50. številka. V Trstu, v sredo 22. junija 1887. T^aj XII. Opazko. Vri dopisi s«1 pošiljajo iiredniitvu v ulici Torrente.12.VBak list mora biti franki run. Rokopisi m* ne vračajo. Inaerati (razno vrste naznanila in po-slanicu) h« zii in ("unijo po pogodbi ; pri kratkih oglasili z drobnimi črkami h« plačuje za vsako besedo 9 nov Naročnino, reklamacije in inserate pre* joma opravnistvo, ulica Torrente 12. EDINOST E »i /hltja dvakrat im n> i ::-io io soboto ob 1 uri p>i|mliidt|ii. Jena z a vse leto s j> ool it for 51> nov., ' ?.» nov — Edinost • I for. lini. stana 'm celo leto /u retrt leta fl for. Zrn » nov l'o*a-.iif/.ms številke se do> i|<> . ijiniv-Tiiievu, v prodaja nicali r.»l i U • Prsta i»e r» nov., v Gorici in v Ajiorrjinl po Glasilo slovenskega političnega društva za Primorsko. A nov »V e i 'i"Ht je Proračunska debata v državnem zboru. (Dalje. Govor dr. FerjanČića.) Če v kaki deželi zdržema živečo ljudstvo nek jezik govori, veljata danes brez ugovora za jezik v deželi navadni in to je slovenski jezik v znanih Vam pokrajinah. Če cesarski patent iz leta 1854. o nepre-pirnem postopanji pravi, da se morajo uloge v kakem pri sodišči navadnih jezikov podavati, je mej temi zapopaden tudi slovenski jezik in če ne v kazenskem postopanji v k. 163 čita, da priča ali obdolženec, ki ni sodnega jezika zmožen, ge sme le takrat brez tolmača zaslišati, če sta sodnik in zapisnikar njegovega je zika zmožna, tedaj se pod sodnim jezikom ne umeva samo nemški, marveč tudi slo venski jezik in jezapisavati z Nemci nemške, s Slovenci slovenske zapisnike, ker slovenski jezik je ravno sodni jezik, kakor nemški, da v naših krajih še bolj kakor nemški. Celo samovoljno namreč je mnenje, da je sodni jezik le tisti, katerega sodišče piše, oni, ki ga sodišče pri občevanji s strankami govori pa ne. Oporekal se je vsem slovanskim jezikom značaj sodnega jezika, sicer no bi bilo treba poljskemu in češkemu toga značaja vindicirati po naredbah, in po postavi hrvatski jezik v Dalmaciji za sodni jezik proglašati. Če bi bil hotel tudi postavodajalec slovanskim jezikom ta značaj oporekati, bil bi namesto v „deželi navadni" ali „kaki izmej pri sodišči navadnih" in mesto splošno „sodni jezik" rekel „nemški jezik". Ker pa tega ni storil, jo po mojem mnenji pravo, da so vsi v Avstriji nahajajoči se in tu ali tam v deželi navadni jeziki sodni jeziki. — Torej še treba ni sklicevati se na 19. tem. zak., če so hoče dokazati pravica slovenskega jezika. Prod seboj imam staro, postopanje pred administrativnimi oblastmi uravnujočo postavo, katera je tudi slovensko tiskana. Pomenljivo je, da je ta postava podpisana od cesarja Jožefa. (Čujte!čujte! na desni). Ta postava jo bila ravno 4 mesece po občnem sodnem redu dne 1. septembra 1881 izdana. Na to, da je podpisana ravno od cesarja Jožefa, naj so blagovolijo ozirati gospodje tovariši s Koroškega, kateri sede tudi v deželnem zboru in so člani postavodajnega factorja dežele, — jaz jim to zato priporočam, ker oni še danes zabranjujejo, da bi se deželni zakonik na Koroškem za slovensko ljudstvo izdajal tudi v slovenskem jeziku. (Čujte! čujte! na desni. Poslanec Ghon: Občine same tega niso hotele! Klici na desni: katere ? Poslanec (Hi on: Koroške slovenske občine! Poslanec dr. Trojan: Je torej treba imeti več pameti, kakor občine. Posta-vodaja! Deželni zbor!) Kakor je torej občni sodni red pri sodnih oblastih slovenskemu jeziku vrata odprl v urade, tako je to storila ta postava pri administrativnih oblastih. Pa vkljub tej stari pravici slovenskega jezika, in čeravno se je slovenščina žo pred več kakor sto leti dopuščala pri sodiščih in administrativnih gosposkah, kako se ji še danes upirajo v uradih! Ni še dolgo, da se je celo na Kranjskem, kjer nekda Slovencem mleko in med teče, slovenskim ulogam le milost skazovala, da so se vsprejemalo, reševale so se nemški, V svojo žalost čitam v javnem listu o najnovejšem času. da se na Dolenjskem, v okrožji novomeškem zopet začenjajo slovenske uloge nemški reševati. (Čujte! čujte! na desni.) Zadnji čas sa se z Dolenjskega nekateri sodniki višje vrste premestili in videti je, kakor da bi bilo slovensko uradovanje le na ramah teh mož slonelo, ker komaj so Dolenjsko zapustili, že gro nemško uradnvanje zopet v klasje. (Čujte! čujte! na desni.) Silno so še upirajo slovenskim ulogain po vseh drugih deželah, kjer Slovenci prebivajo. Take uloge se puste ležati, kakor sitne uloge, ne da bi težave delale, ampak hoče se stranki nekako namigniti, da bi bilo boljše, če bi bila nemški ali italijanski prosila. (Čujte! čujte! na desni.) Da bi se pa ustmeno in v slovenskem jeziku storjene prošnje pri sodišči tudi slovensko zapisovale, dogodi se celo na Kranjskem le sem ter tja. Obžalovanja je vredno, da se na pr. pričevanja ne zapisujejo v jeziku prič, — neslišano pa je, da stranke celo prisego polagajo v jeziku njim neznanim. (Čujte! čujte! na desni.) Dovolite mi, da Vam v dokaz svojih trditev le zmiraj po jeden slučaj navedem, čeravno jih imam na kupe. — V Korminu na Primorskem se jo dogodilo leta 1885, da je morala stranka, vešča samo sloven [H-tieijski odsek, to upam, primemo akega jezika, govoriti na italijansko pri s -'in dal. sego; mej priseganjem loti se navzočnih Peticija pravi, da ni pričakovati prave srcih, stranka je morda kako neumno ln - i ." uibe, če tudi le del ona porotnik ne »odo izrekla, katera je mišice navzoč iih 'noto razprave. Res! Toda jjledu ia ometi a smeh razdražila. (Čujte! čujte! n i > razmerje narodnosti bi bilo pričako-desni.) J vati da bi se pred vsem prosilo za to, da Kako se to ujema z svetostjo in slo- najprvo oni, ki so le nemščine zmožni, vesnostjo dejanja, to, prosim gospode, na| I ml porotništva odpravijo (''rav dobro! si sami predočijo. Ta slučaj se je sicer I m: desni) in to bi najprejn gospoda za-vis. pravosodnemu ministerstvu prijavil v d-h kateri je iinel prvi v budgotni de-peticiji nekega tamošnjega društva s 18. In i hesedo, — zadelo bi cenjenega go-avgusta 1880. v kateri so tudi pritožbe o si. .ih poslanca vit. Carn-rija,— oprostite, drugih neprilikah gledo jezika. j da » opomnim, pa ta gospod nam je Na Koroškem še danes prisegajo ! oniial da iščemo dobičku na Skoda neinštva. stranke, katare le slovenski znajo, po • Ta gospod, ki popolnoma nič slovenski no nemških prisežuih oblikah. (Čujte! čujte!; //in, bi ne bil več porotnik v Ci-lji; on na desni.) Pri sego val cem so le pove, o bi vč ne sodil v pravdu h ki spudajo pred čem jo govor. Kdo jim to pove, bom po-! porotnike, v pravdah zaradi umora in znejo razpravljal. 'drugih težavnih pravdah no da bi umel Državna pravdništva v Col ji, Ljubljani; /ugovor obtoženca ali izpovedbe prič (Čujte, in Novemmestu imajo ukaz, obtožnico vlu- čujte! na desni), opirajoč so jedino na gati v onem deželnem jeziku, katerega govori obdolženec pri zaslišanji. Naravno bi bilo, da bi se ta ukaz dal tudi vsem drugim državnim pravdništvom v slovenskih pokrajinah. Pa celo izmej imenovanih treh kratke opazke predsednika, ka ere, Češ, da so ponovilo tega, kar so «:i tišoč ima v Gorici lastno gimnazijo in realko, a ogromnoj večini 130,000 Slovanov se ne dovoljujejo — v istih kot neznatne drobtinice. Pozabila je pa vlada ▼ teli iolah tudi tukajšnjo znatno število Lahov, kojim je v teh šolah enako krivična. Da so te razmere nekoliko zbolj-šajo ter se obema narodnostima vsaj nekoliko ustreže, povzdignol je v letošnjem zasedanju svoj glas goriški državni poslanec grof Goronini in isto so tirjali zajedno tudi slovenski državni poslanci ter pritiskali na naučnega ministra, da se vendar enkrat dovoli slovenske in laške paralelke na srednjih šolah na Primorskem. V zadnjej seji tukajšnjega mestnega sbora predlagal je mestni svetovalec dr. Venuti resolucijo na vlado, naj so s prihodnjim šolskim .letom laške paralelke na tukajšnjej srednjej šoli odpr6. To se ve, da so liberalni mestni zastopniki skrbeli samo za laške razrede ter pokazali tudi Sri tej priliki svojo liberalnost. Menim pa, a bi trebalo tudi od slovenske strani potrebno ukrenoti, da se odpro s prihodnjim šolskim letom slovenske paralelke. Pozivamo Vas tedaj, slovenski poslanci, da se še oglasite v tej zadevi ter da se izda spomenica na naučno ministerstvo, da bi lotom 1887-88 prepotrebne paralelne razredo na nižjej gimnaziji ustanovilo, da bo uže konoc onemu mučenju mladine s poučevanjem v tujem nerazuljimvem jeziku! * * * Tu v Gorici obstoji, kakor sem vam uže večkrat pisal, neko lahonsko društvo, čegar namen je Gorico olepšati in jo prijetnejšo za tujce narediti. Znano vam je pa, da je vse njeno delovanje doseglo — horribile dictu — jednoga čistilca čevljev! Tudi sedaj snujejo v svojih buticah velikansko osnove. Hočejo namreč ustanoviti velikansk „Cursalon* — gostilno in hotel za tujce, ki naj bi bil prijetnejši in lepši od drugih. V ta namen je pa potrebna svota 60000 goldinarjev, kojih je tudi med Lahi težko dobiti. Ne vomo, ako bi taka ustanova kaj storila. Meni se zdi, da bi jej bila osoda enaka onej najlepšega hotela v Gorici (Hotel de la Vitle) ki je nedavno šel rakom žvižgat. Tudi se ni bati, da bi so kaj takega tukaj ustanovilo, kajti po-manjkuje osnovateljem — novca, brez kojega so nič ne učini. S članki v Corrieru, naj si bodo še toliko metrov dolgi, nič se ne ustanovi! * * * Cujte nezaslišano! Lahonstvo na Primorskem si je ustanovilo društvo z namenom, laški jezik v šolah gojiti ter ga širiti tudi v slovanske kraje. Omenjeno ima, kakor pravijo, uže sedemnajst tišoč udov. ki vsi — ali morda celo samo Četrtina od njih — doprinašajo doneske, da se laški jezik v šolah širi. Ker pa ne morejo pri vsem tem doseči, kar bi si želeli, namreč polne blagajnice denarja, jeli so vabiti tudi laško državno kroge, naj tudi oni pomagajo v to, da se iridenta v Avstriji tem bolj utrdi. Prvi je misel sprožil v Milanu izhajajoči list „Corriero dolla sera" ter na-črtal celo jeiemijado, obžalujoč neznosne razmero atrijskih Italijanov in gorostasne krivice, ki se temu narodu gode od strani avstrijske vlade ! Zato bi morala, po Cor-rierovih inislih, skrbeti, da se laškemu življu v Avstriji pomore na noge, vlada in domoljubi po Italiji morali bi skupljati denar ter pošiljati ga v Avstrijo, da se S°j» grda kača, nevarna državi in našemu vladarju, namreč — iredenta! Do sedaj so primorski Lahi niso predrznoli, kaj tacega sprožiti, še manj pa tirjati; samo nam je duno to na lastna ušesu slišati. Bog ve, je li bi avstrijska vlada pustila temu izdajskeniu denarju čez mejo? Naravno je, da se oglasć tudi žabice v luži, ako čujejo glavno mater kvakati. lzpreg^voril je milanski mojster „Corriere* in zaropotali so za njim vsi neodrešeni organi primorske iredente. Tudi baba od našega Corriera en minjatur — ni bila zadnja; prenesla je v svoje lačne predale omenjeni članek ter mu dodala še kaj iz lastnega žepa. Njej se vidi dosledno in pravično, da primorski Lahi kaj tacega prose od svojih onstranskih bratov; vsaj tudi avstrijski Nemci zajemajo zaklade za šolske razmere iz nemškega rajhu: zakaj bi enako ne počenjali tudi Lahi?! Tu mi prihaja na misel latinski pregovor, ki se glasi: si duo faciunt idem, n o n est idem. — Kar store Nemci za povzdigo in razširjatev svojega jezika, niso in nikdar ne počno Lahi v italijanskej škornji, kajti, ako bi bili reB za omiko svojega naroda in za svoj jezik uneti, skrbeli bi za zboljšanje šolstva na Laškem, koje je brezdvomno na najsla-bejsem stališču v Evropi. Sicer pa, kakor se meni zdi, ne bode niti treba, da se denar po Italiji pobira; — v Gorici se je namreč ustanovil klub z namenom, primorati vsakega izmed svojih udov, ki bode jedno slovensko besedo izpregovoril, da plača 4 kr. globe! Gotovo šteje omenjeni klub sedaj vsaj tišoč udov več, nego broji Gorica prebivalcev ter v kratkej dobi naberejo toliko denarja, da ga ne bodo imeli kam spravljati! — Se vam ne zdi, da jim je Bog pamet zmešal? — » * Gorica vidno napreduje, Corrierova židkinja zida uže dolgo na papirju velikanski Cursalon; onih pet njenih pristašev snuje velikanske projekte; magistrat napeljuje uže toliko let vodo v mesto; in zadnji projekt je tudi, uvesti tudi v Gorici tramway. Ponudbo municipiju je podal g. Conti ter se zavezal, prirediti za sedaj progo od kolodvora na Travnik. Potem bi Gorica res tekmovala z velicimi mesti, a tekmovala bode ter ves zaslužek pokrala onim ubožcem s kočijami, ki si sedaj borni kruh služijo s prevažanjem ljudi od ene strani do druge sicer majhnega mesteca. Pa vsaj je tudi to zgolj projekt ter morda tak tudi ostane in saecula saeculorum. * • • Mislila si je MariČka, da jej ni več živeti, ker jo je njen ljubime« zapustil. Ljubila sta se iskreno dolgo, dolgo časa ter si vedno zatrjevala, da se vzameta ter bosta vedno srečna. Ne vem pa zakaj, zagledal se je ljubljeni Milko v neko drugo žensko bitje, kojej je isto obečal, — da jo ljubi, da jej bode zvest, da jej bode soprog. Ljubil jo jo neki še bolj goreče, nego ubogo Maričko, katero je polagoma popolnoma pozabil. Tedaj se je zadnjej zazdelo, da jej ni več prebiti na tej revnej zemlji; za-! mišljena in strašno nesrečna udarila je proti mrzlej Soči, da stori v njoj konec 1 svojemu trpenju in neznosnej nesreči. Prišla je uže na most ter hotola z njega skočiti i v žuborečo reko — kar naglo pa pride ! za njo angelj varuh, v podobi neke manj zaljubljene gospodičine, ki jo je prijela za obleko ter povlekla na most nazaj. Po poti od Soče v Gorico je neki I pripovedovala svojej spremljevalki, kako je upala človeku, ki jo je sedaj zapustil ter se obrnol za drugo. Pri pripovedovanju lile so jej iz očea gorke solze. Oj, ljubezen, ljubezen, ki tako globoko raniš mlado srce! * * * Drugo sredo t. j. na sv. Petra in Pavla praznik prirede na Travniku tombolo v dobrodelen namen. * ♦ * Jeza primorskih Lahonov je splošno znaia; naperjena je pa osobito na avstrijsko vlado. Slučajno sem čital minoli teden v zloglasnem „Diritto" goreč članek, dopis iz Trsta, v kojem nek tržaški ne-odrešenec toži avstrijsko vlado ter okrutnost avstrijskih javnih organov. Toži dopisnik osobito vlado, ker pripušča, da se Slovanom in Italijanom v Dalmaciji enaka pravica godi. „Deželni jezik". Zvedeli smo zopet nekaj novega. — Pred nekoliko tedni je poslalo predsedniško prizivnega sodišča deželnemu odboru neko knjigo v dar ter priložilo pismo v nemškem jeziku. Deželni odbor je pa dar odbil ter odpisal, naj se služi predsedništvo sodišča v dopisu se deželnim odborom italijanščine. Sodnija je zopot odgovorila, da ima pravico rabiti nemščino iu tako se jo pisarilo nekaj časa sem in tja, dokler je prišel slavni d e-ž e 1 n i odbor do te-lu resolucijo: Ker je italijanščina i z k 1 j u e 1 j i v o J službeni jezik, prosi se slavno predsedništvo prizivne sodnije, da se služi v dopisih s to oblastjo samo italijanščine kot deželnega jezika.(!) — (Kaj pa mi Slovenci??) Domače vesti. Imenovanja. Nj. veličanstvo je imenovalo dosedanjega poštnega vodjo v Zadri, g. Biringerja višjim poštnim vodjem v Trstu. — Pravijo, da je nov višji vodja pravičen in tudi v svojej stroki zveden in energičen mož. Energičnega moža pa je bilo tukaj uže silno potreba. — O tem imenovanji pa se tudi lahko reče: Tantum inolis erat, če pa se je ministerstvo pri tem oziralo na spomenico slovenskih poslancev, to je drugo prašanje. — Fran Pfeiter, računski svetovalec pri računskem otdelku deželne vlade v Ljubljani, bil jo imenovan višjim računskim svetovalcem in računski revi-dent Rajmund Kastelic računskim svetovalcem.— Za avskultante brez plače v okrožji primorskega deželnega višjega sodišča so bili imenovani gg. Jakob Sbisa, Valter vitez Princig in Natale Milinovich. Osobne vesti. Škof Strossmajer se bavi zdaj v Gorici, kderostane nekaj časa. — Nj. eks. baron Pino, bukovinski deželni predsednik bode 1. julija praznoval svojo srebrno poroko na svojej grajščini na Koroškem poleg Velikovca. — Primorsko prebivalstvo mu gotovo iz srca čestita k srebrni poroki in inu želi, da dočaka tudi zlato poroko. Odbornikom političnega dru&tva Edinost. Vsi odborniki omenjenega polit, društva so vabljeni v sejo, ki bode v soboto, 25. t. m. točno ob 11 uri dopoludne v prostorih delalskega podpornega društva Via Molin Piccolo št. 1. Izlet Čehov na Kranjsko in v Trst, ki se bode vršil prve dni avgusta t. 1. obeča biti prav velikansk. — V Ljubljani se je sestavil za slovesen sprejem čeških gostov poseben odbor in ker se bodo gostje tudi v Postojni ustavili, se bode tudi tam osnoval poseben odbor rodoljubov iz vsega okraja, ki hoće skrbeti za dostojen sprejem Čehov, ki si bodo ogledali tudi jamo in bo v Postojni isti dan velika slavnost. Iz Postojno odrinejo bratje Čehi proti Trstu iu tudi pri nas se je sestavil odbor, v katerem so zastopana vsa slovenska društva v Trstu, v namen, da sprejme češke goste in jim da priliko spoznati tuk. slovanski živelj. V Trst utegnejo priti češki gostjo okolo 12. avgusta, ali želja je tukaj občna, da bi prišli 14. ali 15. avgusta zarad praznika, ko se v Trstu more vse boljše napraviti, nego pa v delavnikih. Veselica slovenskih društev v korist tržaškej podružnici Sv. Cirila in Metoda bode nekaj posebnega. Igralci in igralke so pridno pripravljajo in tudi pevci se marljivo vadijo. Sploh se mora iz velikih priprav uže danes soditi, da bode ta veselica znamenita v kroniki živenja tržaških Slovencev. Nadejati se je pa tudi, da se je bode udeležilo vse, karkoli je v Trstu slovanske inteligencije, kajti vstopnice se kaj pridno kupujejo. — Program veselice smo uže objavili v zadnjem našem listu ter dostavimo danes samo, da se vstopnice po 50 kr. dobivajo v Čitalnici in pa v uradu delalskega podpornega društva. V ljudskih iolah v Trstu je vsled ministerijalnega ukaza šola le dopoludne, popoludne bo otroci vsak dan prosti. — Enako je menda tudi v Gorici. Hrpeljska železnica se ne odpre 30. t. m. kakor je bilo namenjeno. Otvoritev se je vsled dohoda Njeg. veličanstva cesarja v Pulj odložila. Nastavljeno pa je na železnici uže vse osebje. Napisi na trž. postaji hrpeljske železnice. Dolgo so čakali, no te dni so vendar napravili one napise na tržaškej postaji hrpeljske železnice in sicer na obe stranski sreni, namreč na eno italijanski, na drugo nemški napis. Napisa na glavnej fasadi proti promenadi Sv. Andreja ni nobenega ; nekdo je rekel, da tu pride slovenski napis, pa ne še zdaj, ampak ko pridejo boljši časi, vsaj je Slovenec uže navajen čakati boljših Časov. — Vsa stvar ima zdaj torej obraz, kakor da so Lahoni s svojim hrupom vendar zmagali. — Ali zdaj pa se sliši, da bodo notranje občine, koder gre hrpeljska železnica, protestirale proti vsakemu italijanskemu napisu. — Bomo videli, kaj pride potein, ali bode glas Slovencev tudi toliko veljal, kakor glas Lahonov. Zanimivo je to, da lahonski listi zdaj molče o napisih kakor tatovi v kašči, ter da izvršbe teh napisov niti ne omenjajo. Jo li to par ordre du MuftiP Koliko je stala kolera? Mestna delegacija je potrdila rai'un o troških za priprave proti koleri, koja je razsajala lanjsko leto v Trstu. Stala jo mesto 87.249 gld. 70. kr! Nov tomun za petrolje je napravila tvrdka bratje Nobel v tržaškej novej Inki blizu poprejšnili tomunov te tvrdke. Drži ta tomun 16.000 mtr. centov. Tržaike novosti: Poskušen umor. Včeraj ob 11 V* uri zjutraj je prišel hlapec Ermenegild Pirloni v jezdarnico g. Susse (Suše) v ulici Giulia in ga prosil službe. Predno mu jo sc g. Sussa odgovoril, ustrelil je Pirloni iz revolverja nanj ter ga zadel v glavo.-Sprožil je zatem še dva strela na hlapca Lamponi, toda ni ga zadel. Slednjič je ustrelil še dvakrat na-se, pa se tudi ni ranil. Na streljanje so prihiteli stražarji, koji so morilca takoj prijeli in ga spravili v zapor. G. Susso so odnesli v bolnico. Poskušen samomor. Neka služabnica Pavlina N. je prišla včeraj v agenturo G. Geromini na trgu Ponte rosso iskat službe. Naenkrat deklica izvadi revolver iz žepa ter ga nameri na lastno čelo. G. Geromini pa je hitro priskočil ter jej izbil orožje iz roke. — Odpeljali so nesrečnico na policijski komisarijat na izpraševanje, kjer je izjavila, da se jo mislila usmrtiti radi tega, ker jo je zapustil ljubimec -- policijski uradnik. Nezgoda. Prodajalka Ana Rusič iz Pliskovice je padla v ponedeljek v ulici Caserma in si desno roko take močno pobila, da so jo morali odnesti v bolnico. Policijsko. Agent Humbert Steidler je pobegnol dne 25. -februvarja iz Trsta* in odnesel svojemu gospodarju 793 nemških mark denarja. V pondeljek se jo stavil sam sodniji — a denar je bil uže zapravil. — Kmet Filip Skert je dobil v Bazovici pri kozarcu od dobrih prijateljev nekoliko izdatnih udarcev po glavi. Prišel se jo zdravit v Trst. — Peka Josipa T. iz Trsta so zaprli, ker je razgrajal v nekoj pivarni ulice Bolvedere iu pretepel gostiliiičarko. — Krojač Franjo K. je našel v ulici Toronto nekaj denarja. Pobral ga je hitro in so spustil v tek. Nek brzo;-nog stražar pa ga jo dotekel ter mu denar zaplenil. Učiteljsko druitvo za sežansko-ko-menski okra) zboruje 7. julija t. 1. ob 9 uri dopol. v prostorih narodne šolo v Sežani se sledečim sporedom: a) Prebere se zapisnik zadnjega zborovanja, b) Poučuje se slovnica v II. oddel. III. razreda, c) Kritikuje so pouk. d) Predava se o risanji v osnovnih šolah, e) Nadaljuje se o kmetijstvu v nadaljnih tečajih, f) Nasve-tuje so to in ono. K obiluej udoležbi vabi odbor. Iz Košane nam pišejo 11. dan t. m.: Izročili smo materi zemlji truplo ranjkega g. Leopolda Dekleve, župana in posestnika iz Buj poleg Kosane. Pogreba je bil za naše razmere uprav velikansk, 15 vencev, nekateri prav krasni, je bilo na rakvi. Pevci, gosp. učitelji, soj izvrstno peli in nagrohjii govor jo držal gosp. Ilinko Kavčič iz Razdrtega. Rajnki j je imel komaj 51 let, pa je bi) mnogoj poznan in spoštovan. Naj v miru počiva.* „Pro Patria14 V Gorici odpre 1. septembra t. i. italijansko šolo v Podgori. To je napad na slovensko narodnost! Novo veliko vilenico so našli kmetje v bohinsko-bistriškej dolini na Gorenjskem. Lep meteor opazovali so mej Stor-jami in Šežano v nedeljo, ob t/>i\2. uro po noči. Njegova svetloba bila je inteziv no rudečepomerančasta. Letel jo od vzhoda proti zapadu; videl se jo kakih 15 sekund., Starost učencev, ki hočejo ustopitl V gimnazijo. Državni zakonik objavil jo te dni zakon, ki določujo, da moraja učenci, ki hočejo ustopiti v gimnazijo,, biti že deset let stari, ali vsaj do konca decembra istega leta, ko se gluse za ustop,' izpolniti deseto leto. Kolera se je nekda prikazala na Na-poljskem. Daj Bog, da nam je ne zanesejo v Trst in da bi uslišala M. B. molitve naših romarjev na Sv. Goro o priliki' izleta del. podp. društva! Koliko so vredna evropska zemljišča. Po angleškej statistiki je vsa rodovitna-zemlja v Evropi vredna 320.450 milijonov lirsterlin; letni pridelki teh zemljišč so v primeri vredni (»4.450 milijonov lirsterlin. Na prvem mestu jo Francoska, za to so: Angleška, Nemčija, Rusija, Avstrijsko-Ogeraka, Italija itd. Nesreča. V Paksu na Ogerskem je 18. t. m. vihar prebrnol prevozno ladijo, na katerej je bilo nad 300 romarjev. Vsi so padli v Donavo in večinoma tudi utonili. Sto utonjencev so takoj po nesreči iz vode izvlekli. Sokoli! l)ne 26. t. m. priredijo rodoljubi v Naklem veliko veselico v prostorih gosp, župana Ferd. jMoltorčtča, spojeno i obiskom jako zanimive Hkoeijanske vilenice. Želeti je, da se udeleži tega izleta v obilem številu »Sokol1*, ker je po veseličnem odboru posebno povabljen. Prosimo tedaj one gg. „Sokole", koji se žele udeležiti, da se o pravem času prijavijo. Na zdravje! ODBOR. »t. 2BO. Razpis službe občinskega stražnika v Sežani z letno plačo od 300 gld. in prostim stanovanjem. Prosilci naj vložijo svoje z moralič-nini in službenim spričevalom dokumentirane prošnje do 15. julija podpisanemu županstvu. Prosilci morajo biti zmožni slovenskega jezika v branji in pisanji — prednost imajo oni, ki razumejo nemški in italijanski. Županstvo v Sežani 19. junija 1887. 1—3 ¥ a prodaj po najniži ceni se dobivajo pri našem upravništvu različne nabožne in druge Itnjige. Kdor si želi katero omisliti, naj se obrne do našega upravništva. Androna Gusion št. 2 v Trstu priporoča veliko zalogo sadja vsake vrste najboljših plemen na drobno in debelo. — Prevzame vsako pošiljatev na deželo, katera se izvrši točno in solidno. 100-14 Za desinfekcijo karbolno kislino in karbolni prašek se do- 12—7 biva po ceni pri Paul Hiller &Co.,Wien, IV.,Favoritenstr. 20. I7LINIKA! 7u spolne in ž'doil-č-ve tu d' fiti. nusiOjif kuženja I oslubeiijh / možke slabosti, polucij', žgeČo vodo. i močenje postelje, puščanja krvi, zabi je fl v. de, in za vse bolezni m-hnrja, pra Vierma, P raca. Pest, Rruna. Troppavia Len poli. Fin me nonelid su Aeram, A ran, Hol-ziino, G raz, Hermannstadt, Inn*brurk. Kla eeiituri Lubiana. Salisburgo — franco spese Acquisti e Vendite li vulori, divise e measso coupoim1 „"/, provvig Antecipazioni -opra Warranta in contanti. interesne da con-venirsi. Mediante anertnra di credito h Londra o Parigi % /o provvip. per 3 mesi. • Valorl 5l(,°/0 interense annuo šino 1'im-porto di 1000 per importi supe-riori da convenirsi. DopoHlti In CuNtudla. Si accettano in rustod a cartedi valore, monet« i ero e d'urgeuto biiukonotn h« rre ecc. a condizkmi da convenirsl Trkate. Maržo iHHti Neizgorljive lepenke za streho dobivajo se 4 izvrstne baže in po jako nizkej ceni. Tudi sprejema poprave streh in novo pokrivanje 7-12 Paul Hiller &Co.,\Vien, IV.,Favoritenstr.20. Na t.melju minist-rstvenih ukazov ol leta HGfi, 1809—70 vršile »e bo lo 30. junija !8S7 po postavi mesečna vučitbe _ italijanskega posojila koja »o potrj-na po kralj, dekretu in razven t pa šh zajamčena p> posestvu mest Mletke, Bari, Barletta in Milan Mesta Milan, Mletk , BaM in Barletta so mej naj znat t-j5inii talijatiskega kraljestva. Prebivalstvo iznaša 5e'. KOO00J duš. O »Sinske uprava ovih tn-st hipotecirale so svoja z mljiSča t"r jamčijo na ta način za obveznice. Posojilo ima «1 žiti za razna zidanja, koja so potrelma ?a občno dobro vsled vedn^ga naraščat ja iiiutiovanih mest, Vkupno bode 500 vučiteb (žrebanj) in to jako ugodno pri-edenih, ker bode VUČITBA VSAKI MESEC ter bode vršila neopozivim onih dni, k-ji so m inanjeni na obveznici, kjer so tud. vnm ostala pojasi i In iiaznanj na Ta posojila so [ imjviiifstiK' jsa in najbolj premi* iljena, edina na svetu najmanj 70 frankov omenjen iznos popolnoma srečk 300.000 srečk izti cj kojih je več srečk po 2,000.000; 1,000.000; 500 000; 400.000; 200.000; 100.000; 50.000 30 000; 20.000; 15.000 v vkupnem iznosu poprečno 66 milijonov dobitkov, koji s- i/plačajo v gotovem denarju dobitelju najv.čjo tajnostjo, nt da bi bilo treba posebne pobotnice kr-r so dotične pobntnlee z» slučajni dobitek nže oricinaiiinj srečki priložene. Izžrebane obvezni*« pa prid-jo zopet nizaj v kolo m žrebanje, tedaj more ena in ista obveznim pri ist m ž'ebuuju vedtrat iziti Zraven t^ea p;i se [»"omeni vsako U to sistem žrebat j i in mia t -duj poaeg nik vsake obveznice nado, da more dobiti na svojo "hvezniijo "ti'-itk'' kojih pnprnd ni 'nog 1 dobiti. Vsakej obvezuiei je /.ajaničena nagrada od do uajveeje^a dobitka od 2. miljonov. Ziaven teyu ia s i nikoli no Izpubo vplačat a svota ker se r/plača Unp-n k-r mu se povrat frankov zatamči ker 70 frank.iv spada na zajamčen dobitek in 2?<) fiankov na povrat vplačane svote. Originalae obveznice se glase na ime oddatelja in so posebno zajamčene \ o mestnih zaatopih meat Bari, Barletta, Milan In Mletke, (D kr-n lS8ii. 18 to Mo še po 220 frankov Prodajo se zadnjikrat tudi na obr..kn nn 290 frankov = for. 145., koji se imajo ojplačati na sled či način: 15 frankov — tor- 7.rV» pri podpisu in ostalih 275 frankov — for 137 50 u 55 obrokih po 5 frankov = ','/3 f 1. julija naprej vmiki prvi teden meseca. Kakor hi ro p t je kupec vplačal |)7i podpisu 15 frankov, ig-a se svo;o obveznico ravno tako, kakor da bi ii| plačal vso obve nii-o; more se p-i tudi več obrokov naprej plačati. Vsak kup c dobu tu i duri o originalno obligacijo pos jlla Ital janskega rudečega križa, s kojo more ierati pri vseh ru&tbah vjaki 3 mesec ter so dobitki po 150 000, 100 000, fiOOilO, 30.000, 15.000, 1().(KH>, Itd. Te vučitbe f-o dre 1. meja. 1. avansi«, I. novembra, in 1. februarja. Vsaka obliRauijii rndečega križa da pravico na 1 ovrat 25 Tankov, atozad-n« dobitek ali ne. Italijanska posojila so najboljša radi mnogih visokih dobitkov ter so tudi edina, koja imajo največ mogočnosti za se, da kupec nanje kaj zadene. k«r no vsakem žrebanju dotične št vik« pridejo zopet na/aj mej • stal", tedaj si more do pod miren j 1 posojila napraviti do70;i dobitkov in ti da iz tos i. 10 milijonov fr. — |>enar ima se poslati pred 28. junijem na banke Croce Freres de Feu Marius, Genua Fiazza S. Oiorgio No. 32. Naša tvr ka dtlnj« 13 let uŽe v vsili deielab na oi-čno zadovoljnoht knpoev ter je i/.p'ačala dobit ljem dotične svote prvi dan po vučilbi brez vsakega odbitka kakor je to razvidno iz javno razpoloženih spisov On. pon'8' i? Francozke In Avstrije pridejn v tekn 30 lir v Italijo._ lalijanske obveznice more se oob vmi od koder koli, ako s« pošujaiioiičiu iznos jTT pošfiej iink tznit'i u 11 po p-iporočenem pismu Sprejemajo s • za plačilo tudi nakaznice na banke, poAt-ie marke in kuponi vsdi kraljestev Dopisuje si nemški m traneo/ki. Pisma dospš v Italijo v afi ali 18 urah — po otdaljenos i dotičnega mesta oddaje. — Haiika Croce frferes de feu Marius pošlje tudi vs * zapisnike žrebanj zastonj ler zapisuje v posebti>j knjig serij* ln številke prodanih obveznic, da more o sli,čajnem dobitku ■otičnemu kupeu takoj j oročiti — Prosi se t daj, da vsaicd 1 nainani, da — h hoče da miu k« poroči v za peSatHtiem lis'u ali pa brzojavnim | o te m. f Ljubljanski Zvon. | f Gld. 4.60. I Gld. 2.30. Gld. 1.15. | Josip Jellinek -- Brno 'Brunn) Krona št. 19 priponka: CnUn ostanke " U 1% 11 Om vsakovrstne obleke bhh^h^hh za gospode proti gotovem novcu ali proti povzetju za tovarniško ceno! Uzorci v pokrajino pošiljajo se na zahtevan je zastonj in franko. 12-7 5-36 Najboljši papir za cigarete je pristni LE HOUBLON francozki fabriku Gavlejer in llunrjfev v Parizu. Svari so pred ponarejenjom. Ta jiapir gorko priporočajo nos po lj,' J. Grolich u Brnu. U Trata samo kod A Pruxniarer. P. Prendini: v Ljubljani K Iv. Mahr-u1 v Gorici lekar C. Crisiotfol«tt;, H. Pontoni lekar, A. Herman^k dro^ar ; v Reki lekar .1, limeiner: v Celji Ed Pelle; v Mariboru J Martitiz; v Gradci Kasp. Itoth, Murplatz 1. i/C Turno se mož- takodjer dobiti Jinn de Hihe, iztočno sredstvo ljepote, koj« uzdrži sviežost i bie-loeu puti. Cieua 80 uovčiča. — AT Ni aleparijal | Najboljša in najcenejša barva zsi les je karbolni lah za vrtne ograje, zagrajo, poljska orodja 12—7 itd. itd. Paul Hiller L Co. in Wien IV.r Favoritenstrasao 20. ZHlajri.- F. 1*1 iiitr v Ijub:jiml, 1». '•"Il mre' vin rpj.n " 1 r» u. V »lu^.ll v (l.>rM » Celin in M»ri »rn. ' ■'»TIS-- " Na deželo se pošlje na zahtevo cenik se slikami prost poštnine. Najveća zaloga tovarne pohištva IGNACIJA KRON iz Dunaja, jjorsoci poznane zarad dobrega okusa, dobrote in nizkih cen nahaja se v TRSTU. Via del Teatro 1 (Tergesteo) Lastnik druStvo ,,Edinost". Izdatolj in odgovorni urednik Viktor Dolenc. Tiskarna V. Dolenca v Trstu.