OGLAŠAJTE V 1C1VT A 1 ni O Al[7TVT/^OnP ADVERTISE IN NAJBOLJŠEM NL. i i NT aX\/ 1^ i i^ i THE BEST SLOVENSKEM Fj i ^ 1 rvi^v i^ JL SLOVENE NEWSPAPER ČASOPISU V OHIJU 1^ J Ate J JL. ^JL. JL. T JL. ^ J/Lm OF OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne EQUALITY ★ Commercial Printing of tiskovine NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI All Kinds VOL. XXXIII.—LETO XXXIII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 13, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 9 VOL. XXXIII.—LETO XXXIII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 13, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 9 NOVI GROBOVI FRANCES ZUPANČIČ ■ Danes zjutraj ob 3:02 uri je preminila Frances Zupančič, rojena Russ, p. d. Štefanova Fran oka. Stanovala je na 1118 E. 77 St. Zadnjih osem tednov se je nahajala na bolniški postelji, toda bila je rahlega zdravja več Itot dve leti in pol. Rojena je bi-la v Loškem potoku, odkoder J® prišla v Ameriko okrog leta 1901. Njen prvi mož Joseph Zu-'jch je umrl leta 1936. Bila je članica podr. št. 25 SŽZ. ' "^kaj zapušča soproga Jo-®®Pha, doma iz fare Kopaj, s katerim je bila poročena od leta 1941, otroke: Mrs. Frances Zivoder, Joseph in Albert Zu-ich, Mrs. Vera Miller, Mrs. Emily Kohlmorgan in Mrs. Do-Simmons, osem vnukov, rata Louis in James Russ ter ^stro Mrs. Jennie Leskovec. ogreb se vrši v torek zjutraj Grdinovega pogrebnega za-^oda, 1053 E. 62 St. Truplo bo Položeno na mrtvaški oder v so-°to popoldne. * *BLEN ROSE ^akor smo včeraj poročali, je ^®ininila Helen Rose, preje indra. Truplo bo položeno na '^rtvaški oder danes popoldne ^ petih na domu na 18702 Uskoka Ave., odkoder se vrši pogreb v ponedeljek zjutraj ob •4:5 uri pod vodstvom Grdino-I'^ga pogrebnega zavoda, v cer-sv. Vida ob 9:30 uri in nato pokopališče Calvary, J. f°kojnica je bila doma iz Ve-Ih Lašč. Tukaj zapušča so-Joseph Rose, bratranca až Gerjul in sestrično Mrs. Th '®resa Zdešar. Churchill za obnovo ^J^gleške imperije v. f^^NDON, 12. jan. — Angle-1 Voditelj konservativcev Win-j Churchill je danes izjavil, J ^ je prišel čas, ko bi se mora-obnoviti in "vrniti angleško '"iperijo, nad katero ne bi "son-® nikoli zahajalo." v ^Gzi z novimi volitvami, ki do 23. februarja, je Churchill ®Jal, da je že čas, da bi An- dobUa novi parlament. ^ Mi zelo potrebujemo nove nagonov, da bi našo deželo • postavili na njeno pravo j..?®to v svetu in na čelu impe-nad katero sonce ne bi ni-jjjjiJl zahajalo," je rekel Chur- j^^'^^kuje se, da bo Churchill ^ ^ sklical konferenco Kon-stranke, na kateri bo ^^^ank ^ volilna kampanja ^'®dnUci čitalnice l®-ni seji Slovenske naje ^italnice prošlo nedeljo let ^z^oljen sledeči odbor za • Predsednik John Fi fjg ' podpredsednik Frank Zo jjj/ ^■jnik Joseph šircel, blagaj ^^n Babnik, nadzorni od Sfti i, Candon, John ^iČa Anton Vaupotič, knjiž-Križmančič in Eppich, zastopnik za Seje SND Frank Zorič, ^ tfet • vsak drugi mesec ob 9:30 zjutraj 'niških prostorih. JAPONSKI KOMUNISTI UVRGLI OBTOŽBE KOMINFORME; TRDIJO, DA JE NJIHOVA UNIJA DOBRA Zapadni krogi se veselijo; menijo, da bo Japonska dobila "novega Tita" TOKIO, 12. jan.—Zapadni opazovalci z velikim veseljem motrijo tekoče trenje med japonsko Komunistično stranko in Kominformo in upajo, da bo japonski komunistični voditelj Sanzo Nozaka postal "prvi Tito Daljnega vzhoda." Komunistični informativni urad (Kominforma) je zadnji teden napadel Nozako, ki da je "orožje imperialističnih okupatorjev," ker je izjavil, da se lahko na Japonskem upostavi socializem tudi pod okupacijo. Kominforma in moskovska "Pravda" pa odgovarjajo, da je to le "zavajanje japonskega ljudstva." Japonska komunistična stranka je danes odgovorila na obtožbe Kominforme. Politični biro stranke je objavil izjavo, v kateri med ostalim pravi, da so zaključki Kominforme "nesprejemljivi za ljudske mase na Japonskem" in da "tovariš Nozaka vživa zaupanje množic kot eden najbolj pogumnih ljudskih rodoljubov." V izjavi je zagotovljeno, da je Nozaka bil prisiljen vsled opozicije okupatorja, da sledi "zigzag politiki." Toda izjava zagotavlja, da je edina napaka japonske Komunistične stranke bila, ker ni obvestila Kominformo o tej potrebni politiki. Politični biro stranke ,je kljub zavračanju obtožb izrazil "visoko spoštovanje za briljant-ne uspehe Kominforme v preteklosti." Toda japonski komunisti so obenem zagotovili, da bi kritika japonskih koniunističnih voditeljev s strani zunanjih komunistov zelo škodovala ljudstvu in stranki, če se ne bi vpo-števalo okolščine, v katerih stranka deluje. Zmanjšana železniška postrežba Vsled stavke premogarjev je vodstvo železniških družb odločilo omejitev železniške postrežbe s tovornimi in potniškimi vlaki. Radi tega je verjetno, da bo tudi zamuda pošte, ki prihaja iz drugih mest potom vlaka. Sohio bo znižal ceno gasolinu za pol centa Standard Oil Co. Ohija je danes naznanila, da bo od danes znižala cene gasolinu za pol centa na galon. Nove cene Sohio gasolinu bodo: Sohio X-70 po ISVz centa galon in davki in Sohio Supreme 20V2 centa in davki, skupni federalni in ohijski davki so 5V2 centa za vska galon. Koledarji l(Pogrebnicu Mrs. %Iary A. Svetek, 478 E. 152 St., sporoča, da ima na rokah lepe stenske koledarje, katere dobite brez plačno, če se zglasite na omenjenem naslovu. Kot druga leta, bo tudi letos nudila postrežbo pri izpolnjevanju pol za dohodninski davek (income tax). Zaroka Zaročila sta se Miss Lillian Strnad, hčerka Mrs. Jennie Str-nad, 1415 E. 51 St., in Albert Vidmar, sin Mrs. Mary Vidmar, 6312 Carl Ave. Bilo srečno! Domače vesti Himen Prošlo soboto sta se poročila v cerkvi Marije Vnebovzete Miss Elizabeth Rich, hči poznane družine Frank in Josephine Rich iz E. 185 St., in Edward Debeljak, sin poznane družine Mr. in Mrs. John in Frances Debeljak, 16011 Saranac Rd. Mladi par seje podal na ženitovanjsko potovanje v New York. Novoporočencema čestitamo in jima želimo vse najboljše v zakonu! Pošiljka iz domovine Mrs. Matilda Kastelec iz 383 E. 152 St., ki je, kakor znano, že poslala skoro tisoč zabojev potrebnim v staro domovino, je bila prav presenečena te dni. Dobila je namreč ona pakete od svojcev iz stare domovine. Poslali so ji par lepo izdelanih torb, male skledice in lončke, fine prekajene mesene klobase, suhe češplje, orehe, proseno kašo, lipovo cvetje in pa—dve steklenici pristne domače slivovke. Presenečenje je bilo tem večje ker so steklenice kar "gledale" ven iz zaboja, pa je bila vsebina docela nedotaknjena. Delničarska seja V nedeljo, 15. januarja se vrši letna delničarska seja Slov. nar. doma na Stanley Ave., Maple Heights, O. Delničarji in delničarke so vabljeni, da se udeleže v obilnem številu. Pričetek ob 2. uri popoldne. Dobra postrežba Kadar imate obleko za sčistit, zlikati ali popravit pokličite Mr. Frank Kovača, ki lastuje čistilnico Collinwood Dry Cleaning na 15210 Saranac Rd. Prišli bodo po oblačilo in ga zopet pripeljali domov, delo bo pa prvovrstno ivzršeno. Izurjen krojač prenovi in popravi oblačila, da zgleda j o kot nova. Prijetna zabava V nedeljo popoldne, 15. januarja se vrši letna seja dramskega zbora "Naša zvezda" v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Seja se prične točno ob 2. uri popoldne, nato pa se razvije prijetna domača zabava za članstvo in prijatelje. Zbor se prijazno priporoča za obilen poset, tako na seji, na kateri bo treba ukrepati o važnih zadevah, kot na zabavi, ki ji sledi. Igrala bo izvrstna godba in serviralo se bo razna okrepčila, zabave bo pa na koše za vse. Plesna veselica Društvo "Slovan" št. 3 SDZ priredi svojo veliko plesno veselico v soboto, 14. januarja v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Za to priliko bo igral poznani Sokach-Habat orkester, v prizidku bodo pripravljena Vsakovrstna okrepčila in zabave v splošnem bo za vse na razpolago. Društvo se priporoča za obilen poset: TRUMAN NE VIDI STANJE NUJNOSTI V PREMOGOVNI KRIZI WASHINGTON, 12. jan. —Predsednik Truman j e danes izjavil, da vsled položaja v industriji premoga po njegovem mnenju še vedno ne obstoja "državna nujnost." Truman je izjavo podal v zvezi s kampanjo, da se predsednika UMW Johna L. Lewisa prisili, da bi premo-garjem ukazal, naj obnovijo petdnevni delavni tednik, namesto sedanjega tridnevnega. Nekateri lastniki premogovnikov in tudi senatorji, posebpo Taft, so zahtevali, da predsednik z injunkcijskimi določbami Taft-Hartleyevega zakona prisili premogarje, da bi delali pet dni na teden. Kongresnik zahteva preiskavo o nacistih WASHINGTON, 12. jan. — Demokratski kongresnik Adolph J. Sabath j e danes zahteval preiskavo ameriške vojaške in civilne administracije v Nemčiji, ki da dovoljuje "krvoločnim in oblasti željnim nacistom, da ponovno prihajajo do veljave." Sabath je predložil kongresu resolucijo, s katero se apelira na kongresni odbor za zunanje odnošaje, naj preskrbi resnična dejstva za ljudstvo in kongres. S temi dejstvi bi bile zavržene sedanje zlorabe in napake, tako "da bi se lahko vrnili k smernicam začrtanim v Potsdam-skem sporazumu." Demokratski kongresnik je izjavil, da bi se moralo izvršiti preiskavo, ker ljudje iz' Nemčije poročajo, da se ni storilo nobenih ukrepov, da bi se v Nemčiji zatrlo nacizem. Truman odgovoril kritikom vladne politike, ki zahtevajo oboroženo intervendjo Amerike na Formozi Raznašalec mleka vrtal luknje in kukal na ženske CHICAGO, 12. jan. — Policija je danes aretirala nekega 29 let starega raznašalca mleka, Williama Fritza, ki je vrtal luknje na vratih tujih stanovanj in motril hišnice, ko so se oblačile ali pa se pripravljale, da bi se oblačile. Policija je izjavila, da so Fritza ulovili, ko je zgodaj zjutraj raznašal mleko. Prišel je pred stanovanje na 8. nadstropju nekega poslopja. Na vratih je bila izvrtana luknja, skozi katero je Fritz opazoval gospodinjo. ETo so ga prejeli, je takoj priznal. Pri delu je raznašalec mleka imel pri sebi majhni sveder. Po licija ga je zalotila, ker so s^ ženske začele pritoževati, da nekdo vrta luknje v vrata nji hovih stanovanj. Po izjavah po licije je zadnje čase izvrtal okrog 10 lukenj. Odslovljeni, ker niso podpisali lojalnostne izjave CHICAGO, 12. jan. — The Stewardt-Warner korporacija je danes odslovila pet delavcev, ker niso hoteli podpisati izjave, da niso komunisti. Predstavniki korporacije so naznanili, da je besedilo ne-ko-munistične izjave pripravila sama korporacija in izjavo dala v podpis odslovljenim delavcem. Ta je prvi primer, da neka privatna družba zahteva od svojih delavcev lojalnostne, odnos-no proti-komunistične izjave. Uradniki Delavskega oddelka v Washingtonu so izjavili, da jim ni znan noben prejšnji primer takšnega postopka. Levičarska United Electrical Workers unija, ki je bila na konvenciji v Clevelandu izobčena iz CIO, je naznanila, da se bo borila proti korporaciji. Sodnija bo verjetno morala odločiti, če imajo delodajalci pravico ali pa ne, da od svojih uposlencev zahtevajo, da .jim povedo, če so komunisti ali pa ne. Znan je slučaj desetih holly-woodskih pisateljev in direktorjev, ki so bili odslovljeni, ker niso pred kongresnim odborom za ne-ameriške aktivnosti povedali, če so komunisti ali pa ne. Uposlenci filmske industrije so vložili tožbo, češ, da delodajalci nimajo pravice, da bi vodili preiskavo o njihovih političnih prepričanjih. OBRAVNAVA PROTI KOMINFORMOVCEM BEOGRAD, 10. jan.—Okrožna ljudska sodnija v Skopi ju je danes začela izpraševati skupino štirih Albancev, ki so obto ženi, da so se ukvarjali z vo hunstvom, sabotažo in terorizmom v korist Albanije. Priča Sali Xessi je izjavil, da je bi glavni zarotnik Kominforme prvi tajnik albanske legacije v Beogradu Rizho Hodzha. PORTUGALSKA NE VRAČA OROPANO ZLATO BRUSELJ, 11. jan. — Danes se je končala s polomom konferenca treh zapadnih sil, katere namen je bil, da se najde nekakšen- način, s katerim bi se Portugalsko prisililo, da vrne za okrog $55,000,000 vredno zlato, ki so ga nacisti naropali v evropskih državah in ga* poslali v Portugalsko. Portugalska vlada trdi, da je zlato prejela od Nemcev kot plačilo za blago, ki jim ga je poslala v teku druge svetovne vojne. Francosko delegacija je zahtevala od Angležev in Američanov, naj se močno pritisne na Portugalsko in jo prisilili, da oropano zlato vrne, toda temu so se zoperstavili ameriški dele-gatje. WASHINGTON, 12. jan.—Predsednik Truman je danes odgovoril kritikom vladne politike, posebno pa republikanskemu senatorju Taftu, ki zahtevajo oboroženo ameriško intervencijo, da se kitajski komunisti ne bi polastili otoka Formoze. Truman je na časnikarski konferenci rekel, da je Taft sicer upravičen na svoje mnenje, toda pristavil je sarkastično, da še ni vedel, da je ohijski senator tudi vojaški izvedenec. To opazko je podal v zvezi z včerajšnjo Taftovo izjavo, da bi Zedinjene države zelo lahko s svojo mornariško silo preprečile invazijo Formoze s strani komunistov. Kritike vladne politike je napadel tudi državni tajnik Dean Acheson, ki je v govoru v National Press Clubu izjavil, da je predlagana vojaška pomoč Formozi "neumna pustolovščina." Med ostalim je Acheson rekel, da bi ameriško podpiranje diktatorja Čiangkajšeka na Formozi prav gotovo obrnilo razkačeno kitajsko ljudstvo proti Zedi-njenim državam. V zvezi z ameriškimi pošiljkami tankov in ostalega orožja, na Formozo, je državni tajnik' povedal, da so to orožje kupili kitajski nacionalisti s svojim lastnim denarjem in deloma tudi z denarjem, ki so ga dobili, ko je kongres odobril $125,000,-000 za vojaško pomoč Kitajski. Priznal je, da vlada ni hotela posredovati, da bi se kitajskim nacionalistom ne odobrilo izvozno dovoljenje. Ko je poudaril, da Zedinjene države želijo ustaviti napredovanje komunizma v Aziji, je Acheson dejal, da je kitajsko ljudstvo zgubilo potrpljenje vsled bede pod Ciangkajšekom in da so komunisti vešče izkoristili te čute. Pristavil je, da je nacionalistična vlada sama povzročila svoj padec radi svojih lastnih pomanjkanj in kljub "ogromni pomoči", ki jo je prejela od Zedinjenih držav. Iz življenja naših ljudi po Ameriki Sheboygan, Wis.—Dne 19. decembra so trije maskirani roparji obiskali slovenskega gostilničarja Franka Kolenca, mu zvezali roke in noge ter odnesli 500 funtov težko blagajno, v kateri pravi, da je imel okrog $25,000. Pozneje so našli blagajno 15 milj od mesta, v njej $104 gotovine, $2,700 v zveznih bondih ter druge vrednostne papirje, bankovce so pa roparji odnesli. Policija jim do zdaj še ni prišla na sled. La Jara, Colo. — Neli Pokom, ki živi v Zagrebu, bi rada izvedela za svojega brata Jo-sepha K. Mavricha, doma iz Metlike, Bela Krajina, ki je še med vojno živel v Chicagu, Dl., na 11917 Normal Ave., in veliko pomagal žrtvam okupatorskega nasilja v starem kraju preko Rdečega križa, največ s paketi. Potem je za njim izginila vsaka sled in ga sestra išče že dve leti. Komur je kaj znano o njem, naj sporoči na naslov: M. B. Nickelson, La Jara, Colo. (Dalje na 2. strani) CHURCHIL SE VRNIL S POČITNIC LONDON, 12. jan. — Voditelj angleških konservativcev Winston Churchill se je danes vrnil s počitnic na Madeirah, ker namerava sodelovati pri volilni kampanji za parlamentarne volitve 28. februarja. Churchill je nameraval ostati na Madeirah do konca tedna, toda vrnU se je, ker je premijer Attlee razpisal nove volitve. Dospela iz domovine Iz Cerknice pri Rakeku je včeraj dospela Miss Ivanka Lončar, po domače Samčeva, in sicer k svoji sestri Mrs. Josephine Sluga, na 21150 Tracy Ave., Euclid, Ohio. Miss Lončar je bila rojena v West Virginiji, odkoder so jo starši vzeli kot mlado deklico v staro domovino. Poleg sestre Mrs. Sluga, ima tukaj tudi brata Franka in Josepha ter več sorodnikov. Iz Cerknice je odpotovala 26. decembra in se je vkrca la na ameriško ladjo v Genovi, Italija. Dobrodošla! Žalostna vest Mrs. Caroline Skočaj iz 1034 E. 171 St. je prejela žalostno vest iz stare domovine, da ji je 26. decembra umrl ljubljeni oče Franc Mezgec, v visoki starosti 89 let in sicer v vasi Ostrovice na Primorskem. V domovini za pušča žalujočo ženo Marijo, rojeno Ivančič, hčer Marijo in^sina Franceta, v Argentini dva sina in tu v Clevelandu hči Mrs. Skočaj ter več sorodnikov. Bodi mu lahka domača gruda! V "Enakopravnosti" dobite ^edno sveže dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! Zedinjene države bi priznale Franca WASHINGTON, 12. jan. — Obveščeni krogi so danes naznanili, da bi Zedinjene države priznale fašistično vlado gen. Franca, da pa nečejo same prevzeti iniciative, dokler organizacija Združenih narodov ne zavrže resolucijo proti Francu iz leta 1946. Veruje se, da bi 2kdinjene države podprle vsako potezo, da se resolucijo Z. N., ki priporoča članicam, naj umaknejo ambasadorje in diplomatične predstavnike iz Španije, zavrže. Predsednik senatnega odbora za zunanje odnošaje Tom Con-nally je izjavil, da je državni tajnik Dean Acheson obvestil odbor, da je ameriška vlada pripravljena upostaviti polne diplomatične odnošaje s Španijo, če bodo Združeni narodi to odobrili. Prispevki V našemu uradu smo zadnje dni prejeli sledeče prispevke: Za otroško bolnišnico: $10 od Mr. in Mrs. Frank Lovšin iz New Smyrna Beach, Fla., v spomin pokojnemu Joseph Batič. Za slepe otroke: Ana Eber-wein, Madison, O., $1. Za Miss Jean Remic: Mrs. Cecelia Godnjavec, $1. Za Cancer Society: Mrs. Jennie Debelak, 19210 Arrowhead Ave. V spomin pokojnega Karl Smrdel. Za knjižno kampanjo: Društvo "Tabor" št. 139 SNPJ, $5. Izročil tajnik Anton Železnik. Vsem prispeva tel jem se izreka najlepšo zahvalo za velikosrč-nost. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 13. januarja 1950. 'ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) ...... ............... $8.50 For Six Months—(Za šest mesecev) ___________________,.................. . 5.00 For Three Months—(Za tri mesece) ................... ......'___________________ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; For One Year—(Za eno leto) . _______________________ For Six Months—(Za šest mesecev) __________________________ For Three Months—(Za tri mesece) .......................... $10.00 .. 6.00 .. 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. INDOKITAJSKA PRIHODNJA NA VRSTI? Na otoku Ceylonu zborujejo politični voditelji, diplomati in vojaški strokovnjaki zapadnih sil. Cilj posvetovanj je, kako bi se zatrlo revolucije, ki divjajo in tlijo v vseh azijskih državah in kolonijah. Po končani civilni vojni na kopneni Kitajski, je za za padne sile, posebno kolonijalne sile, najvažnejše vprašanje, kako bi rešile svoja posestva, kako bi preprečile, da tudi ostala azijska področja ne bi šla po poti Kitajske. Revolucije in upori ne poznajo mej. Širijo se in zajemajo vsa področja, na katerih živijo ljudstva v bedi in suženjskem izkoriščanju, zatirana in brez najosnovnejših nacionalnih in socialnih pravic. Vek kolonijalnega izkoriščanja je obsojen, preživel je svojo dobo in se mora umakniti sistemu bolj pravične socialne ureditve odnoša-jev med vsemi ljudstvi sveta. Toda oni, ki so imeli oblast, nikoli te oblasti niso izpustili brez ogorčenega odpora. Na vsa nacionalna in socialna gibanja, na vse upore odgovarjajo z še hujšim zatiranjem in nasiljem. Položaj v mnogih azijskih državah in kolonijah je zelo podoben položaju, vsled katerega je na Kitajskem zadiv-jala civilna vojna. Končno, saj so se nemiri in upori v Indoneziji, na Indokitajskem, Burmi, Ceylonu itd. pojavili po končani drugi svetovni vojni vštric z velikim pohodom sil kitajske Osvobodilne (komunistične) armade. Angleški, francoski in nizozemski kolonijalni izkoriščevalci so zatirali te upore, še ko so se kitajski komunisti borili na severu. Zgleda, kot da so v nekaterih predelih v tem uspeli. Toda to je samo na videz. V enem ali pa drugem posestvu ali pa področju lahko ponovno z vso silo izbruhne plamen splošne revolte. Mnogi se strinjajo, da bo francoska kolonija Indoki-tajska kaj kmalu torišče nove revolucije. V Indokitajski, ki ima 27,000,000 prebivalcev, je že v septembru leta 1945 pod vodstvom komunista Ho Cin Minha izbruhnil upor proti francoskim kolonijalnim gospodarjem. Ta upor ima popolnoma nacionalno obliko—-cilj mu je osvoboditev dežele in upostavitev neodvisne države Indokitajcev. Ustanovljena je bila avtonomna republika Viet Nam, ki obsega 40 odstotkov celokupnega področja Indokitajske, in ima okrog 84 odstotkov vkupnega prebivalstva. Po daljših borbah je francoska vlada končno v marcu leta 1946 priznala novo republiko Viet Nama, ki je bila pod vodstvom Ho Cin Minha. Toda ne za dolgo. Že v decembru so Francozi ponovno skušali zatreti mlado republiko in obnovili proti njej vojno, ki jih.je doslej stala čez 10,000 ubitih in več milijardov frankov. Kljub temu pa se je Ho Cin Minh obdržal kot voditelj Viet Nama. Francozi se niso omejili samo na vojaško silo. Začeli so mešetariti; Lani so poslali v Indokitajsko nekdanjega cesarja Annama Bao Daia, ki ga je njegovo lastno ljudstvo izgnalo in se je nahajal na francoski Rivieri. Z Baom so hoteli odtrgati indokitajsko ljudstvo od Ho Cin Minha in se tako ponovno polastiti kontrole nad celo kolonijo. Toda Bao ni uspel v svoji misiji, ker ga ljudstvo Viet Nama smatra za navadno francosko lutko, kvizlinga, ki jim ga hočejo vsiliti Francozi. Vojna se nadaljuje, čeprav o njej ameriški časopisi malo poročajo. ' Prisotnost kitajskih komunistov na meji Viet Nama zelo skrbi Francoze, ki menijo, da bodo sedaj Indokitajci prejemali ogromno vojaško pomoč iz komunistične Kitajske. Zato so se pred dvema tednoma požurili in sklenili s svojim lutkarskim "cesarjem" pogodbo, po kateri bi baje Indokitajska dobila več svobodščin pri notranji upravi. Toda Francozi bi še vedno kontrolirali zunanje zadeve, vojaštvo in ekonomijo svoje kolonije. Jasno je, da ne gre za nobeno resnično neodvisnost Indokitajske, pač pa le za neznatne koncesije, s katerimi Francozi menijo, da bodo preslepili Indokitajce. Indokitajska je zrela za borbo. Krenila bo po poti Kitajske in zavrgla svoje zunanje izkoriščevalce, pa naj v zapadnih deželah še toliko vpijejo o njvi "komunistični agresiji." Seme revolucij so zascjali oni, ki so ljudstva zatirali in brezdušno izkoriščali. TEDENSKI KOMENTARJI P. C. Zadnjih par tednov je bilo toliko pisanja in zgražanja nad nekim zdravnikom SaHdersom, ki je iz usmiljenja spravil neko neozdravljivo bolnico na oni svet brez bolečin. Po večini prihaja to obsojanje od strani dušnih pastirjev, češ "Bog je ustvaril življenje in samo Bog ima pravico ukiniti to življenje." Človek bi jim ne zameril, ko bi bili v svojem obsojanju dosledni, ampak bože mili, kje pa £0 bili s svojim obsojanjem, ko je šlo za življenje naših zdravih, močnih, mladih fantov, ki so bili polni upov v življenje, katerega nekateri niso imeli niti priliko okusiti v polni meri, a se jih je prisililo iti na bojna polja v tuje kraje, odkoder se niso eni nikdar več vrnili. Ko so ti mladeniči odhajali, se je zagotovo vedelo, kam gredo, da vseh ne bo nazaj, da bodo pretrpeli mnogo srčnih bolesti radi domotož-ja, premraženja, itd., končno pa, da utegnejo biti zajeti in trpinčeni do smrti. A kje so tedaj bili ti bogafco-ječi možje? Mar se je kdo postavil mladeničem v bran? Ali je kateri izmed njih stopil pogumno pred narod in rekel: "Ne, naših fantov ne pošljemo v klavnico. Bog je ustvaril njih življenje—mi ne bomo dopustili, da bodo šiloma pretrgali nit življenja drugim, a tudi drugim ne damo prilike pokončati naših?!" Kaj še—blagoslavljali so orožje, topove, puške in bajonete, da bi jim prinašale srečo. Pa molitve so opravljali zanje, da bi čim več sovražnikov spravili s sveta. Ne moremo se ogrevati za to obsojanje umora osebe, ki nima drugega kot zgolj par dni nepopisnega trpljenja, nato pa smrt, ko pa se ni obsojalo morjenje zdravih ml^deničev na tujčevi zemlji. Eni krogi menijo, da bo vrelo in kipelo med ameriškim narodom in zlasti med bivšimi vojaki, ko se bo v kratkem obelodanilo poročilo, ki izkazuje kako ogromno je število veteranov druge svetovne vojne, ki se nahajajo na "reliefu" (čeriti). In to komaj pet kratkih let potem, ko so zmagali v vojni. * Vsak dan prinaša meščansko časopisje razna poročila o aktivnosti policije, ki s polno paro preganja—ne zločince, roparje in bandite—ampak avtomobile, ki stojijo parkani ob pločnikih, kjer je parkanje prepovedano. Avte enostavno odvlečejo v policijsko garažo, kamor mora nesrečni avtomobilist iti in plačati najmanj pet dolarjev globe, par dolarjev za vlačilec in par dolarjev za. "storage" v policijski garaži. Kako hrabri so možje postave! Kakšno čast bi si zaslužili, ko bi z enako vnemo šli na lov za napadalci in nepridipravi, ki ogrožajo ljudi na cesti, posebno ob večernih urah! m Čedalje več napadov je—človek ne more brez nevarnosti niti stopiti čez prag svojega stanovanja. Veliko bi se temu odpo-moglo, ko bi se vsi prebivalci zavzeli in prižgali majhne električne žarnice zunaj svojih hiš, posebno v ozadju hiše in dvorišča. Tako bi bila ulica in dvorišča dobro razsvetljena in težje bi bilo izvršiti napad. Naša administracija bi pa tudi lahko nekaj pomagala a tem, da bi preskrbela boljšo razsvetljavo stranskih ulic in policijsko stiažo. ^ w. Vaše "income tax" pole so važne. Treba je navesti kolikor mogoče poštene številko o stro-1 ških—da niso pretirani, kot na ' primer prispevki za cerkev, itd. ^ V mestu Roanoke, N. C., so I nekateri prebivalci naleteli na | zapreke, ko se je začelo preiska-vati resničnost njih navedenih prispevkov cerkvi. Davčni ko-lektorji so vprašali župnika gotove cerkve, da potrdi te številke. Ni mu bilo treba posebno dolgo motriti seznam—rekel je le, da ko bi njegova cerkev dobila samo polovico prispevkov, katere kažejo te "income tax" pole, ne bi bilo treba nobene kolekte več. ■¥. če bodo vile rojenice tako pridno na delu skozi celo leto kot so bile na Novega leta dan, potem bodo fantje imeli lepo nadmoč nad nežnim spolom. Saj bo prav—pravi soseda—bo vsaj bodoči rod žena imel priliko izbirati moške po volji. Do zdaj, ko je bilo štiri deklet na vsakega fanta, se je^saka z vsemi štirimi oklenila Katerega koli moškega, ki se ji je približal. Boj, o boj, zdaj bodo pa ženske godle, moški pa plesali. Bomo videli. Hi A. D. se joka radi Čiangkajše-ka. Pravi, da je bila njegova edina napaka to, da je bil vedno za Ameriko in proti komunizmu, a da mu Amerika danes odklanja pomoč in da se zavzema za sovražnike. Seveda je bil Čiangkajšek za Ameriko, dokler mu je Amerika pošiljala dolarje in dolarje, puške, topove, tanke, municijo, ladje, svetovalce in kaj še vse. Tudi njegovo gospo je sprejemala Amerika v goste, a ameriške gospe so kmalu spoznale iz kakšnega testa je, pa so jo pustile malo manj kot na cedilu. (Stavim, da niti naša Mrs. Truman, žena predsednika Zedinjenih držav, ne spi med židanimi rjuhami, kot je to zahtevala tu v Ameriki gospa Čiangkajšek). A za koga je pa bil Čiangkajšek, ko je minuli mesec dovolil, da je njegovo vojaštvo ve-doma obstreljevalo ameriške ladje v kitajski luki? Mar ne bi bilo prav, da bi Amerika zahtevala od njega odškodnino, kot je nekoč bilo z Jugoslavijo vsled nesrečnega zračnega incidenta? ■¥. Torej, g. Krek je odšel v ameriško prestolnico Washington, kjer da bo imel važno misijo. Nekaj manjka temu poročilu— namreč za koga bo g. Krek delal. Zanimivo bi to bilo. In da je bolj važno kot pa nahajati se v sredi svojih beguncev ter jih držati skupaj, da ja ne bo kdo ušel čez jarek! I pa ja ne, da mu je postalo kar preveč vroče v naši metropoli, kjer letos nimamo bogve kakšne zime! * Vse sorte zanimivosti krožijo. Ubogi begunci so mnogokrat tarče. Malokdo jih odkritosrčno zagovarja. Še celo taki, ki so bili nekaj časa vneti za to, da bi se čim več beguncev opravilo v Ameriko, so se začeli ohlajevati. Morda je vzrok temu naraščajoča brezposelnost, manj dolarjev v žepu in pa bojazen, da v resnici niso vsi begunci pošteni, kot se je že sem in tja izkazalo. Slišati je celo, da so se jih neki reverend naveličali, ter da bi najraje videli, da bi vse šli tje, odkoder so prišli. Pa tudi to se sliši, da niso begunci v splošnem izvolili g. Kreka za njih predstavnika v Ameriki. Celo, da so proti njemu in bodo skušali pretrgati uradne zveze ž njim, Ali je to res? * Danes je 13.—in petek. Praz-roverneži bodo danes preživeli v strahu. Nam je vseeno, zastonj kaj pride vemo, da ne bomo dobili. Ce bomo zdravi, bomo delali in zaslužili, kar nam plačajo; če pa bomo kake neumnosti uganjali, pa bomo tudi plačali na en ali drugi način, pa najsibo, da je petek ali svetek. Torej—sreča z vami, ki se bojite petka—13.! UREDNIKOVA POŠTA Zabava dramskega društva "Naša Zvezda" Euclid, Ohio—Malo se je zakasnil ta dopis in obenem vabilo na člansko in prijateljsko zabavo, ki jo prireja dramsko društvo "Naša zvezda" v nedeljo popoldne in zvečer v Slovenskem društvenem domu. Včasih tudi zapoznelo vabilo privabi ljudi na pristno domačo in neprisiljeno zabavo, kot se bo vršila v nedeljo. Ker gre čisti prebitek za nabavo nove oderske opreme, se cenjeno občinstvo prav vljudno vabi na po-set. Vstopnine ni nobene, čeravno bo zopet igrala H. T. B. godba in druga postrežba bo na mestu, vmes še petje kot po navadi. Začetek okoli četrte ure, konec pa čez kakih deset ur kasneje. K zaključku voščim tudi "zakasnelo" srečno in veselo Novo-leto vsem skupaj in po vaši najboljši moči se pridružite k nam v veselo družbo v nedeljo 15. januarja k našim Zvezdami. John Korošec. sedaj se članstvo opozarja ui prosi za sodelovanje. Še enkrat ponovim, da naj članstvo vpošteva prošnjo tajnice, da redno plačuje asesment. (Le pridite na sejo, ko je končan dnevni red, je vselej prijetna zabava). Tajnica ne more zalagati in tudi ne želi suspendirati, ker pri tem je vaše zavarovanje v nevarnosti. Po končani seji se je pričela božična zabava, izmenjava daril in miza je bila v hipu obložena z dobrotami, katere so prinesle dobre in zveste članice, od blizu in daleč. Iskrena hvala za dobrote, in vse sodelovanje v preteklem letu, posamezno in skupno vsem za lepo udeležbo na seji. Prihodnja seja bo v torek 17. januarja. Pridite! Srečno in veselo nova leto. Pozdravljeni, Johanna V. Mervar, preds. Novice društva sv. Katarine št. 29 ZSZ Cleveland, Ohio. — Za dobro udeležbo na glavni letni seji smo hvaležni vsem zavednim članom in članicam, ki so se odzvali povabilu odbora. Decemberska seja je vselej važna. Uradnice podajo poročila preteklega leta. Sklepi in priporočila so sprejeta za dobrobit članstva in zveze. Aktivnosti za prihodnje leto- se vzame v pretres in načrti so narejeni. Seja je bila živahna in uspešna. Pri volitvi odbora so bile navadne zapreke. Predsednica Mervar in podpredsednica Svigel, po dolgih letih poslovanja ste želele odstopiti. Člani in članice se zadržujejo in ne marajo sprejeti odgovornosti urada. Naša dolgoletna zvesta članica in tajnica Frances Ponikvar je morala zapustiti posel še spomladi, radi bolezni. Ravno ko pišem te vrstice, pride žalostna vest, da je zatisnila svoje trudne oči za večno. Bog Ti daj večni mir, Francka in večna luč Ti naj sveti. Počivaj v miru. Sobratu Joseph Ponikvar in družini v imenu članstva društva Sv. Katarine št. 29 ZSZ izrekamo naše najglobokejše so-žalje. Iskreno smo hvaležni bratu Joseph Ponikvar in blagajni-čarki Mary Butara, ki sta pridno izvrševala posel tajništva do konca leta. Novi člani so pristopili v odrasli oddelek, Ludwig Farcnik, James in Robert Yartz. Sestra Bertha Bokar je bila soglasno izvoljena za tajnico in prevzela je urad za nedoločen čas pod pogojem, da članstvo redno plačuje asesment na seji tretji torek v mesecu in prav gotovo ne kasneje kakor 25. vsak mesec v spodnji dvorani v Narodnem domu na St. Clair Ave. Zapisnikarica Theresa Anzur odkloni nominacijo, ker se ne more udeleževati sej. Lepa hvala, sestra Anzur za vse sodelovanje in za povoljno izvršitev urada zapisnikarice. Soglasno je bila izvoljena za zapisnikarico sestra Mary Farcnik. Odbor za leto 1950 je sledeči: Johanna Mervar, preds.; Anna Svigel, podpi eds.; Bertha Bokar, tajnica, 1107 E. (50 St., telefon : EN 1407; Mary Butara, blag.; Mary Farcnik, zapisnikarica; Sophie Kenny, preds, nadzornega odbora, Dorothy Ko-min in Mary Mott, nadzornici. Zastopnica Kluba društev SND, Johanna Mervar; zastopnica delničarske konference SND, Mary Butara. Letna seja sc vrši v soboto, 20. maja v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 2e IZ ŽIVLJENJA NAŠIH ! LJUDI PO AMERIKI j (Nadaljevanje s 1. strani) Pittsburg^ Kans.—Pri družini Andrew Jama ml. so se 25. decembra oglasile vile rojenice in pustili prvorojenčka. Indianapolis, Ind.—Na starega leta zjutraj so našli mrtvega Jima Majerja, star 59 let, samski, doma iz fare Stopiče pri Novem mestu. Šel je prostovol-j no v smrt. Tukaj zapušča dve I sestri, v starem kraju pa brata. ! Valentin in Mary Skorjanc sta se vrnila iz Harlingena, Texas, ! kjer sta bila na počitnicah mesec dni. Tam sta obiskala Mary in Aleksandra Kocjancic, ki sta se nedavno vrnila iz starega kraja, kjer sta bila na obisku na Primorskem. Detroit. — Victoria Zehel se je 29. decembra morala podati v bolnišnico, kjer je srečno prestala operacijo. — Mary Po-tochnik, žena znanega društve-nika in kulturnega delavca Rudolfa Potochnika, je bila odpeljana v bolnišnico Harper radi krvavenja v želodcu. Nokoniis, HI—Dne 31. decembra je po dveletnem bolehanju za srčno napako umrla Louise Deželak, članica SNPJ, stara 69 le i;, doma iz Sv. Križa pri Mariboru, v Ameriki od 1910. Zapušča hčer. Mož je umrl v jeseni leta 1946. Joliet, lU.: — Štorklja se je oglasila pri Mr. in Mrs. William (Zeke) Dernulc in jima ravno na Božični dan prinesla sinčka, ki ga kličejo Philip Charles. Imata tudi dva starejša fantička, Richarde in Jamesa. Dekliško ime matere je bilo Rose Horvath. Straha ne, Pa. — Ivanka Krultz in Stanley Soberl se nahajata v bolnišnici Cdnonsburg. Ivanka se je luoraia podvreči operaciji. Jennie Kocian se nahaja v Crescent Sanatoriumu, Vivky Tutin pa v Mercy Hospi-talu. Katy Kogovšek se je vrnila iz bolnišnice. New York. — V Glendalu, L. I., je umrla Rose Habjan. Za])U-šča moža Josepha, hčerko in dve sestri. Duluth^ Minn. — V bolnišnici St. Mary je dobro prestal operacijo Martin Schute iz Iron-wooda, Mich. — Istotam se zdravi Marto Danič iz Herley-ja. Wis. (ireat Falls, Mont, — Padcu po stopnicah je podlegla Anna Mohar, stara 67 let, članica ABZ. Pokojnica je bila rojena v Sloveniji in je bivala v Great Fallsu od leta 1903. Zapušča tri hčere, Lri brate in sestro. Johnstown, Pa. — Umrla je Mary Mlinac, stara 72 let, članica ABZ. e V GUŠTANJU SO ZGRADILI NOVO VELIKO KOVAČNICO železarna Guštanj, ki spada med najstarejša podjetja črne metalurgije v Jugoslaviji, se je po vojni zelo razširila. Dobila je nove mehanične delavnice, novo elektropeč za proizvodnjo visoko kvalitetnega jekla, nove mehanične naprave in naposled novo veliko kovačnico. Železno konstrukcijo te kovačnice so monterji podjetja D juro Djakovid iz Slovanskega Broda postavili do Dneva republike. kaC nad staro kovačnico, kjer so medtem de' .'i skoraj neovirano. Odločiti so se morali za ta način dela, ker je stara kovač-niča v Guštinju edini obrat te vrste v Jugoslaviji, ki ima velike planske naloge in svojega dela ni mogel ustaviti. Vseh šest mesecev, ko so postavljali železno konstrukcijo, je stara kovačnica le dva meseca neznatno (za 4%), zaostala za planom. Pri delu so morali monterji ravnati skrajno pazljivo, da ne bi kak kos orodja ali material padel na staro kovačnico. Inženir Adam Gača, šef motažnih del, je izdelal posebno korrstrukcijo žerjava, da so lahko montirali železno strešno konstrukcijo nove kovačnice nad staro kovačnico. KITAJSKI KOMUNISTI NA OTOKU HAINANU? TAIPEI, Formoza, 12. jan. — Kitajski nacionalisti so danes priznali, da na otoku Hainanu divjajo ogorčene borbe med nacionalističnimi četami in komunističnimi gerilci, toda so obenem zanikali vesti, da so se redne čete kitajske Osvobodilne armade izkrcale na otok. Poročilo o invaziji Hainana s strani komunistov je bilo objavljeno v poluradnem kitajskem komunističnem časopisu. V poročilu je med osta'lim bilo rečeno, da so sil^ Osvobodilne armade s pomočjo gerilcev ustanovile postojanke na Hainanu. SPOMENIK NIKOLI TESLI V vasi Smiljanu pri Gospiču so odkrili spomenik učenjaku Nikoli Tesli. Spomenik stoji na križišču ceste, ki vodi proti morju, pet kilometrov od mesta poleg velikega zadružnega doma, ki je zgrajen blizu hiše Nikole Tesle, katero so med vojno usta-ški zločinci porušili. To je prvi spomenik, ki je bil postavljen Nikoli Tesli v Jugoslaviji, postavil pa ga je glavni odbor srbskega prosvetnega društva "Pro-sveta." Slovesnega odkritja spomenika so se udeležili tudi člani Centralnega komiteta Komunistične partije Hrvatske, pred-sedsednik karlovške oblasti, predstavniki množičnih organizacij in mnogo prebivalcev Gos-piča, Smiljana in drugih vasi. Na slavnosti je govoril tudi predstavnik Jugoslovanske akademije znanosti in umetnosti dr. Josip Lončar iz Zagreba. pa I/racl ima milijon prt'bivttlccv Židovsko prebivalstvo Izraela jc doseglo število enega milijona. Ta dogodek so proslavili 19. decembra. PO SVETU Tradicija nad \^e ali vrana vrani . . Grški radio poroča, da bo ob otvoritvi svetega leta 24. decembra papež simbolično odprl zidana vrata v Petrovi baziliki v Rimu s pozlačenim kladivom, ki so ga papežem prej podajali španski kralji, letos pa bo to opravil španski diktator' general Franco. * ISro/'|>()Hflni v Trstu Na seji tržaškega niestiiegii kveta so bili podani podatki o številu brezposelnih v Trstu. Tržaško mesto ima 18,()()() brezposelnih, 25,000 penzionistov p& inia smešilo majhno pokojnino. Več tisoč je tudi družin, ki nimajo nobene imovino. Nekateri mestni svetniki so zahtevali, naj bi mestni svet predvideval za te primere v svojem letnem proračunu določeno vsoto za podpore. ' 13. januarja 1950. ENAKOPRAVNOST STKAN 3 France Bevk : REBEKOVI SE SELIJO (Nadaljevanje) "Spregovorim z njim odločno besedo", je sklenil neke noči, ko se je dolgo brez spanja premetaval po ležišču. Naslednji dan, v nedeljo, pojde v gozd, da zaznamuje smreke za sečnjo. Po-tenrt vzame sina v precep, ne bo se mu mogel izviti. Da ali ne-če ne — zakaj ne? Do zime bo očistil ruševine, pripravil ka-'^enje, s pomočjo sosedov tudi pesek in apno. Spomladi ... da, spomladi začnejo . . . Tih na,smeh mu je obvisel na obrazu, ko se je v mislih zazi-"^1 v spanje. bo Filip je bil zatrdno sklenil, da za vedno pustil beračijo v nbu in se z vso družino prese- v dolino. Za to je imel teht- vzroke, ki niso bili vsi take 'Narave, da bi jih znal izraziti z okornimi besedami. Sklep je že tiščal v sebi, a ga še ni- oniur ni zaupal in ni napravil 1^3-jnianjšega koraka, da bi ga |^2Vedel. Predobro je poznal oče- ' da bi ne pričakoval njegove- odpora. Morda bo z njim po- ®?nila tudi Tonca, njegova že- Bil je po naravi miren človek in . Jn se je bolj kot vsega na bal svaje in prepira. Be je sprožil brez njega, J® to najmanj pričakoval, eke nedelje, ko se je pole-gJ ^očno nagibalo na jesen, J ^ maši sestra Marjeta na St ^^^®P®tala z neko žensko, g ' ^ ob pokopališčnem zidu, z glavami in krat^^' ®či. Marjeta je nekaj-j 2^Pored tlesnila z rokami, je, da se njen brat sko Q peča z neko žen- ®'užil Lizo, ki je nekoč Itali'^ kod, menda pri že P& kuha in stre- V ij °^&rniški menzi. Bleda je iih ^ nosi, kakor da bi — fej, baba! S Fi-čata dvakrat na dan sre-tta C ^ videli so ju tudi ^ mraku na samoti. «rp^ ljudje niti ne vidijo . . "iti ne sluti," je s tr ženska, "če jo pusti Vse otroci . . . Danes je Mogoče . " v • • • Prez ^ to spravi v grob," je vzdihovala ^Jeta. "In izvedel bo . . ." ®o se bili že zdavnaj slg^ domove, ko sta se tela poslovili. Marjeta je hi-hišami, gledala v tla, ^ bu ^ ^®tnice in se potapljala občutke in misli. Njen • koščeni obraz v okviru tu je bilo povoda za ogorčenje nič koliko. Iz nekega skrivnostnega vzroka, ki bi si ga ne vedela razložiti, ni marala brata. Karkoli je storil, naj je krenil na desno ali na levo, ji ni bilo po volji, a najhuje mu je zamerila odhod v partizane. V mislih mu je stokrat očitala požig hiše in črno pomanjkanje družine, nanj je vahla celo krivdo za materino smrt. Ne da bi mu odkrito želela smrti, ga je dvakrat proglasila za mrtvega. Zdaj pa je prepustil skrb za hišo očetu in Tonci, on pa se "sprehaja" po dolini. Še to in ono na njem ji ni bilo pogodu, saj je vela taka sapa, da se o vsem ni upala na gias govoriti. Tu pa — tu ji nihče ne bo zavezal jezika. Njen mož Drejc, invalid iz prve vojne, ki mu je revmatizem ukrivil noge, jo je oprt na palico pričakal pred hišo. sama ni vedela, zakaj — milo storilo. H golemu zidovju je bila prislonjena nizka baraka, vsa počrnjen od dežja. Veža je bila obenem kuhinja, v izbi sta poleg mize in klopi stali dve omari, velika postelja in dve posteljici za otroke. Iz veže so vodila nizka vrata v ozko sobico za očeta. Med stenami podrtije je stala koliba za kravo. Tonca, suhljata ženska močnih kosti, je v veži pomivala posodo. Na štedilniku je stala ponvica za kavo. "Kje je oče?" je vprašala Marjeta in nekoliko zadihana sedla na stolček za vrati. Izvedela je, da je odšel v gozd. Tonco je nekoliko vznemiril poseben blesk v Marjetinih očeh. Svakinja ni nikoli prihajala ob tisti uri, a kadar je prišla, ni iskala njene druščine. Marjeti ni bilo ljubo, da ni našla očeta. Njemu bi bila rada najprej postregla z novico, vsu-la predenj cele litanije zgražanja in morda celo iztisnila kako solzo. A nazadnje ji je bilo tudi MARCH OF DIMES FIGHT INrANTILE PARALYSIS JANUARY 16-31 "Kaj nisi znana domov?" je I da je sama s Tonco. Mor- zabrundal. Marjeta ga je samo ošinila s hudim pogledom in brez besede hušknila mimo njega v vežo. Le napod se je preoblekla, saj je takoj zopet nameravala oditi. Ropotala je z lonci in skledami, krčevito stiskala ustnice, kakor da bo zdaj zdaj planila v jok. Umetno je podžigala občutke, da bi ji prezgodaj ne uplahnili, in nalašč vzbujala napeto radovednost moža, ki se je prestopal na mestu in jo samo gledal. Obedovala sta molče. Marjeta je nenadoma nehala zajemati in položila žlico na mizo. "Jej!" je rekel Drejc. "Zakaj ne ješ?" da je še bolje tako. Uklala jo bo tako neusmiljeno, da bo zakričala. Tonco je mrzila, kakor bi bila na tihem črtila vsako "mlado", ki bi se bila drznila stopiti v njihovo družino. Njeno rodbinsko samoljubje je izključevalo vsakogar izven krvnega sorodstva. Hkrati je Tonci zamerila njeno srčno navezanost na Filipa, ki je ni skrivala ali se je sramovala. Marjeta je bila v zrelih letih vzela vdovca, ki bi ga z lahkoto sovražila, da se ji ni ves podvrgel in ji tako od-brusil prirojeno ostrino. Dolžila je Tonco, da daje Filipu potuho v njegovih posebnostih, mesto da bi ga držala na uzdi. In sled- "Sem se že najedla, preden sem prvič zajela." je rekla že-j Popolna zavarovalninska na in se dvignila. jprotekcija na domovih, po- "Kaj se je takega zgodolio?"' avtih in proti nezgo- "0, moj bog:" je vzdihnila. | dam. Povprašajte pri nas o "še prekmalu boš izvedel." nizkih cenah za zavarovalni-In je odhitela kot da gori zal"® avtu. njo. Od fare do doma, v Prilesje, je bilo po cesti tričetrt ure hoda, a pol ure vprek preko pašnikov in senožeti. Marjeta je izbrala krajšo pot. Ko je v daljavi zagledala dom na skalnatem griču, ki ga je za silo obračalo zakrnelo sadno drevje in nizka trava, se ji je — OPREMLJENO SOBO z dvema (twin) posteljema se odda v najem dvema fantoma ali dvema dekletoma. Pokličite za podrobnosti. — GL 2180. kai • zmeraj kazal ne- i^^'^P^'osne trdote, zdaj pa Se Je ta Niti izraz poostril. resjji- hipec ni podvomila v ftiaj sosedinih besed. Ko- "cnost Sestp'l^'^^^^o se je je dotaknil Je fski take sram pred ljudmi. Bila rada stvarjenja, da se je ^^Sražala nad čemer koli, a ŽELIMO DOBITI HIŠO ZA 1 ALI 2 DRUŽINI. ČE IMATE NAPRODAJ, pokličite IV 7646 REALTOR RUDOLPH KNIFIC 820 E. 185 St. KE 0288 IV 7540 njič je čutila, da tudi Tonca nje ne mara. Že po naravi vase zaprta in redkobesedna, vpričo nje skoraj ni imela glasu. Marjeta se je ozrla okrog in prisluhnila, ali je kdo v izbi. "Ali Filipa še ni?" je vprašala. "Ne še." "Kod pa hodi tako dolgo?" "Ne vem. Morda ima kako sejo ali sestanek." "Sestanek?" je zategnila Marjeta in zaničljivo skrivila ustnice. "In ti mu to verjameš?" Tonca je vprašujoče premerila Marjeto. Ni se ji več le zdelo, zdaj je čutila, da je svakinja prišla s posebnim namenom. Ne bi uganila, kaj ji' prinaša, a je slutila nekaj zoprnega. "Zakaj bi mu ne smela verjeti?" je vprašala. Riževe, krvave in mesene KLOBASE ter vsakovrstno doma prekajeno, svinjsko meso dobite pri VESEL QUALITY MEAT MKT. 14340 St. Clair Ave. - LI 1666 Dostavimo na dom PrijateFs Lekarna PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom SI. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 4212 "Ali si re stako neumna?" je Marjeta zvišala glas. "Filip ima mlin in žago," je vrgla s poudarkom, pri tem iztegnila vrat in nato glavo zopet pritegnila med ramena. Napeto je merila Tonco, kakor da tehta učinek svojih besed. Tonca je gtala kot olesenela. Neka misel ji je kot pekoča iskra prešinila vse telo. Hotela je nekaj reči, a ji je beseda zastala v stisnjenem grlu. "Ali res ne razumeš?" je za-piskala Marjeta. "Mar naj ti prinesem na krožniku?" Saj Tonca je zdaj razumela. Mlin in žaga — žena in ljubica. Oči so se ji pomračile, obraz ji je spreletela živčna drhtavica. Obrnila se je k ognjišču. K sreči je bila voda v ponvici pravkar zavrela, da ji ni bilo treba kazati obraza. Usula je vanjo zmlete kave in jo mešala z žli- HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam*, po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. NO BETTER TERMS ANYWHERE LOANS TO REPAIR, MAINTAIN, MODERNIZE YOUR HOME OR BUSINESS PROPERTY CO. Toda komaj se je zavedala, kaj dela. Ni marala kazati svojih občutkov, da bi se ji Marjeta ne posmehovala v srcu. Vendar so se ji drobno tresle roke in vse telo do prstov na nogah. ipKje si to slišala?" je vprašala zamolklo, ne da bi se okreni-la. Marjeta je uganila, d a je Tonca globoko zadeta. To jo je navdalo s tihim zadoščenjem. Ali bo mar tudi zdaj. moža zagovarjala kot ponavadi? "Slišala sem. Verjemi, da si sama nisem izmislila." Tonca je nalila skdSlelico vroče kave in jo dala Marjeti. "Ljudje marsikaj govorijo," je rekla z bolestnim samopre-magovanjem. "Da, ljudje govorijo deset besed, osem jih je iz trte izvitih, dve sta pa čisto zlato," je rekla Marjeta, srebala kavo in izmed skodele pogledovala Tonco. "Še pes zastonj ne zalaja..." Pritekel je Jure, najstarejši, in ves zasopel obstal na pragu. "Ata!" je vrgel v vežo in zopet izginil, kot bi se utrnil. (Dalje* prihodnjič) AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd ST. IVanhoe 2016 Bolniški voz na razpolago — Javni noiar A. GRDIMA & SINOVI Pogrebni zavodi: 1053 E. 62nd S+. HE 2088 17010 Lake Shore Blvd. KE 5890 Domači mali oglasnik GOSTILNA jOUNpfi Frank Mihcič Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ler slastno vino ENdicott 9359 Odprlo od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenlta vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. FRANCES DRAGAR GOSTILNA 1401 EAST 55 STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno -priporočam za obisk. Dobra postrežba, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. PRILETNI MOŽ IN ŽENA 11 IŠČETA DVE ALI TER SOBE ZA j X V NAJEM. MOŽ DELA REDNO. I Naslov pustite v uradu tega lista. I % PEGGY'S OPEN KITCHEN! MLAD PAR išče stanovanje s 3 ali 4 sobami. Kdor ima za oddati, naj pokliče RE 6715 ZDAJ POD NOVIM VODSTVOM 'Če vaša žena ne zna kuhati—imejto jo za ljubico in pridite na kosilo k PEGGY'S OPEN KITCHEN 554 EAST 152nd STREET ZAPOSLENA ŽENSKA DOBI LEPO STANOVANJE PRI PRILETNI ŽENSKI, KI JE SAMA. Za podrobnosti pokličite med 1. uro pop. in 9. zv. IV 3257 PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd. — KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent USTANOVLJENO 1908 Zai^arovalnino vseh vrst vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE White House Tavern 1156 E. 71 St.. HE 2513 James & Caroline Macejrol Pivo—vino in žganje—Prijazna postrežba dobra druščina miško kranjec OS ŽIVLJENJA ROMAN to, T Z DENARJEM (Nadaljevanje) »neka jc še mlad, spo-bo zavzel za kaj 1^1'eve' bili že prestari, imeli svoje stvari, HigQ '"^eti svojo zemljo in tel. lazumeti, kaj sem ho- 'ahljo % še mlad. Ta bo HeiY^l-" ^ tako navezan na bo delavec, obrtnik, lC° "> laže. je mWil: »as doma velik je Marko. Marko je Navgjp" ^*&lo smo bili skupaj. se je, kakor so se tudi drugi naveličali. Zdaj si je nabral bogastva in se'je vrnil, da mi pokaže, da se me ne boji. Žena. . . ona je vsa ganjena in se joče. Tako je bilo vedno. Sedijo za mizo, se gledajo in se smejijo. Morda se kdo spomni in povpraša po meni. Nekoliko st vsi spomnijo, pogovor zastane, pozneje pa spet pozabijo in se dalje pogovarjajo. Začelo se je mračiti. Večer je bil hladen. Niso bile več tople poletne noči. Veter, ki je vel ves dan, se je polegel in drevje se je pQmirilo. Na obzorju se je raztegnila megla, v njej je žarela poslednja večerna zarja. Drevje, MOTORJI OD £4.95 IN NAfHEjj Republic Liquidating Co. ' 6900 St. Clair Ave. tudi na obzorju, je imelo posebno barvo, dehtečo po noči. Na njivah je bil mir. Vse je bilo v ostrih črta, čudno blizu. Ta zemlja, je mislil Marko, je razdeljena. Stoletja jo je imel en sam človek. Zdaj jo imajo vsi, tak čas je prišel, toda vsak jo ima zase. Stoletja je bila enega samega gospodarja in izkazalo se je, da je bilo to napačno. Morda potečejo zdaj spet stoletja, da bo razdeljena med posameznike. In v teh stoletjih se bo pokazalo, da je bilo tudi to napačno. Vrnilo se bo v teh razmerah, da bo zopet imel eden mnogo, drugi pa ničesar. In tedaj bodo vsi videli, da je bilo tako napak. Jaz sem hotel nekaj drugega. A to je bilo smešno. V toliko, ker sem samo jaz tako hotel. Ko bodo vsi ljudje tako hoteli, potem bo to druga stvar. Morda je pa Andrej le imel prav: Pojdi in razlagaj kmetom, naj združijo svojo zemljo s tvojo, naj bi skup- JANUARSKA RAZPRODAJA Namiznega perila Pri nas boste dobili mnogo dobrih nakupov platnenega namiznega perila, brisač in posteljnine. Vogue Curtain ^ Linen Shop 830 EAST 185th STREET—KE 3166 K J CAFE PAULINE JANSA in ROSE KERN lastnici 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. VICTOR in ANČKA HOČEVAR Za kozarcc dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah popoldne. no delali in skupno živeli. Po-smehovali se ti bodo. In ljudje bi se res posniehovali. Ljudje so željni, lačni zemlje. Treba je, da jim bo postala težka, da pod takimi pogoji ne bo mogla nuditi življenja. Tedaj jo bodo radi združili. Eh, je zamahnil z roko. Saj to nima pomena, zdaj ga res nima. Oni se pomenjkujejo, moj sin je zdaj središče vsega, ker ima denar. To bo še dolgo tako stalo: svet se bo sukal okoli tistih, ki imajo denar. Večer je postajal vidnejši. Samo nebo je bilo še bledo, pretkano z zadnjim sojem dneva. Na vrhovih jagnedov so sedele vrane, potlej pa se spustile v gozd. Nekje daleč, na glavni cesti, je io{)otal voz, nedoločeno drdra-nje je prihajalo prav do tod. Marko je zavil proti vasi. Psi so se začeli vznemirjati na potnike, veže so bile odprte, skozi kuhinjska okna je prihajal na cesto vonj po začimbi, ponekod po pogačah, po prvih koruznih pogačah. Pogovor ljudi se je mešal s kričanjem otrok. Po cesti so hodila dekleta, v trgovino, ali bog ve kam. Zapozneli težaki so se vračali z dela in pozdravljali Marka s hvaljenjezusom. Domov? je pomislil. Zdaj bo še prezgodaj. Moram jim pokazati takoj, kaj mislim. Naj si mislijo svoje. Krenil je na drugi konec vasi. Tam je stala stara židovska krčma, lesena in globoko sklonjena. Stari židčič, ki se je priselil že po vojni, se je pokriatja-nil in kot tak našel prostora v vasi; imel je majhno trgovino in tu živel. Vdal se je v čas in ljudje so se ga navadili. Marko je vedel za to gostilno, čeprav ni mnogo obiskoval gostiln. Zdaj je čutil poti^ebo, da vstopi in tako zavleče s časom. V sobi je bil mrak, še niso prižgali luči. HECKER TAVERN John SustaršiC in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik. lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Pri nas dobite vedno dobro Se priporočamo DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovew6od Ave Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fine pijača in prijetna družba. BISHOP-HIGHLAND TAVERN BISHOP & HIGHLAND RD. Frank in Mary Kopina, lastnika Najboljša pijača—pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Dobra družba. Se priporočamo *• GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. — Za prijetno družbo obiščite nas. GOSTILNA DOBRO PIJAČO IN VESELO DRUŽBO DOBITE VEDNO PRI BILL'S BAR BILL SIRCA, lastnik 14704 ST. CLAIR AVE. Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek John Sauric—John Lenarsic CAFE 7601 ST. CLA\R AVE. PIVO—VINO—ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. Gist ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik !^ove avto, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1633 Rich Body Shop 1078 E. 64 St. HEnderson 9231 FRANK RICH, lastnik So priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. KUPUJEMO IN PRODAJAMO RABLJENE AVTE CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA f clertic Jf lorisitsi 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih naglenov in več vrst vrtnic. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave.—UT 1-0926 Trgovina z želcznino, hišnimi potrebščinami, električnimi pripomočki, barvo, itd. — Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar—Joe Verlocnik SNPJ NEWS AND COMMENTS J. F. Fifolt Meeting—Tuesday, January nth: Comrades first meeting for the year 1950 will be held in Room No. 1, Slovene National Home, St. Clair. Meetings this year will start promptly at 7:00 p. m. which will enable the men bowlers to be present prior to their departure for the alleys at 9:00 p. m. Ed G rum will swear in the new officers, after which our new president Bob Yarshen will take over. The membership campaign is gathering a little momentum. Pauline Spik called to advise of the possibility of two new members; Vera Sebenik has one lined up and the writer is also contacting a few. If you have any prospects in mind let the writer know. Bowling: The sessions at Grdina are becoming more interesting as the season progresses. Comrade No. 2, mens' team, are still riding high in first place, with Comrades No. 1 a short distance behind. The coming Eastern Invitational Bowling tournament to be held in Barberton, Feb. 10, 11 and 12th, will soon be with us. It looks like three men and two women teams will participate. General: ^ Agnes Stefanic and the Cleveland Athletic League bulletin is doing a good job of keeping the lodges informed of all of the activities going about. In the last issue, stress is laid on the forthcoming conference also the current membership campaign. Cards received from the Hoyts, who we understand are moving to California, Smoles and Tony Debevits, wishes the gang the best this year. Dues: Response to request to clean up last year's dues was very good. We hope members will see to it that in 1950 this is taken care of on time. Some of the members might not understand that regardless whether their dues are paid, amount due must be forwarded to the Main Office each month on time. The fact that many of our members pay in advance enables us to keep from suspending delinquent members. CLEVELAND TO SPONSOR FIRST OF SECTIONAL CONFERENCES J. F. Fifolt On Sunday, January 15th, lower hall Slovene National Home, St. Clair Ave., East 65th Street, Cleveland SNPJ Lodges under the auspices of the Cleveland Federation, will sponsor the first of the sectional conferences of secretaries and lodge officers, as approved by the Supreme Board at their last Board meeting. The meeting will be called to order at 10:00 a. m. by Camilus Zarnick, President of the Federation. Matt Petrovich, Rudy Lisch, Louis Kaferle and the writer. Supreme Board members, will be present to speak and answer questions.. Alma Zagar and Doris Pil^e, Circle leaders, will also be present to give us an account of their activities. An invitation has been extended to every secretary, president and other lodge officers, of all of the Cleveland SNPJ lodges. The session will start in the morning, recess for lunch and continue in the afternoon. A speaker from the Main Office will be there to answer questions regarding policies, etc. The success of the conference will depend upon the members present themselves. Members of the Supreme Board, particularly the District Vice Presidents have felt there is a definite need of getting the various secretaries and lodge officers together every so often, to keep them abreast of the times, changing conditions in the society and inter-changing ideas, which will result in enabling, particularly the secretary, to perform a job in a more efficient manner. The results of this conference will determine whether others should be held throughout the various parts of the oountry, also if it should become a yearly affair in our locality. One of the subjects on the agenda will be our current membership campaign. Come prepared to inform the group the results of your lodge's effort and what plans you have for the final \yeeks of the campaign. SAVINGS y LOAN INSTITUTION ELECTS OFFICERS FOR YEAR 1950 Stockholders heard a detailed report of the progress of St. Clair Savings & Loan Co. at the annual stockholders' meeting, held Monday evening, January 9th, in the institution's quarters, 6235 St. Clair Avenue. Secretary Paul J. Schneller in reporting on one of the most successful years for the institution attributed progress to fine cooperation among the stockholders, directors, officers, employees and savers. In recognition of 25 years or more of service. President Joseph Plevnik, Vice-President tors Math Braidech and Joseph-Braidech, Frank J. Kern, M. D., Smrekar were presented with silver plaques. Secretary Schneller made the presentation in the name of the institution. The Board of Directors includes Joseph T. Bergeron, Math Frank J. Kern, M. D. and Direc-Leopold Kushlan, Frank Oglar, Joseph Plevnik, Paul J. Schneller, and Joseph Smrekar, and the officers are Joseph Plevnik, president; Frank J. Kern, M. D., vice-president; Paul J. Schneller, secretary-treasurer, and Joseph T. Bergeron, attorney. SILVER ANNIVERSARY Tuesday, Jan. 10th, marked the 25th wedding anniversary of the well known Mr. and Mrs. Joseph Perko, 24601 Hawthorne Drive, Euclid, Ohio. We join with their family, relatives and friends in congratulating them, with best wishes for their continued happiness and good health. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY JANUARY 13, 1950 ENGAGED Mr. and Mrs. Joseph Susnik, 18715 Cherokee Avenue, an-nouce the engagement of their daughter Josephine M., to Mr. Lou A. Kastelic, son of Mr. and Mrs. Anton Kastelic, 15921 Holmes Avenue. . • O Another engagement announced was that of Marguerite Marie Petrick, daughter of Mr. and Mrs. Edward Petrick of 23511 Lakeland Blvd. She is the fiancee of Stanley D. Poropat, son of Mr. and Mrs. Frank Poropat, 19550 Ormiston Avenue. Both Miss Petrick and Mr. Poropat are graduates of Euclid Central High School. O Mr. and Mrs. Joe Grill of 1188 East 61st Stret, are announcing the engagement of their daughter Margaret, to Mr. Marion Rebel, son of the well known Rebol family of Addison Road. ANNUAL MEETING The annual stockholders meeting of the Slovenian Cooperative Store's Inc., will take place on February 5th, 1950 in the Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue. The meeting will commence promptly at 1 p. m. WEDDING BELLS Tomorrow morning at 9 o'clock, Miss Louise Anna Let-win, daughter of Mr. and Mrs. William Letwin, 849 East 147 Street will become the bride of Mr. Anthony Zabjak. The groom is the son of Mrs. Mary Zabjak, 1202 East 169 Street. Congratulations! IN HOSPITAL Mrs. Valeria Fortuna, secretary of Lodge Waterloo Grove 110 W. C., is confined to the hospital. In case of necessity, members of the lodge are asked to call KEnmore 1801. Assessments will be collected at the meeting January l8th, and also on the 24th of January. O Mrs. Diane Kobrinski, daughter of Mrs. Mary Stokel of Thompson, Ohio, is convalescing in Corey Hospital, Chardon, Ohio, following an operation. March of Dimes Campaign in Full Swing I The 1950 March of Dimes campaign went into full swing Monday, as the first week of hou^e-to-house solicitation by 4000 volunteer workers nears completion, Rudy R. Miller, county chairman of the drive announced today. Last Monday, January 9 marked the informal opening of the drive which will run through January 31. "House-to-house solicitation will be put into effect this year for the first time and we expect great results from it," Mr. Miller said. Formerly, only suburban homes were canvassed. Authorized solicitors will carry receipt books from the National Foundation for Infantile Paralysis. More than 418 cases of polio in Cuyahoga County in 1949 have completely drained the March of Dimes fund in this area. The goal for the 1950 drive will be $400,000 as compared with $300,000 last year. Hundreds of victims who are recuperating from the polio virus contracted in previous years are still being cared for daily by the Foundation. Hot pack treatments cost $3.50 each, while maintenance of a single iron lung costs $1,500 a month. For those on the way to recovery, special treatments at the Cleveland Rehabilitation Center must be provided. Mas-s a g e, stimulating whirlpool treatments and Hubbard baths all show the progress made in polio-myelitis reseach, financed by the National Foundation for Infantile Paralysis. John Wallace, will act as co-chairman of the county drive, with DeForest Mellon as treasurer. Richard L. Kroesen is chairman of Cleveland's chapter of the National Foundation for Infantile Paralysis. Grdina Ladies Handicap League SUNDAY. JANUARY 8, 1950 After a two-week vacation the girls got back into the groove. Caro-Fran Bridal Shop took three games from the Sorsek Florist with Mae Novak rolling a 181—518 series for the winners. Joe Miklacic, the new girl on Stakich Furniture's team helped them take two games from Grdina Recreation by hitting 212—447. Vi Antoncic had a nice 180—472 series for Grdina Recreation. V i-M artin Style Shop made a nice comeback with C. Zadrovec hitting 182— 468. They took two from Bo-har's Beauty Salon, Anzlovar's Dept. Store won two games from Han's Bowling Alleys. J. Zak shot 181—447 for the winners and E. Yeck, 194—472 for Hans. M. A. Mulec had a 172—454 series for Marsich & Russ, but they still lost two to Pintar Brothers. Stan Majer Shoes also took two from Grdina Gift Shoppe. Peggy O'Brien, Secretary. CONVALESCING The well known Mrs. Anna Vadnal, who was confined to Doctor's hospital foi the past few weeks, has returned to her home at 15815 Arcade Avenue, where friends may visit her. She wishes to thank all for their visits ,cards, gifts and flowers. "GENTLE PEOPLE" The Mather Players are presenting for their first production this season Irwin Shaw's "THE GENTLE PEOPLE" on January 20-21-22 in the Goodrich House Auditorium at 1420 East 31st Street. Tickets may be purchased at the door at 60 cents. The cast directed by Monte Gillespie is as follows: Robert Zimmerman, William Gaglione, William Latkovic, Cliff Olsen, Betty Saba. John Gilmore, Modesta Campbell, Nelda Rudman, Ace Dancull, Thomas Grubach and Forrest Wills. Worry is like a rocking chair. It will give you something to do, but it won't get you anywhere. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths. Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 3134 BIRTHS Mr. and Mrs. A1 and Geraldine Sadar of 20931 Goller Avenue, are announcing the birth of their first child, a baby boy born in Mt. Sinai hospital on January 9th. Mother is the daughter of Mr. and Mrs. John and Pauline Balish of 1250 East 175th Street. Dad is the son of Mrs. Tanko of Waterloo Road. O A six pounds, 6 ounces baby girl was born recently to Mr. and Mrs. Joseph Godec Jr., 434 East 160th Street. Mother is the daughter of the well known Mr. and Mrs. Crnkovich of 15801 Waterloo Road. Grandparents for the first time, are Mr. and Mrs. Joe Godec of Corsica Avenue. Model Plane Exhibit Hundreds of prizes and awards will be given to participants in the National Model Plane Exhibit Contest, it was announced this week by Dr. Edward R. Sharp, general chairman of the event. Considered to be one of the country's most outstanding model plane exhibits, the one-day contest is open free to anyone. It will again be held in the vast Higbee Company Auditorium on March 18, from 10:00 a. m. to 5:30 p. m. More than 8,000 spectators visited the exhibit last year and it is expected that this record-breaking figure will be broken this year. In announcing prizes for the contest. Dr. Sharp stated that a total of 61 grand prizes will be given winners in first, second, and third places in as many as five different events. Awards will go right down to tenth place in each event and everyone entering the contest will receive a momento of the exhibit. Six divisions take in contestants from the third school grade up to an open event for contestants out of school, or over 18 years of age. One of the new events planned for this year's contest is that of the non-scale model craftsmanship event. This is open to boys and girls in the third grade up to the eighth grade. The models they enter do not necessarily have to be a scale model but may be any type of model, flying or non-flying. Models will not be required to fly. The contest is sponsored by Air Foundation and the Chamber of Commerce as a tribute to the Cleveland Community Chest's "Skyways" program. Anyone desiring to have a complete list of rules and regulations may write to Contest Headquarters, 1001 Huron Road, Room 310, Cleveland 15, Ohio, or call CHerry 6850. One reason the big apples are always on top of the basket is the fact that there are always a lot of little ones holding them up there. NOTICE You can pay Gai. Water. Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Zarja" Begins 1950 With A Bang Sunday, many a passer-by in the halls of the SND (old building) on St. Clair smiled to hear the - pleasant sounds of adult laughter mixed with the high pitched squeals of children rising from a certain meeting room in the old building. More than one person, curious as to the cause of all this merriment gave in to a natural impulse and peeked into the club-room of our singing club Zarja. Within this familiar and much inhabited room were gathered, we, some forty members and friends of Zarja, enjoying a hilarious laugh as we played numerous group games. One of which was the testing of each one's ability to a lightening change from this to that. And another, the matching of group against group in a friendly singing contest which naturally was won by our newly re-elected president, Leonard Poljsek, his wife Vickie, Sophie Elersich, Zarja's re-elected stage direc-toress and Anne Kokal, wife of our well know bass, Frank Kokal. It was delightful to our 1950 "Veep-ess," Jennie Fatur, her husband Frank and daughter Jean having a merry time beating one another to a chair in the niusical chairs game. Although Andrew Turkman managed to come out on top and retain his chair at the finish just as he did the treasurers' position in Zarja for the new year. During all the fun, our young parents Steffie and Ed Polsak, Tony and Jean Perusek, A1 and Lena Fatur, Ralph and Aggie Polsak, Joe and Rose Bratush took turns exercising paternal control over the individual offspring though each parent was still able to enjoy the games as spectator. Among our many friends taking part in the activities were Milka ' Kokal, Mr. and Mrs. Frank Klemencic, Anton Janko-vich. Vida and Mrs. Shiffrer and Mr. Frank Sumrada. Supplementing the afternoon fun was the showing of Zarja home movies. These were taken at our twenty-fifth anniversary in '41, our annual picnic in '48 and at Zarja's participation in the Pennsylvania SNPJ Day last summer. It was a thrill and a laugh too, for all of us to see and relive those moments again and to graciously take some gentle ribbing from other members—we refer specifically to Sally Strumbel our busy little college gal, grown up since some of those pictures were taken and Joe Tekavec, looking very handsome in the technicolor movies. Prior to all this fun, we of Zarja spent a few serious hours reviewing the past year's work, electing officers and planning the activities for 1950. Note: The first of these activities will be an especially attractive spring concert in April. All of this serious work and frivilous fun took plenty of energy on the part of the membership so our foresighted entertainment committee provided more than enough delicious food and gallons of a la Katherine Jurman coffee to keep us going throughout the afternoon and evening and enough too, to take each of us tired but in good spirits—home. —Zarja Reporter IN HOSPITAL Mrs. Elizabeth Ludvik of lH" East 63 Street, is confined to Polyclinic Hospital, where friends may visit her. Visiting hours are from 2 to 3 and 7 to 8 p. m. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 SL — HE 302« SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Mak** of Radios Tubes, Radios, Rec. Play#^ All Work Guaranteed A ^ BANK VAULT! A lumpy mattr«ss I* good COtiM for sleeplets night*. Sov« your money h«re . . . Relaig »njo* your sleep and liv« longer. Sleep on a Sovingi Post Book, It's safer and th* money i* always oivailabin Memlwr Ftdtril D