9. i tevllka. Štetill» »t»M 2Q t; Maribor, dne 27. februarja 1919. 63. letmfik. List ljudstvu v pouk in zabavo U&sjs na Četrtek in bodi sam po gslfcm' dobivajo " te velja s poitntao vred te v Maribora s pofnjanjern na dom za ček» leto • k, po) lata 4 K te za Sefcrt i njega, plača na leto kdo 7 K. — Naročnina se poiOja na i OpnvnOtvo »Slovenskega Ooftpodarja* v M Ust brez posebne narotntee. — Posamezni M stanejo 10 vte. — UrednOtvoi Koroua cesta Uev. i. — leta 3 K. — naročnino, teaerate te rektamaefle. 1 kvadratni m teMritt te plafaje od enoatopne petttmte ta enkrat 48 vte, aH kar je Isto, 1 kvadrate! centimeter ____pitane beseda 10 vte. — Inaeratl se sprejemajo do torka «F K - r^ t ' -i VfT - «.J* W • "" i. •> j^Fms -S*" Bodočnost Jugoslavije in Nemške Avstrije. Zadnja poročila, ki prihajajo iz Nemške Av strije in Nemčije sploh, nam kažejo, kakšna usoda Čaka tamkaj ljudstvo, Piimanjknje jim vsega, kar rabi Človek z» vsakdanjo potrebo, zlasti je veliko pomanjkanje živil. In Ce se žirila po velikem pri zadevanju dobijo, je cena tako visoka, da jo na vaden Človek komaj in komaj plaCa. Odtod izvirajo tndi nadvse Žalostni dogodki, n. pr. poboji, upori, demonstracije, revolucija itd., kakor nam po roCajo Časopisi iz Daaaja, Gradca, Budimpešte, Monakovega ia iz drugih večjih in manjših mest NemSke države. Na Dunaju n. pr. že dolgo časa nimajo mesa in ga menda tudi dolgo Se ne bodo dobili. Ako primerjamo z vsem tem razmere v naSi državi, moramo pač hvaliti Boga. da smo tako srečni, da prebivamo v Jngoslaviji. Sicer tudi v naSi državi Se ni vse tako, kakor si želimo in ka kor bi moralo biti a vidimo, da se raztnere vsak dan zboljSujejo, dočim se v Nemški Avstriji vsak dan slabšajo. NaSa država je že po svoji legi in po svojih naravnih zakladih tako bogata, kakor gotovo nobena druga država, ki je nastala na razvalinah stare Avstrije. Pa ne samo bogata, tudi lepa je naša država. Sinje morje, rodovitna polja, visoki hribi, sploh vse, kar stori kakšno delelo le po in zanimivo, imamo v naSi državi. Pri nas se bo razvijala trgovina in obrt, zlasti pa bode na predovalo kmetijstvo, kajti naša država je že po naravi kmetska (agrarna) država. Zemlja ne bo veC last tajih in nsm sovražnih grofov in baronov, temveč last kmeta, last, ki mu je nihče ne bo mo gel odvzeti ali prodati. Pred kratkim sem govoril z Nemcem iz Nemčije, ki je prepotoval mnogo sveta in videl veliko dežel, a je radovoljno priznal, da lahko mirno in nepristransko pritrdi, da je brezdvomno najlepša in najbegatejša drŽava naša Jugoslavija. Nek drug Nemec, ki je bil tnkaj v Martbtru v službi, a je sedaj odpuSčen in se mora preseliti v Nemško Avstrijo, mi je izjavil, da bi srčno rad ostal tukaj, kjer nas Cika sreča in blagostanje, ako bi mu bilo le količkaj mogoče opravljati še nadalje službo. Ker pa ni zmožen slovenskega jezika, mora oditi ter si iskati nove službe in kruha — Cesar pa v Nem ški Avstriji silno primanjkuje. Zato pa bodimo ponosni in veseli, da smo v Jugoslaviji! Če res lupatam Se ni vse v redu, če se ne vrši vse po naSih željah, potrpimo malo, kmaln bode boljše. Oblasti se trudijo in prizade vajo kolikor megoče ugoditi vsem željam in zahtevam kmetsvega ljudstva, toda naenkrat ni mogoče iz prejšnjega zavoženega goipodaistva nare diti raj na zemlji. Gotova in nepobitra resnica pa je, da nas čaka v Jugoslaviji lepa in vesela bodoč nost, dočim bode v nemSki državi sledil političnemu tadi popoln gospodarski polom. [ Kako se živi v Nemški Avstriji. ' [ Nemčurjj po naš h mestecih in trgih, ki so se dozdaj čutili nad vse velike v svoji nemškutarski gloriji, skušajo Se vedno begati ljudstvo Včasih se jim posrečijo prav otročje stvari. V slovenjgrašktm okraju točejo prepričati okoliSke kmete, predvsem njihove kavoljubne ženice, da Jugoslavija nik&kor ne bo srečna država. Za tehten dokaz navajajo okolcost, da pri nas primanjkuje — sladkorja. — Kako bi se pod Nemška Avstrijo Cisto drugače, sladko živelo, kjer je baje sladkorja dovolj! — A ravno glede sladkorja toži neki Dunajčan v z&seb nem pismo, ki ga poSilja v niše kraje, in ki v njem biagruje nas, ki smo lahko siti, da dobe tam sladkor samo Se pod roko, če plačujejo 25—80 K za kilogram. Sorazmerna je cena drugim živilom. Kilogram masti stane 90 kron, moke 26 kron, krompirja 5 kron in eno jajce 2 kroni. Mislim, da bi se vsak Nemec rad odpovedal drago odkupljeni sladki kavi, Ce bi smel za to zajemati z naSim kmetom iz skupne skledice. Krvavi dogodki v Gradcu Prokletatvo, ki so si ga Nemci kot povzročitelji svetovne vojne aakopali, se že kaže vsepov sod, ne samo v Nemčiji, ampak tudi v Nemški Avstriji. Ljudstvo je izmozgano in izstradano. Po vtlikih mestih, zlasti na Danaju in v Gradcu, je na tisoče oseb, ki so brez obleke, brez obuvala, brez vsakdanjih živil in brez vsake službe, in ki vse to zahtevajo cd države. Nemci so tekom sve tovne vojne razvneli in razpalili v svojem vojaSt vu vse strasti, zlasti brezmejno sovraštvo nasproti Slovanom. Sedaj pa, ko je postalo pomanjkanje stanovanj, živil in obleke ie neznosno, se je za čela v nemškem vojaštvu obračati razpaljena strast proti lastnim voditeljem, ki pa nimajo za izstrada ne množice ničesar drugega, nego prazne obljubs in stroj&e puške. Dne 20. febr. je v Gradcu izbruhnil puat pri vojaStvu, ki se je zbralo v velikem Števila na dvorišču Andrejeve šole in se nato v sprevodu poda lo pred grad in nato k zborovanju na tskozvani »Trg svobode« ali »Frajhajtsplac.« VojaStvo je no silo tablice z napisi: »Naj živi «ocialaa repablika, naj živi svetovna revtlucija!« Kjerkoli so zasačili kakega častnica, so mo iztrfali zvezde z ovratnika. Na častnike so vprizorili pravcati lov, Vojašt vo je vdrlo v kavarne, ustavljalo cestne vozove in vozove tramvaja ter vpilo, tulilo in žvižgalo kot pobesnelo. Nato se je podalo vcjaStvo in ogromna množica ljudstva, ki je pobijala Sipe, ropala ter plenila, na zgoraj imenovaai trg, kjer so govorili razni govorniki, ki so zahtevali nadaljnje izplače vanje podpor, odpravnino za vsakega moža 600 K, živila in obleke. Posebno odposlanstvo je le te zahteve izročilo deželnemu glavarju pl Kaanu ter zahtevalo, da se zahtevam ugodi v 24 urah, ker bi se sicer vejaštvo ia množica morala vnovii zbrati na imenovanem trgu in bi priSel za ta sle čaj za Gradec dan, kakršnega Se ni doživel. Ker vlada v danem roku ni ugodila zahtevam, se je dne 22. febr., popoldne ob dveh, v ovič za čela zbirati ogronna množica ljudstva in vojaštva po vseh ulicah in trgih ter hote a korakati v spre vodu na »Trg svobode« k zborovanju. Toda vlada je zaprla in zastražila vse dohade ni imenovat i trg z t boroženm dijaštvom in policijo. Zborovanja so se vršiia v manjših obsegih na Morskem in na Glavnem trgu, kjer je prišlo do krravih spopadov. Padati so začeli streli iz pošk in tudi strojnice s > začele rožljati. Maoži a je zbežala na vse strani. Krvavi -ipcpadi so zahtevali večje število človeških Žrtev. Kakor je na podlagi policijskih poizvedb se daj ugotovljeno, je bilo 6 mrtvih in 13 ranjenih. Še le ob 11 nri pot oči je zavladal mir. Demonstracije in rabuke v Gradcu so prene hale. Voditelje prekucije so zaprli. Aretiranih je nad 100 oseb. O trajnem miru pa ni govora, ker nezadovoljneži na tihem rovarijo. Krvavi dogodki v Grad m so znaiilni za revolucionarnega duha, ki prešinja nemSko vojaštvo in ljudske množice, ki se ne dajo veC zadovoljiti s praznimi obljubam in s hujskanjem proti Slo ranom, marveč zahtevajo kruha in oblaCil. Gorje nemškemu kmetu, ako se bo duh ropanja in plenjenja, ki preveva množice po mestih, razšril tudi na deželo. Toda kakor kažejo vsa znamenja, kot preteča lakota, brezposelnost, preobilica častnikov in uradaikov, prazne blagajne itd., je položaj v Nemški Avstriji tak, da ntegne vsak Cas priti do splošne revolucije. Francoska odposlanca v Celovcu. V četrtek, dne 20. februarja sta prispela v Celovec po naročilu generalnega itaba francosko orientske armade, generalitabni stotnik g. R Voulande in g. dr. Re verdu, da se prepričata na licu mesta o sedanjih razmerah na Koroškem. Francoza je spremljal kot tolmač odvetnik dr. Rapoc iz Maribora V pisarni dr. MMerja se je vršilo ob 9. uri dopoldne posvetovanje o prehranjevalnih razmerah med koroškimi Slovenci, katerega so se uieležili gg. dr. Hočevar, dr, Pintar, dr. G-ožič; Bau-dek in kmet Matija Prosekar iz Kotmarevasi» Naenkrat vdere v pisarno celovški redarst/eni svetuik ter v odurnem glasu vpraša iraacoska gospoda, odkod prideta, kam gresta ia kaj delata v Celovcu. Francoza sta povedal», kdo da sta, ter izjaviia, da odklanjata vsako od govor, ker imata cd svojega poveljnika nalog, nabrati iaformacij, ki se jima z Je potrebne. Redarstveni svetnik je nato odšel, a čez 10 minut se je zopet vrnil in sicer v sprem stvu majorja Klimanaa, ki je v imenu koroške civilne in vojaSke nemške uprave odklenil vsako odgovornost za varnost vseh prisotnih. Med tem sa je zbrala okoli jugoslovanskega avtomobila, ki je stal ob vhoda v Kramer» jevo ulico, divje kričeča druhal, med katero je bilo videti mnogo vojakov, ki so burno zahtevali, da hočejo biti tudi zaslišani. Na željo koroških slovenskih zastopnikov sta bila fran oska častnika pripravljena, sprejeti dva nemška častalka k pjsvetovanju Dr. Rapoc je pozval množico, naj pošlje dva častnika v posvetovalnice, toda izkazalo se je, da med množico sploh ni nobenega častnika, pač pa sta skočila oči vidn o vinjen mornarrki narednik in ea četovodja naprej ter izjavila, da v Celovcu vlada sedaj voja»ki svet in da ona kot člana vojaškega svata zahtevata, da se lahko udeležita poavetovanja s Francnom Francoska častnika sta odklonila sprejem teh zastopnikov, nakar sta podčastn ka «*ma vdrla v pisarniško •obo. Vsled tega sta Eraucoza izjaviia, da j ma v takšnih razmerah ni mogoče nadaljevati informacij in da sta o sedanjem položaju v Celovcu na podlagi teh dogodkov že dovolj pouče ia. Nato sta se nameravala odpeljati v de žalni dvorec k poveljniku koroških nemških čet, podpclko/nkti Hft ^ertu, da se pritožita proti nastopu udeleženih organov in razsajajo- če množice. Toda komaj vstopita v avtomobil, začela je druhal divje kričati: „Ne pustite jih dalje peljati" ter obkolila avtomobil, ki se pri bližno 10 minut ni mogel premakniti is mesta, Končno se je vendar posrečilo spraviti avtomobil iz gneče pred deželni dvorec. Pod polkovnik Halgert je na mirne in odločne pri tožbe francoskih častnikov izrazil svoje obža lovanje zaradi teh dogodkov in jih utemeljil z nesporazumljenjem. Koroški vladi je ves do godek očividno jako nepiijeten, kajti eno uro pozneje je poslala političnega uradnika dr Walterja pl. Morenzellerja k Francozom, ki se jima je v imenu deželnega glavarja dr, Lemi-scha stavil na razpolago za nadaljnje potovanje po nemški Koroški. Erancozs pa sta se za to ponudbo dostojno zahvalila, vendar jo odločno odklonila. Ta dogodek je jako značilen za koroške razmere in smo celo koroški deželni vladi hvaležni, ker je na tako ljubezniv način poda la nepobit dokat, v kako težkih razmerah ži ve koroški Slovenci. Ta dogodek pa tudi ka že. da je popolnoma nemogoč vsak prosti izraz volje naših tlačenih koroških rojakov. Položaj v Prekmurju. Ob sklepu uredništva smo dobili iz Ljutomera telefcnično poročilo, da je položaj v Prekmurju veino bolj napet. Madžari zadaje dni silovito pritiskajo na ogrske Slovence. Rekviri-rajo vse, kar jim pride pod roko; živino, žito, moko, krompir, obleko in druge ljudske po trebščine. Plavajo pa nič. Stanje naših rojakov je v nekaterih krajih obupno. Na Sp. Bistrico je prišla prt d nekaterimi dnevi večja četa Madžarov. Ljudstvo se jim je uprlo in ni hotelo dati ne živil, ne stanovanj. Madžari so se nastanili v šoli. Razjarjeni ljudje so jim pobili šipe. Madžari so nato odšli z grožnjo, da še pridejo. — V torek zvečer je bilo na Moti ži vahno streljanje, Madžari so streljali na Moto in bližnje kraje s strojnicami. Več krogel je zadelo v posamezne hiie K sreči ni ni kakih žrtev. Naši so bili primorani odgovarjati z ognjem. Pri Razkrižju je madžarska krogla zadela neko ženo. Pri Radencih pa je smrtn> zadet nek moški. Meja je tako močao zastražena, da ni mogoče čez Muro. Madžari imajo velik strah pred Srbi, a grozijo, da bodo za čeli napadati s pomočjo Nemcev. Zveza novo-dobn h divjakov-roparje v, t. j. Nemcev in Madžarov, pa nas prav nič ne plaši. Politične vesti. Državni poslanec profesor dr. Josip Hohnjec je v torek, dne 25. febr., popoldne odpotoval v Ljubljano in od tam v sredo zjotraj z dragimi slov. poslanci vred čez Zagreb v Belgrad k zasedanja narodnega veča (drž. zbora). Pisma glede organi zacij Slov. Kmečke Zveze in Slov. Kršč. Soc. Zveze se naj odslej naslovijo naravnost na obe drn štvi. Glede shodov se naj naslovijo pisma na naslov našega urednika Fr. Žebot, Kot govorniki so na razpolago v Maribora sedaj samo: dr. Med red, dr. Leskovar, Pršenjak in Žebot. Kedaj se vrne dr. Hohnjec, bomo poročali. Nova vlada za Slovenijo. Nova vlada za Slo venijo je potrjena. Predsednik nove vlade je dr. J?nko Brejc, podpredsednik pa dr. Gregor Žerjav. Nemci in Madžari ne dajo mira. Nemci se na otIaufpas,< Odpuščeni bodo brez pokojnine. Delali in tradili so se sa Nemce in za Nemčijo, naj jih tadi Nemčija redi, če jih hoče. V Maribor dobimo slovenske Sole in slovenske, narodno zavedne učiteljske moči. Revolucija v Rumuniji. Na Romanskem je izbruhnila revolucija. Na ramauskega kralja so streljali Ranjen je baje na obraza. Kraljica je zbežala iz prestolnice v mesto Fogaraš. Obseg revolucije še ni znan. Italijanske zahteve od Nemške Avstrije. Italija je zahtevata, da ji NemSka Avstrija izroči 100 lokomotiv in 2000 železniških vosov. Na italijan-sko zahtevo je Nemška Avstrija odgovorita, da bi bil onemogočen ves promet ter vsak .prevoz živil in premoga v Nemški Avstriji, ako Italija vztraja pri svoj! zahtevi. Zahteva bi tadi imela za posledico velike notranje nemire v NemSki Avstriji, za katere pa vlada Nemške Avstrije vspričo ogrorrnih italijanskih zahtev odklanja vsako odgovornost, j VstlfSMSlSk© 11®' Dr. Kovači! in dr. Slavič, ki sodelujeta v Parizu pri mirovni konferenci pri določevanja naše severne meje, pišeta iz Pariza ravnatelju naše tiskarne in ravnatelja deškega semenišča o razmerah, ki vladajo na mirovni konferenci. Pravita, da stoji stvar glede naše severne meje ngodno, mnogo dela pa je glede meje na juga proti Italijanom» Tadi v Pariza je velika draginja. Sladkorja in cigar skoro ni dobiti. Francozi imajo Jugoslovane v velikih čislih. Vrnila se še ne bosta kmala, ker imata silno mncgo dela pri določitvi naSe meje proti Nemcem. Ce hoče kdo pisati našima odposlancema, naj naslovi pisma: Komisija za mirovno konferenco v Ljubljani št 21, Ljubljana. Duhovniške vesti. Prestavljeni so gg. kaplani Franc Molan iz Šmarja k Sv. Magialeni v Mariboru, Vinko Manda s Ptujske gore v Šmarje in J. Kodrič od S/. Martina pri Slovenjgra 4cu v Slivnico pri Celju. V Sv. Martina pri Sloveujgradcu je nastavljen bivši vojni karat 3. Jožef Vrečko. G, Leopold Amon, kaplan v Slivnici pri Celja, je vsledl bolezni dobil šestmesečni dopast. Duhovne vaje za ude III. reda v baziliki Matere Milosti v Maribora se bodo vršile kvaterni teden v posta, Uvodao premišljevanje je v nedeljo, dne 9. marca ob treh popoldne. 7 pondeljek, torek, sredo in četrtek so premišljevanja ob petih zjutraj in ob treh popoldne. Sklep je v četrtek popoldae. — V nemškem jeziku so premišljevanja: v nedeljo, dne 9. marca zvečer ob šestih: uvod. V pondeljek, torek, sredo in četrtek ob devetih dopoldne in zvečer ob šestih, Sklep je v četrtek zvečer. — Udeležiti se jih sme vsak, tudi taki, ki niso udje III. reda. Častni občani. Občiae Ruše, Smolnik, Lobnicas, Bistrica in Limbaš so imenovale svojim častnim občanom ministrskega podpredsednika dr. Korošca,, generala Maistra in okrajnega glavarja dr. Lajnši-ča. Čestitamo! f Franc Kosžr. V Jaršincih pri Ptuja je v are» do, dne 19. svečana opoldne v 79. leta svoje starosti mirno v Gospodn zaspal po kratki bolezni, spreviden s sv, zakramenti za nmirajoče, poštar in posestnik Franc Kos&r st. Pogreb se je vršil v soboto ob 10. uri v Št. Lovrencu v SI. gor. Pokojnik je bil blaga duša, veren katoličan, vnet Slovenec in mož kremenitega značaja. V bornih časih, ko se je preganjalo naše ljudi, je stal zvesto na naSi strani. Ni se ustrašil ne štajercijancev, ne drugih nasprotnikov, ampak je vedno visoko vihtel zastavo katoliško narodnega Slovenca Bodi mu večen spomin! Spoštovani Koserjevi družini pa naSe odkrito sožalje! Zlata poroka zvestega delavca. Iz Jarenine nam poročajo: Dne 17. t. m. smo obhajali tuk»j izvan-redno slavnost — zlato poroko Tomaža in Marije Drozg, pristavnika v znani, vrlonarodni in spoštovani Siipančevi hiši v Vajgnu. Zlotoporočenca je spremljalo k poroki nad 40 ožjih sorodnikov, med njimi 24 vsnkov, vsi čvrsti in zdravi. Izvacredno mo4na rodbina, ki naj bi slnžila vsem Jugoslovanom v zgled in posnemanje. Zanimivo je, da je omenjena rodbina te od 1833, leta kot viničar oziroma pristavnik na istem posestva in že starši ziatoporočencev so imeli v isti hiši in pri isti mizi svoj« prvo, pozneje svojo zlato poroko kakor sedat imenovana, znamenje, da je jareninski zrak zdrav. Zlatonoročencema iskreno čestitamo ter želimo, da včakata Se brilantno poroko. Premogovnik Skale- Velenje. V torek, due 18. L m. zvečer je neznani delavec ustrelil na premogovniku zaposlenega Albina Keše, o katerem bo se delavci premogarji enoglasno pritoževali, da je bil prestrog. Mariborski Orel se pripravlja na večjo priredi tev. ki se bo menda vrSila prihodnjo nedeljo v dvorani Kat. dela v. droStva v Flosarski ulici. Slovenska banka. Kakor smo 2e svojčas poročali, je kupila Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani poslopje v Maribora, Gosposka nlica (prej Hotel Erzherzog Jobann), kjer je ustanovila svojo podružnico. Pozdravljamo ta korak Ljubljanske kreditne banke, to tem bolj, ker je s tem zasigu-ran razvoj naSega trgovstva in obrtništva, in tudi ostalemu občinstvu je dana prilika, da svoj denar pri tem slovanskem zavodu plodonosno nalaga. Opozarjamo cenjene čitatelje, posebno slovenske trgovce in obrtnike na ta domači denarni zavod, ki je pričel dne 24. t. m. s svojim poslovanjem v omenjenih prostorih. Državna posredovalnica za delo. Podružnica za, Maribor in okolico je začela s svojim poslovanjem dne 22. t. m. Njen delokrog se do ustanovitve na-daljnih podružnic razteza na vso Slov. Štajersko. Urad je na Grajskem trgu 2 (poprej slaščičarna g. Pelikana). Zavod posredoje vsakovrstna pisarniška, obrtniška, dninarska itd. dela in sicer brezplačno za delojemalca in delodajalca. Uradne ure so začasno za moSke cd 9. do 11. ure dopoldne in za ženske od 2. do 4. ure popoldne. Dajejo se tadi vsakovrstna pojasnila glede dela. Posreduje se tudi sprejem učencev. T Radgoni so Nemci v Trummerjevem mlinu rekvirirali več tisoč kilogramov pSenične moke, ki je bila last mesta Maribor in je bila namenjena za prebrano mestnega prebivalstva To se godi vse v slavnoznani »nevtralni zoni«.. Oddaja konj. VojaSka oblast odvzema obmejnim slovenskim kmetom konje. Nemci in nemčurji v mariborski okolici ter vojni dobičkarji v mestu imajo mnogo konj, ki so si jih nabavili »pod roko«. Zahtevamo, da se tudi tem ljudem odvzamejo konji. Če kdo ve, da ima nemčur konja, ki ga ni pravilno kupil, naj ga takoj naznani obmejnemu vojaškemu poveljstvu v Mariboru. Zakaj bi Nemci in nemčurji smeli imeti konje za Šport, kn et pa za obdelovanje polja ne. Nove telefonske centrale z javnimi govorilnica mi so ustanovljene v Št. Lenartu v Slov. gor., v Vuhredu, Marenbergu in Ormožu. Za Invalide slepce so nabrale v Nazarjih v Sav. dol. blage dobrotnice Antonija Gros, Mar. Močnik in Marija Zupan znesek 152 K; za isti namen se je že v oktobru leta 1918 poslalo g. Kalanovi v Celju 1043 60 K. Istotako je poslal za uboge osle pele vojake g. šnuderl Ludovik, finančni sadpaz nik v Radgoni, 35'60 K in g. Časi Franc, kaplan pri Sv, Miklavžu pri Ormožu, 37 K. katere je na bral na gostiji Zabavnik Haložan. G. ligo Alojz na Fali je postal 103 K. Hvala blagim darovalcem! Za Narodni sklad je nabrala gdč. Tilka Stane tič, učiteljica pri Sv. Jakobu v Slov. gor., o prili ki žigosanja bankovcev 53 K. Hvalat Vojaki frančiškanske župnije v Mariboru, kateri so se srečno vrnili iz svetovne vojne, priredijo v nedeljo, dne 2. marca ob 1. uri popoldne v gostilni Mareka v Krčevinah pri Mariboru, veselico. Službo organista in cerkvenika želi dobiti koroški rojak, ki je pred nemSkimi divjaki uSel iz ječe v Špitalu, kamor so ga Nemci s silo privedli z njegovega doma. Rad bi se naselil kje na Kranj skem ali Štajerskem Ker ima veliko družiso, bi želel, da bi dobil v obdelavo tudi kaj zemlje. Službo organista in cerkvenika je opravljal že 20 let in je sposoben voditi tudi večje pevske zbore in prireditve Ponudbe sprejema uredn, »Straže«. čebelarji na delo! V drugi polovici meseca marca nameravam po Štiri in polletnem odmoru zopet nadaljevati svoje strokovno potovanje Obnu vimo stare ter u?tanavljajmo nove čebelarske po družnice. Prirejajte shode ter jih priglasite narav nost meni, priSel bom radevolje predavat ter obiskat svoje stare čebelarske znance. Shodi se bodo vrBili po tistem redu, kakor se bodo priglasili Po natančnem dogovoru bom jaz objavljal shode v »Slov. Čebelarju«, sklicatelji pa naj poskrbijo za povoljno razglasitev v domačih krogih in v navad nih časnikih. V svoj delokrog sem prevzel polit, okraje: Maribor, Ptuj, Ljutomer in Konjice, Torej na svidenje in s čebelarskim pozdravom! — Ivan Jurančič, čebelarski potovalni učitelj, Sv. Andraž v Slov. gor. Oddaja tobačne glavne zaloge v Slov. Bistrici. Tobačna glavna zaloga v Slov. Bistrici, spejena z založno trafiko, ce s tem razpisuje v oddajo po javnem natečaju. Natančnejši podatki o dosedanjih donosih, prodaje in o stroških, ki jih je imel prejšnji imetnik prodaje, so razvidni iz izkazov v dohodkih in bremenih, ki ao razpoloženi pri finančnem okrajnem ravnateljstvu v Mariboru ali^ pri preglednem okrajnem vodstva finančne straže v Mariboru. Ribnica na Pohorju: »Agrarna reforma« bo zadela srmo grofovske in enake veliksši. Vaši gozdovi ostanejo še tudi napre Vaša last Pozdrave! — Gradišče p-i Lučanah: V Srbijo je treba natančnih potsih listin. Prosite za nje ra okr. glavarstva v Maribora. Žapni urad Vam saj potrdi pismeno prošnjo — Zavrh pri Sv. Lenartn: Vpra šajle pri dopolnilnem poveljstvu SHS v Mariboru domobranska vojašnica. — Žena s ptujskega polja: Ko bo zadeva zrela, bomo že v list h objavili. Sedaj še zadeva ni jasna. — Posojilnicam: Besedilo občnih zborov radi pomanjkanja prostorov ne n oremo dobesedno priobčiti, objavili bomo samo dan uro in kraj zborovanja, — J. S. Stari-trg: Pišite poverjeniku dr. V^rstovšeku v Ljubljano. — Slatina pri Ponikvi: Žalibog t&ko obširnih dopisov ne moremo spraviti pod naš suknjič, ker nam je napravil krojač tako ozkega — Kostriv-nica: Glede poštne hranilnice morate čakati tako dolgo, da se zadeva uredi. — J A. Zabovci Na železniško ravnateljstvo v Ljubljani — Dobnik Štefan, Zlatoličje: Vašega pisma z inseratom nismo dobili. Sicer pa »Slov. Gospodar« itak ne sprejema ineeratov. — Obmejnim kmetom: Dobili smo toliko pritožb naših naj ooljš h slovenskih kmetov radi rekvizicije konj, da jih ne moremo spraviti v list Priznavamo, da se Vam godi velika krivica, a ne moremo pomaiati, ker so bla vsa posredovanja brezuspešna. Bomo peročali v Ljubljano. Z. AS&ftaffM i "jgllumi i »§$ m . m. «iS