GLAS LETO XX. ŠT. 32 (946) / TRST, GORICA ČETRTEK, 13. AVGUSTA 2015 NOVI CENA 1 EVRO NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Foto Zvonko Vidau tudijski dnevi Draga praznujejo le- tos pol stoletja obstoja. Prav zato ima pogovor s predsednikom Društva slovenskih izobražencev, sno- valcem Drage, Sergijem Pahorjem to- krat še poseben pomen, pa čeprav, kot je sam Pahor dejal na nedavni predsta- vitveni tiskovni konferenci, “smo se mi- tizacije našega debatnega foruma vedno otepali …” Polstoletna zgodovina Drage predsta- vlja obdobje, ki zahteva razmislek predsednika Društva slovenskih izo- bražencev. No, predsednik, prosim. Brez dvoma imamo organizatorji za- doščenje, da smo Drago pripeljali tako daleč. Kot se ljudje, ki so si študijske dneve zamislili in jih prvič organizirali, niso spraševali “do kdaj”?, enako velja tudi za skupino, ki je ta kulturni dogo- dek nadaljevala do danes. Enostavno, delali smo, kot bi bilo Dragi usojeno doživeti sto in več let. Tako smo prišli do pol poti in v tem duhu smo pripra- vili tudi jubilejno Drago, brez bahavih poudarkov o doseženi zaporedni šte- vilki 50. Že v preteklosti smo koga ra- zočarali, ker smo se sistematično izo- gibali pompu, toda mi smo bili in smo še vedno prepričani, da je treba vred- nost Drage iskati v svetu izmenjave idej in v sklopu razmišljanja, ki ga te ideje porajajo. Naslov petkovega predavanja se pre- prosto glasi Zakaj Draga? Na njem se boste vi v sodelovanju z Andrejem Ca- pudrom, Katico Cukjati in Tinetom Hribarjem vprašali, kaj je v preteklosti pomenila Draga. Razmišljali boste tudi o tem, ali so Študijski dnevi imeli kakšno zaslugo za demokratizacijo v Sloveniji in ali so prispevali h krepitvi kulture dialoga med Slovenci. Kakšno vlogo pripisujete Dragi danes, kakšno vlogo pa lahko odigra v prihodnje? Ko se je slovenski narod otresel skoraj polstoletne diktature, dosegel samostojnost in ustanovil lastno državo, smo vsi pričakovali, da bodo Slovenci razvili vse svoje značilnosti in sposobnosti ter tako sprožili pravo družbeno prenovo, ki bi bila za zgled drugim. Danes ugota- vljamo, da se to ni zgodilo. Morda smo preveč kovali v nebo tradi- cionalne značilnosti slovenskega človeka, ki smo jih odkrivali bolj iz literature kot iz resnih psiholoških in antropoloških spoznanj. / str. 10 IG Š www.noviglas.eu Da bi dobro začeli novo pevsko sezono! Seminar Zveze cerkvenih pevskih zborov v Rogaški Slatini Cenjenim bralkam in bralcem sporočamo, da se bomo zaradi skupinskega dopusta vrnili v uredništvo v četrtek, 27. avgusta. Prihodnja številka bo izšla v četrtek, 3. septembra. Uprava v Trstu bo zaprta od 12. do 26. avgusta. Tudi vam voščimo lepo poletje! Obvestilo uredništva 50. ŠTUDIJSKI DNEVI DRAGA 2015 Park Finžgarjevega doma – Opčine (TS) Dunajska cesta 35 petek, 28. avgusta ob 16.30: Andrej Capuder, Katica Cukjati, Tine Hribar, Sergij Pahor ZAKAJ DRAGA? sobota, 29. avgusta ob 16. uri: Predstavitev knjige Igorja Omerze o Dragi ob 17. uri: Skupina mladih PETDESET DELCEV ŠE NI CELOTA ob 21. uri: Koncert skupine BK Evolution nedelja, 30. avgusta ob 10. uri: Alenka Rebula MOČ DVOJINE: PREOBRAZBA MOŠKEGA IN ŽENSKE ZA NARODNO RODOVITNOST ob 15.30: SLOVESNA IZROČITEV 4. PETERLINOVE NAGRADE in PREDSTAVITEV REBULOVEGA ZBORNIKA OB NJEGOVI 90-LETNICI ob 16. uri: dr. Edvard Kovač ŽE DANES JE JUTRI ALI SLOVENSKA PRIHODNOST V nedeljo, 30. avgusta, bo ob 8.30 sv. maša, ki jo bo za udeležence Drage daroval ljubljanski nadškof in metropolit Stanislav Zore. Pri maši bo pel zbor Sv. Jernej z Opčin. DSI - Ul. Donizetti 3 - 34133 Trst (Italija) tel. +39 040 370846 - faks +39 040 633307, el. naslov: redakcija@mladika.com Foto dpd Sergij Pahor “Enostavno, delali smo, kot bi bilo Dragi usojeno doživeti sto in več let” POGOVOR Svet okrog nas 13. avgusta 20152 Povejmo na glas Od majhnih čudežev živimo Goriški občinski svet je zavrnil predlog dnevnega reda Obnove goriških rajonskih svetov, kot znano, ne bo oriško pokrajinsko taj- ništvo SSk se zahvaljuje vsem svetnikom goriške- ga občinskega sveta, ki so pod- prli dnevni red za oživitev rajon- skih svetov na področju goriške občine. Predlog dnevnega reda, ki so ga predstavili trije svetniki SSk Božidar Tabaj, Marilka Koršič in Walter Bandelj, so namreč podpisali in podprli prisotni predstavniki svetniških skupin Federacije levice, Gibanja 5 zvezd, Gorizia e' tua in predstav- nik stranke Popolo di Gorizia. Zavrnili pa so ga ostali svetniki desne sredine, skupno dvajset. Pokrajinsko tajništvo SSk pa z začudenjem sprejema odločitev dveh prisotnih predstavnikov Demokratske stranke, Davida Pe- terina in Oliviera Furlana, ki dnevnega reda nista podpisala. Pri volitvah Peterina ni bilo v dvorani, Furlan pa se je vzdržal. Slovenska skupnost je od nekdaj zagovorjala temeljno vlogo, ki so jo opravljali rajonski sveti. Ta vloga je bila še posebno bistvena za goriške Slovence in Furlane, ki so v rajonskih svetih imeli do- G ločeno upravno avtonomijo inmožnost sodelovanja pri občin-ski upravi. Zaradi tega in ker so bili predmestni rajonski sveti de- diščina nekdanjih občin, ki jih je fašizem ukinil leta 1929, pred- stavlja njihova ukinitev grobo omejevanje pravic slovenske in furlanske skupnosti v Gorici. Slovenska skupnost je od vsega začetka zahtevala, da se rajonski sveti ohranijo, kljub temu da je deželni zakon 1/2011 zvišal kri- terije, po katerih so lahko delo- vali. Deželni svetnik SSk Igor Ga- brovec je z ne malo truda tudi dosegel, da so za Gorico, kjer se izvaja zaščita po zakonu 38/01, priznali bolj mile kriterije. Z obžalovanjem pa moramo še en- krat ugotoviti, da je sedanja go- riška občinska uprava popolno- ma gluha pri soudeležbi manjšinske skupnosti na raznih nivojih javne uprave, kot tudi za izvajanje zaščitnih določil iz za- kona 38/01. Rajonski sveti so predstavljali najnižji nivo javne uprave in so bili le posvetovalnega značaja, vendar so opravljali zelo po- membno kapilarno delo na našem območju. Bili so refe- renčna točka za občane, ko so se pojavljale razne težave in potre- be, kot npr. urejanje kanalizacij, pločnikov, cestišča. Veliko delo so rajonski sveti tudi opravljali na ravni kulturnega in prosvet- nega udejstvovanja, še posebno, ker so upravljali občinske stavbe, v katerih so bili nekoč slovenske osnovne šole in vrtci. Izredno pomembna je bila vloga rajon- skih svetov pri uveljavljanju dvo- jezičnosti tako na javnih napisih kot pri razpravah med zasedan- ji. Zavrnitev ponovne oživitve ra- jonskih svetov je le še en korak pri postopnem izrivanju sloven- ske manjšine iz javne uprave, kot se dogaja z ukinjanjem pokrajin in združevanjem občin na po- dlagi deželnega zakona 26/2014 ter pri novem volilnem zakonu 52/2015. Gre za veliko vprašanje, pri katerem tvegamo, da bomo kot manjšina ostali zaznavni le kot kulturni rezervat, kar ni v skladu z zaščitno zakonodajo in mednarodnimi pogodbami. “S trebuhom za kruhom” Iz Italije je odšlo pol milijona ljudi aradi gospodarske in fi- nančne krize ter visoke brezposelnosti vse več Italijanov zapušča domovino. V letih 2008-2013 se jih je v tu- jino odselilo 554.727, od tega 125.735 samo v letu 2013, kar je v primerjavi z letom 2008 55-odstotno povečanje. Največ jih odhaja v Nemčijo, 1629 pa si jih je za nov dom izbralo Slovenijo. Z Te številke razkriva objavljenaraziskava inštituta Impresa La-voro, ki temelji na podatkih evropskega statističnega urada Eurostat. Od dobrih 550.000 je skoraj 60.000 Italijanov emigriralo v Nemčijo. Med najbolj prilju- bljenimi destinacijami so še Velika Britanija, Švica, Francija in Španija. 26.000 jih je odšlo v ZDA, nekaj - predvsem mlajših - pa se jih je odločilo tudi za selitev proti vzhodu. V Albanijo se jih je preselilo 9470, v Slovenijo pa 1629. Brezposelnost je med mladimi Italijani več kot 40-odstotna, na jugu države pa jih je brez dela še precej več. Novosti v zunanji politiki Častna generalna konzulata v Bariju in Palermu REPUBLIKA SLOVENIJA skladu z odločitvijo Vlade Republike Slovenije je slo- venski veleposlanik v Ita- liji Iztok Mirošič 24. julija 2015 skupaj s prefektinjo mesta Bari, Carmelo Procacci, odprl častni generalni konzulat Republike Slovenije v Bariju za deželi Apuli- jo in Bazilikato, 31. julija 2015 pa skupaj z županom mesta Paler- mo, Leolucom Orlandom, še častni generalni konzulat Repu- blike Slovenije za Sicilijo. Častna generalna konzula sta postala Giacomo Olivieri, lastnik odvet- niške pisarne v Bariju in predava- telj na Univerzi v Bariju, in Patri- zia Di Dio, podjetnica s področja modne industrije in predsednica trgovinske zbornice v Palermu. Na odprtju generalnih konzula- tov, ki so se ga udeležili najvišji predstavniki državnih in lokalnih institucij, med njimi župan Barija Antonio Decaro in župan Paler- ma Leoluca Orlando, predstavni- ki političnega in gospodarskega življenja v Bariju in Palermu ter predstavniki tamkajšnjega diplo- matskega zbora, je veleposlanik Iztok Mirošič poudaril visoko ra- ven prijateljskih odnosov med državama ter pomen gospodar- skega in kulturnega sodelovanje med sosednjima državama. Ker glavnina blagovne menjave pote- ka večinoma na severu Italije, je odprtje prvih dveh konzulatov na jugu Italije še toliko pomem- bnejše, saj bo nedvomno pripo- V moglo k iskanju novih možnostiza povečanje blagovne menjave zdeželami južne Italije ter kultur- ne izmenjave med Slovenijo in Apulijo, Bazilikato in Sicilijo. Bari, kjer je sedež generalnega konzulata, je pomembno univer- zitetno središče, ki ima tudi veli- ko pristanišče ter letališče, veliko pa je tudi bančnega kapitala. Ge- neralni konzulat v Bariju obsega konzularno območje dežel Apu- lije in Bazilikate, ki sta lahko za Slovenijo pomembni z vidika raz- vite mreže obnovljivih virov energije, namakalnih sistemov in dobre infrastrukture. Veleposla- nik Mirošič je poudaril, da je po- trebno poskrbeti za večjo promo- cijo turizma v Sloveniji, ki je čudovita dežela, ki lahko ponudi vsakomur nekaj. Prefektinja me- sta Bari Carmela Procacci je izpo- stavila, da je navzočnost zelo de- javnega slovenskega veleposlani- ka zdaj nadgrajena še z odprtjem častnega generalnega konzulata, ki bo pokrival tako območje dežele Apulije kot tudi Bazilikate, kar bo nedvomno prispevalo k boljšemu sodelovanju med državama na kulturnem, predv- sem pa na gospodarskem po- dročju. Tudi generalni konzulat v Paler- mu bo nedvomno pripomogel k višji blagovni menjavi s Sicilijo, ki ponuja vrsto gospodarskih pri- ložnosti. Ob odprtju je veleposla- nik Iztok Mirošič izpostavil tudi sodelovanje slovenske večna- menske ladje Triglav v italijanski operaciji Mare Nostrum, kar je Si- cilijo še bolj povezalo s Slovenijo. Župan mesta Palermo Leoluca Orlando se je Sloveniji zahvalil za sodelovanje v operaciji Mare No- strum, pri kateri je Slovenija kot edina evropska država takrat iz- kazala solidarnost. Veleposlanik Iztok Mirošič je 8. junija letos odprl tudi častni ge- neralni konzulat Republike Slo- venije v Firencah za območje To- skane, tako da ima Slovenija po- leg častnega konzulata v Milanu zdaj že 4 generalne častne konzu- late na območju Italije. Ključna naloga vseh je spodbujanje go- spodarskega in kulturnega pove- zovanja italijanskih dežel s Slove- nijo ter pomoč slovenskim državljanom. akšno je naše življenje, da nas od časa do časa prevevajo močne in silovite želje: da bi bili srečni in vedno le srečni, da bi se nam izpolnile najlepše sanje in bi se ure- sničilo vse, po čemer smo vedno hrepeneli. Da bi bili kar se da uspešni pri delu in pri svojih načrtih, da bi se nam ne bilo treba toliko boriti za vsakdanji kruh, da bi bili bogati in s tem rešeni vseh skrbi, da bi potovali okoli sveta in bili vedno zdravi in bi bile bolečine ter stiske nekje daleč od nas. Da bi bili vedno na počit- nicah, vedno zadovoljni, vedno v pričakovanju lepe in še lepše prihodnosti. Skratka, v nas zaživijo lepote in čudeži pravljice, v katerih bi bile izpolnjene naše brezkončne želje, ki se jih ni mogoče ubraniti. Toda nekje v sebi vendar vemo, da pravljico pričara prav ta naša silna želja, ki bi nas rada rešila bremen in sivine življenja. Vemo, da nas pravljica kot obljuba čudeža hipno oživi, ne more pa z nami vedno z ramo ob rami hoditi. Zato se potem naša mi- sel v resničnost poglobi, če so tudi v njej stvari, od katerih naša duša živi in od katerih mi lahko potolaženi živimo. In če se zares v to resničnost poglobimo, se bomo morda spomnili številnih reči, ki nas razveselijo, nas osvežijo in nam dajo moč za vedno nove prihodnje dni. Tako odkri- jemo nešteto majhnih čudežev, ki smo jih že doživeli in si seveda želimo, da bi jih srečali in doživljali tudi v prihodnje. Kaj ni čudež iskrena prijaznost, ki smo je bili deležni? In tisti na- klonjeni, dobrohotni pogled? Pa to, da nas kdo resnično upošteva, ali pa nas cenijo kar mnogi? Lahko, da nismo vedno opazili pozornosti, ki nam jo je kdo izkazal, ker smo bili raztreseni in polni skrbi? In kaj ni čudež, če nas kdo lepo sprejme, nam odpre na stežaj vrata svojega do- ma ali celo srca? Kaj tedaj ne zaživi naša duša in se z nami skupaj veseli, da se je kaj tako le- pega zgodilo? In pa tam kar sredi ceste, ko nas kdo prisrčno pozdravi, da tega ni mogoče spre- gledati in se tega dogodka še dolgo spominja- mo? In ko smo kaj naredili in se za to stvar tru- dili, naj bo malenkost ali kaj več, ko smo se trudili in nas je potem kdo pohvalil, nam izre- kel priznanje, se nam na poseben način zah- valil, ali ni to mali čudež, ki nas osreči? Pa ko nam kdo nameni toplo besedo, ki je lahko že ljubezen, ali pa ko se nas kdo zares in iz srca razveseli? Kaj ni res, da od tega naša duša srečno zatrepeta in želi vrniti dar, ki ga je tako nepričakovano prejela? In če je na koncu kon- cev res, da vse navedene in podobne stvari našo dušo kot čudež vzradostijo, zakaj ne bi bili že mi tisti, ki bi takšno olajšanje drugim podeljevali? Bili do drugih prijazni, jim bili na- klonjeni, bili do njih pozorni, jih upoštevali, jih vedno lepo sprejeli, jih prisrčno pozdravlja- li, jih pohvalili, jim večkrat izrekli toplo besedo in se jih razveselili. Zakaj ne? Ker kot je težko življenje zame, je tudi za druge in kot sem jaz poživljen od majhnih čudežev drugih, so lah- ko drugi poživljeni od majhnih čudežev, ki jih jaz premorem. Kaj torej čakam? Kaj torej čaka- mo? Janez Povše T Zadnja mednarodna vest Grčija dosegla dogovor s posojilodajalci rčija je v torek, 11. av- gusta, zjutraj z med- narodnimi posojilo- dajalci dosegla dogovor o tretjem programu pomoči, ki bo po pričakovanjih vreden do 86 milijard evrov. Podrob- nosti dogovora še niso znane, že ponoči pa so pogajalci do- segli dogovor o proračunskih ciljih do leta 2018. Grški po- gajalci naj bi s predstavniki Evropske centralne banke (ECB), Mednarodnega denar- nega sklada (IMF), Evropske komisije in stalnega meha- G nizma za stabilnost evra(ESM) v kratkem dorekli šenekatere podrobnosti dogo- vora. Grški finančni minister Evklid Cakalotos je časnikar- jem dejal le, da morajo rešiti “le še eno ali dve podrobno- sti”. Po pojasnilih neimeno- vanega vira z grškega fi- nančnega ministrstva pa te podrobnosti ne bodo vpliva- le na siceršnji dogovor o po- moči, ki bo Grčijo rešil pred bankrotom. Grški parlament naj bi o do- govoru glasoval v četrtek, 13. avgusta, nato pa naj bi o njem v petek odločali tudi fi- nančni ministri območja evra. Grčija namreč mora že 20. av- gusta ECB poplačati 3,4 mili- jarde evrov, zato so si v Ate- nah prizadevali, da bi kar na- jhitreje sklenili dogovor o po- moči, brez katere država ne bo mogla poplačati dolgov. Grška vlada je v noči s pone- deljka na torek (10. in 11. t. m.) po neuradnih informaci- jah določila tudi proračunske cilje za prihodnja leta. Letos naj bi primarni primanjkljaj dosegel v Grčiji 0,25 odstotka bruto domačega proizvoda (BDP), prihodnje leto pa naj bi primarni presežek dosegel 0,5 odstotka, v letu 2017 1,75 odstotka in v letu 2018 3,5 odstotka BDP. Slovesnost v Bariju Odprtje diplomatskih prostorov v Palermu Aktualno 13. avgusta 2015 3 zdravilišču v Rogaški Slatini se je v petek, 7. avgusta 2015, s predstavitvijo programa, ki so ga vadili med tednom, končal poletni seminar Zveze cerkvenih pevskih zborov iz Trsta, ki se ga je udeležilo 85 ljudi. Gre za izobraževalno pobudo, ki se je začela leta 1970 in se je doslej po- kazala kot odlična priložnost za pridobivanje no- vih izkušenj za zborovodje in organiste, a tudi vo- kalni napredek posameznih pevcev. To je teden, ko udeleženci spoznavajo novo zborovsko litera- turo in nove skladatelje, a tudi različne zgodovin- ske, kulturne in naravne znamenitosti slovenske dežele. Letošnji seminar se je začel v nedeljo, 2. avgusta. Med tednom je združeni zbor, ki ga je sestavljalo lakih 50 pevk in pevcev pod vodstvom prof. Da- mijana Močni- ka, vadil novo mašo Matije Tomca in druge pesmi in speve, ki so jih nato jav- no predstavili v petek, 7. avgusta, med večerno mašo v župnijski cerkvi sv. Križa. Prisotni zboro- vodje in pevci so ugotavljali, da so letos vadili in iz- vedli zelo upo- rabno mašno li- teraturo. Ob maši so to bile še liturgične pesmi Vavkna, Kimov- ca, a tudi same- ga Močnika. V hotelu je istega večera sledil še sklepni del, ki so ga oblikovali narečni pesnik Aleksander Furlan s svojima pesmima in prof. Lučka Peterlin Susič, ki je tudi letos v šaljivem tonu ustvarila nov spev po- letnega seminarskega epa. Tržaške pevke in pevci, a tudi nekateri gostje hotela, so se ob tem imenit- no zabavali, ob koncu pa še z zanimanjem prisluh- nili zboru, ki je pod vodstvom Aleksandre Pertot zapel štiri posvetne pesmi, med njimi Vrabčevo priredbo Barčice, a tudi živahno Jurjevanje v Ko- kolovi priredbi in Danevovo Pesem. Minil je tako teden, ki je bil vsebinsko zelo razno- lik in bogat, saj je udeležence seminarja v sredo, 5. avgusta, zvečer obiskal in med mašo spodbudno nagovoril celjski škof Stanislav Lipovšek. Naglasil je duhovno, a tudi kulturno in narodno vlogo de- lovanja zborov zlasti v jezikovno izpostavljenih krajih, kot je naše zamejstvo. Letošnji gojenci orgelskega tečaja, ki ga je ponov- no zelo uspešno vodil Gregor Klančič, so imeli na- stop na Novakovih orglah v četrtek zvečer. Nasto- pilo je pet tečajnikov, ena tečajnica pa je razadi bolezni predčasno odšla domov. Nastopajoči so izvedli Bachova, a tudi Zupanova, Pacherjeva in Benoistova dela, na koncu pa še tri krajše, a zelo učinkovite preludije goriškega skladatelja Emila Komela, ob katerih so opozorili, da gre za prave biserčke, ki bi jih kazalo ponatisniti in predstaviti širši glasbeni javnosti. Po ustaljeni praksi so organizatorji poskrbeli tudi za nekatere izlete. Tako so si lahko udeleženci ogle- dali znamenito rogaško tovarno kristala, hrvaški protokolarni grad Trakoščan in končno še orglar- sko delavnico Antona Škrabla, kar je bilo zanimivo še zlasti za organiste. Med tednom pa so priredili še razširjeno sejo članstva, da so prisotnim pred- stavnikom 39 odraslih in 8 otroških in mladinskih zborov in skupin predstavili novosti, ki se napo- vedujejo z reformo dodeljevanja javnih sredstev slovenskim organizacijam s strani deželne uprave. Ob koncu tega pogovora je bilo sicer zaznati do- ločeno zaskrbljenost, a tudi prepričanje, da je mo- goče tudi tovrstne težave z dobro voljo in vztraj- nostjo ter rednim delovanjem, ki nagovarja naše ljudi, gotovo premostiti. V. J. V ragi in cenjeni dr. Zorko Harej, že več tednov se vsak dan spominjam na vas in že ničkolikokrat sem se namenil, da bi vam pisal, saj se pri Zvezi cerkvenih pevskih zborov soočamo s težkimi vprašanji in vaše izkušnje ter nasveti v naših ustanovah, pa tudi v politiki in tržaški pokrajinski upravi bi bili še kako potrebni in koristni. Minuli, prvi teden avgusta, smo bili na letnem seminarju, ki ga Zveza prireja vse od leta 1970 in po 17 letih smo se ponovno vrnili v Rogaško Slatino. Letos je na seminar prišlo 85 ljudi, med temi je bilo kakih 50 pevk in pevcev, nadalje 6 udeležencev orgelskega tečaja, ki ga je vodil Gregor Klančič, nekaj je bilo otrok, ki so imeli svoje dejavnosti, pa tudi nekaj sorodnikov in prijateljev Zveze, med njimi draga Ljuba Smotlak, kar bogati naše poletno izobraževalno shajanje. Jutranje vaje sta vodila Aleksandra Pertot, ki se je s svojim energičnim pristopom ukvarjala s posvetnimi pesmimi, in Damijan Močnik, skladatelj in profesor na škofijski gimnaziji v Ljubljani, ki pa je z nami vadil sakralni del sporeda. Hvala Bogu, je vse potekalo v najlepšem redu, edino, kot pravi naš Šandrin Furlan: “je vse lepu in prov, ma je treba kej več nardit, da bi privabli ta mlade”. Seveda misli na mlade pevce, kar je sicer ključni problem za vse naše zbore. Sami dobro veste, kako je s tem, tako da vam ne bom pravil. Pišem pa vam zaradi drugih vprašanj. Dežela Furlanija Julijska krajina, sicer ne vem po čigavi sugestiji, je pripravila načrt (pri pripravljalni mizi so sedeli tudi dr. Štoka, Bandelj in drugi naši predstavniki), za reorganizacijo dodeljevanja javnih, državnih prispevkov za ustanove in organizacije slovenske narodne manjšine. Sklep se sklicuje na 8. člen in 12. odstavek deželnega zakona št. 26 z dne 16.11.2007 in 18. člen ter 8. odstavek istega deželnega zakona, ki obravnava zveze in organizacije in podpira dejavnosti in programe združenj in manjših organizacij slovenske manjšine. Zakon seveda zadeva tudi druge kategorije in dejansko izpolnjuje 16. člen zaščitnega zakona za slovensko jezikovno manjšino št. 38 z dne 23. februarja 2001. Ne bom se spuščal v podrobnosti, a uresničuje se vaša napoved, po tisti avdiciji v sejni sobi deželnega urada za slovensko manjšino v ul. Lavatoio za openskim tramvajem, ko smo - mislim, da leta 2005 - morali pred komisijo, ki ji je predsedoval tedanji doberdobski župan Lavrenčič, in pojasnjevati, kaj dela Zveza in kakšno vlogo imajo včlanjeni zbori na območju z vidika ohranjanja narodne zavesti in živega snovanja slovenskeja jezika in kulture. In lepa je bila, da sta nas med drugimi poslušala tudi Paulin in Maver, ki še kako dobro poznata vlogo in opravljeno delo. Pri mizi sva odgovarjala poleg vas še prof. Marija Kerže in jaz. Vsi trije smo imeli jasen občutek, da deželne komisije tisti del ‘službe’, ki jo zbori opravljajo na cerkvenih korih in pri verskih slovesnostih, sploh ne zanima, pa čeprav se slovenščina v javnosti s petjem in nagovorom vred marsikje v Trstu (npr. v Rojanu, pri Sv. Vincenciju, Novem svetem Antonu itd.) oglaša samo še v cerkvi. Ostalo t. i. ’prosvetno’ delo, ki ga naši zbori redno opravljajo v veliki večini krajev, kjer delujejo (od Devina, mimo mestnih župnij do Mačkolj in Milj), pa je verjetno preveč tradicionalno, ne dovolj napredno. Ko smo odhajali, ste, dragi profesor, kot dolgoletni izkušen upravitelj in politik ugotavljali, da je pač jasno, da bomo izgubili status primarne ustanove, in res se je to zgodilo. Tedaj ste tudi napovedali, da se bodo odnosi z javnimi upravami kaj kmalu še bolj zapletli. Deželna uprava je sedaj s soglasjem posvetovalne komisije sprejela sklep, da morajo biti vse prošnje, ki so jih doslej organizacije, ustanove in društva, ki so vpisana v deželni seznam slovenskih organizacij, samostojno vlagale na osnovi deželne zakonodaje, odslej predložene ali Zvezi slovenskih kulturnih društev ali Slovenski prosveti ali Zvezi slovenske katoliške prosvete iz Gorice ali Zvezi slovenskih športnih društev v Italiji. Vsaka od teh štirih organizacij bo imela nekakšno vodilno vlogo in bo zbirala prošnje organizacij in društev, ki so njihove članice, ter jih bo nato v poenoteni obliki in s potrebnimi finančnimi dokumenti (predračuni in načrti) predstavila deželnim uradom, ki bodo v rokih, ki jih predvideva zakonodaja, o tem sklepali in odločali o dodelitvi prispevkov. Na Tržaškem bodo morali zato zveze, organizacije in društva, ki so člani SSO-ja, se pravi tudi naša ZCPZ, kakor tudi knjižnica Dušana Černeta, društvo Virgil Šček in drugi, ki so doslej samostojno vlagali prošnje na deželo za svoje redno delovanje, te svoje načrte nasloviti na Slovensko prosveto, ki jih bo nato uskladila s svojim programom ter jih poslala pristojni deželni službi. Na to temo smo na seminarju priredili razširjeno sejo, da bi prisotne predstavnike včlanjenih zborov in skupin seznanili z novostmi, ki nas čakajo. Podrobneje je nekatere vidike novega osnutka pojasnil predsednik Slovenske prosvete Marij Maver, ki je tudi povedal, da bodo sicer posamezne ustanove in društva, ki so vpisana v deželni seznam, lahko tudi samostojno vlagali prošnje, a izključno za projekte, ki jih bo dežela razpisala. Bolje pa bodo točkovani tisti projekti, ki bodo povezovali več društev ali ustanov. Po omenjeni seji na seminarju so bili naši ljudje precej osupli. Sandrin pa je dejal, da je sistem izsiljevanja, kot ga je zaznati v besedilu, intervjujih in člankih, ki jih beremo na to temo, nesprejemljiv. Spomnil sem se tedaj, kako ste, ko so nam neki uradi svetovali, naj vložimo prošnjo za namensko podporo v višini milijona lir, spontano izrekli verz: Timeo Danaos et dona ferentes, ki že od časa Laokoonta tam pred Trojo opozarja, da se človek ne more vedno zaupljivo zanesti na to, kar mu ponujajo in predlagajo. Prav rad bi vedel, kaj si mislite o tem?! Vendar tako je, dragi profesor, in tako bo, če hočemo nadaljevati z razčlenjenim in raznolikim organizacijskim delom, ki ste ga pri ZCPZ zasnovali in opravljali vse od leta 1966. K sreči je naša Zveza živa in ima že utečeno dejavnost, podobno velja za včlanjene zbore, pa naj govorim o Fantih izpod Grmade ali o openskem zboru Sv. Jernej ali o mnogih drugih, ki so v svojih krajih vedno skrbeli za bogato prosvetno delovanje. Sami Zvezi cerkvenih zborov res ni mogoče očitati, da ne dela: Božični koncerti, revija otroških zborov Pesem mladih (letos je nastopilo 36 zborov), jesenska revija Pesem jeseni, dve dekanijski reviji, tečaj za organiste, srečanje pritrkovalskih skupin, sporadične publikacije, občasna gostovanja znanih zborov itd., se pravi delovanje skozi vse leto potrjuje našo zvestobo vrednotam in delu, ki je usmerjeno v njihovo ohranitev. Poleg tega vsi naši včlanjeni zbori povsem legitimno in glasno lahko rečejo z vašimi besedami, da so v svojih krajih 'trdne postojanke' slovenstva, slovenske besede, pesmi in misli, a tudi verskega prepričanja, kar za zdaj še ni kaznivo dejanje. Tako, dragi profesor, moram končati. Mislim, da ni dvomov, da bomo tako ali drugače nadaljevali delo, ki se je začelo pred več kot pol stoletja. Če ste takrat delovali brez najmanjšega prispevka, bomo pač tudi danes s skromnejšimi, le “na nižjem ognju bomo kuhali”. Vseeno pa bi vas prosil, da zberete manjšo delegacijo, mogoče bi se k rajnim članom Zveze lahko priključili še Lojze Bratuž ali Dolfi Pertot iz Nabrežine ali Milič iz Saleža, ki je bil organist v Zgoniku, ali Vlado Švara od Sv. Jakoba in še marsikateri drug, ki so ga pod fašizmom preganjali, konfinirali ali mučili, po vojni, in ne le za časa kominforma, zasmehovali in pljuvali, a so pri svojem poslanstvu zvesto vztrajali, ker so vedeli, da - izmi, tudi ekonomizmi prej ali slej minejo, narod pa ostane. Prosil bi vas torej, da v taki razširjeni delegaciji, stopite najprej do sv. Cecilije in nato z njenim posredovanjem do Božjega prestola, da tam v nebeškem Jeruzalemu prosite Najvišjega za pomoč. Predvsem za zdravo pamet in dovolj potrpljenja in vztrajnosti, kajti kot ste nekoč dejali: za vsakogar, ki deluje v politiki ali v kulturnih organizacijah, je najpomembnejša lastnost vztrajnost. Saj pravijo, da se počasi daleč pride! Toliko za danes, pa lep pozdrav. Marko Tavčar Devin, na predvečer sv. Lovrenca D Ob reformi dodeljevanja deželnih prispevkov Pismo Zorku Hareju Poletni seminar ZCPZ v Rogaški Slatini Raznolik teden, ki je obogatil udeležence Foto Marina Sturman Foto Marina Sturman Kristjani in družba13. avgusta 20154 veza slovenskih katoliških skav- tov in skavtinj (ZSKSS) je pred ne- kaj meseci praznovala 25. oblet- nico obstoja. Temu dogodku so sloven- ska javnost in mediji posvetili precejšnjo pozornost. ZSKSS je namreč v dveh de- setletjih in pol postala pomembna mla- dinska organizacija, ki se danes ponaša s 4.600 člani. Njena zgodba pa se je pred približno 30 leti začela v... Gorici. Da, prav ste prebrali. Ustanovitelj ZSKSS, Ljubljančan Peter Lovšin, je skavtizem spoznal sredi osemdesetih pri nas. Nav- dušil se je nad taborjenjem v naravi in nad skavtskimi veščinami. In kmalu se je porodila ideja, da bi lahko to izkušnjo prenesel tudi v Slovenijo, ki je v tistih letih doživljala obdobje velikih spre- memb. Peter, kako si prišel v stik z goriškimi skavti? Prva vez z goriškimi skavti je bil moj stric, duhovnik Janez Obastar. Bil je vrstnik in sošolec Marijana Markežiča. Z Marijanom sva se spoznala po stričevi zaslugi. To je bilo leta 1984, na taboru v Žužemberku. Najprej sem tam namera- val ostati dva ali tri dni, dejansko sem potem z goriškimi skavti na taborjenju preživel 10 dni. To je tisti tabor, ko te je Mauro Leban, takratni načelnik, vnaprej proglasil za ustanovitelja slovenskih skavtov. Drži? Ja, takrat je Mauro izrekel te preroške be- sede. Sklical je zbor, da bi me uradno pozdravil. Pred mano se je oblikoval iz- jemno velik kvadrat mladih goriških skavtov in skavtinj. Oglasil se je Mauro z besedami: “Predstavljam vam Petra Lovšina, ki bo nekoč v prihodnosti usta- novil skavte v Sloveniji”. Ponavljam, to je bilo leta 1984. Za skavte si vsekakor prvič slišal že pred tem. Pravzaprav si o goriških skavtih bral... Ob premišljevanju, kako pritegniti mla- dino v sklopu pastorale, so se nam tedaj porajale številne ideje, kljub težavam, s katerimi smo se srečevali v času jugo- slovanskega režima. Za eno od idej, ki se nam je porodila, imajo zaslugo prav skavti. Doma smo bili naročeni na Ognjišče. V enem od izvodov te revije iz leta 1982 sem prebral intervju z Mau- rom Lebanom, Ivom Jevnikarjem, Ivico Švab, Aleksandro Kosič in Marijanom Markežičem. Orisali so delovanje slo- venskih skavtov v Italiji. Takrat se je začelo spoznavanje skavtizma. Intervju je bila vsekakor samo prva spod- buda na tej poti. Obljubo si izrekel leta 1986. Kako se spominjaš teh prvih let, ko si se uvajal v realnost, ki je bila zate povsem nova? Ne samo zaradi specifike skavtske organizacije, temveč tudi zaradi tega, ker je bila ta dejavnost onkraj meje oziro- ma takrat še onkraj “železne zavese” prepovedana? Ta leta so bila zelo intenzivna. Vsak teden sem prihajal v Gorico iz Ljubljane: takrat še ni bilo av- toceste. Vijugasta pot čez Postoj- no in Rebrnice je bila z avtobu- som neskončno dolga. Včasih smo se peljali tudi z vlakom do Sežane in nato čez Kras do Nove Gorice. Prva postaja je bila vselej Katoliška knjigarna. Tam sem se srečeval z Maurom in skupaj sva preživljala veliko časa v načrto- vanju ustanavljanja skavtov v Slo- veniji. Poseben postopek je bilo tudi vsakokratno prečkanje meje. Ob pripovedih, da so te na mejnem prehodu zadrževali tudi po več ur, se danes lahko nasmehnemo, takrat pa so bile te nevšečnosti bolj skrb vzbujajoče... Takrat tem “postankom na meji” nisem namenjal prav velike pozornosti. Cari- nik oziroma miličnik me je vprašal, kaj imam v torbi. Ko je videl skavtsko lite- raturo, je začel godrnjati. Sam sem se iz- govarjal, da so v zamejstvu tudi tabor- niki. Zaradi tega so me večkrat spravili v sobo znotraj zgradbe ob meji in tam sem čakal tudi več ur. Spomnim se, kako sem zaradi tega vedno lovil zadnji avto- bus iz Rožne Doline proti Ljubljani, oko- li 20.30. Domov sem prišel okoli pol- noči. Enkrat se je zgodilo, da sva mejo prečkala skupaj z Julijanom Čavdkom: in na vprašanje carinikov, kaj nosimo s seboj, je on brez slabe vesti in povsem mirno prijavil: “V 'ruksaku' imamo bombo”. No, ob vsem tem me zato še danes včasih stisne v želodcu, ko prečkam mejo čez Rožno Dolino oziro- ma, kot vi pravite, pri “Rusi hiši”. Avtobusa pa nisi zamudil... Ne, nisem ga zamudil, ker sem bil toliko prej na meji. Jasno, da bi ob normalnem prehodu v Novo Gorico lahko sedel na zgodnejši avtobus in bil prej doma. Kako so te tvoje “prihode v poznih urah” sprejemali tvoji domači? Potrebno jim je bilo pojasnjevati, kako in kaj. Danes sem tudi sam oče in gle- dam na to drugače ter razumem go- drnjanje svojih staršev. Dogajalo pa se je tudi, da sem prespal pri Terčičevih ali pri Bertolinijevih. Pač, podaljšal sem svoj vikend v Gorici in se domov vrnil šele v nedeljo. To mi je navsezadnje tudi ustrezalo: več časa sem lahko preživel s svojimi goriškimi prijatelji. Kako je bilo potem, ko si po obljubi leta 1986 postal tudi formalno član SZSO in “pravi goriški skavt”? Nalezel sem se rivalstva s Trstom in s t. i. “Trieštini”. No, šalo na stran. Aktivno sem se udeleževal sestankov in prenašal znanje, ki sem ga dobival v Gorici, tudi v Slo- venijo. Formacija je postala po letu 1987 bolj intenzivna. Si bil v Gorici aktiven do leta 1990 oziroma do ustanovitve ZSKSS? Da. Zadnje večje skupno sodelovanje je bila priprava obljub 1989. Takrat smo imeli prve obljube slovenskih skavtov pri Sv. Ani v Ljubljani. Na tem dogodku je bilo prisotnih veliko goriških skavtov, ki so s svojo prisotnostjo izpričevali “bo- trstvo” naši novonastajajoči or- ganizaciji. Drugi pomemben tre- nutek je bila pomoč s prevajan- jem in drugimi logističnimi težavami pri vzpostavljanju sti- kov z italijansko skavtsko organi- zacijo Agesci. Ste takrat torej stopili v stik tudi z najpomembnejšim italijanskim katoliškim skavtskim gibanjem? Ne samo. Komunicirali smo tudi s svetovno skavtsko organizacijo in oni so nas nato preusmerili na Agesci. Goriški skavti so nam nu- dili veliko pomoč s tem, da so bili v bistvu tolmači in da so nam po- magali pri teh postopkih. Česa se boš posebej spominjal iz obdobja, ki si ga preživel v Gori- ci? Zanima me, ali ima posebno mesto v tvojem spominu kaka anekdota ali dogodivščina. Prvi tabor je bil zame povsem novo odkritje. Še sedaj se spo- minjam, kako so mi opisovali do potankosti organizirane napade na tabor tržaških skavtov. No, ta- ko izkušnjo sem v prvi osebi doživel tudi sam nekoliko kasne- je. Napad smo takrat izvedli Matjaž Terčič, Julijan Čavdek in podpisani v Žirovnici. Nikoli ne bom pozabil, kako smo bili oblečeni v vojaške uniforme, eni v italijanske, drugi v jugoslovanske, in kako smo se plazili po gozdovih. Dne 31. marca letos je ZSKSS prazno- vala 25. obletnico obstoja. Kakšne so bile takrat razmere in kako vam je uspel ta veliki met? Želeli smo svoje delovanje potrditi v pravno-formalni obliki. V zadnjih letih obstoja Jugoslavije je še vedno veljala zahteva, da mora biti vsako novousta- novljeno društvo tudi član Socialistične zveze delovnega ljudstva (SZDL). To pa se nam je upiralo, ker so skavti popol- noma neodvisna in nevladna organiza- cija. Na pomoč so nam takrat priskočili prijatelji, ki so že delovali v novonasta- lih pomladnih strankah. Sekretariat za notranje zadeve naše vloge seveda ni ta- koj sprejel. Kljub vsem preprekam se je zadeva rešila za nas ugodno marca 1990: postali smo pravno-formalno priznana organizacija. Če prav razumem, je bila vaša želja ta, da bi se skavtska organizacija v Slo- veniji ustanovila že prej... Mi smo računali, da bi se to lahko zgo- dilo že leta 1989. V ostalih državah nek- danjega vzhodnega bloka, ki so doživlja- le žametne revolucije, so ustanavljali skavtske organizacije že leta 1989. Mi smo se sklicevali na to. Kako ste bili kot novonastala organi- zacija sprejeti v Sloveniji? Ljudje so nas dobro sprejemali. Nihče pa nas ni znal natančno umestiti. Kaj je za vas pomenilo dejstvo, da je skavtska organizacija imela katoliški predznak? To je bila logična izbira. V času študija sem se v Narodni in univerzitetni knjižnici posvečal “skavtskim gradi- vom” bolj kot študijskim. Odkril sem, da so bili tik pred drugo svetovno vojno v Ljubljani ustanovljeni katoliški skavti z modrimi kroji. Na to smo se tudi na- vezovali ob ustanovitvi ZSKSS leta 1990. Predznak “katoliški” smo hoteli pouda- riti, ker smo tako dali javnosti jasno ve- deti, katere vrednote živimo. Kako vas je družba sprejemala, ko ste se predstavljali kot katoliški skavti? Zelo zelo pozitivno. Spoznavali so nas tudi tisti, ki niso pripadali našemu mi- selnemu krogu. Leta 1990 smo ob t. i. prvi poplavi v Sloveniji skavti – bilo nas je preko 60 – šli v zgornjo Savinjsko do- lino, da bi pomagali ljudem. S takimi dejanji so nas Slovenci vzljubili. Kako je potekal razvoj skavtske orga- nizacije? V začetku nas je bilo 70. Zbirali smo se v treh stegih: Ljubljana, Postojna in Cer- knica. S tabornimi šolami smo dobili tudi metodološki ključ za usposabljanje voditeljev. Leta 1996 smo dosegli dogo- vor s katoliško Cerkvijo v obliki Listine katoliškega skavtstva. Danes ima ZSKSS približno 4.600 članov, kar je zgodovin- ski maksimum. Kolikšno pa je skupno število skavtov, ki so v 25 letih obljubili v ZSKSS? Več kot 10 tisoč članov, ki imajo svoj življenjski poklic: očetje, mame, veliko je tudi duhovnikov, redovnikov in re- dovnic. V tem izpričujemo poslanstvo Badna Powella, da so skavti tudi dobri državljani v prostoru, v katerem živijo. kil Z Peter Lovšin Goričani ste nam veliko pomagali pri ustanavljanju ZSKSS POGOVOR avnega leta 1968 je pri celjski Mohor- jevi družbi izšla knjiga dr. Antona Trstenjaka z naslovom Hoja za člove- kom. V njej med drugim zasledimo tudi tole misel: “Človek je odgovorno bitje. V tem stavku je zaobsežena ena bistvenih človekovih lastno- sti” (str. 121), saj je odgovornost ena od temel- jnih človekovih moralnih vrlin. Odgovorni smo za svoje življenje, ki nam je bilo podarjeno, za vse, kar imamo, pa tudi za soljudi. Odgovornost za druge je jedro človekovega etosa, pravi teolog Dietrich Bonhoeffer. Samo v soodgovornosti za drugega priznamo sočloveka v njegovi nedota- kljivosti, saj živi z menoj (ob meni) in obstaja tudi zame. Če človeka in njegovo življenje ne priznavamo kot absolutno vrednoto, ju lahko po mili volji izkoriščamo. To so zelo dobro poz- nali najrazličnejši -izmi, ki so na določene ljudi gledali z viška svoje ideologije, ki so jo oznanjali. Vse to smo lahko doživljali v polpreteklem času, bodisi v nacizmu, fašizmu ali komunizmu. Človek pa je tudi bitje v nastajanju. Otrok razvija čut za odgovornost za drugega prav ob skrbnem odnosu staršev pa tudi vzgojiteljev (učiteljev). Če otrok ne doživi ljubezni staršev, bo ostal čustveni invalid, ker mu primanjkuje moralne zavesti in tudi odgovornosti. Kriza sodobnih družbenih odnosov izvira prav od tod, ker človek ne pristopa več k sočloveku kot tistemu, ki biva z njim – v njegovem okolju, ampak ga jemlje kot predmet. Če se vprašamo, zakaj je človek 20. stoletja tako globoko padel v nečlovečnost – spomnimo se - izmov: fašizma, nacizma, komunizma –, je do tega prišlo zato, ker je izgubil pogled na bližnje- ga in ga ni spoznal za sočloveka, ampak ga je imel za manjvredno bitje – razrednega sovražni- ka. Če malo spremljamo ideologije 20. stoletja, z lahkoto spoznamo, da so totalitarne ideologije v tem času imele človeka za predmet uporabe, delovno silo, celo za surovino (nacisti so iz člo- veških las izdelovali preproge, iz pepela trupel milo, celo človeško kožo so skušali uporabiti na- mesto živalske …). Ker je tem ideologijam človek bil predmet, so se z lahkoto brezobzirno izvajali množični genocidi. Če človek in življenje za kako ideologijo nista absolutni vrednoti, ju z lahkoto izkorišča, jima krati pravice, omejuje način življenja in si člo- veka prilašča kot predmet. V slovenski zgodovi- ni je takšen primer viden pri povojnih pobojih. Ujetniki – “sovražniki komunizma” – so bili režimu nevaren predmet, zato jih je bilo treba likvidirati. Nedotakljivost človekovega življenja in tudi sve- tost življenja sta vrednoti, ki sta nad vsakim za- konom. Da pa se uveljavita, morata imeti mesto najprej v človekovi zavesti, pa tudi v njegovem srcu. Človek je bitje v nastajanju, kar pomeni, da je nedovršen – nedograjen – v primeri z žival- jo, ki v času svojega življenja ne razvije nobene druge bistvene lastnosti kot tisto, ki jo podeduje. Nam ljudem etična zavest in odgovornost nista dani že z rojstvom, kot so nam dani nagoni, pač pa ju moramo otroku privzgojiti že v detinstvu, pravi dr. Trstenjak. Tako spoznamo, da odgo- vornost in skrb za drugega nista le sredstvi našega počlovečenja, pač pa nam omogočata tudi polnost življenja in nas duhovno obogati- ta. Ambrož Kodelja D Duhovna obogatitev Odgovornost udi letos je volčiče krdela Sambhur čakal poletni izziv. Tokrat jih je poklical pek Mišmaš, naj se mu pridružijo v svojo pekarno – kočo sv. Jožefa v Žabnicah. Otroci so se tako v ponedeljek, 27. julija, odpravili na tabor, kjer so si nabirali izkušnje in spo- mine vse do sobote, 1. avgusta, ko so se s starši vrnili domov. Volčiči so kot male miške pomagali Mišmašu in njegovim sodelavcem na najrazličnejše načine. Ločeni v tri skupine, ementalec, gorgonzola in parmezan, so se preiz- kusili v peki kruha in piz- ze, obenem pa se tudi va- dili v najrazličnejših veščinah, da bi lahko va- rovali pekarno pred zavi- stnimi mačkami gospe Jedrt. V ta namen so sodelovali pri športnem dnevu in delavnicah, ki so zahtevale od njih dobre umske in telesne sposobnosti. Vse te so se izkazale, ko so mačke Mišmašu ukradle skrivnosten re- cept in volčiče preizkušale na poti do njega. Po raznih mačjih trikih in zvijačah ter sporočilih mačje pisave so se male miške končno soočile s hudobneži. Volčiči so si spretno pridobili recept, a kaj ko so jim zlobni na- sprotniki izročili napačnega! Takrat so se s starimi mišmi odločili, da bodo v končnem obračunu mačke in gospo Jedrt poškropili z dobro voljo, ki so jo po kosilu nabrali, medtem ko so mačke lenarile. Sveža dobra volja mokrim mačkam ni škodila, ravno obrat- no: pripomogla je k temu, da so pozabile na stare zamere in se pri- družile volčičem. Vsi skupaj so ta- ko prisluhnili Mišmašu, ki jim je razkril skrivnost re- cepta in svojega uspeha: moč je v skupnosti in dobri volji. Seveda na taboru ni manjkalo skavtskega duha. Volčiči so se vsak večer zbirali okoli tabornega ognja, kjer so peli in se zabavali ob skečih vsake sku- pine. Prvi dan so na- menili gradnji zgradb, npr. razgla- sne deske in košev za ločeno zbiranje odpadkov. Zadnji letnik je s pomočjo Mišmaša poskrbel tudi za visok jam- bor, ki so ga vsi volčiči skupaj dvi- gnili in postavili, da ga je bilo videti da- leč naokoli. Pod njim so se redno zbirali v glavnem zboru za vsakodnevni dvig zastave. Najstarejši, ki so se v zadnjih dneh poslavljali od krdela, so ob koncu jambor tudi sežagali ob prisotnosti staršev, bratov in sorodnikov, ki so se jim pridružili pri maši in slovesnem zadnjem zboru. Z Baden-Powellovo mislijo, da bi pustili svet vsaj kanček boljši, ki jo je pri maši poudaril g. Karlo Bolčina, so se starši in otroci po Pesmi slovesa poslovili z obljubo, da se bodo še kdaj srečali. Nora puma T Koča sv. Jožefa: taborjenje volčičev Sproščeno pridobivanje skavtskih veščin ŽABNICE Kristjani in družba 13. avgusta 2015 5 Že kot otrok si je želela posnemati sv. Frančiška Sestra Emanuelle o medverskem dialogu in prijateljih muslimanih b odmevih na pariške dogodke, ko eni pravijo: Je suis Charlie, drugi pa: Ne, jaz nisem Charlie, sem se spom- nila sestre Emanuelle, ki je več desetletij preživela v muslimanskih deželah. Zato naj v obliki prevoda odlomkov iz njene knjige še sama prispevam svoj komentar. V svetu je sestra Emanuelle najbolj poznana zato, ker je živela med reveži na smetiščih v okolici Kaira. Imenovali so jo tudi Mati Tere- za iz Kaira. Že od otroštva si je želela posne- mati sv. Frančiška, zato se je nenehno spraševala, kako živeti Božjo ljubezen, kaj želi Bog od nje. Po štiridesetih letih redovniškega življenja in poučevanja na najboljših šolah v Turčiji in Tuniziji se je pri dvainšestdesetih letih, ko bi lah- ko uživala zasluženi pokoj, nase- lila na smetišču v Kairu. Več kot dvajset let je živela med reveži, tu- di sama revna. Ponavljala je, da so to bila najlepša leta njenega življenja. Vse svoje življenje se je sestra Emanuelle tudi zanimala za od- nose med kristjani in drugimi re- ligijami in jih spodbujala. Živela je v treh muslimanskih deželah: Turčiji, Tuniziji in Egiptu. Prijatel- je je imela med pripadniki ra- zličnih verstev in tudi med never- nimi. Tem je vedno dejala: “Ti ne verjameš v Boga, ampak Bog ver- jame vate, saj vidim, da imaš rad ljudi, da jim daruješ svoje srce, svoj čas, svoj denar. Torej si Božji otrok, pa če to verjameš ali ne”. Navajala je odlomek iz Matejevega evangelija: “Bil sem lačen in ste mi dali jesti, bil sem žejen in ste mi dali piti, nag in ste me oblekli …” Poudarjala je, da ve- ra ni dovolj, da je potrebno ljubiti vsakega človeka, ne glede na okoliščine, spoštovati njegovo religijo, kulturo, narodnost – če ga ne ljubim takega, kot je, nisem Božji otrok. Zato je rekla: “V današnjem globaliziranem svetu je medverski dialog nujnost, ne izbira. V svetu, kjer v trenutku vemo, kaj se dogaja v Ameriki, Afriki in povsod drugod, ne mo- remo misliti le nase, na svojo vero, kulturo in narod. Smo otroci sveta, vesolja. To daje življenju izjemno odprtost, saj se čutim po- vezano z vsakim človekom na svetu, z njego- vimi težavami, veseljem in bolečinami. To dela življenje čudovito, saj smo sestre in brat- je milijonov ljudi, ki danes živijo na tem pla- netu. Mislim, da je zelo pomembno poma- gati vsakomur, da živi po svoji veri. Ko sem začela na smetiščih v Kairu odpirati šole, sem pazila na to, da so bili učitelji tako kristjani kot muslimani. Medverski dialog pa je potre- ben tudi v Evropi, kjer je veliko priseljencev drugače verujočih”. Že pred 2. svetovno vojno je obiskala istan- bulskega patriarha Athenagorasa. Ta je takrat njej in njenim učenkam dejal: “Vsi smo brat- je in sestre, naj smo katoliki, pravoslavni ali protestanti. Vsi imamo istega Kristusa. Tudi muslimani so naši bratje in sestre. Imamo istega Boga. Moramo se ljubiti. Ne smemo se ustavljati pred tem, kar nas ločuje, ampak iskati, kar nas združuje, saj človeške razme- jitve ne segajo do neba”! Ko je živela v Egiptu, je bil njen prijatelji koptski pravoslavni pa- triarh Shenoud III. Pravoslavnim smetiščar- jem je pomagala zgraditi dve lepi pravoslavni cerkvi, muslimanskim pa minaret. S temi konkretnimi dejanji jim je hotela pokazati, da smo vsi otroci istega Boga, bratje in sestre. Mladih muslimanov ni nikoli spreobračala v katolike, saj je vedela, da bi imeli težave. Pripovedovala je o alžirski družini, kamor so jo večkrat povabili na obisk. Mama Fatima je opoldne molila, sklonjena k tlom, sestra Emanuelle pa se ji je pridružila. Tako se je v molitvi poglabljalo njuno prijateljstvo, čeprav sta ohranili vsaka svojo vero. Muslimane je zelo spoštovala in oni so jo imeli radi. Medtem ko nekateri danes pou- darjajo razlike med krščanstvom in islamom, je ona s svojim življenjem pokazala, kako medsebojno spoštovanje bogati našo vero in naše življenje. Pripoveduje: “Evropo sem zapustila leta 1931 in se vrnila leta 1993. Ko sem kot mlada nu- na, imela sem 22 let, prišla v Istanbul, sem hotela krstiti vso Turčijo! Bila sem polna nav- dušenja. Toda predstojnica mi je prepovedala v razredu govoriti o Kristusu. Rekla je, da so otroci predvsem otroci svojih staršev in da je treba predvsem spoštovati želje staršev. Ho- tela je, da se sestre naučimo jezika dežele, ta- ko da sem se naučila turško. Ko sem živela v Tuniziji in Egiptu, sem govorila arabsko. Poz- nati jezik ljudi, med katerimi živiš, pomeni, da jih spoštuješ. Preučevala sem tudi islam in brala Koran. Odkrila sem, da je v Koranu ve- liko čudovitih odlomkov in da islam ni vera fanatikov. Islam na primer pravi: Spoštujte redovnike, saj so Božji prijatelji! V Koranu je celo poglavje namenjeno Angelovemu oz- nanjenju Mariji, ki ga najdemo tudi v Luko- vem evangeliju. Muslimani verujejo v Mari- jino deviškost in jo častijo kot prerokovo ma- ter. Globoko spoštujem muslimane in imam med njimi na tisoče prijateljev. Menim, da mora vsak človek slediti svoji vesti. Tako pravi tudi 2. Vatikanski koncil. Zato je pomembno gojiti medverski dialog. Živela sem v Turčiji. Ko z muslimanskimi Turki vzpostaviš re- sničen in pristen dialog, se razvijejo res iskre- na prijateljstva. Med njimi sem preživela večer, ki mi je ostal v res zelo lepem spominu. Moja muslimanska prijateljica je vsakič na večerjo povabila goste ra- zličnih ver – katolike, musli- mane, Jude in protestante. Ti- stega večera je začela govoriti o sv. Frančišku Asiškem. Ta muslimanka je tako doživeto govorila o njem, kot bi ga osebno poznala. Ko je govorila o njegovih stigmah, je jokala. Vsi smo obmolknili, tako smo bili ganjeni. Takrat sem spoz- nala, kako globoko so musli- mani sposobni doumeti naše svetnike. Islam in krščanstvo imata veliko skupnih točk. Prva je vera v enega Boga. Ko muslimani molijo “Bog je naj- višji”, položijo čelo na tla, ta- krat čutijo, kako je človek ma- jhen in kako je Bog velik. Ta vera v presežnega Boga se me je zelo dotak- nila, saj smo v Evropi izgubili smisel za pre- sežnost Boga. Muslimani ne verujejo v ute- lešenje Boga. Verujejo, da je Bog poslal Sve- tega Duha, ki je Mariji omogočil, da je postala Mati brez posredovanja moža. Zelo častijo Marijo in ji zaupajo. Z islamom nas povezuje tudi dobrodelnost, skrb za revne, pa tudi smi- sel za romanja. Verujejo, da jim Bog na ro- manju v Meko odpusti grehe in da lahko po- gumno živijo naprej. Musliman mora tudi odpuščati. Arabski jezik je poln izrazov, kjer je prisoten Bog: Inch Allah – če Bog hoče, Ma- sh'Allah – Hvala Bogu, Hamdoulillah – Slava Bogu, Ya Rab! – O, Bog! . Te izraze slišimo na ulicah skozi ves dan. Tudi sama sem se jih naučila uporabljati in tako je Bog vsak trenu- tek v mojih mislih. Tako me je stik z musli- mani obogatil. Lepo bi bilo, ko bi muslimani in kristjani hodili z roko v roki, kot bratje in sestre! Papež Janez Pavel II. nam je predlagal, naj se postimo za ramadan in skupaj z musli- mani prosimo za mir. Ko se postimo, čutimo, da smo vsi ljudje Božja stvaritev, obenem pa mislimo na milijone revežev, ki nimajo ničesar jesti”. Špela Pahor Odlomki so prevod iz knjige Je suis la femme la plus heureuse du monde (Paris, 2012). O Papeževe misli o perečem problemu: Cerkev znova poročenih ločencev ne bi smela izobčiti Znova poročeni ločenci so še vedno del katoliške Cerkve in z njimi ne bi smeli ravnati kot z izobčenci, je izjavil papež Frančišek. Prav ta problematika bo verjetno ena izmed žgočih tem škofovske sinode o družini, ki bo v Vatikanu potekala oktobra. “Ti ljudje niso izobčeni. Ni - so izob če ni! In nikakor se jih tako ne sme obrav - na vati. Še vedno so del Cerkve”, je med teden - sko splošno avdienco v Vatikanu, 5. avgusta, gle - de znova po - ročenih lo - čen cev dejal papež. Po njegovih besedah je do tistih, ki so po propadu zakona vzpostavili novo razmerje, potrebno vzpostaviti zavest o bratski in pozorni dobrodošlici. Katoliška Cerkev ne priznava ločitve, a ločenci lahko še vedno sprejmejo obhajilo, če se ne poročijo znova, saj se to obravnava kot prešuštvo. Tisti, ki so iz Cerkve izobčeni, so iz nje izgnani, in če se ne pokesajo, naj bi bili v posmrtnem življenju obsojeni na pekel. “Nobenih zaprtih vrat. Vsak lahko na tak ali drugačen način sodeluje v življenju Cerkve”, je dejal Frančišek, kar je jasen klic katoliškim škofom in duhovnikom, naj s tistimi v t. i. nepravilnih razmerah ravnajo bolj sočutno. Vprašanja znova poročenih ločencev bo tema oktobrske sinode o družini, za katero Frančišek upa, da bo pomagala uskladiti razmišljanje katoliške Cerkve z življenjsko realnostjo vernikov 21. stoletja. Burne razprave je bilo to vprašanje deležno že med sinodo lansko jesen, ko škofom o njem in o odnosu do homoseksualcev kljub papeževim pozivom ni uspelo doseči soglasja. Argentinski papež je sicer poudaril, da sočutja ne potrebujejo le ločenci, ampak tudi njihovi otroci, potencialni prihodnji verniki, ki pa bi jih Cerkev zaradi ravnanja z njihovimi starši kot odpadniki lahko odvrnila od sebe. Otroci so tisti, ki v razbitih družinah najbolj trpijo, je še dejal papež. Frančišek bi lahko z izraženimi stališči znova naletel na neodobravanje najbolj konservativnih članov katoliške Cerkve, ki so že izrazili ostro nasprotovanje njegovim prizadevanjem za mehčanje stoletje stare institucije in izkazovanje bolj človeškega obraza. Spomin na koprskega slikarja Francesca Trevisanija Ob spodbudah in požrtvovalnem prizadevanju Darja Gregoriča smo se v Kopru 30. 7. 2015 spomnili Francesca Trevisanija (1656 - 1746) ob 269-letnici njegove smrti, z zanj darovano sv. mašo in pri slovesni nedeljski sv. maši, v nedeljo, 2.8. 2015. Obakrat smo izpostavili v češčenje relikvije sv. Križa, ki jih je stolni župniji podaril Francesco Trevisani, ki se je v času Beneške republike rodil v Kopru, dvanajstleten odšel na šolanje v Benetke, ko je imel 22 let, pa ga že najdemo v Rimu, kjer je živel 68 let, vse do svoje smrti. Velja za enega izmed najpomembnejših baročnih slikarjev svojega časa. Bil pa je tudi pesnik. Njegov slikarski opus zajema sakralni opus, portrete in upodobitve grških mitskih zgodb. Napravil je osnutke za upodobitve v cerkvi sv. Petra, slikal je v cerkvi sv. Janeza v Lateranu, v cerkvi sv. Ignacija v Rimu, v Urbinu, v Narni, v Perugii, v Madridu, na Dunaju... Njegova dela so po galerijah v Angliji, Franciji, Italiji, Avstriji, ZDA … To, da je pokopan v Rimu, v starodavni cerkvi San Giovanni della Malva na Trastevere, to, da je bil član pomembnih združenj tistega časa, njegov slikarski opus, pa tudi to, da je koprski stolnici podaril dragocen relikviarij z relikvijami sv. Križa, kaže na njegovo globoko vero. Dragoceno in izbrano darilo Kopru je tudi dokaz, da ni pozabil na svoj rojstni kraj. Prav bi bilo, da tudi Koprčani ne bi pozabili nanj! Nekoč je bila po njem imenovana ulica, ki je bila po 2. svetovni vojni preimenovana. Prav bi bilo, da po njem ponovno poimenujemo ulico ali trg, da dobi v mestu svoj spomenik in da se o njem izda monografija, ki bo velikega slikarja in pesnika približala najširšemu krogu ljudi. Župnik Primož Krečič je že nakazal, da bodo relikvije sv. Križa izpostavljene v češčenje tudi na praznik povišanja sv. Križa. / Bogdan Vidmar Kratke d 11. do 17. avgusta 2015 bo pote- kalo že deseto leto romanje v Lurd z bolniki. Kot vselej romanje prireja UNITALSI, združenje laikov, ki je bilo ustanovljeno leta 1903 in si prizadeva pomagati bolnikom z bolniškimi romanji v Lurd, Fatimo in dru- gam. Pri goriški sekciji sodelujejo tudi Slo- venci. Pobudo za sodelovanje je dal pokojni msgr. Franc Močnik. Tema letošnjega ro- manja v Lurd je Lurd, veselje poslanstva. Vseh romarjev na vlaku bo nad 500. Neka- teri romajo tudi z letalom. Med romarji so bolniki, ki bodo nastanjeni v lurškem spre- jemnem središču UNITALSI Salus Infirmo- rum; zdravi romarji, prostovoljni pomočni- ki in pomočnice (zdravniki, medicinske se- stre...) Slovencev iz osrednje Slovenije bo 82, nekaj jih bo tudi iz zamejstva. V Lurdu imajo Slovenci svojo skupino, skupno sv. mašo in katehezo, molitev križevega pota in ogled mesta. Bivajo v istem hotelu. Pri skupnih bogoslužjih sodelujejo s pesmijo, molitvijo in branjem svetopisemskih bese- dil. Za lažje spremljanje bogoslužja in krajev dobijo tudi Slovenci posebno knjižico z opi- si pomembnih mest v Lurdu in izborom pesmi in molitev. Pre- poznavali se bodo po ma- jhnem banderu s podobo Brez- janske Marije. Med romarji bo okrog 30 takih, ki bodo v Lurdu potrebovali in- validski vo- ziček, okoli 30 prostovoljcev, 2 zdravnika, 3 medicinske sestre, 3 duhovniki in več zdra- vih romarjev. Romarji obljubljajo, da bomo nesli s seboj v Lurd pred Marijo vso veliko družino Slo- vencev doma in po svetu in še posebej mo- lili in darovali Mariji vse prošnje, ki so jih Slovenci napisali in oddali romarjem. Na željo nadpastirja Zoreta bodo molili “za naše družine, da bi v njih delovali Božja moč in ljubezen, za našo Cerkev, da bi bila zvesta oznanjevalka evangelija, in za ves naš narod, da bi v spoštovanju različnosti gradil edinost v državi, ki nam je zaupa- na v upra- vljanje”. Slovenska maša pri lurški votlini bo v petek, 14. avgusta 2015, ob 6.45. Maša narodov pa na praznik Marijinega Vnebovzetja v Pijevi baziliki ob 9.30. Možnost spremljanja na internetu: http: //fr. lourdes-france. org/tv-lourdes/ O Tradicionalno romanje bolnikov v Lurd K Mariji z gorečimi priprošnjami Goriška13. avgusta 20156 Ob prazniku sv. Ane v Pevmi K praznovanju sv. Ane v Pevmi spada tudi nagrajevanje natečaja “V domačem vrtu cvetijo …”. Najprej je za uspeh le-tega treba pohvaliti vaščane, ki s potrpežljivostjo in ljubeznijo do narave skrbijo za lepe vrtove, balkone in na splošno za urejeno okolico. Pohvaliti pa je seveda treba tudi Krajevno skupnost, ki omogoča uresničitev natečaja treh vasi, Pevme, Oslavja in Štmavra. Letos je bil 11. po vrsti, udeležilo se ga je 50 ljubiteljev cvetja. Vsem gredo iskrene čestitke, še posebne pohvale pa so bili deležni Aleš Markovič in Patrizia za balkon, Jordan in Loredana Figelj za kompozicijo, Majda Klanjšček za kompozicijo, Damijan Makuc za najlepši cvet, Eda Pahor in Marjan za poseben cvet. Vsem gre zahvala za sodelovanje z željo, da bi se še naprej tako trudili. / Mirjam Radinja Doberdob: praznovanje sv. Benedikta Tudi letos smo v naši madžarski kapelici počastili sv. Benedikta – zavetnika kapelice. Ob svetnikovem godu se zberemo v naselju pri Vižintinih, kjer je kapelica. Maša je bila organizirana v čast padlim v prvi svetovni vojni na našem Krasu, posebej Madžarom. Kapelica je bila letos zelo obiskana. V spomin na padle svojci in obiskovalci prinašajo svečke, trakove z državno zastavo, celo zastave krajev, fotografije padlih ipd. / Thomas Peric Abonmajska sezona SSG v Gorici Poletni predvpis abonmaja poteka pri blagajni Kulturnega doma v Gorici Slovensko stalno gledališče se predstavlja na Goriškem s še posebej bogatim repertoarjem v abonmajski sezoni 2015/2016, ki obsega šest predstav ter dva dogodka, za katerega bosta poskrbela Kulturni dom Gorica in Kulturni center Lojze Bratuž iz Gorice. Uvodna predstava Angel pozabe bo na sporedu v ponedeljek, 23. novembra 2015, (s pričetkom ob 20.30) v Kulturnem centru Lojze Bratuž v Gorici. Na Goriškem poteka v teh dneh predvpis abonmajev. Abonmaji SSG za Gorico so na voljo pri blagajni Kulturnega doma, ki je odprta od ponedeljka do petka, od 9. do 12. ure. Predstave bodo tudi letos izmenično na odru Kulturnega doma in Kulturnega centra L. Bratuž in bodo opremljene z italijanskimi nadnapisi. V abonmajsko ponudbo je vključen tudi brezplačen avtobusni prevoz za vse predstave goriškega abonmaja. Vse podrobnejše informacije za vpis abonmaja SSG v Gorici: urad Kulturnega doma v Gorici (ul. Brass 20 – tel +39 0481 33288 – info@kulturnidom. it). Galerija A. Kosiča v goriškem Raštelu: Fotografska razstava o posledicah 1. svetovne vojne tudi v Gorici Ob praznovanju sv. Ane v Pevmi pri Gorici so tudi letos organizatorji poskrbeli za kulturni dogodek, dokumentarno fotografsko razstavo, vezano na 100-letnico začetka prve svetovne, ki je zadala globoke rane našim lepim krajem in jim celo spremenila videz, kot se je to zgodilo prav tej vasici, pa tudi ostalim v njeni bližini. Zaradi zanimivega zgodovinskega pričevanja se je razstava z naslovom Vojna je uničila vse: Pevma, Oslavje, Štmaver, Solkan, … 1915- 1918 preselila v enega izmed najbolj očarljivih kotičkov Gorice, v Raštel, in sicer v galerijo A. Kosič na št. 5/7; vstop vanjo je možen skozi znano trgovino obutve Kosič. Odprtje razstave je bilo v sredo, 5. avgusta 2015. Kljub zelo soparnemu, neznosnemu valu vročine, ki drži v svojih razbeljenih kleščah obsoško mesto že nekaj dni in zdi se, da ga bo še, se je na odprtju zbralo okrog štirideset obiskovalcev, med katerimi je bil tudi zgodovinar Branko Marušič. Kakih 60 fotografij večjega formata, opremljenih z didaskalijami, na katerih je vidno vojno razdejanje, vabi ogle do - valca k raz mi - šljanju o gro - zotah, ki jih prinašajo voj - ni spopadi, o razdejanju in žalosti, ki so mu bili priča prebivalci na - ših krajev, ko je tu za go s - podovalo bojno orožje in je tukajšnjo zemljo zalila kri stotisočih vojakov raznih narodnosti. Poleg fotografij so na ogled tudi rezbarske in klesarske umetnine. Po pozdravnih besedah slikarja in lastnika galerije Andreja Kosiča, odličnega akvarelista, je razstavljeno predstavil Vili Prinčič, publicist z zgodovinsko raziskovalno žilico, ki v zadnjih dveh letih poglobljeno namenja svoj prosti čas nam bližnjim krajem, ki jih je zajela vihra prve svetovne vojne in močno ali popolnoma preobrazila njihovo podobo. Razstava v galeriji A. Kosiča bo odprta do 22. avgusta, po urniku trgovine, od 9.00 do 12.30 in od 15.30 do 19.30. / IK Kratke od krošnjami lip, ki krasijo tlakovano dvorišče Kulturnega centra Lojze Bra- tuž in s svojim bujnim zelenjem pričajo, da tu še vedno vztrajno veje slovenski duh, se je v zelo vročem poletnem večeru, v četrtek, 6. avgusta 2015, oglasila pesem Tam, kjer murke cveto, valček, v izvedbi Vokalnega terceta Kresnice in Jožice Svete ob harmoniki Aleksija Jercoga. Za skladbo, ki ohranja pri- sten žar, je glasbo zložil legendarni Slavko Av- senik, izdana pa je bila na plošči pri založbi Ju- goton l. 1957 in jo je pela Danica Filiplič. Bliskovito se je spomin tistih poslušalcev, ki so že prestopili Abraha- mov prag, vrnil v tista leta, ko so kot otroci ali najstniki komaj čakali, da bodo po radiu Slo- venija poslušali Četrtkov večer, oddajo, v kateri so vselej zazve- nele takoj razpoznavne melodije Ansambla bratov Avsenik, ki se je v različnih letih poi- menoval oz. bil znan tudi kot Trio Avsenik (1953), Gorenjski kvar- tet (1953-55), Gorenjski kvintet (1955-57), Kvintet Avsenik (1957-68) in je deloval od l. 1953 do l. 1990. V svetovnem merilu je An- sambel bratov Avsenik, kateremu je posvečen muzej v Radovljici, verjetno najuspešnejša slovenska glasbena skupina, ki je domala obredla cel svet s svojevrstno, izvirno narod- no-zabavno glasbo, ki se je utrnila v zamisli Slavka Avsenika, harmonikarja. Njemu zlah- ka ne bo vzel žezla iz rok kak nov ljubitelj tega glasbila in nadaljevalec njegovih izredno spevnih melodij, ki se nevede in tako nevsil- jivo, a globoko vselijo v čuteče srce, ki ob nji- hovem poslušanju vzdrhti ob misli na lepote slovenske zemlje. Prav tega slovenskega duha je znal Slavko Avsenik prenesti v svojo en- kratno glasbo, ki je že ponarodela in so jo kaj kmalu osvojili tudi na Avstrijskem in sploh na nemškem govornem območju, kjer so an- sambel poznali pod imenom Oberkrainer Quintett. Ko pa se je pojavilo več drugih slo- venskih narodno-zabavnih ansamblov, so mu pravili Original Oberkrainer. In prav An- samblu bratov Avsenik, še posebno pa Slavku Avseniku, je bilo posvečeno zadnje izmed Srečanj pod lipami, ki se bodo po avgustov- skem premoru vrnila med poslušalce s svoji- mi resnejšimi temami z zgodovinskega in družbenopolitičnega področja septembra, ko bo že nastopila jesen. Za konec organizatorji, Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič, radi po- strežejo z bolj sprostitvenim večerom. Tako je bilo tudi letos, ko se jim je pri organizaciji kulturnega dogodka pridružil še Rai FJK, in sicer slovenski program. Na večeru, v kate- rem je bilo pod žarometi ustvarjalno delo An- sambla bratov Avsenik, so predvajali doku- mentarni film Spomin. Naših 60 let ob Avse- nikovih melodijah, ki ga je posnel slovenski televizijski program Rai FJK poleti l. 2013, sce- narij si je zamislil in režijo podpisal Aleksi Jercog. Oblikovalci filma si gotovo niso pred- stavljali, da bo utemeljitelj slovenske narod- no-zabavne glasbe, Slavko Avsenik, tako kma- lu za vedno vzel slovo. Umrl je namreč 2. ju- lija letos v 86. letu starosti, potem ko nam je zapustil krasno glasbeno dediščino, ki jo mo- ramo ohranjati in še naprej negovati. V lan- skem poletju so ga na domačiji v rodnih Be- gunjah obiskali nekateri učenci SCGV Emil Komel z ravnateljico Alessandro Schettino, ki so ob navdušenju nad Avsenikovimi me- lodijami še sami zasnovali narodno-zabavno skupino. Malih muzikantov je bil Slavko zelo vesel in jih je rade volje sprejel in pokramljal z njimi. Odšel je velik glasbenik, velik snovalec me- lodij, prava glasbena legenda, pa tudi velik človek, z njim je Slovenija izgubila pravo iko- no. Brata Avsenik sta svojo glasbo črpala iz ljudskega melosa in stremela k zabavni gla- sbi. To glasbo so Avseniki ponesli v svet, saj so se po l. 1953, datumu ustanovitve skupine, takoj začela gostovanja v tujini. Iz tistega časa je prva pogodba z založbo Telefunken. Avse- niki so se kaj kmalu uveljavili v svetu, saj je njihova glasba najbolj poznan proizvod naše domovine, kot je rečeno v filmu. Sooblikovalci večera pod vročim nebom v KCLB so bili publicist in glasbenik Aleksi Jer- cog, glasbeni urednik na Radiu Trst A, Vokal- ni tercet Kresnice - Boža Hvala, Mojca Milone in Matejka Černic -, ki izvaja Avsenikove me- lodije in bo 23. avgusta nastopil na Festivalu Avsenikovih melodij v Begunjah na Goren- jskem z dvema skladbama Vilka Avsenika, in še posebna gostja Jožica Svete, pevka, ki je 18 let prepevala v Ansamblu bratov Avsenik in delila njegove uspehe doma in na turnejah v tujini. Pri nas v zamejstvu je Slavko Avsenik zadnjič v živo nasto- pil na števerjanskem festivalu, 9. julija 2000. In prav pred tem nastopom mu je Jercog napravil prvi intervju, kateremu so sledili še drugi. S tem filmom je nadgradil svoje raziskovanje fe- nomena bratov Avse- nik, saj sta l. 2005 in 2008 že izšli dve nje- govi publikaciji o zgodovini Avseniko- ve glasbe, S pesmijo našo - 50 let ob Avse- nikovi glasbi na Tržaškem in Go- riškem in S polko v svet – Glasbene poti bratov Avsenik. Sedaj pripravlja knjigo o Avsenikovi diskografiji. Ob smrti Slavka Avsenika je prav Jercog na- pisal za Novi glas spominski zapis, v katerem je tudi poudaril, da so “Avseniki pravi pojem na področju narodno-zabavne glasbe, a ne samo to, o njih lahko upravičeno govorimo kot o fenomenu, ki se je s področja umetnosti zvokov razširil tudi na sociološka tla”. Podoba tega slovitega ansambla, začetnika povsem nove glasbene zvrsti, se je v ustvar- jalnih odtenkih jasno izrisovala iz pogovora, ki ga je Aleksi Jercog po pozdravnih besedah Franke Žgavec, predsednice KCLB, in Martine Repinc, odgovorne urednice programskega oddelka Radia Trst A, imel z Jožico Svete, in iz omenjenega dokumetarnega filma. Re- pinčeva se je uvodoma zahvalila centru Bra- tuž, da je nudil priložnost za predstavitev te filmske pripovedi o Avsenikih. Predstavila je Jercoga kot izvedenca za narodno-zabavno glasbo, ki se sicer zanima tudi za jazz in ima na radiu še druge zadolžitve. Mimogrede je spomnila na letošnjo 70-letnico slovenskih oddaj na Radiu Trst A in na 20-letnico slo- venske televizije. Omenila je, da bosta večja praznika ob jubileju v septembru in konec leta. V premišljeno sestavljenem dokumentarcu, ki ga vseskozi spremljajo znane Avsenikove pesmi, poleg bratov Avsenik, Slavka in Vilka, spoznamo še Slavkovo ženo, gospo Brigito, ki je vsa leta skrbela, da so bile vse note pri rokah v kletnih prostorih njunega doma, v katerih so Avseniki vadili vsa leta - Slavko, Vilko in ona so bili kot uglašena trojka - nju- na sinova, ki sta kot otroka poslušala, kar sta ustvarjala oče in stric, in vnuka, ki že uspešno vleče meh harmonike, tudi tiste, ki mu jo je daroval stari oče Slavko: stara je 45 let in z njo je Slavko Avsenik posnel več kot 200 pe- smi. O Ansamblu Avsenik in o njegovi feno- menalni uveljavitvi na svetovnem glasbenem področju so v dokumentarcu spregovorili po- leg nekdanjih članov ansambla, muzikologi, skladatelji, besedilopisci in drugi kulturniki in glasbeniki, skupno triintrideset oseb. Med temi je kar nekaj znanih “zamejskih obra- zov”: npr. Saša Martelanc, ki je med drugim opozoril, da so za Avsenike zložili besedila tudi zna- ni pesniki, kot npr. Janez Menart, Gre- gor Strniša; Marija Brecelj, ki se še spominja časov, ko je kot hčerka emi- grantov v Argenti- ni poslušala Avse- nike in “četrtkove večere”; valčka Tam, kjer murke cveto in Na mostu jo še zmeraj vodita v tisti čas. Kot lep spominski utrinek je povedala tudi to, da je edini šopek rož v redakciji Rai prejela iz rok Slavka Avsenika, ko je prišel s svojo ženo k njej na pogovor, septembra l. 1994. Ta drobna zanimivost priča o njegovi galantnosti in pozornosti do ženskega sveta. V dokumentarcu nastopajo tudi Boris Pan- gerc, Janez Beličič, tudi sam harmonikar in vodja v nekdanjem narodno-zabavnem an- samblu Taims z Opčin, in Viljem Gergolet, ki je oboževalec bratov Avsenik in izvablja iz harmonike njihove skladbe; v daljnih 80. le- tih je tudi on intervjuval Avsenike za Primor- ski dnevnik. Jožica Svete je v pogovoru z Jercogom pripovedovala, da je k bratom Avsenik pristo- pila, ko se je Vilko Avsenik odločil, da bo iz pevskega dueta napravil tercet in tako namenil več pozornosti vo- kalni plati skladb. Sama je Avsenike poslušala že kot otrok, ko so hodili poslušat “četrtkove večere” k sosedu, ker doma niso imeli radijske- ga sprejemnika. Izmed veli- ko kandidatov, ki so se zgla- sili na avdiciji, sta Slavko in Vilko izbrala Alfija Nipiča, tenorista, in njo, altistko, ki sta se tako pridružila sopra- nistki Emi Prodnik. Čudila se je, zakaj je Slavko izbral prav njo. Potem je pa izvede- la, da zato, ker ima lepo barvo glasu in ker je Slavku všeč kot oseba in ker je “fejst punca”. Vilka je spoznala že prej, ker je igral klarinet in saksofon v orkestru RTV Slovenija pod tak- tirko Bojana Adamiča; takrat je ona kot pevka lahke glasbe večkrat nastopala na Slovenski popevki. Povedala je, da so se morali v an- samblu Avsenik v dveh mesecih, januarju in februarju, naučiti 24 pesmi, v slovenščini in nemščini. Marca tistega l. 1974 so namreč snemali v Berlinu ploščo z naslovom Lepo je biti muzikant. V takratnem aprilu so prazno- vali 30-letnico delovanja in prvič se je prav tedaj pred občinstvom z ansamblom predsta- vil tudi tercet (Alfi Nipič, Ema Prodnik, Jožica Svete). Svetetova se je v tej družbi počutila ze- lo srečna. Takrat so snemali tudi pesem Slo- venija, od kod lepote tvoje, ki je postala že nekakšna “neuradna” slovenska himna. Kot je v začetku povedal Jercog, je Ansambel bratov Avsenik nekajkrat bil gost tudi pri nas v zamejstvu, predvsem v drugi polovici 50. let na Tržaškem, sredi 60. let tudi v Gorici, ob koncu 80. let pa na tržaškem Krasu z dve- ma koncertoma, v Zgoniku in Nabrežini. Ta- krat je ansambel praznoval 35 let neprekin- jenega delovanja. / str. 8 Iva Koršič P Srečanja pod lipami Neminljiva privlačnost Avsenikovih melodij KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ Slavko Avsenik Trio Kresnice, Jožica Svete in Aleksi Jercog Goriška 13. avgusta 2015 7 redstavniki in izvoljeni u - pravitelji SSk na Goriškem so v teh poletnih dneh ak- tivno sodelovali pri pisanju sta- tutov novih medobčinskih teri- torialnih združenj za Goriško in Tržiško, ki jih predvideva dežel- ni zakon 26/2014. Po- krajinski tajnik in so- vodenjski občinski svetnik Julijan Čav- dek, števerjanska županja Franca Pado- van ter občinski svet- nik v Doberdobu Mar- ko Jarc so v sodelovan- ju z županoma Alenko Florenin in Fabiom Vizintinom predlagali vrsto dopolnil in po- pravkov k osnutku sta- tutov dveh medobčinskih združenj. Slovenska skupnost ocenjuje, da so za statut, ki zadeva goriško medobčinsko združenje, bila sprejeta pomembna dopolnila, ki zadevajo vlogo ter predstav- ništvo Slovencev in izvajanje P določil zaščitnega zakona 38/01.SSk pa ostaja še vedno kritičnado deželnega zakona 26/2014 za reformo krajevnih uprav, ki gro- bo posega v upravno avtonomi- jo slovenske manjšine in posta- vlja v hud položaj slovenske občine v goriški, tržaški in vi- demski pokrajini. Goriško vodstvo SSk pa je v teh dneh, ko naj bi bila sprejeta do- končna osnutka statuta in usta- novitvene listine za goriško me- dobčinsko zvezo, zelo zaskrblje- na zaradi vprašanja naziva zve- ze, ki naj bi bil samo v italijanski verziji in ne dvojezičen oziroma trojezičen. Vsem je jasno, da predstavlja na- ziv medobčinske zveze bistven element, ki označuje specifiko območja, njegovih prebivalcev, kulture, zgodovine in tradici- je. Prav zaradi tega in zaradi nastavljenega dela bi bil eno- jezičen naziv napaka in ne- skladje s tem, kar je napisano v določilih zadnjega osnutka statuta in tudi samega dežel- nega zakona 26/2014. Na tej točki pa se mora zedi- niti vsa manjšina in v tem smislu je pokrajinski tajnik SSk Julijan Čavdek obvestil tudi obe krovni organizaciji SSO in SKGZ. Časovni roki, ki jih je določilo pristojno deželno odborništvo, so zelo tesni (popolnoma nera- zumljivo je, da se te zadeve do- gajajo avgusta). SSk je v teh dneh tudi poglobila vprašanje premestitve poštnega urada v Štandrežu. Občinski svetnik SSk Bo ži - dar Tabaj je nam- reč naslovil na žu - pana Ettoreja Ro- molija vprašanje. Gori ški župan pa je Tabaju kot od- govor posredoval pismo goriškega ravnatelja poštne uprave, kjer piše, da je do pre- mestitve prišlo zaradi nezmož - nosti dogovora med lastnikom in poštno upravo. Kako je v re- snici s tem, ni jasno. Goriški občinski svetniki Bo ži - dar Tabaj, Marilka Koršič in Wal- ter Bandelj ugotavljajo, da je de - želno upravno sodišče razvelja- vilo sklepe o zaprtju poštnih u - radov v zaselkih zaradi ekonom- skih razlogov, in če prihaja do premestitve poštnega urada iz Štandreža k Sv. Ani zaradi cene najemnine, je to zakonsko spor- no; ne razume se, zakaj ni pošt - na uprava poiskala drugih loka- cij v Štandrežu; z odhodom iz Štandreža ostajajo vsi trije slo- venski zaselki Podgora, Pevma- Oslavje-Štmaver in Štandrež brez poštnega urada. Zato bodo trije goriški občinski svetniki SSk posredovali goriškemu žu - panu Romoliju in ravnatelju poštne uprave pisno zahtevo po pojasnilih, v katero bodo dodali tudi vprašanje o izvajanju 10. člena zaščitnega zakona 38/01. Park vile Coronini Kromberg v Gorici Figaro in njegove dogodivščine v izvedbi mladih pevcev soparnem večeru, v to- rek, 4. avgusta 2015, ko si zaman iskal vsaj malce osvežitve tudi pod milim ne- bom, se je v bujni zelenini parka vile Coronini Kromberg v Gorici, na drevoredu 20. septembra, zbralo veliko poslušalcev, da bi prisluhnili sloviti Mozartovi ko- mični operi Figarova svatba. Ve - čer je priredila Mednarodna o - perna akademija Križ pri Trstu v sodelovanju z goriškim Kultur- V nim domom in Fundacijo Coro-nini Cronberg. Pod košato kroš -njo mediteranskega hrasta in med bistvenimi scenskimi ele- menti, ki jim je očarljivo naravno ozadje nudila Coroninijeva pa- lača s konca 16. stoletja - nanjo smo Goričani premalo ponosni! -, so mladi pevci različnih narod- nosti izvajali to vsem poznano delo v štirih dejanjih genialnega avstrijskega skladatelja, pianista, organista in violinista W. A. Mo- Knjižnica Franceta Bevka Predstavitev knjige Karla Bonuttija NOVA GORICA četrtek, 6. avgusta 2015, je bila v Bevkovi knjižnici v Novi Gorici predstavi- tev knjige Karla Bonuttija Med iz- biro in zgodovino. Ta je bila že četrta po ljubljanski, goriški in nabrežinski. V imenu Goriške Mohorjeve dru - žbe, ki je knjigo izdala, je nav- zoče pozdravila prof. Marija Češčut, ki je poudarila zanimi- vost, da sta avtor in sogovornik V diplomata, ki ju je združevala vRimu skupna pot. Pogovor s Kar-lom Bonuttijem je namreč vodil Jože Šušmelj, upokojeni general- ni konzul RS, ki je tudi že izdal pri Goriški Mohorjevi družbi svoje delo Zgodbe s Trnovske pla- note. V imenu Goriške knjižnice Fran- ceta Bevka je pozdravila ravnatel- jica Irma Škvarč. Večer je bil zelo zanimiv in je po- Obvestila V galeriji A. Kosič, ul. Raštel 7, je do 22. t. m. odprta razstava “Vojna je uničila vse... Pevma, Oslavje, Štmaver, Solkan... 1915-1918 - 100 let pozneje”. Urnik razstave: od torka do sobote od 9. ure do 12.30 in od 15.30 do 19.30. Prosvetno društvo Štandrež vabi ljubitelje gledališča, naj se pridružijo dramskemu odseku. Dodatne informacije na tel. 3286669048 (Božidar) in 3479748704 (Vanja). Mešani pevski zbor Štandrež toplo vabi nove pevce v svoje vrste. Jus Vrh sporoča, da se prebivalci Vrha lahko včlanijo v organizacijo s pisno prošnjo, ki jo lahko naslovijo na Jus Vrh (Devetaki 26, 34070 Sovodnje ob Soči - GO) ali pa pustijo v poštnem nabiralniku ŠKC Danica. Feiglova knjižnica je do 28. avgusta odprta po naslednjem urniku: pon., sre., pet: od 8. do 16. ure; tor., čet.: od 11. do 19. ure. Zaprta bo od 10. do 14.8.2015. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško sporoča, da bo društveni urad na korzu Verdi 51 zaprt od 5. do konca avgusta. Za morebitne informacije: 0481 532092. Štandreško dekanijsko romanje na Sv. Višarje bo v soboto, 22. avgusta. Mašo ob 11. uri bo vodil nadškof Alojz Uran. Goriško-tržaško medškofijsko romanje na Barbano bo 31. avgusta. Mašo ob 11. uri bo vodil nadškof Marjan Turnšek. Mladinski dom vabi otroke od 10. do 14. leta na pripravo na šolo: ŠOLA ZA ŠALO (1. - 11. september), UVOD V SREDNJO (7. - 11. september). Informacije na tel. 0481-280857, 366-6861441, e- mail: mladinskidom@libero. it Pisarna svetovalcev za delo išče vestnega kandidata/ko za upravljanje osebja in vodenje plač. Zaželena je najmanj dvoletna izkušnja v tem sektorju. Zahteva se znanje slovenskega in angleškega jezika ter uporabe računalnika. Življenjepis pošljite na mail: info@consulenzelavoro. it Iščemo pridne trgače za letošnjo trgatev. Tel. št. (+39) 334 9312227. Prispevke za Slovenski center za gla- sbeno vzgojo Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lah- ko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informaci- je na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Resna in odgovorna medicinska sestra nudi nego in pomoč starejšim osebam. Tel. štev. 00386 30 325 558. Varujem starejše, pomoči potrebne osebe, in sicer 24 ur ali pa samo čez dan ali varstvo ponoči. Sem človek dobrega srca in imam nekajletne izkušnje! Sem upokojenka, vse ostalo (vrednotnice) in vprašanja na štev. 040 621 424 (v poštev pride celotno primorsko in goriško območje). Urejena in zaupanja vredna 54- letna gospa išče delo za čiščenje vašega stanovanja, lahko tudi kuhanje kosila ali odhod v trgovino. Želela bi delati za izobražene, spoštljive in čustveno inteligentne osebe na območju Gorice. Lahko pokličete v dopoldanskem času na GSM: 041 787 506. Gospa z večletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam za 24 ur na dan. Tel. št. 00386 40 432304. Zanesljiva in izkušena gospa pomaga pri likanju in čiščenju stanovanja. Tel. št. 00386 40153213. 40-letna mati nudi dnevno nego starejšim na domu. Ne 24 ur. Lahko tudi kuha in pospravlja stanovanje. 3 letne izkušnje. Tel. št. 0038641390244. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekcije slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 0038631478807. Urejena gospa išče delo za čiščenje in likanje na območju Gorice. Tel. št. 0038631449311. Masaže: protistresna - relaks, protibolečinska, refleksna masaža stopal, tajska masaža itd. Zelo ugodno, blizu meje. Pokličite na 00386 40 575805. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel. štev. 0038640484339. Darovi Za misijonarja Pedra Opeko: N. N. 300 evrov; N. N. 100 evrov. Namesto cvetja na grob bratranca Joškota darujeta Dorina in Enno 50 evrov za CRO v Avianu. Čestitke Bela štorklja je razprla krila in družino Valentine in Carmineja že drugič obdarila. Košaro polno upov in sanj je odložila, v veselje bratcu Marcu, malega Luco vanjo položila. Vsi se z Vami veselimo in vse najboljše zaželimo!!! Kolegice Katoliške knjigarne in upravni odbor KTD RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 14.8.2015 do 20.8.2015) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 14. avgusta (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 15. avgusta, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 16. avgusta, ob 12. uri: Ponovitev sobotne oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 17. avgusta (v studiu Andrej Baucon): V poletje z narodno-zabavno in zabavno glasbo - Novice iz Slovenije - Humor. Torek, 18. avgusta (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 19. avgusta (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Skrivnosti notranjske Reke - Izbor melodij. Četrtek, 20. avgusta (v studiu Andrej Baucon): V poletje z vročo lahko glasbo - Zanimivosti iz sveta glasbe, filma in britanskega dvora - Humor. V zgodnjem vročem nedeljskem jutru je radovedno prikukal na svet LUCA Mamici Valentini, očku Carmineju in bratcu Marcu čestitamo, novorojenčku pa želimo veliko Božjega blagoslova v življenju! UREDNIŠTVO in UPRAVA NOVEGA GLASA zarta (1756-1791). Že kot otrok izjemno talentirani skladatelj jo je zložil l. 1786 na libreto Loren- za Da Ponte, ta pa je vsebino pov- zel po delu pisatelja Beaumar- chaisa. Isto leto je doživela odrski krst v dunajskem Burgtheatru, v Italiji pa so jo prvič izvedli 27. marca 1815 v milanski Scali. Do- godivščine sluge grofa di Alma- viva, prebrisanega Figara, za- ročenca Susanne, služkinje gro- fice di Almaviva, je Slovencem duhovito prikazal in jih približal tedanji slovenski družbeni real- nosti A. T. Linhart v veseloigri Ta veseli dan ali Matiček se ženi, ki jo radi postavljajo na oder ljubi- teljski, pa tudi poklicni gleda- liščniki – kdo bi lahko pozabil na Matička v SNG Drama Ljubljana, l. 1999, ali tistega v SSG Trst, l. 2001, oba v domiselni režiji Vita Tauferja? Tokrat so nastopajoče komične like izoblikovali pevci in pevke, soprani, tenorji, basi, iz Rusije, Slovenije in Italije, ki svo- je znanje izpopolnjujejo na Med- narodni operni akademiji v Križu pri Trstu. Že več let jo uspešno vodi pevec in pevovodja Aleksan- der Švab. Ob spremljavi klaviatur v živo so pevci pod njegovim vodstvom zapeli tudi v parku Co- ronini. To komično Mozartovo delo so postavili na oder ob kon- cu študijskega leta in z njo poka- zali pevske veščine, ki so si jih osvojili ob resnem glasbenem študiju. S pevskega vidika je bila opera solidno pripravljena, saj so nastopajoči bili kos pevskim iz- zivom, ki jih ponuja partitura, pri njeni celoviti odrski izvedbi pa je “zevala” režijska praznina. Ker je to “opera buffa”, gledalci gotovo pričakujejo odrsko razgi- banost in iskrivost, še posebno poudarjeno v nekaterih duhovi- tih trenutkih. Živahnosti je bilo gotovo premalo, prevladovala je statičnost, pri kateri se gledalca rado polasti dolgčas, ob sicer pri- zadevnih pevcih, ki so se potru- dili čim boljše izvajati to imenit- no Mozartovo delo; Mozart je bil v tovrstnem snovanju pravi, ne- nadkriljiv mojster. Odrska posta- vitev je bila tudi predolga, saj je bil nekaj pred 22. uro šele odmor med drugim in tretjim dejanjem. Nekateri poslušalci so zaradi tega odšli, mnogi drugi pa so vztrajali do konca, da bi se za glasbeni užitek ob koncu s prisrčnim, spodbudnim ploskanjem zahva- lili mladim pevcem in njihove- mu mentorju Aleksandru Švabu, ki nedvomno prispeva k “med- kulturnemu” dialogu in sožitju med pevci različnih narodnosti ob univerzalni glasbeni govorici, ki ne pozna nikakršnih meja. IK tekal v sproščenem ozračju. Avtor je odgovarjal tudi na vprašanja iz publike. Poudaril je, da gleda na prihodnost pozitivno, a vidi na- predek le v dialogu in strpnosti med različno mislečimi. Srečanje se je nadaljevalo še s klepetom ob kozarčku rujne kapljice. Predstavniki in izvoljeni upravitelji SSk na Goriškem Aktivno sodelovanje pri pisanju statutov novih združenj Vila Coronini Kromberg Kultura13. avgusta 20158 etos mineva 120 let, odkar je dovški župnik Jakob Aljaž na vrhu Triglava postavil stolp kot planin- sko zavetišče in branik slovenstva. Ob stalni skrbi planincev je pločevinasti stolp danes v dobrem stanju, v prihod- nje ga čaka bolj strokovno vzdrževanje v skladu z novim konservatorskim načrtom. Tako bi lahko vrh Triglava čuval še nadaljnjih 120 let. “Zgodba Aljaževega stolpa je edinstve- na”, je prepričan vodja oddelka za kon- serviranje in restavriranje v Narodnem muzeju Slovenije Gorazd Lemajič. Kot je pojasnil, je bil ob postavitvi leta 1895 Aljažev stolp najvišja stavba v vsem slo- vanskem svetu. Pozneje so sicer posta- vili stavbe še na višjih vrhovih, a takšna povezanost stolpa z narodom ostaja edinstvena v vsem svetu. Planinska in alpinistična dejavnost v slovenskih Alpah je bila v 19. stoletju pod močnim nemškim vplivom. Vse večjega prodiranja tujih vplivov v slo- venske gore se je zavedal tudi župnik z Dovjega in se domislil na vrhu najvišje slovenske gore postaviti majhen stolp. Dne 15. aprila 1895 je od občin Dovje in Mojstrana za en goldinar, kolikor je v tistih časih stalo osem hlebcev kruha, kupil vrh Triglava. Tako mu nihče ni mogel preprečiti, da bi na svoji zemlji postavil stolp. Njegovo izdelavo je zaupal svojemu pri- jatelju, kleparskemu mojstru Antonu Belcu. Dejal mu je, da je Triglav potreb- no vrniti Slovencem, zato se je Belec odločil, da stolp izdela čim prej in za- stonj. Gradnja je bila končana 7. avgusta 1895. V času vse ostrejšega nemškega nacio- nalizma pred prvo svetovno vojno je bi- lo vsako odprtje slovenske planinske koče prava nacionalna demonstracija in nemška planinska društva so hotela stolp takoj zrušiti. Slovenski planinci so vse od leta 1895 skrbeli za stolp, ki je bil v času osvobo- dilne fronte prebarvan rdeče, leta 1984 pa je znova dobil prvotno sivo podobo. Vsi prvotni deli stolpa se niso ohranili, saj so nekatere skozi leta zamenjali ali predelali. Nedavna analiza pa je poka- zala, da je originalnih še približno 70 odstotkov stolpa. Glede na opravljeno analizo je stolp v dobrem stanju, zunanjščina stolpa, četudi na nekaterih mestih načeta, pa precej ustreza njegovi prvotni podobi. V vrsti sprememb, ki so ga doletele v tem času, je najbolj skrb vzbujajoč začetek korozije. Stolp v precejšnji meri poškodujejo udari strele, ki odtrgajo del pločevine. Še bolj podrobne analize bodo potreb- ne, da se bodo pokazale nevralgične točke propadanja in da se bodo obliko- vali ukrepi, kaj s stolpom narediti v pri- hodnje, je pojasnil Lemajič. Možnost je namreč, da bi ga preselili v Slovenski planinski muzej in se na vrh Triglava postavi avtentična kopija. Druga možnost je, da se stolp še naprej vzdržuje z zamenjavo propadajočih de- lov. “A če bomo to v nedogled počeli, bo prav- zaprav izginila materialna kul- turna de- diščina, ker bo zamenjana z novimi deli”, je opozoril Lema- jič in dodal, da bo na ta dolgo- ročna vprašanja morala odgovo- riti restavrator- sko-konserva- torska stroka. Za zdaj je pri- stojna komisija odločila, da stolp ostane na vrhu Triglava. “Iskali bomo načine in tehnike, kako ga čim dalj časa ohraniti”, je povedala Re- nata Pamič s kranjskega zavoda za var- stvo kulturne dediščine. Tako verjame, da lahko stolp zdrži vsaj še nadaljnjih 120 let, a bo veliko odvisno tudi od te- ga, kako bodo ljudje z njim ravnali. S potujočo razstavo Aljažev stolp - ta pleh ima dušo in z istoimenskim fil- mom v Narodnem muzeju Slovenije ljudi opozarjajo, naj se do stolpa obnašajo spoštljivo, naj nanj ne ple- zajo in naj se nanj ne pod- pisujejo. “Vsaka praska in vsaka udrtina načenjata njegovo življenjsko dobo”, je opozoril Lemajič. Vsako leto Triglav obišče ogromno ljudi. Že sredina prejšnjega stoletja je prinesla velik razmah planin- stva, vzpon na Triglav pa je za planince že takrat imel posebno vrednost. Al- jažev stolp, ki je nekdaj služil za zave- tišče, je tedaj dobil novo vlogo. Postal je namreč “krstilnica” za vse, ki se prvič povzpnejo na vrh Slovenije. Slovenija je Aljažev stolp leta 1999 raz- glasila za kulturni spomenik državnega pomena in ga podržavila. Triglav z Al- jaževim stolpom je namreč izjemen kra- jinski motiv in nenadomestljiv simbol Slovenije. Ker skrb za stolp tudi po tem obdobju ni bila jasno urejena, se je Planinska zveza Slovenije lani z državo dogovorila, da postane začasni upravljavec, ki bo vzdrževalna dela izvajal skladno s stro- ko. V kratkem naj bi zveza, ki sicer de- jansko že dolgo skrbi za stolp, tudi urad- no dobila status upravljavca. Vsako leto za vzdrževanje namenijo ne- kaj tisoč evrov. Zadovoljni pa so, da je Restavratorski center Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije v sodelo- vanju z Narodnim muzejem Slovenije v letih od 2009 do 2014 izdelal stro- kovno analizo spomenika ter načrt s predvide- nimi postopki vzdrževanja. Ta- ko bodo namreč vse posege izve- dli strokovno. “Na podlagi smernic konser- vatorskega načrta smo lani že izve- dli določene po- sege, je povedal podpredsednik planinske zveze in vodja Sloven- skega planinske- ga muzeja Miro Eržen. Decembra so pripravili stolp na prezimovanje in odkrili nekaj poškodb, na primer od- trgano jeklenico. Zaradi snega so šele poleti lahko izvedli večja dela. 7. avgusta so na Triglavu pripravili krajšo slovesnost ob 120. obletnici po- stavitve stolpa, osrednja slovesnost je bi- la isti dan v Slovenskem planinskem muzeju v Mojstrani. L rav o teh zamejskih gostovanjih je Jožica Svete navedla nekaj spomi- nov in anekdot. Zanjo, pa tudi za ostale člane sta bila nastopa res prekra- sna, s čudovito publiko. Takega nav- dušenja niso bili deležni v nobenem dru- gem kraju na Slovenskem. Koncerta na Tržaškem sta ji ostala živo zapisana v spo- minu in še sedaj, ko se pelje po naših kra- jih, še vedno občuti čudovito vzdušje, ki je velo med publiko. Nepozabna je bila tudi pogostitev domačinov. Dojemanje Avsenikove glasbe je bilo med Slovenci v Italiji in zdomstvu drugačno kot v osrednji Sloveniji. Sam Slavko Avsenik se je z velikim veseljem spominjal na te na- stope (še posebno v Dolini na Majenci), ki so bili zanj pravo presenečenje. Dvo- rane so bile vedno nabito polne z enkrat- no publiko; ljudje so bili prav željni nji- hove glasbe. Njihove domoljubne pesmi so osvojile srca zamejskih Slovencev. Po- darile so jim izredne občutke in prinesle s sabo košček domovine, zato so tako vneto pričakovali njihove nastope, ki so bili izvajalsko brezhibni in vselej izjemni dogodki. V Dolini je bila, recimo, vsa vas angažirana pri pripravah na njihov pri- hod. Nerina Švab, ki je napovedovala na tistem krasnem večeru, se še dobro spo- minja vaškega vrenja in angažiranosti de- klet in fantov. Verjetno se Avseniki niso niti dobro zavedali, kaj so takrat dali za- mejcem, ki so se čutili eno z njimi. V Zgo- niku l. 1988 se je zbralo ogromno občin- stva kar treh generacij. Vsi so z enakim zanosom spremljali Avsenikove melodi- je. Njihova uigranost je bila vrhunska, stik z njimi je bil enkraten, nepozaben. Tudi članice Vokalnega terceta Kresnice so naglasile, da jih Avsenikova glasba spremlja že iz otroških let in ponosne so, da imajo ob sebi kot mentorico nekdanjo Avsenikovo pevko. Zanje je napisal nekaj pesmi Vilko Avsenik, in ko so ga obiskale, jim je takoj dal v roke mapico in jim de- jal: “Zdaj bomo pa vadili”! O Vilku me- nijo, da je šarmanten, discipliniran, občudovanja vreden. Zelo so hvaležne Jožici Svete, ki je zaupala vanje in jih sez- nanila z njim. Med kramljanjem z Jerco- gom so zapele tudi skladbo Čakala bom iz l. 1968, ki daje naslov njihovemu zad- njemu albumu. Kot je pojasnila Sveteto- va, je to pesem Slavko Avsenik posvetil svoji ženi, ker je vedno čakala doma na njegovo vrnitev, ker je bil zaradi nasto- pov velikokrat zdoma. O njem je dejala, da je bil kot človek zelo preprost, skro- men, prijazen, zelo družaben in imel kar nekaj smisla za humor. Včasih je povedal kakšno smešno, da so se iz srca nasmeja- li. Znal je tudi prisluhniti osebnim težavam, znal je svetovati, a biti pri tem tudi zelo diskreten. Kot glasbenik pa je bil zelo strog, natančen, zahteval je red, disciplino. Nekoč sta z Alfijem Nipičem zaradi snega zamudila pol koncerta na nekem nastopu v Avstriji. Slavko jima ni nič očital, a njegove oči so jima povedale marsikaj. Kljub zamudi sta sicer oba na odru doživela toplo ploskanje. O Slavku je razkrila tudi to, da je bil zmeraj zelo urejen: pred koncertom je vsakič vzel iz žepka krtačko in se počesal: pri tem jo je vedno vprašal, naj pogleda, če mu “ne štrlijo” lasje, in jo poprosil za malo laka. Tudi srajce je imel vedno skrbno zlikane. Večkrat mu jih je na večdnevni turneji tudi sama oprala in polikala in vsakič ji je dejal: “Joži, hvala, se priporočam”. Do njega je čutila veliko spoštovanje, tako do glasbenega fenomena kot do človeka, ki je imel veliko srce. To je spoznala še posebno nekoč, ko so bili na turneji in jo je kot že velikokrat prej neznosno bo- lela glava; Slavko jo je pospremil z rešil- cem v bolnišnico. Ves čas jo je med potjo držal za roke in jo tolažil. Z njo je bil tudi v ambulanti, kjer so ugotovili, da ima ze- lo visok krvni tlak. Ta in še marsikateri spomin je Jožica Svete obudila pred po- zornimi poslušalci, in preden so si ogle- dali dokumentarec, je s pevkami zapela pesem Prehitro mimo je mladost iz l. 1974, s prve plošče, ki jo je posnela z Av- seniki. Ogled 64-minutnega dokumentarca je poslušalcem razkril marsikaj iz življenja in glasbenega ustvarjanja bratov Avsenik. Hkrati so imeli možnost si pogledati po- snetke, ki spadajo v dragocen arhiv delo- vanja legendarnega ansambla, katerega glasba je ustvarjena v narodnem duhu - zato so je bili tako veseli v tujini -, zraven pa je zabavna, tako da se v njej lepo spa- jajo preteklost in sedanjost, tradicija in nov glasbeni pristop k njej. Pred nasto- pom bratov Avsenik je prevladovala vo- kalna glasba. Instrumentalne zasedbe so bile majhne, sestavljale so jih le gosli, bas, harmonika. Avsenik je prvi združil vokalno in instrumentalno glasbo, ki sta bili prej “ločeni”. Njihova izvedbena in kompozicijska plat sta izjemni. V tej gla- sbi gre za sožitje in hkrati nasprotje gla- sbenih instrumentov, ki dajejo nov zven. Vilko je znal najti tiste posebne barvne tone. Pri ustvarjanju sta se dopolnjevala: Slavko je bil “srce”, Vilko pa “pamet”. Slavko je namreč znal prisluhniti tradi- ciji, Vilko pa ji je dal žlahtno obliko. Slav- ko pravzaprav ni nikdar mislil, da bo kdaj glasbenik, njegove sedaj legendarne skladbe Na Roblek in Na Golici so vzklile skoraj čisto “slučajno”. V letih se jih je nato nabralo okoli 670, izdali so okrog 120 plošč in kaset v skupni nakladi več kot 30 milijonov primerkov (!). Poskočne polke in sanjavi valčki so prinesli Avse- nikom tudi veliko prestižnih priznanj: 31 zlatih plošč, eno diamantno in eno pla- tinasto. Slavko je uvedel tudi tisto značil- no igranje na harmoniko, “tresenje”, brez take spremljave se mu je zdelo ne- mogoče izvajati lastnih melodij. Avseniki so bili pravi fenomen, ki je znal združevati ljudi. Da so jih imeli izredno radi tudi v zamejstvu, so potrdili Jerco- govi sogovorniki na filmskem posnetku. Saša Martelanc je npr. med drugim pou- daril, da je v njihovih pesmih nekaj li- ričnega. Prepričan je, da imajo Avseniki v glasbi podobno mesto, kot jo ima Mak- sim Gaspari v slikarstvu. Pri njih se nam- reč čuti navezanost na kraje in ljudi, sicer idilično obarvane polpreteklosti. Žal, organizatorjem števerjanskega festi- vala ni nikdar uspelo imeti v gosteh Av- senike. Le Slavko Avsenik je sodeloval na 30. festivalu skupaj z ansamblom Gašper- ji. Pri Avsenikih so se seveda navdihovali tudi zamejski ansambli, ki so zelo radi igrali njihove melodije in marsikateri mlad fant se je odločil za igranje kakšne- ga glasbila prav ob poslušanju Avsenikov, ki so ostali živa legenda. To glasbo mo- ramo še naprej gojiti, je bilo slišati v do- kumentarcu, ker je naša, ker je vzklila iz ljubezni, in to je tudi skrivnost njene po- pularnosti, in iz talenta bratov Avsenik. Vsebina, ki jo posreduje ta glasba, je ne- skončna, druži nas, presega generacije, z zdravim mišljenjem in dobrim srcem; združuje ljudi, ki podobno mislijo in čutijo. V interpretaciji njihovih pesmi je namreč veliko duše, ritmičnosti in drob- nih fines. Lepo je povedal Janez Beličič, da je Avsenikova glasba “sad neke višje milosti, ki ob sebi ne prenaša improvizi- ranja, polovičarstva, površnega amater- stva, skratka fast food koncepta naradno- zabavne glasbe”. Avseniki so dali pečat slovenski glasbi; sodelovali so tudi s Slo- venskim oktetom; nastopali so v naj- večjih svetovnih dvoranah; bili so edini ansambel, ki je prestopil prag veličastne Berlinske filharmonije. Družina Strauss in družina Avsenik sta primerljivi, je bilo slišati s filmskega posnetka. Avsenik bo nekoč slovenski Strauss, ker ohranja neko slovensko pristnost, ki jo je treba čuvati. Etnografski muzej v Ljubljani je Avseni- kovo glasbo priznal kot kulturno de- diščino, saj se navsezadnje Slovenci lah- ko istovetimo z njo. “Za prepoznavnost Slovenije v Evropi in za krepitev narodne zavesti je v zamejstvu najbrž več naredil en sam Avsenikov škorenj kot trume gla- sbenikov in pevcev, apologetov tujega naglasa, za silo cepljenega na slovensko izročilo. Slovenci na obeh straneh meje smo ponosni nanj”, smo še slišali v do- kumentarcu. Sam Slavko Avsenik je svojo glasbo primerjal viharniku, ki kljubuje vsemu. In čeprav je že marsikateri član ansambla Avsenik že za vedno odšel od nas, bo za njim ostal neizbrisen spomin. Tako kot ne bo nikdar več Beatlesov, tako ne bo več Avsenikov, za zmeraj pa bodo ostali njihova glasba, plošče, posnetki, slike … Ob koncu tega čarobnega večera v družbi Avsenikovih zimzelenih melodij je pod nebo poletela še pesem Slovenija, od kod lepote tvoje. Na naše vprašanje, kako je preživela ta četrtkov večer med nami, je Jožica Svete odgovorila: “Čudovito, prekrasno”! Gle- danje filma me je prav prevzelo: vsi ti spomini in vsi ti moji kolegi, ki so pripo- vedovali zgodbe. Resnično sem se v mi- slih vrnila nazaj v tiste čase, ko smo sku- paj ‘vandrali’ in nastopali in se imeli le- po. Skupaj smo uživali. Vsi smo bili gla- sbeniki, tudi po duši, po srcu. Z užitkom smo to delali. Glasba je v nas in je še ved- no. Tudi jaz še zmeraj pojem. Sedaj bom pela na Festivalu Avsenikove glasbe, ki bo 21., 22. in 23. avgusta, 23. bom na- stopila z Vokalnim tercetom Kresnice, dan prej, 22., pa z Avsenikovim tercetom, ki ga sestavljamo Joži Kališnik, Alfi Nipič in jaz”. P Zgodovinska “stavba” na očaku Julijskih Alp Aljažev stolp tudi po 120 letih na vrhu Triglava v dobrem stanju S 6. strani Neminljiva privlačnost ... Zasedba ans. Avsenik v letih 70, med njimi Jožica Svete in Alfi Nipič Kultura 13. avgusta 2015 9 Memoarska knjiga dr. Karla Bonuttija Spomini na med seboj različna življenjska obdobja adruga Goriška Mohorje- va, ki skrbi za izdajanje našega tednika, je letos objavila knjigo memoarske pro- ze dr. Karla Bonuttija z naslovom Med izbiro in zgodovino – spo- mini goriškega Slovenca. Že njen zunanji videz nas lahko prepriča o tem, da je publikacija nevsak- danja. Kakih tristo strani zajetna vezava s trdimi platnicami in gladkim papirjem vsebuje nam- reč spomine in spoznanja že omenjenega avtorja, ki se je pred sedeminosemdesetimi leti rodil v Bukovici pri Volčji Dragi neda- leč od Gorice, življenjska pot pa ga je dolgih šest in več desetletij vodila po svetu. Občudovanja vredno je namreč dejstvo, da je mogel avtor v svoje izvajanje strniti toliko med seboj različnih življenjskih obdobij. A pojdimo po vrsti. Karl Bonutti se je rodil leta 1928, torej v času najhujšega fašističnega raznaro- dovalnega pritiska, ki ga je začel doživljati že v osnovni šoli. Ko- renine njegove družine sicer se- gajo v Furlanijo, o tem namreč priča že sam njegov priimek. Še preden je začel obiskovati šolo, Z so ga zamikale planine, kamorje hodil v spremstvu družinskegaprijatelja msgr. Franca Setničarja. Izobrazbo je Bonutti nato nadal- jeval v goriškem semenišču, med drugo svetovno vojno pa je obiskoval slovensko klasično gimnazijo, nad katero so, s pri- voljenjem nemških oblasti, po- kroviteljstvo prevzeli domobran- ci. Avtor knjige je sicer maturiral po koncu druge svetovne vojne, potem ko se je vrnil iz zbirnega taborišča za primorske begunce v kraju Riccione ob jadranski obali, ki so ga postavili zahodni zavezniki. Spremenjena poli- tična situacija z novo državno mejo, ki je Gorico dodelila Italiji, njeno vzhodno zaledje pa Jugo- slaviji, je botrovala temu, da se je Bonutti odločil za univerzitet- ni študij v švicarskem Fribourgu. Zanimiva je anekdota, ki jo avtor omenja v zvezi s tem, in sicer, da je za plačilo potnine in vpisa na univerzo njegova družina proda- la glavo goveda. Istočasno se je Bonuttijeva življenjska pot začela približevati tisti njegove zaročenke in bodoče žene Her- minke, s katero sta stopila v za- kon na začetku petdesetih let preteklega stoletja. Mladi par se je tedaj odločil za emigracijo v Združene države Amerike, saj je bila prihodnost v domačih krajih zaradi zaplete- nih družbenopolitičnih razmer tedaj precej negotova. Njegova žena se je tako odpovedala učiteljskemu poklicu, ki ga je opravljala le kratek čas. Zanju se je v ZDA začelo novo življenje. V prvih časih sta imela težave z na- stanitvijo, pa tudi z zaposlitvijo. Medtem ko se je njuna družina večala, je Karl Bonutti ob službi v tovarni doktoriral in se zaposlil na državni univerzi v Clevelan- du. Kraj v ameriški zvezni državi Ohio je bil namreč dobro stolet- je cilj slovenskih emigrantov, ki so domovino zapustili iz več ra- zlogov. V času pred prvo svetov- no vojno in po njej je bila emi- gracija predvsem gospodarskega značaja, nato je po drugi svetov- ni vojni čez ocean pljusknil val političnih emigrantov, ki so se umaknili pred zmago partizanov in komunizma. V svojem izva- janju avtor zelo nazorno prika- zuje življenje tamkajšnje sloven- ske narodne skupnosti z različni- mi trenji, ki so se ustvarjala med staro in novonaseljenci, pa tudi med politično različno mi- slečimi. Čeprav se Bonutti nam- reč jasno izjasnjuje za domo- branstvo, piše tudi o tem, kako je velikokrat prišel v spor s tisti- mi emigranti, ki so bili po nje- govem mnenju preveliki ekstre- misti oziroma protikomunisti. Veliko pozornosti knjiga namen- ja nekdanjemu ljubljanskemu nadškofu Gregoriju Rožmanu, ki se je po drugi svetovni vojni tudi Budimpešta / Razstava za spoznavanje kulture sosedov Prva celovita predstavitev sodobnega slovenskega slikarstva rva celovita predstavitev sodobnega slovenskega sli- karstva na Madžarskem, ki so jo odprli 6. avgusta 2015 v Bu- dimpešti, je priložnost za sezna- nitev s kulturo sosedov. “Kljub temu da smo sosedje, se še pre- malo poznamo”, je prepričana Beata Lazar, direktorica Galerije- muzeja Lendava, ki je razstavo pripravil v sodelovanju z velepo- slaništvom. Razstava Mojstri in učitelji, tra- dicija in kontinuiteta v sloven- skem slikarstvu je, kot je pouda- rila za STA, izrednega pomena ne le ob dejstvu, da se slovenska umetnost prvič v takšni meri predstavlja na Madžarskem, po- menljiva je tudi sama galerija Mucsarnok. Po njenih besedah gre za eno najbolj prestižnih raz- stavišč na prav tako prestižni in P turistično dobro obiskani loka-ciji v Budimpešti - Trgu herojev.Na ogled je okrog 70 del po iz- boru umetnostnega zgodovi- narja Milčka Komelja. Vključil je slike od Božidarja Jakca in Gojmirja Antona Kosa, prek modernističnih umetnikov Zorana Mušiča, Marija Preglja in Gabrijela Stupice do Bogda- na Borčiča, Andreja Jemca, Branka Suhyja, Janeza Berni- ka, Hermana Gvardjančiča in Emerika Bernarda. Kustos je tudi avtor predstavit- venega teksta v katalogu, v ka- terem je po navedbah Lazarje- ve predstavljenih 100 slik. Po- budo za razstavo sta dala pro- fesorja na likovni akademiji v Ljubljani Branko Suhy in Jožef Muhovič, ki sta prav tako zasto- pana. Razstava je pravzaprav del iz- menjalnega projekta, v okviru katerega so v začetku julija na Ljubljanskem gradu odprli raz- stavo sodobne madžarske umet- nosti z naslovom Sosed sosedu. Na njej se predstavlja 33 madžar- skih umetnikov, članov Madžar- ske akademije umetnosti, kate- rih ustvarjanje sega od prevladu- jočega slikarstva prek grafike in mešanih tehnik do kiparstva. Obe razstavi potekata pod po- kroviteljstvom predsednikov držav Boruta Pahorja in Janosa Aderja. Postavitev na Ljubljanskem gra- du, ki je na ogled do konca av- sam umaknil iz domovine ter nadaljeval svoje poslanstvo med slovenskimi roja- ki onkraj oceana. Mnenja o njego- vem življenju in delu, predvsem o njegovem med- vojnem zadržan- ju so v Sloveniji še danes močno deljena, Bonutti pa si pripisuje uspeh pri dej- stvu, da je slo- venski Cerkvi le uspelo njegove posmrtne ostan- ke leta 2013 zno- va pripeljati v domovino. Posebno poglav- je je v knjigi na- menjeno Bonut- tijevemu kultur- nemu in družbenemu, pa tudi političnemu delovanju. Ob svoji službi in skrbi za družino se je namreč pozorno posvetil dobro- biti tamkajšnje slovenske narod- ne skupnosti, stike pa je ohranjal tudi z domačimi kraji. Med dru- gimi je bil med pobudniki za zbiranje sredstev za izgradnjo te- danjega Katoliškega doma, da- nes Kulturnega centra Lojzeta Bratuža v Gorici. V politiko ni dejavno posegal, razen enkrat, ko je sodeloval pri volilni kam- panji za županske volitve v Cle- velandu. Svoje stike z matično domovino avtor opisuje ob koncu knjige. Piše namreč o tem, da je en del emigracije matico gledal z odo- bravanjem, nekateri pa so, predvsem zaradi političnih pred- sodkov, gojili sumničave odno- se. Sam se je z domovino in nje- nimi uradnimi krogi zmogel to- liko približati, da je bil leta 1998 izbran in potrjen za veleposlani- ka Republike Slovenije pri Sve- tem sedežu v Rimu. Njegov mandat se je iztekel leta 2002, nato si je z ženo Herminko ustvaril novi dom na Pristavi (Rafutu) pri Novi Gorici, kjer še danes prebiva in kjer sprejema otroke, vnuke in pravnuke, ki ga prihajajo obiskovat iz dalnjih dežel. Knjiga spominov dr. Karla Bo- nuttija je bogata tudi s fotograf- skim gradivom, pa tudi obsežno zbirko dokumentov iz najra- zličnejših obdobij, največ iz časov, ko je avtor živel in deloval v ZDA. Kar preseneča, je predv- sem povezanost tedanjih emi- grantov, ki so si med seboj znali pomagati in se podpirati, saj bi jim bilo drugače preživetje zelo oteženo. Poleg avtorjeve strpno- sti do različno mislečih soljudi in njegovega vselej pozitivnega pogleda na svet je namreč to nje- govo spoznanje med najpo- membnejšimi, ki jih potrebuje naša današnja individualizirana in razdrobljena družba. Primož Sturman gusta, je po navedbah Lazarjeve dobro obiskana, podobnega za- nimanja se nadeja tudi za sloven- sko razstavo v Budimpešti, ki bo odprta do 27. septembra. Sprem- ljale jo bodo stranske postavitve, posvečene arhitektu Jožetu Plečniku, lendavskemu kiparju Györgyju Zali in srednjeveškemu slikarju Janezu Aquili. Na ogled bodo prav tako do 27. septem- bra. Galerija-muzej Len- dava je vlogo orga- nizatorja sprejel, ker se kot delujoči na narodnostno mešanem območju čutijo dolžne pred- stavljati slovensko kulturo. “Smo po- vezovalni element med obema naro- doma. Ta izmenjal- ni projekt oziroma razstavi sta pri- ložnost, da se obe prestolnici in nji- hovi prebivalci ter javnost nasploh seznanijo s kul- turo, kajti ta je tista vez, ki vedno pripomore k še boljšemu odno- su”, je prepričana direktorica. Lendavski zavod tudi sicer sode- luje z madžarskimi institucijami, vezni člen pa predstavlja še kipar György Zala. Največji madžarski neobaročni kipar, avtor skulptur na Trgu herojev, kjer se nahaja galerija Mucsarnok, se je namreč rodil v Lendavi. Na lendavskem gradu obstaja tudi spominska so- ba z njegovimi skulpturami, ki nastajajo v sklopu mednarodne likovne kolonije na gradu, ki jo nepretrgoma organizirajo od le- ta 1973. Po razstavi Slovenski impresioni- sti in njihov čas 1890-1920 leta 2013 v Parizu in razstavi Magija umetnosti: Protagonisti sloven- ske sodobne umetnosti 1968- 2013 v začetku leta na Dunaju je to tretja velika predstavitev slo- venske umetnosti v tujini v zad- njih nekaj letih. K postavitvi je pripomoglo slo- vensko veleposlaništvo v Budim- pešti. Pripravili so jo s skromni- mi sredstvi in veliko prostovol- jnega dela, je še pripomnila La- zarjeva. d 17. do 21. avgusta bo na Sinjem vrhu nad Ajdovščino potekala 21. mednarodna likovna kolonija Umetniki za karitas pod geslom Veselite se življenja. Izkupiček prodanih del bo šel v Sklad Bogdana Žorža za pomoč otrokom. Dan odprtih vrat bo 20. avgusta, ki se bo ob 18. uri končal s kulturnim programom in predstavitvijo nastalih del. Udeleženci kolonije iz Slovenije: Lojze Čemažar, Barbara Demšar, Črtomir Frelih, Lara Likar, Adel Seyoun, Karmen Smodiš, O Lucija Stramec in VeljkoToman; iz tujine MarijaEfremova (Rim), Brigitte Kollegger (Graz) in Tanja Tanevska (Skopje). Častna gostja bo Jelka Reichman. Za dan ali dva se jim bodo pridružili tudi strokovni sodelavci, udeleženci lanske kolonije, ob dnevu odprtih vrat pa tudi drugi ustvarjalci, ki bodo želeli svoje likovno delo pokloniti za namen kolonije. Projekt Umetniki za karitas je sestavljen iz treh delov Mednarodna likovna koloni- ja, kjer se tretji teden v avgu- stu na Sinjem vrhu nad Aj- dovščino zberejo iz- brani akademsko izo- braženih ali drugače uveljavljenih likov- nih ustvarjalcev iz Slovenije in tujine. Ob dnevu od- prtih vrat so povabljeni tudi ude- leženci preteklih kolo- nij in likovni ustvar- jalci, ki želijo za na- men kolonije podariti svoje likovno delo. Iz- bor likovnih ustvarjal- cev opravi strokovni svet kolonije. V 20 ko- lonijah je v katalogih zapisanih 1381 imen avtorjev, nastalo je 2.138 likovnih del, od katerih jih je več kot dve tretjini že proda- nih. Potujoče prodajne raz- stave imajo namen seznanjati ljudi z umetniki današnjega časa, prinašati mednje sporočilo lepote, obenem pa tudi opo- zarjati na stiske, ki jih pri Ka- ritas zaznavajo kot najbolj aktualne, torej prinašati spo- ročilo dobrote. Vsako leto je približno 10 do 12 prodajnih razstav. V vseh teh letih jih je bilo 234. Poleg številnih raz- stavišč v Sloveniji razstava redno gostuje v Gorici in Trstu, obiskala pa je tudi Sa- rajevo, Dunaj, Bruselj in Rim. Namen prodaje likovnih del je tretja faza dogajanja, vsako leto je izkupiček namenjen blažitvi neke stiske (mate- re, otroci, družine, brezpo- selni, brezdomci, zasvojeni …), pomemben je moto kolonije, ki prinaša ljudem sporočilo določene proble- matike in vabi k sočutju. Letošnja, 21. mednarodna likovna kolonija Umetniki za karitas bo posvečena spominu na pokojnega so- delavca Karitas psihologa in psihoterapevta Bogdana Žorža. Geslo kolonije in prodajnih razstav Veselite se življenja je vzeto iz nje- gove duhovne oporoke. Iz- kupiček prodanih likovnih del bo šel v Sklad Bogdana Žorža za otroke. Jožica Ličen Umetnostni zgodovinar Milček Komelj Sinji vrh nad Ajdovščino Tudi letos bodo umetniki ustvarjali za Karitas Tržaška13. avgusta 201510 o mnogih božjih poteh se bodo ob prazniku Marijinega vnebov- zetja množice zbirale v Marijinih svetiščih. Tako bo tudi na Repentabru, biseru Krasa. Stoletja že romajo verniki s Krasa in iz Tržaške na ta utrjeni, morda nekdaj bolj kot danes sveti kraj. Prihodnje leto bo 700 let, odkar je prvi zapis o cerkvi na tem griču. O tedaj je nepregledna množica prihajala k Mariji na Repentabor bodisi s prošnjo bodisi z zahvalo. Še posebej se je to dogajalo v 19. stoletju, kjer so na tem utrjenem griču potrjevali tudi svojo narodno pri- padnost. Letošnje praznovanje bo trajalo tri dni. Pripravila ga je kot vsako leto župnija s sodelovanjem občine Repentabor. Petek bo bolj namenjen kulturi. Najprej bo recital pesmi Na pesniški poti. Ob 20. uri bo odprtje dveh razstav. Prof. Branka Sulčič bo imela predstavi- tev in razstavo o prvi sve- tovni vojni. Slikar Marijan Miklavec pa bo razstavljal svoja umetniška dela. Bar- ve za svoje slike je vzel kar iz kraške zemlje. Ob 20. uri bo v cerkvi kon- cert vokalne skupine Vikra z zelo lepim in bogatim sa- kralnim sporedom. Skupi- no vodi Petra Grassi. Praznik Marijinega vne- bovzetja je poln duhovne vsebine, zato bo v soboto, 15. avgusta, zjutraj slove- sno bogoslužje pod lipami vodil tržaški škof, nadškof Giampaolo Crepaldi. Že od 9. ure naprej bo ves dan priložnost za sveto spoved. Popoldanska slovesnost se bo začela ob 17. uri prav tako pod li- pami s somaševanjem duhovni- kov slovenske openske dekanije. Pri tej maši bo pel zbor ZCPZ. Po maši bodo pete litanije Matere Božje. V ponedeljek je praznik sv. Roka, zavetnika župnije. Sv. maši bosta ob 10. in 19. uri. Zvečer ob 20. uri bo koncert Na- brežinske godbe po vodstvom Sergia Grattona in Iztoka Cergo- la. Vsak dan bodo župljani pripra- vljali kraške dobrote ob dobri do- mači kapljici. T. B. P bčinski svet je pred kratkim odobril dva po- membna sklepa, ki se neposredno povezujeta na sesta- vo proračuna 2015, in sicer sklep o zvišanju stopnje dohod- ka, ki ni obdavčen z občinskim davkom Irpef, na 12.500 evrov, ter o povišanju odbitkov na sta- novanjskih rentah za davek Tasi. Tudi ti potezi namreč pripomo- reta k udejanjanju obljub občin- ske uprave, da bo znižala občin- ski davčni pritisk za kar tri mili- jone evrov. Občina se je po dru- gi strani odločila, da ne bo krčila uslug občanom, ampak, da bo zvišala dotacije za šolstvo, socia- lo, turizem in kulturo. “Na teh segmentih občina na- daljuje svojo politiko”, nam je povedal občinski svetnik SSk O Igor Švab in hkrati predsednikproračunske komisije, ki je pravprejšnji teden imel kar nekaj de- la. “Smo namreč na koncu postop- ka analize občinskega pro- računa. Septembra bo še zadnja seja pristojne komisije in 14. septembra se bo z razpravo v občinskem svetu začel postopek za odobritev proračuna. Kot predsednik komisije se želim zahvaliti odboru za opravljeno delo: verjamem, da bi lahko za- deva bolj gladko stekla, če bi ob- veljala odgovornost tudi članov opozicije. V tem primeru bi bilo mogoče proračun odobriti še pred poletnim premorom”. Dejansko je ta opazka bolj for- malnega kot vsebinskega značaja, saj je občinsko poslo- vanje še vedno v t. i. režimu začasnega poslovanja na podla- gi dvanajstink. Švab zato srčno upa, da se bo povrnil nekdanji režim, ko je bilo mogoče pro- račune sprejemati ob koncu leta ali vsaj v prvih mesecih novega leta. “To težavno poslovanje je postalo predmet protesta sa- me zveze občin Italije: zato je dežela odobrila odmik za- padlosti od 31. julija na 30. september. To pomeni, da bi moral državni zakon o stabilnosti vsebovati do- ločila glede davkov na kra- jevni ravni. Naj pojasnim: vsi smo pričakovali, kdaj bo stopil v veljavo t. i. local tax, ki bi moral zaobjeti oziroma poenotiti vse občinske dav- ke. Tega žal nismo dočakali, smo pa bili deležni novega zakona, ki uravnava sestavo proračunov javnih uprav, kar je še dodatno otežilo de- lovanje večjih občin, kakršna je tržaška. Da je ce- loten ustroj pod pritiskom, priča še dejstvo, da so bile nekatere občine prisiljene spre- jemati obračune za prejšnje leto v krepki, krepki zamudi”. Odobritev proračuna šele v sep- tembru negativno uravnava režim javnih del. Tudi ta postav- ka je namreč podvržena paktu stabilnosti. Letošnji pregled jav- Ob prazniku Marijinega vnebovzetja Repentabor praznuje Igor Švab o proračunu Socialna ponudba je ostala na nivoju OBČINA TRST nih del znaša približno 30 mili- jonov evrov, od katerih polovico stroškov krije občina s svojimi sredstvi. “Naj poudarim, da se je občina odločila, da bo sama kri- la stroške obnove cerkvice sv. Roka v Sv. Križu, saj je dežela odrekla finančno pomoč: zne- sek znaša 513 tisoč evrov. Na kraškem področju so predvideni tudi drugi posegi, sicer manjšega značaja”, nam je po- vedal občinski svetnik in dodal, da si tržaška občina obenem želi, da bi s šolskim letom 2016/2017 stekel pošolski pouk za slovenske občinske osnovne šole. “Ravnatelji slovenskih šol so s tem seznanjeni in že sode- lujejo. Italijanske šole so imele to ponudbo na voljo že pred časom, Slovenci smo si to možnost izborili s pomočjo se- danje uprave: dejansko sloven- ska osnovnošolska populacija ni zadostovala količnikom, ki jih glede pošolskega pouka zahteva zakon, prav zato je občina po- magala, da bi zadevo speljali tu- di na podlagi večje sinergije med slovenskimi šolami”. IG Igor Švab ŽUPNIJA SV. JERNEJA AP. in ZCPZ - TRST vabita na Jernejev koncertni večer BAROČNE IN KLASIČNE MELODIJE Mojca Milič – sopran Živa Komar – trobenta Gregor Klančič – orgle sobota, 22. avgusta 2015, ob 20. uri župnijska cerkev na Opčinah Gotovo smo pozabili, da smo končno vendarle ljudje, kot vsi ostali, ne slabši ne boljši od drugih, gotovo je tudi, da smo pozabili na tričetrtstoletno sobivan- je z drugimi narodi na Balkanu, od ko- der smo prinesli bolj slabe kot dobre vzgibe. Prav tako smo gotovo pozabili na posledice več kot 40 let enosmerne ideološke in politične indoktrinacije, ki so jo zapečatile tudi nekatere nesporne, čeprav varljive, pridobitve realnega so- cializma, zaradi katerih mnogi še danes obžalujejo padec diktature. Vedno mi bodo ostale v spominu besede Franca Je- ze, ki je dejal, da se bodo posledice ko- munizma poznale celih sto let. Poleg te- ga nas prekomerno obremenjuje prete- klost, kar nam jemlje možnost, da bi lah- ko razmišljali o kokretnih vprašanjih ju- trišnjega dne. Pred padcem berlinskega zidu je Draga skušala obdržati med Slo- venci zavest o svobodi, slovenstvu, de- mokraciji in krščanstvu kot vrednotah, za katere si je treba prizadevati in jih va- rovati za nove čase, ko bodo dozorele spremembe. Čakali smo in dočakali, to- da vrednote, ki smo jih čuvali, niso še prišle v skupno narodovo zavest. Od tod duhovna kriza, ki razdvaja narod. Zato bo Draga še naprej priložnost za skupno razmišljanje. Lani ste k snovanju programskega koncepta Študijskih dni povabili tudi predstavnike mlajše generacije. Kako ocenjujete to izkušnjo? Mladi so vrsto let samostojno oblikovali svojo Drago, ki je le malokdaj prodrla v vseslovenski prostor in je tudi redko do- segla pravo množičnost. Temu je bilo med drugim krivo pomanjkanje organi- zacijske kontinuitete in nekega trdnega vodstvenega jedra. Lani smo skupini mladih ponudili, da sami pripravijo uvodno dejanje Drage. Zelo dobro so ra- zumeli, kaj si želimo, si izbrali zelo kon- kretno temo in jo speljali z uglednimi gosti. Letos smo naredili še korak naprej: mladim smo zaupali osrednji sobotni dogodek. Če sem prav razumel napoved, nam mislijo povedati, kakšno Drago si želijo in kako si jo sami zamišljajo. Oseb- no pričakujem, da bodo duhoviti, kon- struktivni, a tudi kritični in da nam bo- do pomagali bolje razumeti svet mladih, ki jih moramo pridobiti, da zagotovimo prihodnost Dragi. Ta poskus se bo letos ponovil, saj bo- do mladi oblikovali sobotni program, ki bo med drugim pokazal izjemen umetniški in intelektualni potencial mladih iz Tržaške, Goriške in Videm- ske. Ali bi vas lahko vprašali za mnen- je glede mlajših sil in njihove vpetosti v našo narodno skupnost? Razlike med generacijami in nerazume- vanja med “starimi” in “mladimi” so vedno obstajali, težave, ki so od tega iz- virale, je maskirala avtoriteta, kar pome- ni, da so se mladi morali nujno prilaga- jati in da so morali skrivati svojo “revo- lucionarnost” ter celo svojo željo po spremembah. Zadeve so se zelo počasi spreminjale, toda danes je družba ven- darle bolj pozorna na potrebe in pričakovanja mladih generacij. To velja na splošno, v manjšinskem okolju pa imamo še dodatne probleme: danes že celo narodna identiteta ni več avtoma- tično zagotovljena, kot je veljalo za prve povojne generacije. Manjšinske organi- zacije, ki jim je slovenstvo podlaga, so spregledale družbene spremembe, ki vo- dijo mlade v svet zaradi študijskih ali de- lovnih potreb. Podobno velja tudi na drugih področjih. Danes tudi verska pri- padnost ni sama od sebe, Cerkev ni bila pripravljena na tovrstno krizo in še ved- no zamuja. Upajmo, da bo papež Frančišek v prihodnje posegel tudi na to področje in bo prinesel kaj novega tudi glede formiranja novih kristjanov. O medspolnih razmerjih med moškim in žensko, o katerih je danes še kako govor, bo letos spregovorila Alenka Rebula. Kakšen odnos je Dra- ga v polstoletnem obdobju imela do te tematike, do tega “medsebojnega odkrivanja”, kot piše v biltenu le- tošnjih Študijskih dni? Kako gledate vi na to vprašanje zlasti danes, ko t. i. tradicionalna podoba družine izgu- blja pomen ravno zaradi predru- gačenega pogleda v zvezi z istospol- nimi zvezami? Istospolne zveze niso in ne bodo vzrok za krizo družine, pa naj država te zveze uzakoni ali ne. Usoda družine in ljudi v njih je od nekdaj bila podvržena kvali- teti odnosov njenih članov oziroma no- silnih partnerjev. V preteklosti se niso podirale s tako lahkoto kot danes, ker je eden od partnerjev, po večini so to bile ženske, bolj ali manj zavestno ti- ho prenašal tegobe, težave in ne- razumevanja, dostikrat tudi nasil- je, ter tako (v imenu neke “težke” tradicije) reševal družino. Še da- nes mnogi mislijo, da je to bilo dobro, ker so negativne posledice take “tradicionalne” družine ostale skrite družbi in so si vsi lahko umili roke. Danes je dru- gače. Kriza družine je navrgla ve- liko problemov moralne in ma- terialne narave, ki jih mora družba konkretno reševati (na sodni, socialnovarstveni, psiho- loški, vzgojni ravni). Tudi Cerkev si ne zakriva več problemov in papež Frančišek prinaša velike novosti. Vsi pričakujejo, kaj bo prišlo novega na ok- tobrski sinodi o družini. Edi Kovač, ki ste mu zaupali sklepno nedeljsko predavanje, bo poglobljeno razčlenil slovensko bit, vpeto v da- našnji svet, v sedanjo globalizirano ci- vilizacijo. Kakšna prihodnost se po vašem mnenju piše matični domovi- ni in t. i. trem Slovenijam po svetu? Stanje v Sloveniji seveda ni zavidljivo, daleč je od tiste slike, ki se je napovedo- vala po osamosvojitvi. Ustanovitev države ni bilo preprosto dejanje, a je le uspela. Problemi so nastali kasneje in jih je danes še veliko preveč tako na fi- nančno-gospodarskem področju kot na socialno-zdravstvenem, škriplje tudi, kar zadeva delovanje države, vključno s hu- dimi diplomatskimi zapleti s Hrvaško. Toda, kar najbolj vznemirja, sta notranja sprtost in delitev, ki izvirata od naspro- tujočih pogledov na dogajanje med dru- go svetovno vojno in po njej. Politične stranke niso pripravljene prispevati k dialoškemu razčiščevanju tega vprašan- ja, ker je na tehtnici predvsem pridobi- tev soglasja volivcev, za katero se, narav- no, potegujeta oba tabora. Nekdanje pomladne stranke zaman naskakujejo volilni uspeh, ki bi prinesel trdno večino v parlamentu, levica pa, ki sicer ni nikoli pristala na “faliment” realsocialističnega sistema (nihče izmed ideologov ali ak- tivnih politikov ni nikoli priznal, da ga je komunistična partija zavozila na vsej črti) in se je razbila v več strank z varlji- vimi nazivi, ki zavajajo volivce. Toda le- vica ohranja zavidljivo enotnost, ko gre za kontrolo medijev, in tako lahko še na- prej vodi volivce na konopcu od volitev do volitev. Finančno-gospodarsko krizo rešuje Slovenija z zadolževanjem, kar bo delalo preglavice prihodnjim vladam in davkoplačevalcem. Toda ni vse tako grdo, kot se zdi na prvi pogled. Zaznavni so prvi znaki gospodarske rasti, predsed- nik republike Borut Pahor je že nekaj- krat govoril o potrebi narodne sprave. Nekaj se premika! Manj spodbudni so pogledi na skupno- sti Slovencev zunaj matičnega prostora. Manjšinci v vseh državah, ki mejijo na Slovenijo, številčno kopnimo in se ne- varno bližamo kritični točki, od katere ni več vrnitve. Tudi z občutkom narodne pripadnosti se zadeve spreminjajo, kar bi zaslužilo poglobitev. Za zdaj nas rešujejo kulturna, prosvetna in športna društva, skratka naša organiziranost (s proslulimi dvojniki vred, saj pospešujejo tekmovalnost). Tako hitro nas sicer ne bo pobralo, toda bojim se, da strmina vodi samo navzdol. Za zdomstvo velja podobno: kjer je or- ganizacija, tam Slovenci vzdržijo. Zgled- ni so Slovenci v Argentini, ki prav letos praznujejo 60 let obstoja in delovanja edinstvene Kulturne akcije, ki bo na le- tošji Dragi dobila Peterlinovo nagrado. Na Dragi bo letos predstavil svojo knjigo z naslovom Karla Igor Omerza. To ime je šifra, s katerim je Udba, taj- na služba jugoslovanskega režima, poimenovala Drago. Publicist v delu raziskuje način, s katerim je tajna služba jugoslovanskega režima v prvih 25 letih obravnavala Študijske dni. Kako doživljate to knjigo vi, ki ste “sestavni del” Drage že toliko let? Ko sem bral Omerzovo zelo dobro do- kumentirano Študijo, sem v nekem smi- slu podoživljal preteklost in se na novo spominjal doganja na Dragi in ob njej. To je pravzaprav neke vrste zgodovina naših Študijskih dni in prav žal mi je, da se je vse skupaj končalo s padcem ber- linskega zidu. Zabaval sem se s šiframi in z neinformiranostjo oziroma neznan- jem nekaterih poročevalcev. Obenem sem se čudil, da so bili slovenski režim- ski ljudje tako zainteresirani za zboro- vanje, ki je bilo sicer izraz neke opozicije, a se ni nikoli spustilo na raven konkret- nih akcij zoper oblasti v Jugoslaviji. In še vaš komentar na lepo misel p. Pedra Opeke, ki bo letos spremljala Študijske dni: “Resnica, izrečena z lju- beznijo, nikdar ne rani. Je pot, ki vodi k spremembi in napredku”. Pedro Opeka je odlični predstavnik slo- venske aktivne in zaslužne prisotnosti v svetu, kateremu je namenil svojo misel, toda zdi se, kot bi jo zapisal nalašč za Slo- vence. Upam, da bo Draga pripomogla k njeni odmevnosti. S 1. strani “Enostavno, delali smo ...” P. Pedro Opeka Tržaška 13. avgusta 2015 11 Obvestila Župnija sv. Jerneja ap. vabi v nedeljo, 23. avgusta 2015, v župnijsko cerkev na Opčinah na Jernejevo procesijo okoli cerkve s slovesno sv. mašo ob 9. uri in na koncert Aleksandra Ipavca ter njegovih harmonikarjev ob 20. uri. V župnijski dvorani v Nabrežini bo ob prazniku sv. Roka odprta razstava Nabrežina - kraji tradicije, ki jo prirejajo ŠKD Ajser 2000 in Eugenio ter Maria Pancrazi iz Doline. Na ogled bodo slikarska, grafična in kiparska dela, mozaiki in fotografije za ponovno odkrivanje območja, bogatega s tradicijami in zgodovino. Razstava bo na ogled od 13. do 23. avgusta ob sobotah in praznikih, od 18. do 22. ure. Verniki iz Milj in DSMO K. Ferluga vabijo na Veliki šmaren, 15. avgusta, v Marijino cerkev v Starih Miljah, kjer bo ob 12.30 daroval sv. mašo v slovenščini župnik iz Ankarana, g. Franc Šenk, ob sodelovanju pevk s Korošcev – Sv. Barbare. Darovi Za rojansko glasilo “Med nami” darujeta Irma in Savino Piščanc 30 evrov. Misijonski krožek Rojan je prejel: za slovenske misijonarje: Lizeta Janezic 10 evrov, Amelia Pangos 10 evrov. Darove lahko nakažete tudi na: ZADRUŽNE KRAŠKE BANKE IBAN: IT22 L089 2802 2010 2000 0086 948 Codice BIC: CCTSIT2TXXX Misijonski krožek Rojan ul. Cordaroli 29 34135 Trst Pogovor z Vero Tuto Ban Mlajše generacije bolj rabijo društvo kot starejše SKD IGO GRUDEN prvih avgustovskih dneh smo k pogovoru za naš tednik povabili odborni- co SKD Igo Gruden Vero Tuto Ban, ki nam je zaupala delček zgodbe o nabrežinskem društve- nem uspehu. Kot vselej se Nabrežina ob 15. avgustu prebudi s praznikom sv. Roka. Kaj pripravljate letos v SKD Igo Gruden? Ob šagri bo naše društvo prispe- valo dve razstavi. Čebelarsko v ve- liki dvorani s sodelavci pripravlja Zvonko Legiša, v Radovičevi sobi pa bo razstava ob letošnji 70-let- nici delovanja naše ustanove, ki je nastala 5. avgusta 1945. Od ta- krat, s plimami in osekami, ne- pretrgoma deluje. Razstavljeni bodo zanimivi dokumenti in fo- tografije, predstavljeni po dese- tletjih. Sedemdeset let je dolgo ob- dobje nepretrganega društve- nega dela. Kdaj pa ste sami pri- stopili k delu? Pred petdesetimi leti (smeh). V prvi liniji sem od leta 2002, ko je nastal odbor, ki še danes zelo usklajeno deluje. Ta odbor je po- polnoma obnovil stavbo, uredil kavarno ter že plačal vse dolgove. Trinajst let skrbim za programsko vsebino in prireditve. Pred tem sem pela v zboru. Lepe spomine imam tudi na leto 1965, ko smo po obdobju mrtvila kot skupina mladoletnih študentov prevzeli vodenje društva. Edini polnole- ten je bil Sergij Radovič, ki je usta- novil zbor in postal predsednik. Ureditev prostorov doma SKD Igo Gruden je pravi društveni čudež zadnjih let... Hiša za trgom, v kateri imamo se- V dež, je naša lastnina od konca 90.let, ko smo jo odkupili od družbeDom. Takrat se je že podirala, naši odborniki pa so zbrali dovolj po- guma in stopili na pot prenove. Vsepovsod smo trkali na vrata za prispevke, premo- stili številne težave in pora- bili veliko ur prostovoljne- ga dela. Uspelo nam je ob- noviti stavbo od strehe do kleti in, kot rečeno, od- plačati dolgove. V njenem sklopu od leta 2007 deluje prijetna in elegantna kavar- na, kamor prihajajo gostje vseh starosti ob vseh urah dneva. Kavarna Gruden je odprta za vse in dobro po- sluje, tudi kot prostor združevanja, saj mesečno prirejamo redne razstave. Tudi tako se vzgaja stanje duha. V prvem nadstropju so lična soba Sergija Rado- viča, ob njej pa pevski pro- stori s posebnim stropom za akustiko in sejna soba. Drugo nadstropje gosti telovadce, v pri- tličju pa smo letos veliko dvorano usposobili za prireditve. Obložili smo jo s kamnom, s čimer smo rešili problem pleskanja in zago- tovili stalno temperaturo skozi letne čase. Vprašanje vzdrževanja bomo morali rešiti v prihodnje, saj nam primanjkuje moške de- lovne sile. Društveno delo se kot vsak po- jav spreminja v času. Kako bi opisali svojo začetniško društveno izkušnjo, kako pa se je delo razvijalo do današnjih odborniških dni? V srcu hranim lepe spomine. V tako dolgem obdobju so nihanja neizbežna, prva povojna leta je bila, denimo, dejavna dramska skupina, ki se je potem občasno pojavljala. Lahko pa rečem, da je dominantna značilnost našega društva zborovska dejavnost. Seveda, poskrbeli ste za pirami- do pevske dejavnosti, ki pokri- va celoten razpon pevskega odraščanja. Bi lahko izpostavili največje novodobne težave društvenega odbornika? Ključno je, da odbor ni osamljen. Kolektivno oz. timsko delo je ključnega pomena zato, da delo- vanje traja v času. Tega sem se naučila pri skavtih. Če lepe ideje ne sledijo temu pravilu, se vsaka iniciativa lahko kmalu izjalovi. Drugič, potrebno je mladim zau- pati in dovoliti, da pokažejo, kaj vejo in znajo, saj bodo stvari na- redili drugače kot mi. Seveda mi- slimo tudi na to, kako bo jutri, že danes pa se trudimo, da bi bila vsaka dejavnost čim bolj avto- nomna. Pevski zbor, baletni krožek, telovadba: vsaka skupina ima svojega referenta, ki skrbi in odgovarja zanjo. Porazdelitev od- govornosti in delitev dela zagota- vljata stabilnost ustanove. Idejni cilj našega društva ni postavljanje lastnega jaza, ampak graditev od- prtega kulturnega središča za Na- brežino in okolico, kjer naj se vsi dobro počutijo in naj vsak najde nekaj zase. Ne vem, kako – pravi čudež –, a tako vsebinsko kot finančno še vedno pla- vamo. SKD Igo Gruden ponuja razvejeno paleto dejavno- sti, ki se stalno obnavlja. Seveda, tudi letos smo že ti- skali razpis dejavnosti in zgibanko “Izberi svojo smer” za sezono 2015/16, v kateri vabimo k pevskim zborom, baletni skupini, raznim vrstam telovadbe in na jezikovne tečaje. Še vprašanje o stanju slo- venskega duha na Na- brežinskem z zornega kota društvenice. S kakšnimi pričakovanji in zahtevami ljudje danes vstopajo v pro- store kulturnega društva? Opažam, da mlajše genera- cije bolj rabijo društvo kot sta- rejše. K nam zelo radi prihajajo, če je le delovanje kvalitetno. Stal- nica odbora SKD Igo Gruden je ta, da skušamo poskrbeti za naj- boljše mentorje. Mladi danes sle- dijo le dobremu mentorju, učitel- ju, dirigentu. Opažamo, da naše prireditve pogosto obiskujejo ljudje, ki se pripeljejo od daleč, saj sledijo mikavnosti vsebine. Po drugi strani pa, proti pričakovan- jem, prav domačini ne cenijo več društva kot kraja, kjer bi bilo vredno preživljati svoj čas. Obisk se širi izven nabrežinskih meja, saj obiskovalci sledijo zaniman- jem, ne več temu, da bi videli na odru soseda. Jernej Šček V Tržaškem knjižnem središču / Zadružna kraška banka Še večja prisotnost bančne ustanove na našem območju redsednik Upravnega od- bora Zadružne kraške ban- ke Adriano Kovačič je v Tržaškem knjižnem središču TS 360 predstavil novo ponudbo, s katero bo banka namenila slo- venskim višjim srednjam šolam in didaktičnim ravnateljstvom v tržaški pokrajini prispevek v obliki kupona. Tega bodo šole lahko uporabile za po- moč pri nakupu šolskih učbenikov in knjig družinam v finančni stiski oz. za obogatitev svojih knjižnic z nakupom novih knjig, v prvi vrsti sloven- skih zamejskih založb Mla- dika in ZTT prav v TS 360. To so si zamislili, ker banka kot osnovna slovenska go- spodarska ustanova podpi- ra tako pomembne kot strateške in smiselne dejav- nosti našega območja. Za- vedajo se, da ima veliko družin v finančni stiski pred začetkom šolskega leta težave pri nakupu knjig in učbenikov za svoje otroke. Kot banka se veseli- jo ponovnega odprtja knjigarne v samem središču Trsta. Kot je uvodoma dejal Adriano Kovačič, je z delovanjem novega podjetja TS 360 naša skupnost bogatejša. Nova knjigarna je pomemben dosežek, sad skupnih prizadevanj P in skupnih moči, s katerimi sodosegli strateško lokacijo in lepeprostore. Zahvalil se je vsem, ki so omogočili odprtje novega knjižnega središča, jim zaželel uspešno delo in da bi se vsi po- služevali tega prostora za nakup knjig in daril. Na to dobrodošlo novost banke se je odzvalo lepo število pred- stavnikov didaktičnih ravnatel- jstev, višjih srednjih šol in ravna- teljev, bančnih nadzornikov in upraviteljev, ki se jim je Kovačič zahvalil za prisotnost. Dr. Igor Giacomini, vodja deželnega šol- skega urada, je opozoril na tri po- membne razsežnosti predstavlje- ne ponudbe: gospodarsko, v ime- nu katere sodelujejo na šolskem uradu s šolniki, socialno, ki pred- stavlja koristen dodatek, ter ne nazadnje dolgoročno razsežnost. V luči le-te bi lahko z založbama Mladiko in ZTT sodelovali pri iz- daji učbenikov, saj se večkrat do- gaja, da tisti iz Slovenije niso pri- merni za našo realnost, še poseb- no kar se tiče tehničnih predme- tov na višjih šolah. V imenu TS 360 je spregovorila Ilde Košuta, ki je na kratko pred- stavila pozitivnost novih prosto- rov in se zahvalila ZKB za pozor- nost. Pomen knjižnega središča je poudaril tudi predsednik SSO Walter Bandelj. Predsednik Upravnega odbora ZKB je naglasil pomen branja v zgodnjem otroštvu, ki predstavlja povezovalno dejavnost med otro- ki in starši, s katero gradijo odno- se. Obenem je omenil še druge ponudbe za naše šole: letno do- deljujejo prispevke šolam, ki ima- jo blagajniško službo pri ZKB, prav tako prispevajo Združenjem staršev na območju, ki naslovijo prošnje na ZKB za nakup vrtnih igral, računalnikov, za delavnice pošolskega pouka itd. ZKB uvaja mlade v svet varčevanja, razpisu- je štipendije za mlade člane tako za višje srednje šole kot univerzi- tetne diplome prve in druge stopnje, sprejema- jo dijake na prakso, pod- pirajo pa tudi podjet- niško delavnico pri DTTZ Žiga Zois. Ob koncu tiskovne kon- ference so povabili pred- stavnike petih večstopen- jskih šol in štirih višjih srednjih šol k prevzemu kuvert. Adriano Kovačič je predstavitev nove po- nudbe končal s pomen- ljivimi besedami: “Nade- jamo si, da postane bran- je, predvsem branje v slo- venščini, pozitivna iz- kušnja za mlade bralce. Za to pa potrebujemo novo sinergijo stro- kovnjakov – učiteljev in staršev. Kot banka ponudimo sredstva, da otrok pride do kakovostnih knjig, in podamo žogo naprej: naj si vzgojitelji, učitelji in starši prizadevajo, da postane branje za otroka pozitivna izkušnja, prijet- no doživetje in užitek”. Metka Šinigoj Serracchianijeva o vinu prosekar “Ponosni smo na njegovo deželno poreklo” resničiti Hišo prosekarja in jo napolniti z vsebinami, ki naj pričajo o deželnih koreninah tega vina”. Tako je izjavila predsednica Dežele Furlanije Julijske krajine, Debora Serracchiani, pred dnevi na Proseku, kjer je obiskala prostore krajevne Društvene gostilne, v katerih naj bi prihodnji pomladi začela obratovati Hiša prosekarja, ki bo služila za promocijo kmetijstva, gospodarstva in turizma. Uresničitev tega središča predvideva protokol o prosekarju Doc, ki so ga leta 2010 podpisali ministrstvo za kmetijstvo, Dežela FJK in razne stanovske organizacije kmetovalcev. Do obiska deželne predsednice - ki so jo spremljali deželni odbornik za kmetijstvo Cristiano Shaurli, deželna svetnika Igor Gabrovec in Stefano Ukmar ter tržaški župan Roberto Cosolini -, je prišlo nekaj dni potem, ko je deželni svet FJK v rebalansu proračuna za 2015 dodelil 200 tisoč evrov za ureditev Hiše. Pobudniki razpolagajo sedaj s čedno vsoto 400 tisoč evrov, ki jim bo omogočila izvedbo obnovitvenih del poslopja. “Hiša prosekarja – je obrazložila Serracchianijeva – predstavlja veliko priložnost za promocijo območja in kot taka spada v sklop razvojnih smernic deželne kmetijske politike”. Deželna predsednica je na srečanju izpostavila posege Dežele FJK za ureditev območja terasastih “U vinogradov (paštnov) vbregovih pod kraškim robomin je zagotovila vinogradnikom, da bo “poenostavila pravila” na Krasu, kjer veljalo številne omejitve (“v preteklosti smo morda bili bolj papeški od papeža”), ki ovirajo razvoj primarnega sektorja. “Skušamo uresničiti podpisani dogovor in odpraviti, skupaj z Evropsko komisijo in s pristojnim ministrstvom, problem omejitev na zaščitenih območjih”, je poudarila predsednica. “Kraški kmetovalci – je dejal odbornik Shaurli – imajo pred sabo različne izzive, s katerimi se bodo morali soočiti: tistega o kmetovanju na območju s težkimi naravnimi danostmi in onega o več-disciplinarnem razvoju sektorja, to je v povezavi s turizmom in z ovrednotenjem okolja”. Ob izpostavitvi dejstva, da mora tudi ministrstvo za kmetijstvo držati obljubo in uresničiti obveze, ki jih je sprejelo s podpisom protokola, je Shaurli menil, da bi veljalo na Krasu opraviti miselni preskok, kar se tiče obravnavanja problema Prosekarja: “O njem ne velja razmišljati le negativno, pač pa je treba vzeti v poštev tudi pozitivne vidike tega vprašanja”. Kraškemu kmetijstvu se po njegovem ponujajo izredne razvojne možnosti v povezavi z ovrednotenjem zgodovine in krajevne istovetnosti. ARC/MCH Foto Damj@n Videmska / Aktualno13. avgusta 201512 Iz temačnega zgodovinskega časa Benečije Fašistična prepoved rabe slovenščine v cerkvi es je: ali je zgrešil Benito Mussolini, s tem da je le- ta 1933 prepovedal slo- venski jezik v Benečiji? Konec koncev je le prepovedal, da bi duhovniki ponujali svojim bolj ali manj zdolgočasenim vernikom približno četrturno dolgo pridigo, s katero so ra- zlagali nedeljski evangelij in ga poskušali posodobiti in iz nje- ga izvleči moralne nauke. De- jansko je šlo za malenkostno zadevo, ki ni opravičila preko- merne reakcije slovenskih du- hovnikov in vernikov: ta dogo- dek je še danes predmet razi- skovanja in odločnega obžalovanja. Kaže, da je bilo prav to spo- ročilo, ki ga je portal La voce del Friuli orien- tale julija 2015 hotel podtalno vsiliti pripisu pod nespoštlji- vo vinjeto z na- slovom Sloven- ska maša: gre za jasen in pono- ven napad zo- per slovensko mašo, ki jo vsa- ko soboto daru- jejo v župnijski cerkvi v Špetru. Ni navadno naleteti v tako pičlem številu vrstic na takšno zgoščenost ignorance (=ne- poznavanja) ter zlobnega in namernega hotenja. Ignoran- ca temelji na dejstvu, da Mus- solini leta 1933 ni prepovedal le pridige v slovenskem jeziku. V knjigi z naslovom Libro Isto- rico župnije sv. Lenarta je žup- nik, g. Giuseppe Gorenszach, 14. avgusta 1933 zapisal, da mu je poročnik orožnikov ta- kole sporočil: “Vedite, da smo v Italiji in da je končno čas, da prenehamo z rabo slovenskega jezika. Predajam vam nalog v imenu svoje ekcelence Prefek- ta; a. v cerkvi je potrebno pri- digati in učiti v italijanskem je- ziku; b. otrokom se med poučevanjem verouka ne sme izreči niti ene same besede v slovanskem jeziku; c. slovenski katekizmi so zaplenjeni. Kra- jevna združenja Katoliške akci- je so razpuščena do nadaljnje- ga ukaza”. Kaj pa le pridiga! Z Mussolini- jevim diktatom se je brutalno vdrlo v življenje katoliške Cer- kve na področju liturgije, poučevanja verouka in združevanja, kar je itak v izrec- ni pristojnosti cerkvene obla- sti. Ta vdor, ki je korenito uničeval temelje cerkvenega poslan- stva, da bi evagelizacijo naro- dov opravljala v njihovem je- ziku, se je začel na dan Bin- košti; ta vdor je kršil pravice Cerkve, ki je sama in edina bila pristojna pri določevanju pra- vil tudi v zvezi z rabo jezika v liturgiji in v verski vzgoji. To pa je za glasilo in Grmka zgolj malenkost! Pa pustimo ob strani vprašanje o načelnosti samega ukaza. Prepoved ni zadevala le pridige v slovenščini, ampak, kot je za- pisal g. Gorenszach, tudi poučevanje verouka otrokom. V tem primeru gre za poglavit- R no razsežnost posredovanjavere, gre za nalogo, ki v sebizgošča proglasitev evangeljske- ga sporočila, uvajanje v zakra- mente, izkušnjo skupnega življenja v sklopu župnije, mo- litveno prakso. Vso to izkušnjo je potrebno opravljati v jeziku, ki ga otroci uporabljajo doma in v vasi. Prepoved je zato pri- zadejala velikansko škodo ne le verskemu doživljanju svete- ga, ampak tudi pedagoški raz- sežnosti, to je uravnovešene- mu in zdravemu odnosu do domačega kulturnega okolja. S prepovedjo slovenskega jezi- ka pri pridigi in verouku je bilo konec tudi pomenljive prisot- nosti slovenščine pri obhajan- ju svetih maš in ostalih verskih obredov: po branju v latinščini je bil evangelij podan v slo- venščini, v slovenščini so po koncu svete maše molili pri Sv. Mihaelu. Za razliko od drugih župnij videmske nadškofije, kjer so po večini peli v la- tinščini, je bilo petje v Benečiji izključno v slovenščini (razen stalnih delov pete maše, ki so bili v latinščini). Med evhari- stično daritvijo so verniki peli Tantum ergo v slovenščini, prav tako tudi Bog bodi hval- jen in Lavretanske litanije co- ram Exposito; v slovenščini so podajali Domine non sum di- gnus v podeljevanju obhajila extra missam; med krstnim obredom so botri odgovarjali duhovniku v slovenščini … Starejši so se še spominjali, ka- ko so čustveno doživljali petje Pasijona, ki so ga trije duhov- niki peli na cvetno nedeljo v cerkvah v Sv. Petru in Sv. Le- nartu, kjer so se zbirali verniki obeh župnij. Te navade so bile za videmsko Cerkev tako posebne in nena- vadne, da so pri nadškofu Pie- tru Zamburliniju vzbudile dvom, ali niso te prakse izraz zlorabe slovenskih duhovni- kov (cerkveni dostojanstvenik jih je imel za ‘panslaviste’), za kar se je posvetoval neposred- no z Vatikanom. Vprašanje se je v bistvu razpletlo s potrdit- vijo zgodovinskega obstoja teh navad in ugotovitvijo, da so v veljavi ab immemorabili. S prepovedjo so prenehale mnoge nabožnosti v sloven- skem jeziku – križev pot, moli- tev rožnega venca, devetdnev- nica -, kar je privedlo do izgu- be zakladnice pesmi in moli- tev, zaradi katerih so te prakse postale del bogate kulturne de- diščine teh skupnosti. Če zadevo obravnavamo s tega zornega kota, je prepoved slo- venskega jezika v tamkajšnji Cerkvi prizadejala globoko travmo, hud udarec verski in kulturni identiteti Benečije, onemogočala je njen umirjeni in naravni razvoj v odnosu do lastnega jezika in zgodovine. Ta prelomnica je povzročila škodo in ločitve, ki smo jim še danes priča in ki so omogočile, da je La voce del Friuli orien- tale celo zanikala hudo dejanje prepovedi leta 1933. Ne gre le za ignoranco, ampak za pripravljenost, da bi spre- menili ali po svoje tolmačili znana zgodovinska dejstva (ki so obravnavana v zajetni bi- bliografiji). Si parava licet componere magnis ta želja ne- katerih je v določenem vidiku primerljiva besedam tistih, ki zanikujejo obstoj ali zmanjšujejo pomen holokav- sta židovskega naroda in osta- lih oseb v nacističnih tabo- riščih. Gre za zgodovinski re- vizionizem, ki onečasti njego- ve nosilce, podpornike in razmnoževalce. Še zadnja pripomba v zvezi s pripisom v slovenskem na- rečju, v katerem avtor meni, da so prvo sveto mašo v ljudskem jeziku (kaj pravzaprav pomeni izraz ‘ljudski’?) darovali na Hrvaškem leta 1931 na podlagi privoljenja papeža Pija XI. Tudi v tem primeru avtor izkazuje svojo ignoranco (=ne pozna- vanja) glede rabe cerkvene slo- vanščine v sklopu katoliške Cerkve latinskega obreda. V ti- sti jezik, napisan v glagolici – to je abecedi, ki jo je izdelal sv. Ciril – so prevedli besedila maše latinskega obreda, ne pa bizantinskega; misal in ostale liturgijske knjige v glagolici je papež Janez XIII. sprejel leta 868 in slovanski narodi so jih uporabljali v številnih krajev- nih Cerkvah v sklopu zahod- nega katolištva. Revizija gla- goljaškega misala in brevirja je bila izvedena po Tridentin- skem cerkvenem zboru in nju- na raba je bila razširjena predv- sem na Hrvaškem in v Dalma- ciji do konca 20. stoletja. Avtor pripisa ne ve, da župnij- ski arhiv sv. Petra hrani kopijo glagoljaškega misala in brevir- ja (ki neoporečno kažeta, da sta bila dolgo časa v rabi) in da, na podlagi pričevanja, ki ga je zbral msgr. Angelo Cracina, so v starodavni cerkvi sv. Egidija nad Kosco “mašoval’ po slo- vensko”. MARIJINE BOŽJE POTI PRI NAS (109) Mariza Perat Cerkev sv. Marije od Prikazanja v Strunjanu V tem času so cerkev obnovili in olepšali z novimi slikami, popravili so zvonik ter vanj namestili pet zvonov. Obno- vljeno cerkev z novimi zvo- novi je 14. julija 1912 posvetil takratni tržaško-koprski škof Andrej Karlin (1857-1933), po rodu Gorenjec, doma iz Stare Loke. Tržaško-koprsko škofijo je vodil od leta 1911 do 1919, ko ga je zaradi težav, ki so mu jih v novi državi povzročali italijanski krogi, sv. oče Bene- dikt XV. razrešil vodstva ško- fije. Bogoljub v zvezi s slovesno- stjo kronanja poroča, da se je škof Karlin v Strunjan pripel- jal s parnikom “Audax”. Spremljali so ga ljubljanski knezonadškof Anton Bonaventura Jeglič, misi- jonski frančiškanski brat Nicola Marconi, grof Attems ter predstavniki civilnih in pomorskih oblasti. Goriškega kne- zonadškofa je zastopal msgr. Alojzij Faidutti. Na slovesno Marijino kronanje so se verniki pripravili s tridnevni- co. Med 14. in 15. av- gustom je bila nato v strunjanski cerkvi sv. maša. Do 7. ure zjutraj je bilo ob tisti pri- ložnosti razdeljenih 7.000 obhajil. Na sam praznik Marije Vnebovzete je škof Karlin pred mašo bla- goslovil krono, okrašeno z dragimi kamni, nato je ob asistenci cerkvenih dostojan- stvenikov daroval slovesno pontifikalno mašo. Zatem je škof z dragoceno krono kronal milo- stno podobo Strunjanske Matere Božje. Računa- jo, da je pri slovesnosti bilo prisotnih približno 20.000 oseb. Ro- marji so ob tisti priložnosti prišli tudi iz Gorenjske in Štajerske. Slovesnost se je nadaljevala popol- dne, ko je 33 okrašenih ladij v procesiji odplulo proti piranski žup- ni cerkvi. Kronana Marijina podoba je kraljevala na prvi ladji, ob njej pa so stali cerkveni in ci- vilni dostojanstve- niki. Na ladjah je skupno bilo pri- bližno 3.000 oseb. Vso slovesnost sta spremljala godba in petje. V piranski cerkvi je Marijino podobo pričakala velikanska množica. Po zahvalni pesmi je škof z milostno podobo podelil blagoslov mestu Pi- ran in morju, nato se je Marija vrnila v strun- jansko svetišče. Naslednjih osem dni so se vrstila romanja k Strunjanski Mariji iz posameznih župnij slo- venske Istre. Pisec v Bogoljubu pa toži, da nihče izmed frančiškanov, sicer pobožnih in požrtvovalnih, ne pozna ne slovenskega in ne hrvaškega jezika. P. Teodorico Asson, doma iz Padove, zgodovi- nar, je slavje o kronanju, kot beremo v knjigi Rožane Špeh, opisal v posebni knjižici, ki je izšla v Trstu leta 1912. V zapisu je pohvalil slo- vesnost, a je zraven tudi pripisal: “Na žalost pa vas moram spomniti, da je bilo to praznovanje omadeževano zaradi tega, ker so romarji, ne da bi duhovščina za to prej ve- dela, sodelovali v liturgičnih obredih s petjem v prepovedanem jeziku”. / dalje Odgovorno na cesto Vožnja pod vplivom alkohola izzivanje nevarnosti lkohol še vedno botruje preveč prometnim ne- srečam. Čeprav se je v zad- njih letih delež nesreč, ki jih pov- zročijo vozniki pod vplivom alko- hola, nekoliko zmanjšal, pa po- datki kažejo, da še vedno več kot petina povzročiteljev nesreč s smrtnim izidom za volan ni sedla trezna. Glede na statistične podatke, ki so jih posredovali z Javne agencije RS za varnost prometa, so tveganju za povzročitev nesreče pod vpli- vom alkohola posebej izpostavlje- ni mladi med 24 in 34 letom, predvsem moški. Kot navaja na svoji spletni strani Nacionalni inštitut za javno zdravje (NIJZ), se v tej starostni skupini dobra četrtina moških in 16 odstotkov žensk opija enkrat do trikrat mesečno ali pogosteje, s čimer ogrožajo tako lastno var- nost in zdravje kot tudi varnost in zdravje drugih. Vsak dan zaradi vzrokov, ki nasta- nejo izključno zaradi alkohola, v Sloveniji v bolnišnico sprejmejo deset oseb. Zaradi škodljivih učin- kov alkohola na zdravje in zaradi prometnih nezgod, ki jih pov- zročijo vozniki, ki so pod vplivom alkohola, pa vsako leto umre 725 oseb, še navajajo na NIJZ. Po podatkih agencije za varnost prometa je pod vplivom alkohola kar vsak tretji povzročitelj nesreče s smrtnim izidom in vsak četrti povzročitelj nesreče, v kateri so udeleženi hudo telesno poškodo- A vani. V prvi polovici letošnjega le-ta pa se je delež prometnih nesreč,kjer se alkohol pojavlja kot sekun- darni vzrok, zmanjšal za sedem odstotkov. Razveseljivo je tudi, da se odnos do alkohola v zadnjih letih spre- minja. Na agenciji namreč ugota- vljajo, da se sprejemljivost vožnje pod vplivom alkohola izrazito zmanjšuje in se delež tistih, ki me- nijo, da se pred vožnjo ne bi sme- lo spiti niti kapljice alkohola, po- večuje. Alkohol sprva deluje kot stimu- lans, voznik ima občutek iz- boljšanja motoričnih sposobno- sti, prepričan je, da odlično vozi. Prekomerni samozavesti sledijo še slabša sposobnost zaznavanja, na- pačne ocene razdalj, počasne re- akcije, zožen zorni kot... Vozniki, ki so pod vplivom alko- hola, v prometu povzročajo ne- varnost na različne načine, od prepočasne ali prehitre vožnje, lahko tudi agresivne in predrzne, do neuporabe ali napačne rabe smernih kazalcev, vožnje v rdečo luč ali ustavljanja pri zeleni luči. Kot navajajo na agenciji, se že pri izredno nizki stopnji alkoholizira- nosti poslabša sposobnost opazo- vanja premikajočih se luči, voznik pa ni več sposoben pravilno oce- niti razdalje do vozil, ki prihajajo nasproti. Zelo hitro se zmanjša tu- di sposobnost globinskega opazo- vanja, s tem pa tudi zmožnost pra- vilne ocene razdalje med vozili. Sicer tiste, ki za volanom niso trez- ni, lahko doleti globa od 300 evrov pa vse do 1200 evrov in 18 kazenskih točk s pridržanjem in odvzemom vozniškega dovoljen- ja, če imajo več kot 0,52 miligra- ma alkohola v litru izdihanega zraka. Spominska podobica ob 500-letnici Marijinega prikazanja v Strunjanu Škof Andrej Karlin Slovenija 13. avgusta 2015 13 ed dogodki, ki jih polni kro- nika v pričakovanju jeseni in mnogih novih neodložljivih obveznosti t. i. navadnih ljudi, še ved- no prednjačijo odnosi s Hrvaško in za- pleti v pogajanjih o določitvi meje med državama. Hrvaška uporablja preizkušena sredstva in metode, da bi Slovenijo, če le mogoče, pov- sem osamila v evropski zvezi in nasploh v mednarodnih odno- sih. Pri nas pa oblastniki reagi- rajo tudi tako, da ne omenjajo nemara poglavitnega ali zagoto- vo enega izmed bistvenih razlo- gov za težave Slovenije v raz- merju s Hrvaško. Po osuplem in za vse nepričako- vanem odstopu slovenskega ar- bitra Ronnyja Abrahama naši vladajoči ponovno mrzlično iščejo novega arbitra in pona- vljajo, da lahko le mednarodna arbitraža odloči o državni meji med Slovenijo in Hrvaško. Toda premier Miro Cerar in za velik del slovenske politike sporni zu- nanji minister Karel Erjavec ne povesta ničesar o tem, da bo Slovenija morda prikrajšana v svojih pričakovanjih glede meje, pose- bej tiste na morju, zato, ker pretirano prijateljuje z Rusijo, na škodo svojega članstva v EU in Zvezi Nato. Spoznan- je, da bo Slovenija plačala ceno za bra- tenje med našimi in ruskimi oblastni- ki pred Rusko kapelico ob vznožju Vršiča, naj bi bil namreč glavni razlog za zaskrbljenost in pravi šok, ki ju je ob novici o odstopu arbitra Ronnyja Abrahama pokazal premier Cerar. Oster je bil predsednik SDS Janez Janša, ki je predsedniku vlade zabrusil, da je skrajni čas za njegov odhod. “Za- radi bratenja s komunizmom in Sov- jetsko zvezo smo že izgubili Trst in Go- rico, sedaj pa bomo očitno še morje”, je ocenil Janša. Opozorilo zaradi skup- nih napadov ruskih in slovenskih vo- diteljev na zahodne povezave, naj bi poslala Evropska unija. Po pričevanju domnevno zanesljivih virov hočejo evropske oblasti Sloveniji pokazati in dokazati, da je ruska pomoč Sloveniji škodljiva, “saj smo se odločili, da vsto- pimo v EU, kjer odločajo Evropejci in ne Rusi”. Do dvotirnosti slovenske zu- nanje politike je bil v nekaj zadnjih in- tervjujih, ki jih je dal televizijskim po- stajam, zelo kritičen tudi nekdanji zu- nanji minister dr. Dimitrij Rupel. Vprašal se je tudi, “ali ima naša diplo- macija sploh dovolj uspo- sobljenih in pogumnih ljudi, da zago- varjajo slo- venska na- rodna stališča in interese. Treba se bo enkrat odločiti, ali Slovenija za- govarja na- cionalistična stališča, ki so naša narodna vrednota, ali pa neke ab- straktne težnje, ki so zunaj našega zavezništva v EU in Natu, ali kot je so- delovanje z Rusijo”. Akademik in pisatelj Alojz Rebula pa je v svoji redni kolumni, ki jih objavlja v tedniku Družina, pomenljivo zapi- sal, “da si ob napetosti s Hrvaško zara- di meje človek postavlja vprašanje: ali niso komunisti, ki so vladali brez sen- ce vsake opozicije, imeli v petdesetih letih Titove Jugoslavije dovolj časa, da bi uredili zadevo slovenske južne meje s Hrvaško. Kardelj in Bakarič bi morala zadevo južne meje urediti, ne pa jo prepustiti, da naprej zastruplja naše odnose s sosedo in celo vznemirja Evropsko unijo. Sicer pa je tudi ne- pojmljivo, da obmorska Hrvaška ne privošči celinski Sloveniji nekaj me- trov morske vode”. V nadaljevanju pa o zadevi, ki so jo se- danji oblasti naklonjena občila bodisi zamolčala ali pa le bežno omenila, je pa pomembna, zlasti za slovensko ka- toliško občestvo. Upokojena nadškofa msgr. dr. Anton Stres in msgr. dr. Mar- jan Turnšek sta vernikom katoliške Cerkve v Sloveniji in slovenski javnosti sporočila, da ju je kardinal Marc Quel- let, prefekt Kongregacije za škofe, ob- vestil, da se oba upokojena nadškofa lahko brez omejitev vključita v pasto- ralno in drugo življenje Cerkve, kot to predvidevajo splošna in posebna do- ločila. Ljubljanski nadškof metropolit Stanislav Zore je upokojenega nadško- fa dr. Antona Stresa že imenoval za rek- torja Katoliškega inštituta v Ljubljani. Upokojeni nadškof dr. Marjan Turnšek pa bo v skladu s svojim novim prav- nim položajem postal profesor dog- matike na Teološki fakulteti v Ljublja- ni. Poudarjamo, da je upokojeni nadškof dr. Anton Stres prevzel položaj rektorja Katoliškega inštituta, ustano- ve, katere glavni cilj je pripravljanje ustanovitve Katoliške univerze v Slo- veniji. Temu cilju služi tudi v okviru Katoliškega inštituta že delujoča Fakul- teta za poslovne vede. V Sloveniji je tudi letos zelo odmevalo že dolgo znano in tradicionalno Srečanje treh Slovenij, tiste matične oz. osrednje, zamejske in izseljenske. Potekalo je na Svetih Višarjah in je bilo že 37. po vrsti. Udeležencem je svoje poglede o tem, kako je dogajanje po koncu druge svetovne vojne spreme- nilo vse tri Slovenije, pojasnjeval in utemeljeval Ivo Jevnikar, znani tržaški časnikar, urednik, politik in seveda za- veden Slovenec. Znan je tudi kot iz- vrsten poznavalec problematike slo- venske narodne skupnosti v Italiji, o čemer je na Svetih Višarjah tudi govo- ril. Ivo Jevnikar je sicer z njemu lastno pronicljivostjo in znanjem pravilno ugotovil, “da razdvojenost med Slo- venci ni samo sad krvavih vojnih let, revolucije, protirevolucije, državljan- ske vojne in povojnih pobojev, temveč verjetno v še večji meri posledica do- godkov in razmer, ki so se dogajali v desetletjih po vojni. V medvojna in po- vojna nasilna dejanja ter v povojno po- litično in policijsko zatiranje je bilo vpletenih na desettisoče ljudi, zato se stvari težko spreminjajo. Po demokra- tizaciji in osamosvojitvi pa so nam ne- kateri še 'ukradli' državo in narodno premoženje. Nadaljevalci nekdanjih elit sedaj obvladujejo javno upravo, gospodarstvo, medije, sodstvo. Stvari se težko spreminjajo tudi v zamejstvu, ker so bili režim in njegovi somišljeni- ki zelo dejavni tudi v njem”. Počitnice in razne druge oblike oddiha se tudi v Sloveniji končujejo in delo, ki edino zanesljivo in trajno omogoča življenje in v dobrih časih tudi blagin- jo, se bo nadaljevalo, kjerkoli že nasta- ja in se obnavlja. V začetku septembra bodo izvedli tudi premestitve duhov- nikov, za katere so se odločile Celjska škofija, Koprska škofija, Ljubljanska nadškofija, Mariborska nadškofija in Murskosoboška škofija. Tudi po no- vem bo znatno število duhovnikov odšlo na šolanje oziroma nadaljnje versko usposabljanje k različnim vati- kanskim ustanovam v Rim. Sicer bodo premestitve duhovnikov številne in so objavljene tudi na dveh straneh tedni- ka Družina. Marijan Drobež M Prejeli smo Pojasnilo o medvojnem slovenskem četništvu poštovani, Z velikim veseljem in presenečenjem sem prejel v vpogled 4 izvode Vaše publikacije Novi glas in jo zdaj prebiram. Odkril sem povsem nov, a bogat vir infor- macij o življenju slovenskega življa pod Italijo. V tem je najboljši dokaz zdravega narodnega življenja in najboljše jamstvo, da tega življenja še zlepa ne bo konec. Dovoljujem pa si opozoriti na netočnost podatkov o slovenskem medvojnem čet- ništvu, navedenem v članku g. Marjana Drobeža. Novi glas, 11. junij 2015, str 13. Govoreč o povojnem razvoju in nujni re- habilitaciji žrtev komunističnega nasilja, g. Drobež piše: “Gre za povrnitev časti in dostojanstva slo- venskih četnikov, umorjenih jeseni leta 1943 na območju Kočevja, pri čemer so s partizani sodelovale enote italijanskih topničarjev. Preostali privrženci četniške- ga gibanja so bili pobiti po vojni”. Tako g. Drobež. Resnica je malo drugačna: “Slovensko četništvo” je nastopalo v dveh obdobjih. Prvo obdobje se je v resnici končalo v Mozlju, kjer so bili pomorjeni domala vsi člani posadke na Grčaricah, oktobra leta 1943. Drugo obdobje nacionalne ilegale se je pričelo spomladi leta 1944 in je trajalo do konca vojne, v začetku maja 1945. V tem obdobju so nastopali 4 četniški odredi. Osnovni je bil Notranjski odred, ki se je gibal v Polhovgrajskem pogorju. Njegov poveljnik je bil poročnik Jože Saje “Gorjan”. Pri tem odredu se je nahajal tu- di slovenski četniški štab z generalom An- drejem (Ivan Prezelj) na čelu. Drugi je bil Primorski odred na nekdanji jugoslovanski meji z Italijo. Vodil ga je ak- tivni jugoslovanski kapetan Debevec. Tretji je bil Gorenjski odred, ki je bil ma- loštevilen in se je ob koncu vojne domala vključil v Gorenjsko domobranstvo. Četrti je bil Dolenjski odred, ki ga je vodil Janez Marn. Ta je bil precej časa PARTI- ZANSKI oficir, a je sprevidel namene Ko- munistične partije in se je z vsem moštvom vključil v Jugoslovansko Nacio- nalno ilegalo. Peti četniški odred je bil odred Jožeta Me- laherja-Zmagoslava, na Štajerskem. Ta odred je bil ves čas odrezan od ostalih in se je pridružil četniški “centrali” šele v Ita- liji. Spomladi leta 45 sta se Notranjski in Pri- morski odred umaknila iz centralne Slo- venije na Primorsko, v Vipavsko dolino. Gorenjski odred je bil v tistem času že do- mala vključen v Gorenjsko domobranstvo, Melaherjev odred pa se ni mogel dokopati do Vipavske doline ter se je preko Koroške v velikem loku umaknil na avstrijsko ita- lijansko mejo in potem s pomočjo zavez- nikov dosegel osrednja dva odreda v For- liju, v Italiji. Peti, Marnov odred, se je umikal obenem s Slovenskimi domobranci in z njimi doživel tragično “vetrinjsko usodo”. Notranjski in Primorski odred pa sta se obenem s Primorskimi domobranci in srbskimi četniki na Primorskem, pri Gori- ci prebila preko Soče, kjer so ju sprejeli za- vezniki in jih namestili v nekdanjem ta- borišču Visco pri Palmanovi, od tam pa smo bili jeseni leta 45 premeščeni najprej v Ceseno, nato v Forli in slednjič v Eboli, južno od Napolija. S tem je bila torej večina slovenskih četni- kov Druge ilegale – rešena, obenem s Pri- morskimi domobranci ter srbskimi četni- ki in dobrovoljci. V Italiji smo ostali do pomladi 1947, ko je bilo podpisano premirje z Italijo. Takrat so nas zavezniki preselili v Britansko cono Nemčije, od koder se je potem pričelo raz- seljevanje po drugih državah. Toliko v vednost in blagohoten popravek. S spoštovanjem Pavle Borštnik Ohio – USA S Napeti odnosi med Slovenijo in Hrvaško Dosti bolj kot doslej je treba upoštevati naše narodne koristi! V Sloveniji so partizani med drugo svetovno vojno pobili okoli 150 Romov! Tudi umorjenim Romom leta 1942 je potrebno zagotoviti civilizacijski pokop! Črnomlju je bil v petek, 31. ju- lija 2015, ustanovljen Odbor za izkop in pokop umorjenih Ro- mov med drugo svetovno vojno za ce- lotno področje Slovenije. Pravna osnova za delovanje Odbora je nedav- no sprejeti Zakon o prikritih vojnih grobiščih in pokopu žrtev ter Resolu- cija Evropskega parlamenta, ki so jo poimenovali evropski Dan spomina na genocid nad Romi med drugo sve- tovno vojno. Resolucija je bila sprejeta 15. aprila letos, vsa Evro- pa pa je v nedeljo, 2. av- gusta 2015, prvič prazno- vala ta žalostni spomin. USTANOVLJENI ODBOR Najprej se je 12-članski Odbor uradno izobliko- val, kjer so člani za svoje- ga predsednika izvolili Roma Zvonka Golobiča iz Bele krajine, sicer pod- predsednika Zveze Ro- mov za Dolenjsko in Be- lo krajino. Poleg drugih so člani odbora postali še etnologinja dr. Pavla Štrukelj, avtorica števil- nih knjig o Romih, izred- ni prof. dr. Miran Komac, višji znan- stveni sodelavec na Inštitutu za narod- nostna vprašanja, zgodovinar prof. dr. Mitja Ferenc, zgodovinar dr. Jože Dežman, Filip Robar Dorin in drugi … Direktor Urada za narodnosti vlade RS mag. Stanko Baluh pa se srečanja za- radi dopusta ni mogel udeležiti. RAZLOGI ZA SPREJEM RESOLUCIJE V Evropi živi okoli 10 – 12 milijonov Romov in so največja etnična manjšina. Evropski poslanci so reso- lucijo sprejeli zato, ker je rasna so- vražnost proti Romom najpomem- bnejši vzrok za diskriminacijo in mar- ginalizacijo Romov. Opozorili so, da so Nemci med drugo svetovno vojno pobili najmanj pol milijona Romov, največ v koncentracijskem taborišču Auschwitz – Birkenau, kjer so samo v eni noči, iz 2. na 3. avgust leta 1944 v tem taborišču usmrtili 2897 Romov, pretežno otrok in žensk. HISTORIČNI PREGLED DOGODKOV V BELI KRAJINI Dejstvo je, da so v Evropi Rome pobi- jali Nemci, v Sloveniji pa partizani, tu- di v Kanižarici … Partizan Radko Polič je v svoji knjigi Belokranjski odred za- pisal: “Med drugo svetovno vojno, se je na račun vrtoglavega in zmagoval- nega partizanskega razpoloženja zgo- dil nesmiselni in kruti obračun z Romi iz Kanižarice …” Tako so partizani iz črnomaljske čete v nedeljo, 19. julija 1942, zgodaj zjutraj obkolili romsko naselje v Kanižarici pri Črnomlju. Okoli 60 otrok, žensk in moških so preko Jerneje vasi odgnali na Mavrlen, kjer so jih zaprli v opustošene kočevar- ske hiše, romsko naselje v Kanižarici pa so partizani zažgali. Čez nekaj dni so jih na še ne odkriti lokaciji pri Za- gradcu pobili v bližnjih vrtačah … KAJ BODO NALOGE USTANOVLJENE- GA ODBORA? Vsi člani Odbora so bili enotnega mnenja, da problematike med drugo svetovno vojno pobitih Romov ne bo- do politizirali, ali celo iskali morebitne krivce in podobno, saj Odbor za to sploh ni pristojen. Zato bodo najpo- membnejše aktivnosti Odbora odkri- vanje morišč, izkop in pokop po- smrtnih ostankov Romov na civiliza- cijski način ter postavitev spominskih obeležij … Druga raven delo- vanja Odbora pa bo usmerjena v prizade- vanje, da Republika Slovenija, kot pravna naslednica neke dru- ge države, čim prej prevzame odgovor- nost za te poboje, po- tomcem pobitih pa zagotovi primerno odškodnino. Sočasno bo Odbor pri svojem delu striktno spoštoval določila Zakona o prikritih vojnih gro- biščih in pokopu žrtev, Romi pa mo- rajo čim prej pridobiti kar največ oseb- nih izjav in pričevanj ter soglasno po- skrbeti za kraj (pokopališče) krščanske- ga pokopa pobitih Romov! Po končanem zasedanju Odbora in novinarski konferenci so vsi skupaj odšli na ogled domnevnih morišč pri Zagradcu v roških gozdovih, kjer so se z enominutnim molkom, ob prvem praznovanju evropskega Dneva spo- mina na genocid nad Romi med dru- go svetovno vojno, poklonili vsem po- bitim Romom na Mavrlenu nad Do- bličami v Beli krajini. Franci Koncilija V Slovenski arbiter Ronny Abraham Kultura / Aktualno13. avgusta 201514 NATUROPATSKI NASVETI (77)Erika Brajnik UŽIVANJE SLADOLEDA POSTARA Poletje je, poleti veliko ljudi uživa sladoled. Ne- kateri so nori na sladoled in ga uživajo večkrat na dan. Obstaja več vrst sladoleda: sadni, kre- masti, mlečni, tisti brez laktoze, brez glutena, z oznako bio, brez sladkorja itd. Nekatere sladole- de podjetja tržijo kot zdrave, naravne manj ško- dljive. Nobeden se pa ne vpraša, ob kateri uri je sladoled smiselno zaužiti. Pomembno je, kaj zaužije- mo in kdaj to počnemo! Smisel kronodiete, ki se veže na delovanje avto- nomnih živčnih sistemov, je prav ta, da upoštevamo, kdaj sladoled zaužiti, ob ka- teri uri. Kajti če ga bomo pojedli dopoldan, ga bo naše telo čisto drugače pre- snavljalo kot popoldan. Do poldne, do kosila, uživajmo sladoled, bolj kvalitetni so boljši, ni pa v tem bistvo, bistvo je, da ga uživamo pred 12. uro, pred kosilom, tudi otroci. Takrat je aktiven simpatični avtonomni živčni sistem, sladoled bo telo presnovilo takoj, sladkorje in maščobe bo telo pokurilo. Toksine bo telo izločilo iz telesa. Telo ne bo zakisano. Želodec ima dopoldan več energije, mrzel sla- doled, ki ga bomo zaužili dopoldan, bo želodec takoj segrel na telesno temperaturo, za to bo porabil manj energije. Velika večina ljudi uživa sladoled popoldan ali zvečer; najraje ga kupijo pod pretvezo, da je brez sladkorja, da je bio, tako ga uživajo z lažjo vestjo. Vendar tisti sladoled škodi, bolj ali manj, glede na kakovost, ampak škodi. Škodi, ker ga telo popoldan in zvečer ne presnavlja oziroma ga presnavlja zelo, zelo počasi. Presnova ni od- visna od naše aktivnosti, ampak je avtonomna. Tudi če spimo, deluje na isti način, kot če smo zbujeni. Sladoled popoldan ali zvečer zakisa telo, ker sproži presnovo sladkorjev, tudi najbolj zdrav. Toksini osta- jajo v telesu, telo nima energije, da bi jih odpravilo iz telesa. Toksini se nabirajo v organih, če uživamo sla- doled popoldan ali zvečer, se toksini ustavljajo predv- sem v vranici. Vranica skrbi za presnovo sladkorjev in kakovost ter gostoto vseh tkiv našega telesa. Če je vranica polna toksinov in šibka, bo naša koža mlahava, polna gub in polna celulita! Če uživamo sladoled, pa naj bo zdrav ali ne, po- poldan ali zvečer, se bo naša koža prej postara- la, bo polna gub in celulita, de ne govorimo o zdravju organov! Osebno zaužijem en sladoled dopoldan na po- letno sezono! Iščimo zdravje! www.saeka.si Javna predstavitev sanacijskih del na kaninskem smučišču Brez zimske sezone ni resnega turizma v Posočju! BOVEC ovški župan Valter Mlekuž je 4. avgusta, na dan pod- pisa pogodbe s projektan- tom sanacije in izvajalcem sana- cijskih del Dr. Duhovnik d. o. o. v bovškem kulturnem domu, orga- niziral javno predstavitev projekta “Sanacija žičniških naprav na smučišču Kanin”. Poleg župana so po- tek pogovorov z vladnimi službami za sredstva sanacije, pridobitev lastnine žičnic in vsebino projekta obrazložili predsednik Komisi- je za oživitev smučišča Kanin Da- nijel Krivec, član komisije, in odvet- nik Miha Sotlar ter odgovorni izvajalec del profesor dr. Jože Duhovnik. Odgovarjali so tudi na vprašanja prisotnih občanov in predstavnikov turistične ponudbe in za mnoge prepričljive odgovo- re prejeli aplavz. Dejanski izvajalec del na terenu je podjetje idrijski Kaskader, dobavi- telj opreme pa francoska POMA. Prof. Duhovnik je povedal, da so, ob zagotovilu odgovornih za plačila in pripravljalna dela, na- ročili opremo pri POMI že na začetku poletja in prav tako po- slali ekipo dvajsetih delavcev, ki se bo kmalu povečala na 100 monterjev, obnavljat spodnji del žičnice od Bovca navzgor. Neka- teri med njimi bodo pridobili spe- cializacijo za delo na žičnici in smučišču. S takšnim pristopom so že do sedaj pridobili polovico časa, potrebnega za dokončanje del. Poudaril pa je, da bodo na- zadnje močno poškodovano se- dežnico, ki z bovškim povezuje smučišče v Italiji, zamenjali z no- vo, ki bo v sodobnejši izvedbi. V kratkem času za izvedbo je bi- stven dostop po gradbeni cesti (strokovnjaki za gozdne vlake ob- navljajo staro avstrijsko vojaško B cesto) za dostavo materiala in vse-ga potrebnega do zadnje postajesistema žičnice. V te namene spe- cializirano podjetje Kaskader bo zamenjalo vse, kar ne odgovarja več sedanjim ostrim predpisom za smučarske žičnice, saj bo mo- ralo smučišče ponovno pridobiti vsa dovoljenja za obratovanje. Ob tej priložnosti bodo na vrh hriba speljali tudi optični kabel za in- ternetne povezave. Prof. Duhov- nik je prisotnim zagotovil, da je pogodbeno dogovorjena sanacija “na ključ” 5,7 milijona evrov in ne bo nobenih podražitev. Za raz- na pomožna dela, kot so čiščenje gondol, postaj in okolice, so na- jeli kar nekaj domačih delavcev. Danijel Krivec je med drugim za- gotovil, da bodo “kaninske žičniške naprave, sredi decembra, pripravljene za ponovni zagon in pozimi bomo smučali”. Socialistično miselnost zamenjati za poslovno evropsko odličnost Župan Valter Mlekuž je povedal, da je za njegovo ekipo ogromno pripravljalnega dela in neprespa- nih noči, pričakovali so hitrejše in lažje pogajanje, toda zdaj so la- stniki žičniških naprav, kar je bil pogoj za nepovratna državna sredstva in nadaljnja vlaganja v okviru programov EU. Začenjajo novo obdobje ponovne zimske sezone, saj brez nje resnega turiz- ma v Posočju ne more biti. Na re- snost njihovega pristopa kaže za- nimanje potencialnih investitor- jev, potencialnih kupcev hotelov na Bovškem in v bližini. Danijel Krivec je dodal, da bodo septembra z mednarodnim razpi- som znotraj EU poiskali upra- vljavca smučišča. Izkazalo se je tu- di, da je ostalo kar nekaj denarja EU iz minule fi- nančne perspekti- ve. Kandidirali bodo in vse kaže, da bo za naš pro- jekt ves obljublje- ni denar možno pridobiti že v na- daljevanju … Na- dejajo se namreč strateškega par- tnerja, ki bo pri- pravljen, čez ne- kaj let, sodelovati tudi pri pridobi- vanju EU sredstev in izgradnji nove žičnice ter vse- ga, kar sodi v sodobno turistično ponudbo v dolini Soče. V prihodnjih štirih mesecih bo na Kaninu potekalo tisto nujno, kar bo omogočilo ponoven podvig načrtovalcev in neposrednih gra- diteljev – projekt za novo kanin- sko žičnico, kar bo primerljivo z izgradnjo sedaj 40 let stare pri- ložnosti, ki je socialistična misel- nost vsebinsko ni imela namena dokončati in ni bilo niti volje za sodoben tržni razvoj konku- renčne odličnosti. Večja akcija je bila le tista pred štirimi desetletji, ko so žičniški sistem gradili, ne pa tehnično in ekonomsko do- končali. Ta korak bo morda zdajšnjo politiko na oblasti pre- pričal, da je skrajni čas, da se Slo- venija odloči za preizkušen model v alpskih državah: povsod so s ka- ninsko primerljive žičnice v lasti občin ali države, ne pa kakšne za- druge prostovoljcev. Le ta pot so- dobne konkurenčnosti je zagoto- vilo, da se ne bo zgradil sodoben turistični center in se po izgradnji spet utopil v megli in dolgovih. Miran Mihelič ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 45 evrov, Slovenija 48 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C, naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 11. avgusta, ob 14. uri. jubi svojega bližnjega ka- kor samega sebe. Človek je ustvarjen po Božji podobi. Učlovečeni Bog postane hkrati trpeči človek. To so nekatere osnovne koordi- nate krščanske vere in zato hkrati tudi naše kulture. Brez teh misli ne moremo prepoznati svojega obličja in niti svojega odnosa do umetnosti, ki je tolikšen pomen imela v miselnem in vsestran- skem razvoju evropskega člove- ka. O vsem tem je v poldrugi uri predaval umetnostni kritik Vit- torio Sgarbi na večeru, ki je bil v naselju Portopiccolo pri Sesljan- skem zalivu v četrtek, 6. avgusta. Srečanje je priredila revija Ge- nius People Magazine pod po- kroviteljstvom občine Devin-Na- brežina. Predavatelja in knjigo z naslovom Gli anni delle meravi- glie. Da Piero della Francesca a Pontormo. Il tesoro d’Italia II – Leta čudes (Od Piera della Fran- cesca do Pontorma), na podlagi katere je avtor razvil svoje izva- janje, je uvedla prof. Tatjana Rojc. Gre za drugi del načrtovane tri- logije, ki jo Sgarbi namenja pol- judnim ljubiteljem umetnosti, tistim, ki “so v mladosti zaradi togega podajanja snovi in splošne vsiljive ‘predmetne po- litike’ v šoli zasovražili literaturo in umetnost nasploh” – je pikro pripomnil avtor. Kritik je v tej knjigi, ki jo je izdala založba Bompiani, obravnaval renesan- so, to je obdobje, v katerem se je zgostila skupina umetniških ge- nialcev “kot se v zgodovini člo- veštva ni pokazala nikdar prej in nikdar potem”. To obdobje sesta- L Predavanje Vittoria Sgarbija Renesansa, doba genijev krščanske umetnosti NASELJE PORTOPICCOLO vlja zakladnico krščanske umet- nosti, ki je zaradi svoje idejne za- snove ne moremo primerjati z ostalimi versko-kulturnimi izročili (četudi monoteističnimi) ali prenesti nanje. “Moč krščan- skega Boga je ta, da je postal člo- vek. V umetniškem vidiku je ta razsežnost še bolj pomembna od vstajenjske: krščanska umetnost, zlasti renesančna, je tako bogata, ker upodablja učlovečenega Bo- ga, ki se kot človek sooča s po- dobnimi izkušnjami kot kateri koli drug človek in jih hkrati doživlja”, je obrazložil Sgarbi. Ob tem pa ne gre pozabiti še na ključno idejno razsežnost same- ga krščanskega etosa, ki so jo re- nesančni umetniki ponotranjili in jo nato izražali v svojih delih. To je povraten odnos relacije Bog-človek: ker se je Bog učlo- večil, pomeni, da je tudi človek storjen po Božji podobi. Od tod zato tako velika spoštljivost do človeškega bitja, ki se na podlagi tega mišljenja stopnjuje do naj- višjega nivoja, ki mu pravimo oseba (kar predpostavlja nepo- novljivost in enkratnost vsakega človeka). Pojem ljubiti svojega bližnjega kakor samega sebe zrcali namreč ljubezen, ki jo Bog izkazuje nam. Sgarbi bi krepko razočaral občin- stvo, če ne bi obravnaval s svojim značilnim polemičnim zanosom aktualne tematike. Samemu Trstu, kjer ima veliko prijateljev, ni prizanesel in je dejal, da ne- nehni zapleti s starim prista- niščem kažejo, da je spolno življenje Tržačanov šibko: demo- grafski količnik je na nuli, zato prebivalci ne čutijo potrebe po iskanju novih bivanjskih in raz- novrstnih prostorov na področju med železniško postajo in mor- jem. Prav tako je s svojim tele- fončkom hodil med občinstvom in na njem kazal fotografijo z ne- srečno novo gradnjo ob vhodu v Benetke, ko so staremu hotelu, zgrajenemu v beneškem slo- gu, prizidali nove prostore, ki spominjajo na ogabno “kocko racio- nalističnega kova 30. let”. Omenil je celo papeža Frančiška in se vprašal, zakaj je bil takrat kard. Bergo- glio sploh prvi, ki je ob izvolitvi za Pe- trovega na- slednika izbral ime zavetnika Italije: ali so bi- li papeži pred njim preveč vezani na politiko in oblast, da so pozabili na sporočil- nost velikega moža iz Assisija? In ravno ime sedanjega papeža mu je bilo iztočnica, da bi na po- dlagi fotografskih posnetkov po- spremil občinstvo v stoletje čudes. Začenši torej prav s so- meščanom iz Ferrare, France- scom del Cossom, čigar prizor krasi naslovnico njegove knjige. Na zaslonu so si ob njegovi ra- zlagi sledila še dela Pier Mattea d’Amelie, Antonella da Messina, Giovannija Bellinija, Giorgione- ja, Tiziana, Piera Della Francesca, Antonia D’Ancone, Carpaccia, Cristofora Scacca in Michelange- la. Večina obravnavanih avtorjev je manj poznanih, njihova umet- niška teža pa ni nič manjša od slavnejših kolegov. Osredja te- ma, ki jo je Sgarbi razvijal na po- dlagi predstavljenih del, je bilo Marijino oznanjenje, sklepna po- doba pa podoba matere Marije, ki drži v naročju Križanega. “Trpečemu Marijinemu obličju je Michelangelova roka dala mladostniški pridih: Jezusa nosi hkrati tako, kot bi pestovala do- jenčka. V objemu pa ji Kristus leži mrtev. Kipar je na tak način v eni sami gesti združil rojstvo in smrt”. Tovrstna sinteza je bila najbrž mogoča le v času renesan- se, dobi genijev. IG Foto JMP Aktualno 13. avgusta 2015 15 etošnje poletje je kot nalašč za izlete v gore, kar nese te navkreber v modrino. Predvsem za vse nas, ki ljubimo sonce in ne maramo presenečenj z nevihtami, so ti dnevi še poseb- no lepi in primerni za potepanje. Midva z možem vsak dan gledava Krn, Kobarid pa nam je najbližje večje slovensko naselje, kamor hodiva zaradi pošte, marketa, pa tudi zaradi prijateljev. Zakaj se ne bi povzpela torej še v naročje pre- lepih strmin, ki vabijo nad zele- nomodrimi tolmuni večno lepe Soče??? Med številnimi planin- skimi potmi, ki so zelo popularne in v tem letnem času celo prepol- ne planincev, sva izbrala samot- no in manj poznano pot iz Ko- seča mimo italijanske vojaške ka- pelice na planino Kuhinja. Dve uri, skoraj dve uri in pol srednje naporne hoje. Kar čudno za cilj, do katerega se večina obiskoval- cev pripelje z avtom in je navad- no le začetno izhodišče za vzpon na Krn. Do vasi Koseč pelje pot iz Drežni- ce. Že samo naselje, z razgledom na drežniško cerkev, je lepo, po- leg tega je kraj za turizem zani- miv, saj si lahko pred vzponom ogledamo manjši zasebni muzej in zelo lepo cerkvico sv. Justa, ki po slogu in freskah zelo spominja na sakralne objekte v sosednji Be- nečiji. Koseč, strma vasica z ozkimi uli- cami, je sicer le dobrih sto metrov oddaljena od Drežnice. Že pot sa- ma nam nudi nekaj zanimivosti, L saj nas kažipot levo usmerja kvečjemu slapu. Cesta tu prečkapotok Ročico, ki izvira nekoliko višje v treh slapovih, spodnji Kra- pež je edini dostopen navadnim smrtnikom, kot sem jaz, drugi so primerni le za izkušene gornike in alpiniste. Nekoliko višje si lah- ko ogledamo še Debelo peč, ene- ga največjih ledeniških balvanov v Sloveniji, če imamo čas in se nam ne mudi na dvourni izlet prek Planice, pa lahko obiščemo Koseška korita in nekaj drugih, težje dostopnih, a zelo slikovitih slapov. Mi seveda iščemo parkirišče, da se odpravimo navzgor po strmi- ni. Ljubljanska registrska tablica ob neki hiši me zavede in pomi- slim, da je tam morda javno par- kirišče. Ko pride iz hiše lastnik, me je sram, a ljudje so tu prepro- sti in prijazni, dovoli nam, da avto pustimo na njegovi po- sesti, saj dobro ve, da planinci nimajo kam dati svojih jekle- nih konjičkov. Oproščam se, videla sem avto z ljubljansko registracijo, mu priznam. Se- veda, se smeje, tam smo ga kupili. Pot se iz Koseča vijuga strmo navkreber v serpentinah, kljub vsemu je veliko zelenja in ni vroče, v tem letnem času nam družbo delajo okusne, zrele ma- line, ki seveda znatno vplivajo na čas vzpona. Ko se gozd razredči, se pogled odpre na zelenomodro Sočo med travniki, na Livek in Matajur. Pod nami pa so mo- gočna drežniška cerkev in za njo Krasji vrh in Stol. Prelepa pokra- jina... Ni težko razumeti, zakaj tuj- ci govorijo o eni izmed najlepših reških dolin v Evropi in celo na svetu. Soča Valley, baje letos ena izmed najbolj množičnih turi- stičnih destinacij, o čemer pričajo gost promet in turisti z vseh ve- trov. Ko gledam zeleno pod seboj in modrino, ki se vije pod gora- mi, imam stalno v mislih neki angleški reklamni logo, this may be the most beautiful riveron earth... to bi lahko bila najlepša reka na svetu. In sem srečna, da sem tu, v nežnem objemu te pre- lestne lepote. Čisto nič mi ni mar, da že dve leti ne grem nikamor na dopust. Saj živim v enem iz- med najlepših kotičkov, kar jih poznam. In ljudje prihajajo sem iz najbolj oddaljenih krajev, da lahko za teden ali dva uživajo na stezah, po katerih grem lahko jaz vsak dan. Srečnež sem in ne vem, če si vse to sploh zaslužim. Kljub vročemu poletnemu dnevu v dobri uri brez večjih naporov prispeva do italijanske vojaške ka- pelice vrh Panice. S svojim belim pročeljem, ki ga krasijo stilizirane granate, je vidna že od daleč. Vzdrževana je lepo, saj je bila zad- njič obnovljena leta 2003, o njej pa vedo ljudje povedati le malo. Izročilo pravi, da jo je v spomin na padle vojake dal zgraditi itali- janski stotnik Celestino Bes. Tu nekje v bližini naj bi bil oskrbo- valni tabor italijanske vojske. O tistih hudih dnevih priča napis CONSOLATRIX AFFLICTORUM, tolažnica žalostnih, vzet iz psal- ma lavretanskih litanij Matere Božje. Od kapelice je prelep razgled na Soško dolino, Benečijo z Matajur- jem in Kanin. Tak, da vsak obi- skovalec po zasluženem počitku težko vstane in se spet odpravi na pot. Da pridemo do planine Ku- hinja, se moramo spustiti 200 metrov nižje, na višino 1000 me- trov, steza pa nas po gozdu vodi mimo, preko dveh prepadnih su- hih strug, preko katerih pridemo po lesenih mostičih s pomočjo zajle. Po nekaj manj kot četrt ure lahke hoje smo iz gozda na pašni- kih, planina je pod nami in pot nas kmalu pripelje do zaslužene- ga piva in okrepčila. Prijetna pla- ninska postojanka na planini Ku- hinja je izhodišče za vzpon na Krn oziroma prijeten nedeljski izletniški cilj za družine z otroki. S parkirišča nad vasjo Krn je do tu namreč le četrt ure nenaporne hoje. Suzi Pertot naši košarkarski srenji je v tem poletju, kot kaže, zapihal nov veter. Po lanskem nazadovanju Jadrana iz B lige in znanih trenjih med matičnimi društvi, ki že 40 let podpirajo špico zamejske igre pod košema, so dejansko vsi športni delavci, ki so za Jadran veliko naredili v zadnjih dveh desetletjih, odstopili. Nekaj časa se je govorilo, da zaradi te vrzeli in spričo primanjkljaja, ki ga je neizbežno terjala lanska izjem- no zahtevna sezona med pol- profesionalci, reprezentančne članske ekipe sploh ne bodo se- stavili. V razmeroma kratkem času pa so šle zadeve polagoma na svoje mesto, športno združenje je dobilo nov odbor, ki se je rodil na temeljih široke- ga konsenza med klubi, tudi članska ekipa, ki bo redno igra- la v C ligi, pa se obeta čisto spo- dobna in celo še bolj perspek- tivna. V Kaj pa se je zgodilo med juni-jem in julijem? Bor, Breg, Dom,Kontovel, Polet in Sokol, se pra- vi Jadranovi ustanovni člani, so prispevali vsak po enega svoje- ga sodelavca v delovni odbor, ki se že sestaja in te dni dela s pol- no paro. Vsi so prepričano pod- prli idejo o združevanju, sode- lovanje pa naj bo enakopravno. Novi predsednik je postal Mar- ko Kojanec, v upravo so stopili še nekateri zanesenjaki, ključna figura za tehnični program pa je Andrej Vremec, ki je drago- cen tako za mladinski pogon kot pri sestavljanju članske vrste. Za vrnitev na klop le-te se je odločil Andrea Mura, ki so ga lani zamenjali z Walterjem Va- tovcem sredi sezone. Četudi je prvotno kazalo, da bo igralski kader osiromašen, pa so napo- sled sklenili ostati stebri Borut Ban (čeprav je imel več ponudb po Italiji), Daniel in Matija Ba- tich, Saša Malalan, Carlo De Pe- tris in Martin Ri- dolfi. Bistven pa bo še naprej projekt o mladinskem pogo- nu, iz katerega bo- do črpali tudi vse ostale igralce dvanajsterice članskega moštva. To bodo torej najstniki letnikov 1996, 97 in 98, kandidati so menda povratniki iz društva Pallacanestro Trieste, Cettolo, Daneu in Zidarič (vsi 1998), Brežana Gelleni in Zobec ter so- kolovci Kojanec, Sardoč in Ušaj. Jadran bo po izkušnji v dvorani PalaTrieste spet imel svoj dom na Opčinah v dvorani Polispor- tive. Priprave na C ligo bo začel 17. avgusta. Kot rečeno, pa je projekt Jadran širša zadeva, letos ga bo v mla- dinskih prvenstvih zastopalo 14 postav in več kot 400 košarkar- jev. Vse bodo zaupali preverje- nim trenerjem, ki bodo delali po skupnem strokovnem pro- gramu, za kar se ogrevajo Vre- mec in sodelavci. Nove odbor- nike čaka drugače sedaj ogrom- no dela, da pridobijo potrebna finančna sredstva za upravljan- je tako mogočnega stroja kot tu- di streho nad glavo za vse sode- lujoče. Med prioritete so posta- vili tudi novačenje otrok po šolah. Sploh pa je pozitiven vtis, da preveva to novo poglav- je določeno zdravo navdušenje, novi obrazi med športnimi de- lavci navsezadnje tudi niso obremenjeni z zamerami iz pre- teklosti, kar je dobra popotnica. Skratka, včasih so potrebni tudi še tako koreniti rezi. Jadranu želimo, da bi bil uspešen in da bi ga za svojega spet začutila tu- di matična društva, predvsem pa vsi soudeleženi mladi tek- movalci. HC TAKO PAČ JE! Kot vsak dan sem tudi v soboto že zgodaj zjutraj pogledal na spletu novice, med katerimi je izsto- pal še en potop ladje s prebežniki, ki iz Afrike skušajo priti do Juga Italije. Tudi tokrat ni bilo na- vedeno število utopljenih revežev, saj bo točna šte- vilka ostala skrivnost, morje itak ne govori, rešeni prebežniki pa niti sami ne vedo, koliko jih brez- vestni tihotapski krmarji čolnov naložijo. Zato pa so bile toliko bolj zgovorne fotografije, ki jih je italijanska policija dala medijem v objavo, posnete so bile iz helikopterja, na modrini si videl desetine in desetine majhnih pikic na morju, vsaka črna pika je govorila sama zase o usodi enega prebežni- ka. Fotografije so bile zelo zgovorne predvsem za- to, ker so bile črne pike, reveži, ki jim je uspelo se rešiti, v modrem morju tako majhni, kot so ma- jhni v naši zavesti, pravzaprav nepomembni. V nedeljo zjutraj sem šel zgodaj k maši, pred mašo sem še enkrat prebral na spletu odločno obsodbo svetega očeta, ki je dejal že v petek mladim, kako je vsako zavračanje beguncev, prišlekov, dejansko vojno dejanje, nevredno vsakega človeka. Zanimi- vo, da sem novico o obsodbi zavračanja beguncev s strani papeža Frančiška, ki se že vrsto let bori proti nesprejemanju beguncev, našel že v arhivu. Begunci niso za naslovnico, če ni zraven mrtvih, seveda. Ko jih veliko umre, napolnijo prve strani, potem pa se jih čim prej pomete v arhiv, tudi na spletu. So moteči element, kot sem pred kratkim dejal sam, ko so me vprašali, kako je živeti s prišle- ki. Brez dlake na jeziku sem povedal, da je težko, ker prinašajo s seboj mizerijo, slabe in svojih ne- razvitih dežel navade in so zato moteči, dodal sem še, da celo smrdijo, ker se nimajo kje umivati, pa tudi vzgojeni niso bili tako, kot smo mi, zato mečejo odpadke kar na cesto. Vrsto let sem nam- reč živel v soseščini z arabskimi prišleki in vsakdo, ki govori, da ni težko s prišleki iz Tretjega in Četrtega sveta, laže, ali pa govori besede, za kate- rimi ne stoji življenje. In take besede so prazne. Konec tedna se je v reki Soči pri Pevmi utopil sirski mladenič, prebežnik, prišlek, ki se je tam umival, k Soči namreč hodijo pri nas prebežniki, da se operejo, da so v tej neznosni poletni vročini vsaj v prijetnem hladu ob reki, kjer tudi prespijo, ker jim nihče ne nudi zatočišča; nekateri zato, ker jim ga ne morejo dati, drugi pa zato, ker jim ga nočejo. Ne govorim o preprostih ljudeh, ampak o ljudeh, ki delajo v javni upravi in je njihova dolžnost po- skrbeti za ljudi, ki so prisiljeni spati na prostem. “Tako pač je”, je pred kratkim komentirala cinična kolegica, ki je pozabila, kaj pomeni človečnost, preskrbljena, kot je, v državni službi. Omenil sem ji namreč, da mi je žal za nekdanjo goriško pre- fektinjo, gospo Mario Augusto, s katero sem na- vezal prijateljske stike, ko je še bila visoka državna uradnica pri nas v Gorici in je imela do nas Slo- vencev lep odnos; velikokrat je prišla na Travnik na obisk k nam, skupaj sva večkrat spila kavo, se pogovarjala, včasih sva se znašla skupaj tudi pri kaki pogrebni ali kaki drugi slovesni maši, če se- veda ne omenim kulturnih prireditev. Bila je pre- prosta in poštena, odlična javna funkcionarka ita- lijanske države. Premestili so jo v Treviso, kjer je kot državna uslužbenka, ki je pristojna v mestu za red, to je namreč v bistvu prefekt, namestila za- morce in arabske ter sirske prebežnike v prazna stanovanja, obravnavala jih je kot ljudi, katerim je treba pomagati. Krajevna desničarska oblast je takoj ponorela, ljudje, ki so si dobili zamorce v so- seščino, pa tudi, rezultat je bil ta, da so gospo Ma- rio Augusto razrešili s posebnim dekretom, ki ga je podpisal notranji minister, zahteval pa sedanji premier, ki sicer zelo rad neobvezno po televiziji pleteniči na dolgo in počez o humanosti, ki da jo je treba imeti s prišleki. “Tako pač je”, sem si rekel, ko sem videl pod lipa- mi ob nekdanjem semenišču v Gorici, ki so jih za- sadili slovenski mladeniči pod fašizmom, sedeti prebežnike, nekaj jih je sedelo tudi na pločniku, kar ob cesti. Nisem razumel, zakaj kar tam sedijo. To sem razumel samo teden dni kasneje, ko sem peljal sina v Sesljan jadrat k Čupi, kot preprosto rečemo našemu jadralnemu klubu. V Devinu je tam, kjer je nekoč deloval hotel, danes pa so samo še postajališče za tovornjake, bar in prodajalna vinjet za turiste, ki se peljejo v Slovenijo, ter seveda bencinska črpalka. Za tovornjakom sem ugledal množico črnih in temnih posameznikov, veliko jih je bilo in niso vedeli kam, odpravili so se, počasi, utrujeno, s sklonjenimi glavami, pod av- tocesto, prišli so do črpalke v Devinu, kjer so se lepo posedli. Ko sem se vračal proti domu, so jih ravno nakladali na avtobuse, zvečer sem po tele- viziji izvedel, da jih je bilo 75, da so vsi prebežniki in zato, ker ne verjamem v čudeže in vem, da za- morci in sirski begunci ne letijo po zraku kot ptice, sem se vprašal, katera svinja jih je za krvavi denar prepeljala s tovornjakom kot živino in jih pri De- vinu na skrivaj odložila. Poročevalka državne te- levizije se tega ni vprašala, kronist dnevnika tudi ne, navedli so samo podatek, da jih je bilo ogrom- no. Nekaj dni kasneje sem jih videl spet, druge seveda, kako so hodili ob cesti pri tovarni papirja pri Šti- vanu. Ko sem se vračal, sem jih našel nekaj kilo- metrov nižje, zraven je že bil policijski avtomobil s policistom, ki je preko oddajnika klical pomoč. “Tako pač je”, bi rekla cinična kolegica, s katero ne bom več govoril o tem, ker je res, da sita vrana lačni ne verjame, še kako res je, samo poglejte ma- lo okrog in boste sami videli, kam so šli vsa naša solidarnost, toplina, občutek za drugega in za to- pel nasmeh. “S toplim nasmehom ničesar ne opraviš”, bi bil njen cinični udarec nazaj, tako bi rekla zato, ker ga sama namreč že nekaj let ni sposobna za niko- gar. Pa vendar je bil mojega toplega nasmeha vesel za- morec, ki je prišel v nedeljo zjutraj ležat v predd- verje naše cerkve v Terzu. Nasmehnil sem se, ko sem ga opazil med seganjem rok gospe iz Poljske, ki vsako nedeljo zjutraj pri maši zasede prostor tik ob vratih, skrbi za nekega starčka v vasi, s svojim zaslužkom pomaga svoji revni družini doma, že nekaj let se prijazno pozdraviva vsako nedeljo, nje- nega imena ne vem, nasmeh je dovolj, rokujeva se vedno, ko nam naš zlati don Pino vošči: “Mir z vami”! Zaradi neznosne vročine so bila vrata, ki dajo iz cerkve v preddverje, v nedeljo zjutraj od- prta, za njimi je ležal zamorec in žalostno gledal v notranjost. Pomislil sem, da bi mu lahko kaj dal, saj to soboto ni prišel mimo hiše zamorec, ki vsako soboto poz- voni pri nas doma in mu vedno kaj damo, pride samo do nas, ker mu drugi v soseščini nikdar ne odprejo vrat, nič ne reče, samo pozvoni in nikdar noče vstopiti, samo počaka pri vrtnih vratih, se nasmehne, nerodno reče hvala in gre naprej; niti ne vem, kam gre. A zamorcu, ki je ležal v preddverju, nisem mogel ničesar dati. Po koncu maše ga je namreč nadrl možakar in mu s prstom pokazal, kam naj gre: na cesto, ker da v preddverju cerkve ne sme ležati. Prišel sem prepozno, da bi možakarja ustavil, pa tudi Ennio, ki sedi z mano v zadnji klopi, me je prijel za roko in mi šepnil, da nima smisla, krete- na, ki je mladega zamorca nadrl, namreč pozna in mu je zato v furlanščini sam povedal nekaj trdih besed. Da ga je lahko sram, je še dodal in mu navrgel, naj se spomni, kam so odšli s trebu- hom za kruhom njegovi predniki pred manj kot stoletjem. Stal sem za Enniom in čakal, kaj bo, a je kreten nekaj oporekal, zato se je Ennio obrnil k meni in ga pustil oditi. “Včasih je bolj modro pustiti zadnjo besedo be- dakom, verjemi”, je še dodal Ennio ob avtu, ko sva se poslovila in je v furlanščini rekel: “A je cus- si’! Tako pač je!” JURIJ PALJK 16 Občni zbor AŠZ Jadran 20. 7. 2015 - z leve: Adriano Sosič, Savo Ušaj, Peter Žerjal, Mira Štor V naročju prelepih strmin Po pozabljeni poti na planino Kuhinja Zavel je osvežilen veter v naši košarki Jadran začel z novo zgodbo Aktualno13. avgusta 201516 ar nekaj časa je že, ko sem si na internetu ogledala filmček o Knjižnici na oslu in nje- nem pobudniku z imenom Luis Humberto Soriano Bohorquez. Bila sem tako navdušena, in ker sem po naravi radovedna, sem seveda iskala na- prej. Našla sem še nekaj podobnih filmov, intervju- jev z Luisom in se potrudila najti tudi njegov naslov. Tako se je začelo najino občasno dopisovanje in včasih me je v poštnem nabiralniku čakal tudi kakšen njegov klic na pomoč. Ker je profesor Luis prav tako knjižničar, kot sem sama, sem se odločila, da njega in njegovo delo predstavim tudi sloven- skim bralcem. Luis, bi se nam najprej predstavili? Rodil sem se 6. junija leta 1970 v Valledupar Cesar. Skoraj vse življenje sem živel v Gloria Magdalena, mestu, ki ga imam nadvse rad in kjer sem skupaj z družino preživel najlepša leta. Tudi projekt Biblio- burro – Knjižnica na oslu, v katerega je vključenih toliko otrok, me navdaja z globoko srečo. Poročen sem s čudovito žensko, Diano Arias, ki je pridna kot mravljica in me podpira v vsem. Z njo se lahko zares veselim življenja. Imava tri čudovite otroke, naj- starejši je Car- los David, na- to sta se nam pridružila še Susana in Juan Pablo. Moji otroci so trije zakladi, ki mi jih je podaril Bog. Na Univerzi v Magdaleni sem študiral španščino in književnost, poslušal sem tudi preda- vanja o vzgoji in njenem vplivu na družbo. Zakaj ste ustvarili Biblioburro – Knjižnico na oslu? Knjižnica na oslu se je rodila iz potrebe. V mestu Gloria Magdalena v mnogih četrtih ni bilo dovolj šol in učiteljev, otroci so ostajali tako rekoč nepi- smeni in to me je kar malo skrbelo. Doma sem imel veliko različnih knjig in želel sem jih deliti z otroki. Tako sem nekega jutra iz hleva odvezal svoja dva “brezdelna” osla, nanju natovoril knjige in začel ve- liko pustolovščino. Krstil sem jo z imenom Biblio- burro - Knjižnica na oslu. Alfa je oslica in Beto je osel, skupaj pa sestavljata Alfa-Beto ali ABECEDO. Danes ima Biblioburro več kot osem tisoč knjig in z njim obiskujem tudi oddaljene indijanske skup- nosti in veliko otrok v Magdaleni. Je ta projekt v vaši deželi priznan in cenjen? Počasi, zelo počasi so v Kolumbiji začeli ceniti ta projekt. Na začetku so me mnogi imeli za norca, a vedel sem, da ure- sničujem zamisel, ki bo dala mnogo sadov. Uradniki so se začeli zanimati za moje delo. Pro- jekt smo skupaj prenesli v nekatere skupnosti, kjer ni bilo šol in učiteljev. Moje geslo je ved- no bilo: “Če nekje ni šol in učiteljev, jih moramo tja pripeljati, pa čeprav na oslovem hrbtu. Pomembno je izobraziti ljudi, da se bodo lahko učili iz knjig”. Kakšni so bili začetki in katere okraje ste izbira- li? Začetki so bili težki. Ljudje so mislili, da se mi je zmešalo. Sam se za to nisem zmenil, a moja družina je bila za- skrbljena. Okraji so bili v tistih časih ne- varni zaradi obo- roženih paravo- jaških enot. Večkrat so me ustavili, a ker so videli, da je moje delo koristno, sem se hvala Bogu ved- no izvlekel. Obisko- val sem oddaljene, skrite vasice, ka- mor tehnologija še ni prišla in ki jih zagotovo ne boste našli na zemljevidu Ko- lumbije. Kljub te- mu sem šel tja in sledilo je veliko dobrega. Je bil odziv vedno poziti- ven? Na začetku se je veliko ljudem Knjižnica na oslu zdela nekaj nenavadnega, nevarnega, nepremišlje- nega in norega, a sčasoma so razumeli, da jim to pomaga in jim prinaša koristi. Na kakšen način delate? Pridete s knjigami, ostanete nekaj časa … Kako načrtujete delo, kako sodelujejo otroci in kako se odzivajo? Imam seznam okolišev in krajev, ki jih obi- skujem. Seveda mi ne ne uspe obiskati vseh v enem dnevu, zato si naredim načrt po dnevih in potem krog ponovim. V vsak kraj moram priti pripravljen. Gradivo za delo pri- pravim glede na teme, ki jih obravnavam. Torej izberem primerno gradivo in ga nato- vorim na osle. Pozajtrkujem in popijem do- bro kavo, potem pa se začne moj obhod. Pot na oslu lahko traja osem ur, štiri tja in štiri nazaj. Ko prispem v določen kraj, me pričakajo ljudje, posebno otroci. Otroci so srečni, ko me od daleč zagledajo na oslu! Zelo se razveselijo, njim se zdi le- po in dobro, kar delam, zato ker se v tem projektu učijo. Nato pričnemo z dejavnostmi. V vsakem kraju ostanem toliko časa, kolikor jih po- trebujemo za dejavnosti, včasih dve ali tri ure, včasih več, odvisno od tega, kaj delamo. Je ta projekt v vaši deželi nacionalnega pomena? Slišala sem, da je v Čilu to sestavni del ljudskih knjižnic. Je vaš cilj, da bi bilo več Knjižnic na oslu in podobnih izkušenj v vsej La- tinski Ameriki? Ta projekt je mednarodno sprejet, česar nisem niti pričakoval. Bil sem v Ekvadorju, Čilu, Vzhod- nem Timorju, v Španiji … Povabi- jo me, da podelim izkušnjo Knjižnice na oslu in govorim o vplivu, ki ga ima. Radi bi čim bolj razširili idejo Knjižnice na oslu. V Čilu in Boliviji imajo Bibliollamas – Knjižnice na lamah. Tudi v Italiji je taka knjižnica, imenuje se Se- rafino. Pojavljajo se v Braziliji, v Vzhodnem Timorju, v Indiji in v različnih drugih deželah, kar je zelo opogumljajoče. Mislite, da današnji otroci be- rejo manj kot nekoč? Imajo morda raje nove tehnologije? V nekem smislu lahko rečem, da so otroci, posebno v mestih, prenehali brati, da so izgubili zanimanje za knjige, malo tudi zaradi novih tehnologij. Zato moramo ljudi ozavestiti o pomenu knjig in o vsem dobrem, kar nam knjige dajo. Knjige nam razširijo obzorja. Tehnologijo pa moramo uporabljati le kot orodje, ne smemo se ji prepustiti. Sicer zanemarimo druge pomembne stvari, v tem primeru branje. Da- nes skupaj s Fundacion Bi- blioburro razvijamo projekt Biblioburro Digital. Radi bi obogatili naš program s po- močjo računalnika, projek- torja, usb ključka, vzgojnih programov, kina na pro- stem. Moji učenci vedo, da vse to uporabljajo le kot orodje, zato ne bodo zamen- jali knjig za tehnologijo. Na tem vztrajamo z vsemi močmi. Slišala sem, da je vaš projekt vreča brez dna in da ne dosega pričakova- nih rezul- tatov. V nekem tre- nutku sem tudi sam mislil, da je tako in da gre vse navzdol. Toda potem sem sprevidel, da je moje delo zelo potrebno in koristno. Zato moja osla in jaz ve- mo, kaj je naše poslanstvo, zato nismo izgubili po- guma in nadaljujemo. Vas je presenetil mednarodni odmev vašega pro- jekta? Zelo. Tega nisem nikoli pričakoval. Vse sprejemam s ponižnostjo. Ostajam preprost človek, ki živi nor- malno vsakdanje življenje. Delam to, kar mi je všeč, UČIM. In osla sta moja pomočnika. Doživeli ste amputacijo noge. Kaj ste razmišljali v tistem času in kako je z vami danes? Rekli ste, da imate še veliko dela. Amputacija moje noge je posledica nesreče, ki sem jo imel pred nekaj leti. Med potjo je Beto, moj osel, začel dvoriti neki oslici. Začel je teči, in ko sem ga skušal zaustaviti, sem padel in osel je padel name. Zaradi udarca sem imel poškodovano stegno. Bilo je zelo boleče, a ker sem vedno vedel, da se bo pro- jekt nadaljeval, nisem bil žalosten, vse sem predal v Božje roke. In tako sem še vedno tu in nadaljujem z delom. Nam lahko zaupate še kakšno anekdoto z vaših poti, na katerih vas spremljata Alfa in Beto? Nekoč so mene in moja osla ustavili paravojaki. Za- sliševali so me, morda so mislili, da moje delo ni pošteno. Potem so uvideli, kako pomembno je. Na- to je eden od vojakov prijel knjigo Paula Coelha in jo obdržal, ni mi je vrnil. Čez nekaj minut so me iz- pustili. Upam, da je temu človeku ta knjiga zelo ko- ristila. V mojem projektu je deklica z imenom Gina. Ko sem jo spoznal, ni znala ne brati ne pisati. S po- močjo programa opismenjevanja se je tega naučila, potem pa je sama naučila brati in pisati še svoje starše in brate. Pravi, da bo učiteljica, ko odraste. To je res nekaj dobrega. Velikokrat sem doživljal hude trenutke. Ko moj osel Beto vidi oslice iz drugih kra- jev, se zelo vznemiri. Takrat moram razjahati, da ne doživim še kakšne nevšečnosti. Knjige padejo na tla, moram jih pobirati eno po eno in zopet natovoriti. Drugače pa se dobro razu- meva. Alfa, moja oslica, pa je mirna in delavna. Luis, hvala za pogovor in še veliko uspehov pri vašem delu. Hvala vam in vsem bral- cem za zanimanje. Bralce vljudno vabim, da pomagajo Luisu pri njego- vem poslanstvu. Poleg dela z Alfa-Beto v projektu Knjižnica na oslu namreč pomaga tudi revnim prebivalcem krajev, ki jih obiskuje. Vesel je vsakršne pomoči: dobrodošle so knjige v španščini ali angleščini, slikanice, zdravila ali denarna pomoč. Pišete mu lahko na naslov: eldoctosoriano@hotmail. com Špela Pahor K Luis Humberto Soriano Bohorquez Knjižnica na oslu – ideja iz Kolumbije POGOVOR