NO. 26 6r^oiy>t V Ai> - ^ ,4«»ICAN IW mftff ro°k 'h^0Oci ^cll>e '-'m m t.*W®UA@« National end International Clrcnlatiou CLEVELAND OHIO. FRIDAY MORNING. FEBRUARY 6, 1970 3lOV€NlAft ŠTEV. LXVIII — VOL. LXVIII Zakaj Vzhod hiti pri razgovorili z Bonnom! Včeraj so sc začeli na priganjanje Vzh oda razgovori med Bonnom in Moskvo. BONN, Z. Nem. — Kancler Willi Brandt že dolgo želi izboljšati odnose z Vzhodno Evro-pi, vendar pa pri tem noče hiteti. Zaveda se dobro, da je treba pretehtati vse možnosti in preudariti tudi, kako daleč je možno iti v zboljša van ju odnosov s komunistični mi državami vzhodne Evrope, ne da bi pri tem škodoval dobrim odnosom, ki jih vzdržuje vsa leta Zahodna Nemčija z zahodnim svetom. Od tega je končno odvisna varnost Zahodne Nemčije in v veli-ški meri tudi njena bodočnost. Vzhodna Nemčija, kjer gospodari Walter Ulbricht, ne vidi prav nič rada zbliževanja med Zahodno Nemčijo ter Sovjetsko zvezo in drugimi državami sovjetskega bloka. Prepričana je, da, da gre to na njen račun in na njeno škodo. Zato ovira zbliževanje, kjer le more in kolikor more. Zato je posebno zanimivo, da sta Sovjetska zveza in Poljska v zadnjih tednih tako pospeševali priprave za začetek razgovorov. Kancler W. Brandt je predložil Varšavi začetek razgovorov sredi tega meseca, toda Poljaki so tega premaknili na 5. februar. V Bonnu niso mogli pristati na začetek razgovorov z Varšavo pred začetkom razgovorov z Moskvo. Ko so sporočili v Moskvo, da bi naj se razgovori začeli ta teden, je Moskva odgovorila, da želi razgovore začeti že en teden preje. Tako je državni tajnik v Bonnu Egon Bahr naglo letel prejšnji teden v Moskvo, kjer se je takoj sestal s predstavniki vlade ZSSR. Razgovori med Bonnom in Varšavo so se včeraj začeli, v Moskvi pa tečejo že nekaj dni. Zahodni politični opazovalci se sprašujejo, čemu se Moskvi in Varšavi tako mudi pri pogaja-, njih. Za sedaj na to vprašanje še ni bilo zadovoljivega odgovora, četudi razlag ne manjka. -----Q------ Nigerija izganja katoliške misijonarje Novi grobovi Leonard (Leo) Poljšak V sredo je 74 let stari Leonard (Leo) Poljšak s 1112 E. 169 St. nenadno zbolel in bil prepeljan v Euclid General bolnišnici, kjer je včeraj popoldne umrl. Zapustil je ženo Victorio, roj. Čebular, s katero sta leta 1968 obhajala zlato poroko, sina Edwina, vnukinjo Sandro in vnuka Jamesa Polšak. Pokojnik je bil rojen v Šmarju v Sloveniji, kjer živi še njegova sestra Felicita in od koder je prišel pred 60 leti v ZDA. Bil je delaven v slovenskih organizacijah. Tako je bil 35 let predsednik pevskega zbora Zarja, 35 lot tajnik Vodnikovega venca št. 147 SNPJ, predsednik SNPJ razvedrilnih prostorov, dopisnik službenega glasila Prosveta, tajnik Kluba slov. upokojencev v Eu-clidu. Pokojnik je bil zaposlen 35 let pri Warner & Swasey Co., dokler ni stopil 1. 1960 v pokoj. Pogreb bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. v ponedeljek ob 10.30 na Knoll-wood pokopališče. Družina priporoča namesto vencev darove za Slov. dom ostarelih na Neff Rd. Pokojnikovo truplo bo na mrtvaškem odru jutri, v soboto, od 7. do 9. zvečer in v nedeljo od 2. do 5. pop. in od 7. do 9. zvečer. Odložitve vojaškega roka bodo odpravljene WASHINGTON, D.C. — Demokrati in republikanci v Kongresu podpirajo predlog za odpravo odlaganja služenja vojaškega roka za študente in za posebne poklice. Odpravo podpira obrambni tajnik M. Laird, za njo se je izjavil direktor vojaškega nabornega urada gen. L. B. Hershey. Dejal je, da bo z odpravo odlaganja rokov vojaška obveznost pravičnejša in bolj e-naka za vse. Sen. E. M. Kennedy je pred par dnevi v senatnem pododboru za oborožene sile predložil, naj bi bili vsi odlogi služenja vojaškega roka ukinjeni. Dovoljene naj bi bile izjeme res v le skrajno nujnih slučajih. Sedanje predpise o odlaganju služenja vojaškega roka so izrabljali na najrazličnejše načine. Veliko mladih fantov se je vpisalo na visoke šole samo zato, da bi se izognili vojaščine, posebno služenju te v Vietnamu. Ti študentje so seveda najbolj vneto protestirali proti vojskovanju v Vietnamu in se gnali “za mir za vsako ceno”. Nixonov proračun jim je preskromen WASHINGTON, D.C. — V A-meriki ni noben političen greh, ako pristaši režima v Beli hiši kritizirajo r e ž i m s ko politiko, kadar se jim to zdi potrebno. Te pravice sta se poslužila tudi dva odlična republikanca: brat pokojnega predsednika Eisen-howerja Milton in bivši federalni tajnik Gardner. Obema se zdi Nixonov predlog za zvezni proračun preoptimističen; poleg tega ga bo kot po navadi še Kongres razmrcvaril in pri tem le malo vpošteval načela zdrave proračuske politike. Njihova kritika gre še naprej: pove, kje naj zakonodajni postopek zniža izdatke in kje ter kako zviša dohodke. Opombe obeh republikancev 'e seveda takoj porabilo demokratsko časopisje za svojo propagando. Ni pa pri tem odkrilo nič novega, na podoben način HRVAŠKA IN SLOVENIJA STA SAMOZAVESTNEJŠI Hrvatje in Slovenci se ne boje več očitkov “šovinizma”, postali so odločnejši v obrambi svojih pravic napram Beogradu. Napade na hrvaški nacionalizem iz Beograda so vodniki Zveze komunistov Hrvaške v Zagrebu javno zavrnili. CLEVELAND, O. — Sodela- navaja, da Slovenija in Krvavec New York Timesa Paul ška, čeprav nimata obe skupaj Hotmann je poslal listu iz Za- , niti 6 milijonov prebivalcev od greha poročilo, ki ga je ta obja-1 preko 20, kolikor jih Jugoslavija vil včeraj. V njem trdi, da se ču-jima, producirata 70'/ vsega inti v glavnem mestu Hrvaške 'ih ’ dustrijskega blaga. Opozarja da-v Sloveniji nov duh samozavesti j 1 je na ckoli pol milijona Slovenili da ne izgkda, da bi se še kdo cev in Hrvatov, ki so na delu v Pretekli teden 70 mrtvih amerikanskih vojakov v Vietnamu SAIGON. J. Viet. — Po uradnem poročilu je padlo v boju pretekli teden v Južnem Vietnamu 70 Amerikancev, 704 pa so bili ranjeni. V istem času so imeli Južni Vietnamci 343 mrtvih in 985 ranjenih, rdeči pa 2029 mrtvih. znajo tudi republikanska glasila izrabljati objektivno demokratsko kritiko. Nesreča je v tem, da si Kongres takih časopisnih bojev ne jemlje k srcu; zato gredo vsi pametni predlogi tako hitro v pozabo. bal očitkov ‘šovinizma’. Pri tem omenja posebej zasedanje Centralnega komiteta Zveze komu-bistov Hrvaške pretekli mesec v Zagrebu. Na tem zasedanju so vodniki Centralnega komiteta vse od dr. Savke Dubčevič-Kuča pa do Nemčiji in v drugih državah svobodne Evrope. Članek P. Hofmanna je zanimiv in kaže, da je moralo priti v Zvezi komunistov Jugoslavije do nekih sprememb. Ko so se poleti oglasili Kavčič in tovariši dr. Bakariča ostro prijemali dr. [v Ljubljani ter “vršili pritisk” Miloša Zanko, ki je objavil v be- na Beograd, je Tito naglo sklical ograjski “Borbi” vrsto člankov,!razširjeni “Izvršni biro” na Bri-v katerih je hudo napadal hrva-[one in ta “pritisk” ostro zavrnil ški nacionalizem, ki da je prodrl in obsodil. Slovenija svoje “hitre v vodstvo Zveze komunistov ceste” ni dobila. Vodniki Zveze Hrvatske. Ti članki so toliko na- komunistov Hrvaške so sredi nimivejši, ker je dr. M. Zanko1 preteklega meseca nenadno do-sam član Centralneg komiteta bili dovolj poguma, da so odloč-Zveze komunistov Hrvaške. Go- no zavrnili napade na hrvaški vori, v katerih so vodniki komu- | nacionalizem in tega javno pri-nistov na Hrvaškem zavrnili > znali kot nekaj sprejemljivega Zanka in njegove napade, so bili in dobrega. skoraj v celoti objavljeni v za- ------o______ grebških listih. Nixon napovedal višjo Dr. Bakarič je v zvezi s tem'pomoč Latinski Ameriki opozoril na delo hrvaške politic- CARACAS, Venez. — Prodne emigracije, ki ..a skrbno | sednik ZDA R. M. Nixon je v spiemlia razvoj doma in o tem posebni poslanici medameriški stalno cbvešča vodilne sile na1 gospodarski konferenci tu spo-Zahodu. Emigracija dela za sa-j ročal, da je predložil Kongresu mostojno Hrvaško in vsak na- v odobritev vsote za podporo stop Beograda proti Hrvaški iz- državam Latinske Amerike v koristi za svoje načrte. Bakarič proračunu za prihodnje leto 540 je Beograd skoraj naravnost milijonov. strašil s hrvaško politično emi-1 Nixonova poslanica, ki jo je gracijo. ! prebral pomožni državni tajnik V glavnem je vendar razpra- j ZDA C. A. Meyer, je bila spreva potekala o republiški samo- z vljudnostnim ploskanjem ■Sife+flUfi ’-X. Delno oblačno in milo. Najvišja temperatura do 38. pravi in o reformi, ki jo Hrvatje in Slovenci vztrajno zagovarjajo. Neki hrvaški pisatelj je dejal P. Hofmannu: “Seveda se nekatei v Beogradu boje, da bomo nekega dne mi zapustili Jugoslavijo. Dejansko smo mi in Slovenci lokomotiva, ki V očeh Latinske Amerike je U pomoč premajhna. Iz slov. naselbin DENVER, Colo. — Dne 6. januarja 1970 je v starosti 74 let vleče| umrla tukaj poznana rojakinja Srbe, Bosance, Črngorce in Ma-jin zvesta naročnica Ameriške cedonce v Evropo.” Hofmann' Domovine ga. Elizabeta Jelen. Fulbrightov odbor začenja zopet "dialog" o Vietnamu z Belo hišo LAGOS, Nig. — Zdi se, da režim generala Gowona nima drugega dela, kot da se znaša nad vsemi, ki so v državljanski vojni podpirali nedolžno civilno prebivalstvo v krajih, kjer živi pleme Ibo (v glavnem Biafra). Tako sd sneli iz ječ v Port Har-courtu 32 katoliških misijonarjev, ki so jih že preje iz previdnosti “obsodili”, da so prišli “protizakonito” v Biafro, in jih pod policijskim nadzorom prepeljali v Lagos, tam pa v sredo iz dežele. V Port Harcourtu je še 28 drugih misijonarjev in misijonskih sester, ki so obsojeni sličnih “zločinov”; med njimi je tudi katoliški škof iz nekdanjega glavnega mesta Owerri v Biafri. Kakšno usodo jim je Gowonova diktatura namenila, še ni znano. Zdi se, da se je Govvon postavil na znano diktatorsko stališče: kdor ni bil v državljanski vojni z nami, je naš sovražnik. Mislimo, da je nastopil čas, da je svobodni svet bolj natanko poučen, kaj vse počenja nigerijska diktatura. Le izražanje simpatij plemenu Ibo ni zadosti. ----------------o------- ■— Eno tretjino vseh tujcev v naši deželi živi v državi New !¥ork. WASHINGTON, D.C. — Načelnik senatnega odbora za zunanjo politiko senator Ful-bright bi rad zopet organiziral “dialog” z Belo hišo o smislu vojskovanja v Vietnamu. Zadnjič ga je s presednikom Johnsonom, sedaj je prišel na vrsto predsednik Nixon. Ful-bright je kot pravi profesor poskrbel za uvod dosti pregledno poročilo o stanju tega problema, ki ga je sestavil u-rad senatnega odbora. Poročilo je primeroma kratko, toda je jasno in jedrnato. Naj-brže ima namen ustvariti nesporno podlago za debato v odboru, zato ni polemično. O-pira se najrajše na dejstva, v ocenah dejstev je pa obzirno in skuša biti nepristransko. Poročilo obravnava 3 točke, ki so po mnenju avtorjev merodajne za bodočnost ameriške udeležbe pri vojskovanju v Vietnamu. Na prvo mesto postavlja vprašanje vietnamizacije vojskovanja, ki obstoja v tem, da se mora narodna obramba Južnega Vietnama čim preje opreti na domače sile, da do- bijo ameriške čete možnost za postopen, toda popoln umik z bojišč. V i e t n a mizacija je glavni pogoj za napredek pa-cifikacije, brez uspešne paci-fikacije pa ni mogoče misliti na umik ameriških divizij. Na drugem mestu stoji po važnosti vprašanje o stabilnosti saigonske vlade, ki jo vodi general Van Thieu. Ta vlada je opora ne samo za vietnamizacijo, ampak tudi za pacifikacijo. Brez nje se ne moreta posrečiti ne vietnami-zacija ne pacifikacija. Seveda ni treba izključiti teoretične možnosti prehoda oblasti na novo vlado, toda prehod mora biti miren in brez nasilja. Ako bi prehod šel skozi nasilje in prevrat, bi najbrže pustil za seboj političen kaos, zmedo, anarhijo, kar bi do dobra razočaralo ameriško politično javnost in prisililo federalno administracijo na korake, ki bi najpreje stremeli za pomirjenjem Amerike in šele potem Vietnama. Na tretjem mestu stoji nič manj važno vprašanje, kaj bodo med tem delali vietnam- ski komunisti, severni in južni. Ali je mogoče računati s tem, da bodo mirno opazovali, kako Amerika izvršuje svoj načrt, bodisi, da jim gre to v račun, bodisi, da ne bi u-pali preprečiti izvrševanja a-meriškega načrta, akoravno bi ga radi. Ali ni verjetno, da bodo komunisti skušali motiti postopen umik ameriških čet, kar bi spravilo Ameriko v precep: Ali se na hitro popolnoma umakniti iz Vietnama pod komunističnim pritiskom, kar bi pomenilo vojaški in diplomatski poraz, ali pa se znova spustiti v boj s komunisti. Začeti bi ga bilo lahko, toda kako naj se novo vojskovanje konča. Za nobeno med temi tremi točkami ne najde poročilo zadovoljivega odgovora. Pri vsaki ugotavlja, da odpira le nezanesljive poglede v bodočnost. Pa ga je Fulbright vendarle predal odborovim članom in javnosti, obenem pa že v začetku tedna sklical prvo sejo, kamor je povabil prvo vrsto interesentov; bili so sa- mi senatorji, nikogar pa med njimi, ki ne bi očital administraciji, da je dosti sama kriva, da je dežela prišla v tako nezavidno stanje. Kritiki so prišli do besede tudi na ostalih odborovih sejah tega tedna. Fulbright je rekel, da bo odbor seje kmalu nadaljeval. Pred nami je torej prerekanje med odborom, ki je v demokratskih rokah in administracijo, ki jo vodijo republikanci. Že pod Johnsonom je bil podobno prerekanje hudo, akoravno so demokratje gospodarili v Beli hiši in v odboru in bi imeli dosti vzrokov, da bi se prizanesljivo obnašali med seboj, pa se zmeraj niso. Še manj se bodo letos, saj smo pred vrati voliv-ne nervoznosti v političnih krogih. Naj trenje med Belo hišo in odborom poteka tako ali tako, svoj vpliv bo pa imelo na vo-livno kampanjo. L. 1968 niso od tega imeli koristi Johnsonovi pristaši, ali jo bodo letos imeli Nixonovi? Politiki mislijo že sedaj na to. j Iz Clevelanda in okolice i AD išče zastopnika— nik, roj. Mesojedec v Zagorici Ameriška Domovina išče za- pri Dobrepolju. Zapustila je stopnika za senklersko okolico, ^oža Franceta, 7 otrok, 2 sestri Sprejme tudi upokojenca. Ogla-J in v Clevelandu 2 nečaka in 3 site se osebno v uradu ali kličite nečakinje. tel. 431-0628. Maškaradni ples— Dramatsko društvo Lilija priredi v soboto ob osmih zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue maškaradni ples. Najboljše masKe bodo nagrajene. Igrajo “Veseli Slovenci”. Upokojenci vabijo— Klub slov. upokojencev v Eu-clidu vabi v nedeljo ob štirih popoldne v SDD na Recher Avenue na večerjo. Po "ečerji Do ples, igra Grabnarjev orkester. Farni bazar— Fara Marije Vnebovzete vabi v nedeljo popoldne ob troh na predpustni farni bazar v šolski dvorani. Do 9. zvečer! Lovski banket— St. Clair Rifle & Hunting Club ima jutri, v soboto, ob 6.30 banket v SND na St. Clair Avenue, nato pa ples. Igra Resonov orkester. SŽZ vabi— Slovenska ženska zveza vabi mlade rojakinje v svoje vrste, da bodo lahko sodelovale pri 15. narodnem konvenčnem kotiljon-skem plesu 23. maja v Berkshire Hills Country Clubu, 9760 May-field Rd. Igral bo Bob Timko orkester. Seja— Podr. št. 15 SŽZ ima v torek, 10. feb., ob dveh popoldne sejo v SND na E. 80 St. Zlata poroka— Preteklo nedeljo, 1. februarja, sta praznovala John in Antonia Gosgnach, 18614 Kildeer Ave., 50-letnico poroke v krogu svoje družine. Čestitamo in jima želimo še mnogo zdravih in zadovoljnih let. Pustna nedelja— Prihodnja nedelja je pustna, ki je letos zelo hitro prišla. Farna prodaja peciva— To soboto in nedeljo bo v sve-tovidskem avditoriju velika prodaja domačega peciva, krofov, flancatov, potic in drugih slaščic, v soboto od dveh popoldne do šestih zvečer, v nedeljo pa od sedmih zjutraj do ene popoldne. Fara sv. Vida vabi vse, da se te prodaje udeleže. Vabilo k molitvi— Članice Oltarnega društva fare sv. Vida so vabljene jutri ob devetih dopoldne v Zakrajškov pogrebni zavod k skupni molitvi za umrlo članico Heleno Dolenc, nato pa k pogrebni sv. maši. Zadušnica— V ponedeljek ob 7.50 bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pok. Johna Tanko Sr. ob 5. obletnici njegove smrti. Razprodaja obutve— V znani slovenski trgovini obutve Louis Majer, 6410 St. Clair Avenue, je v teku velika razprodaja zimske in druge obutve. Cene znižane za 20% in več pri nekaterih vrstah. — Več v oglasu! K molitvi— Članstvo Društva Kristusa Kralja št. 226 KSKJ je vabljeno nocoj ob 7.30 v Zakrajškov pogrebni zavod k molitvi za pok. Heleno Dolenc, jutri ob 9.30 pa k njenemu pogrebu. Žalostna vest— Anthony Pozelnik, 6603 Schaefer Avenue, je dobil sporočilo iz Velike Slevice pri Velikih Laščah, da mu je 17. januarja 1970 umrla teta Kristina Polzel- Pozdravi iz Floride— Iz Zephyrhillsu v Floridi pošiljajo pozdrave svojim prijateljem v Clevelandu Mr. in Mrs. W. Omahen ter Mr. in Mrs. Johan Novak. Zadušnica— V ponedeljek ob osmih zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebovzete v Mentorju, O., sv. maša za pok. Mary Casserman ob 8. obletnici njene smrti. Na Shaker Heights nadaljujejo preiskavo— Eksplozijo sodnega in policijskega poslopja na Shaker Hts. pretekli ponedeljek preiskujejo dalje. Dognali so, da naj bi imel Martin Berns, ki naj bi ponesel razstrelivo v policijsko poslopje, zveze s hipiji in raznimi skrajneži. Oblasti raziskujejo, če ni bil on kriv tudi več drugih eksplozij v zadnjih mesecih v njegovi okolici, med drugim hiše v neposredni soseščini. Tudi Mrs. Paul E. Gilly— Včeraj je zvezna porota sprejela obtožbo Mrs. Paul E. Gilly kot sodelavke pri organiziranju zarote za umor J. Yablon'kega. Oblasti so jo prijele in zaprle, ko ni mogla položiti $250,000 varščine. Njen mož Paul E. Gilly, Aubran W. Martin in Claude E. Vealey so bili obtoženi zarote in umora J. Yablon-skega že preje. Vsi so zaprti, ker niso mogli položiti varščine po $250,000 vsak. Porota bo zasliševanje o umoru nadaljevala. Gre v glavnem za to, kdo naj je dal denar, s katerim sta Mr. in Mrs. P. Gilly organizirala umor in plačala morilce. Sum pada na Unijo premogarjev, v kateri je umorjeni J. Yablonski nastopil proti sedanjemu vodstvu in se zapletel z njim v hud in oster volivni boj. Ta se je lani 9. decembra končal z njegovim porazom, 1. januarja 1970 pa z umorom njega, njegove žene in hčerko. ------o------ Zadnje vesti WASHINGTON, D.C— Sen. W. Fulbright je v zunanjepolitičnem odboru senata obdolžil predsednika republike Južni Vietnam Van Thieu ja, da je nastopil proti Tran Ngoc Chau ne toliko zaradi njegovi “zvez s komunisti kot zaradi tega ker je postal vpliven vodnik opozicije” proti Van Thieu- jevi vladi. Fulbright je trdil, da je vzdrževal Chau zveze s komunisti z vednostjo ameriške CIA. SAIGON, J. Viet. — Sinoči se je začelo lunino novo leto TET in enodnevno zavezniško premirje za to priložnost je poteklo danes zjutraj brez kake večje rdeče ofenzive, bilo pa je 28 manjših kršitev. Rdeči so oklicali za Tet 4 dni premirja, ki ga pa zavezniki niso sprejeli. BEIRUT, Lib. — Tukajšnji list “Le jour” poroča, da Sovjetska zveza že tri dni dovaža z letali Antonov protiletalske rakete Sam II, protiletalsko topništvo in prevozne radarske naprave za obrambo Kaira. Moskva je odklonila med tem Naserjevo prošnjo za modernejša letala MIG 23 In Suhoi 9. National and International Circulation _____________________________________________________________, i: Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st w*ek ot July Managing ITditor: Mary Debevac NAEOCNINA: 0 Združene države: $16.00 na leto; $6.00 u pol leta; $5.00 za I mesec« Sta Kanado in dežele Izven Združenih držav: * $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION BATES; United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; £5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: 1 $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 26 Friday, Feb. 6, 1970 Zaslužnemu Slovencu dr. Vinku Vovku v spomin Prejšnjo soboto smo spremili na zadnji poti dr. Vinka Vovka. Sredi ameriških planjav, daleč od rodnega kraja je našel majhen dom in velik počitek. Dr. Vinko Vovk je bil med clevelandskimi Slovenci znan predvsem po svoji podjetnosti, prijaznosti, pa tudi kot razumevajoč in požrtvovalec sodelavec svoje žene ge. Ede, ustanoviteljice slovenske folklorne skupine Kres, ki je že tisočem naših rojakov, pa tudi drugim Amerikancem, ki niso slovenskega rodu, posredovala bogastvo slovenske kulture. Ko so se mladi fantje in dekleta zbrali v prelepih slovenskih narodnih nošah ob poslednjem domu dr. Vinka Vovka, hi človek imel občutek, da vidi v njih prelep slovenski šopek, zadnji pozdrav domovine zaslužtnemu Slovencu. Tisti, ki smo bili tovariši njegove mladosti, se namreč zavedamo, da je bil dr. Vinko Vovk v vrstah tistih, ki so v povojnih letih reševali usodo slovenstva v Trstu in v Slovenskem primorju. Bodočnost naroda pogosto zavisi od izobraženstva in od vzgoje mladine. Po vojni je bil dr. Vinko Vovk med najbolj zaslužnimi pionirji slovenskega šolstva v Trstu in Primorju, ki se v usodnem času niso ustrašili in pogumno sprejeli ponudbo ameriških oblasti, da u-stanovijo v Trstu slovensko šolstvo. V teh izrednih razmerah je bil dr. Vinko Vovk še posebno usposobljen za težko, često nevarno, toda nad vse hvaležno delo — vzgojiti v Trstu prve rodove slovenskih izobražencev v slovenskih šolah in od slovenskega učiteljstva. Pokojnega so odlikovali takt, odličen nastop, prijaznost in neustrašenost. Čeprav je bil med mlajšimi profesorji, so ga ti izbrali in predložili za prvega ravnatelja slovenske gimnazije v Trstu. Odličen matematik in doktor ekonomije je v Trstu vzgojil prve rodove slovenskega izobraženstva. Pomen njegovega dela bomo najboljše razumeli, če pomislimo, da je do danes izšlo iz vseh slovenskih srednjih šol čez tisoč petsto izobražencev z najmanj veliko maturo. Prvič v zgodovini so se pojavile na tržaški univerzi stotine slovenskih študentov in mnogi od njih so že dosegli svoj cilj v akademskih poklicih. Neredki med njimi so že profesorji na univerzah. Slovenska gimnazija si je prav v matematiki pridobila tolikšen ugled, da je na tržaški univerzi izpričevalo slovenske gimnazije že skoraj jamčilo uspeh v izpitu iz matematike. Zgodilo se je namreč nekoč pri matematičnih izpitih, da je štiri petine slovenskih študentov zdelalo, od študentov z italijanskih šol pa jih je ravno štiri petine padlo. Od takrat je imel profesor matematike na tržaški univerzi navado, da je pred izpitom zastavil vprašanje: Scuole Slovene? — Ali prihajate iz slovenske gimnazije? Dr. Vinko Vovk se ni omejil samo na učenje in na šolsko administracijo, ampak je slovensko matematično vedo obogatil tudi z več knjigami, ki še danes služijo slovenski mladini, ki se šola v Trstu. Tej mladini je pokojni dr. Vinko Vovk posvetil svoje delo in svojo mladost. Bil je med njo priljubljen in spoštovan. Ko je odhajal iz Trsta, se je ed njega poslavljala na tržaškem kolodvoru velika množica tržaških Slovencev, profesorjev in učiteljev, učencev in prijateljev. Kdo je pač takrat slutil, da se od dragega profesorja poslavlja za vedno! Zato so se pač ob tragični novici sklonili v nemi bolečini in tudi v hvaležnem spominu. Dr. Vinko Vovk je vedel, da se ne sme vdajati sentimentalnosti. Prav zato slovenski izobraženci v Trstu ne samo ne zaostajajo za nikomur, pač pa v mnogo ozirih prekašajo svoje sosede. Iz te samozavesti rasteta slovenska zavest in ponos, ki sta danes v veliki meri po zaslugi pokojnega dr. Vinka Vovka močna in živa, kakor še nikdar v naši preteklosti. Ko bodo zgodovinarji poznih rodov pisali zgodovino našega časa, bodo med tiste, ki so v najtežjih časih reševali slovenstvo v Trstu, šteli tudi dr. Vinka Vovka in se klanjali njegovemu spominu. Bilo mi je dano, da sem bil tovariš njegove mladosti v Celju in v Ljubljani. V gimnaziji sem hi! sošolec njegovega brata zdravnika, na univerzi v Ljubljani in v Oražmovem domu pa sem se srečal tudi z Vinkom. Vovkova družina je bila nekaj izrednega. Oče sc je vrnil iz prve svetovne vojne invalid, priklenjen na bolniško posteljo je bolehal dolga leta. Posestvo je bilo majho in družina številna. Toda dr. Vinko Vovk je imel mater, katero je odlikovala izredna moč volje in duha. Od nje jo je podedoval njen sin Vinko. Od sedmih otrok jih je študiralo pet. Trije so se posvetili železničarskemu poklicu; brat Ivan jc inšpektor žclez-niškcea omrežja za celo Štajersko, Kari je postajenačelnik. Dr. Stanko Vovk je zdravnik. Vinko pa se je posvetil študiju matematike. Svoj izredni talent za matematiko je odkril, ko jc nekoč v višji gimnaziji v štirinajstih dneh pre- študiral snov celega semestra. Diplomiral je na ljubljanski univerzi, po vojni pa je v Trstu opravil izpite za doktorja gospodarskih ved. Po prihodu v Ameriko se je najprej posvetil znanstvenemu delu pri General Electric Company v Clevelandu, nato pa je ustanovil lastno podjetje, s katerim je začel dosegati uspehe, ko se ga je lotila bolezen in ga prisilila k omejitvi podjetnostne vneme. Bolezen mu je hromila telo, ni pa mu mogla zlomiti trdne volje, vere v samega sebe in silne želje nositi sam v sebi skrito bolečino. Delil je veselje z vsemi, bridkosti pa je nosil sam vse do zadnjega diha, ko mu je v zgodnjem jutru pod južnim nebom Arizone ljubeča žena ga. Eda poslednjič stisnila roko v slovo in mu zatisnila prezgodaj utrujene oči. Dr. Vinku Vovku — naš hvaležni spomin! Dr. Jože Felicijan j mm u r iumrinniwf'"riirn ri iniT^nitT^^^^rTnTtfiirri”*? gzimmapj,. BESEDA IZ NARODA s Ijo vam bodo pečene piske ali pa goveja pečenka, oboje z vsemi primernimi dodatki. Odbor staršev Slovenske šole pri Sv. Vidu lepo vabi na to kosilo. Janez Sever Za Dom ostarelih v Lemontu so darovali SŠK keglja CLEVELAND, O. — ti zadnje nedelje: Dobili 1. 2. 3. 4. Rezulta- Izgubili 19. 20. Urarji 75 37 Žlahta 69 41 Pastirji 65 47 Pivopivci 63 49 Pisane gobe 60 52 Asi 58 54 Golobi 58 54 Zajčki 58 54 Navihanci 57 55 Marostarji 55 57 Benečani 54 58 Koprive 54 58 Meteorji 52 60 Optimisti 51 61 Živali 51 61 Mački 50 62 Piščanci 50 62 Reveži 50 62 Štruklji 47 65 Blejci 43 69 Klub slov. upokojencev za Waterloo Doad okrožje CLEVELAND, O. — Članstvo kluba opozarjam, da bo seja kluba v torek, 10. februarja, ob dveh popoldne v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Vsi ste vabljeni, da se seje udeležite. Seja bo važna, ker moramo izvoliti novega tajnika. Sedanji je zbolel in ne more več opravljati poslov. Na dnevnem redu bo še več drugih važnih zadev. Važna zadeva je naša običajna letna veselica, ki jo bomo letos priredili 14. marca v spodnji dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Road. Začetek bo ob petih popoldne. Na razpolago bo okusna večerja kegljaške nedelje dveh vrst- in vse drug°- je zelo izenačil med posamez-j Kuhinja ^ v rokah vešče kuha- rice. Položaj 16. nimi moštvi. Saj je od 9. do 18. mesta razlike samo 7 točk. Tako imajo moštva še možnost, da se v 6 nedeljah, ki nam še priosta-nejo, lahko izboljšajo svoj položaj na lestvici ali pa poslabšajo. Borba za prva tri mesta je zelo huda in še ni nič gotova, katero moštvo bo zasedlo prvo, drugo, tretje mesto. Zadnjo nedeljo so se Urarji spet pomerili z;iŽtatrto, katera je to pot čisto odpovedala, saj je zgubila vseh 7 točk. K taki sijajni zmagi je precej pripomogla Francka Graj žel, ki je podrla 432 kegljev. Tako so Urarji prevzeli prvo mesto Žlahti. Tretje mesto so obdržali Pastirji, kateri so dobro kosili Koprive. Premagali so Koprive s 5:2. Najboljši med njimi je bil Tone Škerlj, kateri je zaigral 165-189-487. Na četrto mesto so se plasirali Pivopivci, kateri so bili to pot trezni tako, da so Piščance obrali kar za 5 točk in jih potisnili s 14. mesta na 17. mesto. K temu je največ pripomogel Tone Peršolja, ki je skupno podrl 455 kegljev. Na 5. mesto so pre-rastle Pisane gobe, ki so Maro-starje premagale za 5 točk. Zadnji dež jim je gotovo pripomogel. Mački so imeli mačka od prejšnjega dne in so podlegli Asom za 5 točk. L E M O N T , 111. — Namesto cvetja na grob pokojne Marije Kastelic so darovali za naš novi Dom: Mr. in Mrs. Frank Černivec $20 Mr. Franc Kastelic 20 Mr. in Mrs. Ciril Kastelic .. 20 Mr. in Mrs. Anton Medved .. 5 Mr. in Mrs. Jožef Vlahovič 5 Mrs. Olga S tale er .......... 5 Naj vsem darovalcem ljubi Bog tisočero povrne, a pokojnici pa naj podeli večno blaženstvo. * Prisrčna hvala za Vaš prijazni in velikodušni prispevek našemu gradbenemu skladu zanov Dom za ostarele z brezplačno objavo slike novega doma in članka o njem v Vašem listu v sodelovanju z Ameriškim Slovencem. To je bila res plemenita poteza od obeh in me jo visoko cenimo. Doslej Dom lepo napreduje, vsak dan ga je več videti in vsak dan rastejo seve tudi stroški, toda s pomočjo naših prijaznih prijateljev in dobrotnikov, kot ste Vi, Mrs. Debevec, upamo, da bomo uspele. Naj Bog blagoslovi Vas in Vaše podjetje. Hvaležne Šolske sestre Znebimo se slabe volje, ko se pripravimo k obedu. Ne bodimo nestrpni, nervozni ter z mislimi še vedno pri delu. Tudi obed je delo zase! O Posušeno kremo za čevlje hitro osvežimo z nekaj kapljicami toplega mleka. Vstopnice za veselico so že naprodaj. Dobe se pri članstvu kluba, lahko pa pokličete tudi za rezerviranje predsednika Johna Ažmana, tel. 531-0848, ali pa tel. 481-0548. Vstopnice bodo naprodaj do enega tedna pred veselico, ker morajo kuharice vedeti o pravem času, koliko jim je treba pripraviti. Za ples bodo začeli igrati takoj po večerji Grabnarjevi godci. Tisti, ki so bili na naši lanski prireditvi, nas bodo, tako vsaj upamo, obiskali tudi letos. Poskrbeli bomo, da bodo vsi zadovoljni. Ne pozabimo: Vsi potrebujemo od časa do časa nekaj razvedrila za svoje duševno in telesno dobro počutje! V tem je tudi glavni smisel vseh takih prireditev. Pozdravljeni in na svidenje! Louis Dular IZ NAŠIH VRŠI Slovenska šota pri Sv. Mu nas zopet vabi CLEVELAND, O. — Dolgo je že, kar je bil sv. Miklavž, ko se nam je predstavila Slovenska šola od Sv. Vida. Po tistem je bila sicer še 10-letnica smrti škofa dr. Rožmana, pri kateri je •d v. v. ,vsai po svojem vodstvu bistveno Reveži so res reveži, se uh no-! , . . . , , . . , , .... ,. '' ..sodelovala vidovska sola. Sicer beden ne usmili, tudi Meteoru ... TJ . , ... , ^ v, ipa o nje| v lavnosti vse od za- ne. Premagani so bili za 5 točk.11 .. V , . « . v , , cetka njenega letošnjega solske- Jože Cah je to pot kar dobro vodil svoje Golobe, tako da so Navihanci izgubili 5:2. Tudi sijajna igra Lojzeta Puglja rti mo-1 gla preprečiti poraza. Zajčkom se pozna dolga zima, j da so tako sestradani, da so od ga leta ni bilo glasu. Danes je spet tli, pfed vami, dragi Slovenci in Slovenke, ki še ljubite slovensko besedo, ta prelepi izraz naše duše. Bistvo nase šole je tiho vzgoj- . iV. . , no in izobraževalno delo vsako štrukljov kar vse točke izgubili. , , , .. 0 . , v tj v.Vi v soboto dopoldne. Od časa do ca-Čeprav je Miha Perčič ta večer 1 , , . • , , ... /c„, , v sa mora vendar pred ]avnost, in najbolje kegljal (535 kegljev). sjcor o v j Štruklji so se otresli zadnjega mesta. Blejci so si kar po bratovsko razdelili točke z Benečani (3:4) in to jim je pripomoglo do zadnjega mesta na lestvici. Čeprav je Leo Kokal v drugi igri podrl 202 keglja. Upajmo, da bo v nedeljo, 8. februarja, kaj več sreče. Na svidenje! Grabnar žveplo iz Louisiane s prošnjo za pomoč, moralno kakor tudi gmotno. Tudi šola velja denarja. Kje naj ga dobi, če ne pri tistih, ki vedo, da spada žrtev za vzdrževanje slovenskega šolstva med nami med naše bistvene kulturne dolžnosti. Naj bo dovolj tega uvoda! V nedeljo, 15. svečana, opoldne bo Odbor staršev pripravil za vse slovenske ljudi pri Sv. Vidu — dobrodošli so tudi naši prijatelji od drugod — v vidovski šolski dvorani kosilo, podobno kot Okoli nekaj let nazaj. Kosilo ne bo nekako J drago, $1.75 za odrasle, $1.25 za polovica vsega na svetu prihaja mladino pod dvanajstim letom, iz držav Louisiana in Teksas. P^ bo okusno in izdatno. Na vo- NEW ORLEANS, La. 900 žvepla v ZDA in West Allis, Wis. — Spoštovani! Pošiljam naročnino za Ameriško Domovino. Na splošno sem z listom zadovoljen, saj vem, da je težko zadovoljiti vsakega posameznika, naročnike pa imate vsakovrstnih mnenj. Prilagam $2 v podporo listu. Želim obilo uspeha v novem letu in Vas prav lepo pozdravljam! John Limoni * Euclid, O. — Spoštovani! V prigibu Vam pošiljam naročnino za pol leta. Z listom sem vsesplošno zadovoljna. Kotičkovemu stričku želim, da bi ga revmatizem manj mučil in bi tudi stare mame še mnoga leta razveseljeval s svojimi poučljivimi odgovori naši nadebudni slovenski mladini. S spoštovanjem Silva Grasselli V Wickliffe, O. — Spoštovani! Prisrčna Vam hvala za sporočilo glede moje naročnine. Priloženo Vam pošiljamo denarno nakaznico za celoletno naročnino. U-pravi in vsemu osobju lista pa želim mnogo zdravja in veselja pri nadaljevanju slovenske besede. S pozdravom! Filip Oreh * Salem, O. — Spoštovani! Najprej najtopleje pozdravljam vse, ki imate posla z Ameriško Domovino, listu pa želiva veliko sreče in napredka. Bog daj, da bi ta priljubljeni list še dolgo lahko izdajali. Z Ameriško Domovino sva zadovoljna in jo prebirava z velikim veseljem. Ker ljubiva resnico, ljubiva tudi pošteni list A-meriško Domovino. V veliko o-poro je posebno mojemu možu, kateri je šele pred tremi meseci prišel iz Slovenije in se počuti srečnega, da lahko v novi domovini bere slovenski list. Priloženo Vam pošiljava enoletno naročnino in prilagava 4 dolarje za tiskovni sklad. Vas oba najlepše pozdravljava in Vam želita veliko zdravja, veselja in božjega blagoslova! Mary in Ignac Ramovš To in ono Termovko po uporabi takoj pomijemo, v njo nalijemo hladne vede in jo pustimo čez noč, da zgubi vonj po čaju, kavi in podobnem. Termovke ne smemo hraniti zamašene, ker bi dobila zatohel vonj, katerega je težko odpraviti. * Slabo zlikane moške srajce so lahko vzrok nejevolje v hiši. Večina žensk jih zato rajši ne lika, in jih daje prat v posebne pralnice. Pa se s primernim potrpljenjem lahko priučimo tudi temu delu. Začnemo pri manšetah in rokavih. Manšete zlikamo najprej narobe, potem na lice. Nato zlikamo hrbet; če nimamo likalne deske, hrbet v sredini zganemo in ga likamo tako, de ne prideta pod likalnik tudi sprednja dela. Sedaj se lotimo sprednjih delov. Na vrsti je o-vratnik, ki mora biti pri likanju napet. Važno je, da ga likamo vedno od konice proti sredini, najprej narobe, potem na lice. Če imamo dovolj prostora v garderobnih omarah, obesimo lično zlikane moške srajce na obešalnike. V ponos nam bodo, možu pa v veselje! « Platnice knjig, ki so umazane od rok in prahu, lepo očistimo z mehko krpo, katera je malo vlažna od alkohola. * Zavese imajo več nalog. Ščitijo naj pred pogledi z ulice, hkrati pa ne smejo zastirati razgleda, krasijo naj okno in dajejo sobi toploto in domačnost. Če se zavedamo teh raznolikih nalog, ne bomo v zadregi pri nakupu. Za srednje zavese bomo izbrali svetlo prozorno tkanino (najbolje belo), za stranske pa svetle vzorčasto blago. Stranske zavese smejo zakrivati okenski okvir ne pa stekla, ker bi jemale sobi preveč svetlobe. Čez dan naj okno ne bo stalno zastrto. Zakaj? Zavese, ki pred oknom dolgo mirno visijo, sonce in prah pre hitro uničita. Spoznala sta plemenitost slovenskega naroda V neko slovensko obsoteljsko župnijo prihajata redno vsako leto na obisk dva medvojna dušna pastirja v teh krajih, eden je iz Avstrije, drugi pa iz Ulma v Nemčiji. Zadnji je ob svojem zadnjem obisku izjavil: “Prihajam med vas, ker sem spoznal plemenitost slovenskega naroda, pa tudi zato, da s kakšnim darom po svojih močeh nekoliko popravim krivice, ki vam jih je storil nemški narod.” Sen. E. M. Kennedy bo zopet stopil v javnost WASHINGTON, D.C. — Sen. E. M. Kennedy se je od julija lani, ko je v njegovem avtomobilu padla v morje in utonila Mary Jo Kopechne, v glavnem držal v domači državi in v Wa-shingtonu ter se izogibal vsakemu nastopu v javnosti. Trdijo, da bo tega kmalu konec. Sen. E. M. Kennedy bo nastopil 21. februarja na večerji za sen. W. Proxmire-ja, svojega demokratskega tovariša iz Wisconsin a. Ta letos ponovno kandidira in bo z omenjeno večerjo skušal nabrati nekaj finančnih sredstev. Z nastopom na tej večerji, napovedujejo, da bo sen. E. M. Kennedy končal svoj sedanji “politični pokoj”. Visok krvni pritisk Bolnikom z visokim krvnim pritiskom zdravniki vse doslej niso priporočali bivanja v gorah, oziroma v višini na tisoč metrov. Menila so, da višina stopnjuje pritisk in da zaradi prevelike višinske razlike takega • bolnika lahko zadene srčna kap. Razni znanstveniki v Evropi in v Južni Ameriki pa so presenetili z ugotovitvijo, da višina u-godno vpliva na zdravje bolnikov z visokim krvnim pritiskom. To dognanje ne velja le za hude bolnike, ampak za vse, ki imajo povišan krvni pritisk. V civiliziranem svetu je namreč petina, če ne četrtina takih ljudi. Mnogi se niti ne zavedajo, da imajo povišan pritisk in preživljajo počitnice v gorah. Po stari teoriji bi bili tudi ti v nevarnosti. Raizskave salzburškega inštituta za proučevanje zdravilnih vrelcev pa so pokazale, da visoka višina ugodno vpliva na bolnike z visokim, pa tudi na tiste z nizkim krvnim pritiskom. Pri hkratnem opazovanju zdravih ljudi in bolnikov so ugotovili, da višina na splošno koristi krvnemu obtoku. Skupina zdravnikov je predsodkom navkljub izvedla poskus. V gore so poslali več bolnikov in jim določili sprehode glede na stopnjo bolezni. Pri tem so spremljali delovanje srca in krvnega obtoka. Poskus je trajal štiri tedne. Že po treh tednih so opazili, da se je krvni pritisk pri večini bolnikov normaliziral. Ugotovili so še več: med višinsko kuro se je bolnikom zdravje zboljšalo, pri mnogih pa so bolezenski znaki kot glavobol, nespečnost, vrtoglavica, neenakomerni puls in srčne težave povsem izginile. Pomembno pa je predvsem to, da se zdravstveno izboljšanje ni pokazalo samo med zdravljenjem oziroma potem, ampak se je obržalo tudi še po osmih mesecih. Skupina bolnikov, ki se je v treh letih dvakrat zdravila na ta način, je to izboljšanje občutila celo leto. Kar je nekoč veljalo za zdravju nevarno, se je zdaj izkazalo kot zdravilno. Zdravniki in bolniki bodo torej spremenili mnenje. Dejstvo je, da srce pri večini ljudi začne hitreje utripati, ko pridejo v višino, da pa se kasneje umiri. To je dokaz, da srce in krvni obtok delujeta ekonomično. Zadrževanje v večjih nadmorskih višinah je dobro za organizem verjetno predvsem zaradi tega, ker ugodno vpliva na živčne centre. Čeprav so prvi trije dnevi višinskega zdravljenja najbolj kritični za srčnega bolnika, se že v tem času zmanjša nevarnost infarkta. Zmerna hoja v višinskem zraku ugodno vpliva na krvni obtok in s tem ureja krvni pritisk. K temu pripomore še sprememba zraka in seveda zaupanje bolnika v znanstvena dognanja. Visokogorsko zdravljenje naj bi bilo v bodoče naravno sredstvo za boj poti zastrašujoči bolezni — srčnemu infarktu. Po novem bodo srčne bolnike tako zdravili npr. v Visokih turah v Avstriji. OTROŠKI KOTIČEK Kar verjeti nisem mogel. Odprem oči v nedeljo zjutraj, v sendici tak dan kakor opoldne. Zlezem s pograda, odpahnem duri — križana gora — zunaj tako jutro kot najlepše v pomladi. Brž sem se opravil, duri še Dragi Kotičkov stric! Povedal Ti bom, kako je bilo, Tiskovni sklad A.D. slovci pa skušajo vse take ugotovitve prilagoditi željam in upom, ki jih imajo ljudje za do-Zvesti naročnik g. Ivan Suha- j tično leto. Za psa trdijo na pri-dolc, Toronto, Ont., je prispeval mer> da je ponižna in uslužna $2 v tiskovni sklad Ameriške nagnjena k obrambi in ne Domovine, ko je obnovil naroč- ^ napadanju. Zato bo letošnje nino. Najlepša hvala! brez svetovne vojne, poli- * tržnih napetosti pa seveda ne bo Zvesti naročnik lista, g. Aloj- zanikalo. V tem stoletju so na zii Brumen. Cleveland, Ohio, je 4 leta: 1910, 1922, ko sem bil prvič pijan. Mama je daroval Š4 za tiskovni sklad A- 1934- 1946 in 1958 in res so bila ‘vsa brez velikih vojn. Komunisti hočejo to tradicijo zatreti, zato je narod pod njihovim režimom ne sme več praznovati po stari navadi. K tej navadi spada tudi običaj, ki je spekla piškote in dala vanje, meriške Domovine, ko je obno-precej šnopsa. Lepo so dišali. vil naročnino. Prisrčna hvala! Rekla je, da jih ne smemo jesti. J * Vseeno sem šel in poskusil ene- Zvesti naročnik lista g. John zaprl nisem, pristavil kropek qa. Bil je zelo dober. Pa sem T,:monL West Allis, Wis., je pri-za kote, počehljal brado in šel snedel še enega, dva, tri, štiri, cn^val $>2 v tiskovni sklad Ame-ogledovat vrtič. Če mi verjame- Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI Postal sem korajžen in nisem riške Domovine, ko je obnovil v,*6den vse hvale in posnemanja: na predvečer novega leta so dolžniki dolžni poravnati vse svoje dolgove. Tega so se Kitaj-h nod komunizmom hitro odvadili. Mir bo prišel v nevarnost šele 1. 1974, ko bo nastopilo “tigrovo leto , tako vsaj trdijo ugledni kitajski astrologi. te ali ne, vršički tulipanov, ki vt>č mislil, da bo mama huda. naročnino. Najlepša hvala! sem jih v jeseni nasadil, so bodli Toliko časa sem jih jedel, da sta * iz zemlie. Tako lepo rožnati ka- ostala samo še dva. Potem se je Družina Gnles. Cleveland, O., kor nebn pod večer. In zvončki na začelo. Postal sem vesel in se nrisnevala $2 v tiskovni sklad so se t”di že natezali in raztezali kar naprej smejal. Bos sem šel Ameriške Domovine, ko so ob-v prsti. Kar skrbi me zdaj, kaj na sneg in še zeblo me ni. Ko pa novpi naročnino. Pišejo, da ima-ho. ko prek iezera potegne tista sem prišel nazaj v kuhinjo na nst radi in ne bi mogli biti pristuiena burja, ki prinese *onlo, mi je postalo slabo, tako brez niega. Družini Goles naj-sneg. Povem pa, da sem bil koj slabo, da takih piškotov ne bom ]ep§a hvala za dar! boliše volje. Jutri je svečnica, več jedel. Lep pozdrav Prvo uoanie na pomlad. Prišla Nejči Slak bo, vem, in lepa bo. Kotičkov stric! IV'! col etn i naročnik lista g. Dragi Nejči! j Anton Roic z Windward Ave., Huda šola je bila, kaj? Vem, Cleveland. O., je prispeval $4 v ^a rrosnodmie. ki pečejo piškote, VoVovni sklad v spomin niego-T 0+o?n')o hnž'čve poč-tnice sem kapnejo v testo kakšno 're nodatmo umrle sonroge Pav- 'p r)"rv dohro imel. Spolnila se ’-milo ruma ali šnopska. Dobri 10 Naj prejme našo toplo zahva- mi ne želja, da sem kupil velike ^ tisti piškoti, seveda ne za mu- lo! sant-e Brat me je peljal na san- lariio. Vidiš, ko bi Ti mamo u-| * kolišče in tako hitro je šlo po boga!, ki je rekla, da piškotov. Zvesti naročnik g. Štefan Se- kl.ancu, da me je kar v zrak j ne smeš jesti, bi bilo vse prav. !rec, Toronto. Canada, je prispe- vrglo. SR sem ves moker in j Nisi ubogal, piškote si jedel, bosi val $2 v tiskovni sklad Ameri- mrzel, va kaj to. Take zime, ko^ kolofiral po snegu za aufbiks in'ske Domovine, ko je obnovil na->e letos, še ni bilo in želim, daj notici ie prišla slabost. Pa Ti re-jročnino. Najlepša hvala! bi sneg še dolgo bil. Mama je j čem. da ga tudi odrasli tako' kor vzdihovala, ko me je videla mhneio. Vedo, tega in tega ne * «L C nr-ena sneženega. Vem, da je Ze-mmejo pa se ne drže. Poznam po voz:mi, toda ne zate, ker Te rado zebe. Spomladi pa pojdi z vami na farmo. Tam bosta z mo-'m atom hodila in ogledovala 1 revje, ko bo v cvetju. Ko boš truden, Ti bo moja mama postregla in boš kar mlad prišel nazaj v svojo šendico. Lepo Te pozdravlja Tomaž Sršen Dragi Tomaž! Sem se po malem že skoraj pridušal, ko sem prišel do stav- vospoda, hudo študiran je, m bolan in mu je dohtar prepovedal jesti klobase. Pa vem, da se vselej najprvo v klobase zaže ne. Po cel teden od slabosti zdihuje, trdnih sklepov naredi na koše, toda... Ti si pametno zapisal, da takih piškotov ne boš več jedel. Glej, da ostaneš tak celo življenje. Hvala Ti za pisemce in dobro se imej. Dragi Kotičkov stric! Mi imamo lepo muco. Našli če "dolgo osta^Potlej' stn^videh da se Ti malce le smilim in da Veš, kako hudo me zebe. Fantiček, desetkrat toliko sem star kot Ti. Ko boš Ti toliko star kot jaz, Te bo zeblo pri osemdesetih stopinjah. Tista misel o farmi pa bi slaba. Ogledovati cvetje po drevju, potlej pa k mami na ko-fotek in zagozdo kruha. Ha, ni rečeno, da ne pridem na po-rolad. Se reče, če mi prej zemlja ne bo zadišala. Priden mi o-stani in lepo Te pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Po dolgem času sem se spet Pripravila, da Vam napišem nekaj vrstic. ■ Kako se kaj imate? Ppam, da dobro in da ste zdravi. Ali Vos kaj zebe v šendi? Tako kudo zimo imamo. *e ni bilo tako brado je bela in tačke ima bele. Zdaj je že velika in se rada igra z mojo malo sestro. Tudi drugi imamo radi muco in se radi igramo z njo. Kotičkov stric, ali tudi Vas zebe? Mene zebe, ko nosim Ameriško Domovino. Lepo Vas pozdravlja Kristina Rožman Draga Kristina! Prijazna živalica je muca. Tudi jaz sem jo imel, pa je zašla, sirota. Menda je imela raka ali kali. Neke bule so se ji naredile, zapirale in odpirale in nekega dne je zašla. Pokopal sem jo na vrtu. In če me zebe, me vprašaš. Pa še kako. Kurim, toda ponoči se šendica ohladi in v jutru je tako mrzla, da se mi Pravijo, dajivje Po stenah iskri. Tudi Ti si mraz od leta!reva, če je hud mraz in letaš s 1918. Ali se Vi spomnite tiste zi-1 časopisom okoli. Pa je že tako ’be? Jaz že težko čakam na po-l— brez križa ni življenja. Majh-Iclje, da bom lahko hodila pla-jn’ ljudje, majhni križi — veliki Vat- Naj za danes končam, pa ljudje, veliki križi. Že mora ta- ’n°poče še drugič kaj zdrav Lep po- Anica Erdani Kitajci praznujejo svoje novo leto v znamenju psa CLEVELAND, O. — Je to sta- ko biti, punčka. Kar potrpiva, pomlad ni več tako daleč in ko se spet kos oglasi v živi meji, se Draga Anica' |bOVa komai še »Poginjala, da je . Hvala Ti za pisemce. Me vpra- Te V če sem zdrav. Figo, nLr, 1 ” T™ m tudi' v6- Kašljam, da se zemlja okrog . sendice trese. Zima je pa letos . .d g ™J1' nckaJ P'- r« tako naverdjana, da se Bogu “Tk e-T v' v ' ^ bt> “ f®. Si Slišala, da je bil zadtoi ™ * f?'.Zacel1 tebruar, l!* mraz leta 1918, Ce se spom- T, R T b ga *i' "č{ttiste n r Sa«benle-beseda ie nai- čas, dober denar in dobre! VaS Kol,<>koT sW<: ^uie. Mraz je bil tako oster, da r> v, 0 1® zbadal kakor s šilom. Tvoj r°8tne Uprave SO po j ar* 343 je bil morda takrat še- vrsem svetu starokopitne e rojen, ne bo vedel tega, slišal CLEVELAND, O. — To ne da je gotovo kaj od drugih lju- velja le za našo deželo, kjer do-pol ara^ ^a' 911 komaj čakaš na biva zmeraj več podpore načrt, Vrsr'16' HeJ’ le Pučasi in po- na3 poštna uprava postane avto-v ‘S 1' Kaj prvo skupaj pričakaj- n°mna federalna ustanova, ki ^ PGmla.d. Kmalu mi spet kaj naj jo vodijo zasebniki pod fe-( j 1 m haremu atu povej, da ga deralnim nadzorom. Podobneisrn6mo Pa smatrati vse skupaj j ^ Pozdravljam. Je sicer še tožbe slišimo na primer tudi iz|za šalo. Kitajci so zelo resno dar -k *>r0ti menb lota Pa ven-1 Jugoslavije, odkoder dobivamo, Premislili vse dobre in slabe ZQ lma- pošto šele po 2-3 mesecih. Sedaj'Pasje lastnosti, njihovi zvezdo- Ga. Marv in g. Ignac Ramovš, Solem. Ohio, sta prispevali $4 v tiskovni sklad, ko sta obnovila naročnino. Naj prejmeta našo toplo zahvalo! m G. Frank Menchak, Milwaukee, Wis., je pispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je poslal naročnino. Najlepša hvala! * Zvesta naročnika lista1 g. Lojze in ga. Vera Nose, Denver, Colo., sta prispevala $4 v tiskovni sklad, ko sta obnovila naročnino. Prisrčna hvala! Iščemo delavce Ste že upokojeni in bi radi delali po par ur na dan? Mi rabimo izkušene izdelovalce orodja za lazlicna zanimiva dela. Majhna tovarna, prijetno ozračje, nič pritiska. Kličite 531-8200. Discharge Machining Inc. 21711 Tungsten Rd. Euclid, O. ___________ __ (26) vi au or,? Lastnik prodaja 2-družinsko hišo v lepi Grove-wood okolici, blizu Lake Shore bulevarja, 2 in pol novi, zidani garaži. Cena $17.000. Kličite 486-7460. (26) CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako olizu vas kot vaš telafon House for sale 3 bedrooms, large dining room, front porch, near school, church and stores. GEORGE KNAUS, Broker 481-9300 (26) V najem pet lepih sob spodaj se odda, dve spalnici, furnez, v slovenski ~ , v . „ st. clairski naselbini. Kličite Dolgoletna narocmca Mrs. Ro- 43D6631 se Culkar, Cleveland, Ohio, je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! (6,9,13 feb) Parcela naprodaj Velika, lepa parcela za ranč hišo je naprodaj v Euclidu. • Samo resni kupci z gotovino Neimenovana zvesta naročni- kličite: 481-5702. ca iz Clevelanda, Ohio, je darovala $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. j ( u ! so postale poštne razmere tako neznosne tudi v Sovjeski zvezi, da časopisje kar javno kritizira upravne metode sovjetske pošte. “Literarna gazeta” se je spustila tako daleč, da je dokazala, da je sedanja pošta še slabša kot je bila pred 100 leti —(6,13 feb) Hiše naprodaj Novejše zidane 2-družinske hiše pri Lake Shore bulevarju. Pol-ranč hiša na Richmond Heightsu, v celoti podkletena, dvojna priključena garaža. Kličite Millie: 261-1182. WM. T. BYRNE Real Estate 261-5100 (27) V najem Duplex s 3 spalnicami, klet in carska- podstreha, se odda v najem Znani ruski pisatelj Lev Tolstoj odraslim. Kličite 481-9074. je na primer dobival pisma iz Moskve, ki je od Tule oddaljena le kakih 120 milj, že drugi dan. Danes potuje pismo iz Moskve v Tulo kar tri dni. Pri tem ima pošta sedaj na razpolago železnico, avtomobile in celo avtocesto. V blag spomin OB ŠESTINDVAJSETI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA kitajska navada, ki traja že ti- NEPOZABNEGA SINA IN BRATA sočletja, kajti njihovo letošnje leto nosi številko 4668. Preživeli ga bodo Kitajci v znamenju psa. Bog ve, kdaj so si namreč izbrali v živalskem svetu 12 živali, med njimi tudi “zmaja”, ki naj po vrsti služijo za značilnost pristojnega leta. Jos. Krajic, Jr. ki je umrl 8. februarja 1944. leta. Rojen je bil 2. maja 1925. Prešlo je v večnost mnogo let, odkar si Ti zapustil nas in svet, ali nismo na Te pozabili: spomine svetle v nas budiš, v ljubečih srcih nam živiš! Letos je prišla vrsta zopet na žalujoči: psa, kar so Kitajci slovesno JOSEPH in VERA KRAJIC, starši praznovali včeraj zvečer. Ne VERA KRAJIC in ELEANOR TAYLOR, sestri Cleveland, O. 6. februarja 1970. ZAKRAJŠEK FUHERAL HOME GO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 ARNOLD TALIŠ STROKOVNJAK V FOTOGRAFIRANJU Vaš studio za poročne posnetke, portrete, fotografije vseh vrst, v črno-belih in barvastih posnetkih Prosimo kličite: 432-0040 7106 Superior Ave. Cleveland, O. 44103 692-1515 15606 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44110 (Blizu Five Points) Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. Maple Heights. O. 475-1430 slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876. SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 SVETOVIDSKA OKOLICA 2-družinska blizu Sv. Vida in St. Clair Ave., v dobrem stanju, $12.500. 2-družinska, 6-5, 3 garaže, samo $400 naplačila. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY I123¥z Nutwood Rd. 432-1322 (Fx) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Lauricb Realty IV 1-1313 in bo piišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) Letite direkino na Ljubljana-Brnik letališče Oglejte si Slovenija in Evropo v letu 1970! HOLLANDER WORLD TRAVEL nudi organizirane odlete z jet letali po večkrat tedensko v maju, juniju, juliju, avgustu, septembru m oktobru, v LJUBLJANO-BRNIK. V Evropi lahko ostanete od 3 tednov do 3 mesecev. POVRATNE VOZOVNICE ZA JET LETALA OD NEW YORK A DO LJUBLJANE $230.00 — je cena za skupino 80 ali več članov, potujočih v maju, v drugi polovici avgusta in v septembru. $265.00 — je cena za skupino 40 ali več članov, potujočih v maju, v drugi polovici avgusta in v septembru. $280.00 — je cena za skupino 80 ali več članov, potujočih v juniju, juliju in v začetku avgusta. $313.00 do $358.00 je cena za posameznega potnika. Vsa nadaljna pojasnila dajemo po želji! V vseh zgoraj navedenih cenah, plačajo otroci pod 12 letom starosti polovico cene, dcca pod 24 meseci starosti pa samo 10% od navedene cene. ZA SEZONO 1970 bo KOLLANDER WORLD TRAVEL oskrbel večje števno Fordovih avtomobilov z avtomatičnimi prestavami ki bodo na razpolago samo Kollandrovim potnikom. Več zanimivih izletov po SLOVENIJI, OB JADRANSKI OBALI 1 O AVSTRIJI, NEMČIJI, ŠVICI in. ITALIJI bo potnikom na razpolago po prihodu v Ljubljano. Do 31. marca lahko potujete ali dobite svoje sorodnike za samo $310.00 povratne vozovnice Ljubljana - New York - Ljubljana, če se vrnete pred 15 majem, poslužujoč se posebne izletniške cene za posameznike. Za pojasnila in rezervacije kličite, obiščite ali pišite: KOLLANDER WORLD TRAVEL, !N£. 589 East 185 St. Cleveland, Ohio 44119 Telefon: (216) 531-1082 Prošnja in obvesiilo uprave Naše naročnike v st. clairski okolici lepo prosimo, da bi do nadaljnega poravnali naročnino direktno, osebno v uradu ali po pošti potom denarne nakaznice. S tem nam boste olajšali delo, dokler ne najdemo druge rešitve. Tudi v zadevi smrtnih naznanil, zahval in obletnic, prosimo, da se poslužujete telefona ali pošte, če Vam ni mogoče osebno priti v urad. Prosimo, sporočajte osebne in splošne domače novice, da bo list bolj pester in zanimiv. Telefonska številka Ameriške Domovine je: 431-0628. Se priporočamo za nadaljno naklonjenost in vse lepo pozdravljamo! AMERIŠKA DOMOVINA 1887 1978 Hiša naprodaj 2-družinska, podkletene, 2 posamezna plinska furneza, na E. 64 St. Prodaja lastnik direktno brez posrednikov. Kličite 361-1879. —(Feb. 2,6) Hiša naprodaj Lastnik prodaja dobro 6-sobno hišo v st. clairski slovenski okolici. Vsa podkletena, ima plinski ogrev. Kličite po 5. uri pop. 881-9910. —(2,4,6 feb) NAZNANILO IN ZAHVALA iQ7oZ gJl0b0k° žaIostjo v srcih naznanjamo, da je 7. januarja mss’Sim.sr "epo“bna Jennie Ivana Ponikvar Nasa blaga pokojnica je bila rojena dne 5. februarja 1887 V VfS1, Vrb'ane .pri Sv' Vidu Notranjskem. V Ameriko je pnsla leta 1930 in je bila od leta 1963 vdova po umrlem možu Josephu. Pogreb je bil 10. januarja 1970 iz Grdinovega pogr. zavoda v cerkev sv. Vida in od tam na pokopališče Kalvarija. S tem se želimo najlepše zahvaliti e. g. dr. Francis Blatniku za blagoslovitev pokojne v pogrebnem zavodu, za daritev pogrebne svete maše in za opravilo pogrebnih obredov. Našo iskreno zahvalo naj prejme č, g. J. Slapšak za obiske na domu. Prisrčna hvala vsem, ki so poklonili lepo cvetje in vence ter darovali za svete maše in v dobrodelne namene. Najlepša hvala vsem, ki so prišli našo drago pokojnico pokropit in molit za pokoj njene blage duše, vsem, ki so se udeležili pogrebne sv. maše in vsem, ki so jo spremili na pokopališče Kalvarija, prav do njenega zadnjega počitka. Našo toplo zahvalo naj prejmejo članice podružnice št. 25 SŽZ in članice Oltarnega društva fare sv. Vida za molitev sv. rožnega venca v pogrebnem zavodu. Iskrena hvala vsem za osebne in pismene izraze sožalje. Iz vsega srca smo hvaležni tistim, ki so nosili krsto naše drage pokojnice. Najtoplejšo zahvalo naj prejme Grdinov pogrebni zavod za tako lepo in skrbno ureditev pogreba in za vso odlično postrežbo. Končno prisrčna hvala vsem, ki ste nam kakorkoli pomagali in nam stali ob strani v težkih dneh naše nenadomestljive izgube. Hvala naša dobra mama, vso ljubezen ste nam dala, vse moči in vse skrbi; žalujoči ostali: rajski mir, nebeška sreča naj bosta z Vami v večnosti, kjer duša naj Boga slavi! Soba v najem Opremljena soba se odda moškemu v bližini Sv. Vida. Si lahko kuha. Za pojasnila kličite: EX 1-8601. sin LUDWIG PONIKVAR hčerki ANTONIA NOSAN in SOPHIE KRASOVIC zeta JOHN NOSAN in FRANK KRASOVIC snaha MARIJA PONIKVAR v Sloveniji devet vnukov in vnukinj šest pravnukov in pravnukinj ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 6. februarja 1970. ' JAN PLESTENJAK: HERODE2 Popila je kozarec vode, odprla je oči široko in rdeče pege so se prikazale na licih. “Kaj ne bi rajši domov?” je prašal Tone. “Ostanem do konca!” Šivilja iz globeli se je sklonila k sosedi in je šepetala cbe sta se ozirali na Hanco. “Se pogledal je ni!” Spet je sedla starikava gospodična h klavirju dolgi prsti so drobili po tipkah in zastokali so žalostni glasovi, kakor da bi zvonil od daleč tanki zvon za umirajoče. “Da bi že nehalo to brenkanje!” se je razsrdil Amerikanec, debeli gospod pa je ploskal s težkimi rokami in zaploskala je tudi muha. Od daleč jih je zagleda). Pri studencu je trebil jarek. Udrihal je z rovnico kot včasih, kadar se mu je strašno mudilo ali pa ga je kuhala jeza. Čudno ji je bilo pri srcu. Za trenutek ji je bilo lahko, pa jo je spet stisnilo, vročica ji je butnila v glavo in noge so ji bile kot lesene. “Dela se je lotil!” je tolažilo Adamovca, ko so zavili na stransko stezo skozi hosto. “Izučilo ga je, še dober gospodar bo!” si je zatrjeval Rožnik, Vodnik je pa popolnoma drugače sodil. “Konškarjev grunt bc pa škripnil!” je vrelo v njem in zmajeval je z glavo kot zdravnik, ki se vrača od bolnika, obsojenega na smrt. Zdravila n.u sicer zapiše, čeprav ve, da mu ne bodo koristila. “Tudi Neža ne bo mogla zabraniti, pa če se CHICAGO, ILL. FEMALE HELP JEREMY’S OPENING SOON Is now accepting applications for head hostess, hostesses, cashiers, cocktail waitresses, and waitresses, cooks. Some part time and short hour positions available. National chain. Major company benefits. Above-average earnings, excellent working conditions. Apply in person to. MISS STAUNTON Mon. thru Sat., 9 a.m. to 4 p.m. or call for appt. 325-3715 Jeremy’s 112 Oak Brook Mall, Oak Brook, 111. (27) MALE HEIA* JEREMY'S OPENING SOON Is now accepting applications for Chef, cooks short order, and broiler men, bartender, janitors, dishwashers, utility personnel and bus boys. Some short hour and part time positions available. National chain with major company benefits. Above average earnings. Excellent working conditions. Apply in person to Miss Staunton, Mon. thru Sat. 9 a.m. to 4 p.m. or call for appt. 325-3715 Jeremy’s, 112 Oak Brook Mall, OAK BROOK, ILL. (27) pretrga. Adamovec ne bo dal vsega, če noče, da se bo zamajala še njegova domačija!” se je kuhalo v njem, rad bi bil na glas povedal, pa ni hotel nare-zavati na pol zaceljenih ran. “Neža, nič se ne ustraši! Za prvo silo sem ti dal kravo, pa še drugače ti bom pomagal. Počasi bo že šlo. Obupati ne smeš in če treba, tudi kaj potrpi. Saj ga že poznaš, kakšen je!” jo je ogovarjal Adamovec, ko so bili le še za kakih dve sto korakov do hiše. Zdelo se jim je, da jih Kon-škar ni opazil. Jarek je iztrebil, potem se je pa zibal v hišo. “Pota je že on popravljal!” ji je nekaj reklo in kar oči so ji zagorele, ko je videla, da je to opazil tudi oče. “Zna!” mu je glasno ušlo. “Tone! Ali si se zalizal kot polž? Prezgodaj bi bilo!” ga je klical Vodnik. Počasi in omaho-vaje, docela spremenjen, čudno zabuhel je stopil Tone na prag in ni vedel, kaj naj počne. “Nazaj smo ti jo pripeljali. Če jo pa misliš pobijati, povej in jo odpeljemo,” je zarenčal Vodnik, Adamovec mu je pritrjeval, prav tako Rožnik, Neža pa je stopila za očeta in si z dlanmi zakrila obraz. Tone se ji je zasmilil. Zdaj ji ni bilo žal, da se je vrnila, že v njegovih očeh je videla, da je dosti trpel in da ga je trpljenje zbrusilo. “No, kako misliš?” je zastavil Vodnik neizprosno. “Možje smo in moško besedo nam daj!” je skoraj rohnel, ukazoval. Tone ga skoraj slišal ni, z očmi je lovil Nežo in otroka, saj so vsi rekli, da je popolnoma on. Rad bi ga videl, pa se je stisnil za mater in bežal. Spoznal je človeka, ki ga je hotel s sekiro. Spoznal ga je in zdaj še na glas zavekati ni upal. Tonetu je bilo tako hudo, da bi najrajši zbežal, za zmerom pustil dom in šel v svet. Nihče bi ga ne poznal, nihče bi ga ne vprašal, kaj je s tvojim gruntom, nihče, kaj je s tvojo ženo in sinom. Prav nihče! Pa ni mogel nikamor, kot prikovan je stal pred sodniki, gledal v tla in ni vedel, kaj naj odgovori. “Mož in žena bova!” se je izmotal, pa še njemu se je zdelo tuje in narejeno, kar je povedal, saj prav za prav s tem ni nič povedal. “Mož in žena sta si bila tudi CHICAGO, ILL. tedaj, ko si jo pobijal,” ga je zavrnil Vodnik. “Odgovori mi na vprašanje, ki sem ti ga zastavil. Če jo misliš še pobijati, reci: da in gremo, če si se pa premislil in se lahko zakolneš, da boš z njo živel kot živi s krščansko ženo krščanski mož, pa nam povej jasno in bomo prestopili sedaj še tvoje hiše prag, drugače gremo svojo pot in te ne poznamo več!” Vodnik se je raztogotil, mislil je, da Tone namenoma besediči tako in da se hoče ponorčevati iz njega. Nak, z Vodnikom se pa ne bo. Neži so udarjale Vodnikove besede naravnost v srce in, če bi mogla, skočila bi k njemu in ga prosila: “Ne muči ga, saj vidiš, da je siromak!” Tone je stal nepremično in vse mogoče barve so ga oblivale, , “Če sem se kdaj spozabil, mi je žal, ne bom se več!” se je oglasil in svoje besede kar pribijal. Neža je zamežala, ni mu mogla pogledati v obraz, kajti da se bo Tone tako ponižal, ni mogla verjeti. “Roko mi daj!” je zastavil Vodnik že bolj mehko. “Na!” Tone jo je stegnil počasi, kot bi se pomišljal, in, preden mu jo je Vodnik stisnil, ga je prebodel z očmi, kot bi ga hotel vprašati: “Pa si še priseben, da se lahko zaklinjaš. Meni se zdi, da nisi!” “Veš, komu si segel v roko?” “Vem!” je izjecljal Tone in zdelo se mu je, da se tla pogrezajo pred njim in da je skopnela poslednja trohica Konškarjeve-ga ponosa. “Tonček, daj očetu rokico!” Tonček jo je začudeno gledal in je ni razumel. Ko pa je videl, da si hudi mož in mati stiskata roke, jo je stegnil še on, pa se mu je zdelo, da je očetova mrzla. Odmaknil jo je in se oklenil materinega krila. Tonetu se je kamen odvalil od srca, vsaj tako se mu je zdelo, ko je nenadoma zagledal lillll “Zdaj pa daj roko še Rožniku, potem Adamoveu!” je hripavo ukazoval. Vedel je, da ga muči, toda mislil si je: zdaj je čas, ponižajmo ga, da se ne bo upal izpozabiti se, ker se bo bal še hujše sramote, Tone bi pred tremi leti zarjul in se pognal v Vodnika: “Ti, ti mi boš ukazoval! Svojim deklam in hlapcem ukazuj, na mojem gruntu sem jaz gospodar.” Sedaj je pa molčal, čeprav se mu je vse paralo. Segel je v roko Rožniku in, ko sta se srečala z očmi, se mu je zdelo, da so bile Rožnikove prijazne. Tudi Adamovčeve so ga lepo pogledale, kot bi ga hotele prositi: “Prizanašaj ji, dosti je že trpela. Vse ti je odpustila!” “Z ženo se pa pogovorita, kakor se vesta in znata in prav tako z otrokom, popolnoma tvoj je!” je zategnil Vodnik nekam praznično, tako nekako kot župnik na prižnici, ko zaključuje pridigo in poudarja najvažnejše resnice, preden reče: amen V BLAG SPOMIN Kot bi ne bil slišal Vodnika, | ŠESTE OBLETNICE ŠMRTI NAŠE je Tone stppil k Neži. Roka se 1 t Tirmr mu je tresla in ustnice so mu pred seboj zadovoljne in srečne obraze. “V hišo/bi stopili!” jih je povabil, Adamovec je pa medtem kravo že prize val in ji pokladal s starim senom, ki je še ostal v seniku. Nad senikom je bila streha še cela in je ostalo seno še suho in dobro. (Dalje prihodnjič) drgetale, kot bi ga neznansko zeblo. Neža ga je za trenutek pogledala, pa takoj povesila oči, roke pa ni mogla odmakniti. Sama je spolzela v Tonetovo, ki je bila še zmerom široka, močna, toda čudovito mehka, kar pregospo-ska. “Ne zameri mi!” je tiho izše-petal, Neža pa ga je razločno slišala. “Saj ne!” je zastokala, mu pogledala v oči in sta se razumela in drug drugemu odpustila. LJUBE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE Angele Virant ki nas je za vedno zapustila dne 7. februarja 1964. Počivaj v miru, dobra žena, preljuba mati, v grobu tam, v ljubezni trajni boš ostala, draga, nepozabna nam! Žalujoči ostali: FRANK VIRANT, soprog HČERE VNUKI in VNUKINJE SESTRE in BRATJE ter OSTALO SORODSTVO. Cleveland, O. C. februarja 1970. •V' • .. •(■' . ; . ' fXrTXTTYT'T'S’TTrYYTTTY^tTXTT'ifYYYYirrTT'ZTXTYYy-yyyy SXSXZXXX2 INSPECTORS WANTED (1) — Day Shift (1) — Night Shift Should be able to use Micrometer & Caliper, read Blue Prints. This is a stable position with better than the usual benefits. Quality Mfrs. of Fasteners & Screw Machine Products. Call MR. KAMMINGA 378-2650 (28) BUSINESS OPPORTUNITY RESTAURANT — By Owner Good loc. Must sacrifice, illness forces sale. 1 Call SH 3-9109 bet. G-C (27) '0 V SLOVENSKI TRGOVINI FINEGA OBUVALA LOUS MAJER SHOE STORE AL SIRAT Ust GIOTTO CIRCUS ‘The Circus With A Purpose” net BIG, NEW, THRILUNG, EXCITING yO and ENTERTAINING ACTS ------3 GREAT RINGS- FEATURING: • Robert Baudy and his Siberian Tigers * 50th Anniversary Golden Jubilee of The Great Karl Wallendas on the High Wire* • GEORGE HANNEFORD, JR. • COSSACK EQUESTRIENNES • THE INTREPID MISS ELIZABETH, Europe’s Outstanding Aerialist • THE FOUR FLYING ARMORS, starring Reggie Armor Triple Somersaulting Flying Trapeze Perfectionist • PRANCING ELEPHANTS • ANIMALS . MENAGERIE • BEAUTIFUL AERIAL TABLEAU • CLOWNS GALORE, featuring World-Famous BLINKO AND MARAN. Feb. 12 ihru B Grass Schedule EVENINGS at 8;00 P.M. Weekdays: Feb. 12-16-17-18-19 $3.50, $2.75, $2.25, $1,75 MATINEES at 2:00 P.M. Weekdays: Wed., Feb. 18 Fri., Feb. 20 $3.00, $2.50, $2.00 Weekends: Feb. 13-14.20-21 $3.95, $3.50, $3.00, $2,SO, $2,00 Saturdays and Sundays: Feb. 14-15-21-22 MATINEES $3.35, $3.50, $3.00, $2,50, $2,00 — TICKETS NOW ON SALE — Cleveland Convention Center Box Office, Public Auditorium E. 6th ami St. Clair (Open Sundays 12 to 6 P.M.) Richman’s 736 Euclid Ave. (Sunday matinees for the benefit of American Cancer Society) Z A VALENTINOVO poklonite svojim dragim AMERIŠKO DOMOVINO (;4I)S-G410 ST. CLAlli AVE. Phone: J91-05(il JE SEDAJ V TEKU VELIKA RAZPRODAJA ČEVLJEV ki šso trajala do vkljs^no soMe, P, februarja 1910. 20% POPUSTA OD REDNIH CEN PRI ZIMSKIH MOŠKIH, ŽENSKIH IN OTROŠKIH ČEVLJIH ŠKORNJIH, SNEŽKAH, GOL OŠAH, TOPLIH COPATAH. 10% POPUSTA OD REDNIH CEN PRI VSEJ DRUGI OBUTVI! Dobrodošli! Brezobvezno pridite pogledat zalogo! CXXXXXXXSttlXXYXgXXXXXXXZXXXXXXXXXXXXXXXXXrZXXXXTTTTYTTTTrTTTTTTTTTTTTVTTTTTTYTXX^ - HOUSEHOLD HELP CLEANING WOMAN 1 day wk. (possibly 2 days). Vic. N-W side. Call 457-1741 or 457-0760 (27) BEAL ESTATE FOR SALE FRANKLIN PARK — BY OWNER 3 bdrm. brk. ranch, 2 frpls., newly crptd., mod. kit., bath, panl. rec. rm., fin. att. gar. sernd. B’loridu rm., ced. closet. Beaut. Indscpd. Full bsmt. ever, under gar., patio. $45,900 455-2518 (27) ELMHURST — BY OWNER. 6 Room Bungalow. Remodeled. Close to everything. $28,900. Call 279-6040 (27) WEST ROGERS PARK. OWNER TRANSFERRED. 6035 N. Whipple, $37,777.77 - 7V2 rm. Georgian. 3 Ige. bdrm. 2 ba. Air cond. Extra Ige. pnld. fam. rm. on main fir. New crptg. Immed. occup. 6j/4% assum. mtge. Ph. 973-7926 (27) 1914 - 1970 NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko žalostjo v srcih, pa vdani v božjo voljo naznanjamo, da je v starosti 55 let dne 3. januarja 1970 v Gospodu zaspal naš ljubljeni soprog, dobri, skrbni oče, stari očka, tast in brat John S. Pangonis Naš dragi pokojnik je bil rojen v Lewistonu, Maine. Kot majhen deček jc s starši prišel v Cleveland in vedno živel v slovenskih naselbinah, večinoma v fari sv. Vida. Umrl jc v St. Vincent Charity bolnici, po kratki bolezni. — Bil je splošno poznan posebno med Slovenci kot policaj pri raznih prireditvah tu in v drugih naselbinah. Pogreb je bil 7. januarja 1970 iz Zak pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida, kjer je bila za pokoj njegove duše opravljena koneelebnrana sv. maša in opravljene pogrebne molitve, nato pa jc bilo truplo prepeljano na pokopališče Kalvarija in položeno k večnemu počitku, sekcija 64 - grob 611. S tem sc želimo iskreno zahvaliti čč. gg. duhovnikom za opravilo koncclebriranc svete maše zadušnice, č. g. msgr. Louis B. Bazniku, č.g. Arthur Zanutiču, č. g. Ivanu od fare sv. Jurija in č.g. Toniju Sršenu od fare Kristusa Kralja. Prav posebej se zahvaljujemo č. g-monsg. Bazniku, ki se je s tako lepim govorom poslovil od ranjkega, ter č. g. Arthurju Zanutiču za spremstvo na pokopališče. Prisrčna hvala vsem društvom, organizacijam, prijateljem in našim sosedom za lepe vence in šopke, ter za darove za svete maše in za druge namene. Iskrena hvala društvu Sv. Imena fare sv. Vida, društvu Baraga Court št. 1317 Katoliških borštnarjev Kolumbiisovim Vitezom in društvu sv. Vida KSKJ za molitev sv. rožnega venca ob krsti pokojnega. Najlepše sc zahvaljujemo stanovskim poli- Kako pozabit to gomilo, kjer Tvoje blago spi srce, ki nam je vsem vdano bilo, prav do zadnjega jc dne? cijskim tovarišem, ki so nosili pokojnikovo krsto. Prisrčna hvala vsem, ki so prišli ranjkega pokropit, vsem, ki so se udeležili pogrebne svete maše in ga spremili na pokopališče Kalvarija. Prav lepa hvala vsem, ki so nam osebno ali pismeno izrazili sožalje in vsem, ki so nam lajšali žalost v teh težkih dneh. Prisrčna hvala g. Štefanu Benčiču, lastniku Hof Brau House restavracije na 55 cesti, ki je pripravil in poklonil tako lepo okrepčilo za prijatelje in znanec ki so se udeležili pogreba. Iskrena hvala vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod in pa Zak pogrebnemu zavodu za skrbno in odlično vodstvo pogreba. Zvesto Te bomo vsi ljubili in Te nikoli pozabili, ko sc pri Bogu veseliš, v srcih naših še živiš! 181 1878 žalujoči: soproga MARY, roj. Postotnik sinovi JOHN 1»., GARY T„ RICHARD D., THOMAS A. hčerka MAUREEN, snahi BARBARA in SANDY, dve vnukinji brat JOSEPH PANGONIS v Pottsville, Pa., ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 6. februarja 1970. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem prijateljem in znancem, da nas je po daljši bolezni za vedno zapustila naša dobra žena, mama, stara in prastara mama, sestra, snahinja, tašča in teta Marija Kastelic Svojo blago dušo je izdihnila 8. januarja 1970. Pokopana je bila iz Zefranovega pogrebnega zavoda in cerkve sv. Štefana na pokopališče “Vstajenja.” Draga pokojna je bila rojena 24. decembra 1888 v vasi Dedni dol pri Višnji gori. V Ameriko je prišla k možu Francetu v Cleveland leta 1956. S tem se želimo zahvaliti č. p. Fortunatu Zormanu OFM za molitve ob krsti, za pogrebno sv. mašo, za pogrebne obrede in za spremstvo ter ganljive molitve na pokopališču. Topla zahvala č.p. Tomažu Hoge OFM za podelitev poslednjih zakramentov in za molitev sv. rožnega venca. Za molitev sv. rožnega venca se želimo zahvaliti tudi č.p. Tadeju Trpinu OFM, ter gospej Grašičevi in pevcem kakor tudi članicam oltarnega društva, ter članom in članicam tretjega reda. Članicam oltarnega društva se želimo posebej zahvaliti, da so pokojno nosile na njeni zadnji poti. Iskrena hvala vsem prijateljem in znancem, ki so dragi pokojni izkazali poslednjo čast ter zanjo molili in nam izrekli sožalje, ter tako velikodušno darovali za sv. maše, Posebej sc želimo zahvaliti vsem, ki ste darovali cvetje ali v ta namen za dom ostarelih v Lemontu. Iskrena hvala vsem za vse vzpodbudne besede ob težki in nenadomestljivi izgubi. Končno se želimo zahvaliti žefranovemu pogrebnemu zavodu za res vzorno in sočutno pogrebno vodstvo ter vsem ki so dali na razpolago avtomobile in se udeležili pogrebne sv. maše ali tudi pogreba. Vsem res iskrena hvala. Naj draga pokojna prosi pri Bogu za Vas. I i pa, draga žena, mama, stara in prastara mama, sestra, svakinja, tašča in teta, počivaj v miru in naj Ti svobodna ameriška gruda ne bo pretežka. Mnogo si nam dobrega storila, A nikdar prejela ne plačila, Molitev naj gladi Ti v nebesa pot, In plačilo naj Ti podeli Gospod! Žalujoči tu: mož FRANC, sin CIRIL, snaha OLGA, 4 vnuki ter 2 vnukinji. V domovini pa žalujejo: sinova FRANC in MARTIN, sinahi MARIJA in ANJCA, 4 vnuki, 4 vnukinje ter 1 pravnuk, sestri ANA in MARJETA ter številno sorodstvo tu in v domovini. Chicago, Illinois, 6. februarja 1970. sssy€ /UfERi^kit Domovim/i /% um e r ■ €/!■ m— home AMCKICAN IN SPIRIT POtHWH IN LANOUAM ONiV 8LOVCNIAN MORNINO NfiWSPAP«« Ser % c Hot Egg Nog In A Mug Skiers take note and be sure to supply your weekend ski house or lodge with plenty of canned egg nog to liven your apres ski life. The goodness of canned egg nog matches other types and yet is especially ideal for a r weekend house because it doesn’t have to be refrigerated until it is opened. The quart-size containers will keep for weeks, even months, on the shel f. , Egg nog can be served chilled, but the Borden Kitchen suggests that cold skiers will find a nice mug of hot egg nog more t6 their liking after a day on the slopes. To heat, simply punch the can and pour into a saucepan. Place over medium heat and stir until the thick rich east note, comes almost to a boil. Then, laddie, into mugs, sprinkle with nutmeg and add a stick of cinnamon. For snacks, arrange a variety of crisp, crunchy crackers and Melba toast rounds on a tray and add a dish filled with a creamy cheese spread of your choice. Serve with individual dishes of pickles, olives, or other relish items. Hot egg nog is a beverage that the whole family can enjoy. Yob don’t have to live in ski country or be a skier to like it! The Bells of SI. Mary’s •"•'NT* Ameriška Domovi ima NDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ★ Last Sunday on Feb. 1, Mr and introduced to men of rank and pow Mrs. John and Antonia Gosgnach, cr, reports “Manners, Customs and 18614 Kildeer Ave., celebrated their | Observances,” published here. 50th wedding anniversary at their J ^ Pueblo, Colo. — When John home with their children. The chil- | Singer’s wife threatened to tie their drer, planned the gathering. | d0g outside because she was chew- Anton Sustar of Lindbergh irg up the furniture while cutting Ave., underwent an operation re- her teeth, Singer decided to take cently at Euclid General Hospital. 1 her to work with him. His 10-We wish him a speedy recovery! i month-old Australian sheepdog has ★ Mrs. Gertrude Jevec of Lorain, 1 been riding on Singer’s heavy load- Ohio, left recently for Miami, Fla., j ing machine since last March and to visit her daughter. Have a good puts in a full 8-hour-day barking time! I at passersby and the roar of the ★ Edward Korenchan, 1416 E. 55 | machine s engine. St., who was shot on his way to St. | ★ Los Angeles, Calif. — Early Vitus Church in December, has rc- | morning monkey business was be- turned home from the hospital. He ing blamed recently for the flood-wishes to thank the priests of St. ! ing of seven floors at the School Vitus Church for immediate help oi Public Health Building at UCLA ' ... b . followed wjth a banqUet and to all who visited him at the in this city. A small monkey, used .jS"- j%|P: St. Marys Invites All To Pre-Lenien Festival Everyone is cordially invited to come to St. Mary’s Parish on Holmes Ave., on Sunday, Feb. 8 from 2 to 9 p.m. for the Pre-Lenten Festival. There will be many exciting events taking place all afternoon long in the school auditorium. Food and beverages will also be available. A bake sale takes place after each of the Masses. All proceeds go toward the reduction of the parish debt. Come and join your friends for a Sunday of fun because, a good time is in store for all! Madeline St. Mary's PTU Marks Silver Jubilee St. Mary’s PTU will celebrate this month its 25 years of existence. The unit was organized on Oct. 3, 1945 under the direction of our present pastor, then assistant Rev. Victor Tome. The founding officers wore as follows: Mrs. Mathias Škufca, I president; Mrs. James Grdina, vice-president; Mrs. Gus Pete-linkar, recording secretary; Mrs. Stanley Kokofecr" treasurer; Mrs. Josephine Turner, corresponding secretary: and Father Victor Tome, our Spiritual Advisor. ON SUNDAY, Feb. 22, the unit will honor all past presidents, principals and spiritual advisors. We hope to have our present faculty and our many friends there, too. The celebration will start An Invilalion lo Slovenian Pools in America At its last national convention also invited and should submit in New Orleans in November, 1969 the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AAT-SEEL) passed a resolution to have South Slavic poetry not yet published in Bulgaiia or Yugoslavia read at a special meeting of its 1970 convention to be held in New York in December, 1970. The same proposal was approved for the regional conference of the Southern AATSEEL to be held in Memphis, Tennessee in October, 1970. The submission deadline for the latter conference is May 1, 1970; each group will have twenty minutes time for recitation. Slovenian poets are, of course, Young Ladles, Attention! Join the Slovenian Women’s Union to participate in the 15th National Convention Cotillion Ball, which will be held Saturday evening', May 23, 1970 at the fabulous Berkshire Hills Country Club, 9760 Mayfield Road. Music will be furnished by the Bob Timko Orchestra. Antonia Turek, National Pres. Mary Bostian, State Pres. Frances Sietz, Chmn., 261-2856 Jane Novak, Co-Chairman their poems, and an English translation, to Professor Olga Shaskevich, Program Director, Southern AATSEEL, Department of Foreign Languages, New Mexico State University, Las Cruces, New Mexico 88001. Our poets are encouraged to take advantage of this invitation; if present at the convention they will be able to read their poems in person. For further information and, if necessary, any aid in the translation, please write to: Vladimir J. Rus Dept, of Slavic and East European Languages Case Western Reserve Univ. 11234 Bellflower Cleveland, Ohio 44106 HAPPY BIRTHDAY BOY SCOUTS! Most worthwhile undertakings have a way of remaining beneath the surface of public acclaim. They cement society together in an entity that we call civilization. One of the most worthwhile undertakings is that honored institution, the Boy Scouts of America. Between February 5 and 13, 1970, over 2 million Boy Scouts in 70,000 troops will celebrate the 60th anniversary of the founding of the Boy Scout movement in the United States. This year, as the Scouts observe their week, national attention will be drawn to the simple and elementary principles that make civilization possible. These principles are embraced in the Scout law. The tenets cf Scout law go far beyond the world of the Boy Scout. They are the premises of our daily existence. According to Scout law, a Scout is trustworthy. A Scout is loyal to his home, parents and country. A Scout is helpful. A Scout is friendly and courteous. He is kind. He is obedient. He is cheerful. He is thrifty. A Scout is brave and clean in body and thought. Finally, a Scout is reverent. As we join in helping the Scouts observe Boy Scout Week this year, it is well to pay tribute, among other things, to the Scout law — and emulate it if we can. Judging by their past behavior, it will be quite a task for a lot of people. si vugs iiois neme | III Holy Name Society News hospital, or who sent him gifts or for research, escaped from his cage carcjg j and turned on. a shower. He forgot ★ A baby girl was born recently to turn it off. The monkey was to Mr. and Mrs. Robert Gorsha of | later found, wet and angry but un-994 E. 143 St. This blessed event j hurt, by clean-up crews. makes Mr. and Mrs. Joe Gorsha of ★ Warsaw — A handwritten no-School Ave., happy grandparents, 1 tice was tacked up at a bus stop! While Mrs. Antonia Zabukovec be-1 “My dog, a boxe-r, brown, with a came a great-grandmother. Congra- mug like Churchill, is lost. I will tulations to all ! I Pay for getting him back.” ★ Spokane, Wash. — When burg- j ★ Charlottesville, Va. — For 22 lars broke into Sambo’s Restaurant years students at the University of the other night, they had little 1 Virginia have listened to grounds-trouble opening the safe. The com- keeper William Vest singing spiri-bination was pasted on the door, j tuals as he harpooned trash with a Detective Howard Pratt said the spear. On April 4, Captain Vest, as safe combination has been charged he is known to the students, will Deborah Lube Is Andrews School Grad Deborah Lube, daughter of Mr. and Mrs. Ulrich Lube, 1269 East 59th Street, Cleveland, will participate in the Baccalaureate Commencement services, to be held in the Andrews School auditorium at 3:30 p.m. on Sunday, Feb. 15. Tom Haley, well known Cleveland television personality, will present the commencement address. The members of the graduating class will return to the An-with the Mass at 12 o’clock and drews campus after successfully completing six months’ employ- ledicare inforiiiaisois Cleveland, O.— Health, Education and Welfare Secretary, Robert H. Finch, announced that the voluntary medical insurance premium older people pay for Medicare will be $5.31 a month beginning July 1. The present $4.00 premium rate does not cover current expenses church hall, and thus the increase is neces- HOLY NAME SUNDAY This Sunday is Holy Name Sunday. All men are invited to join our group. We will meet in the auditorium lobby at 7:45 and go to the 8:00 o’clock Mass in a body. After Mass there v/iil be a short breakfast meeting in the sary. The medical insurance pro- The membership drive is now in full swing. Bring a new gram, part B under Medicare, member along with you. Or supplements the basic hospital come to church with another insurance, part A of Medicare, Holy Name man, especially one by helping to pay doctor bills who is now inactive. and a wide variety of other J ______ medical expenses in and out of ' The Pancake and Sausage the hospital. The premiums Breakfast is ’coming up soon, paid by people 65 and older on- Any member who wishes to rolled in the program cover half assist at this Society sponsored the cost of their protection. The affair may contact Frank Zu-other half -coines^-oat of general pancie at the meeting. Federal revenues. The Medicare law provides for an annual review of the costs of the medical insurance program and for any necessary adjustments in the premium rate by January 1. The law also requires that the premium rate be sufficient to cover all expenses incurred during each and the sticker has been removed. ★ Toledo, O. — George W. Lewis, a non-professional kite flyer, man- take his singing to the university’s plush Cabell Hall auditorium for a Saturday night folk song concert. euvered a blue box kite to 1,800 The concert will be the first for feet to capture the international | the 63-year-old Negro. However, kite-flying contest in Sarasota, Fla., | Vest said he is not nervous about recently. A professional kite flyer, I the concert. He has sung in public Will Yolcr, failed to set an alti- ; before, With church choirs and tude record when the nylon cord quartets. to his kite snapped, freezing his ★ San Francisco, Calif. — Bcch- kite at the 1% mile level. Yolen, tel Corp., an engineering and con- a 62-year-old New Yorker, was at- struction company has come up tempting to break the 30,000-foot record held by the weather bureau of France. ★ West Branch, Iowa — Residents of this town, the birthplace of former President Herbert Hoover, can now look at the town’s water tow-er without blushing. For weeks in big letters or. the side of the tower ■were the letters “Bra.” The painter who was lettering the town’s name on the tower had to stop when it began to rain, then took skat and Was away from his job for two or more weeks. But now ithe job is finished and the entire name of the Town is lettered. ★ Detroit, Mich. — Women today curtsy out of politeness, but in the time of King James it was an acknowledgement of inferiority. In the court of the 17th century En-Shsh monarch, women were required “to bend the knee” as a sign of subordination when being with a system of disposing of sewage sludge involving pipelines to carry the material from cities to rural areas for agricultural use. The sludge would be turned into “slurry” — suspended in water. The company is pushing for a two-year demonstration in northeastern Ohio, based on a study for the federal Water Pollution Control Administration. ★ Mount Vernon, 111. — Mayor Holland Lewis has asked the City Council to approve for the business district street lights colored blue, yellow, green and tangerine. Lewis said tangerine lights would be better than red lights in the streets of Mount Vernon. ★ Washington, D.C. — Hans Kraus, bibliophile, dealer in rare books and donor of a million dollars’ worth of manuscripts to the Library of Congress, was horrified when asked if he were in the habit in the school auditorium. For ticket reservations call Mrs. Stanley Urankar, Chairman, at 531-2522. Tickets arc $3 per person. Because of this event there will be no monthly meeting. MRS. FRANK ZALAR, ment in their chosen field or attending the college or nurses' training school of their choice. Their classroom work at Andrews was completed last May. Miss Lube is presently employed by The Halle Brothers Company in Cleveland. Bake Sale St. Vitus Christian Mothers Club announce their up-coming “Pre-Lenten Bake Sale” to be held in the St. Vitus School Auditorium, Social Room, Saturday, February 7th from 12 o’clock noon to 6:00 p.m. and also February 13. — P’ish Fry— Dad’s Club from 5:00 to 7:00 p.m March 15 — Annual Holy Name Pancakes and Sausage Breakfast in auditorium from 8:00 a.m. | to 1:00 p.m. j Aug. 23 — St. Vitus Holy Name | Family Picnic at Saxon Acres i on White Road, Highland Hts-, i Ohio. St. Vitus Mens Bowling League January 2», 1»70 Bob Evans sizzling 240-211-624 topped all bowlers with Strojin right behind with 213-231-623. Grdina Recreation No, 1 had both team highs 966-2732. Other 200 club members were: S. Merhar 205, F. Dohn 214, B. Stangry 214, A. Germ 206, F. Oblak 206, F. Kolenc 215, A. Drobnik Jr. 212-213, A. Drobnik Sr. 200, and J. Maestte 207. Grdina Recreation No. 2 beat Mezic Insurance twice. Frank Dohm’s 214-541 paced the Re- premium period. Eligible persons now have j7:00 a.m. to 1:00 p.m. until March 31 to enroll or drop ! The members of all out of the program, with t h e change becoming effective July 1. Traffic Toll Chicago — There is a traffic- on Sunday, February 8th from icrea^ons' [Grdina Rec. the wo- Mezic Ins. men’s organizations are helping j ------- sponsor this parish event. There I Kepic’s Lounge defeated Cim- 813-839-809-2461 819-833-785-2437 will be home-made baked goods 1 perman Market two times. W. and noodles, etc. Stangry’s 558 led the winners. On Sunday morning, coffee Kepic’s Lounge 866-904-885-2675 and something sweet will be accident every three seconds in served for the nominal price of the United States. 30?*. Reported by Dr. Hay i. iurjevicb TRIP TO HIDDEN MONASTERIES IN GREECE By JOANN BIRSA Denver, Colorado — “The slava (feast-day) is parish, Transfiguration of Christ Eastern Orthodox Church, provided us with a unique opportunity to observe the occasion pagan custom that survives I on t'he 25th, when they held among the Serbo. Oiiginelly a [ their annual ‘“slava” in honor day devoted to the rites of an- of st Sava at our school hall, cestorworship, it eventually be- Fojlowing. the jessing of the came a Christian least in honor krcac) their pastor, Fr. of a single saint... I he slava is pauj Ziatyk, we were treated celebrated with a certain a- ^ a banquet antl a splendid mount of ritual and ends with program a banquet and merry making.” The program consisted of Dr. The week of January 18-25 Ray M Jurjevich) well-known was obscived in the Archdio- g)enver psychologist, showing cese of Denver as a weex of ,slides of hig rccent vijit to Christian Unity. The Serbian |Greece,s Mount Ath0S) and of ethnic group of our neighbor |various Slavic elections per-1 [formed by the Junior Novo :LTdi5,een,r r »pc’, JS: .ip«^ “Books are to be admired, to be | According to Dr. JurjeviCh, studied, to be cherished — not to St. Sava is “the most important be read. The worst thing you can 1 gona Serbian history.” do to u book is to rosid it. T.hcit s .11 . what we have paperbacks lor.” [Sava was responsxble for the it Mississippi — The Mississippi , establishment of an autonomous House voted against a bill to repeal | gerbian Orthodox Church, and the S.tatf3:i4'y!rt0h1ed evolutionary iwas its first Archbishop. He pro- thc teaching of origin of man. accommodated at its peak some 300 monks. The present population of monks at Hilander is about 20. Following his reign as king, Nemanya retired to the monastery as a simple monk, taking the name of Simeon. Dr. Jurjevich’s presentation consisted not only of slides of Hilandar and other monasteries on Mount Athos, but also, in comparison, of the Montserrat Monastery i near Barcelona, Spain. Dr. Jurjevich is widely admired as a psychologist, and is deeply respected as a devout _________________ „ Orthodox layman. I duced some of the earliest pie-! With his permission, I quote ces of Serbian literature, nota- at length from a letter (Ray’s Cimperman Mk. 953-882-791-2629 K.S.K.J. No. 25 routed Hecker Tavern in two games. Frank Pishnery’s 514 starred for the Kay Jays. KSKJ No. 25 N 748-800-822-2370 Hecker Tavern 850-748-818-2410 Grdina Recreation No. 2 downed C.O.F. No. 1 twice. Tony bly a translation into Serbian visit to Mount Athos) he wrote Drobnik Jr’s 212-213-596 spark- from the Greek of the Monastic describing his trip. It not only Rule, and a description of his j reverently tells of the selfless father’s death. j lives these monks lead, but also In 1195, with his father, King reflects the devout religious Stephen I Nemanya, the first character of this brilliant and king of Serbia, Sava founded humble Serbian Christian, the Hilander Monastery, which ed the Recreations. Grdina Rec. 947-960-825-2732 C.O.F. No. 1 827-811-873-2513 C.O.F. No. 2 sank Mike’s Tavern two times. Ray Persen’s 523 whom we are pleased to have stood out for the Foresters, as a friend: C.O.F. No. 2 774-871-823-2468 Ray’s Trip To Ml. Athos Mike’s Tavern 841-858-786-2415 I write “Ray’s visit” because Norwood Men’s Shop won I had to go alone. Vera stayed in a hotel at the Athos boundary : two games and tied another while 1 took a small boat which takes visitors to the chief: port of Daphne. For a thousand years cf existence of this monastic republic no female, human or of domestic animals, was allowed to set foot on the peninsula of Ogios Oros, as Greeks call it, the Holy Mountain... MY CHIEF PURPOSE in going to Mount Athos was to stay a few days at the Serbian mona-(Continu'ed on Fage 6) over Ilofbrau Haus. Dave Tel-ban’s 503 topped the Habeniash-ers. Norwood M S 797-831-751-2384 Hofbrau Haus 797-726-745-2278 February 1, 1970 In a make-up series rolled last Sunday afternoon Tony Urbas’ 238 was best of the afternoon while Stan Strojin’s 231-584 was the best series. C.O.F. No. 1 had both team highs 928-(Cimtinued on Fuge l>) THE GREAT AL SSRAT GROTTO CIRCUS TURICK, GEORGE SR. — Father of George, Robert, brother of Frank, Mrs. Ma’-y Z-vvaay. Residence at 352 E. 232 Street. You’ll think you’re dreaming many rings of giant eleohants when you see a man in a large of various breeds.... portable steel arena surrounded Or when you see a young man walking up a ladder with chimpanzee executing a handstand on his head ... You won’t be dreaming, you will be sitting between a couple Or when you see a lady work- of kids watching the animal acts ing and playing with Asiatic in the 1970 edition of the A1 leopards and a black Malayan Sirat Grotto Circus, appearing panther... at the Cleveland Auditorium Or when you see three men for a twelve day run, February finding their way around as 12 thru Feb. 23. by an aggregation of Siberian tigers. .. Or when you see a group of regal Scotch Collies playing Indian Braves in an Indian Fantasy ... PALMER BUYS GOLF two bad years in succession be- COURSE AND LODGE fore I’ll quit,” said Howe. “The NEAR ORLANDO biggest fear is the day I have to Orlando, Fla. — Arnold Pal- give it up. I hope to remain as-mer plans to make a “second sociated with hockey once 1 home” of the 27-hole golf course quit.” Howe, who began his pro and lodge he purchased last career with the Omaha Knights month. “We’ll be flying down here on weekends throughout the year,” Palmer said in announcing his purchase of the layout, southwest of Orlando. Palmer bought the Bay Hill Club and Lodge for an undisclosed sum from a Nashville, Tenn., syndicate headed by Robert Mathews. The package included an 18-hole course designed by the late Dick Wilson, plus nine more holes, a lodge with guest rooms and suites and other resort facilities. Palmer also acquired in the deal a lakefront site on which he said he would build condominiums. received a Year award. Sportsman-of-the- OEATH NOTIGES BOKUS, GERALDINE -Wife of Joseph, mother of Jane E. Clawson, sister of Franklin Arant. Residence at 1099 E. 71 Street. C1BER, MARY — St. Vitus Parish. DOLENC, HELEN (nee Šifrer) — Wife of Joseph, mother of Joseph (Gilbert, Minn.), Ivanka Sodnik (Gilbert, Minn.), Marinka Skubic, Milena Stropnik. Residence at 1166 E. 72 St. GERBECK, MARIE V. (nee Bomback) — Wife of John, (sister of the late Rev. A. Bomback), Frances Mahoney (De- ONTARIO (CALIF.) PLANS jtroit), Ignatius (Los Angeles, OWN 500-MILE AUTO RACE Calif.), Molly Alfred. Residence Ontario, Calif. — A five-year at 22500 Hadden Ave. contract was signed November GROSS, MARGARET (nee 19 between the Ontario Motor Speedway and NASCAR for an annual-500-mile Grand National stock car race that will link Ontario with the Daytona 500. The first Grand National will be held February 28, 1971, at the track under construction 40 miles east of Los Angeles. When completed, the Ontario track will seat 140,000 persons. “The Ontario race will become a traditional event on our calendar, following the Daytona 500 by two weeks,” said Bill France, NASCAR spokesman. LIONS FOLLOW EXHIBITION TREND Detroit, Mich. — The Detroit Lions have joined the growing number of professional football teams which include exhibition games in their season ticket package. “The packaging program is a step we are forced to take for economic and scheduling reasons,” said Detroit General Manager Russ Thomas. GORDIE HOWE DREADS DAY HE’LL HAVE TO QUIT Detroit Red Wing hockey star Gordie Howe told an Omaha, Neb. group that he dreads the day he’ll have to retire as an active player. His goal is to play 25 NHL seasons and to be a member of a Stanley Cup Hantz) — Mother of Emma Turopolac. Residence at 295 E. 246 St. KRUSHALL (Kruselj), JOSEPH — Father of Josephine Cisco, brother-in-law of Mrs. Caroline Sestak. Residence at 2715 Central Ave. MOČNIK, JOHN — Husband of Angela(nee Vidrih, formerly Copic), father of Stanley J, Martin (Atlanta, Ga.), Dorothy Schlarb, brother of Julie Eden (San Francisco). Residence at 14111 Terminal Ave. PALTAN, GEORGE — Husband of Agnes (nee Yusku). Residence at 692 E. 157 St. SABEC, JOSEPH — Husband of Rose (nee Možina), father of Charles J., Mrs. Vincent Meta-lonis, William J. Residence at 16103 Huntmere Ave. SISKA, JOSEPH — Father of Anthony, Molly Mauer, Mary Raplenovich, Frank, brother of Anton (De Pue, 111.) Residence at 15301 Daniel Ave. STRAUSS, JOSEPH J.—Husband of Eleanor (nee Collise), father of Richard, grandfather of four, brother of eight. Residence at 1957 Westburn Ave. TEKANIC, VICTOR F. Sr.-Husband of Katherine (nee Haller), father of liiiiiiiililiiiiiliiimiiiiimiiiiiiimimmiii M. ViAUa iiiiiiiiiiiiitniiiiiniimiMMmMiiiiimiiiiii (Continued from Page 5) 2641. The only other 200 scores were hit by: R. Albert 201, B. Collingwood 223, L. Tolar 210, J. Skorich 215, B. Evans 201, H. Mack 206, Ed Kuhar 222, Fr. Rožic 200 and E. Grum 213-212. The Illuminating Company Presents Some Mew Ideas h Brigtiten The Home A simple v/ay to brighten are off your fixtures or lamps VISIT TO HIDDEN MONASTERIES IN GREECE (Continued from Page 5^ Christ already on this s:de of stery of Hilandar. It was built Itho Life Eternal. your home and improve your is a good time to unscrew a nd almost eight hundred years ago | The activistically oriented spirits at winter’s lowest ebb is (clean the light bulbs, too. to make sure your lamp and! Never “dunk” an incandescent lighting fixture bowls, shades, and the light themselves,, are clean. one gives as much as 50'V more'come off. Just wipe the by the founder of the Serbian medieval kingdom, Nemanja, lamp bulb in water. The base is ce- | endowed richly by later bulbs mented to the glass. If the ce- kin6s- At the end of his reign, the monks should do more good Clean ment gets wet, the base may‘NemanJa retired to Mount Athos'works: preaching-, teaching, Westerners could not grasp the “logic” on which these monks based their life. They thought the Norwood Men’s Shop won two from K.S.K.J. No. 25. Tony Urbas’ big 238-653 won scoring honors for the victors. Norwood M S 797-874-796-2467 KSKJ No. 25 807-700-772-2279 C.O.F. No. 1 repulsed C.O-.F. No. 2 two times. Pete Kepic s 544 was best for the winners. C.O.F. No. 1 928-864-849 2641 C.O.F. No. 2 856-845-912-2613 Hofbrau Haus blanked Cimperman Market. Ed Kuhar’s 222-066- was tops for the Hofbraus. Hofbrau Haus 900-883-790-2573 Cimperman Mk 856-875-783-2514 Mike’s Tavern turned back Mezic Insurance in two games. Bob Evans 201-544 scintilated for the Taverns. Mike’s Tavern 807-822-831-2460 Mezic Ins. 788-906-690-2384 Kepic’s Lounge clipped Grdina No. 2 two times. W. Stangry’s .>36 topped the Lounges. Kepic’s Lounge 846-894-841-2586 Grdina No. 2 899-834-761-2494 light, says Company. Make this a daytime job, so you can have the lights “off.” Reflector bowls and (incandes- bulb and d'ed as a s™P^e monk, be- | building, caring for the sick and then inS placed on the floor, with a all sorts of worthy activities. I Illuminating i with a damp soapy cloth. with a damp clean cloth, then stone under his head, wipe dry. Lamp shades of parchmented paper cannot be “dunked” in deal;k> which represents one of cent) bulbs can quickly become | water. These shades should be i earllest pieces of Serbian too hot to handle, when lights dusted only. However, a parch- literalure- Later on, the monks His son Sava wrote a beautiful description of his father’s are on. Clean portable lamp glass or plastic reflectors like this: Make sure the lamp is “off” and cool. Unplug it. Remove the reflector, in warm (but not hot) water. Rinse in mented shade of good quality!0* kIHandar were the bearers of can be “damp cleaned” if you | civilizing and spiritualizing in work quickly. Just wipe with a damp, sudsy cloth, then with a damp clean cloth, then quickly wipe corn-soapy water. Rinse in clean, pletely dry. warm water. Wipe comoletely j dry. Replace reflector in lamp. 1 Whenever buy new lamp Plug the lamp back in. Wash glass or plastic shades or “bowls” from ceiling fixtures the same way. Make sure the fixture is “off” and cool v/hile you handle the bowls. DO NCT wash a reflector or globe while still on a lamp or fixture. NEVER apply moisture directly to a lamp or lighting fixture. (Outdoor postlights are designed to be weatherproof and unaffected by rain or snow.) While the globes or reflectors shades, remove the cellophane wrapping before you put them on the lamps, otherwise: (1) The cellophane will cause excessive and annoying glare. (2) Dust will eventually penetrate through the seams of the cellophane, causing dirty streaks in the shade which may be impossible to remove. (3) Heat from the lamp bulb can shrink the cellophane, thus bending the shade frame and wrinkling the fabric. Hecker Tavern and Grdina No. 1 will roi'l off their series Sunday. Standings February , 1970 Team Nepic’s Lounge ......44 19 Mezic’s Insurance 39 24 Jrdina No. 2 ........34 29 Lmperman’s Market . 33 30 I.O.F. No. 2 ........32 31 , Hofbrau Haus .........3IV2 31V2 C.O.F. No. 1 .........30 33 Hecker Tavern ........28 32 Mike’s Tavern ........30 33 K.S.K.J. No. 25 ......29 34 Jrdina No. 1 26 34 Norwood Men’s Shop I9y> MVz CATHEDRAL LATIN SCHOOL OPENS NEW TV AND RADIO STATION Schedule for Feb. 12 Alleys 2 Mezic Ins. vs. Norwood M. 3- 4 COF No. 2 vs. Grdina 1 5- 6 Hofbrau H. vs. Grdina 2 7- 8 Hecker Tav. vs. Kepic’s L. 9-10 KSKJ 25 vs. Mike’s Tav. 11-12 Cimpermans vs. COF #1 Team High Series Grdina Rec. No. 2 ...2752 Grdina No. 1 .........2740 Hecker: Tavern ... 2730 Mezic’s Insurance ... 2721 Team High Single C.O.F. No. I .........1040 Grdina No. 2 .........1007 Kepic’s Lounge 969 Mike’s Tavern ......... 967 Individual High Series T. Drobnik, Jr........668 B. Collingwood ........653 F. Praznik .......... 646 J. Gabrenya............643 Individual High Single R. Albert .............280 S. Merhar 265 F. Praznik ............259 T. Drobnik Jr. ....... 257 Unemployment is unevenly distributed among all the geographic sections of the country. the West, the incidence of joblessness in 1968 was far above the average for the United States, while in both the Victor F., 'Northeast and North Central Elaine M. Molle, brother of regions, unemployment rates Dorie King, Mary Knapp. Resi- were lower than the national champion once again. “I’ll play dence at 6406 Superior Ave. average. Cathedral Latin school has just dedicated its $25,000 closed circuit radio and television facility. All of the equipment for this facility was purchased with state aid provided by House Bills Nos. 350 and 531. Mr. Ed Cahill, a member of the English Department, stated that “The television equipment will enable the school to tape lectures, permit the science department to pre-tape experiments, and enable Cathedral Latin to use the educational expertise of the faculty of Case-Western Reserve.” In conjunction with the television station, Cathedral Latin also announces the opening of its radio station. The station which will broadcast daily to various areas of the school will be completely manned by students. Most of the major record distributors are donating records to the school. Mr. Cahill stated, “The English Department will offer an elective course next year in the mass media. This is necessary Check Your Furnace because of the great influence of the media on our lives.” From the Indian Tepee The trade that brought pitcher Dean Chance to the Indians last month was like a homecoming to the tall right-hander who hails from Wooster, Ohio. The former Hot Stove and Northwestern High School star always indicated a desire to pitch for Cleveland. Now that his wish has been fulfilled, his many friends from Wooster, Ashland, Canton and Massillon are banding together to stage a “Welcome Home Dean Chance Day”. The scene for Chance’s honor will be the Cleveland Stadium on May 22 when the Indians meet the New York Yankees in “Home heating systems should a 7:45 p.m. contest. Half of the be carefully checked because of proceeds from the sale of tickets this unprecedented cold wave by the committee organized to which has engulfed Greater handle the arrangements will Cleveland,” Judge August Prya- g'° towards the establishment of tel, president of the Greater a Dean Chance Scholarship Cleveland Safety Council, warn- J Fund, ed recently. He cited the fact that this was the coldest January since 1918 and there is apparently no let-up in sight, Recently, the East Ohio Gas fluence to our still barbarian forefathers. I stayed four days at Hilandar, and my chief impressions of Athos are from there. In contrast to the impressions conveyed by some of the Western visitors with whom we talked, my feeling about Adhos was overwhelmingly positive. They looked upon these monks, their dwellings and their ways from a distorting angle. They deplored the dilapidation allow- felt that these Westerners were trying to gloss over theP spiritual shallowness and capitalize on their only strength, the activity, be it physical, social, cultural. I thought these monks were spiritual giants in comparison with the distracted, hie-bound Western people. Even those who are Christians find it hard to pray half an hour or one hour, yet these monks prayer seven to eight hours daily. Their day started by private prayers in their cells at about one o’clock in the morning, to continue for four more hours in the church. After working on various chores in the monastery or the fields, snatching an hour or two of sleep after lunch, they pray a- ed to set in many structures, ' bout two more hours in church objected to hard beds and to and in their cells before return-bed sheets which were not ing to rest, changed daily, abhorred the 1 WHEN I SPEAK of the spiri-odorous outhouse, questioned tual shallowness of the Western the worth oi the contemplative man, I know what I am talking life and separation from the about as I experience it within world. They iailed to see the my own skin. I tried to follow basis of the life on the Holy part of the devotional routine Mountain. j 0f monks. I got up about The Westerners were bound two o’clock in the morning and in their cultural set: they took stayed in church till about six. it for granted that active seek- I did it for four or five days, ing for pleasures and achieve- but I doubt I could follow that ments is the only sensible way routine day in, day out for years of living. ! as the monks do. My faith does Here they were confronted not have the strength and clar-with diametrically opposite con- ity necessary to carry me thru cepts of what human life is a- such discipline. bout. The monk started with and continued building on an undiluted interpretation of the Gospels; instead of living for the hedonistic experiences as do those who are still immersed in Next: The Individual Monks (To be continued) Milk Use Washington — About 30 percent of all milk produced and the transitory world, they try processed in the U.S. is used as to lAe consistently sub specie a beverage aricl for cooking, eternitatis,” in the perspective '________________________________ tags & NarcoSfss Films Health iuseunt FEB. 7 and 8 at 2:30 p.m. DRUGS AND THE NER. Company has asked its indus- VOUS SYSTEM — The film trial customers to curtail their explains how drugs affect many gas usage by 75'- — the first different parts of the body by time this has been done since working indirectly on the ner-1963. vous system. It is designed to Pryatel urged that ail home- reach children at an age before owners check their furnaces for many of them, it is hoped, have overheating, ascertaining in begun to experiment with particular if the electric motors drugs. therein attached seem to be ope- POST MORTEM — This film rating properly. He pointed out deals with the use of common that the lubricating oil cups or drugs and their effects upon gauges should be checked in driving. particular. The Cleveland Health Muse- “In case of doubt,” Piyatel um is located at 8911 Euclid Ave. said, “it would be weil worth-, ------c------- while for the homeowner to j River Basin have a furnace expert make a I St. Louis — About 40 percent routine check. Better a tele- of the U.S. is drained by the phone call than a fire.” ' Mississippi river system. of eternity. To them the Kingdom of God is a reality more important than any other concern. They try to live for it now, in a humanly halting way, being thrilled by the prospect of eternal bliss with Christ. HERE was the Christian faith at its sublimest: Christ’s words were taken literally and with- j out any rationalist nonsense. I They have stked everything, j like early Christians, on the announcement of the Good News, the Gospel. They have left their families, their properties, their pleasures and ambitions, to follow Christ in unceasing prayer in a mighty effort to keep the desires of flesh and pride out of their soul, and to unite it with “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. f.72 E. 152 St. GL 1-5374 ZULICH INSURANCE c/o Hamilton Insurers, Inc. 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-5050 GRDENA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 2<^r>o(><=>ooooo()o()o(b o INSURE WITH GABRIEL & ASSOCIATES INSURANCE AGENCY LIFE [ J 2209« L AUTO • FIRE • CASUALTY BONDS • HEALTH 22090 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44123 731-6888 oo()