Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNO EQUAtlTY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium 'Qlume XXIV.—LETO XXIV. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY, (TOREK) -U- JUNE 10, 1941. ŠTEVILKA (NUMBER) 136 astoj vsega dela v Aluminum tovarni ■■'Jfe vladni posredovalci so snoči nenadoma odšli s seje, kateri se je razpravljalo o položaju v Aluminum tovarnah v Clevelandu. — Prikrita grožnja ameriške vlade. Washington. Snoči se'**" tukaj razumeti, da se bo '^'javilo v zadevi stavke v pe-tovarnah Aluminum Co., of ""firica v Clevelandu drastič-^kcijo, ko so trije člani na-'^0 - obrambnega posredoval-odbora nenadoma odšli iz kjer se vrše tozadevna po-^ija. WASHINGTON, D. C. 5. junija. — K priliki proslave zna-jnega slovenskega narodnega de-eriška vlada je naročila Se- i^vca, rodoljuba in pesnika l-e service boardu, naj še y^na Zormana, je v odsotnosti poslanika dr. Konstantina Foti- j nemški podmornici, ^ ' WUCli XxCLj t3v7 'fat preštudira listine o klasi- Proslava dela slovenskega pesnika Ivana Zormana V južnem Atlantiku je bil pogreznjen ameriški parnik Poročilo, ki ga 'je prejel ameriški mornariški department, naznanja, da je bil parnik torpediran po nemški podmornici. WASHINGTON, 9. junija. — Semkaj so prispela poročila, ki naznanjajo, da je bil v južnem Atlantiku pogreznjen 4,999-ton-ski ameriški parnik Robin Moor, na katerem je bilo 38 mož posadke in osem potnikov. Poročilo, ki ga je prejel ameriški mornariški department, naznanja, da je bil parnik torpediran po treh članov posredovalnega odbora ^je člani vladnega posredo- Stavkarjev, ki so bili na ^i se je ta čas ravno mudil ^elju svojih klasifikacij opro-! Kaliforniji, poslal svetovalec , vojaške službe, kar pome-1 poslaništva dr. Vladimir Ribar, a bodo ti stavkarji, ako se jugoslov. častnemu konzulu v vrnejo na delo, pozvani Pod dr. J. W. Mallyju Jave. V tem slučaju bi bilo' ^g^ečo brzojavko: Skletili mn()go čkikivcei/ T, to- .ny (xisdtiiostiiposlaiulca cb*. IC. 1 na Harvard Ave., v New- potiča, ki se mudi sedaj v Kali-eights. forniji, da se udeležuje rodo- ljubnih svečanosti tamkajšnjih jugoslovanskih izseljencev, naj jaz v njegovem imenu pozdra-"^^ga odbora, ki so konferira- vim Vas, vse navzoče, a poseb-2astopniki unije in tovarne, no pa našega slavljenca, pesni-^%adoma odšli s konference ^ ka ameriške Slovenije in Vaše ob desetih. Danes zjutraj nove domovine Amerike. Opisa-konipanijski in unijski pred-,ti življenje pesnika Ivana Zor-'^liki izjavili, da so priprav- mana, se pravi, opisati muke in S nadaljevati s pogajanji zjnade celega našega izšeljeniš-^i tremi člani vladnega po- j tva. Ivana Zormana ne odlikuje- Vlnega odbora. |ta samo njegova visoka kultura Hopkms Ave., v »polen zastoj v tovarnah .m pesmsko delo, nego tud: J Doma je bila iz Za- Walter Stacey, predsednik predvsem njegova velika pozrt-'^ftega posredovalnega odbo- vovalnost in ljubezen do lastne- ki reprezentira na tej kon- ga naroda v njegovi deželi. Nje- gg je pa pisala Sta- publilto, je izjavil, da je govo . ... r.1 1 n« vi j botre, Mr. in Mrs. Joseph She-!naš denar, katerega smo do da- Svobodomiselne Slovenke Prireditev Slovenske Moške , , v j v . j ^ , ... a itv tjvf « n. „„ „,-o^ooriniiro naoa j^gg pustili iiaj drugi rabijo v Zrn Evropo, Južne Amerike In druge Inozemske države: ga celo leto ..$8.00; za 6 mesecev ......................................$4,00 eotered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Oiflce at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Cleveland, 0. •— V četrtek, dne 12. t. m., se vrši redna mesečna seja društva "Svobodomiselne Slovenke" št. 2. S. D. Z. Poleg važnih stvari, ki so na dnevnem redu je potrebno tudi, da društvo pomnožimo v tekoči kampanji. ZVeze Čeravno nekoliko pozno, vendar bom skušal malo opisati o ga, predsednika naše podružni ce in njegove soproge, in tudi tovariše in tovarišice. Jack Ša-bec iii Miss Frances Udovich, slavnosti blagoslovitve nove za-1 Prank Doles in Miss Frances ■stave podružnice št. 1 Slovenske Lugtik, Frank. Škraba in Miss VERA NAŠIH BRATOV V JUŽNI AMERIKI Pod naslovom "Naša vera je trdna," objavlja "Slovenski list," glasilo Slovencev v Južni Ameriki, lep uvodnik, ki ga v vednost naših čitateljev objavljamo na tem mestu. Ta uvodnik se glasi: Novice, ki so prihajale zadnje čase iz naše domovine, niso bile dobre. Nemški vojski, ki je v ogromni premoči, se je posrečilo streti našo obrambo na severu in jugu, na zapadu in severozapadu pa so velik del naše zemlje zasedli Italijani. Sovražnikovi plačanci so v Zagrebu proglasili "svobodno Hrvaško."" Junaški odpor Grkov se bliža h koncu in ves Balkan bo zdaj zdaj v nemških rokah. Te novice nobenemu od nas niso prijetne. Hudo nam je vsem, ko mislimo, koliko naših bojevnikov in koliko civilnega prebivalstva Jugoslavije je padlo zaradi nem- moške zveze v Barberton, Ohio, katera se je vršila dne 3. maja. Samo iz Barbertona se je o-glasilo okrog 12 društev s svo-Ker so razmere nekaj boljše! zastopniki. Tudi od drugih glede plačevanja mesečnih do- podružnic Slovenske moške zve- neskov, ste prošene, da vpišete novo članstvo. Po seji bo nastopil govornik, ki bo govoril o važnosti človeške hrane, da ostane človek zdrav iii se obvaruje raznih bolezni. Pridite! N. K. predsednica ze je bilo preecj obiskovalcev, katerih vsak je povdarjal važen namen te naše organizacije. Posebno sobrat Anton Rud-man, prvi glavni podpredsednik, e je moral dobro pripraviti, za njegov tako pomenljiv govor. U-pam, da je vsaj nekaj njegovih besed ostalo med našim članstvom v pobudo, da sedaj je čas, da-se gre na delo za večjo število članstvo, istotako hočem o-St. Clair Rifle and Hunting' meniti sobrata Josepha Hoče- Margaret Okolish, Joseph Vi dergar mlajši in Miss Mildred Lukečiči Zahvaljujem se našim kuharicam in delavcem in vsem, kateri so k£^rkoli pripomogli, da se je cela stvar tako lepo iztekla. Rad bi navedel vsa imena organizacij, katera so bila zastopana, vsa imena govornikov in delavcev, kar bi pa bilo skoraj nemogoče. Zato prosim, da mi drugi oprostite. Pozdrav Vincent H. Lauter naše izkoriščanje, ta denar se mora iztekavati v vse panoge zadružniškega businesa; naučiti se moramo delovati zase in storiti zase vse ono kar smo pustili naj drugi store za nas, kar je lepo prineslo neizogibne profite mali peščici — nam pa mizeri-jo! Danes ne zadostuje da se Za druge stalno razširjajo; danes morajo zidati energično in hitro — dokler je še čas in sve tlo! Direktorij Slovenske Zadruge je pripravljen sodelovati z vsako organizirano skupino v ta namen. Za prosvetni odbor Zadruge: Joseph A. Siskovich, tajnik SKKil Zadružni čas je sedaj Čas — najdragocenejši Neki bančni direktor je zašel nekoč po naključju v gostilno precej dvomljive vrednosti in tam kot natakarja odkril nekega bivšega sošolca. "Kaj pa delaš tu?" je vzkliknil. "Ali ti gre res tako slabo? "Ni tako hudo," je odvrnij mož. "Tukaj sicer strežem, jesti mi pa tukaj ni treba." I za- Amerika v borbi ivarja, predsednika podhižnice zlad delavca I št. 3 ■ v Collinwoodu, kateri je zgodovinsko vedno vodi in čuka navzdol! Ple- Club Cleveland, O. — Opozarjam i s svojimi izkušnjami pqve- jati moramo, da ostanemo, kjer vse člane na zelo važno sejo, ki . ^ mnogo zanimivega. [smo; hiteti, ako hočemo malo -------^-3 12. junija, ' ob 8. uri zvečer v Slovenskem Domu na Holmes Ave. Na dnevni red pride vpraša- j štev kakor od posameznikov in ^ ^ nje^3e U sprejm§ ali savrža»6klep ' za katere se v imenu barberton- ških bomb, granat in strojnic. Težko nam je, ko vidimo, I gospodarskega odbora. Prihod-icke podružnice najiskrenejše za- Izid zadnje bitke je siedeči; R. Jelerčič .............. 22 F. Spenko ................. 15 F. Siets .................. IG A. Novak .............. 23 J. Novak .................. 21 F. Stampfel .....-......17 L. Ferkol ..........— 15 J. Peterka................11 A. Kavčnik .....-........ 16 J. Urankar ............ 19 A. Urankar ............ 21 A; Bozich ...... F. Kosec......... A. Baraga...... J. Ivančič ..... da je tudi največje junaštvo zaman pred grozovito naci- strelska vaja se pa vrsi v hvaljujem. stično vojno mašinerijo, ki ji doslej v Evropi nihče ni bil | nedeljo, 15. jumja kos. Vkljub vsemu temu pa je naša vera v končno zmago zavezniškega orožja nad totalitar:po mašinerijo danes prav tako trdna, kakor je bila ob začetku vojne. Globoko smo prepričani, da se ne bo zgodilo, da bi krivica premagala pravico, da bi nasJ^e.,preiiiagalo svobodo in da bi sovraštvo dokončno zagospodovalo nad mirnim sožitjem I med narodi. i I Nemčija je danes na roparskem pohodu po Evropi, I za katerega se je pripravljala skoro dvajset let. Presenetila je svoje žrtve s svojim silovitim orožjem in njenim dosedanjim uspehom se ne moremo čuditi. Res pa je na drugi strani, da je proti roparskemu nacizmu danes ves civilizirani svet, ki Hitlerjevo početje strogo obsoja. Po-leg te ogromne moralne sile civiliziranega sveta, ki jo i ima nacizem proti sebi, je pa še druga velika sila, ki mu j je napovedala boj na življenje in smH; Združene države I Severne Amerike. V veliki amerikanski republiki, ki raz- j polaga z.največjo industrijo sveta, se je začel izdelovati; ^ vojni stroj, ki bo nacistično mašinerijo ne samo-ustavil, 1 larveč tudi stri v prah in pepel. Te dni, ko so prihajale z i Balkana najbolj neugodne vesti, je veliki ameriški prezi-dent, Roosevelt, ponovno povedal svoje prepričanje: Naj | g.-edo stvari sedaj kakorkoli, eno je gotovo: da Nemčija n3 bo zmagala, marveč bo poražena. V tej veri tudi mi živimo in ta vera nas mora vzpod-1 b ijati, da po svojih najboljših močeh podpremo vse one | si^.e, ki se bore proti totalitarnemu nasilju. Nešteto je n činov in slučajev, v katerih more biti naša pomoč ko-, r. tna. Tudi mi lahko nekaj storimo za to, da bo sovražnik C. iliziranega človeštva, ki je tudi našo domovino pohodil, Le tisti, ki nočejo razumeti, morejo trditi, da je bil govor, ki .. ......___________, ga je imel predsednik Ropse- se vrSi v četrtek, dne 12. junija, gp^-ejeli smo tudi mnogo da-j priti naprej in navzgor; in da- velt prošli teden, dvoumen in rov za novo zastavo, katerih m-1 nes moramo hiteti tako kot da | nejasen. Vsakdo, ki je predsed-I srao pričakovali, tako od dru- bi aas podili sami peklenščki —' nika poslušal in si pozneje vzel kar se faktično dogaja. j čas, da je proučil vsebino govo- Nazivajmo te peklenščke kar ra, mora priti do samo enega hočemo — Beda — brezpoeel-1 zaključka: nost vojna so že na dalj- j Amerika je v borbi s hitleriz- Pri prireditvi smo imeli tudi. kratek program na odru. Nastopih so sledeči: Tony Troha, Jea-nette in Louise Ujčič ter Agnes Troha in Juha Knaus, Stepha--ni je, Jennie in Vera Shega, hčerke našega predsednika in Anna Kalčič. Zahvaljujem se mladeničem "Toda Milka", je vprašala jateljica, "ali nisi izgubila sebnosti, ko te je tako nenadno objel in poljubil?" "Da, za trenutek. Skoraj ga bila odpahnila." "Obtoženec, imenovali ste to-žitelja vola, osla in idiota, kaj ste ga vrhu tega še oklofi'' tali?" "Zato, ker je naglušen, o°' spod sodnik." nem obzorju in se mrzlično bli- ^ = hn /AstiviM vi.j t ' [kaže tekom otvoritvene ceremo- in sprejemno postajo, ki jo jc Z'devanja! - Predvsem pa netimo v sebi in v svojih bližnjih t dno vero v končno zmago inv končno osvoboditev vseh r asih krajev, tudi Primorske, Koroške in Beneške#-Slo-j \ oni je I j t v ' " * * * Iz gornjega članka je razvidno, da smo na tej točki j 1 ončno uj edin j eni in združeni vsi Jugoslovani obeh Ame- j 1 Ik, če izvzamemo jvigoslotvanske komuniste in petokolon-' C 3 raznih branž. Vsi ostali smo prepričani o zmagi prayice rad krivico, demokracije nad avtokracijo, svobode nad suženjstvom, civilizacije nad barbarizmom. Poleg fašistov in nacisfov, od katerih ni nihče nič drugega pričakoval, igrajo v tej gigantski borbi za naj-clementarnejše pravice človeštva skrajno perfidno vlogo tudi komunisti, ki mešajo pojme s postavljanjem dejstev na glavo in z brezstidno demagogijo, s katero jim je dolgo uspevalo vleči za nos celo ameriške službene kroge in na.iboljše ameriške novinarje in pisatelje, ki dolgo niso jva gornji krasno razsvetljeni in okraqeni.ladji so se pripc-mogii dodojmiti brezdanje globine tega perfidnega hipo- ijali v pristanišče ^'monarhi bombaža," ob prililii proslave "helc-kritstva. — Naše utemeljitve bomo z dejstvi podprli. bo juga," M bombaž. s ' ^ t r'. "Nekateri ljudje mislijo nismo napadeni, dokler dejansko ne z^čno padati New York, San Francisco, Orleans ali Chicago," je Roosevelt v enem najbolj čilnih odstavkih svojega ra. "Ampak ti ljudje enostavP^ zatiskajo oČi pred naukom, terega nas uči usoda sleherneg'^ naroda, ki so ga podjarmili "Napad na Češkoslovaško • • v av' je začel s podjarmljenjern ^ strije. Napad na Norveško se J ^ začel z okupacijo Danske. fia- pad na Grško se je začel z pačijo Albanije in Bolgarije. pad na Sueški prekop se je čel z i-".vazijo Balkana in ne Afrike. Napad na Zed. ve se lahko začne z dominaCJ^ katerekoli baze, ki ogroža varnost—na jugu ali severu ••J Kadar gre sovrašnik nad tanku ali bombniku, ne nikdar vedeli, kaj vas jo udck'''^ ' če boste čakali z ognjem časa, da boste videli puncic njegovih očeh. Naša bunk^^^ hillska bitka jutrišnjega ^ utegne: biti več tisoč milj " Bostona." Roosevelt ni čakal in v razmerah ne more čakati, Nedavno je bil "kr&čen" v navzočnosti mornariških poveljnikov enajstih južnoameriških republik največji bombnik ameriške mornatice "Spirit of American Democracies." V gornjem kotu na levi sta major Reuben Fleet, predsednik Consolidated družbe, ki je izdelala bombnik, in admiral Jose Haehado E. Silva, ki je govoril v imenu južnoameriških pomorskih poveljnikov. kongres glasuje za formalno voj' no napoved. To se lahko Zpj ^ pozneje, ampak ni važno, Va^ ^ je, da Amerika razume svoj P .rt lozaj in da je pripravljena vse. ^:^fapre* / ^ junija, 1941. dnoifi. ®Mnzon na otoku v Sredozemskem morju v zadnjih 12 ^esedh v ** isti dobi pa je vec kot 14,000 ^danjem svetu, kjer je vsa-zemlje že zasedena, iz-in vknjižena, je pač tež-"Ponašati romantičnega Ro-in se umakntit tako da-bi bil res sam svoj gos-in samotar. In vendar v dneh še živi tak Robinzon, daleč kje v Avstraliji ali i otočju, ampak v Sredo-'kem morju, ne daleč od •oske obale, na otoku La Pred desetletji ni bil 66 ribiških družin se je '^0 na otok, da bi tu v miru In res so nekaj let. I^otem prišla med nje neka bole-Sitro so umirali drug za % in ko so ostali videli, liitro se njihove vrste red-so pobrali šila in kopita nazaj na celino, v Fran-Ostal je le ribič Acibert, J^anes 80 let star in je sam 1 ""alj na otoku. L. 1866 so f'jenci prišli, 1. 1870 že ni 'likogar več na otoku, od Je Acibert sam. Njegova ■ttu je bila edina druščina, 3e še ta umrla, se je od-pred njim vsa samota za-otroka. Hišice, ki so "Naseljenci postavili, so v '"jih letih čimdalje bolj , ^ale in sredi teh nagnjenih % podrtih zidov živi osem-^'fitni Acibert, ki si svobod-'"ira bivališče, kjer je var-' Zavetje. Vsak dan hodi na da si s trnkom nalovi P cib, ki so mu skoro edina i Mreže, ki jih je nekdaj polno na otoku, saj so 'či dobro opremili, preden rZeli svojo novo naselbino, fles že raztrgane in neyab-P Sam jih pa ne more po-še manj pa raztegovati Ostal mu je le še iia katerega se komaj toliko, da eden živi. Na ' "li nobenega studenca. Ro-Acibert pa ima še nekaj posod, veder in sodov, ki ^tavlja pod zidove in raz-T^Če strehe in šaka dežja. daje edino zalogo vode. [®anio deževnico in pravi, r'-o najboljša pijača na sve-*odi se pa tudi, da po več dežjg, in takrat mora odveslati z otoka na celino, da nebo spet pošlje dež. Njegova glavna hrana so ribe. a pribolj-šek mu narava daje enkrat na leto nekaj fig, ki zrastejo dozo-r,e na edinem drevesu, ki komaj še kljubuje ostrim vetrovom. V slabih letih pa tudi to drevo odpove in takrat na njegovi mizi ni sadja. Redno štirikrat na leto Acibert zapusti otok, ko gre na suho na pošto, da prevzame svojo majhno pokojnimo, ki jo ima kot nekdanji poštar. To je njegova renta. Ob takih prilikah tudi nakupi najnujnejših potrebščin. Natovori jih na svoj čoln in se spet odpelje — in spet tri mesece nihče ne ve, kako živi in kaj počne. V njegove deželo nikdar nihče ne zaide, ker v tisti nerodovitni samoti nima kaj iskati. Tako je dočakal 80. leto svojega življenja in ko je pred nekaj dnevi obhajal svoj rojstni dan, se ga je spomnil tisk in razvpil njegove robin-zonstvo po svetu. Zdavnaj bi že lahko zapustil svoje samotno domovanje, kot so ga ostali njegovi rojaki, pa ga najbrž do smrti ne bo. Navadil se je bivanja pod razvalinami nekdanje vasi in bo najbrž pod njimi tudi umrl. žensk umrlo vsled raka na prsih in skoraj 9000 izmed teh bi še danes lahko živelo, ako bi se bilo zdravljenje začelo pravočasno, kakor trdijo zdravniške oblasti. Eden izmed razlogov, zakaj čas igra tako usodno vlogo, je ta, da rak v svojih začetkih je dostikrat brez boločin in si mnogi ljudje ne morejo predstavljati, da je kaj narobe ž njimi, ako jih nič ne boli. Bolezen pa se utegne med tem razvijati tako, da postane neozdravljiva, i stalno raste. Iz še nepojmljivega razloga je ženska brez otrok bolj podvržena prsnemu raku kot mati, ki je dojila svojega otroka. Pri moških ni prsni rak običajna stvar, dasi se tupatam pripeti. Zdravniški strokovnjaki še vedno niso sigurni, kaj provzro-ča raka na prsih. Ena stvar pa je gotova, da je treba raka pra- V ROBSTVU (Dalje s 4. strani) Na primer, eden izmed prvih j« postajal nemiren, ko pa se je dodobra stemnilo, jo je mahnil čez hrib proti Groblju. Kadar je pa ostal doma, je sedel za 'ognjiščem in molče buljil v o-genj. Bil je le vase pogreznjen, vkovan v ljubezensko bol, ki ji ni našel lečila. Solnce se je višalo, žgalo, naraščal je dan in se zajedal v noč. V večernem hladu sta še-tala okrog gredice častnik Marta in se veselo smejala in O ZDRAVJU RAKA Predsednikov proglas je bil označil mesec april kot Cancer Control Month, ali borba proti tej bolezni mora biti neprestana skozi vse leto, ako naj dosežemo končno zmago; tako svari Ameriško društvo za kontrolo raka. Rak je drugi v vrsti izmed vzrokov smrti v- Združenih državah ,ali dostikrat je ozdravljiv, &ko se pravočasno odkrije in. se zdravi v prvih početkih. Radi tega strokovnjaki trdijo, da prva linija borbe proti raku je podučevanje občinstva o vrednosti periodičnega pregledovanja s strani zdravnika. Kar se tiče raka v prsih, ki je ena najbolj običajnih oblik raka, je takojšnja zdravnikova oskrba ozdravila približno 4000 predznakov raka na prsih, je dostikrat le majhno, trdo zrno. Morda ne kaže nikakega vnetja, le s prstom se daje občutiti. Ali že to zadostuje, da je treba takoj iti k veščemu zdravniku na posvetovanje. Morda ni nikak rak ,ali prenevarno je prezirati tak'znak. Vsaka druga nenavadna prikazen na prsih je svarilo, da je treba iti k zdravniku. Zdravniki, ki se specijalizira-jo v^borbi proti raku, trdijo, da se zdi, da se število rakov na prsih pomnožuje. Za vsakih 8 žensk,-Iti so imele raka na prsih v 1. 1920, jih je bilo 11, ki so lani postale žrtve. To je povišek 35 odsto v 20 litih. Kljub temu imajo boljše metode in pravočasno odkrivanje za posledico čim dalje večji odstotek ozdravljenj. Rak se danes zdravi potom operacij, X-žarkov ali ra-diuma ali pa obojih načinov. , Statistične tabele za dolgo j stojne zabave in novejših plesov vrsto let pokazujejo, da ženske, |poznajo. Pa ne snieš biti ru-ki so najbolj dovzetne za prsne-ljubica. Saj ti nisi okorna, ga raka, so one v starosti čez 40 "G, ti si vsa gibčna, lahka kot let. Skoraj 90 procentov vseh l list, tvoja pamet je bistra, vsak slučajev je v tej starosti. Ne-'ples si zapomniš, če hočeš.^ Le davno pa se je odkrilo, da tudi, vse se ti zdi tako tuje, našem-število žensk v starosti tridqge-' Ijeno. Ne, ljubica, to je pač motih let. ki imajo pranega raka, dno, kar pa vaši ljudje ne razu- vočasno odkriti, in v to svrho Ije in name!" občinstvo sodeluje najbolj, ako "Srčece drago, ne dvomi o se privadi, da je potrebno iti k tem! Moja mama me ljubi in zdravniku od časa dp časa, da moj oče mi da karkoli želim. In pregleda telo. Na tak način se tudi tebe bosta vzljubila, ko si prisotnost raka odkrije pravo- tako srčkana mucka! Vzgojil jo časno. Na tak način borba proti dobiš, ki te bo dodobra sezna-zraku utegne znižati število nila z našim jezikom in našimi smrti vsled prsnih rakov in dose- nežnimi običaji, izbila ti iz glave či ozdravitev treh četrtin bolni- tvojo pastirsko govorico ter te kov.'—Common Council—FLIS. J naučila visoke omike. Oblačila dobiš, ki bodo prikrojena po najnovejši noši — in postala boš krasotica, da te bo vse občudovalo. Ti ljubka zapeljivost, ti sladka izkušnjava, vredna vsega greha! Poglej me in moja bodi, vsa moja!" "Oh, Vittorio!" mejo. škoda te je za te hribovske kraje, dekle! Fristojalo bi ti kratko, svilnato krilce, izrezani čeveljčki, gol vrat in goli rokav-ci. Kako bi bila divna v lahni tančici, vsi prozorni, da bi se videli vsi obrisi tvojega zapeljivega telesa! Čakaj, ti satanček, vzamem te s seboj, kjer boš spoznala moderni svet — in kesala se boš, da si se rodila v teh pozabljenih grapah, kjer zaprav^ Ijaš svojo jnladost." "O, Vittorio, to ni mogoče!" vzdihne Marta. "Tvoja domovi- "Dekle, ti plešeš že izvrstno i j® meni tuja in tvoja grašči-nas ples!" se ji je dobrikal čast-previsoka za tako priprosto nik. "Ali še zaostajaš za drugi- j dekle! Kaj sem ti jaz ko primi dekleti in izdajaš s tem, da si deš domov, boš pozabil na Grob pohajala se vse . premalo na naše zabave." 'Srčece moje, stisni se k meni, nič se ne boj! Privij se še tesneje, vsega me vidiš, ves sem tvoj, vsa moja ljubav je posvečena tebi. Oh, kako si sladka, ljubica, kako je mamljiv in vabljiv opoj tvoje ljubezni. Ti poj-deš z mano v življenje in naslade." "Vittorijo, kako si dober . "Marta, noter se mi spravi!" zavpije mati na pragu. I "Bom že šla!" jo zavrne hči ''I '1 III ......III .m II11................J II .'*111# nevoljno. "Saj nisem več o-trok!" "Hehehe!" se zasmeje častnik, ko potegne Marto za seboj v vežo in zapre vrata. Tedaj se je pa priplazil iz bližnjega grmičevja Marko, ves upognjen od boli in ljubosumnja. Ustavil se je pri vežniti vratih in poslušal s šklopotajopiroi zob-. mi tiho šepetanje, poljubovanje in drhtenje, ki se je čulo iz veže. .. "Le tesno se privij k meni, srčece, okrog vratu se me okleni — tako, vidiš. Počasi te že naučim ljubiti, sladko ljubiti. In poljub mi vrni, tako — prav na usta — saj si vsa moja ... O, kako si vroča, dragica, vsa plam tis, vsa se treses, vsa drhtiš . . . Stopi z menoj, ljubica, dam ti marzeljca, ki ti razžari kri in ti da čudno moč." "Ne, Vittorio! — Pusti me!" jeclja dekle vsa omamljena. "Le stopi z menoj, samo trenutek . . . čašo izpiješ, ne brani se, saj si moja ..." (Dalje prihodnjič) "Ko me pa stara nikamor ne puščata!" "Seveda, našega plesa vaša dolina ne mara, ker ti ljudje so nerodni, izgarani, jim ni za do- Go Nit vitli him? m ME! Uke M1 ID cheese flavor \* »v*e kind to get — ve«®*-- ia. la \V el a-0- fi- .3' SC A'- je la-;U' Jčl' za-gr- ijo iš" š ilOi %lv^ . t) :ci"' cVi^ ni*' iroj' rfld' kno pO-11» SICK, NERVOUS PDA II ICY "EVERY n llltRlllVI MONTH" Nn Read WHY iWia E. Pinkham's 'k^Setable Compound Is "Woman's Friend"' V# ^cramps, backache, heudaclie) duf .*^a!e functional disorders while I suffer severe monthly \kf ^cramps,backache,headache) duf functional disorders while I ® ficrves tend to become upset and I cro83, restless and moody. |V^^hy not take I.ydia K. PinVham's 1 ® Compound made capccialfy tired, run-down, nervous wom-smiling thru "difficult days.** "^tn's Compound contains no opi-habit-forming ingredients. It ^ Velveeta spreads like but* ter . 4. slices when chilled ... melts and toasts to perfection. Delicious! Contains milk pro tein, milk minerals, vita^nin A and vitamin G, THE CHEESE FOOD THAT'S DIGESTIBLE AS MILK ITSELF# you've got three strikes fagainsb you ■when you are guilty of halitosis* (bad breath). Anyone may have It at soma time or other without realizing It, and may offend needlessly, Jt you want others to like you, take this quick precaution against the common form of bad breath caused by food lermenta-tion. Blnse the mouth with Usterino Antiseptic before any date. Immediately your breath becomes sweeter, purer, less likely to offend. *Some cases of 'ti&litosiš are due to systemic conditions, but most cases, say some authorities, are caused by fermentation of tiny food pairtlcles on tooth, mouth and gum surfaces, Usterine halts such fermentation and then overcomes the oijors fermentation causes, i Lambert Pharmacol Ca> St. Louis, Mo. Before Any Dat* (/*« * USTERINE ANTISEPTIC To Make Your Breath Swtetur. m atfnvaiamsnisfBiniaiBaitsacBiiBHMiiBaHavniaaiiPiiunnni U made from nature's own beneAcIal roots and herbs—each with it* own apccial purpose to HELP W0ME5N. Famous for over 60 years—Pinkham's Compound is the beat known and one of the most cffectivč "woman's" tonics obtainable. Try it I AN URGENT MESSAGE to women who suffer FEMALE WEAKNESS SEZNANITE JAVNOST Z VAŠO TRGOVINO POTOM... today are free from some sign ''onal trouble. Maybe you've noticed k getting restless, moody, ner- Vj^^Pressed lately—your work too much not take Lydia E. Pinkham's icf- ® Compound to help quiet weary, »^'^■'1 nerves, relieve monthly pain P®. backache, headache) and weak spells due to functional ir- 'o^ities. ^ 60 years Pinkham's Compound ■jn hundreds of thomsands of weak "liv nervous "ailing" women to go P V j u "diflicult days." Why not give fkei.r^fifirful "woman's friend a chance You? Tri/if/ 49 'Enakopravnosti' HAIR-BREABTH HARRY > lEBe BEGINS 'RAMGE RUMPUS'--A ROUSING TALE OF R aMBtJNcnous RAN04 LIFE ALONG WE RIO RMUMSA- EP HIT'S THE TRIPLE BAK V' le^ BOCKBOARD WRE A-LOOKIM FER.STRAHGU4S-mTS WPNT BACK TO THE RANCH • « HERE WE ARE.KAflPVl FUNNY UNCLE ROSCOe ISN'T HERE TO MEET 06-• ?? NtaWT WE know! PURTY NIGH ANYONE COO SHOW vuH TO mt HOTEL. 6TRANGUH6. nrmi t .V... ## mmff Eyefybody pbowf salads. Peg.What's the secret? MH: MIRACLE WHIP! Its "different" flavor always makes a hit. MlkWON* AO»|l—Miracle Whip vU> DEKLETA IN ŽENE Ali veste, da si boste prihranile precej denarja, če si naročite za cE-zimo fino STERLING SUKNJO ali FUR COAT naravnost iz tovarne » DAJ na "WILL-CALL." STERLING SUKNJE so od ........................$1450 naprej FUR COATS so od ..........................................$69.00 naprej Ne odlašajte, samo pokličite me. BENNO B. LEUSTIG — 1034 Addison Rd. ENdicott 8506 — ENdicott 3426 Delo dobi ženska srednje stafosti in si cer za opravljati hišna dela in za pomagati v kuhinji in v go-"Marko, ne bo je ugonobil, si!stilni. Plača,po dogovoru. Poizve brez skrbi!" ga tolaži stari. — se na 5212 Fleet Ave. ali pokli- "Marta, pridi noter!" Dekle zbeži po stopnicah in se zaklene v svojo izbo. "Le čakaj, trmoglavka, ti ga že izbijem iz glave!" ji zakliče oče. čite Michigan 0162. V najeii^ se odda trgovski prostor, 6724 St. Clair Ave. Pripravno za vsako trgovino. — Za dogo-"Najbolj me pa boli, ker me jvor se oglasite na 1022 East 68 St, izdaja!" toži Marko. Prav malo rabljene električne ledenice se dobijo po $19.00 Zakaj bi kupovali led, ko imate tu priliko kupiti električno ledenico. 819 E. 185 St. 6104 St. Clair Ave. m i r. t! tr v/ General električne ledenice General električne kuhiajske ^ peči Magic Chef in Tappen kuhinjske peči kupite vedno po zmerni ceni pri Anton Dolgan 15617 Waterloo Rd. "Ali the fun in the world" is yours at Cedar Point, the largest vacation resort on the Great Lakes. Seven miles of sandy beach extends out into the blue waters of Lake Erie. Hotel Breakers, with 1,000 comfortable, outside rooms, oflfers you restful relaxation. Moderate rates ... excellent cuisine. Every popular outdoor and indoor sport and amusement await you, including fishing, boating, riding, tennis and golf. Special attraction... Ohio's most beautiful summer ballroom. End* less fun for all the family, for a day or the entire summer. Easy to reach, via U, S. Route 6, Ohio a, midway between Cleveland and Toledo. Rail or bus to Sandusky. Steamers from Cleveland and Detroit, Ask for folder. CEDAR POINT-ON-LAKE ERIE, SANDUSKY, 0- THE PLAYGROUND OF THE GREAT LAKES • JUNE 14 THROUGH LAROR DAt, y ^ Ar ► Oblak Furniture Co. Trgovina s pohištvom PoiiiS^o io vse potrebščine za dom 6612 ST. CLAIR Am REnderson 2978 'M i!. 3;, V?' 6 .... >0, fee John E. Cass, Ph. C. (Prescriptionist) Naša glavna naloga je izvrševanje zdravniških receptov. — Naša dolgoletna skušnja v tem poslu je vaše zagotovilo. Kadar hočete recepte pravilno izpolnjene, prinesite jih nam. Slovencem v naši naselbini smo na uslugo že nad 35 let; 797 East 185th St. vogal Cherokee Ave. KEmnore 2877 Lično delo Vi i i m Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke in enake slučaje, narččite tiskovine v domači tiskarni, kjer je delo izvršeno Jj lično po vašem okusu. Cene vedno najnižje. ^ II! e I i s i i m iti Ifi Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., HEnderson 5311 - 5312 11 i * # I i $1 Vof.