Ameriška Domovi m i AA/ftERie A m—HO IWIE AM€RICAN IN SPIRIT JF0R6IGN IN LANGUAGE ONLY NO. 172 Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP€R s CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER 7, 1975 LETO LXXVII.—VOL. LXXVD Poraza "zakona o enakih pravkah" krive volivke Pri volitvah v torek je ustavno dopolnilo za enake pravice bilo v državah New York in New Jersey zavrnjeno. NEW YORK, N.Y. — Proučevalci volitev pretekli torek trdijo, da je ustavno dopolnilo o e-nakosti pravic bilo v državah New York in New Jersey odklonjeno v prvi vrsti zaradi volivk. Te so glasovale proti njemu, kot priznavajo tako zagovorniki ustavnega dopolnila kot njegovi nasprotniki, oziroma nasprotnice. Poraz dopolnila pri torkovih volitvah pomeni za to hud udarec. V obeh zakonodajah so začeli akcijo za umaknitev odobritve tega potrdila, ko manjka-jb še štiri države za njegovo u-veljavljenje. New York in New Jersey sta bili med prvimi državami, katerih zakonodaje so dopolnilo potrdile. Sedaj so ga nenadno zavrnili volivci in — volivke. Za to ustavno dopolnilo se je ponovno zavzela žena predsednika ZDA Betty Ford, zadnjič komaj nekaj dni pred, volitvami. Seje senatnih odborov dostopne javnosti WASHINGTON, D.C. - Senat je soglasno sklenil, da naj bodo seje vseh njegovih odborov redno odprte in dostopne javnosti. Izjema bodo le razprave o javni varnosti, ki bodo proglašene za tajne. Sličen sklep je bil že preje sprejet tudi v Predstavniškem domu. Velika Britanija se edločifa posvetili več skrbi gospodarstvu Sadat končal obisk Predsednik Egipta je končal svoj 10-dnevni obisk v ZDA z govorom pred skupno sejo Kongresa. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Egipta Anvar Sadat je prišel v ZDA pretekli teden : namenom, da obrazloži ameri ški javnosti arabsko stran spora z Izraelom in skuša z. njo pridobiti razumevanje in podporo. Sele na drugem mestu so bili posebni razgovori o dobavah a-meriškega orožja Egiptu, o gospodarski pomoči, o nakupu jedrskih elektrarn. Sadat je odšel zadovoljen v prepričanju, da je svojo nalogo dobro opravil. Od vsega začetka je pozival k nepristranosti presoje položaja LONDON, Vel. Brit. — Predsednik vlade Harold Wilson je opozdril javnost na izredno težavno stanje britanskega gospodarstva, ko ji je predložil nov vladni gospodarski načrt. Za najmanj pet prihodnjih let je vlada odločena potisniti socialno skrbstvo na drugo mesto v korist narodnega gospodarstva. Vsa povojna leta so zlasti delavske vlade povečavale in izpopolnjevale socialno zakonodajo, pa se premalo, menile za zdravo narodno gospodarstvo. To je v zadnjih letih drselo v vedno večje težave in s tem slabilo temelj britanskega blagostanja doma, moči in ugleda v prevrat. Iz trenj v oboroženih svetu. p0 novem načrtu bodo socialni programi, vse Predsednik Bangladeša Mustek Ahmed ‘odstopil’ NEW DELHI, Ind. - Bangladeš je doživel v ponedeljek nov silah je izšel kot zmagovalec gen. Kalid Mušaraf, ki je dal prijeti mlajše častnike, kateri so izvedli prevrat 15. avgusta in u-morili Mujiburja Rahmana in njegovo družino ter naj ožje sodelavce. Del teh mladih upornih častnikov je pobegnil v nedeljo ali ponedeljek z letalom v Bangkok na Tajskem. Novi vojaški vodnik je odstavil predsednika Kondararja Mustaka Ahmeda in dal zapriseči kot novega predsednika republike vrhovnega državnega sodnika A. M. Sye-ena. Kasneje včeraj je govoril preko radia gen. Rahman, načelnik generalnega štaba oboroženih sil, s katerim se je gen. Mušaraf, Rahmanov namestnik, boril za oblast, in izjavil, da prevzema vodstvo države. Tako ni jasno, kdo je dejansko gospodar v Bangladešu. Pristaši Mujiburja Rahmana so častnikom, ki so izvedli prevrat 15. avgusta in umorili O-svoboditelja Bangladeša, že ves čas napovedovali, da se bodo za to maščevali. Zato se vodniki u-pora niso upali ostajati preko noči v vojašnicah, kjer so bili v sporu s starejšimi častniki, in so se zadrževali v predsednikovi palači. Začasno so prednost prenesli od socialnega skrbstva na gospodarski razvoj, da se dežela reši iz sedanje sti- ™ SrednJ4em vzhodu in k ena-g^g , kosti v podpiranju obeh sprtih strani, če ZDA resnično iščejo mir med Arabci in Izraelci. Pritožil se je, ko je predsednik Ford predložil Kongresu 1.5 bilijona dolarjev vojaške pomoči Izraelu, , pa nobene Egiptu, četudi je priporočil za Egipt nekaj več gospodarske pomoči kot za Izrael. Ponovno je svaril, da bo ameriško oboroževanje Izraela z najmodernejšim orožjeip privedlo do pove vojne in ne do miru, ker bodo Arabci pač iskali orožje drugod, da vzpostavijo ravnotežje sil, če že ne premoči nad Izraelom. V razgovorih s predsednikom Fordom, ki je Sadata prijateljsko sprejel in gostil, je Egipčan pozival k prizadevanju ZDA za pogajanja med Izraelom in Sirijo, kjer sedanji dogovor o premirju poteče s koncem tega me-šecja, in k priznanju Palestinskega osvobodilnega gibanja. Za isti cilj se je Sadat prizadeval v razgovorih z državnim tajnikom Kissinger jem, v razgovorih s časnikarji in kongresniki. V svojem govoru pred Kongresom v sredo je prav posebno poudaril,, 'da naj ZDA pokažejo več razumevanja za Palestince in o-meje svojo podporo Izraelu. Cio koncu Sad atovega obiska Senat izglasoval pomoč tujini z izjemo dela ZN WASHINGTON, D.C. — Senat je izglasoval 3.1 bilijonov pomoči tujini, izključil pa je iz predloga skoraj 220 milijonov, ki so bili predvideni kot del programa Združenih narodov. Pomoč je predvidena za 27 mesecev. Sličen predlog, le nekaj obsežnejši, je izglasoval Predstavniški dom in sedaj mora konferenca obeh izdelati skupni predlog. MAROKANCI KORAKAJO PROTI ŠPANSKI ČRTI Maroko se j'j kljub pozivom Združenih narodov odločil nadaljevati neoboroženi “osvajalni pohod” v špansko . .Saharo. Včeraj so Marokanci prešli mejo in dosegli položaje kake 5 milj od nje, toda še Vedno okoli 10 milj od španske obrambne črte. Španci so izjavili, da jih preko te ne bodo pustili. ZDRUŽENI NARODI, N.Y.- Varnostni svet Združenih naro- Mavretaniji m je zagrozila, da V zadnjem trenutku je Senat ] dov je pozval v začetku tedna bo to branil^ z oboroženimi si-s posebnimi glasovanji obnovil J vse prizadete v sporu o bodoč- lami. To je sporočila tako Spa-50 milijonov dolarjev pomoči za [ nosti Španske Sahare, ozemlja s niji, kot Maroku in Združenim po suši prizadeta področja Sahare in Sahela ter 200 milijonov dolarjev za Mednarodni sklad za razvoj poljedelstva, kot je bilo dogovorjeno na konferenci za svetovno prehrano v Rimu lani. Na predlog sen. H. F. Byrda je Senat izglasoval pomoč ZN samo za eno leto, s čimer je bil prispevek zmanjšan za 220 milijonov dolarjev. Ta vsota je bila predvidena kot prispevek ZDA gospodarskim načrtom ZN v letu 1977. Premirje v Libanonu je še vedno negotovo Obe strani obnavljata zaloge streliva in orožja, ko ne preko 100,000 kvadratnimi mi- narodom. Ijami površine, pa z le okoli Združeni narodi so sprejeli 80.000 prebivalci, k umirjenosti španski predlog, naj o bodočno-in zadržanosti, ki naj prepreči- st- Španske Sahare odloči Ijad-ta oborožen spopad. Maroko,! sko glasovanje. Prebivalci naj katerega kralj Hasan II. je or- se sami odločijo, ali hočejo ganiziral “osvajalni pohod”,r-eodvisnost ali se žele priklju 350.000 neoboroženih Marokan-, “ti kateri od sosednjih afriških cev in Marokank v špansko Sa-jdržav- v Maroku sodijo, da bo haro, katera je po zgodovini del(^uds^° gMsovanje odločilo za Maroka, kot trdi, je poslal vče- i neodvisnost, katero podpira Al-raj to množico na pot z zastava-uda ustvariti z neod- i Ubii mi in Koranom. Prešla je mejo Udsno Saharo dobre odnose, ker in dospela nekako 5 milj v no-j^ma dodre stike z domačini. V tranjost Sahare, od koder je še španski Sahaii je Alžirija erga-povprečno 8-10 milj do španskih nizirala gveiilo in jo opremila z obrambnih črt z bodečo žico in orož3em v podporo gibanja za minami, za katerimi čakajo "e°d!lSn?St ^fa”ije t0_ ^ m0tl; španske čete, da maroški pohod ustavijo. Maroške množice so z navdu- ker se je odločila iz Sahare umakniti in je to sedaj pripravljena predpustiti v upravo ZN, v v, . . , dokler ljudsko glasovanje ne P_a^ 1 ; odloči njene končne usod^ Položaj se je zapletel In po-če bo Ma- Britani ja poslala čete v Belize v Srednji Ameriki LONDON, Vel. Brit. — Tu so objavili, da so poslali vojaške o-krepitve v Belize, nekdanji Britanski Honduras, ki se čuti o-groženega, ko baje Gvatemala zbira čete na njegovi'meji. Vrpmfinski prerok Delno oblačno z možnostjo dežja. Najvišja temperatura 68 R (20 C). Včeraj popoldne je toplomer v Clevelandu kazal 75 R. kar je bila doslej najvišja temperatura 6. novembra od leta 1924. od zdravstvenega zavarovanja, skrbi za stanovanja in splošne podpore potrebnih, potisnjena na drugo mesto, ko bodo posvečali izredno skrb rasti in zdravljenju narodnega gospodarstva. “Smoter tega je spremeniti propadajoče gospodarstvo v^ u-činkovito, produktivno in do-bičkanosno,” je dejal predsednik vlade Wilson. Nov gospodarski načrt je bil objavljen na tiskovni konferenci predsednika vlade Harolda Wilsona potem, ko so nanj pristali politični, gospodarski in delavski voditelji. Vsi so sprevideli, da ni nobene druge poti, če naj se Britanija zopet postopno postavi na trdne noge. Treba bo zategniti pas, stisniti zobe in delati, delati. .. Britanska vlada je ob tej priložnosti poudarila, da ne misli zanemarjati socialnih načel, ne se odreči sedanjim programom. Pri svojih novih gospodarskih zamislih in načrtih se ravna bolj po švedskem in japonskem vzo-ju kot po starem kapitalističnem. Zato tudi s svojimi, predlogi ni naletela na noben resen odpor pri delavskih unijah. Tudi te so spoznale, da ni druge poti, ko je brezposelnost že presegla en milijon ljudi in sodijo, da bo v nekaj mešecih verjetno porastla na do 1.5 milijona. ------o------ Izabela Peron ne namerava odstopiti BUENOS AIRES, Arg. — Predsednica republike Izabela Peron je kljub rastoči zahtevi po odstopu v govoru javnosti preko radia in televizije iz bolnišnice, kjer je zaradi težav v zvezi z žolčnimi kamni, izjavila, da ne namerava odstopiti. Nekaj dni preje je povišala delavstvu plače za 40% kljub pred časom proglašenemu programu boja proti inflaciji za u-stalitev gospodarstva. bare noseč maroške zastave m verjameta V možnost mir-j islamsk° sveto pismo Koran, na sl‘fhudo nevaren, ne rešitve spo-a. j katerega temelju trdijo, da rc^0 vstraja] na svojem “osva- BEJRUT, Lib. - Predsednik Španska Sahara pripada Maro- j3lnem hodu„ in bodo gpanci ara ]e rn mCe ^ T ostali P“ ovojem svarilu, bo \eini e a aie, jer so nrect- morda ge danes začela v Sahari no bogata lezisca fosfatov, ki jih ,te--velikem obsegu uporabljajo republike Sulejman Franjieh je javno pohvalil predsednika vlade Rašida Karamija za njegov napor in uspeh pri končanju bojev med levičarskimi muslimani in kristjani v glavnem mestu, ki so trajali več tednov, zahtevali veliko število mrtvih in ranjenih, povzročili obsežno škodo in spravili v nevarnost sam obstoj države. Predsednik vlade Rašid Kara-mi je osem dni vztrajal neprestano podnevi in ponoči v poslopju predsedništva vlade in se prizadeval za pomiritev. Konč- ni bilo izdano nobeno skupno,no mu je uspelo obe strani priporočilo o njegovih uspehih. Le dobiti za končanje bojev in za Kissinger in egiptski zunanji minister sta podpisala sporazum o dobavi 2 jedrskih elektrarn Egiptu, ki bosta postavljeni pri Aleksandriji ob Sredozemskem morju. Blične elektrarne so ZDA ponudile tudi Izraelu pod enakimi pogoji. ------o------ ženske prevladujejo NEW YORK, N.Y. — V ZDA prevladujejo v lastovanju delnic in bondov ženske nad moškimi v razmerju 52:48. umik svojih oboroženih oddelkov iz poslovnega dela mesta, kjer skrbi za varnost sedaj vojska. Položaj je še vedno kočljiv in nihče ni gotov, ali bo sedanje premirje obveljalo ali ne. Socialistični voditelj musliman Ka-mal Jumblat je izrazil resen dvom v trdnost premirja. Obe strani sedaj izpopolnjujeta zaloge streliva in orožja, ker v mirno rešitev spora ne verjameta. V tem je največja nevarnost za v za umetno gnojilo. Maroko je med glavnimi izvozniki foslatov in bo imel veliko večino vseh v svoji posesti, če mu uspe zasesti in ohraniti severni del Španske Sahare. Če ne bi bilo teh fosfatov, bi verjetno do sedanjega spora, ki se utegne razviti v oborožen spopad med Marokom, Španijo m Alžirijo, ne prišlo. Španija, dosedanja lastnica Sahare, je organizirala izrabo fosfatnih ležišč, ki so začela prinašati milijone dohodkov, pa ogrožati tudi svetovno ceno teh, ki jo je doslej določal Maroko kot glavni izvoznik fosfatov. Ko Maroko zahteva severni del Sahare, hoče ostalega imeti tudi na “temelju zgodovine” Mavretanija. Alžirija, tretji sosed Španske. Sahare ni pripravljena te prepustiti Maroku in premirje, prva iskra mu lahko napravi konec, ko bosta obe strani zopet dobro založeni z vsem potrebnim za boj. ZADNJI POLET — Preskusno raketno letalo X-24B Letalskih sil in NASA je opravilo svoj zadnji polet 23. septembra letos na NA S A preskusnem letališču Edwards v Kaliforniji. Letalo je pripomoglo v veliki meri k napredku letalstva in vesoljskih vozil. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Zastopniki obeh zbornic Kongresa so se sporazumeli o postopnem povišanju cen olja po volitvah prihodnjo jesen. V prihodnjih 14 mesecih bodo postopno cene gasolina znižane za nekako 4 cente, toda leta 1980 bodo te okoli 8 centov višje od sedanjih. Tedaj bo nadzora nad cenami olja in njegovih proizvodov predvidoma konec. MADRID, Šp. — Stanje gen. F. Franca se ni bistveno spremenilo, zdravniki skoraj nc vidijo možnosti za njegovo okrevanje. Okolica in družina držav, poglavarja sta začeli že s prvimi pripravami za pogreb. Nasprotniki sedanjega režima nestrpno čakajo na spremembo in so že javno pozvali začasnega državnega poglavarja princa Juana Carlosa, naj izpusti politične jetnike in dovoli politično svobodo. WASHINGTON, D.C. — Vodstvo Predstavniškega doma je odložilo glasovanje o zakonskem predlogu za finančno pomoč mestu New Yorku, ko se je proti nekaterim določilom v predlogu oglasila AFL-CIO. Ta nasprotuje pravici spremembe delovnih pogodb in dogovorov o pokojninah v okviru ukrepov, ki naj bi postavili finance mesta New Yorka na zdrav temelj. KINSHASA, Zaire. — Vlada republike Zaire je poslala na mejo Angole, ki bo 11. novembra postala neodvisna država, svoje oborožene sile, ko se V Angoli tri črnska osvobodilna oborožena gibanja borijo za oblast. Glavno mesto Luanda in na olju bogato od ostale Angole ločeno področje Cabinda sta v oblasti levičarskega Ljudskega gibanja za neodvisno Angolo, ki ga podpira Sovjetska zveza. Zaire podpira 1 Iz Clevelanda in okolice Belokranjsko martinovanje— Jutri, v soboto, ob sedmin zvečer se bodo Belokranjci in njihovi prijatelji zbrali v SND na St. Clair Avenue na martinovanje. Za zabavo in ples bc igral orkester “Veseli Slovenci”. Vsi vabljeni! Skupno sv. obhajilo— V nedeljo pri osmi sv. maši imajo člani Društva Najsv. Imena pri Sv. Vidu skupno sv. obhajilo. Popoldne ob dveh bo spominska pobožnost za pokojne člane društva in fare. Krofi naprodaj— . V dvorani sv. Vida bodo jutri, v soboto, od 10. dopoldne do 2. popoldne naprodaj domači krofi. Zadušnica— V nedeljo, 9. novembra, bo b 10.30 sv. maša zadušnica za poK. Josepha Šušteršiča v cerkvi Marije Vnebovzete. Žalostna vest— Ga. Marj" Klemenčič-Muniza, 20851 Nicholas Avenue, Euclid, Ohio 44123, je dobila sporočilo, da ji je 15. oktobra 1975 v vasi Oskoršnica v Beli krajini umrla sestra Katarina Jakša po domače Ivčkova. Predsednik Ford zadržal Colbyja začasno na čelu CIA WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ford je pozval direktorja W. Colbyja, ki ga je v nedeljo odslovil z vodstva CIA — O-srednje obveščevalne službe —, naj ostane na svojem mestu, dokler ne pride domov G. Bush, zastopnik ZDA v Pekingu Proti imenovanju politika G. Busha na vodstvo CIO se je pojavil močan odpor v javnosti in Kongresu. Ni izključeno, da bo ta odklonil potrditev njegovega imenovanja. V Koelnu iščejo vlomilca KOELN, ZRN. — Policija je razkrila, da ima več sledi za vlomilcema v tukajšnjo stolnico, iz katere sta v noči od sobote na nedeljo odnesla dragocenosti v skupni vrednosti več milijonov dolarjev. V cerkveno za-, kladnico sta vlomila skozi streho. Koelnski nadškof kardinal Hoeffner je obljubil $21,000 nagrade ža vrnitev ukradenih predmetov, med katerimi je 15 zlatih in srebrnih monštranc, o-krašenih bogato z dragulji. Wendy Voshimura zanika krivdo OAKLAND, Kalif. — Wendy Yoshimura, ki je bila v preteklem septembru prijeta skupaj s Patricio Hearst v San Franciscu in z njo zaprta po treh letih beganja pred zakonom, je pred sodiščem tu zanikala krivdo v smislu obtožbe. Obtožena je bila lastovanja o-rožja in razstreliv. Narodno fronto za osvoboditev Angole, kateri bi menda rada pomagala, da zasede Ca-bindo. WASHINGTON, D.C. — Imigra-cijski urad je objavil, da je v ZDA verjetno okoli 8 milijonov tujcev, ki so tu nezakonito. Med temi naj bi bilo 5 milijonov Mehikancev. LIZBONA, Port. — Včeraj sta se Vrhovni revolucionarni svet in vlada sestala na skupni seji k razpravi o okrepitvi avtoritete vlade, ki jo komunisti in drugi levičarja načrtno podirajo. j National and International Circulation i'llbUshed daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: * Združene države: |23.!X) na leto; $11.50 ca pol leta; $7.00 za S mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: J rated States *23.00 per year, $11.50 for 8 months; $7.00 for $ months enada and Foreign Countries: *25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO IjgjMŠ No. 172 Friday, ’]No^.~ 771975~ Novi verski zakon v Sloveniji II. 2. Novi zakon v členu 5 odreka Cerkvi pravico do ene njenih bistvenih dejavnosti, namreč do javne in organizirane dobrodelnosti. Takšna dejavnost je lastna Cerkvi od apostolskih časov dalje. Poročajo Apostolska dela: “Dvanajsteri so sklicali množico učencev in rekli: Ne bi bilo prav, da bi mi opuščali božjo mizo in oskrbovali mize. Izberite si torej, bratje, izmed sebe sedem mož, ki so na dobrem glasu, polni Duha in modrosti; nje bomo postavili za to opravilo.” Izvolili so Štefana in še šest drugih mož, ki jih poznamo kot prve diakone (Apd 6, 3). V zvezi s tem izjavlja zadnji koncil: “Sv. Cerkev si dela ljubezni (karitativnosti) lasti kot svojo dolžnost in pravico, od katere ne more odstopiti” (Odlok o laiškem apostolatu, 8). Kaj bi se zgodilo po novem zakonu v Ljubljani apostolom in prvim diakonom? Aretirali bi jih in obsodili na zapor do treh mesecev, češ da so se pregrešili zoper zakon o verskih skupnostih, ki prepoveduje Cerkvi “organizirati in opravljati dejavnosti splošnega in posebnega družbenega pomena”. 3. Že iz tega je videti, da je nov zakon zanjka, ki se vanjo ulovi sleherni duhovnik in katoliški laik. Omenili smo, kako Tone Poljšak tolmači dejavnosti “splošnega in posebnega družbenega pomena”. Vanje vključuje vse, kar ni strogo versko: kulturo, šport, rekreacijo, otroško varstvo in podobno. Zato bo nastalo vprašanje: Kaplan se podi z otroki okrog cerkve in brca z njimi žogo: ali ne krši s tem čl. 5 novega zakona? Katehistinja se po končani veroučni uri ustavi z otroki in v njimi ob spremljanju kitare poje popevke: ali ni to zoper novi zakon? Župnik gre z romarji na Brezje; popoldne jih pelje na Bled ali k Bohinjskem jezeru; tam se nekateri kopajo, drugi veslajo s čolni in župnik z njimi: ali ni to prekršek 5. člena verskega zakona? Kajti vse to bi lahko vzeli kot “dejavnost splošnega ali posebnega družbenega pomena”, saj ne molijo rožnega venca in niti ne ponavljajo deset božjih zapovedi. Dalje: v Ognjišču je posebna rubrika “Poštni predal dobrote”. V- njem otroci objavljajo svoje darove za misijone, za razne bolnike,-invalide itd. Ali bo to še dovoljeno? Člen 5 je torej silno dvoumen in utegne postati prava past, ki se bo vanj lahko vsakdo ulovil. Kaj torej reči k novemu zakonu? Po našem mnenju bo to velik korak nazaj v čase stalinistične nestrpnosti v Sloveniji. Takšen, kot je, ne bo pomagal k pomirjenju in k ureditvi odnosov med državo in verskimi skupnostmi v Sloveniji, temveč bo postal vir neprestanih konfliktov. Če je to namen slovenske partije, ga bo z novim zakonom o verskih skupnostih gotovo dosegla. In vendar bi že zaradi mednarodnega ugleda Socialistične republike Slovenije kazalo. da živi v miru s katoliško Cerkvijo in ostalimi verskimi skupnostmi, ne pa da išče z njimi novih sporov. Tako je zapisal v uvodniku “Katoliškega glasa”, v Gorici v Italiji izhajajočega slovenskega tednika, 23. oktobra 1975 H. K., znan po umirjenosti in dobri volji do SR Slovenije. V Gorici in Trstu, na meji SR Slovenije, razvoju tam pazljivo in skrbno sledijo, ga razčlenjujejo in skušajo razu-metT le bolj poredko opozarjajo na napake in kažejo na boljše rešitve, ker se trudijo, da bi omogočili sožitje in vsaj skromno sodelovanje ter to ohranili. Ko je K. H. opozoril na možnosti uporabe določil novega verskega zakona v Sloveniji za omejitev delovanja Cerkve na vseh področjih izven verskega in bogoslužnega v cerkvi in v cerkvenih prostorih v še tako omejenem obsegu, je znamenje, da je nevarnost resna. Znano je, da je komunizem v SR Sloveniji veliko bojevitejši, veliko strupenejši in sovražnejši veri kot kjerkoli drugod v STR Jugoslaviji. V Ljubljani zdaj prav nič ne skrivajo, da jim ne gre resnično za noben razgovor in seveda še^ manj za kak sporazum, za mirno sosedstvo s katoliško Cerkvijo. Zato so se zastopniki republiške vlade in zakonodaje ^razgovarjali o novem zakonu z “duhovniškim društvom , v katerem so povezani duhovniki, ki podpirajo komunistični režim in njegove cilje, četudi bi se ti po zakonu ne smeli mešati v politiko in ne v “družbeno dejavnost . ni pa se jim zdelo potrebno o zakonskem oredlogu govoriti z uradnimi voditelji ali predstavniki katoliške Cerkve v SR Sloveniji. Ta postopek voditeljev režima v Ljubljani je očiten dokaz stvarnega položaja katoliške Cerkve v SR Sloveniji, pa tudi ooložaja vernikov samih. V novem verskem zakonu si hoče komunistični režim v SR Sloveniji skovati primerno orožje za dušitev vsakega delovanja katoliške Cerkve kot ustanove in verske organizacije, pa tudi posameznih, neuradnih skupin vernikov, ki bi komunističnemu režimu ne bilo po volji. / BESEDA IZ NARODA Belokranjci vabijo na martinovanje ščansko katoliško pojmovanje, da zaokrene v novo smer verovanje, ki naj se prilagodi komunističnim smernicam. Saj je v vsem le agent, ki deluje po navodilih Moskve. Konča se tako, da v avtomobilski nesreči v Parizu umre. Bolniška strežnica dobi njegovo aktovko in v njej njegov 100 strani obsegajoč dnevnik, ki ga je objavila. * Ti dve primeri za današnji čas naj nam bosta v spodbudo, da smo čuječi, da bomo spoznali, kako nam je potrebna, da ne zaidemo — pomoč od zgoraj! Če kdaj, v današnjih časih nam je potreben priprašnjik, ki bo od IZ NAŠIH VRST Salem, O. — Spoštovani pri Ameriški Domovini! Pošiljam celoletno naročnino za ljubo A-meriško Domovino, ki redno prihaja k meni. Kar je več, je v podporo listu. Prav lep pozdrav uredništvu in upravi, naročnikom in bralcem. S spoštovanj em Agnes Možina * Wilmette, lil. — Cenjeno u-redništvo! Podpisana Vam pošiljam naročnino1 za Vaš zanimivi ! list Ameriška Domovina. Dal našega naroda odvrnil val P°- B d,a ,bo še dolgo prihajala ganstva, ki grozi, da bomo kot- ^ da bo dolgo ibranjala naš lepi slovenski jezik narod zginili z zemlje. Zato storimo vsak po ^ svoji ^ nas ,b tila v novi domovini mcci, da bo nas božji služabnik, svelovnimi in domaaimi n0vi-škof Anton Martin Slomšek v : „am- teh temnih dneh luč, ki bo na-i' ^ dmge .fcralce za_ šemu narodu vodnik m kot !nimajo Misijonski pomenki, lepi svetnik odvrnil to - versko Lavoslavej Ka_ naro no^smrt. ; nadska stran, zanimiva kolona se in se prosimo vse, ki se *a-; zvona gv_ gtefanaj članM vedate svoje vere in slovenstva,!.^ peresa M_ Tekavca in tako da pokažete svoje zanimanje z udeležbo na tej Slomškovi I”7 Slejku' reditvi. zanimiva poročila o škofih Ba- M.T. ššifsrskl klub se zahvalpfe CLEVELAND, O. - Belokranjski klub vabi jutri, v soboto, 8. novembra, svoje članstvo in prijatelje na veselo martinovanje v Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. Vršilo se bo v veliki dvorani, kjer bodo za zabavo in ples igrali “Veseli Slovenci”. CLEVELAND, O. — Odbor Štajerskega kluba se čuti dolž-Začetek je ob sedmih zvečer, j nega, zahvaliti se vsem članom ko bo na razpolago večerja. Postregli bodo s svinjsko ali z govejo pečenko, kot si bo kdo želel in naročil. Na svidenje jutri zvečer v SND na St. Clair Avenue pri veselih Belokranjcih in Belokranjkah! J. C. iisši k Stašteemti “kosilu” EUCLID, O. — Pred nekaj dnevi smo v tem listu izpod peresa č. g. Josepha Varga, vice-postulatorja Slomškove beatifikacije, brali: “Slomšek in Baraga. — Naznanjeno je bilo, da bo v pomoč gmotnemu vzdrževanju, da se plača proces, v nedeljo, 16. nov., od 11.30 do 2. popoldan pri Sv. Vidu kosilo po $3.50 z^ odrasle in polovično $1.75 za mladoletne.” Vem, da so člani Slomškovega krožka v razpečavanju v teh dneh s tem zaposleni. Zelo bi si želeli, da si vstopnice prej preskrbite, da se bo vedelo, za koliko ljudi se naj kosilo pripravi. Upamo, da vsi, ki ste se v prejšnjih letih — bilo je navadno1 v postnem času — udeležili, tudi letos to ponovite. Saj je to, če se zavedamo, nas vseh verska in narodna dolžnost. Na žalost nimamo bogatih mecenov, kot jih imajo drugi narodi, da krijejo te izdatke. Smo majhni, pa tudi ubogi, zato le strnjeno — zrno do zrna — združeni v celoto, ki je odvisna od naše dobre volje in majhnih žrtev, dosežemo cilj. Ne bom ponavljal, kaj Res je, krize, ki jih danes človeštvo preživlja, niso . samo v Sloveniji, vdč ali manj to čutimo povsod. Vendar drugi narodi ne poznajo takega pritiska, ki za našo majhnost postaja usoden. Če so. paši slovenski možje, ki so poznali slovensko zgodovino, bili uverjeni, da sta sloven-sk narod, da ni že davno zginil, ohranila; kmetski stan in krščanstvo — se zdi, da ko je režim prvega strl, zdaj vse stori, da odtuji mladino 1 Cerkvi. Kar bi se zdelo pred 50 leti še v sanjah, je danes dejstvo — poganstvo se uveljavlja v deželi, ki je imela stoletja krščansko miselnost. Kaj vse se je od 1. 1941 do sedaj zgodilo v “znamenju srpa in kladiva”. Samo v času “osvobojen j a” je bilo 70 svečenikov nasilno umorjenih, koliko pa je moralo zavednih katoličanov nasilno umreti! Odkod ta pojav! Počasi se dviga zavesa in resnica prihaja na dan. Zame je v zadnjih dneh bilo novo razodetje. Preči tal sem drobno brošuro — prijatelj mi jo je poslal, ki nosi naslov: Was Karl Marx e Satanist? by Ri- in prijateljem kluba od daleč in blizu za tako številen obisk na štajerskem martinovanju. Posebna zahvala velja kuharicam, strežnicam in darovalkam peciva. Lepa hvala ; g. inž. Gorenšku za že tradicionalno pesem ob krščenju novega vina “En starček je živel”. Posebna zahvala Slovenski radio uri g. in ge. dr. Pavločič in Ameriški Domovini, kajti brez njih bi ne želi tako lepega uspeha! Dragi gostje naj nam oprostijo, ker je bila čas martinovanja letos zelo zgoden. Zanj smo se odločili iz uvidevnosti do drugega kluba, drugo leto pa, če Bog da, bomo Štajerci martinovali 13. novembra! Hvala za obisk in na svidenje prihodnjič! Za odbor: Lojze Ferlinc V Tiskovni sklad AD zadnjič darovali: Matthew Penko, Euclid, O., $1.50; George Kovačič, Cleveland, O., $2; Mrs. Antonija Hoja, San Francisco, CaL, $2; Mrs. Theresa Koleto, Aurora, UL, $2; Jchn Hrvatin, Cleveland, O., $2; John Skrabec, Euclid, O., $2; Leopold Zupančič družina, Euclid, O., $2; Agnes Možina, Salem, Ohio, $5. Stanko Masle, Evanston, 111., $2.50; Michael. Jeretina, Joliet, škof chard Wurmbrand. Povem, do-j m^ $4; Brane PetriC) Walling-Anton Martin Slomšek našemu sti sem že o očetu komunizma tonj N j, £1; Rudi Knez, elevens,rodu kot verski, narodni in bral (roj. 1818, umrl 1883), a to, ^and q *2- Ernest Majhenich, kulturni velikan pomeni. Uver- kar v tem delu dokumentirano Milwaukee, Wis., $2; Lucas Ku-jeni smo vsi, ki njegovo delo navaja, da je bil “worshipped mar, Philadelphia, Pa., $2; Mr. poznamo, ki ga je za Cerkev in Satan”, mi pove vse, zakaj tako in Mrg joseph Stupar, Mar-slovenski narod storil, zasluži, njegovi oboževalci sovražijo Bo- j quette) Mich., $7; Mrs. Gizelia da ga dvignemo na, svetilnik, ki ga in merijo kristjane! (Če se Hpzian, Wilmette, 111., $2; Franc naj še posebno v teh tako raz- kdo zanima, da se s tem seznani,! jeretina) jobeb j |2; Maria rvanih časih našemu narodu bo je avtorjev naslov: P.O. Box 11 rešitelj, da ga ne zagrnejo valo- Glendale, Calif. 91209.) vi brezboštva! i še eno drobno delce: “AA — Lenardič, Galesburg, UL, $1; Mary Gregorich, Willard, Wis., 50c. i Marie Vihtelic, D e ar b o r n , 28. okt. 1975 sem postal pozo- Publishing, Inc., p.Q. Box 424, . Mich., $5; Joseph Zadnik, Euc- V št. 166, na tretji strani AD 1025” (naslov: The Books & ren na.članek: Komunizem vodi Rockford, 111. 61105; cena $1.50) 1 Slovenijo v poganstvo. Sestavek me je privedlo do spoznanja: je iz Washingtona, D.C., podpi-. Odkod ta trenja v Cerkvi? Orisan Janez Selak. — Kdor ga je ginalno je napisano od avtorice bral, je lahko videl, kakšno Marie Carre v francoščini. Če vzdušje danes vlada na naših ni to resnično, kar je natisnjeno, rodnih tleh. Rezultat bo ta: Ko je še večjega občudovanja vred-bo versko propadel, bo tudi kot no, da si kdo to — izmisli, kar narod s površja zemlje izginil, tako dejstvom odgovarja! Če ne bo kakšne izredne pomo- j Tam je natisnjeno, kako se či, ne vem, če bo odslej za če- komunist ateist da z namenom, trto generacijo še na svetu slo- da infiltrira v Cerkvi, posvetiti venski narod obstojal?! ‘ iv duhovnika, ki razkraja kr- lid, O., $1; Mrs. Mary Saurich, Cleveland, O., $3; Joseph Klammer, Painesville, O. $2; Frank Pečnik, Hialeah, Florida, $1. Vsem darovalcem iskren Bog plačaj! List potrebuje moralne in finančne podpore. Ohranili ga bo- V Ameriški Domovini najdemo branje, katerega ne bi našli nikjer drugod. Hvala Vam in Bog Vas živi! Gizelia Hozian * Joliet, 111. — Cenjeno uredništvo! Priloženo Vam pošiljam za obnovo naročnine in dar za Vaš tiskovni sklad. Z Ameriško Domovino sem zelo zadovoljen in vse v uredništvu najlepše pozdravljam! Frank Jeretina * Wallington, N.J. — Spoštovani pri A.D. Dobil sem Vaše cenjeno sporočilo o poteku moje naročnine, katero obnavljam s priloženim čekom. Z Ameriško Domovino sem zelo zadovoljen in ji želim še mnogo uspeha. Prisrčno pozdravljam Branko Petrič * Evanston 111. — Spoštovani! Priloženo Vam pošljam denarno nakaznico za naročnino, $2.50 pa je moj prispevek za tiskovni sklad. Lepo1 Vas pozdravljam Stanko Masič * Joliet, 111..— Spoštovani! Priložen je ček za enoletno naročnino in dar za tiskovni sklad, v potrebno pomoč našemu slovenskemu listu. Večkrat sena Vas mislil priti pogledat v Cleveland, pa mi ni bilo mogoče. Mlad sem prav rad potoval, zdaj ne več. Z Ameriško Domovino sem zadovoljen in Vam želim veliko nadaljnega uspeha. Iskrene pozdrave! Miha Jeretina m Marquette, Mich. — Spoštovani! Prejela sem Vaše obvestilo, da mi bo zapadla naročnina. ,Prav rada berem slovenski list Ameriško Domovino in pošiljam naročnino za eno leto. S pozdravi in lepimi željami Josephine Stupar ------o----- Pradsediik Fsrd se briga za privatne šefe Washington, D.C. — Predsednik katoliške vzgojne organizacije “National Catholic Educational Association”, Father John F. Meyers, je izrazil zahvalo predsedniku Geraldu Fordu, ki je na sestanku “White House Conference on Domestic anci Economic Affairs” v Milwnu-keeju izrazil zasknbljenost glede težkega položaja privatnih in farnih šol. j Father John Meyers je v zah-' valnem pismu predsedniku For-j du navedel, da so privatne šole, koristno dopolnilo javnim šo-j mo le s skupnim naporom sode- lam, ker nudijo mladim ljudem jlavcev in naročnikov! j in njih staršem izbiro za šolsko ------o------ vzgojo, ki je v skladu z vredno • — Država Delaware ima le tami, katere cenijo in spoštu-tri okraje. (jejo v svojih družinah. Ob 18. obletnici smrti škofa Rožmana Lemont, Illinois — V nedeljo 16. novembra bo 16. obletnica smrti škofa Gregorija Rožmana. Tekom let je škof postal simbol Slovencev, ki so v ljubezni in zvestobi krščanskim idealom in Cerkvi žrtvovali vse, tudi svoja življenja. Ob obletnicah smrti škofa Gregorija se zbiramo ob njegovem grobu pri Mariji Pomagaj v Lemontu, da počastimo njegov spomin in molimo zanj in za naše pokojne. Letos bomo na poseben način vključili tudi spomin in molitev za vse pomorjene pred 30 leti. Ne moremo okiskhti njihovih grobov, ker je sled za njimi zabrisana po gozdovih in kraških jamah, lahko jih pa počastimo s spoštljivim in hvaležnim spominom, kar bomo na zunaj izpovedali z naslednjim programom: Ob 2:00 popoldne: Molitev ob grobu škofa Gregorija na samo-stanskem pokopališču. Ob 2:30: Sv. maša v samostanski cerkvi in po maši program. Po programu srečanje v Romarskem domu. p. Fortunat OFM -----o------ Rak zaradi pijače Odslej alkohol ne velja le kot mamilo, z učinki pitja so se zadnje čase začeli vse bolj ukvarjati tudi kance-rologi. Ljubitelji dobre kapljice ali krepkega požirka, zlasti tisti, ki ga radi vsak dan srknejo malce preveč, so mnogo bolj podvrženi raku kakor tisti, ki se lahko upro pretirani pijači. Zato pijte zmerno, so priporočali kancero-logi, zbrani na mednarodni konferenci v Manchestru. Tri do šest dvojnih whiskyjev dnevno je “nevarna doza”, več pa “zelo nevarno”, trdi profesor John Higgins, direktor mednarodne agencije za proučevanje raka v Lyonu. Znanstvenik, ki je posebej raziskoval, kako posamezne vrste alkohola prispevajo k razvoju rakastih obolenj, je mnenja, da je 60 gramov alkohola na dan zgornja meja, ki si jo lahko dovoli zdrav človek. To hi bili v Angliji približno trije dvojni whiskyji, pri Francozih, ki najraje pijejo vino, pa liter na dan. Pogostejše uživanje alkohola, ki je posebno izrazito v indu-^ strijsko razvitih deželah, bi lahko po mnenju nekaterih kance-rologov zvišali število primerov rska na ustnicah ter v grlu in jetrih. Njihova ocena: “Alkohol velja zdaj za neke vrste mamilo, v prihodnje pa se bodo z njim bolj in bolj ukvarjali izvedenci za raka.” Raziskave kažejo, da je 10 do 15 let tisto časovno obdobje, v katerem se rak najpogosteje razvije pri ljudeh, ki ne morejo biti brez alhokola. Po prohibiciji v ZDA leta 1920 se je odstotek obolenj na jetrih zniževal vse do leta 1930, odtlej pa se nenehno zvišuje. Sicer pa profesor J. HigginS pravi, da je teoretično mogoče predvidevati 8 odstotkov vseh rakastih obolenj. Podatki, zbrani po vsem svetu, kažejo, da se odstotek rakastih obolenj razlikuje od dežele do dežele, to pa potrjuje prepričanje, da podnebje in življenjske razmere vplivajo na nastanek te nevarne bolezni. Rak na jetrih — to kot primer — je v Mozambiku 500-krat pogostejši kakor v ZDA, na Japonskem pa je za razliko od mnogih drugih dežel, rak na želodcu najpogostejša bolezen te vrste. ------o------ še ni staro SALT LAKE CITY, Utah. Mormone! so izbrali to mesto za svoje središče in glavno mesto države/Teta 1847. AVAILSrvA u'MOWHA, N^VEMBfeft ,7, 1075 MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 282. Potrebe, pomoč in pojasnila. Kadar je človek v veliki stiski in potrebuje pomoči, ker si sam več pomagati ne more, vzklikne: “Pomagajte!” Mnogokrat imamo lahko nujne potrebe, pa o njih neradi ali težko govorimo. Zdi se mi, da so mnogi med našimi misijonarji (-kami), ki skušajo biti zadovoljni s tem, kar imajo. Sem in tja pa le čujemo o kaki njihovi posebni potrebi in želji in takrat je prav, da se mi v zaledju zganemo in jim priskočimo na pomoč. MZA je ta leta pomagala celi vrsti v niisijonih, na zelo različne načine. Skupne prireditve običajno zbirajo pomoč za vse. Vse tri 26. okt. so lepo uspele: v Gilbertu, Clevelandu in New Yorku, čeprav še ni pri rokah končnih poročil. Ko jih dobimo, se bomo ab vsaki posebej pomudili in. vsem v gibanju MZA posredovali karkoli jih utegne zanimati. V Clevelandu so imeli svojo card party s sre-čolovom. V Gilbertu sv. mašo popoldne in skioptične slike g. Janeza Dolšina, iz madagaskar-skega misijona g. Česnika, ki je ravno začel svoj noviciat v Met-zu, Francija. Sledila je nabirka prostovoljnih darov za vse, Ki je vsako leto lepša. V New Yorku so začeli s sv. mašo, ki ji je sledila na odru v dvorani burka “Gosposka kmetija” in srečolov. Naši najmlajši so se kar v vrsti pomikali proti gg. Stalzerju in Burgaju na odru in vlekli iz žakeljoka listke. Prigrizek je bil čisto slovenski. Vsaj meni se je zelo dopa-del, ker ga drugače nikdar nimam, razen ob počitnicah med mis. pionirji v ZD. Srečal sem vrsto znancev in mis. sodelavcev. Mnogo žrtev sodelujočih terja vsaka misijonska prireditev. Iz celotnih poročil to navadno odseva. Samo Bog pa ve za vse skrite odpovedi posameznih pionirskih duš, ki gibanje MZA krepijo. Tako sta mi v razgovoru zakonca izročila lep ček: za sv. maše petdesetak in dva stotaka za najbolj potrebne Kaše misijonarje, z nasmejanim obrazom in iskreno pripombo: “No, končno je zrno MZA tudi hied nami pognalo, kajneda?” Režiserka igre, gdč. Cirila Saksidova, je imela s seboj škat-Ijo znamk, ki jih je poslala s. Justa Dolhar iz Gorice. Tajnica ga. Helena Klezinova je garala v kuhinji, z vrsto sodelavk, potem ko je cele tedne pridno upodabljala telefon za vabiloma pri- Neimenovana pionirka iz Clevelanda je darovala po ge. Tu-shar še petak: za novomašnika Opeka. Družina Johna in Anice Tushar je po srebrni poroki darovala za istega v zahvalo $40.00 in $35.00 za sedem sestra, ki so jim poslale voščila. Po petak so dobile sestre .Šubelj, Zupančič, Miklavčič, Krek, Langerholz, Lesjak in G. Pavlišič. Za br. Štirna je MZA Cleveland, po ge. Lavrishevi, dodala k nabirki $30.00 in N.N. je po isti daroval $20.00 za s. Silvo Žužek v Ghani. Za usmiljenke na Madagaskarju je darovala Neimenovana družina iz New Yorka $50.00. Gospa Frances Marolt iz Floride $10.00 za potrebne otroke s. Ksaverije Lesjak. 15. okt. nam piše, da so le dobili dovoljenje in zastavili z zidanjem šole kljub veliki draginji. MZA je predčasno zanjo že zbirala in ta načrt še priporoča v pomoč. Dodaja še novo prošnjo: Ali smem prositi, če bi se našel kdo, ki bi daroval po 5 dol. za božične pakete revnim družinam? Iz Mozambika prihajajo žalostne vesti: prepovedano je krščevati otroke, mladino se ne sme poučevati o Bogu, ljudje so lačni in samostane marsikje upravljajo komunistične žene.” Misijonar Lovrenc Ošnjak nam ravno sporoča, da mu še niso obnovili vizuma za povratek in vrača nam nezamenjani lanski ček MZA, ki ga nikakor ni mogel pretopiti v tamkajšnji denar. Vložil je prošnjo, da bi smel iz oddiha v Italiji nazaj v svoj misijon. Čujemo veselo vest od sobratov misijonarja Ivana Obala v ZD ki je bil nekaj let v Italiji, da se bo vrnil v dveh mesecih nazaj v Tanzanijo. Prva leta v Afriki je silno uspešno misijo-naril in bil je med prvimi, ki mu je MZA v nastajanju poslala lepo pomoč za angleški land rover. V KM smo o tem brali in videli tudi fotografijo, ko je nekje ob poplavi obtičal v blatu sredi ceste. S. Rode je MZA poslala, mimo zadnjič objavljenih darov, še $13.40 od pionirke ge. Therese Ritcherson, R.N., iz Tampe Fla., in $100.00 iz zbranega za vse 1974-5. Ček za $300 je odposlala sodelavka ga. Ana Gabrova iz Chicaga. Njen mož Anton ji večkrat pošlje korisrne pakete. V New Yorku sem na vprašanje razložil, da se perilo in obleka lahko pošljeta na njen Minka Gruntar $8; Jože Vrečar $36; N.N. iz zapada $100; Avgust Dragar (v spomin rajne žene Marjance) $50; Neimenovana iz Evrope (po J.Z.) $100; rajni Fr. C.D. $15; N.N. dijak od St. Joseph’s, Princeton, $5; N.N. iz New Toronta $14.00 (Bo še). Bog plača vsem! Rev. Charles A. Wolbang, C.M St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 reditev. Izročila je tudi pozdra- naslov, ker je vse za uboge in go-Ve župnika g. Hribška iz Fair-! bavce. Poštnina je res vedno frelda, Conn., ki ji je izrazil že-j dražja, a carine ni na tak materjo, da bi se MZA odsek ustano- rial. Na mnoge stvari je pa vi-vil in organiziral tudi v njihovi soka. Pomoč razpošilja MZA po feri, kjer razni sodelavci že več'raznih sodelujočih, ker vedno let zvesto v gibanju pionirijo. j kak denar čaka na uporabo. Liga Slovenskih I s. Zupančič iz Japonske je zelo Anterikancev (hvaležna za vsako pomoč, ker je po predsednici MZA ge. Ani | ohranja stike z vrsto ubogih Stalzerjevi darovala malo preje družin, ki jih obiskuje in kate- Petdeset dolarjev za vse naše Kiisijonarje, za kar je glavni tejnik inž. Simon Kregar Prejel na prireditvi zahvalo. In j hasmejani župnik o. Richard Ro-! San je povabil vse prisotne na ^ 2vesto sodelovanje pri farnih | rih matere so bile nekoč v njihovem zavodu za dekleta. Sicer je od aktivnega dela odrezana in vsi vemo, kako je to težko celo V ZD. Sr. Therese Benigna šteh piše Ob 100 letnici njihovega Prireditvah ter dobil za dobitek Zglavnega misijona Pella, kjer ha vinski trgatvi od farana kras- I počiva v cerkvi Brezmadežne ho stekleno mizo, vredno dva'njihov prvi misijonar in škof stotaka, ki jo je mož zadel m | Oblatov. Zelo je vesela petkove AD z MSIP in hvaležna vsem, ki jih z molitvijo in žrtvami spremljajo. Zadnje čase imajo v njenem misijonu Koelenhof vedno težave z vodo in mislijo na novo črpalko. Prosi, da jim pomagamo, če moremo in obljublja dnevno molitev rožnega venca za tiste, ki bodo darovali v njihove namene. Njena prednica se v francoščini razpiše v zahvali za razumevanje MZA, ko so lani zidali novo cerkev. Uršulinki Ksaveriji Pirčevi so za vaško šolo darovali še: Frank Kamin $2; Neimenovana družina v N.Y. $50; Luka Kumar $20; Druž. Ronald, Josephine Pastrana, s Kristinco in Terezijo $20; Anton Rozman $10; Valentin in Frances Mavko $15; Lojze in ^upniji v pomoč odstopil. Takole 3e, kadar se ljudje za kaj resno Zavzamejo. Vsi so potem boljši, holj srečni, duhovno in včasih chlo materialno bogatejši. To ®hxo mnogi doživeli tudi na prvi lavni prireditvi MZA New York. Lotreb vedno kar mrgoli. Za vodnjak v misijonu s. tajšman je daroval po ge. Tušarjev! še g. August Kovač iz Alberta, $20.00, v zahvalo za Srečno prestane operacijo. V habirki je sedaj $469.00. Ček Š"10 P odposlali po jolietski za šest stotakov, ker smo hdhb iz zbranega za vse še *131.00. Tako upamo, da bodo v°dnjak kmalu zvrtali in vodo ^ stalno imeli. Vsem dobrot-nJkom naj Bog stokrat povrne! Holy Name Society News Members of St. Vitus Holy Name Society are invited to attend the monthly Corporate Communion this Sunday, Nov. 9th. We will meet as usual at 7:45 a.m. and proceed to the church in a body fer the 8:00 a.m. Mass. A breakfast meeting will be held immediately after the service in the church hall. Our Society will also hold its Annual Memorial Service this Sun., Nov. 9th at 2:00 p.m. in St. Vitus Church for the deceased members and also all others parishioners. To date during 1975, we have lost the following memoers: . Joseph Nemanich, Rev. Rudolph Praznik, Frank Sever, John Tutin, John Horzen and Edward Korenchan. Families of these departed members and all others are urged to attend this prayer service. In the near future, a new Rosary Block will be drawn up. This is a quick notification to us upon the death of a member or close relative > as to the time and place for the recitation of the Rosary at the Funeral Home. This pertains to only those of you who may want to be relieved, those who want to be included or those presently listed in the Block who may have a new telephone number. Please notify one of our officers or call the undersigned at 431-7341 after 5:00 pm. H.N.S. Juniors have their basketball sessions every Friday night at 7:00 p.m. Any adult member is also welcome to join them. Belated congratulations and best wishes to Mr. and Mrs. Ignatius Zupančič, 6708 Bonna A ve., whe celebrated their 55th Wedding Anniversary on Oct. 20th. Mr. Zupančič is a long time active member of St. Vitus H.N.S. as is also his son, Prank, a regular columnist for this newspaper. Želimo vama še mnogo zdravih ir veselih let, g. in ga. Zupančič! Also hearty well wishes go to Mr. and Mrs. Frank Kern, 5704 Bonna Ave., on their 25th Wedding Anniversary, Oct. 14th was their big day. Frank is another stalwart of St. Vitus H.N.S. Both he and wife Anne have been familiar figures in all parish activities through many years. May God bless you with good health and happiness in the future! Daniel J. Postotnik Read the American Home Newspaper every Friday CHICAGO. ILL. REAL ESTATE FOR SALE OPEN HOUSE SUN. 2-5 pm NORTH LAKE - 10900 W. Grand Ave. 3 bdrm. Ranch. 2 cer. tile ba. Lg. kit. Ig. fam. rm. 2V2 c. gar. Cent. air. By bldr. 562-1200 Printing SPECIALISTS AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 Sh Clair Ave. 43 T-0628 IN MEMORIAM ST. VITUS HOLY NAME SOCIETY This Sunday, November 9th at 2:00 p.m. the annual Memorial Service will be held for deceased members and other members of the parish. We urge everyone to come and join the Holy Name Society in this prayer service for the faithful departed. The Holy Name Society members who passed away during 1975 were: Rev. Rudolph Praznik - spiritual director, Franc Sever, Joseph J. Nemanich, John Tutin, Edward Korenchan and John Horzen. MALI OGLASI KLZ ■ St. Vitus Men's League Results of Oct. 30 Grdina Lanes — 2979 — won 2 (high series) A1 and George — won 1 Splinters —- won 2 Kurtzner Rad. — won 1 : Pete Delic — 223 (high game) Nor. Men Shop — 1048 — won (high game) Bud Kovacic — 214 Tony Urbas — 204 COF Cent. Chap. — won 1 Lube’s Lounge — won 2 Mezic Ins. — won l KSKJ No. 25 — won 2 Norwood Phar. — won 1 Walt Starr — 208 Hofbrau Haus — won 2 Jim Slapnik — 211 Cimperman’s — won 1 Red Vogrig — 564 (high series) Al Germ — 207 Standings W L Hofbrau Haus .... 17 10 Nor. Men Shop 17 10 Grdina Lanes ... 17 10 Mezic Ins. .... 16 11 Lube’s Lounge 16 11 Cimperman’s .... 15 12 COF Cent. Chap .... 13 14 KSKJ No. 25 .... 12 15 A1 and George .... 11 16 Kurtzner Rad .... .10 17 Splinters ... 10 17 Norwood Phar 8 19 Off E. 185 ST. 2 family for sale on 19315 Pawnee Ave. 5 down. 4 up, 2 bedrooms eacn suite, basement, garages. 19140 PASNOW 3 bedrooms up, dining room, basement, garage. Strekal Realty 692-1020 481-1100 405 E. 200 St. (172) IZVRŠUJEM zidarska, mizarska dela; barvam hiše znotraj; električne in plumberske instalacije, po nizki ceni. Kličite 881-5439 po 5. uri. —28., 31. okt, 7. nov. HOUSE FOR RENT 5 rooms, upstairs, 2 bedrooms, kitchen, dining and living room, in the St. Clair area. Phone 881-2344 —(7,14,21 nov.) kit- FOR RENT One bedroom, bath, large chen for single person or couple on 7027 St. Clair Ave. Call 881-1037 -(173) St. Vitus Christian Mothers9 Club Happy Birthday greetings are Nov. 16 — Mr. and Mrs. extended to the following mem- Bratovich (Betty) Bill hers: Nov. 7 — Antonia Švigelj Nov. 11 — Dorothy A. Reiger Nov. 12 —- Ann Brinovec 17 — Marie Ogrinc Nov. 19—Roseanne Piorkowski Nov. 24 —Kristina Ferlinc Happy Anniversaries to the following: Nov.. 17 — Mr. and Mrs. John Centa (Pauline) Nov. 20 — Mr. and Mrs. John Oster (Agnes) Nov. 20 — Mr. and Mrs. John Kirk (Dorothy) Nov. 24 — Mr. and Mrs. Sam Reiger (Dorothy) Nov. 24 — Mr. and Mrs. John Nov. 5 — Mr. and Mrs. Ray- Siewiorek (Josephine) mond Smerritt (Judy) J Nov. 25 — Mr. and Mrs. Bran- Nov. 6— Mr. and Mrs. Ludwig ko Senica (Kathy) Snyder (Helen) j Nov. 28 — Mr. and Mrs. Sam Nov. 6 — Mr. and Mi's. Leo Richter (Bertha) Kodromaz (Sharon) 1 Terry Rihtar, Publicity ST. VITUS ALTAR SOCSEEKS NEW MEMBERS How about you ladies Who are | about the reception will be ex- not as yet members of St. Vitus Alttar Society, wouldn’t you like to join us and show the parish you are interested in their spiritual and social events? On November 30 will be general reception of all new members and the ones who have never been officially received into Society, at about 2 o’clock iin the afternoon with benediction and other prayers. After the ceremony we will all go to Social Room for a short meeting and social. Please come, join us and let us all partake of the spiritual olessings. So little is required of us, once a month we gather together for Mass and corporate communion on the first of the month at 8:00 o’clock. Once a year we have a pilgrimage combihed with other parishes to our Lady of Help (Marija Pomagaj) in Lemont, 111., a dinner in September and prayer hour every Thursday from 6:30 to 7:30 p.m. before the Exposition of the Blessed Sacrament, with benediction. More plained later, or on Nov. 2 in the social room. Write your name, address and telephone number on an envelope, either mail it or hand it to me or Mrs. Mary Otoničar. Do not hesitate, make up your mind soon and be counted as one of our beloved Altar Society members. Will be waiting. Mary Marinko, pres. The printed word goes1 wnere you go. Subscription for a whole year is only $7. for the English section on Fridays. Call 431-0628 or write AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 SOBE SE OBDAJO tri sobe se oddajo, spodaj, svoj lod, zimska okna, pet minut hoda do cerkve sv. Vida. Pripravno za novoporočence. 431-3373 (172. LASTNIK PRODAJA hišo za dve družini na E. 64 St. bakrene cevi, lijak iz nerjavečega jekla, zavese, karpetirano, dvojna garaža. Kličite 361-5887. -(172) FOR RENT off Lake Shore Blvd. on E 146 St. 4 rooms suite, down, $115 per month. No pets. Couples only. Call 729-1155, 2 months rent and 1 month security deposit. (174) SOBE SE ODDA tri čedne sobe se oddajo z garažo, spodaj, mladim ali srednje starim ljudem. Nič živali. V okolici Grovewood. 481-8735. -(172) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulance na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Teiefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clabr Ave. SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča FOR SALE-2 FAMILY HOUSE Modern kitchen, Grovewood area. $21,900. Make offer. Ask for Milka. BOB ANDERSON REALTY 261-3200 Large Corner Lot Rolling Rock Shores, beautiful view of the lake, all improvements in. $5000. Will finance at low interest rates. Call 731-3178 after 5 p.m. (172) MALI OGLASI November 21 - 22 - 23 Thanksgiving Days at St. Vitus. — Dinner - Bazaar -Entertainment June 24 - 25 - 26 - 27 Summer carnival on grounds and auditorium. March 24 Pancake and Sausage Breakfast sponsored by St. Vitus Holy Name Society. Serving from 8 ami. to 1 g.m. NAZNANILO FRANK J. TAUCHER se je pridružil RYBKA REALTY 895' E. 222 St., Euclid, O. 261-6300 kot prodajalec real estate. Se priporoča, na domu 732-7251. (7,14 nov) V NAJEM kuhinja, spalnica in kopalnica spodaj se odda pošteni osebi, naj raj še Slovencu, blizu Sv. Vida. Kličite 361-7540. HIŠA NAPRODAJ blizu St. Clair Ave. sedem sob za eno družino. Kličite 881-3410 —(7,14,21 nov) SOBE IŠČE starejša ženska bi rada dobila v najem 4 sobe spodaj, furnez in kopalnica. Kličite 881-8167. EUCLID zidana hiša za 2 družini, 10 let stara, tri spalnice, kuhinja s posebnostmi. Na prvem je klima-tična naprava in rekreacijska soba. Dvojna garaža. Prava cena. EUCLID ZIDAN BUNGALOW lepem stanju, dve spalnici spodaj, ena spalnica zgoraj, velika kuhinja, klet, garaža. V lepi okolici od E. 260 St. Zapuščinska prodaja. NOVA NA SEZNAMU ranč hiša, z aluminijem obita, eno leto stara, tri spalnice, jedilna soba, IVz kopalnice, moderna kuhinja, velika klet. Dajte ponudbo. NA VELIKO IZBIRO novi domovi, za 2 družini v Euclidu, po tri spalnice, colonials, ranči in splits od Route 91. Kličite za informacije. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. RE 1-1070 Odprto od 9. do 9. (172) Help Wanted Male & Female Help Wanted Couple for cleaning small business. part time, on east side of Cleveland. Call 231-8464 or 283-7216. (172) Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. urad 321-5427 doma 475-1430 Maple Heights, O. Slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876 < SVETOVIDSKA OKOLICA Za 2 druž. 4-4, garaže, severno od St. Clair, Samo $500 naplačila Za 4. druž. zidana, severno od St. Clair, $16,500. Za 4. druž. garaža, velik lot, v Al stanju, blizu St. Clair, dober dohodek, plus lep dom. Polna cena $24,000. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (xf) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče « Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje ’ V age na kilograme • Semena ' Strojčki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. S41t St. Clair Ave. Cleveland, Ohle 431-529« •Vv' f--,: ■' T* Cook Wanted Cook to assist Chef (nights) small exclusive restaurant on east side. Call 231-8464 or 283-7216 ................... m V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE MAME, STARE MATERE IN PRASTARE MATERE Rose Slimec-Omahen ki je umrla 11. novembra 1972 Tri leta je že minilo, odkar Te več med nami ni. Žalostna so naša srca, . *' solze zalivajo oči. Žalujoči: Cleveland, HČERE novembra 1975. looooooooooooooooooooooooboooocococoococooooooco >■ JANEZ JALEN: BOBRI Prva knjiga SAM Rsk, rsk je hreščal pod nogami sneg, ki ga je po vrhu že talilo sonce, da je bil skoraj vsak korak težji. Kodrolaska se je komaj še prestopala, ko so dospeli v konec plitvine pod Dolgo dolino k izlivu potoka. Že je hotela zaprositi Udarnega, da bi malo počili, preden se spuste v goščo. Jalan je pa kakor uganil njeno misel. Prijel jo je za roko in rekel: “Upehala si se že. Nič ne maraj!” Udarni je stegnil roko in s prstom pokazal na neza-mrznjen potok: “Skoraj počiješ. Glej tam drevak. Naprej te popeljem.” Kodrolaska je vdano pogledala z velikimi sinjimi očmi svojega mladega moža: “Dober si, Udarni Jalan.” “Tebi, Sinjeoka.” Pa je stis- nil in dvignil gor j an pest: “Drugim pa znam biti trd in nepopustljiv, kar je moral danes zjutraj vsaj malo okusiti tvoj oče. Da ni bilo tebe, bi mu že pokazal. Karp bi skoraj gotovo ne živel več. Se ne smem spomniti, da je samo za pasjo dlako še manjkalo, pa bi te bili strgali volkovi in s tabo vred še nerojenega otroka. Ušivci, smrdljivi, žabarski!” “No, saj sedaj je vse dobro," je mirila Kodrolaska moža in se zavedala, da ga bo morala še večkrat v življenju. Zavoje Kodrolaskine obleke, ki so jih bili doslej menjaje se; nosili, so mladci vrgli v drevak. Udarni je pa svoji lepi ženi rekel, naj si s kožuhi postelje v drevaku, da bo mogla med potjo, utrujena kakor je, ležati. Sinje- priest can lead the souls entrusted to his care, to God. At a gathering of priests in Flaming Fir® ©i Falfft Slomšek biography --- | As soon as he was settled, By Sister MARY LAVOSLAVA glomsek started to teach the (Continuation) i Slovenian language. He wished Dean Jacomini loved Slomšek |that subject to be obligatory for on account of his. sense of duty, j ail seminarians who intended to his diligence and noble. charac- work among Slovenians, but ter. He would miss him, but he Bishop Zimmerman did not was happy that, the young semi- share his views and vetoed it. narians would get a saintly Spi- His classes were attended by all ritual Director, who ' would patriotic seminarians as well as point the way to their personal by: some ambitious students of perfection. Only a good, holy German, descent and by many state officials who in dealing with people were in need of that language. Nova Cerkev there was a sick | Young as Slomšek was, he call announced. They were just i was perfectly capable of influen-to take places at the table. Slom- ' cing his spiritual charges to em-sek silently left the room. When ; brace the life of virtue and self-he was safely out of ear shot/denial. With St. Paul he could the old Dean said: “I like all of say, “Be my imitators”... In you — but I love Tony best, their spiritual father, the young Often I am wondering, what the men could see the model priest, future has in store for him. He did not preach the Gospel Some day he will be your Br- ; only in words, he also lived it. shop. Mark my word.” j With eyes of a lynx the semi- The last night before he left narians watched him. They soon Nova Cerkev, he was again call- discovered that he “meant busied to give the last sacraments ness.” He was strict and insisted to a dying farmer. He could on daily meditation and Holy have asked the assistant to per- Mass . .. Only the sick were exform the duty but in his foro-. cused. Many young men grum-therly charity he did not wish , bled at the unpleasant “innovate deprive him of his rest, so he tioh” for they were used to an went into the dark night with Our Lord resting upon his heart. With a heavy heart Slomšek left Nova Cerkev Oct. 23, 1829— a better place than he had found it two years previously. Oct. 27, 1829 he arrived at his destination, the Seminary. The Rector gave him a warm welcome. 9. Humility Exalted Slomsek’s duty consisted in training young seminarians, the future priests and leaders of the nation in holiness, and in anything that is conductive to the noble calling they have chosen. He taught them to serve and celebrate Holy Mass, distribute the Sacraments and how to pray the brievary. He bought a i was the meek response of easier, tepid life. We, must not forget that the spirit of Jansenism still existed among the clergy of that era. It was men of Slomsek’s caliber that dealt it its mortal blow. His innocent, holy life, his always playing fair, his impartiality; his great love for them gradually worked wonders. .. they started to require it. His kindness and gentleness had won them over. Slomšek and his charges became friends. His patience knew no bounds. It happened once that he had to rebuke a seminarian. “I hate you!” the young man angrily flung at him. “And I love you!” the piano and learned to play it. Thus he was able to teach sing- Christian priest, (To Be Continued) Izključno: Society naznanja dva nova načrta za ljudi na Social security Predno podpišete novi prostovoljni program zvezne vlade za neposredno dostavljanje čekov Social Security, je dobro, da veste, da Society lahko stori za vas več kot katerakoli denarna ustanova v mestu. Kako? Zato, ker vam Society National Bank in samo Society nudi izbiro dveh načrtov, da vam pomaga varovati in uživati vaš dohodek Social Security. iažrf h - / Če vaše čeke Social Security pošiljajo neposredno Society in vzdržujete v njej stalno najmanj $500 na redni hranilni vlogi, imate pravico do Society upokojenskega načrta, ki vam daje: 1/ Zajamčeno razpoložljivost Social Security čekovnega dohodka vsakega 3. v mesecu 2. Znatno znižanje obresti na obročnih posojilih 7. Brezplačno čekovno obračunavanje z brezplačnimi osebnimi čeki Brežplačno bančno obračunavanje preko pošte — Society bo plačala poštnino Prost prenos vaših sredstev s čekovnega na hranilni račun Avtomatični mesečni prenos obresti od $5,000 ali več na Society Bonus Passbook račun ali na hranilni certifikat k vašemu čekovnemu računu. Brezplačne potovalne čeke. formular, ki pooblašča neposredno vlaganje vaših čekov na redni hranilni račun ali na čekovni račun. Society bo storila ostalo. Varnost in udobnost — Neposredni vložit-veni načrt nudi resnične ugodnosti. Ko ste od doma, vam ni treba skrbeti. Vaš ček je v banki ne v poštni omarici. Ni možnosti, da bi bil vaš ček izgubljen ali ukraden. Ustavite se torej v naj bližjem uradu Society in se vpišite v enega naših neposrednih vložitvenih načrtov. Načrt 2: Če niste upravičeni do Society upokojenskega načrta, še vedno lahko dobite ugodnost Social Security neposrednega vložitvenega načrta. To je lažji način varovanja vašega denarja in varčevanja vašega časa. Enostavno se ustavite v uradu Society v vaši okolici in vprašajte za vladni formular SF-1199. Izpolnite ta BANKof cLEvELfliND A SOCIETY CORPORATION BANK Deposits Insured to $40,000 Member FDIC POMNITE, DA IMA SOCIETY 24 URADOV V PREDMESTJIH, ODPRTIH VSAK DAN DO 6. ZVEČER IN V SOBOTAH OD 9.-30 DOPOLDNE DO 12.30 POPOLDNE. oki je bila Jalanova skrbljiva bil in razdejal Somovo kolišče, domisel kaj všeč. Na podložene Sonce ge že nagnilQ čez vrh> , smrekove veje je brz razgrnila : ko udarni istal pri skali p0.d | manjše kožuhe. Večjega, med- zom Sinjeoka ge je vedovega je pa prihranila, da se d.la_ Q je svoje ve_ z njim odene. j like oče in zmedeno gledala Mladci so se oddahnili. Spet ^ ^ m se kai zavedelaj so se razporedih v dve voleji gele ko se ji je Jalan zas- vrsti. Na vsaki strani potoka al y pe repoz. pojde ena, da bo Kodrolaska— jn la proti njemu povsem varna " ! roke. Udarni jo je hitro dvignil Udarni je obrnil svoj mali Dreyak se zazibal Da nista drevak Sinjeoka je sedela na s k& in Jalan brž ^enila) kožuhih. Kmalu jo je zmoglo. b. se bil niL Legla je m zaspala. Ko je bilo treba cb razcepu doline spraviti j Navkreber v Golo goro je drevak čez zamrzlo jezerce.; Kodrolaska, ki se je bila med Udarni ni pustil buditi žene. Še- .vožnjo po Dolgem potoku navz-petaje so jo mladci z drevakom gor, zavita v kožuhe, odpočila in vred prenesli iz spodnjega v naspala, spet lahko hodila. Sneg zgornji konec Dolgega potoka, je bil prav toliko odjenjal, da ni Res se ni zbudila. j \eč drselo. Opirala se je pa tudi Tiho je drsel drevak proti to- na toporišče sulice Udarnega ku navzgor. Kar nič ni mpdil kakor na močno palico. Jalan jo mladcev, ki so ga razvrščeni je spremljal. Pred njima in za spremljali na obeh bregovih, njima in na obeh straneh ^so pa tako z močjo ga je gnal Jezerni- hodili mladci. Sonce se je že dokov sin. Vmes se je pa venomer kaj močno upiralo v pobočje oziral na svojo spečo ženo. Če bi gore. Vsem je postalo gorko, m bili strgali volkovi, je sedaj Sinjeoka je potisnila bobrovo! prav dobro vedel, bi bil ugono- oglavnico raz glavo na htbet.; Popravila si je plameneče kodre in na novo pretaknila roževina-ste lasnice. (Dalje prihodnjič) PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE o Potovanja skupinska in poedinci • Nakup ali najetje avtov • Vselitev sorodnikov • Dobijanje sorodnikov za obisk • Denarne nakaznice • Notarski posli in prevodi • Davčne prijave M. A. Trave!'Service 6516 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Phone 431-3500 GENERAL DEVELOPMENT CORPORATION 0F FLORIDA IMA NEZASEDENO MESTO PRODAJNEGA VODJE — V CLEVELANDSKI OKOLICI — VAS NAUČIMO — NEOMEJENA PRILOŽNOST ZA OSEBNI SESTANEK KLIČITE: Mr. Porter (216) 888-7900 TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica || ZELE FUNERAL HOMES INC. 1 || MEMORIAL CHAPEL | 15 453 East 152nd Street Phone: 481-3118 i I * ADDISON ROAD CHAPEL ‘ ™ 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 ' I Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 18 IS £2 ■ a a 3K9HRBE I SEA COVE SLOVENIAN RESTAURANT f 6415 St. Clair Ave. (Slov. National Home Bldg.) —SLOVENIAN HOME STYLE COOKING— Breakfast, Lunch and Dinners Served Till 7 pan. I; ' ^ Saturdays till 3 p.m. <: FISH FRIES ON FRIDAYS ? «> Slovenian owners wish to serve you. £ Ji##*#*#**v******##Ae**ee*^<^e#******#*##e*#***.w##*#***e**e*#**e*^,*< - . _______ - —......mi.mil- ..—W Cl*. GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. ' 431-2088 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 GRDINA FtlRNSfURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 Some research “expe say taste th difference between blindfolded. Ill i ■■ i u. I: What do you YOU'VE^SAIDIT ALL! ' ' HAMILTON INSURORS (ZURICH INSURANCE) 3107 Mayfield Kd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-5050 EUCLID FOREiCN MOTORS INC. VELOCE AND PIRELI TIRES FOR DOMESTIC and FOREIGN CARS 19901 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117 MARTIN LISAC 481-6106 !MH8E«BB«BH»EHEBE88M88888aB>V' fj NOW IS THE TIME m • ROOFING * GUTTERS 0 CARPENTRY ° BRICKWORK • PORCHES * CHIMNEYS BASEMENT WATERPROOFING J. FRIEDMAN CO. Since 1916 6031 St. CSXair Hue. For Fstisnates Call 381-3156 ZtSHf ALA Z globoko žalostjo v srcu naznanjamo, da je umrla naša ljuba teta PAVLINA ŠTAMPFEL 27. oktobra 1975 v St. Avguštin negovališču po dolg« bolezni. Želimo se tem potom zahvaliti Rev. Josephu Božnarju in rev. Josephu Simčiču od fare sv. Vida, pevskemu zfjoru Lira za krasno petje, ravno tako vsem, ki so prišli pokojnico kropit in so darovali za sv. maše, cvetlice in prispevali v denarju za Slovenski starostni dom na Neff Rd. Iskrena hvala Fredu Križmanu, ravnatelju St. Avguštin zavoda, prav tako vsem v tem zavodu za vso skrb i*1 zanimanje do konca. Hvala tudi Zakrajškovemu pogrebnemu zavodu za lep0 urejen pogreb. LOU IN M1TZI CHAMPA POZOR: Vsem ljudem, ki so bili dolžni Pavlini Štampfel, se tem dnem vse odpusti in se smatra za plačano. Spominjate se pokojne v vaših molitvah za njen0 dobrodelnost! TOUR VIEWS — your ethnic forum the latest news and views agmipofieb AMERIŠKA DOMOVINA NOVEMBER 7, 1975 ★ WEEKLY ★ OUR NEWS" James V. Debevec, Editor sJ Happy Birthday, Frank! Frank L. Lausche will be SO years old on Nov. 14. We are are publishing a short biographical sketch of the life of frank J. Lausche — whose meteoric career culminated in Washington, D.C. as a distinguished Senator from Ohio. His successful career and accomplishments remain as an in-spiration to all, and especially to Americans of Slovenian descent. In 1920, Frank J. Lausche a reputation as a dewrcv- foe of graduated from John Marshall' waste of the public tax dollar. Law School with the second He also attacked many federal highest mark in a class of 160.'subsidies as being “handouts” to In 1928 he married Jane Sheal, a privileged few at the expense a graduate of Cleveland School i of the tax payer, of Art. His first two attempts for public office in 1922 and 1924 were unsuccessful — he ran for Ohio Legislature from Cleveland. But in 1932, Lausche was named to fill an unexpired "term on the Cleveland Municipal Court. In 11936, he was elected Common Pleas Court Judge and almost immediately began hitting at organized crime and forced the closing of large gambling casinos' in the state. In 1941, Lausche entered the Cleveland mayoralty race and defeated his. Re-publican opponent by more than ' 50,000 votes. Two years later, he was re-elected with 71 per cent of the vote cast — a new 'record in Cleveland history. Frank Lausche entered into Lausche was defeated in 1968 Democratic primary mostly because he refused to yield to “a combination of forces demanding special privileges.” Lausche is now retired, practicing some law in Washington and Cleveland. He does a lot of FRANK ZUPANČIČ ZUP D' JOUR Old St. Clair Avenue has re- obligation. On that day, 35 cently taken on new life with ! years • ago, the steam boiler at the opening of three new, mo-| Benedictine exploded about dern establishments. One is the Dan Shimrak Pho- noontime. Concrete, steel and debris was hurled thru the cafe- tography Studio which recently teria floor and, thru the second moved into 6528 St. Clair build- ! story root ing. The Perry Home Association and St. Clair Businessmen remodelled 1he former Grdina Bridal Shoppe at 6113 into ultra-modern, panelled wall, office. And further down at South Marginal "Drive at E. 55th and Fortunately the school was completely empty and not one casually resulted. So you can understand why my classmates and I consider ourselves to be very fortunate to be alive today. Inv recent years the Catholic . , , . , schools no longer have the day .Lakeshore is the new and plush i ,, ,, . ,, , . , . „ ,TrTTTTrr,T. i°ff on fhis or other holy days, home of WJW-TV. The three'- , T f , ,,, .7 , , , .... , , nut I am thankful that the prestory, columned edince has the; . f e , . , , . . ,. sent policy was not m effect in latest in TV broadcasting equipment and studios. The new the state field in 1944 by win- reading, playing golf and living ning his first term as governor . rof Ohio by over 112,000 votes, he Lausche epic began ten , was on}y Democrat elec-years after his father, an immi-w governor in a state where grant Slovenian steel worker, | president Roosevelt failed to came to America in 1885, and carry that state_ In 1946 Lausche was defeated for re-election in the strong GOP tide. Two years later, he returned to the battle and de- Settled in Cleveland. Frahk J. Lausche was born November 14, ^95, and was 12 years old when fcoth his father and oldest brother died. He spent most of the following boyhood years working to Support and help his mother Provide for the family of five ‘brothers and sisters. Young Frank then began a baseball career as a third baseman for semi-professional teams ut Lawrence, Massachusetts and Luluth, Minnesota. His baseball playing days ehded when he enlisted in the Army during World WTar L He ^as demobilized as a second happily with his wife Jane in Bethesda, Maryland. It has (been said that his sincerity was the key to his immense vote-getting ability plus his independence from political bossism, and selfish lobbies. structure was occupied last week end and we expect to see such celebrities as Hoolihan, 1940. The St. Vitus Holy Name Society received a Recognition Thus it was that Frank J. Lausche, first man of Ohio, who made his way from the wrong feated the man who had taken side of Cleveland’s railroad the* position from him. In 1950, he was re-elected to. a third term, and two years later he polled over 2,000,000 votes — the greatest number of any Ohio Governor in history and also was the first four-term Governor in Ohio. In 1954, Lausche became the first fifth term governor. tracks to the Governor’s Mansion and to a senate seat in Washington. Lausche on radio Frank L. Lausche will be the special guest on Mario Kavcic’s radio program Saturday for 2% j hours beginning at 11 p.m. on Lausche was elected Senator , WZAK 93.1 FM. Cleveland May-in 1956 despite the Eisenhower or Ralph Perk and Euclid new-landslide, winning by over 200,- ly elected mayor Tony Sustarsic beutenant in 1919, and then re-1000 majority. He was re-elected have recorded greetings to Lau-turned to study law at night Senator in 1962 and during his sche on the occasion of celebra-School. two terms, Lausche established tion of his birthday. Murray Stewart, Dick Goddard, I Award for being the outstanding Jeff Maynor, Jim Mueller and!group in Cleveland recently at all of the other sterling perso- a Dinner at the Sheraton Cleve-nalitie* in our area. We hope'land. Making the presentation was Auxiliary Bishop William S. Cosgrove, and accepting the engraved plaque award was President Stanley Hribar. Others in attendance from St. Vitus were Al Orehek, Ed Thomas, Charles Winter Sr., Joseph Hočevar, John Hočevar and Frank Zupančič. Last week, the Perry Home Association met with Superintendent of Schools, Paul Briggs. The session was conducted in the newly acquired office of the Association. The discussion centered around the ancient public schools of our area, East Madi- they will find our ethnic hospitality to their liking. Our many dining spots, Sorn’s, Sterle’s, Hofbrau Haus, Sea Cove and others should more than please their gastronomical palates. Also within v; a Iking distance of their new home are our shoe stores, dry goods, watering spas, etc. * * * This past Saturday was All Saints Day, a Catholic holy day and for me, it brought back many memories dating back to 1940. Fot it was then that as a student at newly built Benedictine, we were home from school that day as it was customary to have a free day on holy days of 'son built in 1889, Hodgehn 1904, THE WINNERS . . . In Tuesday’s general election, Mayor Ralph J. Perk scored a smashing victory over his challenger Arnold Pinkney in the | Cleveland’s mayoral race. The ethnic-minded mayor will jg begin his third term as,the city’s highest ranking official, slflli!! In ward 23 (St. Clair) Robert A. Novak was re-elected by the and Stanard ac.o beiore the smallest of majoritys - 80 votes, turn of the century. (defeating Emil J. Golub. Golub It seems our area has beep, made a valiant try to cop the passed by when it comes to new councilmanic seat, school buildings Every other! In Ward 32, David J. Trenton part of town is sporting new outdistanced his opponent, fel-edifices of learning. Why not low Slovenian Dennis A. Sušnik Our Norwood area? Don’t we-to capture the council position pay our share of taxes, too? 1 of the far northeastern area. * * * j And Herman A. Marolt’s bid The 23rd Ward’s Councilma- for judgeship in Cleveland Mu-j'hic race between Edward J. Go- nicipal Court fell-short as the Hub and Robert A. Novak was possibility of a recount looms. | a very close battle. Never has Less than 1,000 votes was the j such a contest been so hotly margin of loss for Attorney Mar-fought as this one in recent olt in the city-wide polls, memory. j In Euclid, Tony J. Sustarsic J It is fortunate that our area was elected mayor, defeating has such high caliber men as Joseph Farrell. This marks the j these two outstanding gentle- first Slovenian mayor of Euclid imen. And we hope that the in recent history. I winner Novak and the secona Also elected were Edward J. place finisher Golub both con- Eckart, Ed Sustarsic, Frank J. tinue in their continual efforts Chukayne and Patrick E. Talty to maintain stability in our to council-at-large in Euclid, neighborhood. i Incumbent Judge Robert.-/. ;|! ... ^ Niccum defeated attorney, Ron- ald Šuster for the Euclid Muni-cijal Court judgesliip. American flome friend and Bill Barrett, TV-Radio Editor of the Cleveland Press recently reminisced about his boyhood days in our St. Clair area. He especially recalled the hours spent at the Norwood, Eclair and Yale movie houses. He nostalgically remembered the serials, such as; Captain America, Flash Gordon and others. My memory conjures up cliff-hanger titles as “The Clutching Hand” and ' “Young Eagles” which were around the mid-30’s. I’ll bet some of our readers will recall the oldest of all serials, “Perils of Pauline, produced in the early silent days. advertiser Shirley M. Nurmi received the most votes and was elected to the Euclid School Board. In Richmond Heights, Jacob Strekal, well-known realtor and writer lost in his bid for a Council seat. However, Daniel A. Pavšek was re-elected Council President there. He ran unopposed. life of hawking, or peddling (ther was very wealthy,owned a for a living. He traveled to!large plot of land not far from Pemsko in Bohemia, or Jajar-jst. Josephs measuring about 6 sko in Bavaria. It is difficult j square miles or about 5,000 ac-to guess the age of Janez when'res Janez coveted this wealth he first placed a hawkers bas- ^ and fell in love with the beau-ket on his back, other than he tiful Indian, was very young. Even today, In 1845 he married her. The many youths are forced to newly wedded departed for Chi-leave their homeland to seek cago where he lived until he better future in other countries. In Germany he heard much about the new promising land, America. When he saved enough for the long journey a-cross the Atlantic on a sail boat, he arrived in America which soon turned his luck to good. He was among the early Slovenians to emigrate to America around the year 1840. He was about 25 years of age. 1ST SLOVENIAN MILLIONAIRE Translated by Jacob Strekal from the American Family Almanac 1930 Edition by Jacoo Zupančič. The life of Janez Gorše, born in Bela Krajina, Slovenia. He did not grant himself the necessities of life. He lived humbly in a world by himself; his motto was economical daily living (for others). Slovenians are a small nationality. We do not have many millionaires due to wars, with its devastation of property and ownership. Today if a person worked for over 100 years, lived conservatively and saved $100 a week, he could not become a millionaire. The system is such that on one side are millionaires, on the other, beggers. A millionaire (you can become if you inherit from your parents or wedded inlaws. Mo-i ney automatically grows with-jout moving a finger, or if you ! employ a thousand workers, slaves, while you grab the fruits of their callous hands. Janez Gorše was born around the year of 1815 in Petrova Vas, in Bela Krajna, Lower Carnioky Slovenia, the southwest quarter of Slovenia. His youth was typical of many other peasant children. He did not regularly attend schools, but bid much pasturing of beef animals for his parents and neighbors of his home village while he ’was growing up. Many persons from the Belo-Kraina area left home for a passed away. On the intersection of Des Plains and Van Buren Streets, Gorse purchased a large parcel of land with a 2. story frame house. Soon after, he erected many other dwellings, which he .rented for income, which added more to his resources. He put up large apartments on the Western slope of Calumet .river, where today stands Union Station and other large buildings. His holdings were increasing steadily, Adventurious as were youths w^e lived moie conseiva-of his age, New York and other ^vely than some street cleaner. Eastern States did not satisfy! (To be Continued) I hanks lor £lelp him. He went west to look for | success; the path leading to Chi- ! cago which then was an un-1 known village. He traveled on I Shirley M. Nurmi warmly ex-toward St. Josephs, Missouri, presses her thanks to all who carrying his belongings on his supported her in her bid for a back. 'seat on the Euclid School Board. Advancing slowly, as was the She is grateful to the readers of selling of his wares, he stopped American Home who helped her in St. Joseph, then a frontier by their votes and encourage-town on the edge of Eastern ment: civilization. | She came in first out of a field Persons from all over, Ger-'of five candidates. mans, Frehch, Italians and Slavic mingled with the native In- ’ dians there. At about 30 years of age, he.; met a half blooded daughter of j an Indian Chief. Her proud fa- Madeline Debevec More English page 4 'xxxx x xxXXxxx iTXX txx Dawn Oenesrr Nov. 30 We are again inviting all our many friends who have always enjoyed our previous concerts, to attend another enjoyable afternoon of beautiful, familiar, Slovenian Melodies on Nov. 30. I am happy to inform you that our “Great Maestro” Mr. Frank Gorensek, has arranged another outstanding program. You can look forward to hearing the ladies chorus, plus solos, duets, trios - and that isn’t all, we have again invited the “Korotan Male Chorus”. To top it — Jeff Pecon’s Orchestra will accompany the singers and then — play for your dancing pleasure. Doesn’t this sound appealing! I am sure you won’t want to miss it!! The program will be on Sunday, Nov. 30 at 4' p.m. at the Slovenian Society Home on Re-cher Avenue, Euclid, Ohio. I do hope we will have the pleasure of seeing you in our midst. Tickets are now available and can be obtained from the members. Carolyn Sudan xxxxxxx: Happy Ocsasien A welcome visit from Lady Stork on October 27, at West Chester, Pa. Hospital, presented Dr. and Mrs A. Michael Broen nle a darling baby girl-firstborn, whom they wall Christen Euca Justine Tae happy parents reside at 37 Oak Hill Circle,- Frazer, Pa., and the proud first-time granoparents are the well known Mr. and Mrs. Sutton (Justine) Girod of Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Cleveland, O. Congratulations to papa, mama and grandparents. By TONY PETKOVŠEK The four piece Ron Luznar “Polka Pals” Orchestra is based in the Slovenian settlement ot Florida. Luznar who plays accordion, lives within walking distance of the SNPJ Slovenian Home in Samsula, Florida. We visited .with Ron recently to make plans for a December Polka Weekend and found him to be a very enthusiastic, much interested Sloverfian musician who also has acquired a button box and plays regularly. Luznar, whose parents were born in Florida and grandparents hail from Slovenia, said there is a definite demand for polkas along the Florida coast. Samsula is just about a 15 minute ride from the beautiful beach area of New Smyrna, down the coast from Daytbna. Frank Novak, button box artist of Euclid, has been in contact with Luznar by phone and letter and the idea of a special weekend for Cleveland polka fans was formulated. Frank along with button box player Steve Valencie will co-host a “Fly to Florida” Polka V'eekend, December 5 (Friday) m December 8. The tour will include stay for three nights at the Daytona Beach Holiday Inn, a complete day at Walt Disney World in Orlando with ah attractions included, and the Sunday, December 7, Polka Party and Dinner at the Samsula Slovenian Home. * * :2s Friday evening (Nov. 7) a reunion party will be held for those people who traveled with Eddie Kenik and the Slogars to Hawaii last March and to Slovenia last July. The general public is welcome to come and view the movies, slides, etc. at Slovenian Home on St. Clair Avenue at 7:30 p.m. ■v ■«■■■-■%« •V*-' mm on pages 3 ansi $ ieneftl §ard Party The organizing of the Women’s Auxiliary of the Slovene Home for the' Aged is certainly an exciting and important step toward keeping and even expanding the high standard of care for the residents of the Home. The response of our women has been most gratifying and their varied talents are already being put to good use. The officers of the group are being ably assisted by all members in their plans for THE card party of the year on November 14th at the Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Road. The SHA has many friends as evidenced by the many lovely gifts being donated for the event. Ticket safis reports look very good but we want to fill the hall j to capacity so, if you have not ! already done so, reserve your | ticket now by calling Jennie iTrennel at 481-2054, Madeline j Debevec at 531-0989, Jane Kaplan at 475-2644 or contact any member. | The party is not for ladies I cnly so come on, men, get a Feds Mi iH Mm\ iers i News from around the town Ohio Congressman James V. Stanton yesteday announced that federal efforts to stem illegal gun traffic in the Cleveland area will soon be aided by an increase of ten agents from the Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms (ATF), but indicated he would seek the assignment of even more ATP agents to. the region. ★ Greetings from Milwaukee, an honor given annually in re- Louis Galic and his wife Fran- cognition of academic excellence, ces, are sending Best Regards to by Allegheny College, Mead-ail their Cleveland friends. They ville. Mr. Orehek, a senior, is' are sending special greetings the son of Mr. and Mrs. John A. from Yugoslavia. j Orehek, 24428 Effingham Blvd. ★ John and Jennie Lube, 1084' Alden scholars are recognized Addison Rd. celebrated their in the fall for work done during 64th wedding anniversary on ’ the preceding academic year. October 30th. Congratulations A Marilyn Zgonc, daughter of FREE PUBLICITY Help your club or lodge have free publicity in the American j Home for any event or activity by ordering admission tickets j or other printing work or ads for the event from the American Home Publishing Co. and wishes for many more years of health and happiness! Mr. and Mrs. John F. Zgonc, 20996 Tracy Ave., became the j -sir Announcement is made of ^ bride of Samuel Butchei, son the engagement of Bobbie Gu-__________________________ of Mr. and Mrs. Ronald K. Butcher of Medina. After a reception at the Spanish Manor, the couple left for a Canadian honeymoon. ik Mrs. Mary Kotar of 848 E. 220 St, Euclid (formerly ot_ Hecker Ave), will celebrate het 80th birthday this coming Wed., Nov. 12th. Her son, Ed and daughter, Mary, along with their neighbors join in wishing Mrs. Kota) all the health and happ)ness possible. foursome together and join the fun. The donation is $1.50. Looking forward to seeing many of our friends at this kickoff event for the Women’s Auxiliary of Slovene Home for the Aged! Cecelia M. Wolf R. Gubane to Tom Silbaugh, 722 East 439 St., Eastlake. The ||| wedding is planned for December 27th. ■k Bernadette and Joseph Sterk, 19402 Kewanee, Cleve- , land, are • parents of a baby | daughter, weighing 7 lbs. ★ A son, Anthony Michael, was born to Barbara and Robert Kosher, 17416 Schenely Ave., Cleveland. He weighed 6 lbs. 9 oz. John Orehek, a graduate of Euclid Senior High School, has /j been named an Alden Scholar, MM THANK! FOR YOUR SUPPORT Shirley Nurivi Member Elect Euclid School Board V mlmk m ljubeč spomin Naša srca so napolnjena z globoko žalostjo zaradi smrti naše nadvse ljubljene mame, stare in prastare mame. 1895 i In Appreciation and Loving Memory Our hearts are filled with deep sorrow upon the death of our beloved mother, grandmother and great grandmother. (rojena Kuhel) Za vedno nas je zapustila 28. septembra 1975. Pokopana je bila na pokopališču Kalvarija 2. oktobra 1975. Naša dobra mama je bila rojena v Clevelandu, Ohio, na 38 cesti in St. Clair Avenue dne 14. januarja 1895. Njeni starši, Anton in Josephine Kuhel, so prišli v Ameriko iz Žužemberka v Sloveniji. Njen ljubljeni mož Louis pa je odšel pred njo v večnost dne 22. marca 1949. Vse svoje življenje je bila faranka župnije sv. Vida, kjer je bila krščena in obiskovala tudi farno šolo. Bila je članica Oltarnega in Materinskega kluba fare sv. Vida, društva sv. Cecilije št, 37 ADZ, društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ, Podružnice št. 25 SŽZ in društva Napredne Slovenke št. 137 SNPJ. Pogreb je bil s koncelebrirano Vsta-jenjsko mašo v cerkvi sv. Vida dne 2. oktobra 1975 ob 10. dopoldne. Najgiobjo zahvalo izrekamo vsem koncelebrantom: Rev. Franku G. Godiču (vnuku pokojnice), Rev. Victor ju J. Cimpermanu (nečaku pokojnice), župniku Rev. Edwardu A. Pevcu, Rev. Anthony ju Muzicu, Rev. Msgr. Louisu B. Bazniku, Rev. Canon Kaymondu Hobartu, Rev. Allen Brueningu, Rev. Edwardu Burba, Rev. Albertu Kfmkel, Rev. Lawrencu Martelio, Rev' Josephu Ozimku, Rev. Josephu Simčiču, Rev. Juliusu Slapsaku in Rev/ Victorju Tomcu. Našo zahvalo naj sprejme tudi Rev. Francis D. Curran za udeležbo pri maši. Hvaležni cenimo lepo in ganljivo petje pevk Materinskega kluba fare sv. Vida. Iskreno se zahvaljujemo njim in organistu g. Martinu Košniku. Prisrčna hvala vsem čč. duhovnikom, čč. sestram, učiteljem in učiteljicam, sorodnikom, prijateljem, sosedom in šolarjem sv. Vida za njihove osebne izraze sožalja, za obiske v pogrebni kapeli in za udeležbo pri pogrebni maši. Naša najprisrčnejša zahvala za številne krasne vence in šopke, za mašna oblačila, darove za svete maše, za duhovne šopke, za darove dobrodelnim organizacijam in darove za Slovenski dom za ostarele. Posebna hvala vsem, ki so nudili pogrebcem avtni prevoz in vsem. ki so se udeležili pogreba na pokopališču Kalvarija. JOSEPHINE C Posebno se želimo zahvaliti sledečim organizacijam za obiske in molitve sv. rožnega venca v pogrebnem zavodu: Materinskemu klubu in Oltarnemu društvu fare sv. Vida, društvu sv. Marija Magda-3 lene št. 162 KSKJ, društvu sv. Cecilija št. 37 ADZ, Katoliškim vojnim Veteranom in Ladies Auxiliary Post 1655, podružnici št. 25 Slovenske Ženske zveze, društvu Napredne Napredne Slovenke št. 137 SNPJ in društvu Najsvetejšega Imena cerkve Brezmadežnega spočetja v Willoughby. Prisrčno zahvalo naj prejmejo nosilci krste, vnuki pokojne: Louis Cimperman, Ronald Godič, Jerry Godič, Richard Godič, Roger Godič in polbrat John Kuhel. Lepa hvala Zak pogrebnemu zavodu za vso izkazano ljubeznivost v času naše velike izgube. Ogromno razumevanje naših sorodnikov in prijateljev tekom dni težke preizkušnje je bilo nepopisno, izrazi sožalja in pripravljenost pomagati in olajšati naše težko breme, so nam dajali pogum in nas hrabrili, zato se Vas bomo vedno spominjali hvaležnih src. Kartice zahvale in priznanja so bile poslane vsem. Če pa smo koga pomotoma izpustili, naj, prosimo, sprejme naše ponižno opravičilo z zagotovilom, da smo cenili ljubeznive izraze sočustvovanja. Pokaži nam, dobri Gospod, kako najti tolažbo v naši žalosti nad izgubo tako dragega nam bitja, toda v ljubečih, nepozabnih spominih bo naša draga mama vedno z nami. Naj najdemo tolažbo z mislijo, da tisti, katere je smrt iztrgala iz naše sredine, živijo v večnosti lepše in srečnejše življenje. Globoko žalujoči: sin Louis hčerke: Josephine Godič, Rose, Dorothy Godič zet Frank snaha Mary vnuki in vnukinje: Rev. Frank G. Godič - Charlotte Joherl /Patricia Siraganian Ronald - Louis - Bonnie Jerry - Barbara - Roger Clare - Marilyn - Richard pravnuk in pravnukinja: Dennis - Lisa Cleveland, Ohio, 7. novembra 1975 n She passed away September 28, 1975 and was buried in Calvary Cemetery on October 2, 1975. She was born in Cleveland, Ohio at E. 38th and St. Clair Ave. on January 14, 1895. Her parents, Anton and Josephine Kuhel, came to America from Žužemberk, Slovenia, Jugoslavia. Her beloved husband, Louis had preceded her in death March 22, 1949. She was a life long member of St. Vitus Church, being baptized and attending school there. She was a member of St. Vitus Altar Society, St. Vitus Christian Mothers Club, St. Cecilia S.D.Z. No. 37, St. Mary Magdalene No. 162 K.S.K.J., Slovenian Womens Union No. 25 and Napredne Slovenke No. 137 S.N.P.J. Mass of the Resurrection was Concele-brated at St. Vitus Church on October 2, 1975 at 10 a.m. Our deepest thanks to all the concelebrants: Rev. Frank G. Godic (grandson), Rev. Victor J. Cimperman (nephew), Rev. Edward A. Pevec (pastor), Rev. Anthony Muzic, Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Rev. Canon Raymond Hobart, Rev. Allen Brucning, Rev. Edward Burba, Rev. Albert Kunkel, Rev. Lawrence Mar-tello, Rev. Joseph Ozimek, Rev. Joseph Simcic, Rev. Julius Slapsak and Rev. Victor Tome. Also our appreciation to Rev. Francis D. Curran for attending the Mass. We gratefully appreciated the beautiful singing of the women from the St. Vitus Mothers Club, our sincere thanks to them and the organist, Mr. Martin Kosnik. Sincere thanks to all the Priests, Sisters, teachers, relatives, friends, neighbors apd school children for their personal expression of sympathy and visits to the funeral parlor and attendance at the funeral Mass. Our most heartfelt thanks for the many beautiful floral arrangements, Mass vestment, Mass offerings, spiritual bouquets, donations to charitable organizations and donations for the Slovene Home for the Aged. A special thanks to all the drivers and the use of their cars for the funeral and for all the people who came to the burial at Calvary Cemetery. We especially wish to thank the following organizations for their visitations and group recitations of the Rosary and (nee Kuhel) prayers; The St. Vitus Christian Mothers Club, St. Vitus Altar Society, St. Mary Magdalene No. 162 K.S.K.J., St. Cecilia No. 37 S.D.Z., Catholic War Veterans and Ladies Auxiliary Post 1655, Slovenian Womens Union No. 25, Napredne Slovenke No. 137 S.N.P.J. and Holy Name Society from Immaculate Conception Church in Willoughby. Heartfelt acknowledgement to the pallbearers, Grandsons: Louis Cimperman, Ronald Godic, Jerry Godic, Richard Godic, Roger Godic and half brother John Kuhel. Thanks to the Zak Funeral Home for the kind concern shown to us in our time of sorrow. The enormous response, during these trying days, from our friends and relatives was overwhelming, condolences and gestures of assistance to alleviate our heavy burden were a source of encouragement and you shall always be remembered in our grateful hearts. Thank you cards in acknowledgement were sent to all, but should we have inadvertently overlooked someone, please accept our humble apology in the knowledge that your kind expression was appreciated. Teach us Dear Lord how to find comfort in our sorrows of losing someone dear, but loving cherished memories will keep our Mother near. May we find our comfort with the thought that those whom death has taken out of our sight and our reach are living on in life everlasting. Sadly Missed by: son: Louis Daughters: Josephine Godic Rose, Dorothy Godic Son-in-law: Frank Daughter-in-law: Mary Grandchildren: Rev. Frank G. Godic — Charlotte Joherl Patricia Siraganian Ronald - Louis - Bonnie Jerry - Barbara - Roger Clare - Marilyn - Richard Great-grandchildren: Dennis - Lisa Cleveland, Ohio, November 7, 1975