m OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine VOL. XXXI. — LETO XXXI. EQUALITY NEODVISEr DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST . SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), MARCH 23, 1948 ŠTEVILKA (NUMBER) 58 Domače vesti Profesor napadel zavračanje ^ bolnišnici Iv 1 1 * 1 * načrta za delitev ralestme i cuuence Rd. se je pred časom poškodoval pri delu, in se sedaj | --- nahaja v bolnišnici. Prija-ga lahko obiščejo v Char-bolnišnici od 2.30 do 3:30 popoldne in od 7:30 do 8:30 zvečer, želimo mu skorajšnje okrevanje! Na Amerika s spremembo svoje politike zvoni na pogreb organizaciji Z. N. Na včerajšnji zakuski Women's City Cluba je govoril profesor Smith kolegija dr. S. Ralph Harlow, ki je izjavil, da Zedinjene države s svojim zavračanjem sporazuma glede operaciji ^ Glenville bolnišnici se na- delitve Palestine zvonijo k pogrebu organizacije Združenja Mrs. piga Kaušek, sopro-'nih narodov. trgovca ILeo ]K:au.j profesor je trpko napadel*- Saranac Rd. Poch/re-'amerišlto poHtiko hi ,%!kel, cki K! tx) niorala operaciji ^ našo stranlcar- upaumo, da bo srečno ipresta-antiko la v naso upe umirajočega j sveta. I "V teh prazničnih dnevih, ko ■se kristjani poglabljajo v moli ''i® bratje rokoborci _ nocojšnjem programu ro-'tve in češčenje pred 2,000 leti ^oborbe v Centralni orožarni križanega židovskega mizarja iz nastopili štirje bratje Ru- Palestine, bi morali skriti naša % in Emil ter Ernie in Wally Hca v sramu in v globokem po-Usek. Prva dva se bosta hkrati nižanju žalovati križanje 2,000,-®fila z dvema drugima izvrst- 000 naših židovskih bratov in ^inia rokoborcema, angleškim izdajstvo 500,000 palestinskih '^anipijonom Whipper Billy Wat- Židov," je rekel dr. Harlow. in Doc. Bd Meske, za pomagamo nacističnim kola- 11/1^1^2.1 _______•_____ ^ udeleži civilne vojne v Sk m kacij^ ■ JG isti — provo- lepfi..'^ Ustvarjanje sumnje in ^lavii: ®^jstva napram Jugo-Toda čeravno sem se t ~ -------- ----- — •"ain dobro zavedal, mo- ^Seijij^f'^'^ati, da me je tako po po obliki globoko predlog državnega tiče Trsta. d^a Jugoslavija je osvobo Nemcev 2. maja leta Ko so se pozneje %, jg ^^ela mirovna pogaja- je _ ^°slavija storila vse, !®^jeln da se, kot se je ^ajde resnično demo- kj-| ^lO' li ■Jelo JVaijj,, ''^^itev za Trst. Jugo-° stališče ni prevlada-^®Žitey Jugoslavije je sprejela ' glede katere je bil do-"žgjpofazum. Poudariti, da je moja trpkim vojnim skuš-nudila prijateljsko ^'jonskemu ljudstvu. Po Zadevah, tikajočih se želeli najti rešitev, I L ki bi jo italijanska vlada in italijansko ljudstvo najlažje sprejeli. Vsled teh razlogov je maršal Tito nov. meseca leta 1946 predlagal italijanski vladi, da se Trst vrne Italiji kot del splošnih popravkov meje. Ta predlog je bil zavržen. Ker je obstojal vtis, da je ameriška vlada dala jasno vedeti italijanski vladi, da ni naklonjena takšni rešitvi, sem osebno šel k posebnemu poslancu predsednika Trumana v Vatikanu Myron Taylorju, ambasadorju Dunnu, senatorjema Vandenbergu in Connollyju in skupaj z zunanjim ministrom Simičem državnemu tajniku Byrnesu. Zaprosil sem jih, da se na italijansko vlado ne vrši pritiska z namenom, da bi se preprečilo dosego direktnega sporazuma med Jugoslavijo in Italijo, ki je toliko v interesu svetovnega miru. Mr. Byrnes je takrat povedal Simi-ču in meni, da je direktna poravnava med Jugoslavijo in Italijo nemogoča in da državni oddelek ne more pristati na iz-preminjanje sporazuma, ki ga je dosegla velika četvorica. "Kar se pa tiče oblike sedanjega i^redloga državnega oddelka, je potrebno pripomniti, da se namerava vključiti Italijo v pogajanja toda Jugoslavija, ki je zaveznik, ni povabljena, čeravno je Jugoslavija po določ bah mirovne pogodbe skup'aj z našo pomoč v zameno za olje. Toda ne za olje, ki ga lastuje navadno ljudstvo, ampak za olje, ki ga lastujejo diktatorji, ki so večji fašisti od samega Mussolinija, večji totalitarci od samega Hitlerja. "Olje in potrateni interesi, nacionalizem in lakomnost ponovno kontrolirajo usodo tistih, ki so. šele včeraj žrtvovali svoje sinove in ponudili svoja lastna življenja in bogastvo, da bi za-jamčili zmago demokracije." Brezobzirni banditi izzivajo Združene narode "Ako majhna skupina brezobzirnih banditov lahko izziva organizacijo Združenih narodov, potem ni več nobene nade za človeštvo," je rekel dr. Harlow, ki je tudi izjavil, da oljne družbe s svojimi prispevki poskušajo zamašiti usta visokim šolam. "Toda, ako to storijo, kaj so vredni naši napori, da prosvitli-mo zaostala ljudstva?" Dr. Harlow poučuje na Smith kolegiju mednarodne odnosa je in je nedavno podal ostavko na položaju poverjenika ameriške univerze v Bierutu, Siriji. Mnogo let se je nahajal na Bližnjem vzhodu, kjer je poučeval in predaval. Pozneje je z UNRRA odšel v Grčijo, sedaj pa je direktor ameriškega Palestinskega odbora. FINSKA DELEGACIJA DOSPELA V MOSKVO MOSKVA, 22. marca — Sovjetski zunanji minister Vjače-slav Molotov je danes sprejel finskega zunanjega ministra C. J. Enkella, ki je dospel skupaj ostalimi člani delegacije na . . , , ^ .. , munistov" ogrozila varnost Sv. pogajanja za sklenitev prijatelj- j ^ skega in obrambnega sporazuma z Rusijo. Prispevki V našem uradu smo zadnje čase sprejeli sledeče prispevke za SANS; $5: Mr. in Mrs. Pole ter Mr. in Mrs. Rebol iz Madi-sona, O., so prispevali v spomin pokojnega Frank Vozel in pokojne Ak-s. Rencov, ki je bila mati Mrs. Leone Vozel ter je umrla v stari domovini; ter Mr. John Mihelich iz 1170 E. 74 St. v spomin pokojnega Antona Pirca. Za svobodni tisk so izročili svoje prispevke v našemu ura du sledeči: Po Frank Renko-tu: John Flack, Miles in Richmond Rd., $1.50 in Mrs. J. Zugovic, 4380 Turney Rd., $2.; po zastopniku John Steblaj: Mary Vinšek, 776 London Rd., $4.50, dramsko društvo "Naša zvezda" $10 in Anton Zorko, 848 E. 155 St., $1.; Mr. John Pire je izročil $5., katero vsoto je daroval Mr. „ J. . . . , v . . . ,. John Gdbrenja iz 22010 Ivan Zedmjenimi državami m Angli-, _ ; Ji- I Ave. v spomin pokojnega An- ir* /%Hcyr4xrrvr»nQ Ta VTrir^AVomP ' *■ o *-> ton Pire; dalje so prispevali po JO odgovorna z a vzdrževanje Svobodnega tržaškega ozemlje. "Ne vem, dali se namerava provocirati Jugoslavijo, da bi storila korak, ki bi v tem položaju služil kot pretveza za direktno akcijo s strani drugih držav. Ne vem zakaj se, kot v ostalih slučajih, ameriška vlada ne želi okoristiti postopka potom organizacije Združenih narodov. Toda vem, da bo ta akcija gotovo povzročila ozračje nervoze in napetosti, v katerem cvete jo predsodki, in v katerem je še bolj težko rabiti razum, mirnost in pravico." $5: Mr. in Mrs. Valentič, 961 E, 239 St., Mr. John Prudič iz 355 E. 351 St., Willoughby, O., in Mr. John Mihelich iz 1170 E 74 St. V spomin pokojnega Antona Pirca. Po $3» Neimenovani; po $1: John Potočar iz Ge neva, O. Pri podr. št. 48 SANSa pa ste prispevali družina Mr. Andrei^ Sosič $3. in družina Anton Vesel, Daniel Ave., $5. v spomin pokojnega John Barbiš. Vsem prispevateljem se izre ka iskreno zahvalo! JUGOSLAVIJA BI DALA TRST V ZAMENO ZA GORICO BEOGRAD, 22. marca. — Jugoslovanski zunanji minister Stane je Simič je danes izjavil^ da je Jugoslavija ponovno pripravljena razmotrivati o predlogu iz leta 1946, p o kateremu bi Italija dobila Trst v zameno za Gorico. (Kot so izjavili vladni uradniki v Washingtonu Pa je Amerika proti takšnemu predlogu. Neki uradnik je izjavil, da Simič namerava izročiti nekaj, kar sploh nima — Trst — za nekaj, kar je že del Italije — Gorico.) Simič je časnikarjem izjavil, da je Jugoslavija pripravljena na pogajanja z Italijo v "duhu pogovorov med Titom in Togliattijem." Voditelj italijanske komunistične stranke Palmiro ro Togliatti je pozno v jeseni leta 1946 po pogovorih, ki jih je imel z maršalom Titom, izjavil, da mu je Tito ponudil Trst v zameno za Gorico in pod pogojem, da bo Italija iz Trsta stvo-rila avtonomno mesto, v katerem bi se za jamčilo pravice Slovencev. "Jugoslovanska vlada je vedno čutila, da bi se lahko doseglo najbolj zadovoljivo rešitev tržaškega vprašanja, ki je za obe strani ta.-k o delikatno, s pogajanji med Italijo in Jugoslavijo," je rekel Simič. Jugoslavia protestira proti načrtom, da se Trst z okolico izroči Italiji Papež bo baje šel v begunstvo, ako bo Italija "rdeča" WASHINGTON, 22. marca— Rimska cerkev in Vatikaii, ki se aktivno udeležuje volitev v Italiji, so soočeni z veliko nevarnostjo, ako njihovi kandidati pri aprilskih volitvah ne bodo zmagali. Scripps-Howardova časopisna zveza pravi, da bo Sv. oče odšel v begunstvo, ako bodo "komunisti zmagali pri volitvah v Italiji, ki se bodo vršili prihodnji mesec." Zmaga "komunistov" pa je možna. Baje se v takšni nevarnosti Vatikan ni nahajal že celih 150 let. Zavedajoč se "velike nevarnosti," se Vatikan vmešava M italijanske volitve in z vso vnemo vrši politično agitacijo za zmago bivšega vatikanskega knjižničarja in sedanjega premier ja de Gasperija. Kot Zedinjene države, ki so izjavile, da Italija ne bo dobila nobene pomoči, ako bo zmagala Demokratska ljudska fronta, tako tudi Vatikan že sedaj izjavlja, da ne bo imel nobenih zvez z "rdečo" Italijo, * WASHINGTON, 22. marca— Kongresnik Donald L. 0'Toole je danes zahteval, da Zedinjene države zajamčijo varnost papeža Pija XII. v zvezi z volitvami v Italiji. 0'Toole pravi, da se 25,000,-000 ameriških katoličanov "strašno boji," da bi zmaga "ko- V protestni noti obtožuje zapadne sile, da so preprečile Varnostni svet Z. N., da ni dosegel sporazuma glede guvernerja BEOGRAD, 22. marca—Jugoslavija je danes močno protestirala proti načrtom treh zapadnih sil, da se Svobodno tržaško ozemlje vrne Italiji. V protestni noti, ki je bila iz-*----- ročena ambasadorjem Anglije, Francije in Amerike, je Jugoslavija obtožila zapadne sile, da so ovirale poskuse za dosego direktnega sporazuma med Italijo in Jugoslavijo, ter da so preprečile, da se Varnostni svet Združenih narodov ni mogel sporazumeti glede izbire guvernerja za Svobodno tržaško ozemlje. Iz bolnišnice Mr. Anton Jelarčič iz 4126 E. 95 St. se je vrnil iz bolnišnice na svoj dom in njegov zemljiški urad je zopet odprt v poslugo klijentom. Zadušnica V sredo zjutraj ob 7:45 uri se bo brala zadušnica-sedmina v cerkvi sv. Vida za pokojno Terezijo Kašič. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. Italijanski levičarji pobijajo volilno propagando glede Trsta RIM, 21. marca — Voditelj italijanske komunistične stranke Palmiro Togliatti je včeraj podal uradno izjavo glede predloga treh zapadnih sil, da se Irst vrne Italiji. Togliatti je izjavil v Siracuzi (Sicilija), da je nemogoče spremeniti italijanskko mirovno pogodbo, ako se vse države, ki so jo podpisale, ne sporazumejo, darjajo naslednje točke v zvezi s predlogi zapadnih sil: 1. Italija ne more dobiti Trsta, ako na to ne pristane Jugoslavija. Ta pristanek pa lahko dobi samo italijanska levičarska vlada. 2. Zapadne sile so podvzele korak za vrnitev Trsta Italiji na takšen način, da bi se ustvarilo največjo sumnjo in vznemirje- Vsled tega izjava Francije, An- nje pri Rusiji in Jugoslaviji in glije in Amerike, nima nobene I je potemtakem ta korak stor- "odločilne veljave," je rekel Togliatti, ki je še pristavil, da so zapadne sile storile vse, kar so mogle, da bi preprečile Jugoslaviji in Italiji sklenitev sporazuma glede tega vprašanja in da danes poskušajo ponovno zanetiti nesoglasje med obema državama. "Mi bomo rešili vprašanje Trsta, ko bo Italija imela neodvisno demokratično vlado, ki bo sledila politiki sodelovanja in bratstva z jugoslovanskim ljudstvom. Nikoli ne bomo to vprašanje rešili, ako bomo v vladi imeli takšne ljudi, ki so podrep-niki ameriškega imperializma." Levičarski časopisi pa pou- jen ne z namenom, da se Trst vrne Italiji, ampak da se vsako takšno možnost uniči. 3. Zapadne sile so nastavile Italiji zanko z namenom, da jo privežejo za zapadno-evropski blok in jo tako prisilijo, da bi morala sodelovati v prihodnjem svetovnem konfliktu 4. Zapadne sile ponujajo nekaj, kar ni njihovo, toda Anglija dobro skrbi, da ne bi ponudila Italiji njene predvojne kolonije. Tako tudi Francija ni storila nobenega koraka, da povrne Brigo in Tendo, katere je dobila na podlagi istega sporazuma, s katerim je bilo ustanovljeno Svobodno tržaško ozemlje. plebiscit na Svobodnem tržaškem ozemlju. "Tržaško prebivalstvo nima osnovnih demokratičnih pravic" Poročilo Tanjuga je prvi uradni komentar z jugoslovanske strani na predlog zapadnih sil, da se Trst izroči Italiji. "Anglo-ameriška uprava Trsta je z uvajanjem neomejene totalitarne vojaške oblasti brez vsakega sodelovanja z ljudstvom odvzela tržaškemu prebivalstvu osnovne demokratične pravice in svobodščine," pravi agencija Tanjug. "Anglo-ameriška zona Svobodnega tržaškega ozemlja je edino področje osvobojene Evrope, kjer se do danes še niso izvršile volitve za samoupravo. "Z novim predlogom 2jedinjene države, Francija in Anglija še bolj otežavajo pomirjen je duhov v Trstu, ker se je s predlogom popolnoma prezrlo demokratične želje tržaškega ljudstva." Pri koncu pa pravi poročilo Tanjuga, da je Jugoslavija v notah' obtožila zapadne sile, da se z Italijo igrajo politike. Nov grob Protest je trem ambasadorjem zapadnih sil izročil jugoslovanski minister za zunanje zadeve Stanoje Simič. "Jugoslavija energično protestira proti načinu, s katerim so tri vlade sprožile vprašanje revizije mirovne pogodbe z Italijo kar se tiče usode Trsta," pravi jugoslovanska protestna nota. "Metoda ne vodi v konsolidacijo svetovnega miru" V nadaljevanju Jugoslavija protestira proti dejstvu, da do-čim je bilo potrebno, da se dobi pristanek Italije, se ni smatralo za potrebno, da se dobi pristanek Jugoslavije, zavezniške države, ki je najbolj prizadeta. "Ta metoda procedure vodi v domnevo, da cilj predloga ni, da bi se našlo najboljšo rešitev za problem Trsta in uredilo odno-šaje med ljudstvi južne Evrope, ampak da je predloga propagandne narave in ne vodi v konsolidacijo svetovnega miru". Tri točke protesta V jugoslavanski protestni noti so poudarjene točke, ki dokazujejo prozorne namene zapadnih sil pri postavljanju predloga za izročitev Trsta Italiji. Te točke se glasijo; "Vlade treh sil so prav tiste vlade, ki so se obvezale, da bodo rešile problem Trsta v soglasju z mirovno pogodbo. "Vlade treh sil so delale, da bi preprečile direktni sporazum med Italijo in Jugoslavijo kar se tiče Trsta, akoravno je vsem trem vladam bilo popolnoma jasno, da je mogoče doseči prijateljski sporazum. "Sistematično so onemogočale Varnostni svet, da ni dosegel sporazuma glede izbire guvernerja za Svobodno tržaško ozemlje." * Jugoslavija utegne ^ zahtevati plebiscit LONDON, 22 marca. — An-: gleški ambasador v Beogradu Charles Peake je naznanil, da jsfocoj ob osmih se bo vršila so bile jugoslo^ske now od- mesečna seja podr. št. 48 SANSa v Slov. del. domu na NICHOLAS GUSTIN Snoči ob 7 ;30 uri je preminil Nicholas Gustin, star 69 let. Stanoval je na 18610 Muskoka Ave. Doma je bil iz Kreževske vasi pri Metliki na Dolenjskem, odkoder j e prišel v Ameriko pred 45 leti in se naselil v Kansas City, Kansas, od tam pa se je preselil v Cleveland pred osmimi leti. Bil je član društva sv. Petra in Pavla št. 38 KSKJ v Kansas City. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary, rojeno Majerla, doma iz Starega trga pri Črnomlju. Truplo bo ležalo v Svetkovem pogrebnem zavodu na 478 E. 152 St., odkoder bo poslano na pokop v družinsko grobnico v Kansas City, Kans. Pobiranje asesmenta Tajniki društev, ki zborujejo v Slov. del. domu na Waterloo Rd., bodo pobirali asesment za tekoči mesec v sredo od 6. do 8. zvečer. Članstvo se opozarja, da pravočasno poravna svoje prispevke. Podr. št. 48 Sansa Waterloo Rd. Seja je zelo važna in prosi se članstvo ter društvene zastopnike, da se gotovo udeleže. dane trem ambasadorjem zapadnih sil in da je vsebina note bila s kablogramom sporočena Washingtonu, Londonu in Parizu. Rekel je, da ne more razkriti vsebine not. Uradna jugoslovanska časnikarska agencija Tanjug pa je 2. obletnica smrti sporočila, da je Jugoslavija za- Jutri, v sredo zjutraj ob 6. vrgla predloge treh zapadnih uri se bo brala zadušnice v cer-sil. kvi sv. Vida v spomin druge ob- Agencija pravi, da so note letnice smrti Helene Pevec. So-znak, da utegne Jugoslavija iz-1 rodniki in prijatelji so vabljeni, vršiti proti potezo in zahtevati da se udeležijo. ''ENAKOPRAVNOST'^ Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)-- Foi Six Months—(Za šest mesecev) - For Three Months—(Za tri mesece) - —$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One' Year—(Za eno leto) - For Six Months—(Za šest mesecev) - For Three Months—(Za tri mesece) - UREDNIKOVA POŠTA čez zimo v Floridi Miami, Fla. — Najprvo želiva da je tam dosti prebivalcev Amish rodu, tukaj pa veliko I "cow-boy-ev." V Miami imajo praznike'hdie^»%tnaleW %&ozvMu uredniku Enakopravnosti in 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of CJongress of March 3, 1879. DRAGA DISKRIMINACIJA t Poročilo Predsednikovega odbora o civilnih pravicah in kasnejši predsednikov program desetih točk za zaščito civilnih pravic potom zveznih zakonov, daje ameriškemu ljudstvu tretjo priliko precenitve stanja civilnih svoboščin naše dežele. Prva taka prilika je prišla v dobi petnajstih let med 1776, ko je bila osnavana Izjava neodvisnosti, in 1791, ko je bila sprejeta listina pravic znana Američanom pod imenom "Bili of Rights," ki tvori prvih deset dodatkov (amendments) naše Ustave. Druga prilika se je nudila v času, ko je Unija bila začasno razdvojena vsled vprašanja, Prosvete s pripombo, da če bova vsem čitateljem. Zdaj pa še nekaj o prelepi Floridi, kamor sva se podala na obisk. O Floridi so ljudje vsakovrst--$10.00 nega mnenja. Na primer, tukaj je bila neka družina iz New York a dva dni, pa je rekla, da jo imajo že zadosti in da so je siti ter so jo takoj popihali domov. Bil je drugi primer, možak iz Chardon Rd., ki je rekel, da naj vse palme populijo pa bo Cleveland lepši. Kot pa smo razvideli iz Jelerčičevega dopisa, se mu je pa prav dopadlo. Mi se tu nahajamo štiri mesece. Nekaj časa sva prenašala brez čitanja domačega slovenskega časopisja, a ne dolgo. O tem sem omenil hčerki, ki sva jo doma pustila za oskrbnico, in kmalu je prišel zavitek z dvemi številkami Enakopravnosti in da-li more obstajati "pol suženjska" in "pol svobodna." Sedaj postavlja oboje Predsednikov odbor in njegov program vprašanje civilnih pravic naravnost pred ameriško ljudstvo. V obojem je naglašen naš interes kot posamezniki in kot narod za podvzetje akcije, ki bi uresničila demokratična načela, na katerih je bila ta dežela ustanovljena. V obojem so tudi naglašene posledice in učinek, s praktičnega in moralnega vidika, ravnanja in gledanja na del našega prebivalstva kot na državljane drugega razreda! majhen kraj Homestead in Key ali nižje vrste. To gledanje škoduje v praktičnem pogledu!S'*® lahko z . , , . , I barko v Kubo, kamor vzame Ka- mnogim nasim ljudem, ko si iscejo dela m zasluzka, pa!^ v^. . to prejela v redu, da jih nama bo še poslala, kar se je tudi zgodilo. Torej, nazaj k Floridi. Mesto Miami je glavno za izletnike. Če pogledate na mapo Floride, boste videli, da Miami izgleda kot čevelj na koncu mape, to je namreč Zadnjo mesto Floride, prav pri kraju je le še naletijo na diskriminacijo To lice zadeve delovanja proti zapostavljanju je pokazal ob priliki banketa v počast spominu pok. Wendell Willkieja, Leo Cherne, podpredsednik organizacije Freedom House, v New Yorku. Willkie, kot vemo, je bil neumoren borec proti diskriminaciji v kakršni koli obliki in potreba nadaljevanja borbe v tem pogledu je razvidna iz tega, kar je povedal Chernq. ; "Kjerkoli so delavci ^prizadeti vsled zapostavljanja," je dejal Cherne, "moramo vedeti, da trpi vsled tega tudi naše gospodarstvo, kajti delavci so obenem tudi odjemalci Kot pravijo, je mesto Miami eno najgorkejših mest Floride, a letos pravijo domačini, da je bila januarja meseca tako huda zima kot že dolgo ne, ter da je bila velika škoda na citrus sadju in jagodah. Seveda nama se ni zdelo mraz, ker sva se ves čas potila, 'in fedaj vlada tUkaj pravcata vročina, a noči so pa hladne. Ko ste tukaj vsaj par mesecev s svojim avtom, si lahko naših izdelkov in blaga. A če je delavec zelo reven, smo gotovi, da ne bo kupoval radio aparatov, avtov, pralnih j ogledate Florido. V Miami je dosti zanimivosti. Kogar veseli, imajo konjske dirke in strojev, da niti kopalnih banj ne ... To prizadeva gospodarsko predel j a koder žive taki revni ljudje. » pasje dirke. Psi so veliki kot re- "fair," ki traja nekaj tednov ter je sličen razstavi farmskih pridelkov in živine v Painesville, Ohio. Poleg tega pa imajo še mnogo drugih izrednosti, katerih pa nisva utegnila še ogledati si. Semkaj sva prišla skozi Jacksonville, Fla. V to stran je veliko dobro tlakovanih cest in vzame se lahko eno ali drugo cesto, ki vas pripelje v Miami. Enkrat sva si šla ogledat tudi Tampo in Sarasoto, kjer pa na žalost nisva« imela naslovov naših Slovencev, razen od Mrs., Lavther iz Tampe, ki je mlada brihtna Slovenka, katera je nama kaj hitro nanesla na mizo vsakovrstne dobrote in dobrega kafetka. Torej lepa hvala za vse, Mrs. Lavther. Iz Miami sva šla skozi Homestead in Everglades do Fort do kjer je samo močvirnato polje in za nobeno rabo. Po močvirju rastejo bela stebla dreves brez listja, po katerih lete cele jate divjih štorkelj ter je vseeno krasen razgled po tej puščavi. Ce greste ponoči po tej cesti se pa vidi veliko kač, ki plezajo preko ceste. Midva sva neki dan šla s prijatelji na ribolov, kjer sva se zakasnela do noči, domov grede ga sva štela in menda tudi nekaj kač povozila; v razdalji 70 milj sva jih naštela 50. Čim se naredi dan, pa pridejo veliki jastrebi in.vrane, ki vse to počistijo do druge noči. Kot sva razbrala iz dopisa Mr. Jelerčiča, ta pa res pozna veliko ljudi vsepovsod. Pa ni mogoče, da bi on tudi njim šel papirati 2! Tam, kjer se je on vozil, pa menda res znajo naše Slovenke dobro kuhat. Midva sva tudi bila tukaj v Miami povabljena na večerjo k prijateljem, ki so Holandci. Ti imajo navado, da v naprej povedo, kaj bodo servirali povabljencem. Moj mož je šel neki večer s tem prijateljem nekaj ven, nakar ga "Poleg tega nas drago stane diskriminacija tudi v ^ jena teleta; dalje imajo opičji in! je nagovarjal, da bi prišla mi-pogledu produkcije. Tega ni moč tako natančno dognati, kačji ter ptičji park in zanimivo jdva k njim na večerjo, češ, da vendar so izgube precejšnje . . . Kadarkoli mora izurjen j je ogledati si indijansko vas, bodo imeli nekaj okusnega, ku-mehanik vzeti posel služabnika, trpimo kot družba dvojno "j^^ aligatorje in najbolj se na- pili so namreč 8 funtov zadnjih izgubo. Prvič ostane nerabljena njegova produktivna ka-1 dopadel park z vsemo- žabjih nog. naciteta in snosobnost drugič ie zavrženo to kar nas drevesi, menda lepšega Ko pride mož domov in mi P ^ ' F . ' . ^ ^ i ni na svetu. Človek kar ne more pove, da sva povabljena na žab- kot družbo stala njegova izobrazba oziroma izvezbanost Uerjeti, če ne vidi; to jekraso- je noge, sem mu koj odgovorila, za poklic, ki ga vsled diskriminacije ne more vršiti." j ta, ko prideš vanj in se vidi da ne grem, ker bi vedno imela Mnogo nas stanejo kot deželo indirektne posledice, vsakovrstne palme, krasna dre- j pred očmi prednje noge, ko bi zapostavljanja pri uposljevanju radi plemenske, verske i vesa se pozibavajo in tablice na obirala zadnje žabje noge. Nak, ali narodnostne razlike in prepričanja. Opažamo lahko, daj^J^^' označajo, od kod so pri- ne grem, in tudi nisva šla. Čez v revnih predeljih, kot naprimer med črnci bolj razsajajo drevesa. V ta park se ne sme nekaj tednov pa naju zopet po- u ^ ' ry i . I pripeljati nobeno domače zivah vabi sin te družine, da bi prišla zavratne m druge bolezni. Znano le, da so ravno crnci . ..v . , .. | \ c, u<» pnom . 1 • 1- • • 1 • jestvine, nihce izmed obis- na večerjo. Rekla sem, okej, sa- najbolj zapostavljam pri uposljevanju. Prizadeti pa so v ^ovalcev ne sme biti oblečen v'mo da ne bo žabjih nog. Ne bo dobršni meri tudi naseljenci, Judje, Mehikanci in v Ameri- kopalni obleki, itd. ! jih,,mi je rekel, to pot bomo ki živeči Japonci, vsi Američani, toda po meritvi diskriminacije Američani drugega reda. "Povprečen črnec živi deset let manj nego belec," je dejal Mr. Cherne. Trikrat toliko črnk umre na porodu kot belih žensk. Toda bolezen ne pozna mej ter se ne ozira na barvo polti in tako opazimo, da kjer je umrljivost črncev najvišja, se dvigne tudi umrljivost belih. V onih državah, ki imajo najvišjo umrljivost otrok črncev, je najvišja tudi umrljivost belih otrok Nekaj milj proč je drugi park, i imeli polžjo večerjo. Mislila sem ki se imenuje Coconut Grove,prijatelj, ta jih ne bo jedla, kjer je veliko drevja in vsega'pa sva se z možem zopet izmo-svoboden park. Tu si lahko po- tala iz te večerje, češ, da mo-berete sad, če hočete. Za izlet- rava po nujnih opravkih. iiike je tudi zanimiv ribolov. I Tu so družine, s katerimi smo Plača se 50 centov in dobite na dobro poznani, in te so mi re-razpolago za celi dan barko sjkle, da ne vem, kaj je dobro, šoferjem vred. V barki so vso Morda res ne vem, ker še nisem potrebščine za ribolov kot tudi jedla žab in polžev, toda za en- "Ako pregledamo vsa ta dejstva uvidimo, da je cena ^'^dio, katerega lahko poslušate, krat jih še ne maram. Seveda zapostavljanja zelo visoka za vsako predelje, ki goji ali; ribarite. |ko bi kuhali klobase, se ne bi da dosti pomagati, ker jih je vse polno zunaj. Sedaj je tukaj draginja velika, posebno na stanovanju, ker računajo po $25 na teden in to samo za eno sobo. Nama ni to prav nič ugajalo, a nazaj na zimo pa nama je bilo tudi malo težko, ker je tukaj tako lepo in gorko. Pa mi reče mož, res ni vreden dosti, ampak vseeno brez njega ne moreva biti, kaj pa ko bi še midva ogledala si te male darju po $25 fia mesec. Takoj, la, potem pa jo bova po ljubi volji peljala kamor koli! Tako sva tudi storila in jo priključila k našemu staremu Dodge-u, ter jo odpeljala na določen kraj, kjer plačava gospodarju po $25 na mesec. Tako, ko sva se vanjo preselila, sva se počutila mnogo boljše. Moji stari lonci so se začeli kaj hitro vrteti in v kratkem času je bila večerja na mizi. Pa mi reče mož, kako je dobro in kako prijetno diši, ko da bi bilo skuhano v Clevelandu. Seveda mu rečem, lej ga no, saj je glih tako skuhano in glih tista kuharica je kuhala. No, sedaj je vse dobro, le hčerko še pričakujeva, ker si bi rada tudi ona ogledala ta Miami, potem jo bomo vsi skupaj odrajžali nazaj v naš Euclid, O., ker jaz ne maram imeti borbe z velikimi hrošči in žoharji. Torej, vsem vesele velikonočne praznike in obilo pirhov! Antonia Lekan iz Even Ave. Naš sedanji naslov pa je: 2880 N. W. 19 St., Miami, Fla. kot tudi veliko prevodov. Dalje prihajajo v čitalnico starokraj-ski in ameriški časopisi in revije. Knjigg lahko dobite ob četrtkih zvečer in ob nedeljah dopoldne, časopise pa čitate kadar hočete. Vsled izrednega števila novih knjižnic v Sloveniji, j e dobila naša čitalnica že več prošenj za slovenske in angleške knjige in revije. Pod danimi okolščinami nam je mogoče tem prošnjam le deloma ustreči, ker čitalniš-kih knjig ne moremo nikomur pošiljati. Na prošnjo študijske knjižnice v Novem mestu smo odposlali 25 knjig, katere smo deloma kupili in nekaj jih je bilo darovanih. Ampak to je le kaplja v morje. Treba bo najti drugi izhod, da se temu odpo-more. Ni dvoma, da ima mnogo naših rojakov odvišne knjige, katerih ne bodo več čitali. Te knjige leže v podstrešju, kleti ali v omari. Mnogi bi se jih radi iz-nebili, pa ne vedo kako in kam. Ta prilika je sedaj tu. Prinesite jih v Slovensko narodno čitalnico in odbor jih bo odposlal v Slovenijo, kjer jih bodo hvaležno sprejeli. Lahko tudi pokličite telefonično na EX. 7981. Knjige so lahko pripovedne ali znanstvene; slovenske ali angleške. Pomagajmo ukaželjni mladini v Sloveniji! Za književni odbor - ........- Frank Česen. dopušča diskriminiranje proti gotovemu delu svojega pre-| Miami Beach je okrog 30 milj bila branila. Pa tudi ti naši pri- , . 1 , . , . . , , I dolg z veliko ljudmi pri morju. I jatelji Holandci vedo kakšen bivalstva. Države, ki so imele v bogatem letu 1940 samo y^di se jih veliko vsepovsod, za-j okus imajo te klobase in potice, $300 dohodkov na osebo, so bile one, v katerih najdemo goreli so pa tako, da se na pri i j čeprav jih ne znajo narediti; največ diskriminacije demokratičnejše države so v isti i pogled od daleč ne spozna, če s a samo reci jim klobase ali potica, dobi pokazale $800 dohodkov letno na povprečno osebo." belci ali zamorci. Tukaj niso za- pa že vedo, kaj je. Saj menda Tako je govoril ekonomist Leo Cherne. morci tako svobodni kot pa v j ves ameriški narod ve za te do- PredsednikoV odbor za ojačanje in raztegnitev civilnih i Tu imajo vse sami, brote. pravic, ki je tudi ocenil koliko nas stane kot deželo dis-^rt^' ^ , . . 1 ! - u • i.-i - • • -1 . . |kah zase, v gledališčih morajo kraiu za stalno naseljen kak kr.minac.ja_v dolarjih m centih, je izjavil v svojem poroči.,-adaj sedeti, v javnosti Slovenec. Domačini tukaj pravi- lu. Zed. države ne morejo več dolgo vzdržati tolikega tra- morajo vodo piti le tam, kjer je jo, da so življenjske potrebščine tenja svojega človeškega bogastva, svoje narodne kompe tence ali zmožnosti." Poročilo poudarja, da je čas za akcijo zdaj! GEN. CLAY NI ODPOTOVAL V ŠPANIJO, PKAVIJO WASHINGT1N, 22. marca. _ Državni oddelek je danes označil za "popolnoma izmišljeno" zanje napis, itd. ; poleti dosti cenejše, ker večina Okrog Miami je mnogo kras- izletnikov gre domov, najraje na — Common Council otokov in dolgih mostov, vzhod. Kot pravijo tukajšnji ne- j katere je vredno ogledati si. Tu- aeljenci, ni nič kaj prijetno tu vest iz ruskih virov, da je baje kaj imajo tudi semenj z živino, poleti, ker je prevroče, da se gen. Lucius D. Clay odpotoval ali kot bi rekli javno dražbo,' dež vlije iz neba, ko se ga naj-v Madrid z namenom, da Špani- i namreč vsako sredo. Ko sva se manj pričakuje ter da je od sile jo vključi v vojaški sporazum} ene udeležila, se mi je zdelo rav- veliko mrčesa, ki pride iz vode z ostalimi zapadno-evf opskimi! no tako kot javne dražbe v Mid-1 v stanovanja in dela škodo na državami. i dlefieldu, Ohio, z edino razliko, obleki in vsem^ k temu pa se ne Delovanje Slov. nar. čitalnice Inteligenca vsakega naroda se meri po kulturnih ustanovah. Med te spadajo predvsem: literatura, drama, glasba in vpodabljajoča umetnost. Med nami Slovenci, so vfee te panoge razmeroma dobro razvite kar znači, da se naš mali narod po pravici lahko prišteva k drugi najbolj razumni veji (prvi so Čehi) mogočnega in zdravega slovanskega drevesa. Naravnost presenetljivo je, koliko knjig so izdali Slovenci odkar so se pričeli narodno zavedati. Ne bom trdil, da so vse te knjige dobre, kajti literati so z redkimi izjemami pisali v duhu tistih časov, v katerih so živeli. Kdor pa se je drznil pisati v korist zatiranih ljudskih plasti, kot na primer Ivan Cankar, ta je občutil bič, ne samo od vladnih mogotcev, temveč tudi od lastnih rojakov v frakih in ta-larjih. Ampak navzlic temu smo lahko ponosni, da smo v trdem boju za narodni obstanek vzgojili tako lepo število literarnih delavcev. Odkar se je izvršil v Jugoslaviji preobrat na levo, se je pojavila tudi sodobna literatura. Večje število obetajočih pisateljev in pesnikov je padlo v boju s sovražnikom. Preostali kot: Kranjec, Bevk, Prežihov Volane, (Kuhar) Ingolič, Kozak, Mlakar, Godina, Seliškar, Zupančič, Bor, Gradnik in več drugih, pa na ruševinah starega reda ustvarjajo novo književnost, prežeto s soqijahiimi in kulturnimi smernicami. Velik del teh knjig je posvečen junaški borbi slovenskega naroda proti okupatorju in, izdajalcem. V poljudni obliki stopajo na pozornico jekleni značaji, ki ustvarjajo boljšo človeško družbo. Posebno mesto zavzfema razgibanost in polet jugoslovanske mladine. Slovenska narodna čitalnica v SND na St. Clair Ave. je prejela že nekaj knjig omenjenih pisateljev, ki so članom »a razpolago. Med njimi so: povesti, poezije, in knjige znanstvenega značaja. V kratkem jih bomo prejeli še mnogo več. Kdor torej želi spoznati sliko nove Jugoslavije, ta naj si nabavi knjige iz čitalnice za malenkostno mesečnino. Poleg novih je na razpolago do 3,000 starejših knjig od vseh slovenskih pisateljev. Važna seja pevskega zbora "Triglav" Cleveland, O. — V soboto 10. aprila po pevskih vajah bo redna seja pevskega zbora "Triglav." Ta seja je bila prvotno določena za 27. marca, toda je bila prestavljena na 10. aprila, na kar se opozarja članstvo, da upošteva. Opozarjam vse podporne člane in članice tega zbora, da se gotovo udeležite. Prvi koncert se bo vršil 9. maja in potrebujemo pomoči za ta dan. Prošeni ste, da primete za delo in pomagate do boljšega uspeha. Treba bo vse pripraviti do časa, da ne bo vse na zadnje. Vabi se tudi nove podporne člane. Da se vam prihrani delo in čas, lahko plačate mesečnino na ta večer tajnici, kar je malenkost za kulturo. Jacob Jesenko, predsednik. ostalim prijateljem lepa hval^ za udeležbo. Naj mimogrede dmenim, da bo vsak, katerega veseli nasa družba, odnosno dramsko društvo "Naša Zvezda", z veselja® sprejet, najsibo igralec ali podporni član. članarina je 2^' lo nizka — 50 centov letno, b j ih dobite povrnjene v obli i pivskih tiketov ob priliki čM ske zabave. Naša tajnica Mary Medvešek vas bo rade volje vpisala v društvo. Seje se vršijo vsak prvi petek v Slov® skem društvenem domu. P" tel John KorošeC' Književnost G. Novi Svet za marec 1948 je izšel i» sledečo vsebino: Velikonočne" misli — M. Trunk; Velika noč, pese® Mirki Kunčič; Tihe ure, Post^ Ijaš se — J. M. Trunk; sem — Leopold Stanek^ Ijana; Zaradi pet pedi Dr. Ivo Šorli; Poet, peseiu Leopold Stanek, Ljubljana- venski pijonir—Detroit, gicb;' V kritju, France Bevk, ^ dena nevesta, nadaljevanje vesti; Priloga "Resnica 11 do sf sledečo vsebino: Iz srca ca: Dom in zdravje: Mat stvo, Higijena, Gospodinj® Kuhinja. gg Nekaj p cvetlicah. pravilno negujejo sobne ra ne? Za smeh in zabavo. Sa briti — nevarno . . • ^ hruški — Vladimir Barto • Angleški del ima sledeco^^^, bino: Hov." to arrange Flower uses: A Forest My® ^ Story; Birthday Gift, a Story; Laff Lines_ • ročnina $3.00 letno. ^ Novi Svet, 1845 West Cer Road, Chicago 8, Illinois- senatorja zahtevat ' da THKUMAiV ODSTOF* WASHINGTON, 20. Cva južna demokratska jg torja, Sparkman iz Zahvala dramskega zbora "Naša zvezda" Vsak povprečni zemljan rad kaj sprejme, ampak z zahvalo pa smo vsi bolj počasni, akorav-no imamo v srcih dobre namene. Moj namen je, da se danes prav prisrčno zahvalim vsem, ki so količkaj pripomogli na domači zabavi dramskega društva "Naša zvezda", ki se je vršila 7. marca. Zares je bil lep in zadovoljiv popoldan in večer. Volitve so izpadle vsem v zadovoljstvo (imena odbornikov so bila že objavljena). Potem je sledila članska zabava, ki je trajala pozno v noč. Sodeč po petju, je baje precejšnje število pevcev in pevk pri "naši Zvezdi". Vse se je lepo vršilo po zaslugi pridnih točajev, kuharic in strežnic in seveda po taktu godbe John Ludvika. Prodajalca pivskih tiketov Mr. in Mrs. Vicic sta bila zelo zaposlena, ker Mrs. Frances Gorjanc in Mr. John V i rant sta prav pridno pobirala tikete," seveda v zameno za pijačo. Lepa vam hvala! Da ni cenjeno občinstvo so-mo žejo gasilo sta skrbeli Mrs. Mary Medvešek in Mrs. Jennie Krancic z želodčnimi ])odklad-ki v obliki sendvičev. Za pri-boljšek pa je Mrs. Angela Ogrin napravila čez 100 krofov. Dobrih krofov pa je hitro zmanjkalo. Hvala vam Angela in hva-I la tudi vsem drugim, ki so ko-I ličkaj prij)omogli k uspehu te , lepe zabave. Pretežna večina je bila iz vrst članstva, pa tudi Russell iz Georgije, predlagala, da se pre Truman umakne kot ški kandidat. - jc \Sparkman je izjavil, ^ prepričan, da bo dem® stranka raztrgana na ako bo Truman kandidira • TAYLOR ZAHTEVA, SE ODSLOVI FOKBGS^ WASHINGTON, 21- ^ ^^\(r Senator Taylor je vil na predsednika da odslovi htevo, tajnika Forrestala, ker perstavil delitvi Palesti^ "zaščitil oljne interese ških df-užb." edi"' išlf Taylor, ki je podpreds^^^gf^ kandidat na tiketu nov f ___________________ nove g'' sivne- stranke, je v smu Trumanu izjavil, ^ restal "bil zelo vneto na da bi zunanjo in vojaš i Jif iH' ko Zedinjenih držaV ^ interesi oljnih družb, terese so mnogi označili za olnii impG^^ PRAVDA PRAVI, IRIJMAN DElvl MOSKVA, 22. marca kovski časopis "Pray nes priobčil prvi poslanice, ki jo je pre gg|o Trunian predsednik ____ kongresu. "Pravda" pravi, da „ .]it^ nova poslanica odraža g panike" in da jo prcds^ ril svoj govor, ker volilni nienažerji VI ogenj in žveplo, P^'^ ^ zem in vojno histeriji stvo, da odvrnejo ameriškega ljudstva^ bolj resnih domač'^ pgi skill težav in žalost''' »» celo vladne politike. V "EnakopravTioS^^^g o vedno svcic dnevne / fjodkih po s\wt u " 23. marca 1948. ENAKOPRAVNOST STRAN a MIHAIL ŠOLOHOV TIHI DON PRVA KNJIGA Coin (Nadaljevanje) sin' • ^ ustavil na peščeni Za'rt'" bi Mitjka vprašal nar jo je dvignil v in jo odnesel med glo- obra Grizla ga je po . ga praskala; nekajkrat vzkriknila in, ko je začV^' ji pošle moči, je J. od jeze brez solza joka- devetim sta se nameri-gh ^ Bledorumena meje r pokrivala nebo. Po Donu ^pešal veter in podil valove ^'"ečkajočih valovih je coin in penasti curki vo- de, »ul iz globine, so oro- obv' Jelisavetin obraz, ji brvih in na prame-ki so bili zdrknili izpod je pripirala prazne mečkala med prsti cvet, ki SOBO SE ODDA fedno opremljeno sobo SlnV^inclT-i /i vn 71 Tli Pddi slovenski družini. Zglasite se na ^87 e. 173 st._ ^amo slovenski družini ®skrK ° NA TEDEN ' ■ ka» starejše slovenske žen-dala družina vzela k sebi, '9>iitnaia in stanovanje ter se k- do Se mora dobiti pro- h'sv "*srca. Najraje v nasel-Da! cerkve. Kdor se zani-' sporoči na LOUIS ZELE ^ 2ulich insurance agency loi,.^rdnces Zulich 8e Neff Rd„ iv 4221 ^poročamo rojakom za j^nost za vsakovrstno za JJJGOSLOVANSKE ^^TNE ZNAMKE AlirtTcJiP^'te pri UGUST HOLLANDER St. Clair Ave. "-'eveland 3, Ohio BODY SHOP ■S AUTO Vi ST. _ UTah 1-3040 vlia ^®lodec, lastnik ogrodje in fenderje PosgK* 'vseh izdelkov. W ie barvanje avtov, «vt6 so kot novi. »O poikodovami, popravi-*®Pel zgleda] o kol novi, ČEVLJI «lir Hh ^LEDALI KOT NOVI. s v popravilo zane- J ki vedno izvrši h delo. - M ar zlikat ^ IST. CLAIR AVE. ^ za moške ^5avy tractor Sko^SHANIK sperimentalni in j« inšpektorji 40' Sifti ki ga je od nekod zaneslo v čoln. Mitjka je veslal, ne da bi jo gledal; ob nogah sta mu ležala precejšen krap in ploščic, : razlila po obrazu in po vratu prav do ključnic. I Mitjka je za hip pomolčal,. j potem ji je zašepetal: : — Pojdi po zakotnih ulicah. I — Nič ne pomaga . . . čez trg bom vendarle morala. Če samo pomislim, da sem si hotela oble-' či črno krilo, — je dejala tiho in se zazrla z nepričakovano sovražnostjo Mitjku v obraz. — Če hočeš, ti madež pozele-nim z listom, — ji je prav preprosto predlagal in se začudil, ko je videl, da so se dekletu oči zalile s solzami. , . Kakor da jo nosi veter, je novica šušte oblezla vso vas: "Mitjka Koršunov je posilil hčer Sergeja Platonoviča!" Ženske čeljusti so jima odrevenele v smrtnih krčih in izbuljene oči prišepetale, ko so zju s o izstopile i z pomarančastih kolobarjev. Mitjkov obraz je razodeval zavest krivde; radost se mu je mešala s tesnobo . . . — Zapeljal te bom prav do pristana Semjonovih. Tam boš imela bliže do doma, — je dejal in zasukal čoln proti toku. — Prav, — je tiho odgovorila. Na bregu ni bilo nikogar; sipek prah je pokrival meje okrog vrtov nad Donom, da so hirale, požgane od vročega vetra, in izdihavale duh po smodu. Težke glave sončnic, okljuvane od vrabcev, so zorele in se pri-pogibale k tlom; semenje se je izsipalo. Pašniki, porasli, z mlado travo, so bili videti višnjevi. V daljavi so blazno norela žre-beta in topel jug je nosil proti Donu z a t e g 1 o kraguljčkanje zvoncev, obešenih na vratove. Mitjka je pobral ribo in jo ponudil Jelisaveti, ko je lezla iz čolna. — Vzemi ribo. Na jo! Plašno je trznila z obrvmi in vzela ribo. — Zdaj grem . . . — Že... Zganila se je, držeč v steg-njeni roki krapa, obešenega na upogljivem protu; bila je vsa revna, ker je bila izgubila v gostem glogovju svojo običajno trdnost in razposajenost. — Lizaveta! Obrnila se je; pretrgani lok njenih obrvi je razodeval klju-bost in otrplost. — Pojdi malo sem. In ko se je približala, je dejal, razdražen zavoljo lastne zmedenosti; — Nisva se videla . . . veš; zadaj na krilu . . . majhen madež imaš . . . neznaten madež. Zagorela je in rdečica se ji je dro, nekako vtaknjeno v sivka-sto brado, in prebiral med prsti sinje svilene vajeti, dva vranca pa sta objestno peketala po cestnem tlaku. Za Jemeljanovim hrbtom je bleda Jelisaveta držala v rokah kovčežič in se žalostno nasmihala, maja je z robčkom proti vratcem v pozdrav mačehi in Vladimiru. Pan-telej Prokofjevič je prišantal iz trgovine in radovedno vprašal Nikita, enega izmed poslov: — Kam pa peljejo domačo hčer? In ta je blagohotno ustregel navadni človeški slabosti in odgovoril : — V Moskvo, v tečaj, da se bo izšolala. Drugi dan se je zgodilo nekaj, o čemer so klepetali še dolgo ob rečnem bregu, v senci drogov, ko so dvigali vodo iz vodnjakov, in po travnikih . . . Ob mraku (trop konj se je že vrnil s paše) je prišel Mitjka k Sergeju Platonoviču na dom. Nameril se je proti večeru, da bi ga ljudje ne videli, pa ne kar tjavdan, ampak da bi zasnubil njegovo hčer Jelisaveto. Do tega dne sta se srečala z dekletom kvečjemu kake štirikrat. Ob zadnjem srečanju se je razpletel med njima tale pogovor : — Ali bi me vzela, Lizaveta, a? — Prismoda! — Rad te bom imel, čislal te bom . . . Delavcev se nam ne manjka; lahko boš sedela pri oknu in prebirala svoje knjige. — Ne bodi neumen! Mitjku se je zaletelo in je umolknil. Ta večer se je zgodaj vrnil domov in drugo jutro je dejal presenečenemu Mironu Grigor jeviču: — Očka, oženi me. — Ali si nor! — Ne; res, ne pravim kar tako. — Kaj se ti tako mudi? — Tako ... — In katera te je ujela? Menda ne zmešana Marfuška? — Pojdi zame k Sergeju Pla-oknice so bile neprodušno za-, tonoviču in zasnubi- njegovo prte. Posli, ki so stanovali v hčer . . . prižemi ju, so prihajali samo Miron Grigor jevič je pazljivo jest. i položil na klop čevljarsko šilo Tretji dan so zapregli v vozi- (popravljal je oprtače) in plju-ček sivolisastega žrebca in Ser- nil vstran. gej Platonovič je pri priči odpo- — Vidim; dragec, da si danfes toval iz vasi, osorno in oblastno i ves muhast. odzdravijaje mimo idočim. Za j Mitjka pa se je postavil ka- njim je zdirjala z dvorišča ble- kor mrkač pred steno. Nazad- ščeče pološčena dunajska koči- nje se je oče razjezil. ja. Kočijaž Jemeljan je žulil če- — Osel! Sergej Platonovič traj zganjale živino na pašo, ko so v ozki senci drogov ob vodnjakih, vtopljenih v siv prah, nalivale vodo v vedrice ali spirale preprano perilo na ploščah samorodnih skal ob Donu. — No, le poglej, kaj se pravi biti brez matere! — Oče je ves zarit v delo in mačeha ne pazi na pastorke. — Oni dan je čuvaj Davidka pravil: "Ravnoopolnoči sem zagledal, kako nek moški leze proti zadnjemu oknu. Smo že skupaj, sem pomislil: tat je, ki poskuša vdreti k Sergeju Platonoviču. Stekel sem tjakaj. Kdo je? Pri priči te izročim policiji! . . Pa je bil ravno on, Mitjka." — Kakšna punca, grdobija ti taka! Kakšne so dandanes bab-nice! — Mitjka se je zaupal mojemu Nikiški: vzeti jo misli . . • — Naj si prej nos obriše, smrkolin! — Zlorabil jo je, so pravili oni dan, posilil jo je . . . — He, he, he, ljuba moja; . . čenče in marnje so hitele po cestah, silile vsepovsod in črnile dekletovo nekoč neomadeže-vano ime, kakor bi z gostim katranom mazal nova vrata . . • Govorice so zadele sivečo glavo Sergeja Platonoviča in ga pobile k tlom. Dva dni ga ni bilo ne v trgovini ne v malin. Na- ima več ko sto tisoč rubljev; trgovec je in ti, kaj si? . . . Beži, beži! Pusti neumnosti; če ne, ti bo tale jermen zaplesal po hrbtu. Takšen ženin, poglejte si ga no! — Mi imamo dvanajst parov volov, imamo veliko zemlje, smo kozaki, medtem ko je oni navaden mužik. — Beži no! — je na kratko odbil Miron Grigorjevič, ki ni rad dolgo govoril. Mitjka je dobil pomoč v dedu Grišaku, ki je stopil k sinu in udaril s palico ob tla. — Miron! — A? — Zakaj se upiraš ? Če ima tlekle rad . . . — Ded, pravi otrok ste po pameti, res! Nu, če to pravi Mitjka, je osel; ampak vi... — Tiho! — je zavpil ded in topotnil z nogo ob tla. — Ali nemara nismo njim enaki? Njemu bi moralo biti v čast, če kozaški sin snubi njegovo hčer za ženo. Saj nam jo bo tudi dal, še rad. Naša hiša je znana po vsej deželi. Saj vendar nismo prosjaki, ampak veljaki! . . — Kajpakda! ... Le kar stopi,. Miroška, in zasnubi dekle! Dohodi ji za doto mlin! Le drži se! Miron Grigorjevič ni odgovoril in je. sopeč odšel na vrt, Mitjka pa je sklenil, da pojde sam zvečer k Mohovu. Dobro je vedel, da je očetova trdovrat-nost kakor brest: suči ga in vi j, a prelomiti ga niti ne poskusi. Približal se je Mohovim pri glavnem vhodu; potlej pa se je mahoma preplašil in krenil čez vrt. Pri vratih je vprašal hišno v močno poškrobljenem predpasniku : — Ali je gospod doma? — Ravno je pri čaju. Malo počakaj. Usedel se je, prižgal cigareto, jo potem ugasnil z oslinjenimi prsti in vrgel čik na tla. Nato je kmalu prišel Sergej Platonovič in si otrkoval z jopiča drobtine peciva. Ko je zagledal Mitjka, je namrščil obrvi. — Vstopi! Mitjka je prvi stopil v precej hladni kabinet, kjer je dišalo po knjigah ih tobaku. Pogum, ki ga je bil prinesel od doma, mu je pošel ravno na pragu. Sergej Platonovič je stopil k mizi in se zasukal na škripajo-čih petah. — Nu? — Roke je dal na hrbet in z nohti je praskal pisalno mizo po spodnji deski. (Dalje prihodnjič) ^ dobra '®densko plača od ure The ^pllver corp. Euclid Ave. .^^veland Tractor Co.) za Ženske Zauil" csnilna klcrkin'ja; splošna dela. ^ izkušnja ni po- PAINT CO, Ave, *** en 2838 AKO SI ZAŽELITE KOZAREC DOBREGA PIVA ALI VINA NA DOMU. POKLIČITE NAS IN MI VAM GA DOPELJEMO NA DOM. Imamo vse vrste piva in različna vina. BRIDGE BEVERAGE NICK POPOVie, lastnik 540 E. 152nd St.-MU 5832 Vesele velikonočne praznike želimo vsem! FRANK A. MARINCIC FINA MESENINA PRVOVRSTNO PREKAJENO IN SVEŽE MESO 542E.152ndSt.-MU5832 Gospodinjam se priporočamo za poset, ker bomo vedno postregli zadovoljivo in po zmerni ceni. Vesele velikonočne praznike želimo vsem! hi -------— ŽENSKO i' ^ v dtui; . Sospodinjilvo »kiK**!' brez matere. Želi " dobro vzgojo . 5-9-12-14 le! <01 aH s. zalaiil« , >»i 5-9-12-14 let. Za pri želi VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM! AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 EAST I52nd STREET Cleveland, Girmrd, Ohio ORAZEM SISTERS CONFECTIONERY 6415 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9566 Konfekcijska trgovina v Slov. nar. domu Serviramo tudi sandviče, mehke pijače in sladoled. Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! NORWOOD HOME BAKERY SLOVENSKA PEKARIJA 6218 St. Clair Ave. Fino pecivo, kruh in torte za velikonočne praznike boste dobili pri nas. Želimo prav vesele velikonočne praznike vsem! Naročite pri nas najboljši premog za gretje na domu in za parno gorkoto 978 East 67th St. - HE 4250 CENE ZMERNE — POSTREŽBA TOČNA Vesele velikonočne praznike in obilo piruhov vsem! NATIONAL BEVERAGES INC. 4621 DENISON AVE. WO 6080 JOS. PULZ razpečevalci vsakovrstnega piva: STANDARD-Best Beer in Town Duquesne in Pilsner pivi SE PRIPOROČAMO DRUŠTVOM IN POSAMEZNIKOM ZA NAROČILA ZA SVATBE, VESELICE IN ZABAVE Točna in zadovoljiva postrežba Želimo vsem našim cenjenim odjemalcem in prijateljem vesele velikonočne praznike! vesele velikonočne praznike vsemi JADE TAILORS AND DRY CLEANERS 17001 Grovewood Ave. IV 5585 KX HONOOAME MILRAty SEKVKt Mi vara sčistimo in zlikamo, da bo izgledalo kot novo. Točna in prijazna postrežba. Se priporočamo. MR. in MRS. P.*ROPOS, ml., lastnika. Simona Tery: pri grških borcih Francoska novinarka Simona Tery se mudi pri demokratični armadi generala Markosa kot posebni dopisnik lista "Humanite." Priob-čujemo skrajšane dopise S. Tery, objavljene v "Humanite." L Nekje v osvobojeni Grčiji. Ne vem ali se bom mogla pred pomladjo vrniti v Francijo. Že dvanajst dni smo blokirani ob vznožju visoke gore. Stanujem v kolibi iz vej, kjer je razen mene še 15 borcev grške demokratične armade generala Markosa, in mislim, da bomo morali preživeti tu vso zimo. Ob vznožju gore tekoča rečica j e bila plitva, da jo je lahko človek prebrodil; zaradi neprestanega deževja pa je zdaj voda v nji tako narasla, da tudi na konju ne prideš čeznjo. Kako sem vesela, da imam danes že mizo — pravo mizo — na kateri pišem. Mihalis je prinesel včeraj med nalivom z gore tri ravna debla mladih drevesc in mi naredil mizo. Vsi borci so mu pomagali pri delu. In zdaj miza trdno stoji na kamnitih tleh. še nikoli nisem bila tako ponosna na pisalno mizo kakor sem nato — s špranjami na krovu, narejeno na hitro roko. Ne, ta reportaža ne more biti podobna nobeni drugi. Pišem s svinčnikom — nalivno pero se mi je zlomilo med nekim napadom v gorah. Okrog štirih popoldne se začne temniti, v kolibi pa ni nobene luči. Poleg tega človek tu težko zbere misli: Sokrat suši tobak na pečici in poje sam pri sebi; drugi se pogovarjajo in smejejo; slišim, smrčanje borcev, ki so se vso noč borili, zdaj pa spe utrujeni, zleknjeni drug kraj drugega, oblečeni, z mokrimi kapucami n a glavah, v raztrganih čevljih . . . Skozi streho kaplja deževnica in se nabira v velikih lužah. Ne. ta reportaža res ne bo napisana s črnilom, marveč z navdahnjenjem,. črpanim iz poguma in bridkosti, iz solz in herojstva grškega ljudstva. Skoraj dva meseca kočujem po osvobojeni Grčiji in živim naključij polno življenje vojaka grške demokratične armade. In danes še bolje razumem, zakaj ovira' Truman novinarje, da ne morejo priti sem. Če bi široka javnost po svetu zvedela resnico o Grčiji, bi se dvignil tak vihar ogorčenja, da bi prisilil požrešni dolar k umiku. Kakšen nauk pa je Grčija za nas Francoze in za vse narode, ki jih hoče ameriški imperializem kolonizirati! V neizprosnem grškem ogledalu bi celo slepci spoznali, kaj pomeni v resnici ameriška "pomoč", videli bi pošastni obraz, ki se skriva za dozdevno dobrodelnim "Marshallovim načrtom". V Grčiji sem videla to, kar bi rada pripravila "ameriška stranka" — če bomo dovolili — Franciji: vrnitev izdajalcev na krmilo . . uničenje vseh svoboščin ... lakoto, vojno, tujo okupacijo . . . koncentracijska taborišča, mučenje, ubijanje . . . Toda v Grčiji sem tudi spoznala, kaj lahko stori pogumen, naustrašen narod, ki se bori za svojo svobodo, življenje in srečo. Majhna, v sedemletni vojni opustošena dežela, se je brez omahovanja znova dvignila — čisto sama, brez orožja, brez kruha — proti ameriškemu orjaku. Grčija ne samo, da se upira, marveč napada, polagoma osvaja ozemlje, kakor ga je i osvajala za hitlerizn^a. In Tru- i man se mora umikati s svojimi i dolarji, letalstvom, topovi in! tanki, ki jih pošilja lakajem | ameriške vlade v Atenah. j Tu, v kolibi iz vej, za pisalno mizo, narejeno na hitro roko, hočem vsa navdušena predvsem pozdraviti tebe, starodavna Grčija, dežela herojev! Ti si nas naučila boriti se in umirati za svobodo ... In zdaj nas tvoj čudoviti zgled krepi v borbi proti skupnemu sovražniku. II. "To je Kosta," mi je rekel Alekos, "im'eniten dečko ..." In Alekos, ki je bil v mirnem času učitelj, mi je podrobno pripovedoval o borbi prfed Vernio-nom in o Kostovih junaštvih. Utegnili smo kramljati, bili smo srečni, da smo vsi trije po dolgem tavanju v gorah med snežnimi meteži zdaj v vasi, pod streho, pri peči. Alekos je po presledku nadaljeval : "Da, v Vernionu je padla moja nevesta. V tem letu sem izgubil očeta, brata in nevesto. — Vsi so padli v borbah. Pisala se je Helena Galanu, bilo ji je dvajset let. Kosta jo je dobro poznal. Bila je v njegovi (Dalje na 6. strani) Zvonko A, Novak: SPOMINI Za Veliko noč! Imamo doma soljeno in jprekajeno meso, kot: šunke, I želodce, klobase, plečeta. I Sprejemamo tudi naročila po I pošti izven mesta. Mi garan-: tiramo vse naše meso in ga dovažamo na dom. l-SX'w'x V zalogi imamo tudi popolno zalogo svežega mesa in grocer i j o, vse najboljše kakovosti in po zmernih cenah. holmes aye. market 15638 Holmes Ave. LI 8139 (PREJ ASSEG MARKET) že prešla tretjina je stoletja, ko slovo dal tlom sem domačije, da drugod si najdem kot zavetja in se krute rešim tifanije. Novo vzljubil sem tedaj deželo bolj ko mladec more dekle svoje; čut svobode in pravic načelo zanjo sta srce razvnela moje. Ampak smrt za tabo verno hodi, plazi se, leti, ima plavute, zaloti doma te, kjer si bodi, pa ti raj naj v dar je al klofute. Komaj zabrli nam luč življenja, že odpirajo se duri groba, a i to je često pot mučenja— zmot človeških vse prehuda globa. 'Dvakrat je naslinost svet pognala k sli srdu krvi, v obupnost krika, večkrat svetle cilje pokončala meni bližnjih zloba je velika. Liki s#nje bežne v gluhi stepi se lovijo v duši ti spomini in prhnijo ko ovsa otepi, razmetani po pustinj praznini. i? Veselo velikonoč in obilo piruhov želimo vsem rojakom in prijateljem! Mandel's Appliance & Hardware Co. 15704 Waterloo Road IVanhoe 6632 IMAMO MAYTAG PRALNE STROJE. KI SO PRIZNANI KOT NAJBOLJŠI. PRI NAS DOBITE TUDI VSE DELE (PARTS) ZA POPRAVO MAYTAG PRALNIH STROJEV. POLNA ZALOGA GRAMOFONSKIH PLOŠČ, SEVEDA SLOVENSKIH. Beverage Distributing Inc. Erin Brew - Budiveiser Duquesne Beer and Dreivrys Ale Gibsons Golden Pheasant and Private Stock Wine Toplo se zahvaljujemo za naklonjenost vsem odjemalcem, društvom, gostilničarjem. organizacijam in posameznikom Veselo velikonoč želimo vsem pivcem, gostilničarjem in prijateljem našega na trgu najboljšega piva 23776 LAKELAND BOULEVARD REdwood 3300 J. DRENIK, lastnik Golica EUCLID. OHIO (HMES & OLGA SUPNK Cvetličarna Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! 6026 St. Clair Avenue Express 2134 Razveselite vaso mater, sestro ali dekle za , lepim cvetjem. Pri nas vam bomo postregli s krasni®' cvetlicami v lončkih, šopki in corsages. Se priporočamo za obisk. MR. IN MBS. LOUIS STRNAD 1168 East 77th Street vogal Donald Avenue Mesnica in grocerija t- tudi Vsem našim odjemalcem in odjemalkam Koi j ;■ prijateljem in znancem, ki so tekom leta obisko^^ našo trgovino, se lepo zahvaljujemo in upamo, da » j ostanete naklonjeni tudi v prihodnjem letu. . VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEMI i '/9 'i •"'3 i FRANK GRCAR 1132 East 71st Street MESNICA Priporočamo se za naklonjenost, ker v naši rnei boste vedno dobili prvovrstno mesenino. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSE^I 1 (HAS. ROGEL & SIN 6526 St. Clair Avenue Krojačnica in čistilnica oblek iti p'' Se priporočamo, da si daste obleko nas, kakor tudi, da se poslužite našega podjetji daste obleko izčistiti ali zlikati. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM' Naj bo duh velikonočnih praznikov z JIM OKORN I 6906 ST. ČLAIR AVE. Krojačnica in čistilnica oblek čistimo in popravimo mošk^ in ženske obl®^ MIKE's cafe 1297 East 55th Street PAULINE KOCJAN, lastnica . Zahvaljujemo se vsem našim yfostorti ^ ^3''|j Ijem za obisk našo gostilne, ter se priporoča gt!"®^ klonjenost tudi v bodoče, ker vodno bom® najboljše, ^BFER Lunches ■v Dinners (JU,-č>u/)/M>r.s - /M-5 FINA riJAčA IN OKUSEN PRlG^l Vesele velikonočne praznike vs®" VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEMI FRANK JANŠA BUILDING CONTRACTOR Popravljam in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore. Zgradim nova poslopja v vaše popolno zadovoljstvo. 5715 Prosser Ave. - EX 2503 * ZANESLJIVO IN TOČNO DELO, CENE ZMERNE EDWARD & FRANK SMOLE GOSTILNA 6112 Glass Ave. SE PRIPOROČAMO ZA OBISK Postrežemo z najboljšo pijačo Prav vesele velikonočne praznike želimo vsem! Prav veselo velikonoč in obilo piruhov vsem želi August Kollander 6419 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio HEnderson 4148 Kollander obenem naznanja, da pošilja denar v Jugoslavijo, Trst. Gorico, Italijo in vse druge evropske žave. Vsaka pošiljatev je jamčena ... Pri Kollanderju lahko kupite zaboje za pošiljanje blaga v staro ORiovino kakor tudi lahko pri njem oddaste take Naboje za stari kraj. Kakor hitro se bode potovanje za ®^^ri kraj odprlo, bode prodajali parobrodne listke za linije, kot je to vršil pred vojno. f^ostrezba pri Kollanderju je vedno točna in uljudna Za papiranje vaših sob ali barvanje, se obrnite nas. Vedno prvovrstno delo. Cene zmerne. Se priporočamo vsem. ceorge panchur in sin 16603 Waterloo Road KE 2146 bo duh velikonočnih praznikov z vami! t>ANICA'S CAFE & MRS. JOSEPH IN DANICA HRVATIN, LASTNIKA 16901 Grovewood Ave. ifTife Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! b bova vedno postreči naše goste naj- s okusnim pivom, vinom in žganjem ter S^i^kom. Se priporočava vsem za naklonjenost. Pomlad v gorah PRIMORSKE VESTI Ljubljana, 1. marca 1948. Uspeh državnega gospodarskega načrta za 1947 Ob poročilu Zvezne načrtne komisije povzemamo, da je bil državni gospodarski načrt za 1. 1947 izvršen 101.7%. Od tega izkazuje industrijska proizvodnja 106%, kmetijska proizvodnja 97%, gozdna proizvednja 95%, promet 104.3%, investicije novogradnje pa 98.3%. Ti statistično izkazani uspehi izpričujejo klavern poraz vseh onih, ki so menili, da bo mogoče s sabotažo, malomarnostjo in reakcionarnimi nagibi ovirati dosledno in vztrajno izvajanje nalog prve petletke. V Ljudski republiki Slovenije je bil n. pr. izvršen načrt novih gradenj 129%. Od 971 zgrajenih objektov jih je bilo 626 industrijskega značaja. Največ novih poslopij je bilo pozidanih v Ljubljani, Mariboru, Celju, na Jesenicah in v Kranju, nadalje v ostalih industrijskih središčih Trbovljah, Hrastniku, Zagorju, Semovem in Kočevju. V najvažnejših industrijskih središčih Slovenije je bilo postavljenih 30 delavskih kolonij, v rudarskih revirjih pa 32. Popolnoma nove naselbine pa vstajajo tam, kjer so ustvarjeni pogoji za nove gospodarske pobude in ustvaritev novih industrijskih obratov, tako n. pr. v Strnišču pri Ptuju, kjer nastajajo novi tovarniški objekti za proizvodnjo aluminija, ter v Dolnji Lendavi, kjer so pričeli s črpanjem doslej nečrpanih petrolejskih vrelcev, ki bodo prinesli v slovensko industrijsko proizvodu jg nov polet. Skrb za zdravstvo Glede zdravstva in skrbi zanj si je pridobila nova Jugoslavija nedvomne zasluge in toplo priznanje, če bi šlo za primerjavo s stanjem v stari Jugosla- viji, potem bi se dokopali do velikih razlik. Na Hrvatskem je bilo pred vojno komaj šest zdravstvenih postaj. Nova Jugoslavija pa posveča vneto skrb zdravstvenemu stanju svojih državljanov. Tudi na Hrvatskem so pokazali v tem pogledu velike uspehe. Že leta 1945 je bilo tukaj 50 okrajnih in 13 sektorskih zdravstvenih postaj. Leta 1947 pa je bilo ustanovljenih 33 okrajnih in 12 sektorskih zdravstvenih postaj. Vsaka postaja ima splošno ambulancg in posvetovalnico za matere in de-co. V večini teh postaj je tudi zobna ambulanta. Lani se je zdravilo v teh postajah 2,700,-000 bolnikov. Od osvoboditve je bilo na novo zgrajenih odnosno preurejenih 57 okrajnih in 26 sektorskih zdravstvenih postaj. Za leto 1948 je predvidena zidava 14 novih poslopij okrajnih zdravstvenih postaj in preureditev 23 postaj v raznih okrajih na področju Ljudske republike Hrvatske. Tudi narodne manjšine uživajo polno kulturno svobodo Nova Jugoslavija kaže tudi do narodnih manjšin drugačen odnos nego v stari Jugoslaviji. Vse narodne manjšine imajo polno pravico, da uživajo politične, gospodarske in kulturne svoboščine, ki so zagotovljene v Ustavi Federativne ljudske republike Jugoslavije. To velja seveda tudi za madžarsko narodno manjšino. Zanimivo je, da je bilo madžarsko narodno gledališče v Subotici prvo manjšinsko gledališče v novi Jugoslaviji, Odprli so ga v oktobru 1945. Do konca januarja 1948 je uprizorilo to gledališče 335 predstav, ki jih je obiskalo 122,000 gledalcev. Te številke kažejo, da je madžarsko gledališče v Subotici z uspehom izpolnjevalo svoje kulturno in vzgojno poslanstvo med mad- ž a r s k i m živi jem. Gledališko osobje je gostovalo v vseh večjih mestih Vojvodine in' tudi L R Hrvatske, kjer živi madžarska narodna manjšina. Na ruševinah Podgorice vstaja nova prestolnica Črne gore Znana je težka žaloigra, ki jo je doživela med drugo svetovno vojno Podgorica, gospodarsko in prometno središče Črne gore. Nad devet desetin poslopij je bilo popolnoma razdejanih, ta tudi ostala poslopja so bila ta-, ko poškodovana, da niso mogla več služiti ljudstvu za stanovanje. Po osvoboditvi se je ljudstvo z vnemo in delovnim zanosom lotilo obnove svojega rodnega mesta, ki je bilo preimenovano v čast maršalu Titu v Titograd. Čez noč so zrasle v Ti-togradu nove, ponosne stavbe. Titograd vstaja k novemu- življenju nove prestolnice Ljudske republike Črne gore. Vzdolž projektiranih ulic je pripravljeno gradivo za nove večnadstropne stavbe, od katerih bodo mnoge nad 90 metrov dolge. Poleg stanovanjskih poslopij zidajo tudi druge stavbe, tako n. pr. veliki sodobni hotel, poslopje ministrstva za gradnje, palače narodne banke. Srednje tehnične šole, pošte itd. Z izgradnjo proge Nikšič-Titograd, ki bo končana letošnje poletje, bodo pospešena dela na izgradnji Titograda, kamor so se že lahko preselila tri ministrstva Ljudske republike Črne gore, gradbeno, kmetijsko in pravosodno. Tako bo pričelo v Titogradu utripati novo politično, gospodarsko in kulturno življenje črnogorskega naroda, ki se je z junaštvom priključil narodni osvobodilni borbi in ki se je z vnemo in ljubeznijo postavil v prve vrste obnove, izgradnje, razvoja in napredka nove Jugoslavije. Kaj je novega v Makedoniji? Makedonija je bila v stari Jugoslaviji pravi pastorek. Tukaj (Dalje na 7. str.) John Bukovnik ^as slikar 762 East 185th Street IVanhoell66 SE PRIPOROČA VSEM ZA NAKLONJENOST ŽELIM VSEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! Za dobro velikonočno kosilo dobite pri nas sveže in prekajeng meso najboljše vrste. JOE'S MEATS JOSEPH TISOVEC, lastnik 17701 GROVEWOOD AVE. - KE 2885 Prav vesele velikonočne praznike in obilo piruhov želim vsem odjemalcem in prijateljem! THE BAMBI SHOPPE 412 E. 156th St. - KE 5412 POLNA ZALOGA POTREBŠČIN ZA DOJENČKE IN OBLEKE IN PERILA ZA OTROKE. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEMI KOROŠEC WINERY 6629 St. Clair Avenue ZA PRAZNIKE PRIDITE PO FINO OHIJSKO ALI KALIFORNIJSKO VINO K NAM Imamo vsakovrstna vina—belega in rdečega, katerega dobite na kozarce ali steklenice. Vesele velikonočne 'praznike želimo vsem obiskovalcem in prijateljem! JOSEPH TREBEČ SLOVENSKA MESNICA 1423 E. 55th ST., HE 1559 Vesele velikonočne praznike in ohilo piruhov želimo vsem prijateljem in znancem! POSEBNOST ZA PRAZNIKE: NAŠA POSEBNOST SO KLOBASE IN DOMA PREKAJENO MESO, VSE NAJBOLJŠE VRSTE VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! Joseph Žele in Sinovi POGREBNI ZAVOD 6502 St. Clair Avenue ENdicott 0583 452 East 152nd Street IVanhoe 3118 Avtomobil in bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni najboljše postreči. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! FRANK VIDMAR 1038 East 74th Street MESNICA IN GROCERIJA Se zahvaljujemo za dosedanjo naklonjenost in se vam priporočamo za bodoče. Postregli vam bomo najboljše z dobrim mesom in grocerijo. Posebno za praznike imamo veliko zalogo. RUDY'S MEAT MARKET 4506 Superior Avenue HEnderson 8638 Agnes Bukovec Se priporočamo, da si nakupite pri nas najboljšega svežega in doma prekajenega mesa VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! MICHAEL'S QUALITY MEATS 3946 St. Clair Avenue X EX 5440 - Michael V. Klemencic ml., lastnik Gospodinjam se priporočamo za nakup fine sveže mesenine, prekajene šunke in klobase. Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! ^ Iskrena velikonočna voščila vsem! JOHN MAROLT SLOVENSKA GROCERIJA IN MESNICA 15931 Saranac Road PRI NAS DOBITE VSE, KAR JE POTREBA ZA DOBRO BOŽIČNO KOSILO / LOUIS (IMPERMAN ' 1115 Norwood Road GROCERIJA IN MESNICA Pri nas si gospodinje lahko vedno nabavijo najboljše vrste grocerije in mesenine. Se priporočamo za naklonjenost. Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! ANTON PRIMC 985 Addison Road ' ^ HEnderson 0160 Grocerija Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! MR. IN MRS. ANTON SVETE 1184 East 60 St. — HE 4813 DELIKATESNA TRGOVINA Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! Našim cenjenim odjemalcem se iskreno zahvaljujemo za naklonjenost in se priporočamo za naprej! HORN RESTAURANT 6036 St. Clair Avenue SLOVENSKA RESTAVRACIJA Prvovrstna domača kuhinja. Pri nas vedno točno in prijazno postrežemo z gorkimi ali mrzlimi jedili. Vsem našim gostom se zahvaljujemo za naklonjenost ter se priporočamo še drugim za poset. Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! PRI GRŠKIH BORCIH (Dalje z 4. str.) skupini, kaj ne Kosta? Helena je bila ranjena, ko je šla čez deroč potok, čeprav je bila ranjena, je s svojimi tovariši nadaljevala pot. Druga krogla je zadela Heleno v vrat in padla je. Kaj se je zgodilo potem, ni znano. Vemo samo, da so delavci tekstilne tovarne v Naussu, kjer je prej delala, lani 28. aprila videli Helenino glavo, visečo nad vrati. Fašisti so jih hoteli zastrašiti, razumete? Zvečer so delavci sneli glavo z vrat in jo obesili pred vhodom v policijsko stražnico, kjer je visela osem dni . . Alekos je govoril z mirnim glasom, kakor da govori o naj-navadnejših rečeh. Sicer pa je postalo to s Trumanovo pomočjo res v Grčiji navaden pojav. Drugi večer, v drugi vasi, kjer smo nameravali prenočiti, sem zagledala kmeta, ki se ni mogel držati na nogah. Prvi hip sem mislila, da je tako star, da ne more stati. "Ne," mi je pojasnil, "to so storili monarhofašisti. Osumili so me, da podpiram Markosove vojake. Žandarji so me prijeli, prvi mi je sedel na prsi, drugi na glavo, dva pa sta me po vrsti tepla po nogah — po stopalih. Tepla sta me tako dolgo, da sem ležal 37 dni v bolnišnici. Čez šest mesecev so me odslovili, toda hoditi ne bom mogel nikoli več ..." Tri dekleta — moje spremljevalke skozi štiri dni — so bile na poti iz Soluna v gore. Najlepša med njimi, Lespina, slu-šateljica filozofske fakultete, mi je pripovedovala, da je prišla v gore, da bi se pridružila četam demokratične Grčije in stopila na mesto svojega moža, ki so ga ubili fašisti. Ni mi povedala, kako je njen mož umrl. Pozneje mi je pravil general Markos o njem in o mnogih drugih. Lespinin mož je bil Georigios Kessidis. Aretirali so ga lani 11. julija in ga mučili na policijski stražnici v Solunu. Mučenje je vodil splošno znani sadist iz Sufulisove stranke Stefanatis. Monarhofašisti so uporabljali take torture, o katerih se celo Gestapu niti sanjalo ni. Po treh dneh mučenja je Georgios umrl. Monarhofašisti mučijo ljudi na vse krijiije. V listih, ki izhajajo v Grčiji na ameriške stroške v smešnem upanju, da bodo terorizirali neupogljivo grško ljudstvo, pa objavljajo serije fotografij na smrt obsojenih: najprej tri minute pred usmrtitvijo potem tik pred salvo in končno na tleh — trupla. Mnogi grški čitatelji so ob pogledu na te fotografije objemali svoje žene in otroke in odhajali ponoči od doma, dokler se niso združili z Markosovo armado. Živeti niso mogli več, ne da bi čutili petelinca puške pod prstom. III. Danes zvečer sem v koči, ki se mi zdi razkošna: koča ima vrata, okence s steklom in celo električno luč. Vključila sem radio in takoj prestregla atensko oddajo v francoščini. Napovedovalka je z očarljivim glasom pripovedovala o borbi proti ban-ditom. Kakšnim banditom? ... In iznenada sem spoznala: monarhofašisti so izkoristili besedico, ki jo je izgovoril Churchill v decembru 1944, ko je poslal generala Scobyja z njegovimi četami v Atene proti tistim Grkom, ki so bili osvobodili Grčijo prej, preden se je le en angleški vojak izkrcal tam; Churchill se je strašno razjezil na "te bandite, ki so sestopili z gora." Dvignila sem oči in jih zagledala pred seboj "bandite gora", saj sem bila med njimi; zagledala sem Lefleriasa, komandanta polka grške ljudske armade, stoječega med štabnimi oficirji Pozneje sem govorila z njimi. Rada bi bila vedela, kdo so, kateri stranki pripadajo ti ljudje, ki so ujezili Churchilla, potem pa si nakopali jezo dobrosrčnega Trumana. Uncle Sam Says m##« % Regardless of whether you approve the new look in fashion, every one of my nieces and nephews certainly is in the style wi& the new look in security. How can yon acquire this kind of look? There are two great automatic plans, both sure and convenient: 1. If you work for wages or salary—join the Pay-Roil Savings Plan for buying United States Savings Bonds regularly. This is the only installment bond-buying plan. 2. If you're in business, or a profession, or living on an income—sign up at your bank for the Bond-A-Month Plan. U. S. Treasury Department Leflerias — mož osemindvajsetih let, bistroumen, vesel, zelo duhovit — je bil slušatelj ju ridične fakultete, ko je Musso lini napadel Grčijo. Celih sedem let ni odložil puške. Njegov oče — bogat posestnik — je vpisal sina v agrarno stranko. Teofi-los je bil sodnik, preden je postal borec demokratične armade; Kristos je bil advokat, včlanjen ni bil v nobeni stranki. Alekos je bil učitelj, socialist; Epamionondas, delavec tekstilne tovarne, in Teodoros, bivši krojač, ki je presedel sedem let v ječi, sta komunista. In vse so moja vprašanja presenetila in zadela. "Mi vsi smo borci demokratične armade," so mi odgovorili, "in enotni smo v naši težnji boriti se do konca, da bi osvobodili Grčijo." In to je res. V osvobojeni Grčiji nikoli nisem slišala političnih prepirov in diskusij. Značilno je, da komunisti v medse bojnem občevanju zelo redko uporabljajo besedo "uadrofe" — tovariš, ki bi se utegnila zdeti nekaterim kot odtujitev od ostalih. Vse imenujejo z istim (Dalje na 8. strani) Ako hočete dobro velikonočno kosilo, pridite k nam po fine doma narejene želodce in dobre mesene klobase. Vedno prvovrstno sveže meso. Zlate's Meat Market 662 EAST l4(Hh STREET Mulberry 9160 Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! \ v.*? \ X VSEM SLOVENCEM IN HRVATOM ŽELIMO VESELO VELIKONOČI SIMONCIC PEXAR1JA 6724 ST. CLAIR AVENUE EXpress 0881 Se iskreno zahvaljujemo vsem odjemalcem ter se priporočamo za naklonjenost v bodoče. Postregli vam bomo najboljše z dobrim pecivom. NaroČite si pri nas okusno pecivo za praznike Se priporočamo za obilen obisk "SAY IT WITH'FLOWERS" JELERCIC FLORIST 15302 WATERLOO ROAD IVanhoe 0195 Veselo velikonoč želimo vsem rojakom in prijateljem! OLGA'S SWEET SHOPPE 4104 St. Clair Ave., EN 9204 1 Sladoled — slaščice — cigarete in šolske potrebščine^ Imamo lepo izbero krasnih voščilnih kart za vse ter se priporočamo za obisk. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! NAZNANILO | Cenjenim gospodinjam sporočamo, da imamo sveže in prekajeno meso po zmernih cenah. Za| praznike si ga nabavite v naši mesnici. Inia®°| tudi vsakovrstne grocerijske potrebščine. priporočamo za naklonjenost. ^ W. KLOPOTOWSKI 6901SL Clair Ave. HE 663S VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! ■Š .V: Božeglav Winery 6010 ST. CLAIR AVE. ENdicott 0282 Vašim gostom boste za praznike 1®P° stregli ako jim boste servirali fino in slastno v katerega dobite pri nas vsakovrstnega. Prodajamo na kozarce in steklenice tef^, priporočamo za obisk. Pri nas boste vedno veselo družbo in najboljšo postrežbo. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! dob0 MR. & MRS. L ZUPANČIČ 1140 EAST 67th STREET Grocerija HEnderson 0336 * *g p Se priporočamo, da si nakupite dobre groceriJ nas. Velika zaloga vsakovrstnih potrebščin za obede. Vesele velikonočne praznike in obilo piruhov vsem prijateljem in znancem! Good Tim® Cafe Mr. in Mrs. Victor Hočevar, lastnika ■* 9413 St. Clair Ave. VSAK PETEK SERVIRAMO RIBJO pAl^ KOKOŠJO VEČERJO SERVIRAMO VSA^I GODBA IGRA VSAK PETEK IN SO Kadar zaželite dober prigrizek, fino pijačo P zabavo, obiščite našo gostilno. •ief" Vesele velikonočne praznike in obilo pf* želimo vsemi K AR AMODŽON CI Želimo vesele velikonočne praznike in obilo piruhov vsem prijaieljem in znancem! anton in julia marolt night club 1128 East 71st St -1129 East 68th St. ' Se priporočamo, da nas obiščete še v bodoče. Po-bomo najboljše z dobrim pivom, vinom in žga-ter okusnim prigrizkom. %een beverage store 256 East 156 St., , Grovewood in Corsica Ave. različnih vrst pive, kakor tudi različna vina Se priporočava, da si za praznike nabavite pijačo v naši trgovini. > p .. Jazna in iočna postrežba. Dopeljemo na dom. ANTON in PAULINE JANŠA KEnmore 2570 bo duh velikonočnih praznikov z vami! godba za ples vsaki petek ov. --"i-' i ' ' in soboto GlEN PARK CAFE pivo—vino—žganje MR. IN MRS. FRANK CHAMPA 1049 East 185th Street IV 9501 Se priporočamo za naklonjenost. ^'^alvto televizijo—pridite na ogled ^esele velikonočne praznike vsem! ^ESELE velikonočne praznike vsem! k john evatz Slovenska grocerija in mesnica 1^302 Chickasaw Ave. - IV 2050 Vii ^^0 najboljše sVeže in prekajene šunke in klo-božično kosilo. — Prvovrstna grocerija. :: velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! sylvia cafe IN MRS. JOE KOMNA, lastnika 546 East 152nd St. I'i IVo Vino—žganje ter okusen prigrizek. ^ l^Hporočamo vsem za naklonjenost. I Okraj Karamodža leži na severovzhodu od Ugande na koncu Turkestanske ravnice, od katere ga loči 600 m visoka strmina. Pokrajina je hribovita; I tamkaj je pogorje Magosi, koder bivajo po karamongovski veri duše rajnih. Med temi griči se vleče Kameniti dol, imenovan tako, ker so domačini po nJem postavili obilo kupov kamenja za žrtvenik svojim prednikom. Karamodžongi s o ljudstvo hamitskega rodu, ki je ostalo na pastirski stopnji. Polja ne obdelujejo, samo živino go je. Njih stanovanja so zbrana v ogradi (manjata), obdani s krepko'živo mejo, za katero je živina varna divjih zveri. Ti črnci, čeprav ovčarji, uživajo kaj malo mesa, hranijo se skoraj samo z mlečnimi izdelki in s krvjo. Po telesu je pjeme jako lepo, razen obraza, in izrazito negro-idno. Žene nosijo težko obleko iz usnja in si obešajo za okras okoli vrata mnogoštevilne kovinske obročke. Moški hodijo domala čisto nagi. Kvečjemu si nadevajo ovratnice iz stekleni-ne in niz steklenih biserov okrog ledja. Oba spola nosita čuden nakit, ki je značilno znamenje za pleme: nekak valj iz kreme-njaka oziroma iz stekla, ki si ga vtikajo v prevotljeno spodnjo ustnico in ki jim binglja na brado. Pri Karamodžongih posebno v oči zbodejo moški lasje. Zgne-to si jih z glino in jih ustrojijo na tak način, da tvorijo nekakšen šopek ali celo oglavnico, polno lukenj za zatikanje nojevih peres. Ta noša velja zlasti pri mladeničih. Oglavnica, ki je' včasih obširna in visi na pleča, pokrivajoč deloma lopatice, je zamotano sestavljena in .zahteva precej nege. Za velike svečanosti in obredne plese si udeleženci nadenejo posebne okraske in si poslikajo obličje z rdečimi ali belimi golobarci. V ta namen Jih služi barvita ilovica. Da si očuvajo stavbo svoje pričeske, nosijo Karamodžonci s seboj stoličke ali stojalca iz skrbno oglajenega lesa, ki si jih Sevajo pod tilnik, da jim podpirajo glavo. V priliki jih rabijo tudi za sedež. Visoka so 15 do 20 cm. Karamodžonci so vobče miroljubni. Vendar se držijo stare šege, radi katere jih sosedje ne marajo. Železo svojih sulic si namreč namaže jo s krvjo človeške žrtve brez razlike po starosti ali spolu. Kdor si je tako okrvavil konje, sme nositi tetovirano brazgotino na desni rami, če je žrtev moški, na levi rami pa ,kadar gre za žensko. stolnici Ljudske republike Makedonije delujejo danes tri založbe, ki so založile ter izdale doslej 1,750,000 knjig odnosno brošur v makedonskem jeziku. Samo šolskih učbenikov je izšlo nad 860,000 izvodov. Knjižno in splošno kulturno življenje Makedonije se razvija v skladu s prosvetnimi potrebami makedonskega naroda in z živahnim razvojem makedonske književ-' nosti. Za velike pridobitve, ki jih je v svobodni domovini deležen makedonski narod, se vse prebivalstvo ljudske republike ' Makedonije oddolžuje s trdno zvestobo in vzgledno delovno voljo v izvajanju pomembnih nalog prve petletke nove Jugoslavije. (SANS—Chicago) Primorske vesti (Nadaljevanje s 5. strani) SO se košatili razni predstavniki izkonščevalskih vladajočih režimov, makedonski narod sam, ki mu niso priznali niti pravice do lastne materinščine, pa je živel v bedi, zatiran in zapostavljen in ukovan v verige političnega, gospodarskega suženjstva. Po osvoboditvi je zaživela tudi Makedonija novo, lastno življenjs, ki ga čutiš na vsak Korak. Verno zrcalo tega novega življenja je predvsem lepo število knjig, ki so izšle od osvoboditve v makedonščini. Bilo je treba misliti šele na izdaje makedonskih slovnic, slovarjev in drugih osnovnih izdaj. V pre- Vas muči glavobol? Nabavite si najboljše tablete proti glavobolu v naSi lekarni. Cena 50c. Maitdel Drug LODI MANDEL, Ph. G., PhT C. ST.OVF.NSKT LEKARNAR 15702 WATERLOO RD. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta vos dan ob .Todah HOW TO MAKE A LEFT TURN V. 5 After completing turn, gradually move over to right 4 Enter glveeljust to vighl of center T3: End turn signal and look right and left before starting to make turn Begin turn signal ana start slowing* down at least lOu feet from corner Well ahead of the turn, look for any following cars and move over close to center line, giving signal if needed for moving ovey ^ A>n«(kan A>i0ci0ti0n oi Motoi Vehicle Admmi»iioiv'> un«l Nnional CodiKik EASTER TIME IS DRESS-UP TIME YOUR HAT IS IMPORTANT fOR SMARTNESS •o ;d-1 €se€i^ta PORTIS HAT Portis Hats are favorites for Easter... With exclusive styles in top quality Fur Felts, Poi'tis Hats are lower in price—Actually lower —and qualities are better. $6.50 and ud MANHATTAN Shirts WHITE AND FANCY PATTERNS A large selection of gay—colorful ties by MANHATTAN — SUPERBA Jewelry by Hickok a complete line of boys' wear immm body & painting V 6605 St. Clair Avenue en. 1633 FRANK CVELBAR, lastnik Kadar potrebuje vaš avtomobil kakšno popravilo, ga lahko zanesljivo izročite nam, in izvršili bomo najboljše delo, ki bo v vaše zadovoljstvo. Popravimo fender je in ogrodje ter barvamo. Se priporočamo za naklonjenost. vesele velikonočne praznike vsem! LYON DAIRY SLOVENSIIA MLEKARNA Anton Znidaršič in Sinovi 1166 East 60th Street HEnderson 8492 FRANK BELAJ Men's and Boys' Wear 6205 ST. CLAIR AVE. HE 9072 i Mleko potrebuje vsaka družina. V naši mlekarni ga dobite dnevno, posebno sedaj pred prazniki ga bomo imeli še večjo zalogo. Gospodinjam priporočamo, da obiščete našo mlekarno, kjer boste zadovoljivo po-strežene. Sirovo maslo, smetana in domač sir. Imamo ludi homogenizirano mleko ter ga sami denemo v steklenice. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! JOHN J. SAYE DELICATESSEN STORE frances in john saye 1145 East 60th Street hvala za naklonjenost v preteklosti in priporočamo se za bodoče Vcem našim odjemalcem in prijateljem želimo vesele velikonočne praznike! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! PRODAJAMO PIVO IN VINO ZA VEN MMCK POfiCni CAR 390 East 156th Street Phone: KEnmore 9809 Serving Meals at All Times Our Rathskeller is available for Parties, Banquets, Weddings, etc. EXCELLENT FOOD—BEER—LIQUORS—WINES DAVE'S shoe STORE PINO OBUVALO ZA VSO DRUŽINO 716 East 152nd Street GLenville 1766 Vesele velikonočne praznike želimo vsem Slovencem! WOLKOV JEWELERS, INC. 6428 St. Clair Avenue Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! john mikuš 6607 Edna Avenue Cleveland 3, Ohio NAZNANJAM da izdelujem vedno harmonike, vsake vrste. Se priporočam. Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! PAVLICK GLASS 8 MIRROR CO. 6034 St. Clair Ave. EX 3804 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! Janko N. Rogelj 6208 Scliade Avenue ENdicott 0718 Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! ZAVAROVALNINA IN BONDI POSTREŽBA je popolna in zadovoljiva. (OUTURIERE SHOPPE v SLOV. NAR. DOMU 6411 St. Clair Ave. TeL: EX 4797 IZDELUJEMO OBLEKE ZA ŽENE IN DEKLETA PO MERI IN PO VAŠEMU OKUSU ★ # MARIE STEFANIC AGNES C. JERIC VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEMI KOMIN'S PHARMACY 6430 ST. CLAIR AVENUE — Vogal Addison Road Slovenska lekarna — nasproti SND Vsem rojakom se zahvaljujemo za dosedanjo naklonjenost in se priporočamo za v bodoče. RUSK! človek Serge j Vasiljev Molče topovi. K zmagovitim sojem ožarjen prostor njiv je, polj in rek. In prvemu, ki zdaj mu slavo pojenj, • mi "ruski človek" pravimo vsevprek. Tu sam stoji, z odločnostjo možato, sto tisoč vrst pešačil je junak. Zaupen ni, drži se bolj oglato, naj bo Povolžan ali Sibirjak. Vse v njem godi mi: žar njegov prirodni, otožnost, davni sen o srečnih dneh, cia vsi ljudje živeli bi svobodni, iskrenost in širina v vseh rečeh. Domisleki pa bajka, tožna pesem 0 vsem, kar koli kdaj ga doleti, pa to, kako trpi ponosno resen, da v tem nikjer mu prispodobe ni. V obrambe dneh in ko smo mi napali, korakala osveta z njim je vr^. Mnogoplemenski bratje z njim so stali in oh je bil za vse sijajen zgled. Povsod je bil, spoznal vsak lik življenja, občutil je, grede v odločni boj, . 1 sveti srd i gnev od razžaljenja, pa naglo spet značaj dobrotni svoj. Oklepal vdilj se je resnice prave, ko zvesto stražil rodno je zemljo. Mu niso mar nasilnikov zastave prečesto k nogam legle prav zato? Da sin si Rusije, ponosen bodi, sin njenih rek, lesov, polja in njiv, da skoz nalive tolikrat si brodil, a vzlic naporu vedno nevklonijiv! Čeprav izdan si bil viharjev zlobi, vendar le srečen bodi čez in čez, da bil prejel v mladostni svoji dobi si blagoslove severnjaških brez. Prevedel Anton Debeljak. PRI GRŠKIH lORCIH tovarniških delavk, učiteljic, pripadnic svobodnih poklicev, študentk. Ženske srečavaš v vseh formacijah demokratične armade. Z moškimi prenešajo vse tegobe vojaškega življenja, premagujejo naporne marše po gorah, se bore in umirajo skupaj z moškimi borci. Zelo rada bi podrobno spregovorila o teh čudovitih ženskah. O veseli Krizuli S., s katero sem se seznanila prvi večer in ki ni mogla skupaj z nami plesati horos (grški narodni, ples), ker se ji še niso zacelile tri nedavne rane; o devetnajst-letnem kapitanu z otroškim j obrazom Mariki S., ki je pela s kristalno čistim glasom, o lepotici Katini Vunogiripidu, ki je vkorakala prva na čelu 2000 borcev v mesto Greveno in tam herojsko padla; o stotinah in tisočih drugih. V demokratični armadi so tudi otroci — "orliči". Kolikokrat sem jih srečavala v gorah. Prvi je bil desetletni deček z rdečo čepico, z velikimi očmi An-i daluzca, z rdečimi lici in krep-i ko stisnjenimi ustnicami. Puško je nosil kakor odrasel. "Kaj znaš ravnati z njo?" Deček me' je malone jezno pogledal; "Ali hočeš videti?" Komaj sem ga zadržala, da ni ustrelil. Drugi deček Georgios je eden izmed najboljših borcev svojega bataljona. Njegova nizka postava j j e prepasana z mitraljeskim i šaržerjem. Od doma je pobeg- i j nil, ko mu je bilo 14 let, in njegova mati je prišla za njim: "Premajhen si." — "Fašiste hočem pobijati!" je izjavil mladi patriot. In ostal je. V devetih mesecih je sodeloval ta deček v 15 bitkah. ! Ko serh gledala neustrašene I Markosove borce, herojske žen-i ske in te dečke z resnimi očmi Nadaljevanje s 6. str. imenom "sinagonist" ne glede na pripadnost k stranki, ideji ali veroizpovedi. Sinagonist pomeni bojni tovariš, tisti, ki se bori z vami ramo ob rami. Rada bi, da bi vsi čutili tako, kakor čutim jaz to brezprimer- in puškami na ramah, sem spo-I znala, da grško ljudstvo nikoli ne bo padlo na kolena. no enotnost ljudstva, ki je ne bodo mogli razbiti nobeni tuji imperialisti. * Na gfiču prejemajo novi prostovoljci. orodje. Med njimi je zelo mifcgo žensk. Večinoma so mlada, krepka kmečka dekleta, | EllfiillOprSfltOSti mnogo pa je tudi meščank \ixsxsxsxsx!xsxsxsx!xsx*xixixixsx!xjx!^^ j t?yw:xsxj)(5x?)csxsx=xsx5x;^^ Oglašajte v preskrbite SE za BODOČNOST! SHRANITE VAŠE PRIHRANKE TAM, KJER SE BODO NAJBOLJE OBRESTOVALI VLOGE, KI BODO PRINESENE DO 12. APRILA, BODO DOBILE OBRESTI OD 1. APRILA 1948. M St. Clair Savings &-Loan Co. SLOVENSKA HRANILNICA 6235 ST. CLAIR AVENUE HEnderson 5670 ISKRENA VELIKONOČNA VOŠČILA VSEM! RICH BODY SHOP 1078 East 64th St. FRANK RICH, lastnik Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom- Kadar potrebuje vaš avto popravila ali novo barv«' obrnite se do nas. Delo točno in jamčenO' Najlepše velikonočne praznike obilo piruhov vsem! J. METELKO, 0. D. 6417 St. Clair Avenue VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE MR. & MRS. ANTON PETK 965 ADDISON ROAD HEnderson 4893 . žganje — pivo — vino ovS* JOHN OBLAK 1146 East 61st Street MOVER _ HE 273" » . Kadar se selite ali rabite truck za prevo^ kraja v drugega, pokličite zanesljivega seli baje vljudna, točna in po zmerni ceni. VESELE VELIKONOČNE PRAZNlKb PAUIKH'S BAK GOSTILNA 5238 St. Clair Avenue FINO PIVO, VINO IN ŽGANJA /a^Lnnmes Srečno velikonoč in obilo piruhov