advertise ш the best SLOVENE NEWSPAPER ★ Conmierical Printing of All Kinds 0 I EQUALITY neodvisen dnevnik za slovenske • delavce v ameriki Čitatelji v: CHICAGL NEW YORKU. DETROrrU, sploh po in izven Amerike Ш 'поах. _ LETO XXXIX. CLEVELAND, ОШО, WEDNESDAY (SREDA), OCTOBER 3, 1956 ŠTEVILKA (NUMBER) 190 Zadnje vesti kot včeraj, z najvišjo pi 72, najnižjo 55 sto- i> morda ponoči ali jutri zju-Hes je napoved za da- K ^ hAiv?. ^ ^ sovjetsko zunanio S!""- "m važni dogodki j** zjutraj sovjetski zunanji mini Si 8 šepilov. Vamost- Združenih narodov začne p^^vo o Suezu ta petek. Us-*^zprav bo odvisen od delegata. Držal bo z Of y. ima pa v rokah važno ^ veto—ugovora. kvj ^našnji komentar radio Mos-® sestanku na Jalti ob Cr to„, kjer se nahaja Ju Tito, je ta, da se Tito ^ bolj približuje komuni bloku. j^j^^jetska vlada je dala Ame- Pošlje povabilo, da naj ^ Aineriko svoje opazo-v Volilni borbi. Moskva se žasf« ^ bo poslala dva ali tri ®Pnike v Ameriko. parlament je so- Nnik naj @?e predr kjgf Japonske vlade v Moskvo, go^bn podpisana mirovna po-Jap Sovjetsko zvezo in ^vie/i ■ ^l^t važen uspeh ^ja ^^nanje politike. Poga-V^ kakor znano, vo&la ^4donu. prekopu se je pO' tovorna angleška ladja. ^P^va prekopa zvra-ki na puščavske vetrove, v tem času razsajati. % torej, da ni nekaj izred- ђ poslanik v Kanadi je ki ^ isto 60 kanadnih pilotov, Hkgj^^P*'osili za službo ob Su-kj, ^ PfBkopu. Poslanik je de-Jiftfij.. j® te prošnje takoj od-^ ®gipt. na Stevenson je danes ^ Začela ''^111 i®na debata kdo je več ^ђЈју^ splošno blagostanje ®8a ljudstva, ali republi- Ц v , ^^er se je odločil, ^ »Ictobi da imel shod v mestu iV^ji ®*no v volilnem letu, je Jkv ^^jn^^tvo za kmetij-))ј!|ђ . jjubilo, da bo s prihod-'ižiug pokupilo velike ko- f da tako dvigne do-^1ђр, krmarjem ameriške sre- s 4ђ| to! ndonu ima svoj občni ^tanska Labor party Ц ^ ®yičar Aneurin Bevan je ® j®n za blagajnika stran- ^ollci 4h Millard, mater šti- za ambicioznega Цђђ včeraj aretirala 25- Mk ^^^8,yh4»li тм:н«_л S«. Za krajši delovni teden-ali sporazumno, ali po sili Tako delavske unije, kakor politiki, napovedujejo skrajšani delovni teden. Normalni delovni teden je 40 ur ali pet dni po osem ur. Nekateri zagovarjajo 36, drugi 32, tretji zopet celp 30 ur na teden. Delavsko tajništvo v Washingtonu je po zbranih podatkih izkazalo, da skrajšani delovni teden itak že obstoja, priborile so si ga delavske unije, oziroma so spričo tega morale na skrajšano delo pristati. Pregled je zanimiv. ^ ^-— V 17 večjih mestih Amerike delajo na primer v pisarnah raznih podjetij manj kakor 40 ur na teden. Teh pisarniških nameščencev je 690,000. Oblačilna industrija, ki zapos-Ijuje 436,500 delavstva, ima že sedaj delovni teden—35 ur. V Akronu, Ohio, je v industriji gumija zaposlenih 35,000 delavstva, ki dela šest dni v tednu, pa samo šest ur na dan. V ameriških tiskarnah, kjer je zaposlenih 102,500 delovne šile, je 37 ur dela na teden normalni delovni teden. V Ameriki je 340 mest z nad deset tisoč prebivalstva, kjer nameščenci ne delajo 40 ur na teden. V ameriških pivovarnah je polovica nameščenih, ki dela le 37 ur na teden. Tudi v pekarijah se ne dela 40 ur na teden. Ce se delavske unije pot^guje-po za to, da se skrajša delovni teden, je njihova zahteva ta, da naj bo plača ista, kakor če bi delali 40 ur, oziroma, če se dela več kakor 32, 35, 21 in 36 ur na teden, naj se ta razlika časa, ko se dela, plača kot nadurno delo. Leto 1958 bo leto, ko se bodo ta vprašanja skrajšanega delovnega tedna sprožila na splošno. KJE JE NAJVEČ TELEFONOV? Malo je ameriških družin, ki še nimajo hišnega telefona. Največ je telefonov v prestolici Washington D. C. Tam pride na vsakih sto ljudi 64 telefonskih aparatov. TUDI V TEKMI Na predsedniške volitve v Ameriki se pripravljajo tudi tisti, ki so za prepoved točenja alkoholnih pijač in tisti, ki propagirajo rastlinsko hrano. Oboji imajo svoje kandidate za predsedniški urad. SLANA V TOLEDU V Toledu, Ohio, in okolici ]e padla temperatura na 34 in je slana pobelila mesto in okolico ""ie in ženo veterana zad-S, vojne, ki je brez '^etne, je pa zaposlen, je hotela okrasti po-%^®veland Trust Co. na ''stif Ave. Grozila je г katerem je bilo za ^ Чај ji izročijo denar, jg govorila pištola. Slu-j nenavaden. V - ђец ^itonn North Carolina, je najprvo pretepel ^ Q, nato pa pognal z do-^lo, bili pripravljeiđ za ^ napadel s se-^ti P^ko, ter vseh šest po sam pa je išel v bliž-^^JeinsenstreUL Pozdravi Pozdrave z obiska v stari domovini pošilja vsem prijateljem Mrs. Vera Sulak, hči Mrs. Mary Somrak, ki se nahaja s svojo teto Mrs. Skerjanc na potovanju po raznih krajih Slovenije in Italije. Obiskala je sorodnike v Gorici, Tržiču, Ljubljani kot tudi Rirft in druge zanimive kraje. Nastop Eisenhowerja Včeraj že deset minut po 12 uri je začel govoriti na Public Square v Clevelandu republikanski predsedniški kandidat Eisenhower. Med govorom je bil večkrat prekinjen tkanjem, videli pa smo, da le od tistih, ki so stali v neposredni bližini odra, ali pa na odru samem. Eisenhower je v industrijskem Clevelandu zagovarjal gospodarski liberalizem, se je izjavil zoper "sociali-zirano medicino," sploh zoper večjo oblast federalne vlade. Republika naj bo, kakor nočni čuvaj, ki naj skrbi, da bo na zunaj in na znotraj pač mir. Hvalil je uspehe republikanske vlade in tudi izrecno trdil, da je vrednost dolarja stabilna, da cene niso visoke, marveč, da so stalne. V svetu vlada mir. Mir v Nicaragui Predsednik in diktator republike Nicarague v Srednji Ameriki je podlegel ranam, ki jih je dobil pri atentatu. Pokojni Ana-stasio Somoza se je zdravil v bolnici Panama City, pa je na ranah umrl. Sledil mu je kot predsednik republike Nicarague njegov sin Luis, ki bo na tem mestu do prihodnjega 1. maja, ko bodo imeli v NicaragTii predsedniške volitve. Luis je že nastopil službo predsednika. Pokojni Somoza je znal svojo družino nastaviti tu^ v vojaških krogih. Eden od njegovih sinov je vojaški poveljnik in je bila njegova napoved ta, da stoji vojska republike Nicarague odločno za predsednikom Lui-som Somozom. NA ALASKI— OB SENZACIJO Meščani mesta Fairbanks na Alaski so bili zbrani in so opazovali na nebu gosi, ki so imele različno barvo peres. Peresa so bila rožnata, zelena, rumena Meščani so bili prepričani, da gre za novo vrsto gosi. Bili so tu di ponosni, ker so mislili, da imajo na Alaski nekaj novega, pa je osrednji urad za varstvo ptičev v Washingtonu poslal na Alas-ko svojega posebnega zastopnika, ki je meščanom Fairbanksa na njihovo veliko razočaranje pojasnil, da so bile te gosi umetno pobarvane, to ..pa zato, da* bo urad za varstvo ptic lažje študiral, kako in kam se selijo go si. SEZONA POLIA JE ZA NAMI Zdravstvena oblast v Washingtonu priznava, da so bili to poletje še nastopi polia, da je pa bilo po poliu prizadetih največ mladine, ki še ni dobila cepiva Salka zoper polio. V Ameriki je bilo cepljenih 1,500,000 otrok zoper polio, ti so dobili tri cepiva in med temi otroci je bilo naknadno le sedem slučajev parali-tičnega polia. Izračunali so tudi, da je polic, kjer je nastopil, 40 krat močnejši pri mladini, ki ni dobila cepiva, kot pa pri mladini, ki je bila cepljena. Tudi so izračunali, da gre 90 odstotkov novih slučajev polia na račun mladine ki še ni bila cepljena. Cepivo dr. Salka se spopolnju je in zdravstvena oblast je pre pričana, da ni daleč doba, ko bo mo lahko trdili, da je nevarni polio prešel v zgodovino. DIKTATOR JE MRTEV— ŽIVEL, NOVI DIKTATOR! V republiki Nicaragua v Srednji Ameriki, ki je velika, kakor ameriški Wisconsin, so pokopali predsednika Anastasio Somozo, na katerega je bil izvršen atentat; Anastasio je končno ranam podlegel. Na Šomozo so streljali dne 21. septembra. Za predsednika so postavili njegovega sina Luisa Somozo, čast in oblast ostane torej v družini. Že pred dvemi leti so odkrili zaroto zoper Anastasio, pa so takrat pobili precej zarotnikov. V Nicaragui so skrbeli za notranji red in mir od leta 1912 do leta 1933 ameriški marini. Leta 1933 je Washington odkril Anastasio Somozo, ki je študiral v Ameriki, pa so ga poslali v Ni-caraguo. Tam se je znal hitro prikopati do oblasti in postal v domači narodni gardi general. Leta 1937 je postal predsednik republike in ostal na tem mestu do smrti. Republika Nicaragua je v glavnem poljedeljska država. Kjerkoli je kaj industrije, kaj trgovskih podjetij, kaj dobre zetnlje, odtod vodijo niti v družino Somoze. Kdor je hotel dobiti kako obrtno dovoljenje, se udej-stvovati gospodarsko, se je moral najprej pogovoriti s predsednikom Anastasio, kakšen dielež dobička bo odpadel na Somozo. Nič čudnega, če je ubiti Somoza v revni Nicaragui zapustil premoženje, ki se ceni na $200,000,000. To v deželi, kjer komaj polovica prebivalstva pozna in nosi čevlje, kjer je dve tretjin) prebivalcev, ki ne znata ne brati ne pisati in kjer je letni narodni dohodek na glavo $150. Ali je kaj čudnega, če tudi ameriška uradna poročila iz Nicarague pravijo, kot da je v deželi sicer mir, ta mir pa je mir pred novim viharjem. NIXON KLICE NA POMOČ EISENHOWERJA; FARMARJI IOWE SE SE NISO ODLOČILI AMERIŠKI JUG STRNJENO. ZA ADLAIA STEVENSONA? WASHINGTON, 2. oktobra—Če se je predsednik Eisenhower odločil, da bo imel več volilnih govorov, šel med volilce in ne samo govoril preko radia in televizije, je eden od vzrokov tudi ta, da je dobil od podpredsednika Richarda Nixona, ki je na agitacijskem potovanju, več brzojav, da bo potrebna njegova pomoč, njegovo aktivno sodelovanje, če naj zmagajo republikanci. V Washingtonu so republikan--*'- ci sprevideli, da je za njih volilni uspeh na kocki. Prvič priznavajo, da ne bo šlo več za kako volilno poplavo, kakor je šlo leta 1952. Drugič priznavajo, da kandidatna lista Adlai Stevenson— Estes Kefauver pridobiva na tleh. Lista Stevenson—Kefauver je pridobila v osmih dr žavah ameriškega Srednjega zapada. To je realnost, to je nevarnost za republikance. Enajst glavnih farmarskih držav srednjega zapada postavi 140 volilnih mož. Nekaj da bo ostalo na vsak način zvestih Eisenhowerju, ne pa večina. V Washingtonu računajo tudi s tem, da je Stevenson siguren zmage na ameriškem jugu, ki daje 118 volilnih mož. Priznavajo dalje, da je Florida nesigurna in da bi se tam dalo kaj napraviti. Nov vrhovni sodnik član ameriškega vrhovnega sodišča Sherman Minton gre, s 15. oktobrom v pokoj. Minton je demokrat iz Indiana, na to mesto ga je bil postavil bivši predsednik Harry Truman. Na njegovo mesto je predsednik Eisenhower imenoval sodnika vrhovnega sodišča države New Jersey Williama Josepha Brennana. Brennan je enako demokrat, ki pa se s praktično poUtiko ni nikdar bavil. Njegovo imenovanje mora potrditi senat, ko se sestane v prihodnjem letu. Politično razmerje med sodniki vrhovnega sodišča ostane tako nespremenjeno; šest demokratov in trije republikanci. O Adlaiu Stevensonu trdijo, da je v takem volilnem zagonu, da včasih na shodu ne ve, v kateri državi da govori. V Oklahoma je govoril, kakor da govori za Colorado, v Floridi, kakor da govori v Califomiji in je povzdigoval napredek demokratske stranke v Califomiji. Važni bodo farmarji iz lowe. Ameriški tisk je poslal v lowo svoje zastopnike, ki so bili prisotni na shodih Eisenhowerja, pa tudi Adlaia Stevensona. Po shodih so ostali tam in tipali za političnem razpoloženju farmarjev. Prvo, kar so ugotoviU, je bila zaskrbljenost glede Eisenhower-jevega zunanjega pojava. Ni več tisti Eisenhower, kot je bil leta 1952. Spričo takega nastopa Eisenhowerja je bil odmev njegovega govora tudi med občinstvom hladen. Ko se je pojavil živahni Adlai Stevenson, so postali tudi živahni farmarji iz lowe. Ne damo se vleči za nos! Dopisniki pravijo, da je Iowa danes vsaj deljena. Ko so povprašali posamezne farmarje, ali se udeležijo letošnjih volitev in koga bodo volili, je bil odgovor ta, da gredo na volišče, da bodo volili, pa ne Eisenhowerja. Ei POSTAJA ZA HELIKOPTERJE Arhitekti prestolice Argentine Buenos Airesa so napravili načrt, da postavijo stavbo, ki bo imela 14 nadstropij, na strehi pa bo postaja—letališče za helikopterje. Argentine! so v Ameriki zaprosili za posojilo in so ga dobili. Dala jim ga je Import-Export Bank, ki obratuje z ameriškim dolarjem. Politični komen tar v ameriških finančnih krogih se glasi, da je Argentina dobila I visoko posojilo, ker smo v Ame riki pač v volilnem letu. senhower je leta 1952 obljubljal marsikaj, izpolnil pa ničesar. Farmarji so se izjavili za Stevensona. Zanimivo je bilo nadalje, da niso šli na shod v Newton, kamor so bili vabljeni, poslušali pa so govore doma na televizijskemu prenosu, nato pa premišljevali. Dohodki farmarjev so pod Eisenhowerjem padli, domače potrebe so s številnimi potrebami narastle, dohodki drugih stanov so se povečali, kako torej imeti zaupanje v Eisenhowerja? Tudi to se je videlo, da so ti dopisniki spoznali, da farmarji lowe niso še točno opredeljeni in pri opisovanju volilnega razpoloženja prihajajo do zaključka, da gre, kakor za hudo konjsko dirko. Tudi to poročajo iz lowe: da je vlado v Washingtonu prevzel velik kapital, ljudje iz velikega "buslnessa," če z odobravanjem ali proti volji Eisenhowerja, to vprašanje za praktične farmarje ni važno. Vsaka država ima posebno ministrstvo za prosveto za šolstvo. Posebno tajništvo za šolstvo in izobrazbo zahteva Adlai Stevenson tudi za Združene države. NAZAJ V HIROŠIMO V bolnici Mount Sinai v New Yorku so danes odslovili 13 japonskih deklet iz mesta Hiroši-ma. Na Hirošimo so, kakor znano, Amerikanci leta 1945 odvrgli atomske bombe. Teh 13 deklet je prišlo v Ameriko kot pohabljenih in kolikor jim je bilo mogoče pomagati, se jim je pomagalo. Preda vem je po seji Jutri, v četrtek zvečer ob 7.30 uri se vrši redna seja krožka št 1 Progresivnih Slovenk v Slov. del. Доти na Waterloo Rd. Na dnevnem redu bodo razne zadeve kot tudi o potovanju s busom v Detroit v nedeljo. Po seji bo Mr. Vatro J. Grill predaval o Odškodninah za poškodbe pri delu (Workers' Compensation). Vabi se vse članice in druge, ki se zanimanje za predavanje, da se udeležijo. GREGOR ZORMAN Po dolgi in mučni bolezni je preminil v St. Alexis bolnišnici poznani Gregor (Harry) Zor-man, star 77 let. Stanoval je na 1369 E. 188 St. Doma je bil iz vasi Klenik, fara Slavinja pri Št. Petru, kjer zapušča več sorodnikov. V Brazilijo je prišel leta 1895, v Cleveland pa leta 1902. Od leta 1913 do leta 1927 se je družina nahajala v Homer City, Pa., kjer je bil pokojnik aktiven kot ustanovitelj tamošnjega Slovenskega doma. Dokler mu je zdravje dopuščalo, je bil aktiven na društvenem polju ter je bil podpiratelj pevskih zborov. Bil je član društva V boj št. 53 S.N.P.J. in društva Janeza Krst-nika št. 71 ABZ ter delničar Slov. del. doma na Waterloo Rd. Zadnjih pet let je bil upokojen, preje pa je delal 10 let pri Oliver Corp. žena Mary je umrla leta 1919. Tukaj zapušča štiri otroke: Joseph, Mrs. Jennie Gerchman, Henry in Mary, štiri vnuke in več sorodnikov. Pogreb se vrši v petek zjutraj ob 8.45 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev sv. Pavla na Chardon Rd. ob 9.30 uri in nato na pokopališče Calvary. JOHN VESEOCH V Cleveland Clinic bolnišnici je po dolgi bolezni preminil v ponedeljek zvečer John Veselich, star 65 let, stanujoč na 1008 E. 79 St. Doma je bil iz vasi Stari trg ob Kolpi, odkbder je prišel v Ameriko leta 1909. Delal je pri Well-man Engineering Co. Tukaj zapušča ženo Alice, rojena Pecha, sinova Jerome in Harold, 10 vnukov in dva prav-mika. Pogreb se vrši v petek zjutraj ob 8.30 uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Filipa Neri ob 9. uri in nato na pokopališče Calvary. ,« Zadušnica V petek zjutraj ob 7.30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi Marije Vnebovzete v spomin 12. obletnice smrti Antona Verhovec. KAM Z ELLIS ISLANDOM? Ellis Island, otok v pristanišču New Yorka pozna skoraj vsak naseljenec v Združenih državah. Od leta 1890 dalje se je vršilo v Ameriki glavno naseljevanje. Na otoku Ellis Island je bilo dnevno najmanj 5,000 novih ljudi, ki so se potem razpršili po Ameriki. Preko Ellis Islanda je šlo tako najmanj 15 milijonov novodošlih. Ellis Island ima ime po svojem prvotnem lastniku. Od El-lisa je ta otok kupila najprvo mestna občina New York, leta 1808 pa Združene države. Za otok so takrat plačale $10,000. Otok je po obsegu 27 in pol akra velik, v zadnjem času gre za usodo tega otoka. Eni hočejo napraviti na njemu muzej. Drugi zopet posebno kliniko, v kateri bi se zdravili alkoholiki, ali pa bi ,bilo tam zavetišče za starejše ljudi. Tudi je predlog, da se na otoku postavi velika bolnica. Ali naj se ohrani namenu, kateremu je služil do sedaj ? Kdorkoli bi kupil Ellis Island, bi moral plačati $6,300,000; tako je ocenjena njegova vrednost. Popravek V včerajšnjemu oglasu Steve F. Pirnat Co. se je vrinilo par neljubih pomot. Pravilno bi se moralo glasiti, da pošilja "Gold Medal" moko, za točno in zanesljivo poslugo pa da se obrnite na omenjeno družbo. Seja Seja društva Collinwoodske Slovenke št. 22 S.D.Z. se vrši nocoj namesto prihodnji teden, to pa vsled tega ker se bo ukrepalo o 35-letnici društva, ki se vrši 13. oktobra, članice so vabljene, da se udeležijo. / STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing Cr Publishing Cc. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderton 1-5311 — HEnderton 1-5312 Issued Ev«ry Day Except Saturdays, Sundays. Holidays and the First W_-ek In July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in pc pošti v Clevelandu in Izven mesta): For One Year — (Za eno leto)_____________ For Six Months — (Za šest,mesecev)________ For Three Months — (Za tri mesece)______ .-$10^00 - 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year — (Za eno leto)____ For Six Months — (Za šest mesecev) For Three Months —: (Za tri mesece) ..$12.00 _ 7.00 - 4.50 Entered as Second Clggg Matter April 28th. 1918 at the Poat Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 AMERIKANKE IN VOLITVE Ameriški ženski svet je dobil volilno pravico z dopolnilom k ameriški federalni ustavi leta 1920. Amerikanke se postavljajo tudi s tem, da jih je več, kakor pa moških. Naštele so, da je v volilne imenike vpisanih več žensk volilk kot moških, da pa bi ženske volilne upravičenke brez ozira na to, ali so vpisane v volilne imenike ali ne, moški svet prekosile kar z 2,500,000! Torej 2,500,000 več žensk kot moških volilnih upravičencev. Ženske volilke priznavajo, da so pri predsedniških volitvah leta 1952 bistveno pomagale Eisenhower ju in republikanski stranki k zmagi. O Amerikankah kot volilkah se v zadnjih dneh mnogo piše in govori. To se priznava, da je ženski spol po številu močnejši kot pa moški. Obe glavni stranki imata tako imenovano volilno strategijo, kako se približujeta enemu ali drugemu spolu, enemu ali drugemu stanu in kraju. Ta volilna strategija tudi veleva, da naj se vse karte ne vržejo naenkrat na mizo, pa lahko upravičeno pričakujemo, da se bodo tako demokrat j e, kakor republikanci obrnili tudi na ženske volilke, pa obljubili nekaj posebnega. Ce gre za kako obljubo, na katero ne damo dosti, pravimo, da gre za, kakor volilno obljubo. Republikanci bodo na primer ameriškemu delavstvu svečano obljubili, kadar bo čas in prilika, da bodo spremenili osovraženi Taft-Hartleyev zakon. Morda bodo Amerikankam obljubili važna mesta v federalni vladi, pa tudi izven Amerike na ameriških poslaništvih in konzulatih? Amerikanke kot volilke so važrie, o tem ni dvoma. Na nekaj tudi ne smemo pozabiti, da je danes v Ameriki 21 milijonov žensk, ki si same služijo kruh z mezdo ali stalno mesečno plačo. To število je rekordno, ppmeni pa, da so prvič ženske gospodarsko samostojne, drugič, v gospodarstvo zainteresirane. Ameriške družbe, ki so delničarske, tudi navadno objavljajo, da je ameriški ženski svet večinski delničar delniških družb. Največ delnic torej v rokah ženskega sveta. Ni zanikati dejstva, da so ženske vztrajne pri delu. Dalje, da po poročilih federalnega justičnega tajništva ni bilo niti ene ženske, ki zavzema v federalnih uradih kak vidni položaj, pa bi bila zapletena v kak škandal. Moških je bilo obratno na tisoče in tisoče! Z vztrajnostjo žensk delavk računata obe stranki. Obe stranki sta najeli osem milijonov žensk agitatork, ki bodo šle v volilnem času od hiše do hiše, zbirale prispevke, pa pregovarjale ljudi, kako naj volijo, ki bodo opravljale strankarsko politično delo po pisarnih in podobno. Kakšno nagrado naj jim da politika? Tako demokrat je, kakor republikanci so postavili v vodstvo stranke ženske predstavnice. Ena, kakor druga stranka ima posebno organizacijo za ženske volilke. Ko gre za sestavo bodoče federalne vlade, se enako imenujejo ženske kot bodoče federalne tajnice. Povdarili smo, da je ameriški ženski svet dobil volilno pravico leta 1920. Predsednik Harry Truman je imenoval ženske poslankinje—ambasadorke, sicer ne ravno v pomembnih državah, začetek je bil le storjen. Eugenie Anderson je bila ameriška poslankinja v državi Danski, Perle Mesta pa poslankinja v mali kneževini Luxemburg. Predsednik Eisenhower je.hotel nagraditi republikanski ženski svet s tem, da je poslal v Rixn v Italijo kot ameriško poslankinjo Clare Booth Luce, ki je še na svojem mestu. Volilna zahteva ženskega sveta v Ameriki ni nekaj posebnega. Politična je ta, da naj se ženski svet bolj upošteva pri vodstvu državnih poslov. Na socialnem polju je mnogo neobdelanega, kar čaka ravno ženski krog. Današr nja draginja bo Amerikanko kot mater in gospodinjo gotovo gnala, da gre vsaj volit in, da pravilno voli! ]L. Č. UREDNIKOVA POSTA Večerja in domača zabava CLEVELAND, Ohio — Zopet je prišla lepa jesen in sezona piknikov se konča. Zato bomo začeli iskati razvedrila po dvoranah. Podr. št. 41 Slovenske ženske zveze priredi dne 7. oktobra večerjo in domačo zabavo s plesom V Slov. del. domu na Watnrloo Rd. Postregle vam bomo s pečenimi piškami in z vsemi dobrotami. Po večerji se bomo pa ob zvokih John Grabnerjeve orkestre prav po domače zavrteli. Vabimo vse naše članice, da pridete in pripeljite s seboj svoje družine in prijatelje. Vabimo tudi sosednje podružnic« in enako vsakega, ki želi dobro večerjo in domačo zabavo. Ob priliki bomo pa vrnile vaš poset. Na svidenje 7. oktobra v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Predsednica. o imigraciji in naturalizaciji VPRAŠANJE: Jaz nameravam opustiti moje delo in se vrniti v rojstni kraj ko dosežem 65. leto starosti. Jaz nisem nikoli postal državljan Zedinjenih držav, in bi rad vedel, če bom deležen izplačil iz Socialnega zavarovanja v slučaju, da živim izven dežele. ' ODGOVOR:.Vsakdo, ne glede če je državljan ali ne, je deležen do izplačil iz Socialnega zavarovanja ko doseže 65. leto starosti, če je delal dovolj dolgo na delu, ki je bilo krito po zakonu Socialnega zavarovanja. Glede podatkov o tem koliko časa morate delati, da ste deležni izplačil Socialnega zavarovanja, pišite na Social Security Administration, 330 Independence Avenue, S. W., Washington, D. C. V splošnem se izplačuje podporo Socialnega zavarovanja če oseba živi v ali izven Zedinjenih držav. Opozarja pa se, da se podporo Socialnega zavarovanja ne pošilja osebam, ki živijo v deželah za železnim zastorom. POL KILOGRAMA SHAKESPEARA Med knjigotržci v Buenos Airesu (Argentina) je zavladalo veliko ogorčenja, ker je nekemu njihovemu poklicnemu tovarišu uspelo zvišati promet na njihov račun. Ta je namreč naznanil, da bo prodajal odslej knjige po teži, toliko in toliko centov za funt. Ali je ta novost vplivala ali kaj, trgovcu se je redno z vsakim dnem večal promet. Posegla je vmes družba ла argentinsko literatmo z ostrim protestom, a ni opravila nič. Kupci so kar nenehoma trumoma obiskovali trgovino. V trgovini se razgovori razvijajo približno takole: Kupec: "Prosim tri kilogra-me najnovejših romanov."— Prodajalec: "Ali naj dodam še ibirko pesmi, da se bo teža popolnoma ujemala?" Ali pa: "Prosim pol kilograma Shakespeara."—"Izvolite—vmes je čudi en Kayserling."—"Nič zato —saj sta oba vehkana duha." Knjigarnar je zadovoljen, 'lupci pa tudi, saj dobe pri njem poceni svojo dušno hrano. Цлил SOCIAL 5 гг1тп1т v GOETUE O PESNIKOVALCIH Goethe je bil hud nasprotnik vsake brezvsebinske, zgolj lepo zveneče rimarije. Nekoč je dejal: "Ce hočeš pisati proze, moraš imeti kaj povedati. Kdor pa nima nič povedati, pa vseeno lahko dela verze in rime, kjer ena beseda da drugo in se nazadnje le izcimi nekaj, kar sicer ni nič, a se vendar dozdeva, kot da nekaj je." Terrence M. Ciillen VPRAŠANJE: Jaz prejemam podporo Socialnega zavarovanja za mojo nečakinjo. Sedaj dela delno medtem ko pohaja šolo. Ko sem pričela dobivati podporo zanjo, mi je bilo povedano, da moram javiti če bo zaslužila več kot $75 v enemu mesecu. Ali je to res?—N. J., Holmes Ave. ODGOVOR: Ne, ni res, Mrs. N. J., in vaše vprašanje je na mestu, ker prinaša na površje važno točko, o kateri bi moral biti vsakdo poučen. Od 1. januarja 1955, se je zelo spremenilo določbe. Sedaj je vam potreba javiti le če vaša nečakinja pričakuje zaslužiti $1,200 ali več v enem letu. Dokler ne bo zaslužila več kot $1,200 na leto, je vseeno koliko zasluži v enem posameznem mesecu. V slučaju, da misli, da bo zaslužila $1,200 v enem letu, potem morate to javiti uradu Socialnega zavarovanja in njeni čeki bodo prenehali. Toda, prejela pa bo vseeno podporo za vsak mesec, v katejem ne bo delala ali bo zaslužila manj kot $80. VPRAŠANJE :yKakšno je stališče z ozirom na mojo osebnost ? Lastujem tri eno-družinske hiše in dve imam oddane v najem. Nikoli mi ni prišlo na misel, da sem podvržen zakonu o Socialnem zavarovanju, a sedaj mi je nekdo povedal, da bi moral plačevati prispevke v ta sklad že od leta 1951. Ali je to res?—T. L., E. 74 St. ODGOVOR: Iz dejstev, ki ste jih navedli, bi sklepal, da vas ne prizadene ta zakon, Mr. T. L. Oseba, ki vam je dala te podatke, je.najbi%e rtiislila na zakon, ki se tiče oseb, ki so samo-zapos-leni in morajo plačevati prispevke od svojega zaslužka ob koncu leta. Toda, najemnina, ki jo prejemate od zemljišč, kot je napri-mer vaš dohodek od vaših dveh oddanih hiš, se ne bi smatralo za samo-zaposlenost, torej ne bi bila obdavčena po Socialnem zavarovanju. VPRAŠANJE: Jaz delam za državo Ohio od leta 1926 in nisem nikoli bila pod Socialnim zavarovanjem. Moj mož je delal pod Socialnim zavarovanjem od vsega začetka do lanskega leta ko je umrl. Tedaj mi je bilo povedano, da bom deležna podpore kot vdova ko bom postala 65 let stara, kar bo v dveh letih. Moje vprašanje je to? Ko bom jaz 65 let stara, bom deležna penzije tudi od države. Ali mi bo mogoče prejemati obe penziji ali bom morala odreči se eni? Mrs. A. C., E. 152 St. ODGOVOR: Vi ste lahko brez skrbi v tem oziru, Mrs. A. C. Vam bo mogoče prejemati obe penziji ko boste 65 let stari. Edino, kar bi vam preprečilo dobivati podporo iz Socialnega zavarovanja je to, če bi se ponovno poročili ali če bi imeli zaslužek od dela ali dohodke $1,200 od sa-mo-zaposlitve v enem letu. Druga izplačila penzije, dohodek od investicij in slično ne bi imela nikakršnega učinka na vaše prejemke iz Socialnega zavarovanja. VPRAŠANJE: Zadnje čase imam sitnosti radi denarja in eden onih, kateremu sem dolžan, mi je zagrozil, da mi ustavi izplačila Socialnega zavarovanja če mu ne vrnem posojeni denar. Meni je nemogoče ravno sedaj poravnati ta dolg in če ne bom prejel podpore Socialnega zavarovanja ne vem kaj bom storil. Ali mu je mogoče ustaviti mojo podporo Socialnega zavarovanja ?—Ne-imenovan. ODGOVOR: Kot izgleda se nahajate v zelo neprijetnem položaju, ampak vam ee ni treba bati take grožnje. Nihče ne more vam ustaviti ali vzeti podporo Socialnega zavarovanja. To so vladna izplačila in kot taka se jih ne more nihče polastiti šiloma. KAMPANJA ZA COMMUNITY CHEST Dokazano dejstvo je, da vsaki dan več kot 1,000 oseb doseže svoje 65. leto. Znanstvo in medicina sta znatno podaljšala življenjsko dobo v zadnjih letih. In s to veliko daljšo življenjsko dobo, nastajajo socialni problemi. Danes je veliko več starih liudi v deželi kot kdaj prejo. To je res tudi tu v Clevelandu. Mnogo teh starih ljudi živi samih v zatohlih in zanema.rjenih gtanovanjih. Imajo le pičle dohodke in ne zmorejo si boljšega stanovanja. V Clevelandu se skuša olajšati starim ljudem njih bedno stanje. S pomočjo Community Chcsta se vzdržuje osem za: odov za ostarele, ki so pod VDdstvom izkušenih ljudi, ki skrbijo za potrebe starih. Eden takih zavodov je Golden Age Center of Cleveland, ki se nahaja na 2320 E]. 130 St. Tu ž -vi približno 208 oseb, stari nad 65 let, ki so -.Ladovcli ii 'n v tem bivališču. T^aki zavodi so možni le s podporo iz spldSnega sklada kot je Community Chest, ki podpira 124 zdravstvenih in dobrodelnih agencij širom Clevelanda. Letošnja kampanja se prične 15. oktobra in se nadaljuje do 25. oktobra. Potrebe postajajo večje, stroški se stalno višajo, in nujnost je velika, da se zbene čim več v ta sklad, iz k-dterega se bo moglo vsaj, delno olajšati življenje ne samo starcem ampak tudi družinam, ki se znajdejo v potrebi in pomanjkanju. Apeli, ra se na slehernega, da v teku kampanje za prispevke za Community Cheet. prispeva kolikor mu je največ mogoče. ' Vtisi IZ stare domovine FRANK ČESEN (Nadaljevanje) Naslednji dan smo se nekateri zglasili na uradu Izseljenske matice in se seznanili s predsednikom Regentom, podpredsednikom Tomo Brejcem, tajnikom Albertom švageljem, urednico Izseljenskega koledarja Milo Šenk, urednico Rodne grude Ido Slokan, uradnico Vero Valenci in blagajnikom. IM je zelo hvaležna ustanova in nekakšen glavni stan naših izseljencev iz vsega sveta. Tam vam postrežejo z raznimi podatki m če tieba tudi г avtom kam potegnejo, šega vi tajnik Švagelj je skoro zmerom zaposlen z obiski, pa nič ne godrnja. Pritožujejo se pa zaradi stisnjenih in neugodnih prostorov. Zato imajo v mislih nekakšen Izseljenski dom, kjer bi imela Matica udobnejše prostore s spalnimi sobami za izseljence, ki so vsled pomanjkanja sob v hotelih večkrat v zadregi. Ta zamisel je dobra, toda kje vzeti denar? Namignili so, da bi ameriški Slovenci priskočili na pomoč, bodisi s posojilom ali prostovoljnimi darovi. Toda zaenkrat je ostalo le pri besedah. V naslednjih par dneh sem si ogledal Ljubljano. Reči moram, da se je v 36 letih precej spremenila. Ni več dolga vas, temveč moderno mesto s 130,000 prebivalci. Je to kulturno, gospodarsko in politično središče. Glavna žila je Titova cesta, ki sega že preko Ježice. Novi del mesta se ponaša z lepimi stavbami. Promet je živaheh zlasti dopoldne, ko so trgovine odprte. Po mestu vozijo moderni in lični trolejbusi domačega izdelka. Ker pa teh še ni dovolj, jim na par progah pomaga starinski tramvaj. Avti so še redki, pa še ti so po večini državni ali od inozemskih turistov. Toliko več pa je kamionov (trukov) in motorjev. Največ pa je bicikljev. Pravijo, da jih je samo v Ljubljani 50,000. Bicikelj je v Jugoslaviji to, kar je avto v Ameriki. Tudi kmečkih vozov je precej na cestah. In tako si podeželje in mesto krepko stiskata roke. Miličniki (policija) so sami zastavni mladi fantje v modrih uniformah. So zelo prijazni in vljudni. Prometniki imajo bele rokave, da se jih lažje opazi. Do tujih turistov so obzirni in jim kršitev prometnih predpisov skoro vselej spregledajo. Prometnih luči še nimajo, dasi bi bile potrebne vsaj na križiščih glavnih ulic. , Vojakov je v Ljubljani in ostali Sloveniji vsepolno, zlasti v obmejnem pasu. So po večini iz Juga, ki ne dajo mnogo na svojo zunanjost. Toda oficirji so nači-čkani kot povsod. Slovenski fantje služijo največ v Srbiji in Makedoniji. Službena doba je dve leti. Ljudje so splošnega mnenja, da je jugoslovanska armada prevelika prvič: ker požre preveč narodnih dohodkov in dtugič: ker Jugoslavije seda,' nihče ne ogroža. Toda generali pravijo, da je opreznost še vedno potrebna. Trgovine so dobro založene z blagom, ki je že po večini domačega izdelka, toda vsled draginje je kupcev bolj malo. Tudi živilski trgi so založeni z mesom in kmečkimi pridelki. Vlada si prizadeva znižati draginjo, toda vprašanje je, če bo uspela. Na-Ma je veletrgovina kjer dob š vse od šivanke do motorjev. Seveda se ne da primerjati z našimi department trgovinami, toda Ljubljani kar odgovarja. Kupci, zlasti kmetje, kaj radi zahajajo tja. Nekaj svojevrstnega je podjetje Daj-Dam, kjer. dobiš vse od sladoleda, sendvičev, golaža do pijače. Ker so cene zmerne, je v lokalu vedno polno ljudi. Skoro vse trgovine, hoteli, gostilne, restavracije in obrti so državne, če je to za gospodarstvo zdravo je veliko vprašanje. Mnogi trdijo, da bi v privatnih rokah bolje uspevale, ker ' vsled konkurence nudile in cenejšo postrežbo, kar je verjetno. Vladni ljudje so P' mnenja, da bi potem trgovci F kupili blago in navijali cene. pa najbrž ne drži, ker bi jih ^ da lahko po mili volji nadzorov® la. Cene so za domačine visoJ'®! za turiste z dobro valuto meroma nizke. Tako stane ^ šestici ali v Rio dobro kosil", •prikuho in pivom (bele kave majo) okoli 400 dinarjev, trek—golaž, vampi ali jete^j^ pivom 300 din. Vino 180 din^._; pivo 45 din vrček, žganje kozarček ali 400 din lit^r 30d)S r. telska soba v Ljubljani od 70^^ 1 rvrtrt J- ... J v ,,___^oni. 1,000 din, na deželi pa manJ so stane 250 din kilo, kava 2,200 {m kilo, moka od 60 do 80 di"' kruh 45, beli 75, mast 350-bra moška obleka 30,000 in kar je za delavca z mesečno P čo od osem do deset tisoč jev skoro nedosegljiva pica stane 4,000, srajca 2, klobuk 2,000, pažema 3,500. gavice 200, čevlji 3,500. So^^ merno draga je tudi žensK otročka obleka. . i Povprečen Ljubljančan ameriškega vidika slabo ob razen morda ob nedeljah in P nikih. Ženske so načičkane v likor jim razmere dopu Marsikdo ima na sebi obleko, ki jo je prejel od svW^ To velja tudi za podeželje. šeno ameriško obleko P^c o čemur so pravi mojstri. Na glavnem kolodvoru ves dan velika gneča, za- ° let stara stavba že davno n govarja več svojemu Načrti za nov moderen ko cftU so sicer že narejeni toda m ditov. Neki šaljiv ga mi je rekel, da je škoda ® niso med vojno bombardif mariborskega, pa bi inieli že novega. Velik promet s podeželskimi avtobusi-^^^ sem, da dnevno pride in o ^je ljubljanske avtobusne nič manj kot 164 avto _ Vožnja je razmeroma ob to ljudje radi potujejo, zla sobotah in na tržne dnevC'^^_ avtobuse ti privlečejo ga: jajca, putke, sadje, ze vo, vino in kaj še. Seve vožnja ni preveč udobna, kdo se tam briga za je Avtov, kamionov in v Ljubljani 1,800. Tlak« ^ cest je od 800 kilometrov Vzrok je stara peseni-' gg ditov. Tivoli park je oddih zelo privlačen. .igf f kom je senčnat Rožnik, ^ jg-Cankar pisal svoja nesnu la. V mestu samem je ® |^ci' sprehajališče na Trgu ^ je (bivša Zvezda.) loterijskih srečk na ulični џ lih in v javnih prostor* kar nadležno. Pravijo, - _ biček v dobre človekolj^^ na- mene. ЈЦб' Stanovanjska kriza 0» „ Ла. il^ i oOO rei^' •- stiskajo kjer se pač jjis^' varne in vlada sicer toda mnogo prepočasi- ^g,te-zmanjka kreditov, dru^ rijala in tako vzame leto ya sju velika. Pravijo, da stanovanjskem uradu @e prošenj za stanovanja- ЦО' Tw ' ---- , - mečkanja, da je stavoa в ^go-Privatnikom je skoro ^ po- ob p'" čeno zidanje. Prvič je ti"d^ gti ... _ , q,irih sojilo, drugič pa hisa 8^ stane par milijonov »e je za delavca in namešce p@ dosegljiva vsota. Razen postaneš sumljiv (občinski) odbor hoČe v ^ ^^0 si denar dobil. To je P^^oijod® pojmih kratenje osebne^ in največja neumnost-tega je, da morajo }cine- Ijančani stanovati ^udn°' tih,, kar je neudobno in ^ CeU.'^' To velja tudi za in"^^' Kranj, Jesenice in osta^ strijska središča. (Dalje prihoi iđnji^' ŠVAJNCEB: UUBEZNI ZA EN KOVCEK g, . (Nadaljevanje) ^ udila se je šele na prihod-Postaji, zaprla knjigo in se. ^%Iedala v pokrajino, j je začelo v meni ne- kaj № jj, ®P^'em,injati. Prej sem se samo na zunaj, zdaj mi je iJe«"'"' toplo tudi na znotraj. Ma vedno bolj bližali sliu' morda začel mi- yj] ^Gno. Kmalu sem ugoto-' a nisem mislil nanjo. Ne-'^od^ pritegnila! Neda- Pg . ^aribora je spregovorila. Bre ^ ^ '^enoj je govorila! ovinkov me je vprašala: daleč?" Najprej sem dru ' nagovorila koga S^ga. Ko je ponovila vpra- m gledala vame, sem spo-" ' da sem jaz tisti srečnež, v ' sem %ajecljal, "v Mari-p ^ peljem." ^ 3ali smo se dalje. Neznan-j® pogledovala, jaz pa ^.)^ikal oči, da ne bi mogla "^^zbrati moje notranje каЛ "Ugajaš ji," mi je ne-teij "že vso pot je ho- ij,. ® teboj navezati pogovor. °stal gledal in poslušal Ч Premalo si se zanjo. Z ženskami mo- . vljuden. Predvsem faš 2 ki so ti všeč. Do matere nisi mogel biti vlju-jg . ° je vstopila, si videl, da iftela otroka. Takoj si vedel, v 3^ 1Плу»о1л :___i.; i...j:__X« ce te %orala imeti tudi moža, ђ otroka. Torej je bi- tijg. °^očena. O neznanki tega Чепе ®^ogel trditi. Pogledal si roke. Imela je sicer Pfsta imeia je sicer ilai moreš torej trditi, Val Je bila svojo poročena. Ti si skri- ~'"J" roko s poročnim gla Tako tudi ona ni mo-8tj da si poročen. Torej oba pravico pogledo-bflk-v.®®- Spogledovanje je naj pfyj začetek za ljubezen na °Pila, si samo opazil, da je Vi - , Мпу,, ^ Ko je neznanka ^ v roki kovček. Kovček ni Иђе! da je bilo njeno srce ^^atio drugemu. Niti pre- ^Prav'^-^ nisi, da bi ji pomagal 'ti kovček v prtljažnik. jqJj Sa je morala dvigniti vi-glavo. Pomagal ji pač nisi, ker ti je pred nosom zasedla edini preostali sedež, ki je bil prazen. To te je razjezilo. Zato je nisi začel pogledovati. Zdela se ti je nevljudna. V sebi nisi čutil potrebe, da bi bil drugačen. Ko se ti je jeza razkadila, nisi vedel, kako bi napeljal z njo pogovor. Iskal si jo z očmi, ona pa je dremala nad odprto knjigo. Drugič se boš moral drugače vesti. Če se bo katera pred teboj usedla, si ji boš moral lepo nasmejati, tako da bo vedela, da ji privoščiš sedenje." Na ovinku se mi je ponudila priložnost, da sem jo nagovoril. Spodneslo me je in butnil sem jo v ramo. "Oprostite, nisem hotel," sem se opravičil. "Nič hudega, nič hudega," je vljudno odgovorila. Njen prijetni glas me je vedno bolj omamljal. Začel sem buljiti vanjo. Tudi ona mi je vračala poglede. Znala je pripreti oči, pogledala je široko, vprašujoče, znala je pomežikniti, skratka, niti videl nisem vsega, kar je znala. Sreča se mi je približala, mi je šlo skozi misli. Zadovoljen sem bil, da sem ji všeč. Tudi moja brezzoba čeljust je ni odvračala in veliko bradavico na mojem nosu je neprestano občudovala. Spoznal sem, da ji je bil moj obraz le privlačen in s tem sem ji bil privlačen tudi jaz. "Zdaj bomo kmalu v Mariboru. Na katero stran boste šli vi?" je neznailka prijazno za-čebljala. "Jaz bom šel proti Teznemu," sem vljudno odvrnil in z zaskrbljenim obrazom zrl skozi stekla, na katera so udarjale .težke deževne kaplje. "Gospod, torej bova imela skupno pot. Tudi jaz stanujem na Teznam," je čebljala neznanka in hitela natikati rokavice. Hvaležen sem bil neznanki, da ni pozabila rokavic doma. Dež bi mogel ogrožati njene lakirane nohte. "Maribor, Maribor, izstopite," je sporočila sprevodnica. Za Božič v rojstno domovino! je* praznik družine! Kako težko smo ga čakali v svojih ђ ^.^Gtih! Koliko veselja, koliko skrivnosti nam je prinesel. ho(ji^® - fBdi vsega tega veselja doživeli še enkrat? Mar ne bi radi kfajg, enkrat v božični noči po starih znanih poteh rodnega paroplovna družba CUNARD LINE pripravlja letos po-fite i ^OŽIćNI IZLET V EVROPO PO ZNIŽANI CENII Priklju-jeiu temu izletu in lahko boste preživeli letošnji Božič v svo-letg kraju polni veselja, polni spominov na lepa otroška J krogu svojih domačih! Kje bi mogel biti Bo^ič lepši kot tam? PfihnS je na velikem parniku Queen Elizabeth dne 8. decembra, ^ v, Ljubljano 14. decembra. bo dosti prijavljencev, bom skupino spremljal osebno do z ladjo do Cherbourga in nazaj do New Yorka je in 0H®9.in $10.00 davka. Železnica od Cherbourga do Ljubljane Mubljane do Cherbourga stane $79.20. Prijavite se še danes, kajti čas je kratek! AUGUST HOLLANDER Clair Ave., Cleveland 3, Ohio HE 1 4148 ^like vinskih trgatev najzanimivejše, ker nam obujajo najlepše spomine na Ce° domovino. Več zadnjih let smo imeli izlete v Igp^^^^-Madison, kjer so naši slovenski farmerji ustanovili in ^iu' svoje vinograde in prideljujejo grozdje in napol- So sode prav po stari navadi na Dolenjskih goricah. Vršile velike take vinske trgatve, ali zabavne spominske za kratkočasje domače družinske družbe. (Jq tako predstavo, ki bo druga, vršeča se v Delavskemu Waterloo Rd., v petek, dne 12. oktobra, kakor je bila "^^^jena Mladinskih zborov za prvo. '^dor bo videl to predstavo, se bo spomnil na dneve živah-in na mnoge naše rojake in rojakinje, katerih ni več in i S tem bomo pa ohranili tudi spomin na pridno delo naših Slovencev, ki skušajo z delom in pridnostjo ob-jgj stare običaje in zapustiti svojim sinovom in hčeram spomin na stare običaje naše slovenske domovine I v VI ■inskih goricah, bodo spr^ '^'^dosti. Pesmi, katere so pel ^'^'iale predstavo. JOS. ŽELE IN SINOVI «50, POGREBNI ZAVOD Avto AIR AVE. ENdicott 1-0583 m bolniški voz vedno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo, g. COLLINWOODSKI URAD; 152nd STREET TeL: IVanhoe 1-3118 četudi nas ne bi opozorila, sem ■vedel, da bi moral izstopiti, saj avtobus ni več peljal dalje. Pokazal sem svojo vljudnost. Vzel sem neznanki kovček s prtljažnika in ji ga nesel skozi vrata. "Saj ni treba, saj ni treba," se je branila in hitela pred menoj po dravskem mostu. Ogrnila si je kapuco čez glavo in drobila drobne korake. Jaz pa sem, kakor da je bilo samo po sebi razumljivo, stopal za njo in nesel njen kovček. Moralo je biti staro želez je v njem, da je bil tako težek. Bil sem brez plašča. Dež se mi je cedil po glavi, obrazu, rokah in kmalu mi je čofotalo v čevljih. Kovček sem predeval iz roke v roko, sledil sem neznanki, kakor da bi bil njena lastnina. Daleč nekje med hišami sva se ustavila. Neznanka je iskala ključ od vežnih vrat. Sladko-grozeče sem se spraševal, kaj bo rekla moja žena, če ne bom prišel domov. Nikdar ji ne bom mogel povedati, da sem ostal pri neznanki. To skrivnost bom moral odnesti s seboj v grob. O prepovedani ljubezni ne bom smel govoriti z nobenim na svetu. Neznanka se je pred menoj vzpenjala po stopnicah. V glavi mi je razbijalo; Zdaj boš moral ostati pri njej! Zakaj ji nisi povedal, da si poročen? Ne bi se smel vesti kakor zaljubljenec. Zjutraj ne boš upal pogledati ženi v oči.—Stisnil sem ustnice.—Oh, kako nizko sem padel!—Kljub duševni zmedenosti sem sklenil ostati pri njej. Oba bova molčala in življenje bo teklo dalje. Z orokavičeno roko je odprla vrata v stanovanje. Na kauču je sedel gospod s časnikom v roki. Dostojanstveno je vstal in zlogoval: "Kako si potovala. Elica?" In Elica, moja oboževana neznanka, je dejala: "Hvala, Feliks." Nato je pokazala name. "Tale gospod se mi je ponudil namesto postreščka." Feliks mi je ljubeznivo pokimal in me vprašal: "Morda bi nama hoteli prinesti še dve vstopnici za kino?" Res ne vem, kako sem takrat prišel na cesto. Vem le, da je zunaj v pljuskih lil dež. e z k Aha, danes je nedelja ... Okrog desetih se Janez spom ni, da se je zmenil s tovarišem za "marjaš" v "Dolenjski kapljici." "Prav," je rekla njegova boljša polovica. "Glej, da ne zamudiš kosila. Imeli bomo ocvrto piško." "Jaz, da bi zamudil? Beži, beži!..." In Janez je šel. Ampak že vrag povsod vtakne svoje parklje. Janez je kosilo seveda zamudil. Kdo je bil kriv? Janez sam, kvartopirci, e—kaj bomo naštevali. Krivcev je zmerom cela rešta. Res je, da je Janez kolovratu domov, ko so zlate zvezdice že prav lepo olišpale nebo. Bil je malce okajen, in bil je malce zaskrbljen. Arkadun ,to bp babnica vrtela jezik! ... Katra je sedela pri oknu in šivala nogavice. Moža še pogledala ni. Nocoj bo preskusila svoj novi način. Kaznovala ga bo s prezirnim molkom. Janez je našel na mizi piško in jo vzel med zobe. Katra ne bev ne mev. Janez se je najedel, zakašljal in rekel: "Hm, ahm, mjčkeno sem zamudil, noja.. Katra molči. Čudna reč, si misli Janez. Kako da že ni izbruhnila, kakor zmerom. Kaj neki to pomeni? Katra molči ko riba. Prečudno in preneumno, si misli grešnik. Čakaj, stara spregovorila boš, čeprav eno samo besedo, ni vrag! enaeopeasnosi pod pohorjem so delali vžigalice in bajonete SHUN a Približno 180 let je minilo, kar so začeli kopati na Rdečem bregu, na današnjem Godčevem posestvu, železno rudo. še sedaj se vidijo rudniške naprave in rovi, iz katerih so vozili nakopano rudo. Na Rdečem bregu pridobljeno železno rudo so potem topili v plavžu nad bivšo Hodnikovo gostilno. Kraj se še danes imenuje v ustnem izročilu pri "Hochofnu," to je pri visoki peči. Vidi se še tudi zidovje, na katerem je bila visoka peč postavljena. Sočasno z visoko pečjo so zgradili objekt spodnje tovarne kos in srpov. To je bila prva fužina ali kovačija v Lovrencu na Pohorju. Podjetje je dal zgraditi in ga nekaj časa tudi upravljal neki menih po imenu Weninger. V tej fužini so prekovali in preoblikovali pod kladivi surovo železo, ki jim ga je dobavljal plavž v Hudi vasi. Vendar je bilo surovo železo zelo slabe kvalitete, ker dotlej še niso imeli priprav, da bi iz njega izločevali kvarne sestavine. Zaradi tega tudi izdelki fužine niso ustrezali, zato so morali obratovanje opustiti. Obrat je znova oživel šele leta 1870. Ker pri železni rudi iz Rdečega brega niso mogli doseči ustrezne kakovosti, so delo nadaljevali samo v fužini. V tem času so izumili prve vojaške puške na patrone, sistema Wemdl, na katerih so uporabljali tudi posebne bajonete, ki pa jih je bilo treba šele izdelati. Tako so po nalogu tedanjega vojnega ministrstva začeli izdelovati v kovačiji bajonete in nožnice za avstrijsko vojsko, katerih je posebno za časa okupacije Bosne in Hercegovine mnogo potrebovala. Leta 1875 so zgradili objekt, kjer je danes tovarna srpov. Novozgrajeni objekt prvotno ni služil predelovanju kovin, ampak za tovarno vžigalic. Oba obrata, to je delavnica za bajonete in pa tvornica za vžigalice, sta leta 1879 nehala obratovati. Avstrija je namreč uspešno končala okupacijo Bosne in Hercegovine in ni potrebovala več toliko orožja. Tovarno vžigalic so centralizirali v Rušah in obratovanje v Lovrencu opustili. Leta 1880 so začeli v spodnji fužini izdelovati kovane srpe, vendar obratovanje ni bilo rentabilno in so tedanji lastniki sklenili podjetje prodati. Našli so kupca iz Kunzelsau iz Nemčije. Ta je kupil vse objekte, pripeljal nekaj tujih strokovnjakov in leta 1881 začel izdelovati kose in srpe. Kose so v začetku Legel je na trebuh in začel gledati pod posteljo. "Hudiča, le kje je?" Ko ni našel, je vstal in odprl omare, pretikal je po njih, na žive in mrtve. "Na, tukaj ga tudi ni. Kje zlodja je! Se dopoldne je bil v sobi! Za božjo voljo, da se ni izgubil? . . ." Katra gleda, posluša, jezik se kar premika, vendar strpi. Mož pa išče in išče. Obrnil je shrambo, kuhinjo, mize, skrinje, sploh vse, kar je dobil pod roke. "Ni tega vraga, pa ni? Le kje je? Kriste, da ga ni kdo ukradel ?,.. Pa vem, da je dopoldne še bil v hiši." Žena je pokala od radovednosti toda volja je moč. Janez je nazadnje prižgal svečo, šel v klet, šel na podstrešje, spet postavil svečo na mizo in potrto vzdihnil: "Jojme, kaj pa sedaj? Nikjer ga ni.. Uboga Katra, to je bilo le preveč. Saj navsezadne je ženska, nihče ne more zahtevati, da bi premagala radovednost, ki je prekipela že čez rob. "Kaj pa vendar iščeš?"—je vprašala. "Tvoj jezik!" je odgovoril Janez in upihnil svečo. ("Dolenjski list") —NEW ERA, gla»Uo ABZ proizvajali v zelo majhnih količinah. Primanjkovalo je kvalificirane delovne sile, vodna pogonska sila je bila preslaba in tudi preproste pogonske naprave niso dovoljevale podjetju večjega razmaha. Glavni vzrok, da ni bilo strokovnih delavcev na razpolago, je bil v tem, ker je bilo izdelovanje kos za ta kraj nekaj popolnoma novega. Izdelovalci kos imajo že stoletja star običaj, da znanje izdelovanja posameznih faz ostane po navadi v eni in isti družini. Oče priučuje sina, sin zopet svojega sina ali sorodnika in tako se znanje prenaša iz rodu v rod. Kovanje kos je bilo posebno v prešnjih časih čisto privilegiia-na panoga dejavnosti in so to stroko celo imenovali "der schwarze Adel" ali "črno plemstvo." Leta 1886 je prišlo več tujih strokovnjakov iz avstrijskih tovarn, ki so izboljšali obratne naprave, tako da je tovarna lahko začela redno obratovati. Zaradi naglega razvoja tovarne in velikega povpraševanja po kosah stari obrati niso več zadostovali. Zato je kupil tedanji lastnik še Podajalnikovo posestvo. Tu je bil prvotno mlin, ki so ga pa preuredili v kovačnico in v njej takoj začeli izdelovati kose. Pomanjkanje vode je zaviralo nadaljnji razvoj podjetja. Zato so leta 1890 izkopali današnji "ribnik," ki je v nočnih urah, ko tovarna ni obratovala, zbiral vodo. To vodo s.p podnevi uporabljali kot dodatno pogonsko silo. Leta 1892 je tedanji lastnik kupil tako imenovano "Fakovo" posestvo. Tu so uredili tovarno za zobate srpe, ključavničarsko delavnico in pa delavsko naselje za petindvajset družin. COTTAGES FOR RENT ROUND UP LAKE PARK Low fall rates now in effect for that fall vacation or week-end. A perfect spot to relax. Modern cottages, heated, private bath, good fishing. Facilities for hay rides, clam bakes, private parties. Located just cast of Aurora, on Rt. 82. For details call Aurora 5211, or in Cleveland MA 1-4255 or SK 2-0866 DAY CARE DAY CARE — AGES 1 - 5 Licensed home Former Nursery School teacher Supervised — Activities Hot balanced lunches—Reasonable GL 1-7444 Rent Furnished Houses (E) EAST, Euclid-Green Rd. Area 5 rooms and Sun room Clean - Attractive - Nicely Furnished - Reasonable KE 1-8513 Homes for Aged, Invalids LOVELY CLEAN HOME, For Elderly person, with nursing care if needed Reasonable SW 5-3813 BUSINESS OPPORTUNITY DELICATESSEN Good area Low rent, stock and fixtures Wonderful opportunity, for right person. Will accept terms. Selling on account of illness RE 4-1770 RESTAURANT Fully equipped with large stainless steel open kitchen; good-going business on Euclid Ave. Open 24 hrs., feeding approximately 300 to 400 people per day; large parking lot in rear. Long-term lease. By owner. Priced for immediate sale at only $12,500. MU 1-0621 Mr, Richards D ■ 5 CAFE and LOUNGE 2 Bars, 1 Service Bar Excellent Equipment Living Quarters Long Lease — $34,500 — Owner Call between 1 p.m. - 3 p.m. EN 1-1751 FEMALE HELP WANTED HOUSEWORK GENERAL — 3 days week, Live in. Own room and TV. $15,00. Very pleasant, TE 1-8595 HOUSEKEEPER; general; live in; no laundry; good plain cooking; lovely room, bath; near bus, rapid; 2 children; references; $35 to start. WY 1-7119 HOUSEWORK - GENERAL 4 days — Live in or stay 3 nights Own room Small nice home Shaker Heights SK 1-7419 HOUSEWORK GENERAL & CLEANING Pleasant Heights home 5VŽ days — Stay 2 nights Good pay — References SK 2-1060 GIRL WANTED for general office work—Secretary-Receptionist, Will traip. Give references, schooling, and experience, if any. Send photo. Write to Receptionist Box 64, c/o Enakopravnost, 6231 St, Clair Ave, HOUSEKEEPER: Must live in; 5 days; full charge of house and 2 children. Must be experienced. References. SK 2-0483 HOUSEWORK — GENERAL Age 25 - 40 No Washing or Cooking Small Modern Home — Boy 5 Own Room — Live in — Wages EV 1-2500 HOUSEKEEPER Prefer Live In Own Room From 25 - 50 — East Side PO 1-6621 after 5 HOUSEKEEPER Full time. Live in own room. Care of 2 children, 6 days. Pleasant surroundings. MO 2-5114 HOUSEWORK GENERAL Settled lady. Must like children. Own room and bath. 5 days. Lovely atmosphere. LO 1-7449" HOUSEWORK GENERAL 5 days — To live in. Own quarters on 2nd floor. Pleasant surroundings. City references. Must like children. EV 2-3022 HELP WANTED MALE ARC WELDERS Maintenance Helper Assemblers PATROL VALVE CO. 1933 W. 114 St. DIEMAKER Plastic or diecđst. KEKNLCK MOLD and DJE INC. ME 1-3535 3601 Detiail Ave. MACHINE LEARNERS Good oppoi'tunity to Further Job Training' Apply NATIONAL SCREW & MFG. CO. 2440 East 75th Street HELP WANTED MALE TOOLMAKERS — With job shop experience. 1st class only need apply. — HUBBEL MACHINE CO., 3830 E, 93 St., DI 1-2053 MACHINE REPAIRMAN Good opportunity for qualified man with minimum of 5 years experience; must be able to machine repair parts; night shift; some overtime; favorable employee benefits. THE GABRIEL CO. 14500 Darley UL 1-1000 Off 140 between St. Clair-_^ke Shore YOU ITG MEN . . PERMANENT FULL TIME POSITION . . RATES RANGE $56 - $96 . . FREE TRAINING . . FREE INSURANCE PROGRAM . . ALSO OTHER BENEFITS . . APPLY The KROGER Company Personnel Dept. — 9 a.m. to 2 p.m. 5700 TRUSCON AVENUE (East 55th North of Broadway) turret lathe operators Full Time Day Shift 5§ Hours Per Week Part Time Day or Evening Experience in aircraft field preferred. Must be able to do own set ups. Bonus and profit sharing plan. WEST ' INDUSTRIES. INC. 19218 REDWOOD DR. KE 1-9555 ORDER FILLERS AND STOCKMEN CAMPUS SWEATER & SP(3RTSWEAR NEEDS Men, ,18 to 40, to work in new fully air-conditioned building. Progressive Advancement Many Benefits Apply 8 a.m. to 10 a.m. Daily ' 1980 L 40 St. Enti'ance Only (Between Euclid & Chester) ■ Steady — Permanent Employment Wl+h a Future 52 Good Pay Checks a Year TO OUALIFY You must be 18 to 40 years old, have an up-todate driver's license, be of good character with a good work history. Complete Employee Benefits Be A DRIVER- SALESMAN with the largest house-to-house bakery sales and delivery organization with a future for qualified men. APPLY East Side — 2106 E. 96th St. West Side — 8116 Lorain Ave. If now working, for evening appointments call ME 1-0014 OMAR INC. BEAUTY SHOP — Established business. Owner leaving town. GA 1-7686 PRODA SE dobroidoči lepotični salon. Lastnica gre izven mesta. Pokličite GA 1-7686 V vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo in podučno čtivo, priljubljene povesti STRAN4 ENAKOPRAVNOST ARTUR BERNEDE; ш BELFEGOR PUSTOLOVSKI ROMAN Nadaljevanje Chantecoq, čigar nasmeh je bil dobil izraz globoke nežnosti, jo je ves čas opazoval. Koleta je naposled zložila mape na njihovo mesto in rekla z glasom drhtečim od tihe radosti: "Ali bova zdaj delala, papa?" VIII. POGLAVJE Na pločniku Antinske avenije, ravno nasproti stanovanja Jac-quesa Bellegardea, je ob tistem času neki individij napihoval zadnjo pnevmatiko majhnega avtomobila, čigar karoserija je bil v temen sako brez vsakega bila od dolge rabe in zanemarjenosti v kaj klavrnem stanju. Ta človek je bil na prvi pogled zelo smešna prikazen. Oblečen je športnega jnaka, postave pa tako grbaste, da je v hrbet naliko-val polkrogu. Njegove črte so bile trde in ostre, oči sivkaste kakor lasje, lice obrobljeno s kratkimi, takisto osivelimi zaliz ci. Krive noge so se končavale v izredno velikih stopalih. C%rom-ne roke in predolge lakti so delale moža podobnega veliki opici ali pa kaki osebi iz Hoffman-novih ali Poejevih povesti. Kdor bi bil tega grbca bistre-je pogledal, bi bil takoj opazil, da se med delom pogosto ozira na eno izmed oken BeUegardeovega stanovanja. Na zavesah tega okna sta se odražali senci mpža in ženske, ki sta se živahno razgo-varjala. Bila sta Jacques Belle-garde in družabnica Simone De-srochesove. Ko se je novinar snoči vrnil domov, je bil našel na svoji mizi pisemce, v katerem mu je Elza Bergenova sporočala, da se pripelje danes dopoldne k njemu, ker mora govoriti z njim o zelo važni zadevi. CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarbron 2-3179 DOMESTIC HELP WOMAN for General Housework — No cooking. Own room, bath and radio. Brand new home. Top salary. References. Call — IDlewood 2-6241 HOUSEKEEPER — Experienced. References. Cooking, care of 2 little girls, parents working. Own room. Modern ranch house. All modern conveniences. Excellent salary. Every Sunday and every other Wednesday off. Call collect. Downers Grove 3344 or 4159 J GENERAL HOUSEWORK — In new home. Experience. Stay. 2 children. References. Forest 9-7326 REAL ESTATE BY OWNER — LOMBARD — 3 bedrooms; carpeting; 30 ft. living-dining combination; large kitchen: IVž baths; gas heat; attached garage: lot 68x156. Asking $18,500. Many extras. 327 Potomac __Lombard 2201 $11,500 — CICERO — By owner. 5405 W. 25th PI. — 4VŽ room frame cottage; gas heat; carpeting; full attic; brick garage.. Immediate possession. Inspect Sunday 1 to 5 p.m. SKOKIE — By owner. 8 years old brick tri-level; family room; recreation room; 3 twin sized bedrooms; 1У2 baths; appiances. $26,000. 5217 Arcadia ORchard 3-5110 Jacques je zaslutil, da se je zgodilo nekaj pomembnega; menil je, da mora sprejeti napovedani poset. Zaradi tega je bil naprosil Chantecoqa za preložitev dogovorjenega svidenja. Bellegardeova slutnja je bila pravilna. Elza Bergenova mu je povedala, da je pisemce, s katerim je sporočil prijateljici, da prekine stike z njo, spravilo Simono v popoln obup. "Pomislite vendar, gospod Jacques," je končala Elza, "kakšno odgovornost si naložite. Zdravnik, ki prihaja k Simoni, mi je povedal, da ima šibko srce in da jo utegne vsako količkaj hujše razburjenje umoriti! To je vse, kar sem vam hotela reči. Vaša vest naj odloči o vašem ravnanju!" Bellegarde je molčal. Elzine zadnje besede so mu bile mučne. Misel, da naj obnovi stike z žensko, ki je ni več ljubil, mu je bila zelo neprijetna. A z druge strani: ali je imel pravico, da ji prizadene bol, ki je bila nevarna njenemu življenju? Zato je odgovoril, ves bled, a vendar s trdnim glasom: "Če je tako, gospodična, tedaj pridem takoj k Simoni." "Rešili jo boste!" je vzkliknila Skandinavka in mu podala roko. Bellegarde je spremil Elzo Bergenovo do vrat. Nato se je vrnil v svojo delavnico. Njegov obraz je postal globoko zamišljen. Ali ni bila ta ženska sovražnica njegovega notranjega miru in večna zapreka njegovemu de? lu in razmahu? Ali ni bil njegov talent v nevarnosti, da propade zaradi nje? V te mračne misli je kakor solnčni žai-ek zasijala svetla in ljubka slika mladenke, ki mu jo je naključje že trikrat privedlo naproti. Kako zelo se je radikovala od Simone! Kako preprost fn jasen je bil njen značaj! Pogled na ta veseli in milobni smehljaj in v te vedre oči je bil podoben pogledu na prozorno gladino jezera, v katerem se obenem zrcalita si- Chicago, Ш. BUSINESS OPPORTUraTY GROCERY - MEAT MAlfKET — Call from 9 till noon. PRospect 6-2971 REAL ESTATE BELLWOOD — 1VŽ story by owner. 12x28 living room, dining room, kitchen, enclosed back porch, 2 bedrooms, 1 bath, full basement, 2 car garage, hot water oil heat. $16,500. Linden 4-1049 ALGONQUIN COUNTRYSIDE — New 3 bedroom ranch home on VŽ acre overlooking Fox River Valley. Birch kitchen, 2 fireplaces: 1VŽ baths; full basement; gas heat; attached garage. Priced to sell by builder. mile east of Algonquin on Route 62. J. F. WECK OLiver 8-4349 HINSDALE — New England Colonial home on landscaped 100 ft. lot. 3 bedrooms and 2 baths on 2nd floor; 2 bedrooms and 1 bath on 3rd floor; powder room on 1st floor; toilet and laundry in full basement. Large living room, dining room, and kitchen, 3 fireplaces, 2 car garage. All modern utilities. Near schools and shopping square. By owner $55,500. 119 N. Grant Hinsdale 806 njjna čistega neba in zlato bleščečega solnca. Ljubezen takega bitja je morala biti nekaj vzvišenega in božanskega! Kakšna tovarišica bo to za moža, katerega bo vzljubila! Potrkalo je na vrata. Mariža-na je stopila v sobo. Njen dobrodušni debelušasti obraz ni bU vesel kakor po navadi. Zabrekle in zariple oči so pričale, da je pravkar plakalai "Gospod Jacques," je rekla žena, "oprostite mi zamudo. A pri nas doma je vse narobe." "Kaj pa je takega?" je raztreseno vprašal Bellegarde. "Mojega moža so davi poklicali h konserveratorju Louvra. Priznati je moral, da je spustil vas in gospoda Chantecoqa v dvorano barbarskih bogov." "Nu—in?" je dejal novinar. "Odslovili so ga!" je vzdihnila vrla ženica. "Ves nesrečen sem, ljuba Ma-rižana," je rekel Jacques. "A nikar se tolikanj ne žalostite. Takoj priporočim Gautraisa ravnateljstvu našega časopisa. Prepričan sem, da dobi pri 'Petit Pa-risienu' službo, ki bo vsaj toliko prida kakor ta, ki jo je po moji krivdi izgubil. Recite mu, naj me drevi okoli 18. ure poišče v uredništvu." "Sporočim mu, gospod Jacques ... Še enkrat najlepša hvala!" Po tem odgovoru je Bellegarde odšel z doma. Skrivnostni grbec je bil vendar že napihnil svojo pnevmatiko. Ko je zagledal novinarja, si je urno zapel dežni plašč in z gib-kostjo, kakršne se človek ne bi bil nadejal pri takem pokveče-nem bitju, zlezel na sedež. Jacques je obstal na pločniku, poklical taksi in dal šoferju Simonin naslov. 2jdaj je tudi grbec pognal svoj avtomobil in jo ubral za novinarjem. IX. POGLAVJE Simona Desrochesova je izne-mogla ležala na črni chaiselongui v svojem budoarju. Pred njo je stal Maurice de Thouars. Rafini-rano elegantna obleka je še pod-črtavala gizdalinski dojem njegove pojave. V izrazu njegovih oči, ko je gledal Simono, je bilo dokaj več poželjenja nego sočutja. "Dovolite, draga prijateljica, da vam povem svoje mnenje," je AMERIŠKA IN EVROPSKA OZNAČBA MER Pri čevljih je razlika v označbi 32% do 33 točk, ki jih je treba odšteti od evropske mere, bodisi pri moških ali pri ženskih čevljih. Na primer: če vam pišejo, da želijo čevlje št. 39, to je ameriška mera 6 in pol, št. 40 je 7, št. 41 je 8, št. 42 je 9, št. 43 je 10, št. 44 je 11. Ženski čevlji so navadno manjši nego gornje mere. Tako bi na primer: št. 38 bila št. 6, št. 37 št. 5, št. 36 št. 4. Ženske obleke: št. 40 je ameriško 32,42 je 34; 44 je 36; 46 je 38; 48 je 40 itd., vedno za 8 točk manjše od evropske mere. Pri moških oblekah pa se začenja v EIvropi z št. 42, kar je v Ameriki 33; 44 je 34; 46 je 36; 48 je 38; 50 je 39; 52 je 41; 54 je 43 in 56 je 45. (Se vrti med 10 11 točk razlike.) f Približna metrična dolžina po ameriški meri: 1 centimeter — 0.3937 Inča. 1 meter — 3.2088 čevlja ali 1.0936 jarda. 1 kilometer — 0.6214 "statute" milje oziroma dolžina milje, sprejeta potom zakonodaje. 1 kilometer na vodni površini je 0.5369 "nautical" milje. Enako je pri deklicah dru gačna evropska mera. St. 38 je ameriško 12; 40 je 14; 42 je 16; 44 je 18 in 46 je 20. Moške srajce: St. 35 je ameri-ško 13 in pol; 36 je 14; 37 je 14 in pol; 38 je 15; 39 je 15 In pol; 40 je 15)4; 41 je 16; 42 je T6 in pol in 43 je 17. rekel z nežnim glasom. "Ne vidi se mi pametno, da ste poslali gospodično Bergenovo k Jacquesu Bellegardeu. Ta novinar je zadnji, ki bi se smeli obrniti do njega. On nima dovolj zanosnih, bogatih domislic, da bi se ujemal z vašo nravjo. Vi potrebujete ljubimca, ki bo živel samo ljubez- ni Maurice de Thouars se je sklonil k Simoni. Mlad žena je trudno mahnila z roko. "Pustite me," je rekla s potrtim glasom. A zdajci ji je obletel bolestno skremženi obraz žarek upanja. Vzkriknila je in se brez posebnega napora vzravnala na kana-peju. Gospodična Bergenova je bila pravkar stopila v sobo. Naglo je krenila k Simoni, ki ji je tesnobno zrla naproti. "Pride!" je povedala Skandinavka in prijela prijateljico za roke. Maurice de Thouars se je zmračil. Tisti mah se je ustavil pred hišo tudi taksi, ki ga je v odmerjeni razdalji zasledoval grbec s svojim avtomobilom. "Pustite me samo!" je z zapo-vedujočim glasom velela Simona Mauriceu de Thouarsu. Maurice de Thouars se je spoštljivo priklonil. Gospodična Bergenova mu je mignila z roko in oba sta se umaknila v salon. HIŠE NAPRODAJ HIŠA ZA ENO DRUŽINO se proda. 6 sob, kopalnica, 2 dodatni sobi na 3. nadstropju. Garaža, fornez na plin, klet pod vso hišo in vključena je preproga. Za podrobnosti se zglasite ali kličite. 488 E. 120 SI._MU 1-6137 Richmond Heights - Chardon Rd. Lastnik proda zidano veneer hišo 5 sob; zgotovljeno drugo nadstropje, "tile" kopalnica, aluminia-sta zimska okna in vrata; sežiga-lec, pregrajena klet pod vso hišo, nove preproge, zidana garaža za 2 avta. Cena $23,900. IV 1-6782 OD EAST 185th ST. Krasna hiša s 4{/2 sobami; "tapestry" zidan veneer bungalow. Hitremu kupcu se proda po zelo zmerni ceni. Pokličite za dogovor, da lahko vidite. KNIFIC REALTY 820 E. 185 St. IV 1-7540 Trgovina naprodaj Proda se dobroidočo trgovino s sadjem in sočivjem. Prodajamo tudi pivo in vino za ven. Dobra prilika za podjetnega človeka. Nahaja se sredi slovenske naselbine na Waterloo Rd. in E. 156 St. Cena $2,000; zaloga ni všteta. STREKAL REALTY 405 East 200th St., IV 1-1100 17572 Lake Shore Blvd., IV 1-3862 2 novi zidani bungalow hiši, ranch tipa, z pritrjenima garažama za dva avta, se proda. Velike lote posejane z drevjem. V lepem kraju in zelo primerno za kakega trgovca ali profesionalca. Nahajati se na 3220-24 Richmond Rd. med Euclid Ave. in Chardon Rd. Odprte na ogled v nedeljo od 2. do 6. ure ali pokličite za dogovor. ROBICH ■ CONSTRUCTION CO. RE 1-6230 Hiša naprodaj na Lucknow Ave. blizu E. 156 St. Lepa 4-sobna hiša, klet, fornez na plin, lota 40x150. Se lahko takoj vselite. Cena $11,500. Imamo tudi druge hiše v raznih krajih mesta. Pridite in vam jih razkažemo. Seveda imamo tudi nove moderno zgrajene, da vam bo v zadovoljstvo in veselje lastovati eno teh. STREKAL REALTY 405 East 200th St., IV 1-1100 17572 Lake Shore Blvd., IV 1-3862 čez dve minuti je sobar spustil Jacquesa Bellegardea v Simonin budoar, "Ti! Vendar že! Ti!" je planilo iz njenih ust. "Simona!" je zamrmral Jacques, ganjen po tem izbruhu čuv-stva. Spustila se mu je v naročje in vzdihnila: "Saj ne morem verjeti, da naj bo vse končano." V budoarju je nastala težka, tragična tišina. "Jacques," je izpregovorila Simona, "odpusti mi, vem, da sem pogrešila! Ne smeš mi tako hudo zameriti . . . Ljubim te... preveč te ljubim! Tako rada bi bila postala tvoja žena! "To ni mogoče!" je odvrnil Bellegarde s sočutnim glasom, v katerem pa je razločno odmevala trdna volja. "To si mi že povedal!" Pokazala je na pisma, ki so ležala blizu nje na mizici, in dodala; "Celo pisal si mi... a sedi vendar k meni! Tako si vsaj teh pet minut lahko domišljam, da si se vedno nekoliko moj." Jacques je sedel in Simona je spet pričela; "Ali hočeš, da skupaj še enkrat prečitavđ. ta draga pisma? Ne odgovoriš mi. .. Dolgočasim te; To je strašno! Le zakaj sem te hotela imeti vsega? Čutim, moja ideja z možitvijo je vse skazila, pokvarila je čar najinih stikov! Ti si prav takšen, kakor sem bila preje jaz . . . ljubosumen na sVojo prostost." Njena roka je segla po listih ... vzela je enega izmed njih .. . Bellegarde se je zganil, kakor bi hotel reči: "čemu vse to?" A Simona je že z obupnim glasom čitala; "Tega načrta se morava odreči. Ti si bogata, jaz sem neimovit RAZNO POmšTVO NAPRODAJ < Po zelo zmerni ceni se proda dobro ohranjeno pohištvo, skupaj ali posamezno. Proda se radi odhoda iz mesta. Pokličite po 4. uri popoldne. _HI 2-4753 ĆITANJE ČAJNIH LISTOV Presenetlivo čitanje — 95% pravilna — serviramo prigrizek. Zasebna Citanja — Odprto dnevno od 10. do 6.; v nedeljo od 12« do 3. 5605 BROADWAY DI 1-0587 VAS MUCI NADUHA? Pri nas si lahko nabavite najboljšo olajšavo za to mučno bolezen. Zdravilo je jamčeno ali pa dobite denar nazaj. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Lodi Mandel. Ph. G.. Ph. C. Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. Zakrajsek Funeral Home, Inc. 8016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicoli 1-43113 LEPOTIČJE Trajno kodranje, umivanje in barvanje las ter vsa v lepotičjo stroko spadajoča dela. TIVOLI BEAUTY SHOP 6407 St. Clair Ave« HE 1-5296 John Petric - George Kovacic Unij ska brivnica Točna in prvovrstna posluga Se priporočava 761 EAST 185th STREET Kadar nameravate kupiti ali prodati HIŠO . . . TRGOVINO pokličite za ZANESLJIVO in TOČNO POSTREŽBO: JOHN ROŽANCE LAKELAND REALTY CO. 15604 Waterloo Rd. KE 1-6681 . .. Saj vendar ne morem storiti zločina . . "Ali mar nimam prav ?" je pripomnil Jacques. Simona je odložila pismo na mizo in naslonila glavo na prijateljevo ramo. Govorila ni več, plakala je... Bellegarde je čutil, kako je utripalo njeno srce ob njegovem . . . Plašno je poiskala njegovo roko, kakor bi se bala, da je ne bi umaknil ... jo prijela in jo počasi, počasi stisnila Usmiljenje je vselej zbudilo v Bellegardeu tisto čuvstvo, ki ga je imel za ljubezen. Že je hotel z nepremišljenim, vročim poljubom iznova skleniti verigo, o kateri je menil, da je že končnove-1 javno raztrgana, ko je zdajci prešinila misel na Koleto. Njegova volja je mahoma spet ojeklenela. ' "Ne!" je vzkliknil. "Nočem ...ne morem!" Simona se je zrušila in skrila glavo med blazinami. Jacques jo je pogledal in svarilo gospodične Bergenove mu je prišlo na um. "Kaj, če bi bilo vendarle res ?" je pomislil. V globoki ganjenosti, ki se ji ni mogel takoj upreti, je že hotel stopiti k Simoni in ji dati vsaj toliko upanja, da bi mogla premagati bolečino, ko je mahoma vstala. Bellegarde je ostrmel. Simona je bila videti vsa izpremenjena. Njen obraz je bil sicer še moker od solz in razdejan od strašnega duševnega pretresljaja, a izražal I je tudi vdanost in brezmejno P®" žrtvovalnost. "V meni se jasni," je vorila Simona. "Prav im&š, ^ gi. Jaz sem te oboževala obožujem še danes ta dan, a ^ čutil do mene samo minljivo n^o njen je ,.. Tak nesporazum P"* menil nesrečo naju obeh • • ^ Jaz bi uničila tvoje življenj®' bi izpremenil moje življenje v P ščavo. Zato je bolje, da se neva . . . Pojdi brez strahu, kake trpkobe ne čutim do te ' dokler mi je še živeti, se spominjala samo sanj, ki so prelepe, da bi se bile mog® premeniti v resničnost."' "Dokler mi je še živeti-besede, ki jih je izrekla s po ^ nim poudarkom, so očividno šile Bellegardea velike skr '• "Simona," je rekel 5^° te ganjen, "moja dolžnost prosim oproščenja." "Pravim ti, da ti ne . Zdaj mi je čisto jasno, da pomenila zate spono • • * gom, Jacques, bodi srečen-"Z Bogom, Simona .. • J vrnil Bellegarde. .gjo Prijel je prijateljico za ro poslednjič pritisnil ustnice nje. Simona je odvrnila je ga ne bi videla, ko je šel- . -л« NAPRODAJ PRODAJALNA NAPRODAJ Voščilne kartice in darilni predmeti; v okolici E. 185 St. in bule-varja. Dobroidoče. Izvrstna prilika. Cena $3,600. BEACHLAND REALTY 767 E. 185 St. IV 1-1012 PRODA SE delikatesno trgovino: osem velikih hladilnikov; prodajalna raznih pijač. Oprema vredna nad $1,000. Proda se radi slabega vida. WICKLIFFE CENTER DELICATESSEN Wickliffe, Ohio W1 3-6991 ki SO bila trudno pobrala pisma, -raztresena po mizici, jih V° la v zavoj, ga zapečatila in 6" klenila v svoj pisalnik. Te^ _ se je mahoma prijela za ^ omahnila, se zavrtila. - -^ po tleh kakor mrtva. (Dalje prihodnjih' V NAJEM STANOVANJE V V najem se odda lepo ® ginic®' nje s 6 sobami, zgoraj- ^ уоо?| avtomatični grelec za vroc fornez na plin. Odda se družini. Vpraša se na 6215 Carl Avenue STANOVANJE 5 svetlih sob se odda v na 1007 East 78th Stree» MOŠKI in ženske ZA SNAŽENJE PISARNIŠKIH PROSTOROV. NOČNO DELO. — DOBRA PLAČA OD URE. Zglasite se dop. med 10. in 12. uro. AETNA WINDOW CLEANING 1801 ST. CLAIR AVENUE RAZPIS SLUŽBE OSKRBNIKA DOMA ZAPADNIH SLOVENCE^ 6818 Denison Avenue Prosilec mora biti ameriški državljan. Mesečna plača P stanovanje. Prošnje je poslati do 17. oktobra na rosto MRS. ELLA PULTZ 6818 Denison Avenue Cleveland 9' Ohi® BOŽIČ SE BLIŽA ... RAZVESELITE 100 lbs. — NAJBOUŠE BELE MOKE d0ma<5]^' $9.00 Paket 18 — $21.00 100 Ibs. bele moke 22 lbs. sladkorja 11 Ibi. riža Carolina 6 Ibi. kave Sanloi Paket 2 — $16.50 5 Ibi. kava Sanic« 10 Ibi. sladkorja 10. lbs. riža Carolina' 10 lbs. spageiov 10 lbs. masti 10 lbs. mila Paket 16 20 Ibi. »ladkorj* 20 Ibi. ipageJov 20 Ibi. masti 10 lb». riia Carol It., mlin %a p* POTOVANJE: Spremamo potnike za obisk Skupine bodo potovale meseca: maja, junija ter juW® Prijavite se že sedaj! бО® DENARNA NAKAZILA: SAMO preko Narodne banke pO za 1 dolar, dostavljeno v teku 15 dni! RAZVESELITE DOMAČE ZA LETOŠNJI BOŽIČ Z: radio^^pređ' torn, TV-aparatom, motorjem, šivalnim strojem ter meti, ki jih pošljete preko nas. BLED TRAVEL SERVICE®"!«; Clair Tel. EX 1-8767 CLEVELAND 3. A. GRBINA & SOM POGREBNI ZAVOD in TRGOVINA sIPOHl^^JJ^e 1053 EAST 62nd STREET HZndex^^>^^ URADI V COLLINWOODU: jjeflg 17002-10 LAKE SHORE BLVD. l-l***. 15301 WATERLOO ROAD КЕхи»ог_