1 ; r Published and distributed under permit (No. 728) author, by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the PrmWW. A. & BorleMW, Postmaster Gen. THE ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO THE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S. CANADA AND SOUTH AMERICA. ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." VbLUME rv.—LETO IV. CLEVELAND, OHIO SREDA (WEDNESDAY) MAY 18th '21 Št. 116. Single Copy 3c. Entered as Second Class Matter April 29th 1918, at the Post Office at Cleveland, 0., under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c. ...... ... BOR BO Mm PUCE. PLACE MILIJONU NEIZ-VEŽBANIH ŽELEZ. DELAVCEV SE BODO ZNIŽALE 1. JULIJA. — POTEM PRIDEJO NA VRSTO IZVEŽBANI ŽELEZNIČARJI. f CHICAGO, 17. maja. Vladni železniško - delavski 31. maja. odbor je danes podal v javnost naznanilo, glasom katerega se bo s 1. julijem znižalo plače enemu milijonu 'neizvežbanih železniških delavcev . Za koliko se bo plače znižalo, se bo objavilo dne 1. junija. Istočasno je vladni odbor naznanil, da bo 6. junija pričel z zasliševanjem g^ede znižanja plač drugih razredov železniških delavcev, in da bo tudi istega dne objavil, za koliko se mis^li znižati plače izvežbanih železničarjev. Na ta način bi se 1. julija znižalo plače dveh milijonov železniških delavcev. Današ-nje naznanilo, ki je, bilo podano samo par ur po* zaključku za'slisevanj, ki so se pričela v mesecu aprilu, pravi, da "obstoječe razme-re opravičujejo ne^kplAp. zni zanje plače, toda da še'mo-.. ^^a natančen obseg znižanja žele določiti. Tako zgodinja objava je presenetila tako Žele'zliičarske wganizacije kot tudi železniške družbe, kajti naznanila o znižanju se ni "priča^kovalo še najmanj par tednov . Kot znano, je vladni odbor 20. junija lanskega leta odredil, da se plače vseh železničarjev zvišajo za 21 loro centov ali za približno $600.-000.000 na leto. Pred par meseci pa so železniške družbe naznanile vladnemu odboru, da ne -mo-i"ejo več plačevati določenih mezd in so zahtevale približno 20-procentno znižanje za ^leizvežbane želez^niške# de-■ lavce. Delavci so apelirali na vladni odbor, ki je odločil, da se naj naprej vršijo med posameznimi družbami in njenimi delavci pogajanja, in da naj predložijo spor odboru šele, ako se izkaže, da medsebojna pogajanja ne dovedejo do nika-kega sporazuma. Kot je bilo pričakovati. Vsa direktna pogajanja med železničarji in družbami niso prinesla nikakega rezultata, in tako se je celo zadevo predložilo vladnemu odboru. Waajiington, 1 7. apriba. —Na-^fanilo vladnega delavskega od-da se bo s 1. julijem »zni-^alo plače vsem 'železniškim u-®'uzbencem, je bilo sprejeto v ^•■ogih železniških družb ,s pre-'^^jsno rezervo. Bilo je tudi o-P^ziti znake razočaranja, ker na-^•^anilo pravi, da znižanje posta-efektivno šele 1. julija. H. E. predsednik Chicago, Mil-^^ukee and St. Paul železniške ■^Uzbe je bil edini, ki je hotel ^®dati kak komentar. Dejal je: Izjava je opogumljajoča, toda Berlin pripravljen plačati 37 milijonov. Pariz, 17. maja. — Odškodninska komisija je danes uradno naznanila, da ji Nemčija izročila 150,000.000 zlatih mark, deloma v zlatu, delorrja pa v tuje-zemskem denarju, kot prvo plačilo od svote, ki je ima izročiti zaveznikom do 31. maja. Odškodninska komisija v svojem odgovoru nemški vladi jasno izjavlja, da sprejema 150.— 000.000 mark le kot delno, odplačilo enega bilijona marlc, ki ima biti izplačan zaveznikom do , njene koristi bodo razvidne kadar se bo naznanilo, koliko če." se namerava znizati P. Walsh, ki j Komisija se bo jutri sešla na seji ter odločila mesto, kjer bodo zavezniki sprejeli prvo odplačilo 150,000.000 mark, kar je približno toliko kot 37 milijonov dolarjev. V ta namen se bo naj-brže odločilo Cologne, Coblenz ali pa Mayence. Nemčija se mora razorožiti do 30. junija. Berlin, 1 7. maja. —, Danes je bila nemSki vladi izročena, zavezniška nota, v kateri se zahteva od nje, da do 30. junija izpolni vse določbe mirovne pogodbe z ozirom na razorožitev. Armada se mora znižati na 100.-000 mož že do 15. junija, nepotrebna municija in oprema trdnjav se ima izročiti do 31. maja, in vse orožje v posesti civilistov pa do 10. junija. Do 30. maja se tudi zahteva od Nemčije, da odobri seznam municijskih tova-ren, ki imajo prenehati z izdelavo municije. Nota obravnava tudi z vprašanjem policije, in zahteva, da se mora do 15. julija vse policijske sile znižati na 150.000 mož. -o—-- — Dva clevelandska detektiva gta 'Zajela včera v bližini Paines-ville štiri moške in za $5000 raznega nakradenega blaga, kot je obleka, z-latnina in srebrnina. C.p-la zaloga je bila skrita v vodnja-'ku blizu doma enega izmed aretiranih. Prijeti so priznali, da so oropali dvajset poletnih bivališč v Mentor Headlands, katerih lastniki so za časa zime povečini v^ (jmestu. Imena aretiranih so: Ro^ ,bert Sisson, 18202 Rosena a ve., James Nicholson, 694 E. 200 St. Herbert Gerden, 10806 Marcel ave. in William Holzman, 935 E. 185 St. slišanjih pred . vladnim odborom zastopal železniške unije, in ki jih zastopa tudi pred senatnim odsekom, ki vodi železniško preiskavo ,ni maral podati nikake izjave "z ozirom na naznanilo vladnega odbora. Cleveland, O., 17. aprila. — Predsednika dveh železniških bratovščin, katerih glavni stan se nahaja v Clevelandu, nista marala podati nikakega komentarja z ozirom na naznanilo vladnega železniškega odbora. "Mi njjnamo ničesar reči, dokler ne prejmemo končne odločitve vladnega odbora," je izjavil W. G. Lee, predsednik bratovščine "tranma^ov". , "Jaz nimam ničesar reči," je dejal W. S. Stone, predsednik bratovščine lokomotivskih strojevodij. • "Sedaj je v teku naša konvencija, in če se bo kaj govorilo o tem, tedaj se bo govorilo samo na konvenciji." Nato pa je Stone opozoril na dejstvo, da je konvencija pretekli petek sprejela resolucijo, v kateri se naroča uradnikom bratovščine, da se poslužijo vseh moči organizacije, ako bi se hotelo znižati plače ali izpremeniti obstoječe e pri za- delovne pogoje. za pla- Trdi in mehki premo-gar ji se bodo" skupno pogajali. New York, 17. maja. — Rudarji v trdih in mehkih premo-gorovih bodo vodili skupna mezdna pogajanja s premogovnimi k on traktorji, ko bo 31. marca prihodnjega leta potekla sedanja mezdna pogodba. Tozadevna akcija, ki bo kon-solidirala 500.000 organiziranih rudarjev, da bodo kot en mož nastopili proti premogarskim podjetnikom, je bila odobrena na današnji seji organizacije United Mine Workers of America, na kateri so bili nhvzoči predsedniki vseh treh trdih rudarskih okrožij in pa drugi člani eksekutivnega odbora. Konferenca je odločila, da se bo konvencija treh mehkih rudarskih okrožij, ki se navadno vrši meseca avgusta, odložila, in da se bo vršila šele po zaključku generalne rudarske konvencije United Mine Workers of America, ki se bo o tvorila 20. septembra v Indianapolisu, Ind. Na generalni konvenciji bodo namreč sestavili svoje mezdne zahteve mehki rudarji. John L. Lewis, vrhovni predsednik ameriških rudarjev, je izjavil, da se bo na generalni k on-I venciji sprejelo gotove določbe, po katerih se bodo ravnale pri mezdnih pogajanjih obe skupini rudarjev. ■ ' --O-- — Da je v mnogih slučajih žganje, katerega se kuha sedaj po privatnih domovih, zelo škodljivo zdravju, o temu ni,dvoma. Mnogokrat niso prijjrave narejene iz pravega materij ala, so zanemarjene in drugače nepravilno izdelane. Radi tega je sodnik Westenhaver včeraj držal o tem govor poroti, ki ima odločiti kazen skoro 100 kršiteljem prohibi-cije. Sodnik je rekel, da če se u-pošteva, kako'škodljiva je včasih pijača, izdelana pod "suhimi' okolščinami, so kršitelji vredni ostrejše kazni kot jo določa postava. Poljska bo plačala Italiji za izgube v Šleziii. Washington; 1 7. aprila.— Danes se je tukaj izvedelo, da je Poljska apelirala na vlado Združenih držav, da podpira Poljsko pri bodočih razmotrivanjih o odločitvi šlezijskega plebiscitnega vprašanja. Rim, 1 7. maja. Štefani časnikarska agencija pravi, da je medzavezniška plebiscitna komisija odločila, da morajo Poljaki plačati Italiji radi ubojev italijanskih vojakov sedem milijonov lir. Kot se sporoča, se je pri italijanski vojaški misiji v Varšavi zglasila delegacija poljskih kmetov, ki je ponudila več milijonov nemških mark za oskrbo ranjenih italijanskih vojakov, da pa se je ponudbo odklonilo. Kattowitz, 1 7. maja. —r Vodja poljskih upornikov, Adalbert Korfanty, je ukazal industrijal-nim interesom Zgornje Šlezije, da izdajo poseben poljsko-šlezij-ski (fenar, da se odpomore denarni stiski, ki je nastala, ko Nemčija ni dovolila, da bi se transportiralo v sporno ozemlje 250.000.000 mark, s katerimi naj bi se plačalo rudarje. Ta akcija je bila pod vzeta iz bojazni, da bi razjarjeni rudarji pričeli uničevati nemško lastnino, in da bi se preprečilo razvoj bolj ševizma in sabotaže. ■ Oppeln, 17. maja. — Poljski ek?ekutivni komitej v Šleziji, kateremu predseduje Korfanty, je brzojavil medzavezniški komisiji, da sC>0000<0>00000000< Dva huzarja. Lev Nikolajevič Tolstoj. iMiiuiiiiiiiiniiiiiiiiiiit Grof je s svojo plesno umet-'»ostjo prekosil tri najboljše ple-»alce v gubemiji, visokega belo-°krvnega guvernerjevega poboč-l>ka, odlikujočega se s svojo hi-tfostjo v plesanju ih s tem, da je ^TŽal damo jako blizu, konjeni-' odlikuj očega se po gracijoz-lem gibanju pri valčku in po go-na lahkem teptanju s peto, še nekega drugega civilnega u-'®dnika, o katerem so govorili da je najboljši plesalec in usa vseh plesov, če tudi je kra-*=ga uma. In res je ta uradnik od začet-^ do konca plesa vabil vse da-po vrsti 'kakor so sedele in 1^1 niti jedno minuto prenehal ple-le včasih se je ustavil, da je Potegnil z že popolnoma prerho-'^ctiim robcem po upehanem, a Vendar veselem obrazu. Grof je Pi^ekosil vse in je plesal s tremi S^Iavnimi damami, z veliko, bo-lepo in neumno, s sredno suho, ne prelepo, pa lepo se ^devajočo, in pa z majhno, ne ^Po, pa razumno damo. Plesal tudi z drugimi, z vsemi zalimi, Zalih je bilo veliko. A vdo-^•ca, sestra Zavaljsevskega, se je 8i"ofu najbolj prikupila, ž njo je plesal kvadriljo, škotko in ma-^Urko. Začel je s tem, ko sta 'Gdela med kvadriljo, da jej je Jako laskavo govoril, primerja-jo ^ Venero in Dijano, z ro-in še kako drugo cvetko. Na te ljubeznjivosti je pa vdo« le upogavala beli vratek, Povesala oči, gledajoč na svojo ®Io muzelinsko obleko, ali pa ^•■ekladala pihljačb iz jedne roke ^ drugo. Ko je rekla: "zadosti, vi se le šalite," itd., jej je 8las malo pogrhajoč zvenel s ta- ko najivnim bratodušjem in sme- šno neumnostjo, da se ti je, gle« dajočemu jo, zares zdelo, da ni ženska, temveč kako cvetlica, pa ne roža, temveč kaka divja, bela, bujna cvetlica brez duha, ki je izrasla iz sneženega žameta v kaki daljni deželi. Tako čuden vtis je napravila na grofa ta spojitev najivnosti in pomanjkanja vsega, kar bi pričakoval, s svežo lepoto, da je nekajkrat ustavil pogovor ter ji molče gledal v oči in prekrasne poteze rok in vratu, s tako silo se ga je polotilo pdželjenje, prijeti jo za roko in poljubiti, da se je moral res zadrževati. Vdovica je z veseljem zapazila vtis, katerega je napravila; pa nekaj jo je jelo vznpmirjati in strašiti v grofovem obnašanju, če tudi je bil mladi huzar ne le Iju-beznjiv, temveč tudi tako ulju-den, da bi to po sedanjih pojmih ne bilo več lepo. Tekel je za njo po mandelnovo mleko, pobiral ji robec, iztrgal iz rok stol nekemu škrofuloznemu pomesči-ku,/ki ji je tudi hotel postreči, da jej ga poprej ponudi, itd. Zapazivši, da je svetska Iju-beznjivost tedanjega časa le malo vplivala na to damo, jo je poskusil pripraviti k smehu s tem, da ji je pripovedoval razne anekdote, zagotavljal ji, da je pripravljen, če mu ukaže, zapeti kakor petelin, skočiti skozi okno ali pa skočiti v luknjo, prebito skozi led na vodi. To se mu je popolnoma posrečilo, udova se je razveselila in neprenehoma smejala, kažoč bele zobke, in bila popolnoma zadovoljna s svojim kava-lirjem. Grofu je ugajala vedno bolj, tako da je bil proti koncu kvadrilje že popolnoma zaljubljen v njo. Ko je stopil po kadrilji k udo-vici njen stari osemnajstletni o-boževalec, sin najbogatejšega po-meščika, ki pa še ni služil, škro-fulozni mladenič, kateremu je bil poprej Turbin iztrgal stol, ga je DR. L. E. SIEGELStElN Zdravljenje krvnih in (ironičnih bolezni je naša specijaliteta. 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. vogal E. 9th St. , Uradne ure v pisarni: od 9. zjutraj do 4. popol. od 7. uro .do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. raocšoi DENARNE NAKAZNICE DRAFTI IN KABELSKE POSILJATVE 2a Jugoslavijo in druge države, se prodajajo po nizkih tržnih cenah. Naprodaj je Jugoslovanski in razen tuje-zemski denar. Nalagamo vknjižbe na tujezemske banke. Oglasite se v kateremkoli podružnemu uradu ali agenciji American Railway Express Company, ali v našem lokalnem uradu: 2048 vzhddtta deveta cesta, Cleveland, O. Ali pišite v vasem lastnem jeziku na FOREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY. 65 BROADWAY, NEW YORK, N. Y. I D Keep Well! When you feel nervous, tired, irritable; when you're ill with any disease caused by \ disordered nerves, don't give up until you try ' D]R.MlLeS'NEHVlNE I '""iiiiinnininiuit]niiiiiiiiiiniiiiiiiiiinc]iin|iiiiiiiniiiiiiiiiiiit]iiiiiiiiiiiiniiiiftiiiriit]iiiniiiiiiiC})iiiiiiiiiii[}iiiJMiiiiiiniiiiiiiiiint]iiic< CAS JE DENAR. Tako reče sleherni Amerikanec. Zato ne zjrubljaite časa no nepotrebnem. Kadar vam pošlje zavarovalna družba naznanilo, da vam poteče zavarovalnina Rotovega dne in da se imate javiti do določenega dneva v njihovi pisarni, ki pa se nahaja nekje v sredini mesta in je odprta le do pete ure popoldne, vi pa takrjat favno od dela pridete, vam ni treba radi tega opravila zgubljati celega pol dneva.. Pa zakaj bi ga zgubljali? Saj opravite lahko 'avno isti posel v moji pisarni, zvečer od pol sedme do pol devete ure. COLLINWOOD. O, WOOD 228—R JOSEPH ZAJEC, 15605 Waterloo Rd. | CLEVELAND, 0. i !ll!||||>iiHiiiiiiiiiifiE]iiinHiiiiit]iiiiiiuiiiiuiiiiiimiiit]iiiitiniuiciiiiiiiiiiiiic]iiiiiiiiiiiii]iniiiiiiiiiC]iiiiiiiniiii]iiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiinir I M i ZA KUHANJE PIVA DOMA. IMAMO V ZALOGI: SLAD — HMELJ — SLADKOR ' in vse druge potrebščine. POSKUSITE in se prepričajte, da je doma kuhani vedno le najboljši un najcenejši. DOBITI je tudi zbirko sodov, steklenic, velikih lončenih Posod, itd. NaroČila dostavimo po pošti točno in v Vse kraje.— Grocerijam, sladščičarnam, železnim trgovinam, primeren popust pri večjih naročilih. Pišite po informacije FRANK OGLAR 6401 SUPERIOR AVE. CLEVELAND. OHIO % g? [ sprejela jako hladno. Ni bilo zapaziti na nji niti desetine tistega razburjenja, katero je čutila poprej v grof o vi prisotnosti. — Vi ste pa res lep človek, je rdkla in gledala ob enem Turbina, ne vede računajoč, koliko vatlov zlate vrvice je bilo treba za ves ta jopič: Vi ste res lep, obljubili ste, da pridete z vozom po me in mi prinesete sladčic. — Saj sem bil pri vas, Ana Fedorovna, ali vas ni bilo več, pustil sem vam najboljše sladšči-ce, rekel je mladenič z jako tenkim glasom, ki ni bil primeren njegovi visoki rasti. — Vi vselej najdete izgovore, meni ni treba treba vaših sladčic. Nikar ne mislite . . . — Že vidim, Ana Fedorovna, kako ste se spremenili nasproti meni in vem zakaj. Pa to ni prav, je pristavil, ali zaradi nekega silnega notranja razburjenja ni mogel dokončati svojega govora, kajti usta so se mu hi^ro in čudno tresla. Ana Fedorovna ga ni poslušala, ampak je sledila z očmi Tur-binu. Načelnik plemstva, hišni gospodar, lepo debel, brezzob starec je stopil k grofu, ' ga prijel pod pazduho in povabil v kabinet kadit in pit, če mu je ljubo. Ko je Turbin odšel, je Ana Fedorovna čutila, da nima ničesar delati v sobi in je vzela pod pazduho staro suho gospodično, svojo prijateljico, ter odšla v ob-lačilnico. — No, kakšen pa je? Prijazen? je vprašala gospodična. — Kako se strašno vsiljuje, rekla je Anna Fedorovna, stopila k zrcalu in se gledala v njem. Obraz ji je zasijal, zarudel, oči zasvetile, ali nakrat se je, posnemajoč baletke, katere je videla pri letošnjih volitvah, zasukala na jedni nogi, se glasno a milo zasmejala, malo uklonila koleno in poskočila. — Kakšen je? prosil me je kaj za spomin, rekla je prijateljici, toda ne dobi niče-e-esar, zapela je poslednjo besedo in pri tem vzdignila, J^fi^en prst, ki je tičal v dolgi, do komplca segajoči rokavici. . . V kabinetu, v kateri je načelnik plemstva peljal Turbina, bilo je raznovrstnih vodek, pijač, prigrizkov in šampanjca. V tobačnemu dimu so sedeli in hodili gori in doli plemenitaši in se razgo-varjali o volitvah." — Ko me je blagorodno plem stvo našega okraja počastilo z izvolitvijo, rekel je izvoljehi iz-pravnik, že precej pijan, — me ni smelo manjkati pred vsem društvom, nikakor me ni smelo. Grofov prihod je pretrgal razgovor. Vsi so se začeli bratiti ž njim, posebno izpravnik mu je z obema rokama dolgo stiskal roTco in ga prosil nekajkrat, da bi ne odrekel iti skupaj ž njimi v novo gostilno, kjer pogosti on plemenitaše in kjer bodo peli cigani. Grof je obljubil iti vsekakor in je izpil ž njiniii nekaj bokalov šampanjca. — Kaj ne plesete, gospoda? vprašal je, predno je odšel iz sobe. — Mi nismo plesalci, odgovoril je izpravnik s smehom, mi se bolje razumemo na vino, grof . . Sicer je pa vse to vzraslo pred mojimi očmi, vse te gospodične, grofi Včasih še zaplešem škotsko, grof ... to še morem, grof I — to še morem . . . — Pojdimo sedaj, pojdimo, rekel je Turbin: — zabavali se bomo pri ciganih. — Koj, pojdimo, gospoda, da razveselimo gospodarja. In trije plemenitaši z rudečimi obrazi, ki so že pili v kabinetu od začetka plesa, so nataknili ta čr-nfe, oni svilene vezane rokstvice in se pripravili skupaj z grofom, da pojdejo v dvorano, ko jih zadrži škrofulozni mladenič, ki stopi k Turbina, ves bled in kolmaj zadržajoč solze. — Vi mislite, da ker ste grof, morete suvati kakor na Semnju, rekel je težko sopeč, ali to ni uljudno . . . Zopet so se proti njegovi volji zaprla ustna in vstavil t^k govora. (Dalja prihodnjič.) ČETRTA KONVENCIJA JUGOSLOVAN' SKEGA REPUBLIC. ZDRUŽENJA. (Dalje) Priznati nioramo tofej, da ea resno kom peticij o v teh časih kaOsa, valutne nestabilnosti in komercijalne disorganfzacije, nismo finančno dovolj močni za ekspertno in importno trgovino. Ni pa s tem rečeno, da naj z e-konomsko korporacijo prenehamo; kajti nihče ne ve, kaj nam lahko prinese bližnja bodočnost. Morda bomo tako organizacijo potrebovali prej kot sodimo na podlagi težkih eksperimentov ki smo jih doživeli do sedaj, ozirajoč se na nepovoljno situacijo in napetost med različnimi državami, všteval počasnost jugoslovanske konstituante, kajti možnost še vedno obstaja, da se svetovni položaj uredi kmalu in da prosperiteta zopet zacvete. Kajti pomniti moramo to, da je mednarodna trgovina v sedanjem sistemu eden izmed največjih faktorjev, in da narod ki ne vodi svo je trgovine prepustivši drugim da delajo dobičke iz njegovih pioduktov, nikakor ne more biti gospodarsko neodvisen in politično svoboden. J. R. Z. je imelo do sedaj precej številen odbor, kar je bilo seveda potrebno če vpoštevamo, da smo volili ves odbor AJCBLtd. izmed članov eksekutive J. R. Z. Za v bodoče, kot je razvideti iz splošnega položaja, ne bo več toliko posla, (izvzemši da se pojavi kaj izrednega) in smatramo, da bi se shajalo-z manjim odborom. Tudi sestavo in konstituiranje odborov naj konvencija spremeni, in sicer v smislu načrta ki ga bom predložil tej konvenciji v razmotrivanje. J. R. Z. je bilo organizirano v 3vrho da vodi boj za ustanovitev svobodne Jugoslavije, in mora vzdržati toliko časa, da dovrši svojo nalogo. Medtem ko organizacija dela za, vresnično pred stavljenega načrt^, pa mora vstrajati še nadalje tudi radi tega, ker ima posestvo, ali takore-koč denar vložen v Ameriki in Jugoslaviji. J. R. Z. ima kontrolo nad Blaznikovo tiskarno v Ljubljani, potom katere lahko i-gra velikanske uloge v politič-neni in socijalnem življenju v Jugoslaviji. Nadalje je tu premoženje v trgovski organizaciji, ki je taktično last J. R. Z. Sploh ima J. R. Z. še nad osemindvajset tisoč dolarjev skupnega premoženja, katerega mora pravilno upravljati in dosledno uporabljati v koristne narodne namene, za kar je bil ves ta denar nabran. Priporočam torej cenjenim iborovalcem, da naj se reorganizira glavni odbor tako, da bo šest lajst članov skupnega glavnega odbora, izmed katerih se izvoli vse potrebne odseke pri upravi organizacije, vstevši nadzorni odbor in pravo AJCBLtd. V centralni odbor naj bi se volilo tu na konvenciji pet članov, vsaka centralizirana jugoslovanska organizacija ki prizna in podpira program J. R. Z., pa voli po enega člana v centralni odbor J. R. Z. Večje organizacije naj bi bile upravičene do številnejšega za stopstva v centralnem odboru, kar je podi-obrieje analizirano f mojem načrtu za bodoča pravila. P vseh teh določbah bodete natančneje razvideli iz načrta, ki sem ga sestavil na podlagi sedanjih pravil, vpoštevajoč pri tem te tehtne izpremembe, ki so se za vršile od časa tretje redne konvencije J. R. Z. Vsaka organizacija, ki gre z duhom časa, preosnuje svoje zakone .tako, da ji je lažje in uspešnejše poslovati, ter izvršiti vsa dela in bodoče naloge, katerfe ji začrta občni zbor in katere podvzame izvrše-valni odbor na podlagi novih razmer in potreb ki jih prinese bodočnost v tej ali oni obliki. Jaz smatram, da bodo izpremembe, katere priporočam v svojem načrtu, organizaciji v veliko olajša- vo v bodoče, objednem pa bo kontrola nad vsem poslovanjem prav tako perfektna, kot je bila do sedaj. To bi bil le nekak pre-ustroj vodilne in delavne maši-nerije. Smatral sem za potrebno, da napišem načrt za pravila v celoti, to je, ne le izpremembe, pač pa cela pravila skupaj. To pa zato, da ne bO treba iskati pravil po vseh zapisnikih, kadar se tiče gotovih zaključkov aa rešitev kakšne važne zadeve. Priporočam tudi vam, da pravila, če jih sestavite v smislu mojega načrta ali pa kako drugoče, spišete vsa v eno skupno obliko, kjer bo lahko vsak videl takoj, kakšne dolžnosti imajo odborniki in član stvo naprain organizaciji. Prečital bom zdaj načrt za pra vila in prosim, da pazho poslušate in pripravite s^-oje sugestije za morebitne spremembe, da bomo sestavili kar najboljša in popolnejša pravila, potom katerih bo organizaciji omogočeno gladko in uspešno poslovanje v vseh njenih bodočih pod vzet jih! Načrt pravil se glasi: JUGOSLOVANSKO REPUfeLI-CANSKO ZDRUŽENJE Ime in kraj. Ta organizacija sfe imenuje, Jugoslovansko Republičansko Združenje, okrajšano J. R. Z., angleško, Jugoslav Republican Alliance, in ima svoj sedež v Chicago, 111. Namen. Namen J. R. Z. je delati z vsemi sredstvi za ustanovitev Jugoslovanske Federativne Republike na podlagi programa, ki je bil sprejet na prvi, drugi in tretji redni konvenciji J. R. Z. v Cleveland, Ohio, vpoštevajoč resolucije in sklepe, ki ?o bili sprejeti na občnih zborovanjih J. R. Z. Sredstva. Sredstva v dosego tega namena so redni dohodki od podpornikov, ki plačujejo gotove svote mesečno dokler ni dosežen cilj J. R. Z., ter izredni prispevki, darila, dohodki veselic itd. Duševna sredstva so politična .akcija, pismena in ustmena agitacija, brošure, listi, stiki z organizacijami, ki streme za slič-nimi cilji, zveze s posamezniki in skupinami itd. Članstvo. Za članstvo se smatra člane vseh jugoslovanskih organizacij, listov in posamezniki, ki vstopijo v J. R. Z. in delajo za njega programa. Odbori. 1. Glavni odbor, izvoljen izmed delegatov in gl. odbornikov na občnem zboru, obstoji iz 16 članov in posluje od konvencije do konvencije. Iz tega odbora se konstituirajo vsi odseki, ki so po- i trebni točnemu poslovanju or-I ganizacije ih kot je specificirano v nadaljnih točkah tega poglavja. V zadevah izredne važnosti, kot o reorganizaciji ali raz pustitvi trgovske korporacije, odloči ves gl. odbor. V drUgih zadevah pa pravomočno odloča vsak odsek v svojem delokrogu, ter je odgovoren glavnemu in centralnemu odboru, in občtiemu zboru. Ves gl. odbor naj se voli pomožhoati iz bližittš sedeža J. R. Z., da odbor lažje posluje in da tudi stroške kolikor mogoče zm&njša. Člana, ki zanemarja svoje posle v kateremkoli 6dse-ku, se ga odstavi iz odseka in nadomesti z drugim članom gl, odbora. Gl. odbor zboruje ako zahtevajo nujne zadeve, ter je sklican po gl. tajniku J. R. Z., ki je objednem tudi tajnik eksekutive J. R. Z. 2. Izvrševalni odbor J. R. Ž., sestoji iz pet članov in je izvoljen izmed glavnega odbora. Tajnik in blag'ajnik položita odločeno varščino, kakor oklene gl. odbor. Izvrševalni odbor sklepa o vseh zadevah svojega delokroga pravbveijavno, tdr razpolaga z vsem prembžfehjem in srfedstvi neomejeno v namene razen kjer pravila določajo drugače (glej točko 1.), za katere je J. R. Ž. v smislu programa na delu in za kar 80 bila vsa sredstva nabrana. Ako izvrševalni odbor ne izvršuje svojih dolžnosti, mora nadzorni odbor sklicati skupno sejo gl. odbora, ki sestavi novo eksekutivo. 3.) American Jugoslav Commercial Board, Limited, okrajšano AJCBLtd,, je lastnina J. R. Z. in posluje pod njega okriljem. V odbor AJCBLtd. se voli pet čla nov gl. odbora J. R. Z. Posluje neodvisno v delokrogu trgovske korporacije, za pravilno delo so odgovorni gl. odboru J. R. Ž. Držati se morajo sklepov konvencije, in če razmere zahtevajo spre-menitev taktike v trgovini, naj tajnik sporiiči i'zvrševalriemu odboru J. R, Z., ki skliče sejo gl. odbora in ta seja odloči v zadevi polnomočno. Tajnik in blagajnik položita varščino kot je določi gl. iodbor. Gl. odbor lahko a viša kapital, ali pa razpusti korporacijo, če uvidi, da ni več potrebna, premoženje pa izroči nazaj J. R, Z. 4.) Nadzorni odbor sestoji iz treh izmed gl. odbora izvoljenih članov. Pregleda dvakrat v letu knjige, računfe in blagajne obeh eksekiitiv, in poroča o tem javnosti. Hrani varščino drugih odbornikov in uradnikov. 5.) Centralni odbor. Konvencija J. R. Z. voli pet članov centralnega odbora, vsaka centralizirana jugoslovenska podporna kulturna, strokovna, politična a-li okrožna organizacija J. R. Z., ki pripolzna in dela za program J. R. Z., pa izvoli do pet tisoč članov enega, in vsakih nadaljnih pet tisoč članov po enega zastopnika v centralni odbor. Centralni odborniki potom korespondence predlagajo eksekutivi svoje nasvete, in enkrat v letu, ako je za to nadpolovična večina članov glavnega in centralnega odbora, se skliče skupna seja obeh odborov, ki je najvišja moč med konvencijami. Člani centralnega odbora imajo pravico vdeleževati se sej it-vrševalnega odbora in imajo posvetovalen glas. Konstituirajo se medsebojno in volijo svojega tajnika, ki vodi glavno korespondenco z ostalimi in tajniki obeh eksekutiv. Splošne določbe. 1. Izvrševalni odbor ima pravico nastavljati in odstavljati potrebne pisarniške moči za glavni urad, določiti njih plače in delokrog. 2. Zapisnik sej vodi tajnik zbo-rujočega odseka, za skupni gl. odbor pa tajnik eksekutive J. R. 3. Glasuje se v vaeh zadevah z nadpolovično večino glasov odloči predsednik. 4. Delegata poslati na konvencijo ima pravico vsako jugoslovansko društvo, ki je priznalo in delalo za program J. R. Z. Vožnje stroške in dnevnice delegatom plača vsako društvo za svojega delegata. Centralizirane organizacije volijo do vsakih dva tisoč članov po enega delegata in plačajo za njih vožnjo in dnevni, ce. Vsak list ki piše v prilog J. R. Z., ima pravico do enega delegata, katereihu plača vožnjo in dne vriice. Vožnje strbške ih dfievnl-če po $7 plača J. R: Z. le lig. Članom gl. odbora. Vsak delegat se ,mora izkazati s pravilno izpolnjeno poverilfiičo. 5. J. R. Z. izdaja po potrebi svoje uradno glasilo ^The Jugoslav Review" v eneni aH drugeift jeziku. 6. Glasila J. R.So vsi jugoslovanski listi, ki zagdfvat-jajo program J. R. Z. . 7. V vseh slučajih kj6r ta pravila ne zadoščajo, odloča izvrševalni odbOr polnomočno v smislu ptbgrilma in vfclja<^hih sklepov. 8. Določbe v prejšnjih pravilih ki ne soglašujo s predstoječimi pravili, sb tem potom razveljavljene. 9. Ta plavila je sprejela četr- ta redna konvencija J. R. Z., zbo-rujoča 11 in 12 marca, 1921 v Chicagu, 111. Referat se vzaane na znanje z odobravanjem — pravila pa izroči odseku za resolucije, Predno se odstrani odsek za resolucije je br. Godina mnenja, da bi bilo umestno, da se debatira o predloženih resolucijah in referatih, kakor o predloženih resolucijah in referatih, kakor o predloženih sugestijah, da zado-bi ta ožji odsek mnenje zbora, da svojo nalogo čim naj bol j je v soglasju z mnenjem večine reši. Debate se vdeleže po večini vsi navznoči člani. Po večjem se vrši debata kaka naj bo določa forma organizacije. Mnenje navzočih je različno. Končno, po več-urni debati, se zbor po večini ze-dini v toliko, da priporoča ožjemu odseku za resolucije, da vpo-števa kolikor mbgoče vse resolucije in sugestije in na podlagi teh sestavi enotno resolucijo, katero naj predloži prihodnji seji. Debata se je zavlekla preko določenega časa in sicer do osmih zvečer. Vsled te zamude, in ker je treba odseku za resolucije dovolj časa, da reši temeljito svojo nalogo, predlaga br. Zavertnik, da se prihodnja seja prične dve uri pozneje. Predlog podpiran in sprejet. Prihodnja seja se prične ob deseti uri jutri dopoldne. Konec seje ob osmih zvečer. III. SEJA 12. marca dopoldne. Zapisnik vodi br. Furlan. Brat predsednik otvori sejb ob dešeti uri dopoldne. Cita sfe imenik delegatin, delegatov in odbornikov. Navzoči so vsi razven sestre Grilc, ki se vsled upravi-čljivega vzroka ne more vdeleži-,ti. Danes je na seji navzoč tudi br. Oven. Cita se zapisnik zadnje seje, ki se sprejme z malim popravkom, glede razvrstitve resolucij. Na dnevni red pride poročilo odseka za resolucije. Za ta odsek poroča br. Godina. Prva pride na dnevni red resolucija br. Zavert-nika. Ker je želja odbora, da se resolucije ponovno čitajo, radi tega prečita br. Zalaznik resolucijo. Predlog stavljen, podpiran in sprejet, da se resolucija br. Za-vertnika sprejme v celoti brez popravkov ali dodatkov. Po prečitanju resolucije br. J. Furlana se vname razprava glede dijaškega sklada. Po končani debati,, katere se vdeležijo Lučič, Zavertnik, Zaitz Jurca, Somrak, Furlan, Udoich, Cainkar, Zalaznik, Aleš in Je-rant. se sprejme resolucija s popra\(^^ kom odseka ter predlogom br. Zalaznika, ki sprejme k predlogu še sugestijo br. Zuvertnika; tako, da se resolucija glasi: RESOLUCIJA (predložena po br. A. Furlanu.) Na tretjem rednem zboru J. R. Z, v Clevelandu, O., je bila sprejeta resolucija, tikajoča se nalog J. R. Z. V tej resoluciji. — (točka 2. Izobrazba) se priporoča, da naj eksekutiva J. R. Z. skrbi, da organizacija razširi svoje delo na polju izobrazbe, kolikor le dopuščajo sredstva g name-nbm, da se koristi Jugoslovanom v tej deželi ali pa v domovini. O veiikahskdm pomenu izobrazbe in potrebi, da si vzgojimo svo jb inteligenco, ne more biti nika-kega dvoma. Pomen izobrazbe se poVdarja Vsepovsod. 2e na šesti redili konvenciji S. N. P. J, se je govbrilb o potrAi ustai-jovitve jugbslovansite akademije. Cehi, Nemci, Judje, Madžari in pinogo druzih narodnosti v Ameriki i-ma.io svoje organizacije, katere pošiljajo in podpirajo svdje ljudi v ameriške strokovne Sole in vseučilišča. Oni se zavedajo, da v izobrabi njih mladine obstoja njih bodočnost. Kaj je vztok, da smo mi pozabili na, z^braj omenjeno točko, ki je bila sprejeta na clevelandski konvenciji, je neznano. (Daljo prihodnjič) STRAN 4. •♦ENAKOPRAVNOST" MAY 18th 1921 Clevelandske novice. — člani clevelandskega Real Estate Boarda so prinesli v pon-deljek na dan nekaj zelo modrih razlogov, zakaj naj bi se ^tavbingkim delavcem odreklo pravico organizirati se v strokovnih unijah. Unija, pravijo, uniči v delavcu vso osebno inicijati-vo in tekmovanje kakor tudi ves stanovski ponos. Pravijo, da je delavec, ki spada v unijo ^ki trot, ki nima nikake brige in se v vseh ozirih naslanja le na svojo unijo. Delavcu bo seveda poštena plača ubila vse veselje do dela, na tisoče in tisoče dolarjev dobička, ki gredo v žepe pro-fitarjev in velebiznesmanov, pa seveda ne bo uničilo njih inicija-tive do še večjega zatiranja in o. diranja. Nadalje se tudi izjavljajo, da je javnost do skrajnosti o-gorčena nad profitarji v splošnem, brez ozira na to, da-li so to delavci, stavbinski delodajalci ali pa prodajalci gradbenega materi jala, in da če se vsega tega ne bo vzelo v poštev pri poravnavi isedanjega 'štrajka, "javnost" ne bo zadovoljna. Zanimivo bi bilo ■zvedeti od teh gospodov če teh 30.000 stavbins'kih delavcev ne spada tudi v oni razred katerega so oni krstili za "javnost". Kapitalisti so pronašli, da se da namreč z jokanjem o "javnosti" kaj mnogo doseči pri nezavedni masi. Kako se bo stavbinski spor rešil, se še prav nič ne ve. Poseben ko-mitej 14 Članov je obdržaval ie dva dni skupne seje, toda ni prišel še do nikakega zaključka. Tajnik tesarske unije pravi, da je kake tri petine tesarjev nazaj na delu, kajti skoro vsi manjši kontraktorji so podpisali delavske pogoje. — Pred mestnim svetom se na ha ja ordirianca. katero je izdelal in predložil Clayton C. Townes, ki naj bi sedanjo trdinanco glede biljaitlnic razveljavila in u-postavila mnogo ostrejše odredbe. Vsak lastnik biljardnice naj bi plačal za licenco $250 vsako leto. neglede, koliko biljardnih miz ima, dočim je plačal doslej le $5 od mize. Nadaljne odredbe v tej predlogi so: Karakter vsakega prosilca za licenco naj bi se dobro proučilo, predno se mu i-8ta iizda. Ustanovil naj bi se poseben oddelek nadzornikov, ki naj bi imeli biljardnice pod ved-nim nadzorstvom. Mladim fantom pod 18 letom naj bi bilo prepovedano obiskovati biljardnice, Lastnikom biljardnic, ki bi določbe te ordinance kršili, se ne le vzame licence, temveč se jim lahko naloži za"*"kršitev tudi kazen. Mestni svetnik Sulzman je nasproten temu da bi moral vsak lastnik biljardnice plačati enako svoto za svoje dovoljenje in to iz ra'zloga, ker kot je rekel, bi bili lastniki, majhnih biljardnic pri-morani zapreti vrata, ker bi splošnih razmer po biljardnicah prav nič ne zboljSalo. Kot izgleda, bo ustvarila ordinanca v mestni zbornici prectej oster 'boj — Kako nedosledna je sodni-ja v svojem delu, naj služi za vzgled sledeče: Peter Skala je imel oddati za $80 cigar nekam v Akron, mesto tega pa je cigare prodal in spravil denar. Za ta prestopek ga je postavil sodnik Dempsey pod $10.000 varščine. Nadalje se je pronallo tudi, daje hotel Skala izdati po»-narejen ček ali denarno nakaznico in zato je bil zopet; postavljen pod $10.000 varščine. Torej znaša skupna varščina $20.000 za prestopek, ki se niti v najmanjši meri ne more primerjati z drznimi ropi, v katerih je vedno v smrtni nevarnosti več oseb. Toda če se take roparje zajme, se niki ima sodni j a navadno več simpatij kot z milimi. —— Kot poroča poljedelski poznavalec R. B. Wilcox, bo letos trta v državi Ohio kaj slabo obrodila. Pred tremi tedni je slana pomorila vse prvo grozdno popje od drugega p op j a pa se ne more pričakovati več kot polovico pridelka. Zadnjo nedeljo pa je pomorila slana še skoro polovico drugega popja in tako bo jesenska trgatev zelo slaba. Mnogo ponosa je že ustvaril list Enakopravnost v Ameriki bivajočim rojakom. Ali si pa rojaki tega prizadevate spoznavati. Pokažite to v tem, da ste tudi vi ne le samo čita-telj lista, temveč tudi lastnik. Ku- jih postavi k večjemu pod $10.-j pite delnice in postanite njegov last-000 varščine. Z velikimi greš- nik. forlMtUllW* ZACELITE RANE. Namažite jih z antiseptičnim Olajša in zdravi rane zelo hitro. ičnim L& NAZNANILO! Tem potom poživljam člane dr. "Baron Vega", da se vsi brez izjeme udeležite redne mesečne seje, dne 22. maja 1921 točno ob 9. uri dopoldne. Na programu i-mamo zelo važno stvar pamreč o veselici, katero priredi društvo 12. junija 1921 na Recharjevi farmi. Toraj naj nikogar ne manjka, da ne bo kasneje kakega prerekanja. Bratski pozdrav Ig. Medved, tajnik, 15313 Holmes ave. Poleg vašega imena je zaznamovano, do kdaj imate plačan list. Kadar poteče naročnina obnovite jo takoj, da vam ne ustavimo lista. Pohištvo in druga domača opraVa, katero ne rabite in vam je v napo t j o, je vredna denarja. Mali oglas, za par centov v našem listu vas bo zadovoljil s tem, da boste hitro prodali. 11 isn MLADENIČ star 27 let, došel iz starega kraja, išče službe v mesnici ali pa na fai*mah pri konjih. Pišite ali pa se zglasite na 1138 E. 63. St. SOBA SE ODDA enemu ali dvema poštenima fantoma na 6718 Bonna ave. NAPRODAJ JE pohištvo za tri sobe, še v dobrem stanju. 985 Addison Rd. DR. "VIPAVSKI RAJ" št. 312, S. n. P. J. Vsi člani društva so prošeni, da se vdeležijo redne mesečne seje dne 19. maja ob 7:30 zvečer v Slovenskem Domu na Holmes ave. Ako se ne vdeležite se bo ravnalo po pravilih. John Strancar, tajnik. ZARADI ODHODA v stari kraj prodam pohištvo v dobrem stanju po zmerni ceni. Imam tudi mašinerijo za malo mesnico. JOHn'kRAMER, 5301 St. Clair ave. ISil ISil Tiskovna Družba American-Jugoslav Ptg. & Pub. Company. 6418 ST. CLMR AVE. CLEVELAND, OHIO. Tiskarna Tiskovine Dnevnik Tudi Vi Je edino slovensko unijsko podjetje, katerega lastuje zavedno delavstvo. Napravljene v naši tiskarni, so lične in cene ja-ko primerne. Družba izdaja dnevnik Enakopravnost. List prmasa najnovejše novice in druge koristne razprave v prid delavstva. Ce še niste naročnik lista, naročite se nanj. Lahko postanete delničar podjetja. Za podrobnosti se obrnite na direktorij ali pa v uradu družbe. THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. TEL. PRINPETON 551 6418 ST. CLAIR AVENUE. SQUIRE EtKjEGATE-gThrConštable Need Not Be HIŠA NAPRODAJ. Hiša na lepem prostoru blizu slovenske cerkve ter v dobrem stanju se proda. Več se poizve pri lastniku. — 1096 E. 64. St. IŠCE se dekle ali pa priletno žensko, da bi opravljala hišna dela in pazila na dva otroka. Plača po dogovoru. Zglasiti se je na 1378 E. 52nd Street. Prijazna Hiša (BUNGALOW) s 5 sobami v bližini Lake Shore bulevarda . V hiši je furnez, kopališče, voda in klet; zemljišče meri pol akra; poleg hiše je tudi garaž. Cena zmerna, plačuje se na lahke obroke. Zglasite se pri lastniku M. METZDORF 1192 E. 40. St. ' SLUŽBA Izučena kuh^^-ipa, zmožna nekoliko nemškega ali angleškega jezika dobi' dobro službo na hotelu zunaj na deželi, 35 milj od Cle-velanda. Vajena mora biti kuhati navadne domače jedi. Rabi se takoj. Dobra plača. Zglasiti se je v upravništvu tega lista. Obenem se išče tudi dekle za pomagati v kuhinji. DELNIČARJI SLOV. N. DOMA. POZOR!. j Dne 15.. junija 1921 se vrši v { Rude - Božeglava dvorani (prej i Birkova dvorana) izvanredna delničarska seja S. N. Doma. Pri-četek ob 7:30 zvečer. Ta konferenca je sklicana v svrho od »branja ali pa spopolnitve načrta in proračuna za novo poslopje. Ker je ta seja j ako važna bo vsi delničarji uljudno vabljeni, da se iste vdeleže. Kdor se ne more sam vdeležiti naj pa pooblasti druzega delničarja, da ga bode zastopal na omenjeni seji. Tozadevna pooblastila se dobe pri tajniku L. Medvešek v S. N. Domu št. 6. ob pondeljkih in petkih zvečer od 7 do 8 ure. Vsi na to sejo. MALI OGLASI •NAZNANILO! Rojakom sporočam, da sem kupil SLADŠCICARNO kjer bom točil okusne mehke pijače in vam postregel z sladoledom, sladščicami, cigarami, cigaretami in z raznim tobakom. Se vam priporočam ANTON PRIJATELJ 1316 E, 55. St. LEPA PRILIKA lot 40 X 173 na Prince ave. Prodajam zato ker potrebujem denar: — Več se poizve pri Ignac Medved, 15313 Holmes ave Collinwood. SLOVENKA išče službo za hišna dela. Vprašajte na 1094 E. 66th St. KOFFEE KAMDEN KAVA je ' najboljša kava, najboljS* kvalitete: Prodaja se v kartonskih zavojih po en funt, P® vseh najboljših grocerijah. THE KAMDEN CO. PEČEMO IN POKAMO V CLEVELANDU, O, _ Se MLAD KONJ se proda po jako nizki ceni. Lastnik prodaja ker ima preveč konj. Zglasite se na 730 E. 155. St. _ PRODAJALEC kateremu je znano trgovanje s kavo in grocerijskim blagom dobi služibo pri CLEVELAND FOOD PRODUCTS CO. 2480 East 22nd Street. R. M. S. P. E v E'O p o Vsake 14 dni z "O" parniki NEW YORK—HAMBURG Spotoma se oglase v Cherbourg in Southampton ORBITA...21. mala. 2. iuliia. OROPESA..4. iuniia, 16. iuliia ORDUNA..18. iuniia. 30. iuliia 1. 2 in 3 razred Za podnike 3 razreda je nadvse dobro preskrbljeno. THE ROYAL MAIL STEAM PACKET'CO. 26 Broadway New York Sanderson & Son zastopniki Ali vsak zastopnik paro-brodnih linij. DR.J.V.ZM ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Ave. Uhod iz 62. vzhodne ceste. ^ Opravlja zobozdravniški delo v tej okolici že 7 let. ■■■■■■■■■■■■■■■i Farme naprodaj. na zapadni strani, 15 milj iz Cle^ velanda. Farme so>ob tlakovan' cesti in ed 5 do 10 akrov napr®)' Pišite, da pridem po vas in va"" jih razkažem. Frank Hočevar DOCH RD. Olmstead Falls, O. Phone: BcH' Berea 96 ali pa se zglasite n* 1180 E. 60th Str. Cleveland, O' x) M. W. S. iilliil L. Medvešek, tajnik. •MiiiiiiiiiiiiniiiniiniiiHiiiiiinniiHiiiiHiiiiiinmiiiiiiiiicjiiiiiiiiiu:. j American Line j I Direktna postrežba | I —iz — I i New Yorka v Hamburg; i I Velike modeme Twin | i Screw ladje | I MINNEKAHDA | i (nova) samo tretji razred | I 21. MAJA I I Manchuria----2. junija | I Mongolia----16. junija | I Manchuria, (nova) samo 3 | I rgzred.......30. junija. | j Red Star Line j I New York—Hamburg | I Libau — Danzig | i POLAND.....26. maja I 1 ž 1 Zglasite se v družbinem | I uradu | I 9 Broadway New York | i ali pri lokalnih zastopnikih. | SiiiniMiiuiiiiiiiuiuniiiiiiinuiniiiiiiniiiiuiiiiiiniiiiniiiiiiiiniito BY LOUIS RICHARD trom 7H^r STUFP 4/VC, OSE VOUR -PHONt THE iv/FE es/f wee IT W/5S - ^ TM4T5 E S'MtiTTEfi _ T/MOTHV — ^ /V/l /A/ tfioublK Go hiOt^Z-K »VIPE Tolo /viE To 6/r ^OMBTHIfJVOC? HE>? 4/V /v£ fco/viti LrTCRtOT IVM^T iT -—7 yvtj2. you J-OOtf -BErrE? A'oi/v • pio you 'Pnofti Hoi^z. /9-vf 6E-T , OU f p 0H ftA in TH CLlE/iR ^LL P,6Hr A/'Oirl AT Mr/Ft s TE GOT Told 'yviE r "TO (SoSHlS THoTfor THfi T 'i. ^ you '»E _JiEC,l^rERlMC, Too THiSt ^ /*4 c, J TER&J I E Inter-nat'l Cartoon Co., N. — Kaj pa je, Timotej, danes izgledal zelo klavern. — Moja žena mi je nekaj naročila, zdaj pa se za vraga ne morem spomniti, kaj. — — Kaj nimaš možganov? Vprašaj jo po telefonu. —= — Na to ^a res nisem pomislil. — No, zdaj pa že kolje izgledaš, jo vprašal, — Ali SI — o, zdaj je vse dobro. — — Moja žena je namreč pozabila, kaj da mi je naročila.— Je zelo mnogo pomagal njegovem® svaku In rojaku, pravi Mr. Stip#* ■ ■■ West Raloigh, W. Va- "Z oztrom no dejstvo, da je Ntifja-Tq"' pomagal mojemu prijatelju in poslužil blugod«"? mojemu svaku Galovicu, sem puvedal o tudi ostalim mojim rojakom in ti so prepr'% o dobrem uspehu vaših tablet. Priloženo dop'r 15 za 6 nodaljnih steHenic. Ljudje nriWf k meni za NUGA-TONiS kakor čebele po ker ima vsak zaupanje vanj. IVAN STIP^' ■ Nuga-Tone poživlja in pajačuje žlvljcnake sile, čudodelno zdravilo je ' slabe, nervozne, hirajoče može in Poživlja jetra In čreva, osvežuje ledi<^ odvaja strupene zavržke, od pomore plln% in napenjanju, slabemu Izdihavanju odpravlja belino na jeziku. Povzroča n®"?,. vaden a petit, dobro prebavo, pomiri"' živce in osvežcvalno spanje. • Kupite stckienico še danes. Dobite jo fix vsakem dobrem lekarju, jemljUe ga 20 in ne boste popolnoma zadovoljil ,, uspehom, Vam bo lekar drage volje novce. Ce ga nemorete dobiti pri va»*^' lekarju, nam pošljite $1.00 in dobite f* jamčeno zdravljenje za ves mesec, pošti»».^^ prosto. NATIONAl. LABORATORY, So. Dearborn St., Chicago, 111. T Prijatelj delavca PAINEXPELLEB Trorniška znamka reg. T pit. nr. Zdi. d*- Slaven že več kot 50 let. # Glejte za trornidko znamko \__SIDRO._ Kadar se selite se zanesljivo obrnite na tvrdko. Na razpolago ima''''' 5 tonov truck, kakor tudi truck-e za vse prilike, , TOČNOST IN VARNOST jamCena. Telefonirajte :Bell Rosedale 530® John Ušeničnik 6303 Glass Ave. Vas bolijo zobje? Slabi zobje povzročijo bol, želodčne nerede, bolečine krog oči in tudi revmatizern/ rej ako hočete biti pri dobr®'"' zdravju, jih ne zanemarite. lahko se jih popravi brezvsa^-', bolečin. Popravite jih sedaj i** ' prihranite čas in denar. Točna in dobra postrežb«* Vsakemu spopolnim delo v P^^ tednih. Govori se slovensk®* Dr.E.S.SNYDEp ZOBOZDRAVNIK vogal E. 64. St. in St. Clair A^«' Uradne ure od 9 do 12; od ^ 5; zvečer od 6 do 8. OGLAŠAJTE . V "ENAKOPRAVNOSTI