zadnjič segava v roke, tako mi je pravil Tone Gardin in globoko vzdihnil. Z njim žaluje za pokojnim tudi njegova soproga Frances. — Čudna so pota življenja. Naročnik. -o- SV. MISIJON V DENVERJU Denver, Colo. Slovencem in Hrvatom v Denverju in okolici se naznanja, da bomo imeli v naši fari Kraljica sv. Rožnega venca sv. misijon, katerega bo vodil Rev. John 'Oman iz Clevelanda, O. Sv. misijon se začne v ponedeljek 19. marca, ravno na dan praznika sv. Jožefa, in bo trajal celi teden. Sklep sv. misijo-na bo pa v nedeljo 25. marca zvečer, na praznik Oznanenja Marije Device. — Za časa sv. misij ona bodo sv. maše prva ob pol šestih (5:30) in druga ob 9. uri. Večerne pobožnosti bodo ob pol osmih (7:30) zve-j čer. Misijonski govori bodo v' slovenskem in angleškem jezi-i ku\ Prosijo se vsi farani in fa-1 ranke, kakor tudi oni naši fa-; rani in 1'aranke, ki so bolj oddaljeni na farmah, da se pridno udeležujejo sv. misijona. Zlasti se pa prosi, da prihaja k sv. misijonu mladina, ker bo ta sv. misijon zlasti za mladino. Seveda, naj pridejo pa tudi starejši, ker Rev. Father Oman zna prav dobro tudi slovensko. — Zdaj je torej priložnost za vse, za stare in mlade, da pridejo poslušat misijonske govore, prihajajo k drugim .pobožnostim in opravijo sv. spoved. Dalje se opominjajo in prosijo tudi oni, ki morda že niso več let bili pri spovedi, da pridejo vsaj sedaj ob času sv. misijona, da se povrnejo nazaj k svojemu Bogu in začnejo znova krščansko živeti, ker nihče ne ve ne ure ne dneva, kedaj ga smrt doleti. Dolga je pot v večnost, na katero je treba biti vedno pripravljen. Ravno sedaj ob sv. misijonu je pravi čas, sedaj nas Bog kliče na pot pokore. Zatorej dragi rojaki in farani, pri- pi k očetu ter mu pove: Vaša hčerka je pa zares srčna. — Zakaj, pravi očt. G. župnik pa mu pove, kako me je vprašal, če se kaj mrtvih bojim, in da sem rekla da nič, ker jim nisem nič napravila in tudi oni meni ne smejo nič. Vsi so se temu smejali in seveda jaz tudi. Ker je Tone s hriba nekaj v zadnjem času omenil o Kleku, bom pa še jaz eno povedala. Ko srno enkrat na tisti njivi, o kateri sem ravno povedala, or«. li, je zopet prišel k nam g.'župnik. Jaz sem ravno poganjala vole, oče je pa držal za plug. G. župnik je počasi korakal- z očetom in smo prišli na hribček, odkoder se je prav lepo videlo na vse strani, zlasti proti Hrvaškem. Bilo je prav lepo vreme in zrak čist, da se je tam v daljavi dokaj razločno videla gora Klek. Tukaj se g. župnik ustavi in reče: Veste, g. Stipa-nič, kje bi neki midva dobila masti od črnega mačka, da bi si z njo metle namazala in odjezdila na Klek med lizat, kakor to delajo copernice. Oče ga debelo pogleda in pravi: Kaj vi, g. župnik, verjamete v copernice? Župnik se pa smeje in reče, da on ni bil še tam, pa da so mu drugi pripovedovali, ki so bili blizu, da je gora Klek nepristopna. Od vseh strani so navpične stene in na eni strani je reka Kolpa in če hoče kdo na goro, ne more drugače gori, kakor da zleti. Tako imajo tudi copernice neko mast, da si ž njo metle mažejo in potem zletijo gori. (Saj imajo tudi a-merikanske copernice metlo, to sem že videla na marsikateri sliki, samo ne vem, kje imajo svoj Klek. Če kdo ve, naj mi pove.) — Vrhu gore je pa lepa ravnina in trata, po kateri plešejo in norijo copernice (ljudje so rekli, da so videli, kako so lučke skakale sem ter tja, pa so bile menda le kresnice) — in svoje orgije počno. Ko „se pa naveličajo, se pa poskrijejo po duplinah in pečinah ter ližejo med. Pa pravijo, veste, da ko je še stara trta rodila in je bilp dosti dobrega vina za vsako pijačo, so ljudje večkrat videli copernice in strahove. Odkar je pa stara trta usahnila in nova ne rodi toliko, so pa tudi copernice in strahovi izginili, med na Kleku je pa le ostal. Enkrat je roj čebel gori priletel in se ustavil ter v d,upinah prezimil, po letu pa nabiral med. Tako je šlo leto za letom, morda že sto let, in tudi čebel je bilo vedno več in seveda tudi vedno več medu. Ker tega nihče ni pobiral, ker ni mogel do njega, se ga je sčasoma nagroma-dilo ogromne množine. Poleti, ko solnce pripeka in se skale razgrejejo, se pa začne med topiti in se cedi po'pečinah doli v reko Krko. Tako pravijo, da je še voda iz Kolpe sladka temu, ki jo pije. — To sem se spomnila na g. župnika in napisala. Lahko bi pa napisala?še mnogo drugih reči, pa naj bo dovolj. Vem, da vas je več, ki vas je omenjeni g. župnik kr- JfltfE™ SB*' Kaja je zdrava. — Lahko ti dokažem, da je kaja zdrava. Moj ded kadi že od svojega 10. leta, pa bo kmalu praznoval že 90. rojstni dan, moj brat pa nikoli ni vzel cigarete v usta in vendar je umrl pol leta po rojstvu. •■K * Praktična služkinja. — Ma- rička, zakaj ste obrisali okna samo znotraj, od zunaj pa ne? — Da bi lahko gledali skozi okna, gospa, in da bi ljudje ne mogli gledati v sobo. * * * Beračeva želja. — Gospod, podarite mi stare hlače. — Obrnite se kar na mojo ženo. — Hvala, raje bi imel moške hlače. Tudi samoobramba. — Ali je res, da ste zasebnega tožite-lja ozmerjali s tepcem? — Gospod sodnik, to je splošna sodba o njem. * * si". Iskrenost. — Gaspod vratar, ali je v vašem hotelu bivanje cenejše, če ostanem v njem teden dni? — Tega ne vem, gospod, ker pri nas še nihče ni ostal teden dni. * * Na prijateljevem grobu. — Mlad gospod stoji na grobu in vzdihuje: Ne bil bi mi smel pmreti, prijatelj in zapustiti me v taki nesreči. Na sosedovem grobu stoji dama ,ki vpraša gospoda: — Kdo je vam pa umrl, gospod, da tako žalujete ? — Tu počiva prvi mož moje sedanje žene. stil in vas učil, zato bi vam priporočala, da se ga včasih spomnite in zmolite vsaj očenaš za mir in pokoj njegove duše. Zastopnici A. S. Mrs. Mc-glen sem želela prvo nagrado, pa mi je rekla, da bi bila tudi s tretjo zadovoljna. Žena, čeprav težko hodi, vseeno vse obide, če le kje kaj čuti. Škoda, da so še vedno bolj slabe delavske razmere, ker če bi bilo boljše, bi se dalo še gotovo več narediti v korist lista. Vsak pravi: Kadar bom delal, se naročim na list. Vreme smo imeli meseca januarja in do polovice februarja prav lepo in toplo. Zadnje dneve februarja je nekam oblačno in poskuša snežiti, pa nikakor ne more pošteno začeti. Škodilo bi pa ne, bi vsaj še nekoliko vzdržalo drevje, ki se že hoče razcvitati, zlasti, ker je zapet nastopilo bolj toplo. Marec je pa po navadi muhast, če ne otresa z glavo, pa z repom zavija. — Pozdrav vsem naročnikom A. S., tudi Tonetu s hriba, ker je menda tam nekje iz Bele Krajine doma, kotnem tudi jaz. Mary Kolbezen. Ima________ Na»lov____________ Me»to_________ Sreda, 14. mavca 1934 AMER1KANSKI SLOVENEC' Stran 8 Zapadna/ Slovanska Zveza DENVER, COLORADO. Naslov in imenik glavnih uradnikov. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Anton Kochevar, 1208 Berwind Aye., Pueblo, Colo. Podpredsednik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo, tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornica: Mary Grum. 4949 Washington St., Denver, Colo. 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. 2. porotnica: Johana V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, Ohio. 3. porotnik: Joe Lipersick, Jr., Rockvale, Colo. 4. porotnik: Anton Rupar, 408 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. 5 porotnik: Dan Radovich, 179 N. Main, Midvale, Utah. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, ilL Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, rse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine ,kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. 7.. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. , Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. | Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! i.___________________________- FINANČNO POROČILO Z. S. Z. ZA MESEC JANUAR 1934. FINANCIAL REPORT OF THE W. S. A. FOR JANUARY, 1934. Prejemki od društev — Receipts from lodges: Št Smrt. razreda Bolniški Odškod. Dobrodct. Konv. Strošk. ir] A B sklad sklad sklad sklad sklad Skupaj Ldg. Mortuary Class Sick & Indemn. Benefic. Conven. Expense Ko. a B Acc.Fund Fund Fund Fund Fund Total 1 100 89 23.25 111.75 23.70 3.30 8.25 41.55 312,69 3 67 46 70.96 147.0(1 30.45 4.34 10.95 54.25 385.41 4' 35 95 __ 25.50 5.55 .74 1.85 9.25 78.84 5 79 09 19 80 86.25 17.40 2.42 0.05 3,0.50 241.55 6 26 77 3 55 26.25 5.25 .72 1.80 9.(10 73.34 7 133 18 96 104.25 21.75 2.92 7.30 36.75 307.11 8 __ 10.57 18.00 3.60 .52 1.30 6.50 40.49 y S2S5 __ 60.75 12.45 1.72 4.30 21.50 153.27 ,, 16*86 — 12.00 3.30 .44 1.10 S.50 39.20 ' ssg 1 44 9.00 U« ™ 3 50 2S'30 4 00M 2.50 51.75 10.50 1.46 3.65 18.25 148.23 5 7519__ 14.25 2.85 .38 .95 4.75 48.37 16* 96 41 26.26 105.75 23.70 3.30 8.25 41.50 305.17 17 17.51 22.89 37.50 7.50 1.10 2.70 15.00 104.20 2d' 29.04 -......— 24.00 4.95 .66 1.65 8.25 68.55 21. 12.25 34.44 48.0(1 8.25 1.22 3.05 15.25 123.06 2> 33 25 13 10 29.25 5.85 .92 2.35 11.50 9'>.22 23. 41.41 —.— 20.25 5.40 .76 1.90 9.50 85.22 24 22.35 1.44 18.00 4.80 .64 1.60 8.00 50.83 2 5__ 3.86 9.00 1.80 .30 .90 4.50 20.42 2fi 21 87 —.— 15.00 3.15 .40 1.15 5.75 47.38 27 835-- 5.25 1.05 .14 .35 1.75 16.89 28 14 04 1.15 15.00 3.00 .44 1.10 5.50 40.23 29 48 40 13 15 53.60 11.10 1.88 3.70 23.50 155.33 30. 28.84 -.— 15.75 3.15 .42 1.05 5.25 54.46 31 187 5.73 8.25 2.10 .28 .70 3.50 22.43 32 30 81 1.09 27.75 5.70 .80 2.00 10.00 78.75 33 3639 2.96 31.50 7.95 1.14 2.85 14.25 97.04 34 0 03 1.32 3.00 .75 .12 .30 1.50 13.02 36. 16.16 8.38 15.75 3.00 .60 1.40 7.50 53.39 37 10 S4 —.— 21.75 4.35 .58 1.45 7.25 51.92 38 15 23 -- 12.00 2.40 .32 .80 4.25 35.00 40 21 38__ 10.50 3.30 .44 1.10 5.50 48.22 41 58.49 15.33 59.25 14.10 2.00 5.00 25.75 179.92 44 ___ 6 52 9.75 1.95 .26 .05 3.25 22.38 45 11 19__ 9.00 1.80 .24 .60 3.00 25.83 46. 1165 —.— 10.50 2.40 .32 .80 4.00 29.67 47 3 08 -- 5.25 1.05 .14 .35 1.75 11.02 48. 4.03 —.— 8.25 1.65 .24 .60 3.00 18.37 49. 5.62 3.37 6.00 1.20 .16 .40 7.70 24.45 1219.35 294.74 1314.20 276.60 39.18 96.95 498.75 $3,739.77 Obresti od obveznic — Interest on bonds: $4000 Alamosa, Colo. Pav. — 6"/r .............................................$ 120.00 $2000 Chaffee Co., Colo. Court House — 6'/<........................................................60.00 $2000 Clayton, N. M. Pav. — 6%................................................................................................(,().()() $1105l) Clayton, N. M. Sewer — 6%........................................................................................330.00 $2000 Magdalena, N. M. Ref. Water — 6%......................................................120.00 $12000 Middle Rio Grande Conservancy Dist. — $>/>%................330.00 $4000 Hot Springs, N. M. Sewer — 6%......................................................................119.75 $20,00 Riverton, Wyo. Refunding — 5%..................................................................50.00 $2l)()0 Chandler Ariz. Municipal Imp. — 67' '»0.00 $2000 Maso„ic Temple. N. Platte, Neb. - 6%..........................................60.00 SI 000 Safford. Ariz. San. Sewer — 6%......................................................-W-W |4"00 IT. S. Treasury - 3J47'..................... MOO Alamosa, Colo. Sewer (Called Acc. Int.) ............................................I-" $1.401.04 Skupni prejemki - Total receipts....................................... Preostanek January 1, 1934 Balance ................................... 180.4,4.69 Skupaj - Total ........................................................................................$185,565.50 Izdatki — January, 1934 Disbursements: Snirtnine — Death Claims .......................................................$ 2000.00 "olii. in operacijske podpore—Sick & operation benefits.. 1818.47 Provizije za nove člane—Commissions for new members.. . 12.00 Skupni izdatki društvom—Total disbursements to lodges... $3830.47 Razno — Miscellaneous: gradilo glasilo—Official organ .................................. 343.44 ' lskovine, papir in oglas—Printing, paper & ad.... 46.20 ^ajeiuninp pisarne — Rent ................................. 15.00 »»jniška plača — Secretary's Salary.......150.00 0!>tniu'na, express, telefon in brzojavi vštevši zad-■jj nje konvencije—Postage, Express, Tel. & Tel. 41.91 "evnice in vozni stroški—Per diem & R.R. Fare: Kochevar ........................................... 16.80 1 dlt J. Kochevar (dvakrat—2 trips to Denver).... 33.60 1 c blatnik .......................................... 16.80 G Skrahec .............................................. 20.85 Mini J- Miroslavich ........................................................ 6.00 M -j,. Horvat ............................................. 9.00 ]v"-v ('i'um................................... 12.00 Kaz'sv '}*'■ z:i St- —Lodge seal for No. 49.............. 5.70 p "Nt'lUavp pisarne za 6 mesecev—Lights......... 6.00 "Pravo pisalnega stroja—Repair of' typewriter.... 3.00 ^'overnnioiit on checks...................... 2.10 "ovcenje kuponov—Kxch. charges on coupons.. 1.11 r"j<-'"i neizplačani obresti—Unpaid int. ret... . 355.00 $1084.51 Sklipni izdatki — Total disbursements ..............................................$ 4,914.98! ___I ' Preostanek January 31, 1934 Balance ................................................$180,650.52 ! Operacije in bolniške podpore izplačane—Operations and Sick Ben. Paid: St. dr. line Vsolc St. dr. Ime Vsoto , Lodge Lodge . No. Name Amount No. Name Amount f 1 Andrew lioytz $12.00 22 Mike Kroskovich 41.66 1 George Krasovich 11.00 23 Frank Ivancic 10.00 1 Jennie Zupančič 28.00 23 Anton Vidmar 50.00 1 Joe Zupančič — 10.00 24 Anna Virant 01.00 3 Matt Debevc 29.00 25 Mary Zavolovsek 11.33 *3 Frank Koncilia 15.00 27 Frank Kaferle 26.00 3 Pete Kozak 16,33 28 Amelia Hribar 14.00 3 Alex Kras Papus 21.00 28 Mike Lukach 20.00 3 Frank Slak 17.33 28 Vincent Zerngast 16.00 3 John Starcar 20.00 28 Amelia Hribar 8.00 3 Alojzija Yalpvetz 33.00 28 John Prislan 13.00 4 Frank Mismash. 30.00 28 Vincent Zerngast 9.00 4 Joseph M oritur 22.00 29 Frances Jevnikar 8.00 5 George Bartulovich 19.00 29 Mary Kocevar 37.00 5 Anton Bostjaneich 43.00 31 Milena Masanovich 31.00 5 Frances I'ahule 10.00 31 Savo Masanovich 27.00 7 Agnes Fclir Johnson 18.00 31 Vasil Masanovich 18.00 7 Frances Kucler 33.00 33 John Grum 20.00 7 Anna Lakovi.eh 21.66 3,3 Mary Mlakar 21.00 7 Jennie Limka 44.00 33 John Roycht 33.00 7 Jennie Plutt 130.00 33 Mary Mlakar 21.00 7 Marv Puzel 21.06 34 Katy Mihelcic 14.00 7 Mary Sab.ec 120.00 36 Anton Strubel 124.00 7 Tonker Sab,ec 9.00 37 Alu> UU)0 7 Amelia Vesel 41.00 38 Alois Knzak 33.00 7 Katarina Vuksinich 20.00 8 Jacob Batlo.h 11.50 Skupaj — Total $1818.47 9 Frank Strainer 33.00 ! 9 jot Zaverel 33.00 Smrtnine — Death Claims: 14 Mark Petrick 10.00 l J„e Rozman 1000.00 14 Tony Plese 21.00 30 Evert Ranta 750.00 14 Mary Skerl 14.00 41 Joseph M. Dometrovich 250.00 14 Frank Zele 14.00 _____ 15 Tony Perne' 14.00 Skupaj Total $2000.00 16 Frances Vodopieh 128.00 | 20 Katarina Plute 34,00 36 Nagrade za čl,—Cojmuiss. 20 Mary Rigler 34.00 for members 12.00 Denver, Colo. March 9, 1934. Anthony Jeršin, gl. taj.—Sec'y. FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ. ZA MESEC JANUAR 1934. FINANCIAL REPORT OF THE JUV. DEPT. OF THE W. S. A FOR JANUARY, 1934. Lodge No. Amount , St. dr. Vsota St. dr. Vsota Lodge No. Amount I. $15.00 26. 4.80 3. and 16. 20.75 27. 3.60 4. 5.40 28. .45 5. 8.70 29. 2.85 6. 3.60 30. 1.35 7. 8.25 31. .45 8. .15 32. 2.10 9. 6.60 33. 23.10 II. 1.35 34 .30 14. 6.15 36. 3.75 15. 1.68 37. 1.50 17. 2.70 38. .75 20. 2.25 40. .75 21. 2.85 41. 19.05 22. .75 44. 1.65 23. .75 45. 1.80 24. 1.50 46. 1 05 25. .15 49. .45 Skupaj — Total ........................................................................ $104.90 $104.90 Obresti od obvezni? — Interest on bonds: $1000 Riverton, Wyo. — 5% ..................................................... $ 25.00 $1000 Phoenix, Ariz. Pav. — 6<%>................................... 30.00 5.5,00 Skupni prejemki — Total receipts ...............................................'....... $219.90 Preostanek January 1, 1934 Balance .................................................. $8,670,94 Skupaj — Total ........................................................................................... $8.890.84 Izdatki — January, 1934 Disbursements: Provizije za nove člane—Commissions for new members.... 8.50 Vrnjeni neizplačani obresti — Unpaid int. returned ............... 25.00 Skupni izdatki — Total disbursements .............................................. 33.50 Preostanek January 31, 1934 Balance ......................................... $8,857.34 Denver, Colo. March 9, 1934. Anthony Jeršin, gl. taj.—Sec'y. SPREMEMBE V ČLANSTVU Z.S.Z. ZA MESEC JANUAR 1934. CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE W.S A. FOR JANUARY, 1934. Pristopili — Entered: K št. 5: Joe A. Gornick, c. 4936, R. 21, zav. $1000 in $1. K št. 17: Frank Milavec, c. 4937. R. 18, zav. $500 in $1. K št. 21: Sylvia Fusovich, c. 4938, zav. $250 in $1. No. 41: Albina Starcer, c. 4937, C. 22, Ins. $250 and $1: Lcuif Ambrose, Jr., c. B-205, C. 10, Ins. $1000; John F. Težak, c. B-200, C. 19, Ins. $500 and $L Prestop, iz razreda A v B — Transferred from Class A to B: Pri št. 22: Edward Skufca. c. (4460) B-200; Joseph Skufea, e. (4401) B-201; Mary Skufca, c. (4409) B-202; Rudolph J. Skufca, c. (4485) B-203 in /si štirje suspendirani od vseh podpor. — All four siisp. from all benefits. l'ri št. 25: Sam Zavolovsek, e. (2819) B-204 in suspendiran od vseli podpor. Pri št. 5: Angela Thompson, c. (3145) 11-207. Zopet sprejeti — Reinstated: Pri št. 3: Joseph Shustar, c. 498. Pri št. 10: Jennie Mavsar, c. 2030. Pri št. 22: Frank Arko, c. 2641; Tony Baudaek, c. 4079; Katherine lervat, c. 2960; Katie Starcevich, c. 1896, Pri št. 23: Leopold Novoda, c. 2129; Joseph Fabian, c. 2946. Pri št. 29: Marie Fabian, c. 4554; Frank Grebene, c. 4313; Mary Grib-lons, c. 3775; Albina Hochevar, c. 4555; Mary Komin, c. 4888; Jennie Lear, e. B-63; Marv Novosel, e. 3585; Julia Tomsich, c. 3915: Marv Trentel. '. 3738. Pri št. 33: Anna Cheplak, c. 3663: Frank Gorepcsck, c. 3583. Pri št. 3.6: George Mitnica, c. 4910; Helen Popovich, c. 4894; Mike Po-povich, c. 4632; Bob Tilak, c. 4471. Suspendirani — Suspended: Pri št. 1: Josephine Perko, c. B-152. Pri št. 4: Frank Sever, c. 4452. Pri št. 16: Stephania Dremcl, c. 4787. Pri št. 23: Amelia Strubelj, c. 2777. Pri št. 29: Mary Pucel, e. 4423. Pri št. 31: Frances Forte, c. 3110; Martin Forte, c. 3111-1'ri št. 32: Mike Flis, c. 3550; Matt Mihelcic, c. 1944; John Sajn, c. B-67. Pri št. 40: Petar Vadrosich, c. 4919. No. 41: Mary Vessel, c. 4489.; Vincent Vessel, c. 4488; Frank J. Vidick, c. 11-115; Albert Yayornik, c. 3143. Pri št. 43: Anton Bespalec, c. 4382; Frances Govekar, e. 4383; Gertrude Herauer, c. 4322; John Herauer, c. 4323; Jennie Musich, c. 4326; Lawrence Musieh. c. 4328; Frank Ogrin, c. 4394; Louis Zupec, c. 4329. Spremenili zavarovalnino — Changed the Insurance: Pri št. 5 zviša iz $500 na $1000 in se zavaruje za $1.00 botn. podp.: Anna Kramarich, c. 4852. R. 17. Pri št. 33 zniža iz $1000 na $500 in odstopi od bolniške podpore: Marko Poldan, c. 3487. Prestopili — Transferred: Od št. 43 k št. 33: Anton Debevc, c. 306; Edith Skufca. c. 4429. Umrli — Died: Pri št. 1 umrl dne 5. januarja 1934: Joseph Rozman, c. 1191, star 55. tet. Vzrok smrti: Pljučnica. Pristopil v Zvezo 11. avgusta 1913. Zavarovan je bil za $1000, R. 38. No. 41: Joseph M. Dometrovich. c. 4050, age 2K years. Died January 13, 1934. Cause: Retroperitoneal Sarcoma. Entered into the Association Jan. 4, 1929. Insured for $250, C. 23. Suspendirani od boln. podp.—Susp. from Sick Benefits: l'ri št. 3: John Starcar, c. 1052; Matt. Debevc. c. 1982, od operacije in odškodnine. Zopet zavarovani za bolniške in odškodninske podpore — Reinstated for sick and indemnity benefits: Pri št. 3: Alojzija Drobnicli, c. B-116; F"ranl< Drobnich, c. B-117. l'ri št. 21: Joseph Zaic, c. 2395. l'ri št. 25: Anton Kerzan, c. B-184. Denver, Colo. March 9, 1934. Anthony Jeršin, gl. taj.—Sec'y. Dopisi lokalnih društev IZ URADA DR. WESTERN STAR ŠT. 16 Z.S.Z. Pueblo, Colo. Naznanja se, da priredi dr. Western Star v nedeljo 25. marca Card party in sicer v dvorani dr. sv. Jožefa. Vsi člani ste prav uljudno vabljeni, da se v obilnem številu udeležite te prireditve. — Dragi člani:— Pokažite, da ste zares člani, ki gledate za napredek društva, kar je in mora biti dolžnost vsakega člana. — Vsak naj dobro premisli, da je namreč prireditev v korist društva, zato naj vsak pride na omenjeni Card party. — Obenem vabimo pa tndi vse druge rojake, da pridejo v velikem številu, ker bo pri tem Card party ju veliko zabave. Vstopina je nizka, samo 25c. Bo tam več krasnih daril za najboljše igralce, pa tudi gospo srečo smo povabili, da pride tja, ki bo nekatere osrečila. Zato pa pridite v velikem številu,' da tako pomagate blagajni našega društva. Kakor je menda vsem znano, je sedaj odprta kampanja za novo članstvo. Na noge cenjeni sobratje in na delo za nove člane, ker je naša dolžnost, da se potrudimo dobiti čim večje število novih članov tako v od-rastli kakor tudi v mladinski oddelek. Pristopnina je prosta in poleg so za te, ki pridobijo kakega člana, še lepe nagrade, namreč za vsakega člana v od-rastli oddelek je $?>.00, za člana v mladinski oddelek pa 75c. — Kateri ne spadate še k nobeni pbdporni organizaciji, imate sedaj lepo priložnost, da pristopite v našo podporno organizacijo ZSZ. — Cenjeni člani, pridobivajmo sedaj nove člane, da ne bomo ob koncu kampanje porekli, ua smo se premalo potrudili. — Poztlrav vsemu članstvu ZSZ. Rese Lesar. -o- IZ URADA DR. KRALJICA SV. ROŽNEGA VENCA ŠT. 7 Z.S.Z. Denver, Colo. Na zadnji redni seji našega društva smo razmotrivale glede društvene blagajne, kajti ista se je izpraznila, ker smo morali ( plačati uradnice za lansko leto. Članice so predlagale več ( različnih in dobrih načrtov \ korist društvene blagajne. Na- j posled je bilo sklenjeno, ta si. naj odloži do prihodnje sejo in j povabi vse ostalo članice, da se j iste gotovo udeleže, da bomo j skupno rešile ta važen pro- | blem, ki je v korist vseh nos:: \ meznih članic našega društva. 1 Zatorej se tem potom vabi vs; | članice našega društva, da se gotovo udeležite omenjene soje, ki se bo vršila prihodnjo nedeljo IS. marca ob 2. uri popoldne v navadnih društveni h prostorih, da bomo ukrenile vse, kar je najbolje za nase društvo in da bo vsem članicam po volji. Opozarjam tudi vse članice, da se je s 1. februarjem pričela kampanja za nove člane in se bo končala s 1. avgustom t. 1. 'Za časa te kampanje bo Zvez., plačala po $3.00 provizije za vsakega člana, ki pristopi in bo sprejet v odrasli oddelek in j) . 75c za vsakega člana, ki pristopi in bo sprejet v mladinski oddelek; od te svote se b'o mo-' rala plačati zdravniška preiskava. Ker v Denvtrju nam računajo zdravniki za zdravniško preiskavo aktivnih čla nov po $1.00 in za mladinske člane pa po 25c, bo torej vsaka članica zaslužila.za vsakega ,člana ozir. članico, ki jo pridobi v odrasli oddelek, $2.00, in za vsakega otroka, ki ga pridobi v mladinski oddelek, pa po 50c. Torej na delo in pričnimo agitirati za nove člane in članice, kajti s tem bomo pri pomogle Zvezi, našemu društvu kakor tudi samim sebi, in v velikih slučajih tudi družini no-vopristoplega člana ali članice, ker nihče ne ve, kje in kdaj nas lahko nesreča zadene. Poleg zgoraj omenjenih provizij bo pa Zveza tudi plačala ob zaključku kampanje posebno nagrado v vsoti $10.00 onemu društvu, ki pridobi največ novih članov in članic v aktivni oddelek in enako svoto $10.00 onemu društvu, ki pridobi največ članov in članic v mladinski oddelek. Moja prisrčna želja je, da bi naše društvo odneslo eno. izmed teh razpisanih nagrad, kar bi se lahko zgodilo, če se vse potrudimo in z dobro voljo delujemo za procvit in napredek naše dične ZSZ. Pričakujoč velike udeležbe na prihodnji seji, kjer se. bomo lahko o tem še kaj več in po-di'obneje pomenile Jo&ephine Maring, tajnica. ZSZ ENGLISH SECTION CHICAGO YOUNGSTER'S BRANCH NO. 2, W. S. A. Chicago, 111. Dear Members & Friends:— Well, here we are again, broadcasting over Nation CVB2, announcing about our next regular meeting which will be held 011 Wednesday Night, March 14, at 7 P. M. All members are urged to please attend. How is our membership campaign coming along, we hope to see at least 25 new members down at this meeting. Now is tile 11 tile to increase our branch and the asssociation. Go. out and get as many new member as you possible can. Our guod supreme officers did lot gSpod at their yearly meetings, !;;ml for our branch too, now let 11s see. what y.m can do tor them. At this 1 campaign we must increase vet'} much, ;:.tul we hope to-be in lea,d. to.. Well, how are our members with the books getting along. The other day, 1 we heard some of the members saying .that they are going to get after the slow pokes, for not turning their books in. Well, we certainly hope that they shall all be returned by the end of this month, for Spring is here already, and we must begin to get started, so all members with their books who have not returned them yet, please do so and returned them as so 11 as possible. Another of our old members was rushed to the hospital a few weeks ago. he is Frank Tomazich. tor an attack of appendicitis, but he is much better now, and we wish him a speedy recovery, and hope to see him at our next meeting. He is the captain of our 1!.': skctball. Well, we haven't any more to say. so we'll close, giving regards to all juveniles of W. S. A. Hope to see you all at tlie meeting. Ths Two Spies. TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41, W. S. A. Denver, Colo, OFFICIAL MOTH'F Office of the Secretary: On Monday, the nineteenth of March, the Trail tllazers Lodge will hold its annual St. Patrick's celebration that will lie presented immediately after the meeting. There . will be plenty oi sinking, dancing and a real Irish program. The committees in charge promise an enjoyable evening to every one who attends. Sister Mary Friedl. Mary Xo\ak, Anne Tezak and many other young ladies plan to have plenty oi retreshuieuts. This meeting wilt be open and the members can invite as many of their friends as they wish and keep this in mind it's all free, and the date is meeting night, March 19th. On the first Saturday after Easter April 7th, this lodge will hold a New-Deal Carnival Dance at the Home of Slovene Societies, 4408 Washington Street. This dance will be put 011 for the benefit of our treasury, so it's the duty of each and every member to do his utmost to make this affair a success. Try and sell a few tickets and (Continued on page 4.) Stane manj kakor En cent za krožnik da se pripravi ta obed na plinski peči - - >J< Tu imamo dober obed za lačnega' moža. . . svinjska pečenka, zelen fižol, nov krompir. Lahkota je ta obed pripraviti na moderni plinski peči. In plinska postrežba, ki pomaga, da se ga lahko pripravi, je ena najbolj cenenih stvari pri obedu. Pripravljanje tega obeda za družino peterih stane manj kakor pet centov — manj kakor cent za vsak krožnik. Kadar čas za zajutrek, kosilo ali večerjo, kadarkoli želite peči kruh ali torto, vam je vaša plinska peč pripravljena s hitro, zanesljivo vročino. Public Service Company OF NORTHERN ILLINOIS AMERIKANSKI SLOVENEC ^ Btmn 4 PUSTOLOVSKO ŽIVLJENJE STAVISKEGA ZGODOVINSKA POVEST Dr. O. I.: ZA VELIKONOC Room 406-408, Lister Bldg. HAMILTON, ONTARIO, CANADA NIKOLI NISEM VERJEL V OGLASE V MOJEM ŽIVLJENJU — TODA ZDAJ SEM OZDRAVLJEN Tako je rekel Mike Lo?ey, stari čltatelj, ki je bil eden tistih brihtnih raoi, ki hočejo rse vedeti in ne verujejo ničesar. Delal je T je-klarni in je imel zelo močno, zdravo ženo Marijo, ki je prišla iz starega kraja pred dvema letoma b svojimi žesterimi otroci. Poleg družine je Marija vzdrževala osem borderjev, kajti hotela je hitro napraviti denar in so vrniti. ŠeBt mesecev je Slo dobro in Mike je vlagal denar na banko. Tedaj pa se je pričelo. Marija je zbolela in morala je oditi v bolnico, iz te t drugo, v tretjo itd. Iz vsak« pnsla bolna. Niso mogli vedeti, kaj ji je, Vilke je bil ves zbcsan, kajti čutil je, da bo • -'ilrl svojo ženo. Imel pa je nekega prijatelja. ki mu je dostikrat dal kak svet. Mike ga seveda ni nikdar poslušal, kajti vse je sam bolje vedel. Nekega dne je ta prijatelj Edmund poslal po neko zdravilo, ki je bilo oglaSano v listih, kajti bil je prepričan, da ima Marija trakuljo. Ko je zdravilo prišlo, ga je Marlj^ jemala na skrivat, toda povedali pa bo Miku. ko je šla od nje trakulja, 81 čevljev dolga. Mike ni mogel verjeti svojim ušesom, ko roo je Edmund povedal, da je dobil zdravilo potom oglasa v časopisu. Zdaj je od svoje neverjetnosti popolnoma ozdravljen. Mariji se hitro zdravje boljša in bo kmalu lahko zopet gospodinjila. , , . , , . Na tisočo mož, tena in otrok, ki so bolni, «• neuspešno zdravi za mnoge druge bolezni, ko pa je njih resnična bolezen tista pošaBt, trakulja. Sigurno znamenje njei bo Izločki delov tega zajedavca. Opominjajoči znaki pa so izguba teka s požrešnostjo od časa do časa, pokrit jezik, peka zgage, bolečine v hrbtn, idih in nogah, omotica, glavobol, občutk. sla-bosti s praznim želodcem, temni obroči okrog oči Želodec se čuti težek, napihnjen, včasih z občutkom, kakor bi kaj lezlo iz želodca t čreva VčaBih pa, kakor bi kaj lezlo proti vratu. Bolnik ima rumeno.kožo, izgublja težo, ima Btnrdljivo sapo. stalno pljuje, je brez vsakega veselja do dela in je vedno len. Znano je, da je ta pošast povzročila tudi napade padavice. Ta pošast zraste včasih do BO čevljev Kadar leze v sapnik, lahko tudi zaduši bvoj'o žrtev. Rešite se te pošasti takoj, dokler vam ne spodkoplje zdravja, da vam več ne bo mo. goče pomagati. Pošljite $8.50 za Laxtain za popolno zdravljenje, ako želite, da boste rešeni tega strahovitega zajedavca, na U. S. Laboratory, USL Bldg., Box 2006, Hollywood, Cal Izdelano je po naročilu, zato omenite starost Ne more biti zato poslano po COD. Garantirano. Za zavarovalnino zavoja dostavite 2t centov. (Izrežite ta oglas in ga shranite, kei vam bo mogoče prav prišel.) SKUPNA POTOVANJA 14. marca—Washington — čez Havre Do Ljubljane $107.04; $193.50 retur. 16. marca—Europa — čez Cherbourg Do Ljubljane $122.24; $211.50 retur. 17. marca—Paris — čez Havre Do Ljubljane $115.54; $204.50 retur. 21. marca—Berengaria — čez Cherbourg. — Do Ljubljane $! 19.24; $206.50 retur. Cene za denarne pošiljke: Za s 3.00............Din 110 — Za $ 0.85...... 100 lir 55a 5.00...........Din 200 — Z a 18.85...........200 lir Za 10.00............Din 415 — Za 27.25---------800 lir Za 11.80..........Din 500 — Za 86.00_________400 lir Za 20.00...........Din 835 — Za 44.75...........500 lir Ker se cene denarja cesto spreminjajo, so navedene cene podvržene spre-mmbi gori ali doli. NOTARSKI POSLI. Ako rabite pooblastilo, pogodbo, izjavo ali ako imate kak drug posel s starim krajem, se vselej obrnite na: LEO ZAKRAJSEK General Travel Service 1359 Second Avenue, NEW YORK. N. Y. VELIKA NOC bo letos že 1. aprila, torej že čez par tednov Darila za velikonočne praznike svojim domačim lahko pošljete preko nas. Denar pošiljamo po dnevnem kurzu, računajoč po ceni istega dne, ko denar prejmemo. VČERAJ SO BILE NAŠE CENE Za izplačila v dolarjih: Za $ 5.00 pošljte............$ 5.75 Za $10.00 pošljite............$10.85 Za $1.<00 pošljite............$16.00 Za $25.00 pošljite............$26.00 Za $40.00 pošljite............$41.25 Vsa pisma in pošiljatve naslovite na ki jih priporočamo za JOHN JERICH (V pisarni Anierikanskega Slovenca) 1849 w. CERMAK RD, CHICAGO, ILLINOIS Plošča štev. 23005 "ZA VELIKONOČNO NEDELJO" — 1. in 2. del. — Rekordirali "Adrija" pevci. \S\S Stane 75c. n Plošča štev. 23008 "POD DVOJNIM ORLOM" — "DUNAJ OSTANE DUNAJ", dve koračnici. Stane 75c. Varujte vaše oči Ako vas nadleguje glavobol; ako vam solzijo oči in se hitro utrudijo; ako imate krivogled; tedaj je to znamenje, da morate dati vaše oči preiskati. Plošča štev. 25130 VELIKONOČNA' 1. in 2. del, moški CISTO MLEKO ZA VAŠE ZDRAVJE, ZA VAŠE OTROKE IN ZA CELO DRUŽINO in ženskli glasovi, Stane 75c, SLOVENCEM IN HRVATOM za popravo elektrike in vodovodnih cevi po zelo nizki ceni se priporoča Martin Vuksinič, izvežban elektrik in plumber. — Naslov: 97S8 Ave. J. Telef. Regent 0209, So. Chicago, 111. DR. JOHN J. SMETANA OPTOMETRIST — Zdravnik za oči — 25 let skušnje v zdravstvu za oči. 1801 SOUTH ASHLAND AVE. CHICAGO, ILL. Telefon Canal 0S23 Uradne ure: Od 9. ure dopoldne do 8:30 zvečer. 2380-82 Blue Island Avenue, Chicago, Illinois Telefon Monroe 3673 Knjigarna m Amer'ikanski Slovenec 1849 WEST CERMAK RD. CHICAGO, ILLINOIS Na razpolago vam za vaše zdravje v svojih novih modernih svetlih mlekarskih prostorih. Črni križ pri Hrastovcu Kakor je bil prej brezbožen, tako je postal ledaj ponižen, zahajal je pridno v cerkev. Po-(kusil je tudi že marsikaj, da bi ozdravel, a bilo e vse zastonj. Slišal pa je o novi kapelici in o •udežih, ki se tam godijo. 'Podal se je tedaj v spremstvu svoje matere na pot v Radehovo na lom Kolomana Šef, ki je bil ravno namenjen ti v kapelico. Ko mu je slepec razložil, nasve-oval mu je Šef, naj se zaobljubi k božjemu gro-)u ter daruje telico. Mati, ki je ljubila sina nad vse, je takoj vse >blj ubila. Šef je položil roke na slepčeve oči M mrmral neke besede, nato oba odpustil z navodilom, da naj uporablja gotova sredstva, ka-;era je natančno naštel. V osmih dneh se naj nopet javita. To se je tudi zgodilo in glej čudo, Uregor Šindler je videl vedno bolj in bolj in ko je minulo pol leta, je bil čisto zdrav. Kako veselje je seve imela Šindlerjeva mati, si lahko vsak misli, najboljše pa je imel Šef, ki je sprejel zraven lepo rejene telice še obilo drugih iarov. In glas o čudodelni kapelici božjega groba je šel še dalje. A pravo je šele prišlo. Sin posestnika Ožbolta Lukašic iz Zamarko-ve, Martin, se je nekoč pri prekopavanju zemlje močno prehladih Dobival .je živčne napade vedno bolj in bolj, nekaterikrat je obležal kakor mrtev. Nobeno zdravilo ni pomagalo. Po uporabi vseh domačir zdravil in vseh mogočih poskusih z različnimi molitvami, ki so v stanu pregnati bolezen, se starši niso vedeli obrniti že do nikogar več. Bolezen je postajala vedno hujša. Ze nekaj dni so vili silni krči ubogega Martina, stokal je v močnih bolečinah, toda pomoči ni bilo. V obupanosti sta stala starša, ki sta imela sicer obilno premoženje, ob postelji edinega sina. Proti jutru na dan sv. Martina pa je postal Martin po velikih bolečinah čisto trd, ni pomagalo nobeno drgnjenje, bolnik je ležal v postelji kakor mrtev. Srce ni več bilo in na obrazu je nastala posebna bledoba, kakor pri mrliču. Tudi pero, nastavljeno pod nos, se ni ganilo, znamenje, da ni več življenja v telesu. Pripravili so vse, da položijo mrliča na mrtvaški oder. Oče se je podal v trg, da naznani župniku smrtni slučaj in odredi vse za pogreb. Ko koraka ves zgubljen in potrt po potu skoz Črni let, sreča ga Ivan Serk iz Navarde. Slišal je, da je Lukačičev sin nevarno zbolel. Zato takoj vpraša, kako mu je. Ko pa stopijo Lu-kačiču solze v oko in zamahne z roko, kakor bi hotel pokazati, da je sin mrtev, stopi Serk bližje, prime Lukašica za roko in pravi: "Ne obupaj, dragi sosed, še je pomoč." Lukašic pogleda pozorno Serka, katerega je poznal kot resnega, vernega moža. "Če je človek mrtev, ni več dosti pomoči," reče Lukašic z zategnjenim glasom in hoče iti dalje. "Čakaj no, da ti nekaj povem, hvaležen mi boš." Ogovorjeni obstoji in gleda soseda, kakor bi hotel reči-' sin je mrtev, obuditi ga ne moreš. "Vidiš, dragi sosed," povzame besedo Serk, "jaz sem bil tudi hudo bolan, že dolgo sem imel bolečine v želodcu, pri vseh ljudeh sem bil, ki zdravijo ljudi, a vse skupaj ni pomagalo nič, spil sem toliko zdravil, da bi lahko gnala tri dni mlinsko kolo. Nekega dne, ko sem bil že čisto obupan, pride k meni sosedova Micika, zelo pobožna ženska ter mi pripoveduje, da pomaga Koloman Šef iz Radehove vsakemu, kdor se do njega obrne. Storil sem tako — šel sem takoj drugi dan k njemu, povedal mu vse, nakar mi je rekel, naj se zaobljubim k božjemu grobu ter darujem dve sveči; dal mi je še neko grenko tekočino in naročil, kako moram živeti zmerno. In glej, čudo, po nekaj dneh je bilo že boljše, in zdaj sem zdrav, da bi lahko prebavil žeblje. Poskusi, Koloman Šef zna več kakor hruško peči, on je od Boga poslan, da nam pomaga." Lukašic je pazljivo poslušal, zmajal z glavo ter pripomnil: "Veš sosed, dokler je človek še živ, še vedno upa, da ozdravi, a če ni več življenja, je vse zastonj." "Ti si pae pravi neverni Tomaž," reče Serk skoraj užaljen, "Bog vse more, le zaupaj, saj to nič ne stane, poskusi, boš videl, da mi boš hvaležen." Ker je Serk le tako prepričevalno govoril in navedel še več oseb, ki so ozdravili na čudodelen način, reče nazadnje Lukašic: "Verjamem, da mi želiš dobro, poskusil bom,-naj bo, kar hoče." "Prav imaš, le ubogaj, še danes boš vriskal od veselja." Rekši, se poslovita. Lukašic ni šel takoj v župnišČe, ampak spodaj pod trgom ob Bobovnici in zavil naravnost v hišo Kolomana Šefa. Ta je bil doma. Lukašic vstopi počasi v sobo ter komaj pozdravi. Šef je takoj uganil, da teže došleca velika žalost, zato stopi hitro k njemu, ga prime za roko ter mu veli, naj sede na stol poleg njega. "No, očka, kaj pa je takega, nekaj težkega morate imeti na srcu," pravi Šef pomilovalno. "Kako veste to," meni Lukašic otožno, "da, da, huda nesreča me je zadela, kar kratko povem, sin, o moj edini sin, mi je danes zjutraj umrl." "To je seve hudo," meni Šef sočutno, "pa kako je to tako nenadno prišlo." Lukašic si obriše rosne oči, globoko vzdihne ter začne pripovedovati od začetka celi potek bolezni. Šef posluša pozorno, si nekaterikrat pogladi v. roko čelo, resno pokima, ko konča Lukašic ; s pripovedovanjem, tleske z rokami ter pravi svečano: "Oče, vaš sin ni umrl, zbudil se bo k življenju, a na vas je, da ga takoj rešite, greva takoj v kapelico, tam van* vse povem." Vstala sta ter šla naglo čez mali hrib in v kratkem dospela na lice mesta. Koloman Šef je odprl kapelico, a vrata zopet zaprl. Ko sta vstopila, je prijel Šef Lukašica za roko ter ga peljal h križu, visečem na steni ter mu velel, naj poklekne. Prižgal je nato dve sveči, stopil h klečečemu Lukašicu ter mu rekel: "Oče Lukašic, poglejte sem na križanega Boga, molite iskreno pet očenašev. Kedar ste z molitvijo gotovi, mi pa povejte." Šef je stopil k dverim in mirno čakal. Lukašic je napol glasno molil, kakor mu je bilo ukazano. Šef je pristopil, ne da bi čakal na L,u'kašičevo poročilo in mu rekel: "Sedaj pa dvignite obe roki, jih sklenite k molitvi in recite za menoj: "O ti usmiljeni Bog, ki si umrl za naše grehe na križu, tebi obljubim svojega sina, reši ga smrti, hočem ti darovati debelega junca ter pomagati pri zidanju cerkve v čast božjemu grobu. Amen." Lukašic je ponavljal počasno in z veliko resnostjo zvesto, vse te besede, neka tajna groza ga je obšla, ko je končal to obljubo, saj kaj takega še ni doživel. (Dalje prih.) Tri plošče Velikonoč VIKTOR 1 COLUMBIA (Konec.) — To zveni dobro. Po čem se pa prodaja? — Štiristo frankov komad. — A produkcijska cena? — Dvanajst frankov. — Dobro. Tu že lahko ustanoviva družbo z delniško glavnico za začetek 500,000 frankov, razdeljenih na 1000 delnic po 500 frankov. Upam, da se.da to izdelovati brez tovarne — Da, v poljubni delavnici. — Torej je stvar v redu: delavnice v predmestju, pisarna v sredini mesta, velika tvrdka, dobra reprezentacija, — za vse bo treba okrog 20,000 frankov. Jih imate ? — Nimam, pač .jih pa lahko preskrbim. — Dobro. Te delnice položila potem kot prispevek v veliko družbo za izvoz in uvoz nečesa, kar nama še pride na misel : film, radio — to so take stvari. To skrb prevzamem jaz. Torej skleneva zvezo ? Postavim vas za ravnatelja. Stavisky in Ilimmel sta si segla v roke. Stavisky se je obvezal, da kupi izum, preskrbi denar in najde lokal, vse drugo pa opravi Mr. Himmel. — Dobro, — je zaključil A-meričan zgodovinski pogovor. — A kaj je prav za prav ta vaš mitrv . . . matry . . . kako se že imenuje . . . kaj je to? — Matryscope je naprava, ki se z njo povsem zanesljivo u-gotovi nosečnost. — Fiii ... — je zažvižgal Mr. Himmel. — Saša, ti imaš talent. Fant, iz tebe bo še nekaj ! * V družbi tega zvitega izraelskega goljufa so začele rasti razne milijonske korporacije. Za milijone in milijone delnic so izdali, ki so bile tiskane v najfinejših zlatih dekoracijah, s krasnimi slikami, da jih je vsak že na pogled vzljubil, češ, da je za njimi samo zlato ter da bodo donašale bogate divi-dende in dobičke, kakor sta premetena izraelca obljubovala svojim žrtvam. In kako sta znala pridobiti oblastvene organe! Raznim poslancem sta jih poklanjala v dar, raznim načelnikom raznih departmentov, kratko, injekti-rala sta v vse francosko urad-ništvo koruptno poželjivost. Stvar je šla tako daleč, da je Stavisky preslepil številne ugledne ljudi, ki so bili na visokih državnih položajih. Krila ga je sama policija, sodišča itd., vse je imel podkupljeno. Toda vsaka stvar ima enkrat svoj konec, pa jo je imela tudi Staviskijova. Prišel je čas, ko j ni bilo odplačil na razne obljube. Zakrivalo se je sem in tja, jemalo v enem žepu in prenašalo v drugega, a tudi to ima svoj konec. Stvar ' je končala na način, kakor že znano, premeteni goljuf je videl, da je konečno zašel v tako zanjko, da ni izhoda več in se usmrtil sam. Za seboj pa je pustil velikanske goljufije, na stotine ljudi je upropastil in prevaral. Kdo ve, koliko zločinov vseh vrst je na njegovi kosmati vesti. Neki detektiv je izjavil, ko so preiskavah njegove zadeve: "Stavisky, ta pa ta, ta je pa še samega hudiča prekosil..." Res, vražji tip je bil to, ka-koršnega svet ne pomni. To njegovo satansko preva-ranstvo je dvignilo h silnemu odporu vso francosko javnost. V Parizu je radi tega tekla kri in več sto je bilo v pretepih pobitih med policijo, vojaštvom in KDORKOLI se interesira, da bi dobil rad svoje sorodnike ali prijatelje iz Evrope v Kanado, naj blagovoli stopiti v zvezo z M. SHOCHETT UNIVERSAL TRAVEL STEAMSHIP AGENCY Dinarji: Za $ 2.70.................... 100 Din Za $ 5.00.................... 200 Din Za $10.00...................... 400 Din Za $12.25...................... 500 Din Za $24.00......................1000 Din — iz — Wencel's Dairy Products Srerla, 14. marca 10.°, I demonstrate Sam policijski načelnik se je ustrelil radi tega, ker ga je slepar potegnil v grozno zmedo. Zapleteni in zamazani so s tem škandolom še mnogi drugi. Tako je ta prevarant oškodoval celi državi in ji povzročil toliko gorja. In zakaj? Kaj ima sedaj od tega? Čuden tip, vražji tip... -o- IZGUBLJENO MESTO NAŠLI Pariz, Francija. — Iz Arabije sta dva raziskovalca poslala poročilo, da se jima je posrečilo najti bogato starodavno mesto kraljice iz Sabe, o kateri se bere v sv. pismu, da je obiskala kralja Salomona in mu prinesla dragocena darila. Mesto je moralo biti ob tedanjem času nad vse cvetoče, dasi je ležalo sredi puščave. Vsled spora med posameznimi rodovi pa je postalo mesto zapuščeno in sčasoma ga je pokril puščavski pesek. Oba raziskovalca sta napravila nevaren polet preko puščave in pri tem iz zraka opazila ostanke mesta, ki so gledali iznad peska. -o- USODNA RAZLIKA 10 CM Iz neke skupne celice jetnišni-ce v Ajacciu na Korziki je skušalo pobegniti več zločincev, ki so imeli priti pred sodnike zaradi nekega umora. Toda podjetni bratci so si poprej izmislili pot v svobodo. Začeli so vrtati v steno in so izvrtali luknjo, skozi katero se je mogel za silo prevaliti prvi begun. Tocla kako je bil ubežnik presenečen, ko se je znašel name-stu v svobodi, v stražnici jetniš-nice. Tam so ga prijeli stražniki, ki so mu najprej povedali, da se je pri vrtanju luknje zmotil za borih 10 cm. Ce bi napravil luknjo za 10 cm bolj proti strani, bi imel izhod nai-avnost na odprto morje, ki bi mu bilo znabiti o-mogočilo beg v svobodo. Tako pa je nastopil pot iz skupne celice v samotno ječo. POZOR/ §Na tisoče Slovencev in Hrvatov se mi je zahvalilo za moja zdravila, katera so ra-Dili z najboljšim uspehom, kakor za lase, reumatizem, rane, in za vse druge kožn« in notranjne bolezni. Mnogi mi pišejo, da je moj brezplačni ;enik vreden za bolnega človeka nad %500. — Zaradi tega je potrebno, da vsakdo takoj piše po moj brezplačni enik za moja REGISTRIRANA ii> ;arantirana zdravila. JAKOB WAHCIC, 1436 e. 95th St.. Cleveland. Ohic (Continued from page 3.) talk your friends into coming. These tickets can lie secured from Sister Helen1 Miroslavich or myself. The officers appreciate whatever help you may give them as the mere payment of your dues is not sufficient to cover the expense that the lodge contracts throughout the year. The lodge expenses are of no fault of any officer or member but we wish to keep up our social and fraternal spirit as we have in the past. But most important of all is for you to attend this Carnival Dance on April 7th. Chairman Anton Lunka and his fellow commiteemen are making the most elaborate preparations possible. The orchestra will be one of the finest, there will be plenty of noise makers, confetti and a real New-Deal carnival in general. Tickets are selling at the popular price of 25c each. Any help you may give to the committee or to the lodge will be deeply appreciated. After the month of March is over the books shall be turned over to the auditing board for ail examination. I personally ask every member to pay up their dues this month before the books are audited. You may pay your dues at any time but try and have them paid up by the 25th of the month so that Mr. Anton Gosar, the treasurer and myself, will have ample time to close our books. I want to thank every member and officers for co-operating with me during the past few months. Everything at the present time points to having one of the best years since our organization. Every officer that is in charge is capable of handling his duties to the best of his ability regardless of his position and the meetings arc run in an orderly manner without any waste of time. The new members that we have taken in recently seem to enjoy the Trail Blazers very much. They are Louis Ambrose, Albina Starcar, John F. Tezak, Vincent Divorio and Anthony Tezak. You members may he proud of the Trail Blazers but the Trail Blazers arc equally proud of you. Attend meeting often and pass a good word to others. The new By-laws of this lodge and the Association are available and every member can have one for the asking. Read them carefully and if there should be something you don't quite understand don't fail to ask the officers for an explanation which shall be given to you very gladly. One of the most important things to note which often is overlooked by many is to have the correct beneficiary on your policies. If there has been any change in your families which effects the policies, please have them attended to immediately. In the new By-laws I wish to call your attention to the new policies that the Association is offering to the members, to the new operation list, sick benefits, in fact read all the articles, tliey (liner"somewhnt from' tliFold TrP* laws. If you have any questions to ask or other business pertaining to the Trail Blazers, 1 shall be glad to help you at any time. If you have any member you wish to sign up and don't know-just how to go about it, notify me and [ shall give it my immediate attention and see to it that you get the credit for such member. I remain, fraternally yours, Joseph A. Tezak, Secretary.