OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIII.—LETO XXXIII. Tajnik Acheson odpotuje v Bruselj WASHINGTON—Državni taj-ftik Dean Acheson bo koncem tedna odletel.v Bruselj, kjer se bo vršila konferenca zunanjih Ministrov držav, ki so članice ^■everno-atlantskega pakta, gle-tie oboroženja Nemčija in ostale Zapadne Evrope. Državni tajnik odhaja v Ev- ropo navzlic kritični situaciji na gg dolarjev za prehra daljnem vzhodu v nadi, da mu CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), DECEMBER 13, 1950 ŠTEVILKA NUMBER) 241 Pomoč za Jugoslavijo v senatu odobrena—60 21 WASHINGTON, 12. decembra—Senat je včeraj s 60 glasovi proti 21 odobril program predsednika Trumana za pomoč Jugoslaviji. Predloga je bila poslana poslanski zbornici, kjer se pričakuje, da bo hitro sprejeta. Po tej predlogi je predsedniku dovoljeno potrošiti nadaljnjih Uspe prepričati kolege v svetu severno-atlantskih držav, da je iiapočil čas, ko se odločitve glede oboroženja Nemčije ne more ^eč odlašati. V uradnih krogih tukaj se čuti, da sovjetska vlada veča komunistični pritisk na Koreji v %di, da ti odvrnila pozornost Zedinjenih držav od fundamen-talno važnega vprašanja obrambe Zapadne Evrope, s katerim Je povezano vprašanje nemškega oboroženja. FRANCIJA DOBI AMERIŠKO MATIČNO LADJO PHILADELPHIA, Pa.—Velika matična ladja "Langley," ki je bila zgrajena pred sedmimi ^eti in se v drugi svetovni vojni Udeležila 11 velikih bitk v Pacifiku, se tukaj obnavlja, nakar bo izročena francoski mornarici. nitev Jugoslovanov, poleg 38 milijonov, ki so bili v ta namen uporabljeni v zvezi z veliko sušo, ki je zadela deželo. Mane\'er republikancev je spodletel Ampak predno je bil zakonski načrt sprejet, so republikanci vprizorili manever, pri katerem so poizkusili prevrnitev admini-stracijsko politiko na Daljnem vzhodu, ki je proti vsaki nadalj-ni pomoči za režim Ciangkajška na Formozi. Senator Knowland iz Califor-nije je namreč stavil dodatek k predlogi za jugoslovansko pomoč, da se predsedniku prepoveduje dati Jugoslovanom kaka nadaljnja živila, dokler se tudi za Ciangkajška ne odobri vsote 37 milijonov dolarjev. Pri tem glasovanju je malo manjkalo, da ni administracija izgubila bitke, kajti Knowland-ov dodatek je bil poražen s samo 42 glasovi proti 38. Ko je bil njegov dodatek najprej zavrnjen iz parlamentarnega razloga, je predlagal, da se program za jugoslovansko pomoč vrne odboru za zunanje posle skupno z njegovim dodatkom. Pri tem glasovanju bi bila skoro administracija poražena, kajti pri glasovanju so s 33 republikanci glasovali tudi' štirje demokrati. j' Senator Taft za pomoč, Bricker pa proti Na tej točki je priskočilo na pomoč administraciji pet republikanskih senatorjev liberalnega krila, ki so glasovali proti dodatku. To so bili senatorji Aiken in Flanders iz Vermonta, Smith iz Maine, Tobey iz New Hampshire in Wiley iz Wisconsina. I>esnost, s katero so admini-stracijski zastopniki nastopili proti Konwlandovem dodatku, se zrcali iz jezika, ki so ga rabili v debati proti njemu. Senator Connally, predsednik odbora za zunanje zadeve, je zaklical proti republikanski strani v 111 druge važne zadeve, zato se zbornici: Prosi vse članice, da se gotovo | "Mar nas hočete pahniti v voj-^deleže. no s komunistično Kitajsko?" Novi uradniki Na letni seji društva Lunder-Adamič, št. 28 SNPJ so bili izvoljeni sledeči uradniki za leto 1951: Krist Stokel. predsednik;, ^ohn Marn, podpredsednik; An-j ton Wapotich, 892 E. 73 St., taj-nik; William Candon, blagajnik; Joseph Okorn, zapisnikar; nadzorni odbor: Lbuis Žele, Stanley C>olenc in Rose Retar; reditelj mladine William Wapotich, re-j ^itelj Jacob Žagar zastopnik;^ ^a Klub društev SND, William m Anton Wapotich, zastopnik za konferenco SND John Marn. Društvo ostane še v naprej pod-Piratelj Slovenske narodne čitalnice in ostalih ustanov. Obenem se je društvo spomnilo dvojih bolnih in onemoglih čla-'^ov, katerim je sklenilo podariti Za božične praznike skupno $180, kar zopet dokazuje zavednost članstva. Gospodinjski odsek AJC Jutri, v četrtek zvečer ob 7.30 se vrši letna seja Gospodinjskega odseka AJC na Recher . Ave. Na dnevnem redu bodo Volitve uradnic za prihodnje leto Demokratski . senator Full-bright iz Arkansasa je v debati poudaril, da dodatek .sploh ni bil v razmotrivanju pred odborom za zunanje zadeve in da se ni Knowland posvetoval niti z diplomatskimi niti vojaškimi voditelji, da pa njegov manever stremi po tem, da bi se izvršila fundamentalna sprememba v smernicah ameriške politike na Daljnem vzhodu. Pet republikancev podprlo administracijo Pri končnem glasovanju glede pomoči za Jugoslavijo je admi-nistracijski program .podprlo 35 demokratov in 25 republikancev, med katerimi je bil tudi senator Taft iz države Ohio. Proti pa je glasovalo 14 republikancev, med katerimi je bil ohijski senator Bricker, in sedem demokratov in sicer: Byrd, Chavez, Frear, Johnston iz South Caroline, Mc-Carran in McClellan. Predloga vsebuje klavzule, da se mora gledati, da bodo živila v Jugoslaviji pravično deljena, da odobritev pomoči ne pomeni, da Zedinjene države odobravajo zatrt je verskih, političnih in ekonomskih svgbodščin, ii^ ^a mora državni tajnik Acheson vsake tri mesece poročati, kako Jugoslavija izpolnjuje svoje obljube. L.edene ulice povzročile Sogat clevelandski industrialec je obtožen, da je na prekanjen način umoril svojo ženo Na okrajni sodni ji se vrši Proces proti 63-letneniu bogatemu industrijalcu Josephu Go-Sanu, ki je obtožen umora svo-žene. Gogan in žena sta že dalj ^asa živela ločeno, ko se je nekega večera vrnil na svoj dom ^ namenom, kakor trdi on, da Vzel dvoje slik, ki so bile ve-umetniške vrednosti. S se-je prinesel dvoje posteljnih ®^ej, v kateri da bi zavil sliki, bi se ne poškodovali. Ampak ^ teh odejah se je nahajala ne-vrste štupa za pobijanje podgan, kar pa njemu ni bilo ^•^ano, in ko mu je žena skuša-preprečiti, da bi vzel sliki, je ^astal med njima tepež, v ka- ter, ena se je štupa raztresla. ^ Posledica tega je bila, "da je ^®na umrla za zastrupijenjem,' neki jezerni ladji. ki je nastopilo, ko je vdihala strupeno štupo nasičeni zrak. Vprašanje, na katero bo morala porota odgovoriti je, ali je Gogan namenoma prinesel do-tično strupeno štupo v odejah, da bi izgledalo, da gre zgolj za nesrečo, ali pa resnično ni vedel, kaj se je nahajalo mec odejami. Dalje, ali je žena umrla za zastrupljenjem, ali pa jc podlegla srčnemu napadu, kakor bo skušala dokazati obramba. Veliko presenečenje je po vzročila prosekucija včeraj, ko je pred poroto, katero se je iz biralo več dni, naznanila, da bo med ostalim prinesla dokaze, da je imel Gogan tajno razmerje z neko žensko, v družbi katere je bil svoj čas presenečen na ODVETNIK RAKETIRJA NAJDEN USTRELJEN HOLLYWOOD, Cal.—Na svojem domu je bil najden ustreljen odvetnik Samuel F. Rum-mel, ki je bil dolgo časa odvetnik notoričnega raketirja Mickey Cohena, ki je svoj čas aival v Clevelandu. VLADA OBJAVILA APEL NA AVTOMOBILISTE, DA ŠTEDIJO S "TAJERjr WASHINGTON. — Vlada je danes odredila, da se raba naravnega Kavčuka za civilne svihe v mesecih januarju in februarju natialje zniža, in apelirala na lastnike avtomobilov, tla naj sledijo s svojimi "tajerji", oziroma, da naj skrbijo, da bodo Ostali rabni z "recapping", namesto da bi kupovali nove. Narodna produkcijska oblast ,ie naznanila^ da bo razpoložljivi kavčuk v ja nuarju in februarju za civilne potrebe ostal isti kot je sedaj, to se pravi 90,000 ton na mesec, ampak večji del tega kavčuka bo umeten, ne pa naravni kavčuk. Amerikand so menda začeli zapuščati sevemovzfiodno Korejo TAKO POROČA ČASNIKAR, KI JE IZ ZRAKA VIDEL, KAKO SO SE VOJAKI VKRCAVALI NA LADJE KANADA NE MARA UNIJE OTTAWA, Ont., 1.2. dec.— Kanadski delavski odbor je od-])o]dičal tri leta staro pogodbo unije kanadskih pomorščakov kot zastopnica delavcev Branch Lines Ltd. Kot vzrok za odpoklic je delavski odbor navedel, '"da je ta organizacija pod vplivom komunistov in ni strokovna unija." nesreče Pet oseb je včeraj dobilo poškodbe vsled ledenih ulic in slabega vremena. Najtežje poškodbe je dobil Edward A. Davis, star 60 let, ki je z nekim drugim delavcem skušal pritrditi snežno lopato k truku v mestni garaži na Celi Ave., pri čemer pa je teža lopate pritisnila njegovo glavo na cementna tla. Nahaja se v bolnišnici s prebito lobanjo. Davis, ki dela za mesto kot mehanik že več kot 25 let, živi na 1542 Larchmont Rd. Druge osebe, ki so dobili poškodbe na ledenih ulicah pa so; Annie Colman iz 2725 E. 51 St., ki si je spahnila koleno in se nahaja v St. Luke's bolnišnici; Louis Marinoni iz 15316 School Ave. je bil odpeljan v Collin-wood Clinic z zlomljenim gležnjem; Mrs. Catherine lanni iz 3619 E. 118 St., ki si je zlomila roko v zapestju, in Miss Helen Stringer iz 4651 Avery Ave., ki se nahaja v St. Alexis bolnišnici tudi z zlomljeno roko. V prihodnjih dveh mesecih bo klicanih 160,000 fantov WASHINGTON, 12. dec.—Armada je danes naznanila, da se je število fantov, ki bodo klicani v januarju in februarju povečalo na 80,000 na mesec, oziroma 160,000 za prva dva meseca v letu. Zvišanje, ki je bilo odrejeno vsled obstoječe mednarodne krize, znaša za dva meseca 70,000 mož več, kakor pa je bilo prvotno določeno. V smislu originalnega sklepa je imela armada poklicati v januarju 40,000 mož, v februarju pa 50,000. Z naznanjenim zvišanjem se bo število armadnega osobja od časa, ko je izbruhnil konflikt na Koreji, povečalo za 370,000 mož. i Znanstveniki svarijo pred rastočo nevarnostjo Danes je bil v Washingtonu državljanski odbor odličnih osebnosti, med katerimi je več znanstvenikov in univerzitetnih predsednikov, ki so sodelovali pri znanstvenih projektih v drugi svetovni vojni. 'Dr. Vannevar Bush j^ novinarjem rekel, da prihaja čas, ko atomska bomba ne bo zadostovala za ustavljen je sovjetske agresije. "Kadar bo tisti čas prišel," je rekel dr. Bush, "bomo morali imeti še druga sredstva, ako bomo hoteli ustaviti ruske armade." Councilman bo moral plačati alimcnij Zamorski councilman Charles Carr bo moral po odredbi sodnika Samuela Silberta plačevati svDji ženi, ki ga toži za raz-poroko, po $500 alinfionija na mesec. Žena je na sodniji trdila, da ima Carr do $2,000 mesečnih dohodkov in da lastu-je premoženje tudi izven države. Domneva se, da ima Carr zveze s "policy" raketirji. Lani je bil bombardiran njegov dom, ko je bila v teku "vojna" med tekmovalnimi nižinskimi gangi. Civilna obramba Včeraj je nastal ogenj v poletni kuhinji hiše na 2222 E. 90 St., ki je napravil škodo za $2,-100. Devet oseb, med njimi mla-i da mati in njeno dete, je bilo primoranih zbežati iz goreče hiše. Kaj je povzročilo ogenj se še ni dognalo. V nedeljo, 17. dec. OB 4. URI POPOLDNE se bo kazalo ■ SLIKE IZ JUGOSLAVIJE S PETJEM pod pokroviteljstvom SANSA v SLOV. NAR. DOMU na St. Clair Ave. h življenja naših ljudi po Ameriki Milwaukee. — Dne 29. nov. je umrl I^nac Kušljan, star 69 let, član SNPJ, JPZS in KSKJ. Zapušča dva sinova in poročeno hčer. — Dne 27. nov. je umrl William A. Magister, star 36 let, sin družine Andrew Magister. Poleg staršev zapušča brata, dve poročeni sestri in več drugih sorodnikqv. — Dne 27. nov. je umrl tudi Joseph Levstik, star 54 let, član SNPJ. Zapušča ženo, sina in dve sestri, v starem kraju tri sestre in brata, v Kirkland Lake, Kanada, pa tudi brata. Starfort, Pa. — Dne 28. novembra je umrl Joseph Keshe, star 94 let. Tukaj zapušča ženo-zdravnico Pilomilo, s katero se je poročil pred 66 leti, ovdovelo vnukinjo — mož je bil ubit v majni lani 7. dec. — in 'trT pra-vnuke. Sharon, Pa. — Po desetmesečni bolezni je umrla Frances Godina, rojena Piletič, stara 64 let, doma od Št. Jerneja, Dolenjsko, v Ameriki od 1913, članica SNPJ. Zapušča moža Louisa, dVa sina in dva vnuka v starem kraju pa sestro in brata. Muskegon Heights, Mich. — Dne 23. novembra je po večmesečni bolezni podlegel raku Joe Žura St., star 73 let, rojen v Št Petru pri Novem mestu, odkoder je prišel 1. 1905 v Milwaukee. Tam je živel z družino do 1913, ko se je preselil v Grand Haven, Mich., 1. 1921 pa v Muskegon Heights. Pred nekaj leti se je preselil na malo farmo šest milj od tukaj, kjer je živel do smrti. Bil je član Poljske na rodne zveze. Zapušča ženo, dva sina, dve poročeni hčeri, 10 vnukov in enega pravnuka, v starem kraju pa brata. — Doma se še vedno zdravita Anton Pavlin in Mary Dolar in oba želita obiskov. Calumet, Mich.—Dne 28. novembra je naglo umrla Katarina Turk, rojena Gorše, članica SNPJ, rojena v vasi Zap ud je pri Dragatušu, Bela Krajina. Tukaj zapušča moža Antona in hčer Antoinette, v Detroitu sinova Louisa, Williaraa in Henry-ja ter dve hčeri — Katherine Jarvy in Veroniko Shimatz ter štiri vnukinje in enega vnuka, v Gilbertu, Minn., mater Heleno Gorše in sestro Nežo Štrukel, v Oglesbyju, 111., pa sestro Chris-tino Nadvesnik. Duluth, Minn. — Na Ely ju je umrla stara našeljenka Barba ra Rozman, ki zapušča odra-ščeno družino. Mož ji je umrl po prvi svetovni vojni za "flu". — Istotam sta umrla Martin Kure, star 64 let,, in A. C. Much, star 75 let. — V bolnišnici St. Mary v Duluthu se zdravi Mrs. J. Olson iz Chisholma. TOKIO, sreda, 13. novembra—Neki časniški fotograf, ki se je vrnil z zrakoplovskega obiska v severnovzhodni Koreji, je danes tukaj poročal, da je videl v Hungnamu vkrca van je vojaštva in opreme na ladje za odhod v Korejo. Ako je poročilo točno, to pomeni, da so se Zedinjene države odločile na umik s Koreje, oziroma, da se bo umaknil oni del čet Združenih narodov, ki se nahaja na severnovzhodnem koncu korejske fronte. Računa se, da je 10. zbor Združenih narodov na Koreji štel okrog 60,000 mož. Iz današ-,njih poročil, ki so dospela s fronte, se more sklepati, da so razkropljene sile zbora srečno iztegnile iz pasti, v kateri jih je upala zajeti aimada 100,000 Kitajcev in dospele na morske obrežje, odkoder jih bo mogoče evakuirati na Japonsko. Amerika in Anglija podprli načrt za končanje borbe LAKE SUCCESS, 12. dec.— Amerika in Anglija sta danes \ organizaciji Združenih narodoA podprli načrt trinajst azijskih in srednje-vzhodnih držav za končanje borbe na Koreji. REPUBLIKANSKA ZAHTEVA ZA ODSTOP ACIIESONA WASHINGTON, 12. dec.— Danes je bilo poročano, da je skupina republikanskih senatorjev začela z delom na resoluciji, ki bo zahtevala odstop državnega tajnika Achesona. Da-li resolucija predstavlja mišljenje večine republikancev v senatu, trenotno še ni jasno. TRUMAN BO GOVORIL V PETEK AU SOBOTO WASHINGTON.r-Iz Bele hiše se poroča, da bo predsednik bodisi v petek ali soboto imel radijski govor, v katerem bo poročal narodu o obstoječi svetovni krizi in notranjimi problemi, ki so nastali kot rezultat, svetovnega položaja. Toda Zedinjene, države so v tej zvezi stavile pogoje, da se ne bodo spustile v nikaka pogajanja glede vprašanj, tikajočih se Daljnega vzhoda, dokler ne bi borba dejansko prenehala'. Indijski delegat Sir Benegal Rau, ki nastopa v vlogi posredovalca med komunistično Kitajsko in zapadnimi silami, je danes poročal pred političnim odborom Združenih narodov, da mu je načelnik kitajske delegacije Hsu Cuan povedal, da komu nistična Kitajska ne želi vojne z. Zedinjenimi državami ali Združenimi narodi. Toda indijski delegat ni v svojem poročilu ničesar omenil gle de prvotnega apela 13 malih azijskih držav, da bi se Kitajci ustavili na 38. prečnici. Rau je v svojem poročilu mec ostalim dejal: "Vprašal sem generala Wu, dt. li njegova dežela želi vojno 2 Ameriko in Združenimi narodi. On mi je odgovoril: 'Mi nikako. ne želimo vojne, ampak ko sme videli sile Zedinjenih držav in Združenih narodov blizu naših mej, smo bili primorani stopiti v akcijo'." Kitajci želijo uveljaviti nekako Monroe doktrino Rau je opozoril, da je Kitaj ska že stoletja pozorišče civilnih vojn, potem pa je nadaljeval: "Vsled tega moramo priti dc zaključka, da Kitajska ne želi vojne in da bi rada živela v miru Kitajska se boji agresije rad preizkušenj, katerim je bila izpostavljena. To tudi pojasnjuje njeno nezaupljivost. "Kitajska skuša formulirati nekako Monroe doktrino, in zre s sumljivim očesom na vsako intervencijo kjer koli v bližini njenih mej. "Trenotno so nam dana zagotovila, da vlada v Pejtingu želi mirno spravo, in ker mi ostali tudi želimo mir, je potrebno, da podvzamemo resen poizkus napram temu cilju." Prodajalec premoga obtožen Mestni sodnik Edward F. Feighan je včeraj spoznal Sam Zi-ki ' in telila pit;- mog pri Alpha Coal Co. na 8701 Union Ave., krivega kratke mere. Kazen bo izrekel v ponedeljek. Proti njemu je vložila tožbo Mrs. Ethel Wilson iz 11717 Union Ave., mati štirih otrok, ki je trdila, da ji je Zieve dal 412 funtov premalo premoga pri naročilu 2,000 funtov. Zieve je bil spoznan krivega enakega prestopka leta 1942. Ogenj uničil hišo Direktor civilne obrambe Ellsworth Augustus je včeraj imenoval dvoje odborov civilnih voditeljev, ki imajo pomagati pri izdelovanju načrtov za obrambo mesta v slučaju vojne. Sovjeti za mirovno pogodbo z Avstrijo LONDON, 12. dec.— Sovjetska vlada, ki je skozi tri leta zadrževala sklenitev mirovne pogodbe z Avstrijo, je danes presenetila zapadne sile s predlogom, da naj bi se vršila konferenca štirih sil, ki naj bi vzela v pretres vprašanje avstrijske mirovne pogodbe. Zapadne sile so vzele predlog Rusije v pretres in utegnejo dati namestnikom svojih zunanjih ministrov pooblastilo za nov tak poizkus. V preteklosti se je vršilo že 257 takih konferenc, ki pa so se vse končale brez sporazuma. Razlike obstoje samo glede nekaterih manjših točk, ampak kadar koli so prišle v razpravo, je sovjetski zastopnik začel z napadi proti zapadnim silam, da v Trstu kršijo mirovno pogodbo, ki je bila sklenjena z. Italijo. g iWSSai % \ ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE " CLEVELAND 3, OPIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Dry Except Saturdays, Sundays and Holidays 13. decembra 1950 SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta); For One Year—(Za eno leto)__________ For Six Months—(Za šest mesecev)____ For Three Months-—(Za tri mesece)_____ -$8.50 _ 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado. Evropo in druge inozemske države); For One Year—(Za eno leto)_________ For Six Months—(Za šest mesecev)__ For Three Months—(Za tri mesece)____ -$10.00 _ 6.00 . 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. Slovenski Ameriški Narodni Svet v BORBI ZA ŽIVLJENJE SLAVEN AMERIŠKI DOKUMENT , Bil je jason novemberski dan (19. nov. 1863), ko je Abraham Lincoln pred 87 leti kot predsednik Zedinjenih držav podal kratek govops katerim so bile zaključene ceremonije posvetitve narodnega pokopališča na delu znanega bojišča civilne vojne pri Gettysburgu, Pennsylvania. Ko je stopil Lincoln z govorniškega odra, je pripomnil' prijatelju: "Ljudje so razočarani." Iz vidika trenotnosti, je bil predsednik v pravem, kajti glavni govornik dneva je bil senator Edward Everett iz države Massaichusett, ki je govoril dve uri, dočim je Lincoln govoril samo tri minute. Tekom dolgega govora je ljudstvo pogosto prekinilo senatorja z odobravanjem in je bilo torej .občinstvo že utrujeno, ko je spregovoril predsednik. , Veličina velikih besed velikega moža pa je dobila svoj odmev že naslednje jutro v tisku—poleg dolgega govora senatorja Everetta je bil obljavljen tudi kratek posvetilni govor Lincolna. In bil je TA govor, ki je takoj postal predmet diskuzij in katerega so tujezemski reporter j i nemudoma brzojavno poslali svojim listor^ v Evropo. V Angliji so listi objavili govor na vidnern mestu in kmalu je bil govor tudi preveden v domala vse evropske jezike in tako čitan po vsem kontinentu Evrope. Posvetitev narodnega pokopališča je sledila težkemu porazu armade Konfederacije—ta poraz je bil odločilna točka civilne vojne. Bitka je bila tako vroča in odpor tako ljut, da je vojska južnjaškega generala Robert E. Lee-j a ob umiku pustila' nS' bojišču nešteto mrtvih in ranjenih, ker ni več imela časa da bi se pobrigala zanje. Nalogo očiščenja bojnega polja je dobil meščan Gettysburga David Wills, ki je ob tem delu prišel na idejo, da bi se del bojišča določilo za narodno pokopališče. Z idejo se je strinjalo 17 governerjev severnih držav Unije nakar je država Pennsylvania kupila 17 akrov zemlje na griču nad bojiščem in dala prostor primerno urediti, da so se mogle svečanosti posvetitve vršiti 19. nov. 1863, kot je bilo določeno. Predsednik Lincoln je bil gost Davida Wills-a ob priliki posvetitve in ga je vprašal kaj od njega pričakuje na dan svečanosti. Wills je dejal, da samo kratek goyor. Ta kratek govor je potem postal nesmrten in še vedno služi kot inspiracija milijonom po vsem svetu, ki si žele politične svobode. Govor se v prostem prevodu glasi: "Pred sedeminosemdeset leti so naši očetje ustanovili na tem kontinentu novo deželo, spočeto v svobodi, in posvečeno ideji, da so vsi ljudje rojeni enakopravni. Zdaj smo zapleteni v veliki civilni vojni, preizkušajoči, ali more ta dežela, ali katerakoli dežela sloneča na takih temeljih dolgo obstajati. Sešli smo še tukaj na velikem bojišču te vojne. Prišli smo, da posvetimo del tega bojnega polja kot mirodvor za one, ki so dali svoja življenja zato, da bi mogla živeti ta dežela. Docela umestno je in spodobi se, da to storimo. Ali, v širšem pomenu besede, mi ne moremo posvetiti—ne moremo določiti te zemlje za sveto. Junaški možje, živi in mrtvi, ki so se tukaj borili, so jo posvetili v toliki veličini, da mi v naši revni moči nimamo kaj dodajati ne odvzeti. Svet bo komaj opazil, niti ne bo dolgo pomnil kar mi danes tukaj govorimo, ali nikdar ne more pozabiti tega kar so oni tu doprinesli. Naša dolžnost je torej predvsem, da se posvetimo nedokončanemu delu, katerega so oni, ki so se tukaj borili, tako plemenito izvedli. Na nas je, da se posvetimo veliki nalogi, ki je še pred nami—da se od teh častno padlih učimo vdanosti ideji za katero so dali vse—da tukaj slovesno sklenemo, da ti mrtvi niso padli zaman—da mora ta dežela, pod Bogom, doživeti preporod svobode—in da vlada ljudstva, iz ljudstva, in z, ljudstvo, ne izgine s tega sveta." Proizvodnja premoga se povečala V nobeni drugi državi se proizvodnja premoga po vojni ni tako povečala, kakor v Jugoslaviji, saj je v primeru s proizvodnjo leta 1930 narasla za 200 odstotkov. Jugoslavija ima zlasti velika ležišča rjavega premoga in lignita, medtem ko črnega premoga nima toliko, pomanjka- n /: nje črnega premoga pa v Jugoslaviji ni tako občutno, ker po postopku domačih strokovnjakov pridobivajo metaluški koks iz domačih slabših vrst premoga. Kljub tako velikemu povečanju proizvodnje premoga ta danes še ne»ustreza naglemu gospodarskemu razvoju v Jugoslaviji ter jo bo treba še pove- Naš narod v stari domovini je v borbi za svobodo utrpel nepopisno škodo in prestal hudo trpljenje. Žrtvoval je na tisoče in tisoče svojih najboljših sinov in hčera. Trpel je nad štiri leta v mrazu, dežju in pomanjkanju, bojeval se z okupatorji in domačimi izdajalci za boljše življenje sebi in svojim potomcerh. Narod nove Jugoslavije, si je v zadnjih petih letih, pridobil mnogo izkušenj, predvsem je spoznal, da mu narod, na katerega je stavil vse nade, ni privoščil polnega kosa kruha, še več, jugoslovanski narod si je sam pas pritegnil, da je dal sosedu večji kos, večji, kot si ga je sebi rezal. A danes, ko je tu-goslovanski narod v potrebi vsled naravne katastrofe suše, se mu ti sosedje rogajo, rogajo z domačimi izdajalci na tej strani morja. Ti izmečki človeške družbe store vse, kar morejo, da oblatijo svojo rojstno domovino, Hudo jim je, kriče kot derviši, ko vidijo, da tudi vlada Zedinjenih držav hoče pomagati tisti državi, tistemu ljudstvu, katero se je tako herojsko borilo v zadnji svetovni vojni. Kot v preteklosti, tako bodo tudi sedaj naši zavedni rojaki in rojakinje pokazali svojo do brosrčnost in prispevali po svojih močeh svojcem onkraj morja. Slovenski Ameriški Narodni Svet sprejema naročila, ka tera hočete poslati svojcem po Express Gift Parcel Service. Uredi se vam vse, brez kakih nadaljnih stroškov. Ker pa v naši rojstni domo vini ni vsak tako srečen, da bi imel strica ali teto, brata ali se stro v Ameriki, in ker kri ni voda, zato prosimo, da darujete v ta namen po svoji moči. Za vse take prispevk/ se bo kupilo moko ter poslalo na Rdeči križ. Prvi v ta dobrodelni namen je poslal na urad SANSa vsoto $25 zdravnik iz .Chicage, Rudolph P. Zaletel, iskrena mu hvala. Pošljite pismena naročila, čeke, money ordre ali se osebno zgla-site v uradu, 6411 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio, novo poslopje, soba št. 3. ^ Delegati in delegatinje četrte redne konvencije SANSa, ki se je vršila 2T. in 28. maja 1950 so se bavili največ kakšno stališče naj zavzema Sans v bodoče. Resolucije so bile sprejete, da je delokrog SANSa prosvetnega značaja, da se po možnosti upo-stavi trdnejše zveze med našo novo domovino in Jugoslavijo in dobrodelno pomaga rojstni domovini. V tem poletju je suša v Ju goslavili napravila ogromno škodo, vsled katere bo ljudstvo Jugoslavije trpelo občutno po manjkanje hrane. Ker se je vlada Zedinjenih držav zavzela pomagati trpečemu narodu in ker je pred zbornico senata in kongresa vprašanje jugoslovanske vlade za posojilo v ta namen, Slovenski Narodni Ameriški Svet uvideva, da je potrebno, da se v ta namen apelira na pristojna mesta, da se odobri posojilo jugoslovanski" vladi. SANs je poslal spodaj priobčeno pismo na predsednika Zedinjenih drživ Harry S. Trumana, državnega tajnika Dean Acheson, oba ohijska senatorja in na nekatere kongresnike. SANS apelira na vse podružnice, na posamezna društva in posameznike, da pošljejo pisma ali telegrame, lahko s krajšim besedilom, na svoje senatorje in kongresnike. Storite to takoj, obvestite glavni urad SANSa o tem. V upanju, da storite to, čati ter obenem racionalnejše j bratsko pozdravlja porabljati premog. John pollock, gl. tajnik. "December first, 1950. "The Honorable Dean Acheson, Secretary of State, United States Department of State, / Washington, D. C. "Dear Sir: "Our organization, The Slovenian American National Council, represents the liberal element of Slovene American citizens in the United States, whose interest in good American-Jugoslav relations is necessarily and inevitably strong. "Relief activities undertaken by our organization in behalf of the Jugoslav people during the war years have doubled since our convention last May, in Cleveland, Ohio, and the newly elected officers have laid plans for an intensive campaign to continue, and to increase aid to the Jugoslav people, not in an effort to support a particular form of government, btit in a sincere humanitarian effort to provide essential relief when the need is great. Ambulances, medicine, and food have no politics. We are proud of the help which we have been able to send to Jugoslavia in these most crucial times, and we are grateful that we are citizens of a country so rich and abundant that it has been possible for us to help others less fortunate than are we, to whom we are tied by the elemental bonds of blood relationship. "Today the Jugoslav people are in desperate need of food, and they look toward our country for aid, and as good Americans and good Christians, we support enthusiastically your proposal to lend money to the Jugoslav government for the purchase of our surplus foods, for the allevi ation 'of the great hunger which now threatens as a result of the severe drought which ruined the great part of their harvest. "American help at this time would be in keeping with the relief which we have tradition ally offered to nations less for tunate than are we, in times of crisis, relief which during the short history of our nation as a member of the ^orld com munity of nations, has built up what the late Wendell Willkie called 'a reservoir of good will' more precious than any other commodity in these perilous times. "There should be no political confusion in this issue. Our motives should be of the highest moral inspiration, in keeping with the American tradition. By the grace of God, we live in a country whose standards are fantastically high in comparison with the rest of the world, and our privileged status necessarily implies a sense of moral obligation towards others. This is still a world in which Noblesse Oblige is a governing idea cjif high moral maturity. To deny a hungry people food for which they wish to pay, because the color of their political skin is different from ours, is immature, irresponsible, and un-Christian. We would further the cause of our enemies by negative response to such a plea at this time, whereas immediate and affirmative action, to provide prompt relief, would demonstrate to the whole world our good will and humanitarian concern for nations less fortunate than this golden country. "No truly mature, moral American can debate the urgent necessity and invi^icible right-ness of such a move. "It is therefore as an organization of Americans, solely interested in prbmoting friendship between the two countries which most of us have known as our homes, and in promoting a good peace between all nations, that we strongly urge that you do everything in your power to make it possible for the Jugoslav government to obtain a loan from our government, for the purpose of purchasing immediately of the food stores which we have in abundance, for their desperate population. Then, through the medium of the radio and the press, let the entire world know that we continue in the American way, to extend a helping hand to those critically in need. "Very sincerely yours, "The Slovenian American National Council, "Frank Cesen, president;' "John Pollock, Secretary." Prošnja kulturnega doma v Mošnjah Jennie Dagarin, ki se je pred nekaj tedni vrnila iz obiska rojstne domovine, je prejela pismo od odbora za gradnjo Kulturnega doma v Mošnjah, pošta Radovljica, Slovenija, Jugoslavija, ki se obrača na ameriške Slovence za prispevke, s katerimi bi se nabavilo zastor za oder. Nabiralne pole za prispevke imajo sledeči: Amalija Jane, Kati Dolinar, Jože Tonejc in Jennie Dagarin. Denarne prispevke se lahko tudi pošlje na naslov Mrs. Amalija Jane, 18217 East Park Drive, Euclid, 19, O. Pismo odbora se glasi: "Odbor za gradnjo Kulturnega doma Mošnje, pošta Radovljica, Ljudska republika Slovenija, Federativna ljudska republika Jugoslavija "V Mošnjah, 27. 6ktobra 1950. "Ameriškim Slovencem—našim prijateljem! "Večkrat slišimo in tudi čita-mo v naših časopisih, kako Vi ameriški Slovenci velikokrat pomagate našim ljudem in v veliko primerih tudi ustanovam v naši domovini. "Znano Vam je vsem, koliko je naša država pretrpela v drugi svetovni vojni. Tudi v naši vasi je ok">pator požgal in porušil mno^_ stanovanjskih in gospodarskih poslopij, prav vse prebivalce pa, ki so bili še takrat doma, preselili v nemška taborišča. Sedaj je vas že skoro popolnoma obnovljena. "Ker pa nismo do sedaj imeli v naši vasi nobenega primernega prostora za kulturno udej-stvovanje, smo pričeli letos na pomlad graditi nov kulturni dom v. lepo dvorano in odrom. ' Zato Vas vljudno naprošamo, da bi nam Vi—ameriški Slovenci—pomagali pri ureditvi tega kulturnega doma s tem, da bi nam s svojimi prispevki nabavili zastor za oder. "Prepričani bodite, da se bomo vedno vsi s hvaležnostjo spominjali Vas, če nam boste to dragoceno darilo poklonili Vi— naši rojaki, prijatelji in znanci Slovenci—ki živite sicer izven naših meja in vendar vedno mislite na nas. "Za Vaše razumevanje in darilo se Vam najlepše zahvaljujemo. "Smrt fašizmu—svobodo narodu! Mertelj, predsednik; "S. Majerjeva, tajnica." Društvo Napredni Slovenci št. 5 SDZ ima letno sejo Cleveland, O.—Konec leta se bliža in s tem se je približal tudi čas obračuna o društvenem poslovanju v preteklem letu. Vsak dan vidimo vabila raznih društvenih uradnikov, ki se trudijo in pišejo, da bi privabili čim več članov na letno sejo. Ko so že med letom di uštvene seje tako slabo obiskane, bi bilo nič več kot prav, da bi se članstvo vsaj udeležilo letne seje. Vsi veste, kolikega pomena ja letna seja. Na tej seji se dela načrte in sklepe za prihodnje poslovno leto in kar je najbolj važno, je — volitev odbora. Kakršen bo odbor, tako bo poslovanje. Ce si članstvo izvoli dober in delaven odbor, bo tudi društvo napredovalo, kljub temu, da vedno poudarjamo, da sam odbor ne more vsega izvršiti. Vendar pa, če je odbor delaven, tudi članstvo zbudi delavnosti. Torej, da ne bom tratil časa in porabil preveč prostora v časopisu, naj vam, dragi bratje in sestre, kar na kratko povem, da vas vse prav prijazno vabim na letno sejo našega društva, ki bo v nedeljo 17. decembra točno ob 9. v sobi št. 3 staro poslopje SND na St. Clair Ave. Pridite, bratje in sestre, vsaj na to sejo in tam se bomo kaj več pogovorili o našem delovanju. In ne pozabite, da je sedaj zopet kampanja za novo članstvo. Vsak naj se potrudi in pripelje kakšnega novega člana ali članico. Po seji bo tudi malo okrep-čila, kot je to navadno na letnih sejah. Na svidenje in vas bratsko pozdravljam, Andrej Tekauc, p reds. Vabilo na letno sejo Cleveland, O.—Cenjeno članstvo društva Vipavski raj št. 312 SNPJ pozivam na letno sejo, ki se vrši 16. decembra v Slov. domu na Holmes Ave. Pričetek ob 7. uri zvečer. Na dnevnem redu bo volitev odbora za leto 1951, kakor tudi za druge zastopnike. Ukrepalo ss bo zaradi veselice, katero priredi društvo dne 21. januarja 1951, in po seji bomo pa imeli malo domače zabave kot običajno vsako leto. Z bratskim pozdravom John Strancar at., tajnik. pokazala. Ni nič hudo, samo dobre volje in veselja je treba do tega dela. Jaz sem se naveličala, 13 let je zadosti, po domače povedano. Pozdravljeni in na svidenje na društveni seji! Rose Šimenc, tajnica. Letna seja in zabava Cleveland, Ohio—Naznanjam članom in članicam društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ, da se bo vršila, glavna letna seja dne 17. decembra, to je tretjo nedeljo v mesecu, točno ob 3. uri popoldne v spodnji dvorani AJC na Recher Ave. I Ker je to glavna seja', je vsekakor potrebno, da se po'možnosti udeležite, ako vam je društvo količkaj pri srcu. Takoj po seji se razvije prosta domača zabava. Da vam pa ne bo treba skrbeti doma za večerjo, bomo imeli tudi nekaj prigrizka. Ravno tako za po-plakniti suha grla. Po vrhu vsega, pa dobijo vsi tisti člani, kateri se udeleže seje, za 50c trošnih listkov prosto. Torej, le zapomnite si datum 17. dec. Vsi člani in članice pridite na društveno sejo. Po seji se boste pa lahko zavrteli. Igrala bo Grabnarjeva godba. Pa še nekaj! S seboj lahko pripeljete vaše boljše polovice čeravno niso člani ali članice našega društva, mogoče pa še pristopijo. M. Dodič, zapisnikarica. Društvo Blejsko jezero št. 27 SDZ vabi na letno seje Cleveland, O.—Prihodnja seja našega društva se bo vršila v četrtek, 14. decembra ob navadnem času. Ker bo ta seja zadnja v tem letu, društveni odbor prav lepo vabi vse članstvo, da se te važne seje gotovo udeleži. To je glavna ietna seja, na kateri b o volitev društvenega odbora za prihodnje leto, in še več drugih važnih zadev pride na dnevni red. Odbor vabi, da se polnoštevilno udeležite, da si izvolite odbor, ki vam bo po volji in delal za društvo in zvezo. Pridite, ker po seji bo nekoliko prostega prigrizka in pijače; pridite, da se spoznamo in prijateljsko malo pokramljamo na zadnji seji v letu. Novemberska seja je določila, da se ne bo pošiljalo posebnih vabil za to sejo, torej naj to vabilo zadostuje in se udeležite v polnem številu vsaj enkrat na leto. Opozarjam vse tiste člane, kateri mi dolgujete na asesmen-tu več mesecev, da poravnate, ker mi ni več mogoče zalagati; iz društvene blagajne ne smem več, sama pa tudi ne morem, torej vas prosim. PRIDITE in PLAČAJTE. Glavni odbor Slovenske dobrodelne zveze priredi božičnico ali Christmas Party za vse otrcke-člane zveze in tudi zanjih stariše v ponedeljek zvečer, 18. decembra ob 7:30 uri v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Stariši-matere, pripeljite vaše otroke, da vidijo Miklavža, ki bo delil otrokom darove, in še veliko več vam bo Miklavž pokazal, tako da bo zopet veliko veselje za otroke. Torej naj zadostuje za danes in vas še enkrat opozarjam, da ne pozabite priti na glavno sejo dne 14. decembra in na Christmas Party 18. decembra v Slov. del. dom na Waterloo Rd. Do takrat mi pa ostanite zdravi in vam vsem želim prav vesele božične praznike. / Mary Marn, tajnica. Coll. Slovenske, št. 22 SDZ vabijo na letno sejo Cleveland, Ohio—Tem potom vabim članstvo društva Collin-wroodske Slovenke, št. 22 SDZ na glavno letno sejo v sredo 13. decembra ob 7. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Pridite, ker za ukrepati imamo več važnih reči, namreč drugo leto bo naše društva obhajalo 30-letnico ustanovitve. Poročani bodo tudi 11-mesečni računi med Zvezo in društvom, najbolj važno pa je volitev odbora za leto 1951. Izpraznjeno je mesto tajnice. Ker sem bolj rahlega zdravja, bi se rada rešila tega važnega in odgovornega urada. Imamo mlade in zmožne članice, katerih bi lahko ena ali druga prevzela ta urad, zato bi ji bila prav hvaležna in ji bom tudi vse Shrambe za zmrznjeno hrano Okrog 15 milijonov Američanov se poslužuje prilike najemanja posebnih shramb za ohranitev zmrznjene hrane kot mesa, sočivja in sadja. Tako je dognal pred kratkim pregled Oddelka za agrikulturo. Shrambe, (lockers—v direktnem prevodu omare) je mogoče najeti za eno leto. živež shranjen v teh umetnih hladilnikih ostane svež dolgo časa in ga ni treba vkuhavati, ker v ledenici lepo zamrzne. V vsej deželi imamo kakih 11,400 hladilnih shramb — skoraj polovico več nego leta 1945. Povprečna centralna ledenica ima okrog 350 do 500 posameznih hladilnic različnih velikosti. Največ jih meri 6 kubičnih čevljev. Povečini so centralne ledenice v manjših krajih s pet tisoč prebivalci ali manj. Nekatere hladilnice tudi procesirajo živež in meso za primerno odškodnino. Posebno poslugo nudijo v soljenju in prekajenju mesa. Zadnje čase si je mnogo ljudi nabavilo lastne shrambe za zmrznjeno hrano, to posebno po farmah in malih krajih, kjer mnogo vkuhavajo. Ti umetni hladilniki se ločijo od navadnih kuhinjskih električnih ali plinskih hladilnikov — služijo namreč predvsem za dolgodobno ohranitev živeža v omrznjeni obliki in so tudi drugačne oblike. —Common Council- ^3. decembra 1950 ENAKOPRAVNOST i ' 'i I I i i UDOVICA POVEST IZ 18. STOLETJA Napisal: I. E. Tomič Poslovenil: Štefan Klavs f t t ? i i (Nadaljevanje) To njegovo veselje mu je po-kvaril vicebanov vsprejem. Njegov stric da drži z upornimi kmeti! Plemič s kmeti proti plemičem, proti viteškim svojim Wtom po krvi in po pravu! To 3® v resnici žalovalno, a obenem tudi sramotno!! Čeprav ni on ličesar temu kriv, čeprav ne Daore biti odgovoren za delo Svojega strica, ga bodo vendar ^si prezirljivo gledali, morda še ®elo zasramovali. On bo podo-ben beli vrani v plemiški vojski, ki ne spada v to jato. In če je Bog hotel tako, pa Raj bo! Potrpežljivo izpije to Srenko čašo sramote in ponižanja; trpel bo in nikakor se ne bo pritoževal. A kadar pride do boja, kadar bo vihtel v svoji desnici sabljo, takrat ga naj Vidijo viceban in drugi plemiči, kako se bori Krištof Damjanič ^ kako pere s krvjo upornikov stričev madež z rodbinskega ioiena! S takimi mislimi v glavi je odšel Krištof od vicebana do ^agdičeve hiše, kjer je upal dobiti Gito. Ni se prevaril. Že je bila prišla s svojo deco, pripe-Ijavši seboj iz Konščine, kar je bilo vrednega. Tudi v Zagorju So slišali, da se uporniki na-Pfavljajo v zagorsko stran, kjer Je gnezdo plemičev in kjer so kmetje komaj čakali, da jih obiščejo uporni bratje. Kmečki vohuni okoli Bisaga so trosili no-■vice v Zagorje, da tudi ^ri njih Napoči dan, ko vodo voščili plemeniti gospodi "Dobro jutro!" Grajščinp, ki so bile priče Gubčevi vstaji, so se zelo prestrašile teh glasov in pričeli so Se grajščaki seliti v Varaždin in y Zagreb, da si rešijo življenje nekaj premoženja. Gita je vse izročila zvestemu španu ter odšla v Zagreb, odkoder se ni nameravala vrniti, predno stanovi ne napravijo ^eda v deželi. Bila je zelo iznenadena, a ob eiiem tudi razveseljena, ko je Naenkrat zagledala pred seboj ^amjaniča, ki je natihem stopil ^ Gitino sobo, kjer je oija z de? (^0 in slugami ravno urejevala stvari, ki so jih pripeljali s posestva. "Ah, vi tu, Krištof?" je zaklicala udovica veselo. "Tega se ^isem nadejala." S temi besedami je podala Damjaniču roko, ki jo je poljubil in ga je na to odvedla v drugo sobo. Svojima hčerkama, ki sta radovedno gledali prišleca, je naložila, ^aj le delata naprej. "Sedite tu jnleg mene, dragi ^ištof!" je govorila Gita z Klasom, polnim simpatije, svojemu izvoljencu, ki je bil neko-'iko zmeden. "Ne morem vam povedati, kako ste me razvese-s svojim hitrim prihodom. ste dobili moje pismo? Kaj He?" "Da, milostiva; ..." . "Ah, ne imenujte me tako," rekla tiho z nasmehom udo-Vica. "Kličite me po imenu, ka-tudi jaz vas... Seveda, sa-^0 med štirimi očmi! . . ." , "Ah, vi ste preveč milostivi," rekel Damjanič, poljubivši udovici, ki je pridržala nje- Sovo. Koliko časa ostanete v Za-Srebu?" je vprašala Gita, kate- Se je^ pokazala na obrazu ru-^ečica, kakor tudi na Krištofo-gotovo zato, ker sta se P^krat držala za roke, kakor bitji, ki se ljubita. Vi še ne veste, Gita, da grem z vojsko nad kmete!" je rekel Damjanič. "Ali je možno? . . . Ali mora to biti?" je vprašala prebledela Gita. "Moram, dobil sem po?iv od vicebana!" je odgovoril Krištov. "A zakaj vprašujete to, Gita?" "Moj Bog! . . . Bojim se, da se vam kaj ne pripeti," je rekla žena iskreno, ker je občutila v tem hipu, kako jej je neizrečeno ljubo življenje moža, kateremu je obljubila svojo roko. "Moja čast mi nalaga, da grem z vicebanom," je rekel Damjanič mrko. "Ne smem vam zamolčati, kar se je dogodilo." "Kaj? . . . Povejte hitro!" je silila Gita vznemirjeno. "Mojega strica v Preseki so obdolžili, da je v zvezi z upornimi kmeti." "Križ božji!" je lomila Gita roki. "Kaj ne ... to je žalostno, strašno?" je povzel Damjanič. "Ta sramota, ta madež na našem rodbinskem imenu! ... Vi vidite, da moram, čeprav bi vedel, da zgubim glavo, iti z vojsko, da pokažem, da stričnik ni ono, kar je stric . „ ." "Pa kdo sme to reči?" se je razjezila Gita . . . Kdo se vas drzne dolžiti krivde radi vašega strica?" "Baronica me je malo preje odpustila iz službe, gotovo največ radi strica," je govoril Krištof potrto. Bojim se, da se me bodo tudi drugi ljudje radi tega izogibali, morda moji najboljši prijatelji . . . Hudo je to, Gita, zelo hudo!" "Ni se treba razburjati radi tega," mu je govorila Gita Iju-beznjivo, gledajoč mu v lepe, modre oči. "Naj vas zaničuje ves svet, jaz vas ne bom . . nikoli! Ti si častit, spoštovan mož, Krištof, vedno bom zvesto stala na tvoji strani!" "Oh, hvala ti, stokratna hvala, mila, oboževana Gita!" je vzkliknil Damjanič ves blažen in razpel roki, v katere je klonila Gita vsa vzradoščena, pri-slonivši svojo glavo na njegov obraz. "Čuvaj se, da ne padeš!" ga je prosila Gita. "Ali mi obljubiš?" "Da . . . saj ni nevarnosti . . Kmetje so." "Pa vendar, vendar! . . . Slučaj je slep . . . Bodi zato oprezen. Ne vem, kaj bi počela od bolesti, če bi . . ." "Ah, ne govori o tem! jo je prekinil Krištof, začenši tudi sam tikati Gito. "Kedaj odidete?" je vprašala ona, kakor bi se nečesa domislila. "Še ni znano . . . jutri zvečer, ali pojutrajšnjim zjutraj," je odgovoril Krištov. "Kmetje se že, kakor govore, bližajo Božja-kovini." "Oglasi se pri meni, predno odideš!" "Da, Gita!" Potolažen in srečen se je poslovil Damjanič z Gito. Bil je ves opojen ljubezni te lepe ženske. Kako je dobra, kako plemenita! To bo raj, si je mislil pn sebi. "Ako vas ves svet zaničuje, jaz vas ne bom!" Te besede so mu še dolgo zvenele po ušesih ter mu blažile srce. Samo da se srečno in čim preje konča izlet na upornike, potem še kak mesec in bo na vrhuncu svoje sreče in svojih želja. Najlepši pogledi v bodočnost so se odpirali zaročencu lepe in bogate vdove. Drugi dan dopoldne so bile že vse plemiške čete v Zagrebu. Svobodno mesto je bilo polno nenavadne vojske, ki se že dolgo časa ni zbrala v tak namen. Vojaki so bili pijani želje, da se čim preje udarijo s kmeti ter jih pobijejo, ker so se dvignili zoper svojo gospodo. Stanovska vojska se je uta borila na zagrebški ravnini pod Ilico. Bila je pripravljena za vsak hip. Viceban je ta dan več krat prihajal k četam, pregle B. J. RADIO SERVICE SOUND SYSTEM INDOOR — OUTDOOR Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatov Tubes, Radios, Rec. Players Vse delo Jamčeno 1363 E. 45 St. — HE 1-3028 JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVE. ENdico« 1-0583 Avtomobili in bolniški voz vedno in ob vsaki uri na razpolago Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 EAST 152nd STREET Tel.; IVanhoe 1-3118 -I „ cumAio daval jih ter dajal zapovedi, opominjajoč kapetane, ki jih je takoj imenoval, da naj drže red v vojski. Meščani so ves dan obiskovali plemiško vojsko in jo gostili z izvrstna jedjo in pijačo. Imeli so jo za svojega dobrotnika, ki tudi njihovo svobodno mesto reši nevarnosti, v katero so tako nenadoma zašli. (Dalje prihodnjič) DELO DOBIJO MOŠKI UMIVALCI AVTOV POLNI ALI DELNI ČAS NA PODLAGI PROVIZIJE. Vprašajte za J. W. CAPPER THREE C. AUTO WASH 22220 Lorain Ave. JUNIOR DRAFTSMAN Mlad moški, graduant visoke šole, mehanično nagnjen z izkušnjo v mehanični risbi. Dobra prilika za pohabljenega veterana. 5-dnevni tednik. Dobra plača. Pokličite Mr. RUDLOFF, med 1. in 4. pop. za dogovor. EN 1-2570 TRGOVSKI LOKALI NAPRODAJ MESNICA Downtown Cleevland; se mora prodati; po zmerni ceni; velik biz-nes. V prvovrstnem kraju; nesporazum med solastniki. TY 1-0431 RAZNO KANARČKI jamčeni pevci; vse barve; vsi priznane vrste. Cene zmerne. 13611 Thornhursl, od E. 131 St. blizu Miles Ave., WA 1-9493 DELO DOBIJO ŽENSKE Comptometer operatorice 5 dni v tednu — 40 ur tedensko Stalno — dobre delovne razmere_ dobra plača. E, 72nd St. in St. Clair Ave. tel. EX 1-7200 DOBRO SLUŽBA Z FINO PRILIKO je na razpolago za prijazno dekle v prodajalni na Heights. Stalno delo za pravo dekle. ^ Dobra plača. YE 2-1100 KLERKINJE Mednarodno znana organizacija ima službe na razpmago v clevelandski pisarni za dekleta 18-26 let z vlsoko-šolsko izobrazbo. Dobra plača, razne podpore, počitnice plačane in prijetne delovne razmere. 5-dnevni tednik. LIBERTY MUTUAL INSURANCE CO. 137S Euclid WJW Bldg. 4. nadtl. - 9. do 11. in 2. do 3.30 IŠČE SE DVA GODCA ZA STAREGA LETA VEČER. za igranje slovenskih in angleških komadov. Pokličite EN 1-9430 DEKLETA! Sedaj sprejemamo prošnje za delavke za ASSEMBLY in INSPECTION Neporočena dekleta v starosti pod 40. letom. Zglasite se med 8. zj. in 4.30 pop. BISHOP & BABCOCK MFG. CO. Vogal E. 49 ST. in HAMILTON in ■t «*««BSSdSSSSSpw» Družba PACKARD-CLEVELAND je že 35 let na uslugo javnosti, ki se zanima za dobre nakupe, ko si nabavlja nov ali rabljen avto. Izkušeni prodajalci družbe so na razpolago kupcem s svojimi najboljšimi priporočili in nasveti v korist kupcu. Predsednik družbe HARRY FOULKROD, poslovodja WALTER J. HAHN in izkušena prodajalca HARRY RUSKIN ter RON BARTH nudijo osebno pozornost vsakemu kupcu, kar jim je v preteklosti pridobilo zaupanje in prijateljstvo na tisoče odjemalcev. Obiščite njih oddelek z rabljenimi Packard avti, kjer boste gotovo našli avto po vašem okusu in ceni, ki jo zmorete plačati. Veselite se praznikov r finim avtom. Vsi avti so dobro pregledani in v prvovrstnem stanju ter pripravljeni za zimsko vožnjo. Družba PACKARD-CLEVELAND se nahaja v lepih modernih prostorih na 9306 CARNEGIE AVENUE. Njih telefonska številka GA 1-1344. Oskrbnica in snažilka za pisarne in splošno čiščenje popoldanski šift — 3.30 do 12 zv. Dobra plača od ure oBnus za nočni šift 45 ur tedensko Cleveland Wire Works General Electric Co. 1331 Chardon Rd., Euclid, O. KE 1-5050, Line 17 KUHARICA Izurjena splošnega dela v kuhinji. Naš način kuhe je razdeljen na oddelke, tako da ne pade vse breme na rame ene osebe. Nič dela ob nedeljah, praznikih ali pozno v večer. Dobra plača in obedi. Zglasite se takoj v naše^nu uradu. Ne prezrite prijetne delovne razmere in stalno delo. Cloverleaf Restaurants 62 THE ARCADE Cenjenemu občinstvu naznanjam, da zdaj pričenjam tretje leto svojega pogrebnega podjetja samostojno, ter se želim iskreno zahvaliti vsem, ki so se poslužili moje postrežbe, ter klicali pogrebni zavod Mary A. Svetek, kadar je smrt posegla v njih sredo in jim iztrgala ljubljenega. Čeprav bi mogel človek v teh negotovih časih dobrega in slabega okameniti, tako da ne bi nič več^občutil bolečin, pa sem se jaz znašla v gotovih slučajih tekom zadnjih par let, da nisem vedela kaj bi storila in ne kam bi se obrnila. Nazadnje mi je bilo svetovano, naj vodim pogrebni zavod pod lastno streho. Rečeno mi je bilo, da ima ljudstvo dobro srce, da Si je zapomnilo kako sem svoje srce odprla ko so žalovali za svojimi dragimi, ter da bo ljudstvo dalo svojo roko tudi meni v moji žalosti. Res sem sprevidela kako so se mi nekateri škodoželjno posme-hovah, ne zavedajoč se, da se v teh negotovih razmerah tudi njim lahko primeri taka nesreča. Drugi so se opravičevali in se posluževali drugih podjetij. Hvala Bogu, da so še pošteni in iskreni ljudje, ki so se poglobili v moje tezkoče in sprevideli kdo je kriV. Ti so dali SVOJO podporo, da pomagajo nedolžni in prizadeti stranki. Tem potom se iz srca iskreno zahvaljujem tem ljudem, ki so mi bili tako dobri in se niso bali pokazati, da so na moji strani tudi takrat, ko so sami bili prizadeti in jim je bilo srce žalostno. Vaše sodelovanje cenim in nadejam se, da bom tudi v bodoče deležna vase ko operacije. Ob vsaki priliki sem skušala storiti kar bi bilo vsestransko zadovoljivo m dostojan^^o. Tudi v bodoče se bom potrudila, da boste dobili pri mojeifiu podj^ju iskteno, pošteno, odkritosrčno m simpateticno postrežbo, poveza L./k. The Citizens Home and Savings Associailon Company 559 BROADWAY, LORAIN, OHIO, Tel.: 6664 OMEGA RADIO Prodajamo in popravljamo televizijske aparate in električne predmete. John A. ZudeH, lastnik 116 E. 28th ST., LORAIN, OHIO, Tel.: 94-650 VSEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Fran j O čiček: Prlek v Pukšah Prlekija je svet, ki mu ga ni para in če bi mu bil, bi imel pač dve Prlekiji. Naš Prlek je iz ong druge Prlekije, da ne bo zamere. Je gnal oni dan Prlek iz druge Prlekije prašiča na semenj in pot ga je srečno pripeljala pred Pukše. Prašič je bil slok in vitek kakor mestna gospodična in je komaj stopal. Rep je vlekel za sabd kakor zrakoplov vrv in za vse nič na svetu ga ni mogel zviti v svitek, kakor je to navada pri korajž-nih prašičih. Da rep ne bo dolgočasen kakor glista, mu ga je dobri Prlek zvil v presto, kar je bilo rilcu po godu. Saj protestiral ni. Pa se zgodi, kakor je na svetu vse mogoče, da zagleda prašič tolsko svinjo, ki je rila in šarila po zelniku, in hop jo ureže s ceste v zelje. Vse klicanje in pridušanje Prlekovo ni nič ponaagalo. Figo se je zmenil nemarni ščetinar z a njegove prošnje in grožnje. "Pameten si, dečko," si premisli Prlek, "da si šel po tova-rišico. Samemu prašiču ni dobro biti na svetu." Stopil je za prašičem še ^r-lek v zelnik. Hudimana se mu je dopadla svinja, ki mu jo je sam Bog poslal na pot. K sreči je imel vse žepe polne koruze, ki jo je pričel zapeljivo trositi svinji pred gobec. Svinji se je to prilizovanje dopadlo in brez pomislekov je pričela racati za dobrotnikom. Nesrečnega Prleka je pohlep po svinji sunil v greh. Ko je namreč opazil, kako krotko ko-raca svinja za njim in za njo prašič, ga je navdahnila peklenska misel, da je spotoma odpi ral svinjake ter vljudno vabil svinjske rilce za sabo. Pukšani so sejali repo in domačije so jim čuvali samo otroci. Več ka kor priliznjena beseda je zmo gla Prlekova koruza in ščeti narji so šli za njim kakor mu he za medom. Pred županovo hišo se je Prlek ustavil in za njim dično svinjsko pleme. "Od ogrske gmajne sem prignal svinje," je zavpil Prlek. "Dva repa dam za sto dinarjev, enega pa za šestdeset." i Je stopil župan na piano ter zagledal množico ščetinarjev. "To bo kupčija," si misli in gleda tolste pujske, ki so rili in šarili okrog njega ter iskali v blatu koruze. "Samo da si svinjarski Prlek kje ne premisli in, poskoči s cenami." Brunda župan v svoje brke in nastavi obe roki pred mogočna svoja usta ter zavpije: "Hali, halo! Matija, Matija! Pridi sem!" Matija, županov hlapec in po potrebi občinski redar, je dremal za skednjem in vlekel dreto. Županov klic ga je vrgel pokonci in ročno je stal pred njim ter migal z ušesi, Miganje z ušesi se je županu zelo doijadlo. Potrepljal ga je po rami in rekel: "Halo, dobri Matiček! Stopi na polje in razglasi mojim vrlim občanom naj puste svojo plesnivo repo v božjem imenu in naj takoj pridejo pred svojega župana, češ, za imenitno kupčijo gre" in tiho je pristavil: "Presneto bomo nabrisali Prleka in mu pobrali vse rilce za smešno ceno." Je Matija storil tako, kakor mu je velel župan in čez pol ure je stal vesoljni pukšanski rod pred svojim pametnim modrim županom ter se divil svinjam, ki so se zdele nekaterim tako silno znane. "Ravno takega pujska imam doma, kakor je tale", je vpila Urbajsova Neža ter občudovala ščetinarja, ki si je brisal rilec v njeno krilo, "še tega kupim, dragi Prlek, pa bom imela dva. LORAIN, OHIO MATHEWS FUNERAL HOME 1783 East 31st St. LORAIN, OHIO TeL: 7164-1 Simpatetična pogrebniška posluga * Kompletna *' Dostojanstvena * Poštene cene LORAIN. OHIO SMITH POULTRY HOUSE 1856 East 28th St. LORAIN, OHIO Tel.: 7129 Naši prostori so vedno tako čisti, da bi lahko sedeli na tleh in vsa perutnina je prosta uši. Vam smo vedno na uslugo z zadovoljivo postrežbo. Pripeljemo na dom. THE LORAIN BANKING CO. 600 BROADWAY Lorain, Ohio Popolna bančna posluga Pošiljamo denar v tuje dežele Vaši prihranki so dobro zavarovani in obrestonosni Imamo čekovno-hranilno - božično hranilo poslugo Posojujemo denar Imamo varnostne shrambe člani Federal Deposit Insurance Corp. Hu, kako mu je podoben. Saj ne bom vedela, kateri je prvi in kateri drugi." Pa je šla kupčija, da še nikoli tako. Vsak si je izbral in kupil svinjo, ki je bila njegovi tako silno podobna. Ostal je le še Priekov sloki prašič, ki ga nihče ni maral in tudi ni imel nikake sličnosti. Saj rekli so tako Pukšani. V resnici pa jim je zmanjkalo okroglega v žepu. Se je čudom čudil ščetinar, kako da je izgubil naenkrat tako imenitno tovarišijo. še ena ščetinarčka iz zelnika je šla. Kupil jo je sam župan. Kajti je bila silno podobna njegovi, ki jo (Dalje na 5. strani) AKRON. OHIO RUDY'S BAKERY "Med najboljšimi pekarijami V Akronu" Dovažamo v Cleveland torte za svatbe in druge prilike. 358 S. Main St. HE 2332 Akron 11, Ohio SCOTT STORE NO. 16 254-56 S. Main St. AKRON, OHIO Največja in najlepša varietna trgovina v severni Ohio. Oglejte si našo veliko zalogo na enem nadstropju. Za božič imamo izredno veliko zalogo krasnih predmetov. JOHN F. GLASS SOPARNE KOPELJI proti debelosti, revmatizmu, artritisu, nevrotiki, hrbtobo-lu, itd. Pomagamo olajšati marsikatero bolezen vsied prehlada. • Od 10. zj. do 7. zv., od ponedeljka do petka po dogovoru. Za moške in ženske 652 E MARKET ST. AKRON, OHIO Jefferson 6723 CANTON. OHIO Klavirji in orgije BALDWIN IZDELKA Damo primeren popust za star komad pri nakupu novega—lahki pogoji HAHN & CO. 404 W. Tusc. CANTON, OHIO 275 So. Main St. AKRON, OHIO AKRON, OHIO BRUMBAUGH FLORAL SHOP 932 FLORIDA AVE., AKRON 14, 0. — SH 3828 Cvetlice za poroke, veselice, zabave in venci. Cvetlice telegrafiramo kamorkoli. OHIO CHINA CO. Posoda za restavracije—steklena posoda in kuhinjsko orodje. Narodno znani izdelki. 18 S. HOWARD ST.—Akron, Ohio—Tel.: FRanklin 5517 T. W. NICKEL URAR IN ZLATAR 2206% - 15th ST., S. W. — AKRON, OHIO Popravimo ure in prodajamo fine diamante MERRON L. LATTA OPTIK 28 W. BOWERY STREET — AKRON, OHIO Očala umerimo in izdelujemo AKRON FLORAL 139 S. MAIN STREET — AKRON, OHIO Tel.: PO 2011 Naročila za cvetje dostavimo kamorkoli v okraju. CVETJE ZA VSE SLUČAJE PECK'S STUDIO 86 SOUTH HOWARD .STREET — AKRON, OHIO Vodilni fotograf v Akronu. Slike v barvah po zmernih cenah. Jamčeno delo. WILLIAMS GULF SERVICE HIGH & LONG STREET — AKRON, OHIO Izvršimo razna popravila na avtih; prodajamo gasolin, olje in tajerje ter umivamo avte. "jEwEL FURNim^ 901 EAST MARKET — AKRON, OHIO Zdaj dobite lepo novo pohištvo za sprejemnico po najnižjih cenah. Vaše staro pohištvo vam popolnoma prenovimo. STANLEY DEPT. STORE 1968 MANCHESTER ROAD — AKRON, OHIO Imamo vsakovrstne predmete, primerni za darila za slehernega člana v družini. SAGER HARDWARE 2305 MANCHESTER ROAD — AKRON, OHIO Barva, steklo, vrtno orodje in traktorji ter avtomatični grelci za vročo vodo. JOHN G. MILLER VSAKOVRSTNA ZAVAROVALNINA 650 EAST MARKET STREET — AKRON, OHIO Zadovoljiva posluga y vseh ozirih. WICKLIFFE, OHIO THE LLOYD HARDV^ARE CO. VOGAL LLOYD ROAD IN EUCLID AVENUE WICKLIFFE, OHIO — Tel.: 3-1550 Pri nas vedno dobite popolno zalogo železnine, gnojila, vrnt orodjo in potrebščine. Sherwin-Williams barva. RICE HARDWARE STORE 29010 EUCLID AVENUE WICKLIFFE, OHIO — Tel.: WIckliffe 70 Kar potrebujete z ozirom na železnino dobite pri nas. Tudi ključe, barvo, električne predmete in grelce. DAMO ZELENE ZNAMKE WILLOUGHBY, OHIO L A. PAGE & SON. INC. PLUMBERSKA IN GRELNA NAPRAVA Kovinska dela. Damo proračune. RT. 20 IN KIRTLAND RD. — WILLOUGHBY, OHIO Tel.: podnevi Wl 2-1133 — zvečer Wl 2-1167 BAKER DRUG CO. 49 ERIE STREET — WILLOUGHBY, OHIO Zdravniške predpise izpolnimo natančno. Imamo popolno zalogo lekarniških potrebščin. CANTON, OHIO THE JEWEL BOX NAJFINEJŠA ZLATNINA V naši zlatarni boste našli najbolj popolno zalogo krasnih predmetov za darila. ONESTO HOTEL BLDG. 2nd & CLEVELAND, N. W. — CANTON, OHIO 13. decembra 1950 ENAKOPRAVNOST GIRARD, OHIO MORGAN & CARLSON SERVICE 1015 N. STATE STREET — GIRARD, OHIO Tel.: 5-3306 Nudimo poslugo 24 ur na dan. Izvršimo vsakovrstna popravila na avtih vseh izdelkov. O'CONNELL HARDWARE 44 WEST LIBERTY STREET — GIRARD, OHIO Tel.: 5-6200 Imamo popolno zalogo plumberskih in grelnih potrebščin, barve in stekla. REGANO JEWELER GIRARD, OHIO — Tel.: 5-8438 DIAMANTI - URE ZLATNINA Se priporočamo v naklonjenost. AKO HOČETE KUPITI NOV STUDEBAKER ALI BOLJŠI RABLJEN AVTO—obiščite The Al Taafe Motor Co., Inc. 935 N. STATE STREET — GIRARD, OHIO Tel.: 5-5497 DANNY'S COFFEE SHOP 811 N. STATE STREET — GIRARD, OHIO Okusna jedila imamo na razpolago. Od 6.30 zj. do 9. zv. Pri nas dobite posojilo po nizki obrestni meri. Vse vloge so zavarovane do $10,000.00 THE FIRST NATIONAL BANK OF GIRARD, OHIO Članica Federal Deposit Insurance Corp. HOCHADEL AGENCY ZAVAROVALNINA Zanesljiva in točna posluga. 12 W. MAIN STREET — GIRARD, OHIO Tel.: 5-6212 — 5-6332 Toch+enhagen Bros. Motors, Inc. 600 N. STATE STREET — GIRARD, OHIO Prodajamo fine Buick avte ter jih popravljamo v popolno zadovoljstvo. Oglejte si naše nove prostore. McBride-Hone Motor Sales 434 NORTH STATE STREET Ko nameravate kupiti nov avto, obiščite nas. Zanesljiva in zadovoljiva posluga. Imamo tudi rabljene avte v prvovrstnem stanju. Hranilne vloge do vsote $10,000 so zavarovane po vladni zavarovalninski agenciji. THE TRUMBULL SAVINGS & LOAN CO. GIRARD, OHIO ČLANICA: Federal Savings and Loan Insurance Corp. Federal Home Loan Bank System ELYRIA, OHIO ZA SIMPATETIČNO POSTREŽBO V SLUČAJU SMRTI V DRUŽINI, SE OBRNITE NA SUDRO-CURTIS FUNERAL HOME BROAD IN CEDAR STREET—ELYRIA, OHIO Tel.: Elyria 2522 Nudimo ambulančno poslugo podnevi in ponoči. KAMM'S IMAMO VSAKOVRSTNE PLOŠČE VSEH NARODNOSTI 320 BROAD ST. Se priporočamo ELYRIA, O. Tel.: 59-605 Relay's Ornamen+ai Iron Products Co. 116 NORTH LOGAN STREET—ELYRIA, OHIO Naša posebnost je izdelovanje ornamentalnih železnih ograj, zunanjih svetilk, itd. I'OUr^G'TARDWAR? 450 CLEVELAND STREET—ELYRIA, OHIO Popolna zaloga železnine, barve, plumberskih potrebščin in električnih predmetov. To je največja taka trgovina v okraju Loraina. Elyria Office Equipment Co. MASONIC TEMPLE BLDC.—ELYRIA, OHIO Tel.: 3181 Imamo vse potrebščine, ki jih rabite v pisarni, pisalne stroje, sešteva I ne stroje, itd. VSEM VESELE -BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Priek v Pukšah (Nadaljevanje s 4. strani) je skrivaj izpuščal v tuje zelnike. Je zamahnil Prlek s klobukom, se obrnil in kakor orožnik gnal prašiča pred sebo^ — nazaj v drugo Prlekijo. So pukšanske žene debelo zijale in se čohale po kuštravih glavah, ko so prignale nove goste v svinjake, da bo par, pa je od vsakega para manjkala prva polovica. So stopile pri koritu skupaj in enodušno sklenile: "Hvala Bogu, ki nam je poslal dobrega Prleka v našo vas in da je bil dobri Prlek še tako neumen ter nam je prodal vse rilce do zadnjega in še tako poceni. Ce tebe ne bi bilo, vrli Prlek, bi bile zdaj brez repa pri BARBERTON. OHIO ZA PRVOVRSTNO POHIŠTVO PO ZMERNI CENI, OBIŠČITE THE FRANK (0. Vogal Tuscarawas Ave. in 2nd S+. BARBERTON, OHIO Najsibo, da želite en komad ali pohištvo za opremo vašega stanovanja, pri nas boste našli kar želite. ELYRIA. OHIO WAGNER'S TRGOVINA, KJER SI LAHKO NABAVITE VSE BOŽIČNE NAKUPE ★ Televizija ★