Prvi slovenski dnevnik v Zjedi njenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. 4) List Slovenskih delavcev v c/lmeriki. The first Slovenic *Daily~ in the Lfnited States. Issued every" day except Sundays and Holidays. Marinkovič oproščen. Uspeh vzajemnosti. J AMD RIJ A MARINKOVČ, KTE-RE1IU JE PRETILA SMRT NA VEŠATiTH, JE REŠEN. Potom slavjanskega časopisja se je avstrijskemu poslaništvu posrečilo nabrati za zago-vorništvo denar. ZAHVALA AVSTRIJSKEGA KONZULATA Vsakomur je še v spominu, ko smo evoječasno v "Glasu Naroda'7 objavili prošnjo, s ktero smo po inicija-tivi avstrijskega generalnega k< nzu-lata v New Yorku, oziroma poslovodje avstrijskega poslaništva, baio-na Ljudevita Ambrozvja, objavili prošnjo, s ktero smo nase tu živeče rojake pozvali, da pomagajo potom pr stovoljnili denarnih doneskov nabrati potrebno svoto za zagovor Hrvata J and rije Marinkoviča, kteri je bil obdoižen umora. Marinkovič je trdil, da je izvršil ulx.jstvo v silo-branu, toda vse t mu ne bi mnogo hasnilo, a ko bi se ne posrečilo nabavili i otrebne s vote za dobavo potreb-nih prič, s kterih pomočjo bi se lahko dokazalo, da je Marinkovič storil to ▼ siiobranu in da je bil že preje nekoč v boLniei, ker se mu je omračil duh. Slednje dejstvo bi se mu lahko Štelo za olajševalno okolnost, kar bi ga prav gotovo redilo smrti na ve-šalih. (Pozivu imenovanega poslaniškega namestnika Ambrozvja srno se tem raje cdzvali, ker se je tu šlo za najbližjega nam biata Hrvata, in v kolik. r nam je znano, so to storili tudi dru^i slavjau^ki časniki v Ameriki. Da ta }K»ziv ni bil zaman, nam naj-bolj dokazuje dejstvo, da se je v na-šej republiki nabralo S00, dočim so v tU ure j domovini nabrali svotico $300. To j? zadostovalo, da je zagovornik l vo za moglo nabaviti p trebne dokaze o silobranu in činu, storjenem v hipnej blaznosti, kot posledica prejšnje Marinkovičeve bolezni na živcih. — Sedaj nam avstrijski generalni konzulat v New Yorku naznanja, da je ravnokar dobil od poslaništva v Washiigtonu « bvestilo, da je glasom poročila avstrijskega konzulata v San Franciscu, C al., imenovani Marinkovič popolnoma oproščen vsake krivde, tako da je zopet svoboden. Večkrat se je v gotovih krogih tukaj in tudi v Avstriji zatrjevalo, da se avstrijsko p; slaništvo, kakor tudi konzulati ne zmenijo za Slavjane, če se slednji v Ameriki obrnejo do njih. Zgorajšnji slučaj nam pa jasno dokazuje, da temu ni tako in da so vse take trditve le prazno natolcevanje. Ako bi se avstrijsko poslaništvo v Washingtonu ne zavzelo za imenovanega Marink viea, bi nili mi, niti Hrvatje ne vedeli, kako žalostna oso-da mu preti in nesrečnež bi moral "v tujini umreti na >*šallli, ne da bi bil odgovoren za svoj čin. -o- Velikansko naseljevanje. Nadkriljuje minola leta. DETENCIJSKI PROSTORI NA NA-SELNIŠKEM OTOKTJ V NA-ŠEJ LUKI SO PRENAPOLNJENI. Število naseljencev se vedno bolj množi in sicer kljub krizi. BOŽIČNICA Naselniški otok Ellis Island v našej luki je tako prenapolnjen, da se ne t ■ ... i i " .. . . • - • t. - r r - Glas Naroda _______ _________________ — i »ELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. Entered as Becond-Clas« Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y.,~ under the Act of Congres of March 3, 187t. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. NO. 268. — ŠTEV. 268. NEW YORK, WEDNESDAY, NOV EMBER 20, 1S07. — V SREDO, 20. LISTOPADA 1907. VOLUME XV. _ LETNIK XV "GLAS NARODA" (Slovenic Daily.) Owned and published by the SLCVENIC PUBLISHING COMPANY {»corporation i. FRANK SAKSER, president. VICTOR VALJ A V EC, Secretary. LOUIS BEN EDI K, Treasurer. Place of businetw of the corporation and addresses of above ol!it*?rs: 1US» Oreenwi«-h Street, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. _ Canadska vojna mornarica. $3.00 1.5«) 4.00 2.1KJ 4.50 2.50 __ __ četrt leta . 1.75 V Evropo pošiljamo skupno tri številke. leto velja list za Ameriko . C>1 leta....... to za mesto New York E>1 leta za mesto New York vropo za vse leto . pol leta "OLAS NARODA" izhaja vsak dan iz-rzenui nedelj in praznikov. ••GLAS .■NARODA'* ("Voice of the People") Iwraed every day, except Sum lays and Holidays. »Subscription yearly $3.00. "" "Advertisement on agreement. ; I>-»pifi Ort*i pripisa in osoIjiuk-h ne Utianejo. Ueiur naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri * spremembi kraja naročnikov prosimo, da naui tudi prejšnje bivaliitU naznani, da hitreje naj lemo naslovnika. Dopisom iii pOdiij^tvatn nare-miniona, naj ta vlada naprosi vlado v Londonu za priposlanjs šestih velikih vojnih ladij, ktere naj potem vzdržuje canadska vlada ob svojem paeifičnem obrežju in ktere naj tvorijo jedro bodoče canadske vojne mornarice. • Šest velikih vojnih ladij bi bilo že lepo brodovje iz eanadskega stališča, s?veda le v slučaju, ako bi bile te lad ije moderne in za vsak boj sposobne. Mogoče je, da je Canada sedaj v skrbeh, ker pošlje naša republika svoje vojno brod.vje na Pacifik T Ako je temu tako, je-li mogoče, da si Canada domišlja, da zamore vzdrževati mornarico, kakoršnjo bi bila Anglija prisiljena vzdrževati na ca-nadskem paeifičnem obrežju, ako bi bila prisiljena to obrežje varovati pred napadi Zjedinjenili držav? Mo--rb canad>kem atlantskem obrežju. Vnglija je namreč pripoznala, da je M n roe-doktrina za Canado večje vrednosti, nego krerakoli mornarica, pa naj že bode angležka ali canad--'.a. Anglija je bila napram nam vt-dno 1 jalna in radi tega se moramo ^v zgolj gotov denary to pa naj= bolje, najceneje in najhitreje preskrbi FRANK SAKSER CO., 109 GREENWICH ST., NEW YORK. N.*Y. 6104 ST. CLAIR AVE., N. E., CLEVELAND, OHIO. Velika zaloga vina in žg^njo. O-rci.ll Prodaj;i bolo vino po. . _ _ . . 7' gal on „ <*rno vino po......*i(»c. Orožnik 4 jrailo ie za.........§11 <'<> Brinjcvcn 12 steklenic 7:1......812.00 ali 4 gail. (sodri-k) za......$10.00 Za obilno naročilo se priporoča M, GRILL, 5308 St. Cla.tr Ave., N. E., Cleveland, Ohio. Compagnie Generale Tiansatlantipe. (Francoska parobrodna družba.) JOHN VENZliL, |10I7 E. 62nd Street. N. E„ Cleveland, Ohio izdelovalec kranjskih in nemSkih HARM O N I K. Delo napravim na zahtevan je naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpežno in dobro. Tri vrstni od f22 do $45. PfoSCe so iz najboljšega cinka. Izdelujem tudi ploSče iz aluminija, nikelja ali medenine. 'Cena trivrstnim je od $45 do $80. Pozor Rojaki! Novoiznajdeno garantirano mazilo za pleS:iste in Rolobradce, od katerega v 6 tednih lepi lasje, brki in brada popolnoma zrastejo, cena $2.50 ! Potne nope, kurje očesa, bradovice in ozeblino Vam v 3 dneh popolnoma ozdravim za 75c., da je to resnica se jamči $500 Pri na-ročbi blagovolite denarje po Post Money Order pošiljati. Jakob Wahčič9 P. o. Box 69 CLEVULAIMD, OHIO. lo si namenjenih J ^ alt pa aa^Mb ter tihimi v Ameriko vzetv Bita npojamila in voine cene na: FRANI žtvtBMtoiiMi^'jy^^fe^^ * DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN 'JUBUANt Postni pamiki so: "La Provence" na dva vijaka..................14,200 ton, 30.000 konjskih močL •*La Savoie" „ „ „ ..................12,1)00 „ 2 „ w "La Lorraine" „ „ „ ............ .....12,«KH> „ 2-",,n »O «'La Touraine" , „ „ ..................10,0!*) „ 12,«Krf) ,, ««La Bretagne"............................ ... «,«**> ,, 9,000 „ „ "La Gasgognc"................................ 8,u«>0 „ „ Glavna Agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki odplnjejo o«l se 10. url dopoludne iz pristanišča St. North River, ob Morton St., N. Y. •l^A. LA>KKALNii •LA SAVOIE •LA PROVENCE •LA TOURAINE •LA LORRAINE 21- nov. ltJO'* La breta^ne 28. d«-c. 1907. 28. nov. 1907 mUA FttOVENCE 2 jan. 10oa 5. dee. 190' La Gasc gne 9. jan. 1908. •LA L.ORRAINE 16. jan. 1909. La Bretag-ne 23. jan. 1908. PlrO VITB A : 12. dee. 190 19. dee. 190 POSEBNA La Gascogne 7. dec. ob 3. uri popol. Samo xa 1L in ill- razred. Painika z zre-.Uo zaztiauiovani imajo po dva vijaka. Al. W« Kozminski, p neralni agent za zapad 71 Deaoorn St., Chlcairn. ||| Zdravju najprimernejša pijača je LEISY ktero je '-arjeno iz naiholjSega .mportiranega čtSkfta hnela. Ladi tefa naj n*kdo ne zamudi poskus.iti ga v svojo lortnc kenst, kakor tudi v korist svoje druiir.e, svojih prijateljev ?n drugih. Lei^y pivo je najbolj priljubljeno ter se dobi v vseh boljSih gostilnah. Vse podrobnosti zvesle pri tieo. Travnikar-ja 6122 Rt. CUIr Atc. N.fci. kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LEISY BREWING COMPANY CLEVELAND, O. Z\ ^ina vlada jo pomagrala zaupanju v banke s tem, da je prišla bankam na i* m<«. Naj preje je to storila s tem, da je v bankali naložila ■nroj denar na a narin, da je i>o=lala denar tja, kjer je pretila največja nevarnost. Ta nevarnost je pretila ( na borzi. Tedaj i-e je mirno pustil . da so j •banke bankerotirale in da so vlairate-lji čakali. Vendar so pa podprli delniško trgovine, da tako čuvajo vrednostne listine, ktere v dozdevnej j ... * . I ▼rednosti milijard dolarjev niso družeča, nvzo las: nice vseh bank. kar jih je pri nas. Na ta način je- vlada euvala premoženje bank in zajedno tudi one. kteri elo. Sedaj je prišia vlada ponovno na fxrmoč, da aa ta način pridobi prebivalstvo z»>iwn za to, da izr. či dvignjeni denar, kteretsa sedaj skrbno 4uva, xi.pot ree obresti, bodo v fraMloče ie večkrat skušale uprizorili krizo, ktera pomenja za nje lep do-1 biček. kar nam dokazuje najbolje sedanja kri/a. Naravna pot bi bila ta, da bi zvezina vlada dobila za denar, ktercira izp s-»di. »-bresti, ne pa da mora ona za sv. »j denar, ki era je posodila bankam, plačevati lepe obre- Ivakor hitro se snide koncrres. so t» d»* n;-»»-:ii baviti 7. iz.l^lanjem nove-pa zakona <> izdaji novih bankovcev, oziroma k-«nsres b dr moral nacijo-nnl-im !•:> nrr. dovoliti izdati toliko bankovcev, kolikor je vredno njihovo premoženje. Ako se pa to zsrodi. porem ni izključeno, da se hod • na borzah zopet pričele divje špekula-eije brez vsakega pomisleka, da ee , bodo zopet ustvarjale nove dozdevne vrednosti, kterim bode seveda zopet sledil polon.. ki pa bode še večji, ne-fjo je sedanji. P «tem bode m rala zopet priti vlada na pomoč in zopet bode morala plačevati obresti za izposojeni denar, kot kazen za svojo popusti ji v st in površno nadzorstvo špekulantov. Radi teira je p trebno, da ustanovi komrres zaj^on, na podlasi kterega bo xamoda vlada sama izdajati svoje bankovce, na ktere bode zamogla dobivati obresti, ako jih tu pam izposodi. Ako bi kaka banka na ta način irposojevala dr>nar, kakor ga izposoji! je naša vlada, p slaii bi predsednika dotiene banke v norišnico ali pa v zapor... Vseučilišče v Alžirjn. Prihodnje leto otvorijo v Alžirju severoafriško vseučilLšče, to je sedanje ecoles superieu^s (višje Sole) se preoannjejo v vseučilišče. Število dijakov bode *elo veliko, ako se vzame ▼ obzir, da se na tem vseučilišča ne n nje jo zelo praktični moderni za- rrl1. .........."M,wf' ■y m Katol. Jednota. Inkorporirana. dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY,"MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Pran Med oš. 9478 Ewing Avenne, So. diicago, Tli. Podpredsednik: Jakob Zabokovec, 4824 Blackberry Street, Pitts-itnrg, Pa. Glavni tajnik: Jnrij L. BroMS, Box 424, Ely, "Minn Pomožni tajnik: Maks Kržižnik, Box 326, Rock Spring«, Wyo. Blagajnik: Ivan Govže, Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: t Ivan Germ, predsednik nadaornega odbora, Box 57, Brad dock, Pa. Alojzij Virant, EL nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. iioram, Ohio. / Ivan Primožič, TTT. nadzornik, Bex 641, Eveleth, IBaa POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega. odbora, 115, 7tk Sttreet, Delumet, Mich. Ivan Keržišnik, H. porotnik, Box 133, Burdine, Pa. Janez N. Gosar, I IT. porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, N. J. Vrhovni xdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 711 North Chicago Street, Joliet, ILL Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe n-lov in druge listine na glavnega tajnika: George L. Brozieh, Box 424, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: John Gouze, Box 105. Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnih drniiev naj pošljejo duplikat vsake po-iiljatv« tudi na davnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj «e pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Michael Klobučar, 115 71 h St., Calumet. Mich- Pridej ini morajo biti natančni podatki vsake pritožbe. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". SUSPENDIRANI« Iz društva sv. Cirila in Metoda št. 62 v Col. rado City, Colo., 25. okt.: J<>v. Alojzija š:. IS v Rock Springs, Wyo., 4. nov.: Gre-sr«r Garben eert. 5470, Josip Tužie cert. 4031. Oba v I. razredu. Društvo šteje 277 udov. Iz društva sv. Barbare ši. 33 v Trestle, Pa.. 4. nov.: Fran Alie eert. 417«». T maž Tomčic cert. 3524. Fran Xagode cert. 3G03, Anton Jereb cert. 5671. V-i v I. razr-du. Društvo šteje 154 udov. Iz društva sv. Alojzija št. 56 v Superiorju, Pa., 4. nov.: Fran Vin-š k eert. 44t>0. Ivan K šantič cert. 5451, Aleks Tondaric cert. G117, Alojzij Novak eert. 65S3. Vsi v I. razredu. Društvo šteje 29 udov. Iz društva sv. Roka št. 55 v Le :nont Furnace, Pa., 4. nov.: Peter Verba-; cert. 5^<>7 I. razred. DruŠt v o šteje 46 udov. Iz društva sv. Štefana št. 26 v ^ittsburgu, Pa , 4. nov.: Josip Wiede-ni- cert. 6922 I. razred, Andrej Volk eert. GSG3 I. razred, Blaž Penko cert. 5536 I. razred. Ivan Matko cert. 6594 II. razred. Društvo šteje 77 članov. Iz druš va sv. Petra in Pavla Št. G6 v Jolietu, 111., 4. nov.: Albert f-.es e<*rt. 5530 I. razred. Društvo šteje 42 ud v. Iz društva sv. Martina št. 44 v liarbertonu, Ohio, 4. nov.: .Mihael Kopač cert. 4235 I. razred. Društvo šteje 33 udov. Iz društva sv. Jožefa, št. 41 v Ea-t Palestine, Ohio, 4. nov.: Fr. Kern eert. 2629, lian Bonea eert. 2420. Oba v I. razredu. Društvo šteje 14 članov. Iz društva Marija Pomagaj št. 42 v Pueblu, Colo., 4. nov.: Anton Cof eert. 67^3. Ivan Oštarc c- rt. 6790, Alojzij Zabukovec cert. 6532. Vsi v I. razredu. Društvo šteje 63 udov. Iz društva sv. Jožefa št. 12 v Pittsburgh, Pa., 4. nov.: Anton Papež cert. 55^9, Alojzij Zorko cert. 1065. Oba v I. razredu. Društvo 92 udov. Iz društva sv. Jurija št. 61 v Readingu, Pa., 4. nov.: Ivan Šukle cert. 5147 I. razred. Društvo šteje 51 el. TFT? T J L. BT?OŽTČ, glavni tajnik. šteje Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Povodenj. Jezero pri Planini je staneta deževja tako zelo ničesar ne tajita; obsojena sta bila vsak na šest tednov težke ječe. Preveč kosmato je kosil. Šimen Brane, posestnik na Hrnšici, se je med košnjo v jez i] nad svojim bratom Antonom dne 25. julija, ker mu je ta očital, da preveč kosmato vsipd ne n«ifl>T!i>. da je Planina v nevarnosti. Tu li Pivka je -d 1 no rarastla in se kosi. Tekom prepira je Šimen Brane spremenila pri St. Petru v pravo je- ; udaril svojega brata z ostrino kose in ■ nevarno poškodoval. Obdolženec Kazenske obravnave pred deželnim >e zagovarja, da ga je le s kosiščem sodiščem v Ljubljani. Orožnike udaril, ne pa z ostrino kose ter skuša je prišel klicat. V noči na 6. možmist bratove samopoškodbe s tem septembra je prišel delavee Janez opravičiti, da je tekom prepira in v Mam prel orožniško postajo v Spod. razburjenosti zadel s koso v neko £iški k! i cat oro/nike pod pretvezo, drevo, in je ostrina odletela v travo da ga je n kdo na cesti na tla pobit, in na ta način bratu povzročila po-Ker mu je cela zadeva»od strani škodbo. Sodišče temu zagovoru ni vr-orožnikov prepočasna zdela, jel je ža- jelo in ga obsodilo na tri mesece tež-Jiti or«.žnike in jih psoval z "baraba- j ke ječe. iri". Vsled tesra se mu je napovedala | aretaeija. kteri se je pa Marn s silo nprl s tem, da se je vrgel na tla in z nogami in rokami okoli sebe suval. Morali «o ga z vozom odvesti v zapor. Med vožnjo je skušal postaje-▼odjo poriniti s sedeža, pred jetniš-nico mu je nameril z zvezanimi rokami rekoč: "Ti dam eno." Zasrovarja m, da je bil pijan. Obsojen je bil na •edem mesecev težke ječe. Tatinska zakonca. Jožef Bfnrant, bajtar, in tega žena Antonija. sta po (Mi*ednjih njivah in iz kozolcev kradla poljske pridelke. Storjena ikoda se je cenila na 41 K 18 v. Pri bi&ni preiskavi se je našlo čez sto kil krompirja, večje množine fižola in nekaj čiste pieniee. Osumljenca Zaradi oskrumbe, izvršene na lO Jet stari deklici, je bil 16 letni Fr. Škrjanc, delavec v Ziromji Duplici, obsojen na dva meseca ječe. Kamen je vrgel v glavo. France Tabor, tovarniški delavec, je bil jezen na svojega 15 let starega tovariša Karola Hiršbergerja, ker ga je slednji s prosto roko po ustih nda-ril, ko se je Tabor iz njega norčeval pri obseka vanju neke podlage. Se isto popoldne je vrgel na tri korake oddaljenemu Hiršbergerpu kos opeke v glavo, da se je ta nezavesten zgradil. Tabor je pa tudi izvršil pet tatvin in strankam napravil 29 K 60 v kode. Obsojen je bil na dva m«aeea Napad. Na Gline ah ao napadli fante Franca Blejea, Alozija Robido, Al-pitarja in Franca Slogo fantje Karol Kos, Andrej Brajer in Jernej Pekle s količi in zlomili Kopitarju roko. Napadalce so izročili sodišča. PRIMORSKE NOVICE. Požar. V Skednju pri Trstu je pogorela enonadstropna hiša št. 130. Škode je 7000 K. Vlom. V skladišče vinskega trgovca Alojzija Giottija v Trstu so vlomili neznani tatovi in odnesli vina in (drugih reči za 250 K. Samomor. V Trstu je skočila skozi okno I. nadstropja 311etna Antonija Lanfirt in si razbila črepinjo. ŠTAJERSKE NOVICE. Zaradi punce. Dne 13. aprila sta se sprla vinogradniška kopača Jožef Rozman in Jožef Cvetko v Bojsnem pri Brežicah, ker je Cvetko govoril z, delavko Terezijo Ravher, Rozmanovo sosedo. Rozman je sicer mirnega Cvetka tako udaril Čez oko, da je je izgubil. Obsojen ^je bil pred celjskim sodiščem na osem mesecev ječe. Uboj. Med posestnikoma Martinom Korošcem in Matijem Ribičem v Raz-boru pri Ponikvi na Štajerskem na eni strani in med gostačem Antonom Lahom na drugi strani je obstajalo že staro sovraštvo. Lah je bil dolžan RTbi eu š&st kron, kterih mu pa ni hotel plačati, dokler ne plača Ribič La-hovemu sinu dolžnega zneska. Korošec je bil pa jezen, ker je zahteval Lah od njega 40 K od neke kravje kupčije. Ko se je 27. julija peljal Lah domov, zahteval je Ribič od njega denar in ker mu ga Lah brez vraeu-nanja Ribičevega dolga njegovemu sinu ni hotel plačati, ga je osuval, da bi bil Lah kmalu iz voza padel. Lah je jezen vsled tega kmalu nato šel v Celje in izročil oba dolžnika odvetniku. Seveda je to samo raznetilo sovraštvo. Ivo je bila na 2S. avgusta razpisana obravnava v Celju proti Eibieu, sklenila sta Ribič in Korošec da se znebita madležnega tožnika. Stvar je imel izvršiti Korošec. O polnoči 28. avgusta je vstal in šel kosit na bližnji travnik, ko je pa menil, da poj de Lah na vlak v Ponikvo, šel je po ovinkih na pripraven prostor v gozd, skozi kterega je moral priti Lah. Ko je ta pristopical — bil je majhen, suh, šepav mož —r- napadel KNJIG. V zalogi pa imamo par sto iztisov teh knjig več in te prodajamo, dokle? zaloga ne poide, po $1.30 a poštnin« ali ekspres-stroški vred. Rojaki iz Clevelanda, O., in okolic* dobe iste tudi pri našej podružnici » Clevelandu, O., 6104 St. Clair Ave. N. E. Naročniki na te knjige, kteri k spremenili svoj naslov, oziroma ki at se preselili, naj nam naznanijo svei novi in stari naslov, da knjige gotove dobe. o Nadalje amo dobili tudi PRATI K E za leto 1908 Družinska. Blaznikova in Klein-maverjeva, ao dobiti po 10 centov. Razproda j al ci. kteri jib vzamejo ato komadov, jih dobe za $6. Dote ae pri FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich Street. New York. 8104 8t Clair Ave., Cleveland, O- COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. Dr. R. Mielke, Medical Director. Ako je človek bolan, takrat šele zamere ceniti veliko vrednost zdravja. Trdno zdravje je največja sreča za vsacega človeka, za bogatega, kakor tudi za revnega.. Za bogatega, da za-more vživati življenje e v vsej razkošnosti, za revnega pa. da zamore preskrbeti vsakdanji kruh za-se in svojo družino, ker brez tega ni življenja za njega. Skrb za Vaše zdravje je Vaša največja dolžnost v življenju. Ako Vi dopustite, da Vaše zdravje polagoma hira ter slednič popolnoma zapadete bolezni, s tem ne zakrivite samo Vaši lastni osebi, ker isto ne spada samo Vam, ampak tudi Vaši družini, Vašim prijateljem in Vaši domovini. Ako toraj zdravje zanemarite, ko imate priliko se ozdraviti, ni za Vas nobenega oproščenja. Vsi oni, kateri so trošili čas in denar za zdravila, a brez uspeha, naj takoj natenko opišejo svojo bolezen našemu glavnemu zdravniku, kateri je gotovo že mnogo bolnikov z jednako boleznijo imel v svojom zdravljenju, kateri so dosegli zaželjeni uspeh ter popolnoma ozdravili. Mi namreč pri nakupovanju in pripravljanju zdravil ne gledamo na to, če ista malo več stanejo, samo, da imajo po zavžitju pravi uspeh pri bolniku. . Pisma, katera vsaki dan prihajajo od bolnikov, kateri so že popolnoma obupali nad svojim zdravjem in kateri se danes vesele boljšega zdravja, kakor kedaj poprej, dovolj jasno pričajo o tem. Citajte nekaj tacih zahvalnih pisem ter sluŠajte, kaj oni poročajo, kaj je on storil za nje, kateri so morda ravno na taki bolezni bol o val i. kakor Vi, kajti on zamore tudi za Vas storiti to, kar je za druge storil. Cenjeni Collins M- I- L Vaše pismo sem prejel, ter Vam pošilam svojo sliko, katero priobčite v časopise ter se Vam zahvaljujem za Vaša zdravila, katera so mi pomagala, kakor Vam je znano, da sem v 8 dnevih popolnoma ozdravil. Se vam še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni 812- Martin Krivic, —6. St. Racine, Wis. Directorju Collins N. V. M. I. I Vas prav lepo pozdravim in se zahvalim za ozdravljenje moje bolezni, ker vem, tla ni doktorja, kateri bi rno^'el človeka tako hitro ozdraviti, kakor Vi. Ko sem zdravila prejel ter jih pričel točno po \'ašem predpisu rabiti, jih nisem Še polovico porabil, pa sem bil popolnoma zdrav, kakor poprej. Vas šfe enkrat zahvaljujem in vsakeijm Vas priporočam Vaš hvaležni Josip Gtilek, 15ox, 26 Uroadhed, Colo. Martin Krivic ZATORAJ ROJAKI ! ako ste bolni, pridite osebno ali nam pismeno naznanite Vašo bolezen in vse simptome. Mi pošilamo zdravila na vse kraje sveta, za kat« ra se tu v Zjedinjenih Državah jjlača pri prejemu. Mo se pismeno obrnete na nas, pišite v svoj. m materinem jeziku, ker mi imamo nad 24. izurjenih lolmačov in Correspondentov za vse Evropske jezike, tako zamorete odgovor in natančno pojasnilo o Vaši bolezni dobiti v Vašem materinem jeziku. Vsa pisma naslavljajte na slediči naslov: The COLLINS INI. Y. MEDICAL INSTITUTE. 140 West 34th Street, NEW Uradne Ure od 10—5 v tednu in 10—1 ob nedeljih in praznikih. YORK. Iscern J^VjSi^/j IjJJOViCA. Uoina je iz Selc pri Postojni, Notranjsko, j Letos spomladi je bival v West Virginiji. Kdor izmed cenjenih rojakov ve za njegov snaslc v, prosim, da mi ga blagovoli naznaniti. Martin Češnik, K. M. S., Boon-•ville, Mo. (19-21—11) | J^IJ^ |_ _ _ _ u-ui____- - -_-_n_-UJ1_r1_JXJVr1L-L- -, Iščem dva prijatelja, KAROLA KOŽUH in PETRA RENER. Za njun naslov bi jaz rad zvedel. Kdor izmed rojakov ve za njun naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti. — Kazimir Lončar, 412 Mili Street, Iron Mountain, Mich. (19-21—11) Rojaki, naročajte se na "Gla* M* roda", največji in najcenejiit dn»vniv F ozor, Slovenci, Pozor ! Neovrglji*a resnica je, da je le isti zdravnik najboljši, kateri se ne hvali sam, temveč katerega hvali narod. Ravnatelja od slovensko-hrvaikrga zdraviiča hvalijo tudi naši rojaki, izmed katerih nam ravnokar en rojak javlja ; Veleučeni gesfod profesor:— Poslana ni i zdravila bi m v redu sprejel in ista rstrrl-o jc \r?tn jurpM pralil, tei sem danes c j 11 j t j c r • n 1 < 1 1« v, fkc £t 1 \ an, izrekam moje priznanje in hvalo in priy.orr fr.l \ as Iccer vs; ken u bolnemu rojaki-, ker vem, t'a res storite, Vrr cilj* 1 ite. — V r ojem zado\olj-stvu Vas požara-* Ijan \ sir. \e. kar imam. Uekel sem ti že, da plovem s poslednjo soparo — in naposled moram obstati. Gospodična Kraslawska me ne vzame iz ljubezni, ampak zato, ker ima že 29 let in ker se ji zdim. ako že ne zaželen, pa vsaj primeren ženin. Ako se ji zaz li, da nisem tak ženin, za kakršnega me je imela, sva mahoma vsaksebi. Ako te dve dami danes pozvesta. da sem prodal dobravo v Kremenu iz potrebe — mi jutri gotovo vrneta bese lo. Sedaj pa po-misli: Osramotitev je bila javna, zakaj navzoči so bili moji pisarji. Stvar ne ostane skrita. Uteg.iil bi jima morda pojasniti, zakaj sem prodal dobravo — vendar pa ostanem na sramoti-dvoboj, ustavita občevanje z menoj kot z ničemurnikom brez poštenja; ako ga pozovem, pa se spomni, kako sta te ženski pobožni, ki se zaradi-tecra držita društvenih oblik kakoit nihče drug — ter se zato poslovita z menoj, kakor da sem pustolovec. Ako zadenem Gontowskega, bo tudi konee, zakaj tedaj bom morilec; ako zadene on mene, me nevesta tudi ne bo hotela. da sem ničemnrnik, ki •cm se da ozmerjati in sem pri tem izgubil ravnotežje. Stavil bi sto na eno, da storita tako. Ali umeješ sedaj, zakaj sem ti dejal, da vzame zlodej mene, moj kredit, moje stališče In vrha vsega Srn Kremen f" Delavci na prostem izpostavljeni mrazn in vlažnosti se ubianijo dolgotrajnemu boleban ju zareuuiatizmom in neuralgijo, ako rabijo Dr, RKHTERJEV Sfdro Paža Expeller, ko čutijo prve j>ojave. To zdravilo odgovnrja. zahtevam nemških zakonov in. ima ne-oporekijiv rekord tekom 35 let. "V vseh lekarnah, 25 Lin 50 centov, ali pa pri izdelovalcu. F. AD. RICHTER & CO., 215 Pearl St., New York. oporek Ji ^r i kupil dobravo obenem z zemljo, da tako pridobi vsaj kos Kremena za Marico, torej z njeno vednostjo in soglasno z njo. In ob samem pomisleku na to, kako se je bil zmotil v tem primeru, ko je ošteval Maszka, so mu vstajali lasje na glavi. Polaneški pa je poslušal njegove kakor v pol za vesti izgovarjane ali časih docela neprimerne odgovore in se eimdalje bolj zabaval ob troških "vašeana", ki je bil v mestnih ulicah izgubil ostanek svojega razuma. Gospod Plawicki se je že imel za vzor velikega meščana. Ko ie prišel trenutek, da je Mariea jela v drugi sobi pripravljati čaj in je gospod Plawicki odšel po smodko ter sta odstala oba mlada moža sama, se je Polaneški obrnil h Gontow-r^kemu in mu dejal: "Pojdlva po čaju iz sobe; hočem izpregovoriti z vami o vaši aferi z gospodom Maszkom." "I da," odgovori Gontowski, raz-umevši, da je Polaneški že Maszkova priča. V tem pa sta Še morala ostati pri čaju in potem sedeti še dolgo, zakaj stari Plawicki ni hodil rad zgodaj ter je povabil Gontowskega na partijo šaha. V tem pa sta gospodična Marica in Polaneški iznova sedela skupaj ter se živo razgovarjala, kar je "medveda" res močno mučilo. "Prihod gospoda Gontowskega," reče zdajci Polaneški, "vam mora biti, gospodična, jako ljub, ker vas spominja Kremena." Maričino lice izpreleti izraz čudenja, češ, da se Polaneški prvi spominja Kremena- Sodila je, da na podata vi nemega dogovora to stvar pokrije večen molk. Trthutek kesneje pa mu odgovori: "Sedaj že ne mislim več na Kremen." Ob tej, izpovedi pa ni govorila Polaneški okrene roko z vsem egoizmom brez misli, kakršnega je zmožen zgolj mož proti drugemu moža, do čigar usode mu ni dosti, "Pah," reče. "Kremen kupim morda *jaz od tebe. Toda položaj je težaven. Kaj na.merjaš storiti z Gon-towskim?'^ Maszek mu odgovori: "Doslej sem ravnal točno. Ker mi nisi hotel biti drug, mi hočeš biti morda priča t" "Te prošnje ti ne morem odkloniti," reče Polaneški. "Hvala ti! Gontowski stanuje v Saškem hotelu." "Jutri pojdem k njemu.** Takoj po Maszkovem odhodu je odšel tudi Polaneški, da prebije večer pri Plawickih; spotoma pa si je mislil: "Z Maszkom se ni šaliti, in vsa stvar se ne konča ka.r tako. Toda kaj je meni do tega? Kaj je meni do njih vseh, in kaj je njim do mene? Vsakdo stoji, za vraga, sam na svojih nogah !** Zdajci pa je začutil, da je vendar še bitje na svetu, do kterega mu je nekoliko in ki misli nanj bolj nego na koga drugega, in to bitje je Marica. In res, ko je vstopil, je že spoznal iz tega, kako mu je stisnila roko, da. je temu tako; takoj po pozdravu mu je dejala z nežnim in mirnim glasom: "Slutila sem. da pridete. Glejte, časa -"e že pripravljena za vas." VT. Ko je Polaneški dospel k Plawic-kim, *e dobil ondi Gontowskega. Mlada človeka sta se pozdravila očividno hladno in nejevoljno. Tega dne ni bilo na vsem svetu bolj nesrečnega človeka, nego je bil Gontowski. Stari Plawicki se mu je posmehoval bolj nego sicer, zakaj bil je kaj dobre volje, češ. da dobi po sorodnici bogato dediščino; Marico je težila njegova navzočnost, in zaman se trudila prikrivati ta odpor z uljudnim vede-| njem in z dobrosrčnostjo. Polaneški se je naposled delal, kakor ne bi ga videl. Bilo je tudi jasno, da Gontowski staremu Plawiekemu še ni bil priznal ničesar; bal se je očividno tudi, da Polaneški ne bi kaj povedal o njegovi aferi z Maszkom ter svojima gostiteljema podrobno ne popisal te stvari. Polaneški je takoj zasledil ta strah in se je rado val moči, ki mu jo je nudilo njegovo molčanje proti '' medvedu". Da jo uporabi v Maszkov pro-speh, je torej rajši molčal, vendar pa si ni mogel kaj, da ne bi kaznoval Gontowskega drugače. Ves večer se je zabaval z Marico tako kakor še nikdar po Litkini smrti, kar je navdajalo Ma.rico z očitno radostjo. Prepustivši Gontowskega staremu Plawiekemu, sta hodila oba v zaupnem razgovoru po sobi, nato sta sedla pod ono palmo, pod ktero je bil videl Polaneški po svoji vrnitvi od pogreba gospo Emilijo — ter se razgovarjala, da skoro vstopi v red usmiljenih sester. Toda Gontowske-mu se je časih zdelo, da se morata tako razgovarja.ti le zaročenca, in »Je čutil pri tem, kar more čutiti duša, ne v vicah, zakaj duše v vieah imajo še nado, nego duša, ki prestopi vrata z nadpisom: "Basciate ogni speran-za." ZroČ ju tako skupaj, si je tudi L Za ™ pobližne ali natančne po predstavljal, da je morda Polaneški" "f™*** K*«*® potovanja pišite pravo. -ereno žal za krajem, kjer je bila dorasla in kjer se je bila marljivo trudila več let, toda sodila je, da ji veleva tako govoriti dolžnost kakor tudi naklonjenost do Polaneškega, ki se je prebujala čimdalje bolj. "Kremen," je dodala z nekoliko ginjenim glasom, "je bil vzrok naše nesloge, jaz pa si sedaj želim sloge, stalne sloge.** Po teh besedah je pogledala Pola-neškemu v oči s takšno koketerijo, polno nežnosti, kakršne je zmožna slaba ženska zmerom, poštena pa samo takrat, kadar začne ljubiti. Polaneški pa si je mislil: "Res je zelo dobrotna." Takoj pa ji reče glasno: " Gospodična, zoper mene imate nenavadno orožje, zakaj z dobrot-nostjo me utegnete zvabiti celo v pekel." (Dalje prihodnjič.) Važno za rojake, ki nameravajo potovati v staro domovino. BRZOPARNIKI francoske družbe, severonemškega Lloyda in Hamburg-ameriške proge, kteri odpluje jo iz New Torka v Evropo, kakor sledi: V KAVKE (francoska proga): BA SAVOIE odpluje 28. novembra ob 10. uri dop. m BA PROVENCE odpluje 5. decembra ob 10. uri dop. BA TOTTRAINE odpluje 121 decembra ob 10. uri dop. BA LORRAINE odpluje 26. decembra ob 10. uri dop. BA PROVENCE odpluje 2. januarja ob 10. uri dop. BA TOURATNE odpluje 0. januarja ob 10. mri dop. V BREMEN (proga severonemškega Eloyda): KAISER WILHELM IB odpluje 26. novembra ob 10. vri dof KRONPRINZ WILHELM odpluje 3. decembra ob 2. uri popol. KR ONPRINZESSIN CECTBEE odpluje 10. decembra ob 10. uri dop. čjumo na: FRANK 8AKSER CO., 109 Greenwich St., New York, kteri vam bode točno odgovoril vas podučil • yotortajt in Dalje so ie krasni poštni pamiki na razpolago, kteri odplujejo kakor sledi: i { i T ANTWERPEN: % FINLAND odpluje 4. decembra ob 3. uri popol. VADERLAND odpluje 11. decembra ob 10:30 do pol. SAMEAND odpluje 13. decembra ob. 3. uri popol. KROONEAND odpluje 25. decembra ob 0. uri dopol. V HAVRE: BA BRETAGNE odpluje 23. novembra ob S. mi popol. BA GASCOGNE odpluje 7. decembra ob S. tiri popol. BA BRETAGNE odplaja 19. deearmbra ob 11 vi dop V BREMEN i BARBAROSSA odpluje 28. novembra ob 10. mi dop. GROSSER KUKFUEEST odpluje 5. decembra ob 10. uri dopol. RITE IN odpluje 12. decembra ob 10 vi dop GNEISENAU odpluje 19. decembra ob 10. uri dop. MAIN odpluje 26. decembra ob 11, tli dop. V HAMBURG: 'PRETORIA odpluje 23. novembra ob 7. mi zjutr KATSERUNT ATJGU8TE VICTORIA nice, zakaj v globočini area ji je bilo odpluje 28. novembra, ob 11. mi defk PATRICIA odpluje 30. novembra, ob 12:30 popol BLTJECHER odpluje 7. decembra ob 6. uri zjutraj AMERIKA odpluje 12. decembra ob 11. uri dop GRAF WALDERSEE odpluje 14. decembra ob 1. uri popol PEN NSYLVANIA odpluje 21. decembra ob i. zjatraj PRESIDENT GRANT odpluje 28. decembra ob 10:30 dopol KAISERIN AUGUSTE VICTORIA odpluje 4. januarja ob 11. uri dopol V SOUTHAMPTON: (ameriška proga) ST. PAUL odpluje dne 23. novembra. NEW YORK odpluje dne 30. novembra. ST. LOUIS odpluje dne 7. decembra. PHILADELPHIA odpluje dne 14. decembra. V ROTTERDAM (nizozemsko-ameriška proga): NIEUW AMSTERDAM odpluje 27. novembra ob 9. uri dopol Ako kedo zeli pojasnila ie o dm gib, ne tnkaj naznanjenih pamikih naj se s zaupanjem obrne pismenin potom na znano slovensko tvrdko: FRANK SAKSER CO.. 109 Greenwich St., New York, in postrešen bode vsakdo vestno tx hitro. Kdor naznani svoj prihod, po kteri železnici in kdaj dospe v New York pričakuje ga naš uslužbenec na po staji, dovede k nam v pisarno in spremi na parnik brezplačno. Ako pa do spete v New York, ne da bi nam Va» prihod naznanili, am lahko iz postaj« (Depot) telefonirate po številki 127* Rector in takoj po obvestilu pošljem • našega uslužbenca po Vas. Le na ta način se je možno vojakom, ki niso zmožni angleškega jezika, izogniti oderuhov in sleparjev v Ne* Torku. Vožnje listke za navedene pa mik r prodajamo po isti ceni, kakor ▼ glav nih pisarnah parobrodnih dražb. FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St., ITew York. H. 1 Naznanilo« Rojakom Slovencem in Hrvatom, kteri potujejo čez Duluth, Minn., pn poročamo našega zastopnika g. Josip Scharabon=a, 409 WEST MICHIGAN IT.. DULUTH, MINN., kteri una svoj SALOON prav blizu kolodvora. Vsak rojak j* pri njemu najbolje postrežem. Pošilja denarje v staro domovim. najceneje in najhitreje po maiem po sredo vanju. Zastopa nas v vseh po slih; torej pazite, da se ne vaedete na lim laskavim besedam nišvredne-žev, kterih v Dni utira tudi ne manjka Spoštovanjem FRANK SAKSER OO HAZHA1VZLO. Slovensko katoliško podporno dru- žtvo SV. JOŽEFA, št. 12" J. S. K. J. Allegheny, za Pittsburg, Pfu, in okolico, ima svoje redne aeje vsako drugo nedeljo v mesecu. Družtvenikom m naznanja, da bi se istih v polnem številu udeleževali ter redno donašali svoje mesečne prispe v- j ke. Nekteri udje, ki se radi odd al je- j »osti ali dela ne morejo sej udeležiti, i naj svojo mese6nino na ne&terega iz- j med izvT&ujočih uradnikov pod spodaj navedenim naslovom do pošiljajo. * Pri zadnji seji dne 13. okt. izvoljeni so bili sledeči uradniki: Predsednik Ivan Boritnar, 58 Water Alley, Allegheny. Podpredsednik Gašper Pelko, 101 Villa St., Allegheny. Tajnik Josip Muska, 57 Villa St., Allegheny. Blag. tajnik Fran Strniša, 101 Villa St., Allegheny. Blagajnik Ivan Arh, 79 Hi^f St., Allegheny. Odbor: Pran Valant, 54 Troy Hill Road, Allegheny. Dom. Strniša, 4 Ruckenbach St., Allegheny. Ivan Kašček, 80 Water Street, Allegheny. Fran Hrovat, 5103 Bauer Street, Pittsburg. Zastavonoša Fran Qoio'j, J011 G»n-gress St., Allegheny. Delegat Ferdinand Volk, 122 42d St., Pittsburg. Pozor! Slovenci Pozor! r^SA LON«' Zmodernim kogljlddem. Sveže pivo v sodičkih in buteljkah ii druge raznovrstne pijače ter unijsk* smodke. Pomniki dobe pri meni čedno prenočišče za nizko ceno. Postrežba točna in izborna. Vsem Slovencem in drugim Slovanom se toplo priporoča Martin Potokar 564 So. Center Ave. Chicago, 111 FR. SAKSER CO. 109 Greenwich St., NEW YGRK. ...PODRUŽNICA... 6104 St. Glair Ave., N.E. CLEVELAND, 0. Oficijelno zastopništvo vseh parobrodnih družb. Priporoča se Slovencem in Hrvatom o priliki poto\anja v i-taro domovino, ali ako žele koga sem vzeti — v prodajo parobrodnih li.-tkcv po najnižji ceni. Železniške listke za vse kraje v Zjedinjenih državah in v Evropi. Pošilja najceneje in najhitreje denar v staro domovino, bo= disi zasebnim strankam, posojilnicam ali v kterokoli svrho. Vsak slovenski potnik naj pazi, da pride na številko 109 Greenwich Street, in nikamor drugam ter naj se prej dobro prepriča, ako jo na pravem prostoru, predno se da pregovoriti, da komu vroča denar, v mnenju, da ima opraviti z nam L 1> I i: MARKO KOFALT/ 249JSo. Front St., STEELTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje kupnih pogodb, pooblastil ali pol^omoči (Voli-macht) in drugih v notarski posel spadajočih stvari, kiere točno in po ceni izvršujem. Dalje prodajem parobroene listke za v stari kraj za vse boljše parnike in parobrodne proge ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. JVIt-. Marko Kofalt je naš zastopnik za vse posle in ga rojakom topfo priporočamo. FRANK SAKSER CO. ) Denarnih prejemkov in izdatkov v letu 1906 2D milijonov kron« Kranilnih vlog sklepom 1906. leta 3 milijone kron. Varnostnih prihrankov 8O tisoč kron« GLAVNA POSOJILNICA poprej G LAVNA SLOVENSKA HRANILNICA in POSOJILNICA reglstr. zadruga x neom. zavezo v Ljubljani, Kongresni trg št.45, nasproti nunske cerkve sprejema in izplačuje hranilne vlnge ter ji li obrestuje po 4-3%, to je od vsacili 100 kron 4 K 50 vin., in sicer takoj od dneva vložitve pa do dneva dviga, tako da vlagatelj, bodisi da vloži bodisi da dvigne začetkom, v sredi ali koncem meseca, ne iz-ipibi nič na obrestih. Za vložene zneske pošilja vložue knjižice priporočeno poštnine prosto. Hranilnica šteje čez 500 članov, ki reprezentujejo 5 milijonov kron čistega premoženja. Ti člani jamči jo, vsled registrirane neomejene zaveze zavoda, s celim svojim premoženjem za vloge, tako da se kake izgube ni bati. Zatoraj poživljamo vxacega Slovenca v Ameriki ki se misli povrniti v domovino, da svoje prihranke direktno pošilja v slovensko hranilni« o v Ljubljano, s čemur se obvaruje nevarnosti, da pride njegov s trudom prihranjeni denar v neprave r&ke in ima ob jednem to dobro, da mu ta takoj obresti nese. Naslov je ta: % GLAVNA POSOJILNICA v Ljubljani, Kranjsko, Avstrija. Predsednik : Dr. Matija Hudnik. f> t -o f Denarne poiiljatve iz Zjed. držav In Canade posreduj« f. FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St., New York. Edina pomoč so PROSI ZDRAVILA- Berite to zahvalno pisnio, katero nam je poslal nas rojak iz hvaležnosti za zadobljeno zdravje. Zidravil se je |»ri mnogih zdravnikih ali vse je bilo zamanj, ali ko se je obrnil na naše slavne zdravnike in ko je užival čudovita OROSI ZDRAVILA, je v treh tednih popolnoma ozdravil. Čitajte njegovo pismo 1 Prepričajte se sami ! V zadnjem mescu je bilo ozdravljenih 719 bolnikov. ROJAKI 1 Jast niže podpisani sem bolelioval na eni jako teški, dolgi in hudi bolezni. Nikdo me ni mogel ozdraviti ako ravno nisem žalil ne denarja ne truda. Res težko je za človeka, ako vidi da mora mlad umreti in da ni za njega več pomoči in zato me bode gotovo vsaki razumil, da sem z veseljem privo!;!, to \ i-smo v časopise dati 111 se mojim rešite.;om iu dobrotnikom j a v 11 o zahvaliti za zdravje katero so mi povrnili. Ubogal sem svet i.