240. številka. Ljubljana, v petek 21. oktobra. XX. leto, 1887. Ilhaja vsak dan svefer, izimSi nedelje in praznike, ter velja po posti prejeman za avstrijako-ogerske dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 «ld za ćetrt leta 4 eld za |lden meBec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 18 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanja na dom računa se* do 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kakor poštnina znaša. Za oznanila plačuje se od ćetiristopne petit-vrste po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 6 kr., če se dvakrat, in po 4 kr. če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in npravniSvo je v Rudolfa Kirbisa hiši, „(iledaliska stoll>au. DpravniStvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j.\se administrativne stvari. Konvencijonalne laži v politiki. Laži so se že kedaj udomačile v politiki. Posebno priljubljeno orožje so diplomatom. Pa ker ravno lažejo vsi ti gospodje, laž nič ne škoduje v njih stanu, kajti že tako ne veruje drug drugemu. Na tihem so sporazumljeni [mej seboj o tem, da je vselej nasprotno pravo, kar govore, in tako še povoljno izhajajo mej seboj. »Ali veliko občinstvo ni vajeno lažij, in žali-bog še vedno preveč spoštuje tiskano besedo. Naj bo kaka trditev še toliko nezmiselna in absurdna, vender se sprime širših krogov, če jo le ponavljajo dan za dnevom tako imenovani merodavni listi bralcem. Diplomat redkoma prevari diplomata, kakih 5, 6 liberalnih časnikov pa ima za norca ves svet " „Pohod gospoda Crispija v Friedrichsruhe je temu zopet lep dokaz. Ali ne žlobudrajo v*e liberalne novine o „Tripela lijanci," o trdni zvezi Italije z Nemčijo in Avstro-Ogersko? Gospodje novinarji računijo v resnici na to, da imajo njih bralci za čudo kratek spomin," drugače bi nt» predstavljali bralcem basni o avstrijsko prijaznim mišljenji nekdanjega Ga ribal dijanca Crispija! Ali občinstvo je čez vse dobrosrčno, in požira z največjo mirnostjo tak« vei-blude." ... »Res je pač, da se Italija naslanja na Nemčijo, ker išče pri Nemčiji varstva proti Franciji, in ker se nadeja s pomočjo Nemčije še kaj posebe pridobiti. Politika je zdravo in krepko sebična. Kdor pričakuje kaj drug« ga od Italije, kot take krepke sebične instinkte, naj se potem pač ne pritožuje, koga hudo prevarajo dejanja. Avstrija ne more Italiji ponuditi ničesar, kar bi imelo zanjo veljavo, kajti Tridenta, mesta Tržaškega in Dalmacije nikdar z lepa ne oddamo. Pokrajine, kakor Benetke se ne odda je j o vsak dan. Italiji je torej jako malo mari prijateljstvo Avstrije. Se ve da sprejme — dokler traja mir — prijaznososesko razmerje, kajti to je veliko primer-niše in poleg tega ob jednem cenejše, kot pa napet položaj. Drugače pa je Italiji v obče in gospodu Crispiju posebe jako vse jedno, kako mislijo o njem na Ballplatzu na Dunaji. In vender klepetajo časniki o približanji Italije k vsrednjima silama, in o „ povečanem poroštvu za vzdržanje miru," jedno je tolika laž, kakor drugo." Kajti Italija se ne bliža osrednjima silama, a m p a k Nemčiji. Državni kancelar knez Bisinarck ima pač skoz in skoz uzrok, da prišteva pohod gospoda Crispija k svojim uspehom, pozicija Avstrije pa se ni s tem pohodom niti v najmanjšem okrepila. Ko bi naša monarhija — Česar Bog varuj — prišla v kako politično stisko, bi nam Kvi-rinalska vlada gotovo ne pomagala, pač pa bi se od vseh stranij zopet oglasili požrešni glasovi Italije i r reden te, in bi bilo jako dvomljivo, ali bi se našel potem drugi De pretiš, da bi jo zatrl.u „Mi vemo, kako smo z Italijo", tako se je izustil pred leti velik funkcijonar ij avstrijski v zaupnem krogu, int a stavek, poln nezaupanja, velja tudi danes. Beseda tripelalijanca je laž. Italija je zvezana z Nemčijo, in Avstro-Oger-ska je zvezana tudi z Nemčijo, ali ti d ve zvezi sta daleč od kake jednote, temveč tekata vsporedno. O ozki ali intimni razmeri mej Avstrijo in Italijo ni nobenega sledu." rtll V 111» l.iHvi |M. j - —i- - (,------A---„ ..„/Im/n o v z d r ž a n j i miru. Taki dogodki, kakor demonstrativno potovanje italijanskega ministra k nemškemu državnemu kancelarju, ne zagotavljajo miru, ampak ga prej spravljajo v nevarnost." (Konec pnh.) Bolgarske zadeve. V nedeljo je minul teden, kar so bile volitve v Bolgariji. Izid je, kakor smo že povedali, za vlado jako ugoden. Opozicija bode imela v se branji le neznatno število zastopnikov. Nasprotniki slovanstva se vesele, da je Rusija dobila nova brco, ko je bolgarski narod pokazal, da zanjo ne mara. Mi smo pa trdno prepričani, da izid volitev ni izvor narodnega mišljenja v Bolgariji, ampak le posledica neznanskega pritiska in mnogih nezakonitosti j Potem, kar se je pred volitvami godilo v Bolgariji, tudi drugačnega izida ni bilo pričakovati. Ob kratkem LISTEK. Začetek romana. (Obrazek s Slovaškega. Češki spisala Gabrijela Proissova. *) Po vsi golicavi je tiho, istotako zadaj v gozdu. Nedelja je, in v podvečer prazničnega jesenskega dne ne pride gozdarju na um, da bi tu pohajal; zajec ne poskakuje tu, tiček se ne preletava, niti hrošč ne leze. Vse se je zateklo v zatišje, ker se pripravlja na dež. Nebo se sivi, temni oblački počivajo, kakor bi se kmalu hoteli zgruditi na zemljo. Pred malim časom ponehal je veter, zrak je topel, težek — ve neča trava in veje se ne ganejo. Vender šušti nekaj v obližji, devojka nabira oklestke in iveri. Razgledavši se po nebu postala je tiho, ni je bilo slišati. To je Poluša Juraskova, najlepše dekle iz celega Panova. Postave in kretanja je ljubeznivega, ličica ima kakor iz surovega masla, oči žive in ob jednem nežne — vsa je ljubezna. Mamica jo je poslala, ko se je vrnila od po- *] Ilustracijo k temu „obrpzku" prinesel je „Slovan* 1886, St. 20. poludanskega blagoslova domov, s kolami v gozd, da bi imela drugi dan s čim kuriti Saj to pač ni greh, če se po blagoslovu opravlja lehko delo — a druge devojke, če tudi niso tako premožne kakor Poluša, gredo o tem času na bt sedo ali na vas pogovorit in pozabavat se z mladeniči — ona pa mora biti tu sama .... Vzdihnila je. Ko bi bila mogla vsaj Tončku reči, da bi prišel za njo; zdaj je bo zaman iskal pri vratih ali za vrtom! Ta njena mamica, kadar Be kaj spomni, pa že mora biti; privlekla jej je iz skednja kola. „Le pojdi in gl«.Jj, da se kmalu vrneš! .. ." Še hotela je, da bi se Poluša vsa pre-oblekla v delavniško obleko, a obdržala si je vender nedeljski predpasnik, telovnik in rokavce. Saj jo vender ljudje srečujejo, dosta, da mora iti v spodnjem krilu in bosa. Ob takih mislih zvezala si je devojka s povesmom butaro, ki je bila danes mnogo manjši nego sicer; naložila jo je na voziček, utak-nila glavo v obrammee in šla hitro proti domu. Ko je bila že blizu kolovoza, zazvenel jej je v uho to pot konj in ropotanje voza. Kdo se pač pelje skozi gozd V Ustavila se je za skladovnico drv, snela ob ramnice z ramen in zrla proti oni strani. Na cesti pri brezovini pokazala se je gosposka uprega — hočemo opisati bolgarske razmere, kakor jih slikajo dopisniki ruskih listov in Brnsseljskega „Norda" v Bolgariji. Pred volitvami se je odpravilo res obsedno stanje, toda le na videzno. Ko so se bolgarski ministri posvetovali o odpravi izjemnega stanja, je temu ugovarjal Načevič, češ, da vlada potem ne bodo imela dosti moči, da bi i virala gibanje nasprotnikov. Ministerski predsednik Stambulov ga je pa potolažil, rekši: „Če odpravimo obsedno stanje, uveli bomo zopet palico, in dokler imamo to vsemogočno sredstvo se nam ni treba bati." In res se je z odpravo obsednega stanje za opozicijo stanje močno shujšalo. Poprej, ko je vladala vojaška oblast, bil je vsaj nekak red, neka disciplina, sedaj je pa zavladala popolna samovolja. Vso oblast dobila so v roko patrijotična društva, katerih člani so sami tajni vohuni in razbojniki. Noben opozicijonidec ni bil več varen, da ne bi ga bivz vsacega povoda zbili s korobači ali da bi ga kak malopridnež ne ovadil ter bi ga zaprli, ne da bi sam vedel zakaj. Pri tacih razmerah je naravno, da noben ni mogel agitovati za opozicijske kandidate. Policija začela je strogo nadzorovati vse člane opozicije. Pied hišo Radoslavova postavila je žan- i.. „„„;| \wAi\ 1, nioinn utihnili fin bodo vedeli, če ta bolgarski politik občuje s Caukovci. Pred vsem pa Stambulova vlada skuša na vsa boljša uradniška inesta spraviti samo svoje pristaše, kateri jej bodo v vseh slučajih pomagali zatirati narod. Da more prejšnje uradnike odstaviti, zmisli se, da je kaj poncveril ali kaj podobnega. Ravnatelj pošt Stojanovič je bil vnet pristaš Radoslavova. Stojanovič je bil jeden glavnih udeležiteljev Plov-divskega preobrata, kajti bil je član odbora, ki je delal priprave za preobrat. Vsakdo bi mislil da tacega moža, ki ima po nazorih sedanjih bolgarskih vladnih mož take zasluge za domovino, vender ne bodo preganjali. Toda vse to ni nič pomagalo, odstraniti ga treba, ker neče z vlado hoditi po drni in strni. Stojanovič jc poprosil za dopust, da pojde za nekaj časa v inozemstvo. Ta čas se je zdel njegovim nasprotnikom ugoden, da se ga znebe. Zmi-slili so, da je poneveril nekaj starih vzhodnorumelj- jej, grajski se peljejo! Prestrašila se je. Iveri pobirati ni dovoljeno, in zdaj nalete jo tu! „A kaj bi . . ." tolažila se je takoj, „saj je gozdar naš kum in on je dovolil." Voz leti kakor veter; štirje konji ga vlečejo, a jeden bi ga prav lahko peljal! „Saj so vender bogataši na svetu" , pomisli devojka upirajo sanjarske oči v nenavadno prikazen. In kako lep pes teče za njimi, glej, zdaj je obstal — in konji — voz tudi! Poluša obledela je od strahu, oči vzdignile so se jej k obrazom na vozu. Mirni, otroški, nedolžni pogled ve, da se jej ne morejo približati, niti je karati, — in vender se devojka trese in po malo poveša glavo upirajoč pogled na roki, ki v zadregi stiskajo obrainnico mej prsti. „Radi mene so se ustavili, gledajo me . . ." šine jej v glavo. Že mnogokrat čula je Poluša, da je lepa kakor podoba razstavljena na ogled. Ne le pri njih v vasi, tudi mestni ljudje so jej povedali. Od Tončka take pohvale niti poslušala ni. Ta siromak ni nikdar, če se je sestal ž njo, modrejšega vedel povedati, kakor dajo je občudoval in hvalil. Kaj pa je na vsi krasoti, če je človek reven kakor vrabec po zimi . , . skih mark, da jih bode prodal v inozemstvu. Po slali so za njim policijo, ter ga je prijela, predno se je ukrcal na ladijo ob Donavu. Preiskali so vse njegove kovčege pa neso nič našli. Potem si je zmislil vladni časnikar Stojanov, da ima ukradene marke ljubovnica Stojanoviča zašite v svoji obleki. Takoj so šli k njej preiskavat. Policija se je nadejala, da bode dobila pri tej priliki kaka Stojanoviča ali druge opozicijonalce korapromitujoča pisma, toda se je motila. Stojanovič je pa sedaj pod poli cijskim nadzorstvom. Znamenito je, da sedaj v Bolgariji vladajoči možje drug druzega dolže, da krade. Posebno so pa vladi presedali razni opozicijski listi, ki so začeli izhajati, ko je bilo odpravljeno obsedno stanje. Na vsak način jih je bilo treba za-treti. Kar brez vsega uzroka jih vender neso mogli prepovedati, tudi ne uvesti cenzura, zategadel so najeli nekaj malopridnežev, da so napravili znane škandale pred tiskarno Karavelova lista, pobili okna in napravili še več druge škode. Pri tacih razmerah seveda potem ne bode hotel tiskati nikdo opozicijskih listov, ker ni varen, da bi razbojniški člani, patrijotičnih društev ne razrušili tiskarne. Da bi pa opozicijo še bolj prestrašili, so patrijotična društva v raznih bolgarskih mestih sklicala tabore, na katerih so odobravali postopanje Sofijskih tovarišev pred tiskarno Karavelova lista. Ker bi pa vzlic temu bilo mogoče, da bi se kak list predrznil napadati vlado, sklenili so uvesti cenzuro. Kakor nalašč je baš tedaj Nemčija zahtevala zadoščenja, ker je nek list razžalil nemškega podkonzuia v Ruščuku. Cenzura je torej po trebna, da se zopet kaj tacega ne primeri. Mi ne vemo, zakaj je tedaj nakrat Nemčija tako energično zahtevala zadoščenja, a toliko je gotovo, da je s tem jako ustregla bolgarskej vladi. Marsikaj pa dokazuje, da je biln vse le prazna komedija, s katero se je hotel Bismarck na jednej strani prikupiti Rusiji, na drugej pa bolgarskej vladi dati priložnost, da zatre opozicijsko časopisje. Kakor znano je tedaj Nemčija še le čez jeden mesec se oglasila, ko je bil razžaljen podkon zul. Vsakdo se je čudil, kaj so se Nemci toliko časa premišljevali. Mogoče, da sta se tedaj le nemška in bolgarska vlada dogovarjali, kako bi to komedijo uprizorili. Res da je Mantov bil pokbcan v Sofijo, toda se je kmalu vrnil v Ruščuk, kjer dalje vodi vsa uradna dela, Če tudi z imenom ni več nrofotr voui je volilno borbo, dajal navode copadži-jem (korobačnikom). Nemški podkonzul pa vse to vidi in se nič ne meni; Mantov, sam pa zatrjuje, da je prostovoljno dal svojo ostavko, ker je hotel kandidovati za sebranje Po bolgarski ustavi se mora uradnik štiri tedne prej odpovedati službi, če hoče kandidovati. Knez Ferdinand se je nekda izjavil proti njemu, da mu ne brani kandidovati. Ko bodo pa volitve končane, naj pa zopet prevzame mesto prefekta, ker takih ljudij mu je treba. Narod veruje, da je to res, ker je Mantov izbran za poslanca in ob jeduem vodi vsa administrativna dela v Ruščuku. Kakor smo že rekli, dalo je razžalenje nemškega j)odkonzula povod uvedenju cenzure za časopise. Za cenzorje odbrali so se malo izobraženi ljudje, kateri bo pa jako odločni pristaši vlade. Njim se je dal nalog, da ne smejo pustiti, da bi listi kaj pisali proti vl*di. Pri tacih okolščinah je bilo popolnoma nemogoče opozicijskim listom še dalje izhajati. Ko sta „Trnovska Konstitucija" in „Narodna Volja" poslali nove številke v cenzuro, jo cenzor vse članke prečrtal z rudečim svinčnikom in napravil opombo, da se ne smejo tiskati Tako so opozicijo pripravili ob jedno najboljših agitacij-skih sredstev, ob časopisje. Ruskim listom in časopisom, katere izdajajo bolgarski emigranrje v Rumu niji, je zabranjen strogo uhod v Bolgarijo. Pri nekaterih vrtnarjih, ki so se vrnili iz Ru mu nije, so našli nekatere izvode omenjenih listov in so jih zategadel takoj zaprli. Sploh postopajo bolgarska oblastva ravno tako s prihajočimi iz Humani jo, kakor so nekdaj Turki; razlika je samo ta, da so pred 1877. letom Bolgari imeli revolucijski odbor v Bukureštu in so torej Turki imeli nekaj povoda biti oprezni, sedaj pa tacega odbora nikjer ni. Tem huje pa pišejo vladni listi, ki imajo neomejeno svobodo, proti opoziciji. „Svoboda" pravi, da za nasprotnike Stambulova ni več mesta v Bolgariji, ker neso Bolgari ampak rusko orodje, ped-mičeni rusofili, ubijalci in izdajalci, katerih se treba znebiti. Gospod opozieijonalcev je car in torej naj pobero kopita in pojdejo v Rusijo, Če ne, jih bomo iztrebili kakor stekle pse iz bolgarskih mest. Za nje ni svobode, ker neso Bolgari. Ta list je po ime nih naštel 180 izdnjalcev, katere treba preganjati. Će oficijozni list tako propoveduje uničenje vseh vladnih nasprotnikov, si pač lahko mislimo, kakove so bolgarske razmere. Črni kabinet v Bolgariji neprestano deluje, odkar 8e je odpovedal Battenberg. Vsa pisma, zlasti ona, ki pojdejo v inozemstvo, se pregledujejo, cen-zujejo ali pa popolnem uničujejo. Vsako občevanje, z opozieijonaci po pošti je izključeno. Pri tacih razmerah pač ni čudo, da pri volitvah ni opozicija dobila več mandatov, zlasti če po mislimo, da so pred volitvijo mnogo volilcev izti-rali in pa zaprli, ter je povsod imela vlada pripravljene korobačnike, da so odganjali s silo opozij-ske voliice z volišč, kar je dalo povod pobojem, o katerih smo slišali. Pač diviti se moramo, da je opozicija še v tolikih krajih zmagala, ker je proti n t ni rl^l____l--- ---J..1.-1.: „jjuuil, VUjUHtVO, c1um tako imenovanih patrijotičnih društev in najeti ko-robačniki. Jako je predrzno in nesramno take volitve zmatrati za izraz narodnega mnenja. Politični razgled. m*>iraitic dežele. V Ijj ubijani 21. oktobra. Čehi hočejo baje v državnem zboru energično zahtevati, da se prekliče Gaučeva naredba zastran srednjih šol. Nekaj čeških poslancev je sicer pripravljenih vladi odjenjati, a drugi prete, da bodo izstopili iz kluba, ako se ne potegne cel klub energično, da naučni minister prekliče svoje naredbe. Sicer se pa ta stvar še letošnjo jesen ne bode odločila, ampak še le po Božiči, ko se zopet snide državni zbor. Govori se, da bode p!. Gauč odstopil, ako Čehi ne bodo hoteli drugače odjenjati. Nov naučni minister bil bi grof Schonborn, za katerega se posebno potegujejo nemški konservativci. Grofa Hohenvvarta je cesar vsprejel v avdijeuci in se ž njim posvetoval o političnem položaji. Grof se je baje izjavil, da bi ne mogel opuščenja Kranjske gimnazije zastopati pred svojimi volilci. Cesar je vsprejel tudi ministerskega predsednika Taaffeja in ministra Ziemialkovskega in Gauča ter se ž njimi razgovarjal o položaji. Češki listi očitajo Gauču, da naučno ministerstvo, odkar on ministruje, vsprejema le nemšk" dopise. GauČ hoče torej kar na svojo roko uvesti nemški državni jezik. Pri premeščenji, nastavljanji in upokojenji profesorjev je pl. Gauč tudi vedno kazal svoje nasprotstvo do Slovanov. — Poljski klub je sklenil od vlade zahtevati, da osnuje gimnazijo v Podgorcah, poleg tega bode pa se potegoval še za štiri druge gimnazije. Poljak Nyem-czanovski je priporočal v klubu, da bi se na nižjih gimnazijah in realkah odpravila šolnina. Utemeljeval je svoj predlog s tem, da vlada želi, da bi se bolj obiskovale obrtne šole. Ker se pa za srednje obrtne šole zahteva dovršena nižja gimnazija ali realka, treba olajšati obiskovanje teh šol, če se hoče doseči boljše obiskovanje obrtnih šol. Nadalje je sklenil predlagati poljski klub, da se uvedejo mirovni sodci, kakor so v Rusiji, vsaj za bagatelne tožbe in za tožbe zaradi razžaljenja časti. KonfVreMfiiiii škofov na Dunaji predseduje kardinal Ganglbauer. Vkupe bodo baje škofje imeli štiri konference. Nek Peštanski list je izvedel, da je Zagrebški podžupan bil 14. t. m. sklical mestne odbornike, da so se posvetovali, kako bi znano pritožbo proti li rvat alti vladi spravili na pravo mesto. Prišlo je 19 mestnih odbornikov in so zložili po 5 gld. in vsoto izročili podžupanu, da potuje na Dunaj ter pritožbo izroči kabinetni pisarni ali pa izprosi avdi-jencijo pri cesarji. — „Presse" je pa izvedela, da hrvatska vlada nikakor ne misli razpustiti mestnega zbora Zagrebškega. Og«rNka spodnja zbornica je vsprejela adresni načrt vladne stranke po kratki debati. V ii a u Je drijnc. Itiiski car odpotuje z Danskega skozi Švedsko v Peterburg. Vse vesti o shodu z nemškim cesarjem so izmišljene. Car nikakor ne želi zbližanja z Nemčijo, ampak hoče, da si Rusija ohrani popolno svobodo postopanja v vseh vnanjih vprašanjih. I raitcoslti radikalni listi zahtevajo, da Grevy takoj odpravi svojega zeta VVilsona iz predsedniškega poslopja. Če predsednik tega ne bo^e hotel, bodo radikalci agitovali mej narodom, da naj sklepa peticije v tej zadevi. Predsednik se pa ne riP minil vinonOi ga Soljo radiktllcOV, kol 86 Wll - sonu ne more dokazati, da bi bil res kaj zamotan v sleparijo z redi. Radikalni listi hudo napadajo vojnega ministra zaradi Boulangerja. Trdijo, da je bil sani poslal k Boulangerju časnikarja Ransona, kateri je s priliznenim govorjenjem napeljal bivšega vojnega ministra, da se je izrazil proti vladi. Ran-son je potem hitro objavil v „Matinu" dotični pogovor iu ga še po svoje zasukal, da je škodoval generalu in ustregel vladi. !>*'iiišlta vlada je že izdelala zakon o povišanji carine za žito. Carina se bode pa povišala samo za rusko žito, za avstrijsko pa ne. Vidi se torej, da Bismarck hoče pritiskati na Rusijo, ker neče z Nemčijo sklepati zveze. Volitve za nuUsoiinUi deželui zbor so za narodne liberalce in konservativce, kateri so bili sklenili kompromis, ugodno izpale. Voljenih je 20 konservativcev, 8 narodnih liberalcev in jeden socijalist. Vi kandidati svobodomiselne stranke so propali. Zopet dvignila je oči , in v rastoči zadregi polila jej je rudečica vse obličje. Gospod na kraji gleda jo z očali, drugi stoji kakor zamakoen, a zadaj kremži se kočijaž prijazno--kaj hote vsi ? ... Oni na kraji povedal je obrnivši glavo nekaj stoječemu mladeniču in najedenkrat izpregovoril je glasno: „Lepa deklica, pojdi bliže; kaj pa delaš tu?" Zdaj stoprv Poluša čuti, da bi se najraje ne videla tu ; stisne se k drvom, zre uprto v tla , a odgovoriti ne more. „Ne boj se nas!" začul se je prijazno drug glas — to je menda rekel oni, ki stoji — nkaj pa si tu delala, devojka V"' Čudno, da se je Poluša ojunačila! Odgovorila je precej glasno s smehljajočimi očmi: „Saj vidite; nabrala sem si butaro. Gozdar ve o tem ..." pristavila je odločno. Pojdi vender bliže k nam", sili mlndoničev ljubeznivi glas; „povej nain, kako se imenuješ ?" Ko dekletce zopet ni odgovorilo, izročil je stoječi plemič vajeti kočijažu in skočil s kozla. Obstal je pred vozičkom tiho ponavljaje svoje vprašanje. Dobrodušna zunanjost njegova budila je za- upanje. Devojko minul je strah in odgovorila je tiho, da onadva na vozu nista slišala: „Poluša mi je ime — Junisek so moj oče . . ." „Ali si iz Panova?" „Da." „In hodiš često v naš gozd?" „Precej često. Kum gozdar dovolil nam je, da nabiramo tu drva." „Čudno; jaz te še nikdar nisem tu naletel . . .* Hodim vedno za rano, samo danes, ker je prazuik, šla sem še-le po blagoslovu ..." V tem zaklical je gospod v vozu jemajoč vajeti v roko: „No, ich vverde nicht storen, Adolf, und \vun-BChe dir eine gute Unterhaltung !" Poluša ni razumela nemškega, videla pa je, da voz odhaja, a mladi gospod ostaja tu. „Ušli vam bodo!" prestrašila se je kažoč z roko za odhajajočimi. Plemič ko uiti ozrl ni. „Naj gredo", opomnil je neskrbuo, „saj grem lahko peš ..." „A bodete mokri; mislim, da se napravlja na dež", opomina devojka znova. „Ne boj se zame. Saj boš tudi ti mokra", odgovoiil je baron Adolf z nežnim glasom in sklo-nivši se prijel je devojko z desnico za podbradek. Poluši se je lahko videlo, da je taka prijaznost ne veseli. Umaknila se je plašno in prijela voziček pripravljaje se hitro na odhod. „Poeakaj še trenotek", pregovarjal je mladenič proseče; „ne boj se, nič hudega ne mislim s taboj ..." Je-li bil temu kriv plemičev prijazni glas ali njegova postava — Poluša je ubogala. Izpustila je voziček, vzela v roko ogel predpasnika in se igrala ž njim, sanjavo pogleduje proti brezovini tako, kakor bi čakala, da se morda ondi prikaže Tonček in jo odpelje odtod. „Ali me poznaš ?" začel je mladenič znova pogovor. Pokimala je z glavo. „Povej mi torej, kdo sem?" „Vi bte mladi gospod baron z grada", odgovorila je, da jo je jedva slišal. „To me veseli, da se že poznava", reče mladi mož, „in ker jaz že vem tvoje krstno ime, treba je, da bi tudi ti znala moje. Jaz se imenujem Adolf; ali si bodeš to zapomnila?" Zopet pokimala je z glavo, a cela njena zunanjost ni tajila, da ji ne ostane ta sestanek in plemičevo ime dolgo v spominu. „Ali te morebiti še kje vidim V iDalje prihtj Iftaiisku spodnja zbornica je zavrgla provi-zorični finančni zakon z 68 proti 25 glasom. Vlada se je že nadejala, da bode letos vsaj jeden del opozicije glasoval za budget, a se je motila. Zategadel pa vlada ii" bode odstopila, a se bode zadovoljila, da jej le zgornja zbornica budgeta ne odreče. Dopisi, » & Princ Polignac iz Podvina. — Federlein iz Kolina na Ren i. — Hautfe iz Draždan — Kohler, Czech Hilfreich, Recbnitzer, Fried z Dunaja. — Falkenan iz Prage. — Lnngjiol" iz Hetzendorfa. — Munk, Klopstok iz Rrna. — Tu;>fer iz I/nca. — Jager iz Budimpešte. — Herzo, Dettel-hac iz Grade i. — VVaida iz Kranjske gore. — Bitčič iz Reko Pri L0wy iz Anglije. — Miillner, Morit*. Jušt, Freund, Kary, Pretzner, "VVeippeit. z Dunfija. — Korid Morovii h iz Trsta. Pri bavnrgkeiu tlvorii: UoIen jevasi. Pri jiižuem kolodvoru: R^smnsao iz Kodanja. — Plounuer iz Gradca. — Uro vat iz Gradca. — Peternel •Studenca. H.i LSI K'£ Š NO V Kij SI l> 8 j t 20. oktobra: Marjana Cegnar, uradnega sluge vdova, 64 let, Krfževniške ulico št. 9, za sr6n < hibo. V deželne) bolnici. 20. oktobra: Janez Jetnc, delavec, 58 let, za Iirig-thovo bo'eznijo. Meteorologično poročilo. Dan Cas opazovanja Stanje barometra v mm. Temperatura Vetrovi Nebo Mo-krina v mm. 4 o Si V. zjutraj 743 52 mm. 2. pop. 1740-90 mm. 9. zvečer j 740-54 mm. 1-2" C 11 3' C 6-2uC brezv. si. svz. si. jvz. megla jas. obl. 0 00 mm. Srednja temperatura G 2°, za 4'6' pod nornialom. ID-a.3a.aJsl£-=L "borza, dne 21. oktobra t. 1. I/.vini o telegrafično poročilo.) včeraj — dane« Papirna renta.....gld. 8135 — gld. 81*30 Srebrna rent*.....„ 8260 — , 82 45 Zlata renta......„ 11190 — „11190 5°f, marčna renta .... „ 96-25 — „ 9K-20 Akcije narodne banke . „ 8-4-— — „ 884- — Kreditne akcije...... 28150 — „ 28140 London........„ 12520 — „ 125 30 •Srebro........„ —— — ,, —— Napol......... „ 9 91 V, — » 9-92 C kr. cekini ...... „ 5-93 - „ 593 Nemške marke.....» 6142'/, — , 6P45 !•/, državne srečke iz 1. 1854 250 gld. 129 gld. 25 Rr Državne srečke iz 1. 1864 100 „ 167 „ 50 „ Ogerska zlata renta 4°/0......100 „10 , Ogerska papirna renta 5" >.....86 „ 70 „ 5% Štajerske zemljišč, odvez, oblig. . . 104 „ 50 „ Dunava reg. srečke 5°/0 . . 100 gld. 119 , — „ Zetnlj. obe. avstr. 4,/t0/0 zlati zast. listi . 125 „75 „ Prior, oblig. Elizabetine zapad, železnice — „ — „ Prior, oblig. Ferdinandove sev. železnice 99 „ 25 , Kreditne Brečke.....100 gld. 178 „ 50 „ liudolfove srečke.....10 „ 19 „ 75 , Akcije anglo-avstr. banke . . 120 „ 110 „ — w rram:away-dništ. ve|j. 170 gld. a. v. . 227 „ — „ Poslano. (7 - 39) GLAVNO SKLADIŠTE najčistije fužna KISELINE poznate kas najbolje okrepljujuće piće, t ka* izkuaan llek proti trajnom kašlju plućevine I ieludca bolesti grkljana I proti mihi/rnlm kataru, II INK K M A T TO X 1.1 A f Karlovi vari i Widn. Nj iva prav blizu Ljubljane ležeča, se takoj proda. Natančneje se poizve pri upravnifitvu „Slovenskoga Naroda". (77S»—1) Učenec, 12—14 let star, ki je dovršil I. realni ali I. giinnazijalni razred, ali pa vsaj četrti ljudski razred se vHprejiue takoj v ueko prodajalni«- ► z uieMMiilm blugom na nolenjakein. Dečki na deželi imajo prednost. Kje pove uredništvo „Slovenskega Naroda". (770—4 Kisla voda, kopališče Radence | s svojo jako obilo .,tialro-lilliinii-kiitlino". baronovi poskusi so dokazali, da ju ogljeno-kisli TLithionu pri protinu najboljša Vsled obilnega ogljenokislika, Tiatroria, litliioua je rad vanjska kisla voda kot. specifikum pri protinu, kam nji v zelmlei, me burji, ledvicah, zlati žili, bramo-rici, brahoni, zlatenici, želodčnih hn- ">i>si'«/"'% leznili, kataru. KopeIJi, stiiiiotiiiija, restavracija ccn»*• in najgotoTcjie '.»T1«*^ zdravi- Glavna zaloga pri Ferd. Plautz-u v Ljubljani _(319-18) ^ s. ^imm^mriBEa&ssmBgattKmsm i mi i ■ mmm 111 n '■ i. Litiju Kri čistilne krcgljice so se vselej sijajno osvedočile pri zabaHanji elo-veNk*>ga tel«'H», gluvobolu, navalu krvi, oli-piu'iiili u ili, Hkažcneui žolotlci, po-liianjkanji sl:i«*ii do jedi j, j« Iroili in obi-sdiili ho lesnih* in presegajo v svojem učinku vsa druga v reklamah toliko proslavljana sredstva. Ker to zdravilo izdeluje lekarn.i sama. vtdju jedna Akiitlja samo 21 kr., jeden zavoj s C škatljami 1 gld. 5 kr. — Manj kot jeden zavoj se s pošto no^ razpošilja. — Prodaja (606—6) »LEKARNA TRNKO CZY" ||^~ zraven rotovža v I-Jub?Janl. ■H K'a/, pošilja so vsak dan po poŠti. ■■ Marsh zadruga v Ljubljani naznanja s tem p. n. slav. občinstvu, da je pridobila «lv<* prodafalnicf, in sicer prvo na Kongresnem trgu št. 14, (poleg „Zvezde"), drugo (760—3) na Rimski cesti št. 9, (nekdanja brambovska vojašnica), katere prodajajo mleto, maslo, smetano in sir od zadruge, in sicer mleko I. vrste po 8 kr., na pol posneto mleko po 5 kr., najfinejše surovo maslo I gld. 40 kr., izvrstni Švicarski sir po 8S kr. kilo, Švicarski sir (Grover) po 72 kr. kilo, namizni sir I. vrste po 80 kr. in II. vrste po 60 kr. Ker je s tem želji mnogih ustreženo; nadeja se odbor zadruge, da bode slav. občinstvo v obilni meri posluževalo se mleka in mlekarskih proizvodov, kateri so gotovo fini in iz zanesljivih kmetij. ¥ „Narodni Tiskarni" v v * v prodajajo ne 1 po znižani ceni. 1. zvezek: DeHeti brat. Komun. 2. zvezek: I. Jurij Kozjak, slovenski janifar. Povest iz 15. stoletja domače zgodovine. — II. Spomini na (leda. Pravljice in povesti iz slovenskega naroda. — III. Jesensko noc mej slovenskimi polha rji. Črtice iz življenja našega naroda. — IV. S po mini starega Slovenca ali črtice iz mojega življenja. 3. zvezek: I. Domen. Povest. — II. Jnrij Kobila. Izvirna povest iz Časov lutrovake reformacijo. — III. Dva prijatelja. — IV. Vrban Smukova ženitev. Humoristična pove.it iz narodnega življenja. — V. tiolida. Povest po resnični dogoditi. — VI Kozlovska sodba v Višnji Gori. Lepa povest iz stare zgodovine. 4. zvezek: I. Tihotapec. Povest iz domaćeg t življenja kranjskih Slovencev, — II. Orad Itojinje. Povest za slovensko ljudstvo. — III. Klošterski žolnir. Izvirna povest iz 18. stoletja. — IV. Dva brata. Resnična povest. 6. zvezek: I. Hči mestnega sodnika. Izvirna zgodovinska povest h 15. stoletja. II. Nemški vdlpet. Povest. — IH. Sin kmetske« cesarja. Povest iz Iti. stoletja. — IV. Lipe.. LV>vest. — V. Hpa toliaka. Povest. — VI. V vojni krajini. Povest. 6. zvezek: I. Sosedov sin. — II. Moč in pravica. — III. Telečja pečenka. Ohran In našega mestnega življenja. — IV Dojim se te. Zgodovinska povest. — V. Ponarejeni bankovci. Povest iz domačega življenja. — VI. Kako je Kotarjev Peter Ijokoro delal, ker je krompir kradel. — VII. Jrta iz življenja rolitic-negu agitatorja. -----Dijaki / Zvezek po 60 kr., eleg. vezan po I gld. Pri vnanjih naročilih velja poštnina za posamični nevezani zvezek 5 kr., za vezani 10 kr. dobivajo Jurčičeve „Zbrane spise" po 50 kr. izvod, ako si naroče skupno najmanj deset izvodov. Prodajajo se v (79—GO) „NARODNI TISKARNI" tt I_ij-a."toljeLni, Ko n grenn i trg, Gledališka stolba. BUDIMSKA ▼ Kot gotovo uplivjijoče čistilno sredstvo priporočajo najslavnejši zdiavniki pn trebušnih boleznih, zastajati ji krvi, zlatej žiii, boleznih na jetrih in ledioah ter fikrofidnz-nih boleznih, mrzliei, protinu, spuščajih, zapiranji itd. Prodaja se v vseh špecerijskih in prodajalnieah mino■ talnih voda, kakor tudi v lekarnah in droguerijah. Lastniki: bratje Loser v Budapešti. v hiši „Matice Slovenske". V Zvezdi, v hiši „Matice Slovenske". MARIJA DRENIK. Predtiskarija. Stroj za izdelovanje HogoviC [Strickmascliine]. Bogata zaloga ženskih ročnih del, začetih in izvršenih. Trakovi za vence. Harlandska preja. Izdatclj in odgovorni urednik: Ivan Želez nikar. Lastnina in tisk „Narodue Tiskarne". D2 5593