Landes - Regierungsblatt für das Mierzofjiiium Mirain. Erster Theil. XXIV. Stück. VI. Jahrgang 1864. Aus gegeben und versendet am 24. Juni i 8 5 4. Deželni vladni list e» krajnsko vojvodino» Pervi razdäk. XXIV . Del. VI. Tečaj 1854. Izdan in razposlan 24 Ju ni a 1854. *"6«cA. Druck aus der Eger’schen Buchdruckerei. — V Ljubljani. Natisnila Rozalija Ege r. Pregleil xapopada: Str»" A. Št. 144. OkAljni ukaz c. k. armadne' višje komande 20. Maja 1854, zastran zopetne naprave zdravilsko-ranocclne Jožefovo Akademie....................................................................................................... „ 145. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil 21. Maja 1854, s kterim sc da na znanje, da je vlada ba-denskega velikega vojvodstva pristopila pogodbi, ktero je sklenilo več nemških vlad zastran oskerb-ljevanja bolnih in pokopavanja um eri ih »zajemnih deržavljanov................................................................... ,, 146. Razpis c. k. ininisterstev zvunanjih, notranjih, pravosodnih in kupčijskih zadev, kakor tudi armadnega nadpoveljstva 25. Maja 1854, s kterim sc razglašujejo vodila, ktčrih se imajo c. k. gosposke in podložniki zastran kupčije in vožnje po morju deržati, dokler bode terpela vojska, ktera sc je začela med Angleškim, Francozkiin iu Osmanskim na eni in med Rusio na drugi strani............................................ n. St. 147 — 148. Zapopad ukazov v št. 123 in 126 derž. zakonika 1854 373 374 374. ffr. l4i » 145. ” He. Nr- 147 Inhalts-» Uehersicht: st. Circular- Verordnung des k. k. Armee-Obercommando vom 20. Mai 1854, über die Wiederherstellung der mediciniseh-chirurgischen Josephs-Akademie......................................... Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern vom 21. Mai 1854, womit der Beitritt der gross-^‘‘rssoglich-badischen Regierung zu dem zwischen mehreren deutschen Regierungen wegen Verpflegung erkrankter und Beerdigung verstorbener gegenseitiger Staatsangehöriger, abgeschlossenem Vertrage bekannt gemacht wird.................................................................................................. Erlass der k. Ic. Ministerien des Aeussern, des Innern, der Justiz und des Handels, sowie des Armee-Obercommando vom 25. Mai 1854, womit die von den k. k. Behörden und Unler-thancn, wahrend des zwischen England, Frankreich und dem osmanischen Reiche einerseits, und Russland andererseits ausgebrochenen Krieges, hinsichtlich des Handels und der Schiffahrt auf dem Meere zu beobachtenden Grundsätze kundgemacht werden........................................ Mt. ~148. Inhallsanzeige der unter den Nummern 1211 und 125 des Reichs-Gesetz-Blattes vom Jahre 1854 enthaltenen Erlässe ...................................................................... » Seile 373 374 374 376 144. Okoltii ukaz c. k. armadne višje komande 20. Maja 1854, zastran zopetne naprave zilravilsUo-ranocelne Jožefove akademije. (Je v deržavnim zakoniku XL V. ddlu, .št. 124, izdanim in razposlanim 24, Maja 1854.) Njegovo cesarsko kraljevo apostolsko veličanstvo cesar je z Najvišjim sklep001 15. Februarja 1854 zavkazati blagovolil, da se zdravilska-ranocelna akademij*? ki je pred letom 1848 obstala, zopet vpelje kot ločeno samostalno in obširno ucl liše za vojaške zdravnike ter zapovedati, da se bode uk za višji akademijski i'aZ' red pričel pervega Oktobra 1854. Zopet vpeljana zdravilsko-ranocelna Jožefova akademija spada po uredb1? ktero je poterdil cesar, med c. k. vojaške akademije in je toraj neposrednje I,0‘| redjena armadni višji komandi. Ona obstoji iz enega višjega in enega nižjega nega tečaja, ter se v njej popolnoma uči celo zdravilstvo in ranocelstvo in to P,a^ za prav ravno tako, kakor v vseučiliših in oziroma v zdravilsko-ranocelnih ucilm« cesarstva, toda z vednirn pogledom na prihodnjo vojaško namembo učencov. Tej akademijski učilnici gre pravica, v njej izobroženim in pri ostrili preskus njali za popolnoma prikladne izrečenim učencom višjega učnega tečaja podeliti °a^ dohtarja zdravilstva in ranocelstva, kakor tudi magisterstvo zdravnika za oci magisterstvo porodne pomoči; učence nižjega učnega tečaja pa poterditi za pati011® ranocelstva in za preskušene porodne zdravnike, ter jim dati po vročenih dipl°’111^ vse tiste pravice in oblasti, ktere gredo zdravnikom, povišanim v domačih vseučihsi in zdravilsko-ranocelnih učilnicah, kakor tudi poterjenim ranocelnikom. Ako vojaški zdravniki, izobraženi v zdravilsko-ranocelni Jožefovi akaden11 prosijo za kako nevojaško deržavno službo, jim gre prednost pred vsemi nevojaS kimi zdravniki, če so regimentni zdravniki in nadzdravniki petnajst, ranocelniki Pa dvanajst let po volji svojo vojaško službo opravljali in če so njih znanstven stopnje primerne izpraznjenim službam. . . Natančneje odločbe glede na uredbo akademijske učilnice to je glede na uU^ načert kakor tudi glede na upravo in vedenje osebja so zapopadene v uredbi, kte' je poterdil cesar. Kjer je bil zaderžan Nj. c. k. visokost gosp. Nadvojvoda. Grof Wratislav s. r. General konjikov. 37 3 Circular- Verordnung des k. k. Armee- Obercommando vom 20. Mai 18o4, >e‘ Wiederherstellung der medicinisch-chirurgischen Josephs-Akademie. ( ‘'»halten im Reii-lm-Gesetv-IUatle AXV. Stück, Ar. 124. Ausgegeben und versendet am 24. Mai 1S54J Seine Kaiser!ich-königliche Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster ^Schliessung vom 15. Februar 1854, die Wiederherstellung der vor ^uhre 1848 bestandenen medicinisch - chirurgischen Josephs- adeniie, als eine abgesonderte selbstständige und umfassende Bildung san- Wt für Feldärzte anzuordnen, und zu befehlen geruht, dass der Unterricht 11 den höheren akademischen Lehr cur s mit erstem Oclober 1854 begonnen Werde. Die restaurirle medicinisch-chirurgische Josephs-Akademie gehört nach dem ei höchst sanclionirten Reglement in die Reihe der k. k. Militär-Akademien. Xlfld ' ist daher unmittelbar dem Armee-Obercornmando untergeordnet. Sie besieht einem höheren und einem niederen Lehrcurse, und ertheilt den vollstän- bcn Unterricht in der gesummten Medicin und Chirurgie, im Wesentlichen l(lc'h demselben Studienplane, wie an den Universitäten und beziehungsweise den ^damisch-chirurgischen Lehranstalten der Monarchie, jedoch mit stetem llin- ailf die künftige militärische Bestimmung ihrer Zöglinge. Dieser akademischen Lehranstalt steht das Recht zu, den von ihr gebildeten, *d bei den rigorosen Prüfungen vollkommen tauglich befundenen Zöglingen des ^ h er en Lehrcurses die Würde eines Doctors der Medicin und Chi- 1 91 c, sowie das M ag iste r i um der A u g e n heil k und e und Geb u r t s-Z / /* > * I c zu verleihen: die Zöglinge des niederen Lehrcurses aber als Patroni (l C 1* {' f • w'd bei Bewerbung um eine Anstellung im Civ ({Staatsdienste der s°lute Vorzug vor allen Civilärzten eingeräumt, wenn die Regimcnts- fd Oberärzte fünfzehn, die Wundärzte zwölf Dienstjahre zur Zufriedetl- >f im Militärdienste zurückgelegt haben, und in so ferne ihre wissenschaftlichen e den vücanten Dienstposten entsprechen. j j ^ie näheren Bestimmungen in Bezug auf die Organisation der akademischen ,)(lnsta/t, sowohl in Absicht auf den Lehrplan, als auch auf dasjenige, was e Administration und das Verhalten des Personales betrifft, enthält das Aller-löchvr „ ' S(tnctionirte Reglement. ln Verhinderung Seiner kaiserlich-königlichen Hoheit des Herrn Erzherzogs: Graf JVratislaw m. ;>. General der Cavullerie. 145. Ukaz c. k. ministeistva notranjih opravil 21. Maja 1854, veljaven za vse kronovine, razun vojaške krajine, n bterim mc , potem IV. del, šl. 20,*) 5. in 28. Januarja 1854 se vsaeeinu da na znanje? da je vlada Radenskega velkega vojvodstva 18. Marca 1854 pristopila pogodb1? ktero je 11. Julija 1853 sklenilo več nemških vlad zastran oskerbljevanja bolnih in pokopovanja umerlih vzajemnih deržavljanov. Baron ISacli r< 146. Razpis c. k. ministerstev zunanjih, notranjih, pravosodnih in kupčijskil1 zadev, kakor tudi c. k. armadnega nadpoveljstva 25. Maja 1854, veljaven za vse kronovine avstrijanskcga cesarstva, s kterim se rozglnšujejo vodila, kterili se imnj» c. k. gosposke in podložniki kupčije in vožnje po morji deržati, dokler bode terpela vojska, ktera se je *** ■ned Angleškim, IVanrozkim in Osmanskim na eni id med Husi» na drug» str»11' (Je v dcrž. zakoniku, XI.VI. delu, št. 127, izdanim in razposlanim 28. Maja 1854.) Ker se je imela vojska med Angležko, Francozko in Osmansko deržavo "a eni in med llusijo na drugi strani, naznanjajo se v sl e d naj višjega dopušenja Nj* c. k. apostolskega veličanstva od 23. Maja 1854 sledeči zaukazi, po kterih s imajo ravnati kakor vse c. k. vojaške in nevojaške oblasti, tako tudi vsi c. k. aV strijanski podložniki: 1. C. k. podložnikom je prepovedano, jemati ali rabiti barkolovske ali koi sarske pisma (lettres de marque) pod kakoršno si bodi obliko in bandero, »> koli bodi vdeleževati se vodbe, oljadenja ali oboroženja barkolovskih ali ropa*4» ladij. Kdor se pregreši zoper to, ta naj ne pričakuje nobenega varstva od c. k. v a ? če bi ga kaka druga deržava hotla kaznovati, in verh tega imajo c. k. kazei sodnije ž njim ravnati po tistih odlačbah avstrijanskih kazenskih postav, ki so (*al1 za razboj ali rop, in vzetje barkolevskih pisem se bode štelo za poskus raz boj a. *) Deželni vladni list za krajnsko, Pervi razdelili, VI in IX del, št. 27 in 41, leto 1854. 145. c,°>'dnung des k. k. Ministeriums des Innern vom L/. Mai 1854, gillig für alle Kronländer, mit Ausnuhme. der Militär gründe, €r "Citritt der grossherzottjUch - haitischen Itegierunq zu dem zwischen eren deutschen Mlcfjiecunfjen wegen Verpflegung erkrankter und Heerdigung et'*torbener gegenseitiger Staatsangehöriger. abgeschlossenem Vertrage, bekannt gemacht wird. 'lallen im Reichs-Gesetz-Blatte XI.V. Stück, Nr. 125. Ausgegeben und versendet am 24. Mai 1854.) jy Nachhange zu den im Reic/is-Geselz-Bfatte des Jahres 1834, 1, Stück, J"' dann IV. Stück, Ar. 20 *), enthaltenen Minisleriat-Verordnungen vom ^ und 28. Jänner 1854 wird zur allgemeinen Kennlniss gebracht, dass zu um 11, JuJi iS53 zwischen mehreren deutschen Regierungen, wegen Verüb ^HU'* er^vunkter und Beerdigung verstorbener gegenseitiger Staatsangehöriger geschlossenem Vertrage auch die gr oss/ierzo glich-b adische Regierung lüterm 18. März 1854 beigetreten ist. Freiherr von Huch m. p. 146. ft} j ass der k. k. Ministerien des Aeussern, des Innern, der Justiz und ^es Handels, sowie des k. k. Armee-Obercommando vom 25. Mai 1854, gütig für alle Kronländer der österreichischen Monarchie, "'»»lif jj fnn j **■ von den k. k. Ilehörden und Vnterthanen. während des, zwischen MZng-t'a,,kreich und dem oxmanischen tteiche einerseits, und Itussland anderer-a,,sgebrochenen Krieges, hinsichtlich des tlandels und der Schiffahrt auf dem Jtleere zu beobachtenden Grundsätze kundgemacht werden. n,halten im Keichs-Oesetas-Blatte AI.VI. Stück, Nr. 127. Ausgegeben und versendet am 28. Mai 1854) Aas Anlass des, zwischen England, Frankreich und dem osmanischen Reiche iseits und Russland andererseits ausgebrochenen Krieges werden hiermit in Allerhöchster Genehmigung Seiner k. k. Apostolischen Majestät vom 23. ai 1854 folgende Anordnungen bekannt gegeben, nach welchen sich sowohl a,riniiliche k. k. Civil- und Militärbehörden, als alle k. k. österreichischen Vn-* Furien zu richten haben: Hen k. k. Vnterthanen wird die Annahme oder Benützung von Kaper-^lefen (Jet(res de marquej) unter irgend welcher Form und Flagge, sowie jede D0 Vnnier .geartete Betheiligung an der Führung, Bemannung oder Ausrüstung S - ^aPern untersagt. Wer dawider handelt, hat nicht nur keinen Schutz von ^lle der k. k. Regierung zu erwarten, wenn er von einem anderen Staate zur ^afe gezogen wird, sondern er soll auch von den k. k. Strafgerichten nach ** für den Raub bestehenden Bestimmungen der österreichischen Strafgesetze nde/t, werden, wobei die Annahme von Kaperbriefen als Versuch des Raubes etrachten ist. «»des-Regierungt-Blatt für Krain. Erster Theil, VI. umi IX. Stück, Nr. 27. und 41, Jahr 1854. 2. Če bi se namerili tuji harkolovci (korsarji, roparji), kterim je ena izmed vojskujočih (se) vlad barkolovske pisma dala, naj se jim, razun silne morske »e varnosti, ne dopuša iti v avslrijanske barkostaje (pristaniša), če bi pa zavolj sib|e nevarnosti tudi prišli, naj se nad njimi čuje in naj se primorajo zopet oditi, kakor hitro hode mogoče. 3. Prepovedano je, na ladjah pod avstrijansko bandero prevaževati vojake vojskujočih (se) deržav ali le tim dopeljevati take reči, ki po splošnem narodnem pravu ali po občno razglašenih ukazih dotičnih tujih vladarstev veljajo za vojaški kotrabant. Od tacih reči sme na avstrijanski barki, ki ide v eno imenovanih deržav iz nje nazaj, samo toliko biti, kolikor je neogibljivo potreba za lastno rabo a*‘ brambo barke. Kdor prestopi to prepoved, ta naj ne pričakuje nobene pomoči od c. k. aV" strijanske vlade, če bi mu kaka vojskujočih deržav barko po postavi zaderžala >" reči pobrala, marveč je še podveržen primerni kazni. 4. Avstrijanskim ladjam je prepovedano iti v take mesta in barkostaje, ki s0 obležene od kake vojskujoče deržave, ali ki so s postavljeno primerno močjo v resnici zaperte (blokirane), kaj ti ako to store, ne bode jim veljala pravica lwbe nostranske ali nevtralne bandero, niti se morejo nadjati brambe ali pomoči c. k-vladarstva. 5. Razun tega primerteja se avstrijanskim kupčijskim barkam ne brani, L'e ravno je vojska, biti tudi za naprej v kupčijski zvezi s pristaniši tistih derzaV, ktere se vojskujejo, in ravno tako smejo tudi kupčijske ladje vojskujočih detz»v brez oveie kakor popred v vse avslrijanske barkostaje, smejo v njih po volji ostati, popravljati i. t. d. — ako v tem spolnujejo veljavne postave in ukaze, in če se ob našajo po pravilih nobenostranosti (neutralnosti). Kar se tiče pripušanja tujih bojnih ladij v avslrijanske pristaniša, zastran tega veljajo odločbe razpisa vojaškega ministerstvu od 29. Januarja 1850 (d e rž. za leto 1850, št. 40 str. 431). 6. Ker se po pravici pričakuje, da bodo vojskujoče deržave, kakor se spodob*, avstrijanjko nobenostransko kupčijo v čislih imele in da se bodo vojskovavci v v0J skovanju navadnih pravic posluževali samo po pravilih, ki so v splošnem narod»«'" pravu ali pa v kakih posebnih pogodbah ustanovljene, zaukazuje se tu, da »al avstrijanski morski brodarji ali vozniki na širokem (odperlein) morju ne zop«' stavljajo, če bi tuje vojaške ladje njih barke pregledati in preiskati hotle, t"a'^ da naj jim vse liste in pisma, ktere nobenostranost barke izkazujejo, brez ovei pokažejo, da naj ne mečejo nobenega pisma v morje niti ga kako drugače poko" č ujej o, še manj pa smejo krive ali dvojnate in skrivne pisma na ladji imeti. 2' Sollten fremde von einer der kriegführenden Mächte mit Markbriefen veiseltene Kaper Vorkommen, so ist ihnen das Einlaufen in diesseitige Häfen, Qasser im f'({//0 dringender Seegefahr, nicht zu gestalten, und hat letzteren a es die Bewachung und die Nöthigung zum schleunigsten Wiederauslaufen ein*utreten. £ . isf verboten, auf Schiffen unter österreichischer Flagge Truppen der le9führenden Staaten zu transportiren oder den Letzteren Gegenstände, welche n<*ch dem allgemeinen Völkerrechte oder besonderen allgemein kundgemachten nordnungen der betreffenden fremden Regierungen als Kriegs - Contrebande 9elten, zuzuführen. ^ ^°n solchen Gegenständen darf auf einem österreichischen Schiffe im Ver- j "e ntlt jenen Staaten nur soviel vorhanden sein, a/s zu dessen eigenem Gesuche oder zu dessen Verteidigung unumgänglich nöthig ist. Wer gegenwärtiges Verbot Übertritt, hat keinen Schutz bei eintretenden W'^massigen Beschlagnahmen und Gonfiscationen von Seite der kriegführenden aaten bei der k. k. österreichischen Regierung zu erwarten und auch noch lne angemessene Strafe zu gewärtigen. »r.. ^ Hen österreichischen Schiffen ist das Einlaufen in solche Plätze und len untersagt, die von einer der kriegführenden Mächte belagert, oder mit fstellung einer angemessenen Streitkraft thatsäcldich blockirt sind, da sie sonst *C' Xv>eder der Freiheit der neutralen Flagge zu erfreuen, noch eine Schutz-mung °der Verwendung von Seite der k. k. Regierung zu erwarten hätten. Ausser diesem Falle sind die österreichischen Handelsschiffe nicht be-^ ankt, ungeachtet des bestehenden Krieges, ihren Handel und Verkehr mit C>i Häfen der im Kriege begriffenen Mächte fortzutreiben, und ebenso dürfen u°h die Kauffahrteischiffe der kriegführenden Staaten wie vorhin in alle öster-el°ht$chen Häfen ungehindert einlaufen, sich darin nach Belieben auf halten, esserungen vornehmen u. s. w. — in so ferne sie dabei die bestehenden Ge-,.tZe Und Anordnunqen beobachten und ihr Benehmen den Regeln der Neutra-srna», Hinsichtlich der Zulassung fremder Kriegsschiffe in den österreichischen 'etl bleibt es bei den Bestimmungen des Kriegsministerial-Erlasses vom 29. duner 18.50 (Reichs-Geselz-Blatt 1850, Nr. 40, Seite 431). ^ b- In der billigen Erwartung, dass der neutrale österreichische Handel von ** kriegführenden Mächten gehörig werde respectirl und dass die üblichen Be-der Kriegführenden nur unter Beobachtung der allgemeinen völkerrecht-y,. 0,1 oder etwaigen vertragsmässigen Modalitäten werden ausgeübt werden, wird verordnet, dass die österreichischen Seefahrer sich auf offenem Meere der de 1 Visitation von Seite der fremden Kriegsschiffe nicht widersetzen, son-Wi Gegenlheile die Papiere und Vocumente, wodurch die neutrale Eigen-R des Schiffes bewiesen wird, ohne Anstand vorzeigen, deren keine in die (verfen, noch sonst vernichten, viel weniger deren falsche oder doppelte und lenne am Borde halten sollen. Vojskovavne deržave so pa potolažim izrečenje službeno od sebe dale, da se bode sovražnikovo blago na nobenostranskili barkah in nobenostransko blago »ia sovražnikovih barkah razu n vojaškega kontrabanta in sovražnikovih dopisov, čislalo in ne jemalo. 7. Kar bodo vojskovavne deržave sovražniku odvzele (uplenile), to se sme pripcljevati samo v Teržaško barkostajo in v nobeno drugo avstrijansko pristani56 ne; v Terstu se znajo te reči iz barke vzeti, shraniti, oskerbovali, in če n|S° takošno blago, ki se ne sme voziti v c. k. dežele, kupiti ali prodati, ali po kupi'1 zopet proč odpeljati; vse to pa pod tem pogojem, da je pristojna oblast tiste dei žave, ktero je kako reč vzela, sodnijsko razsodbo izrekla, da je plen pravičen. Če bi se bilo za neklere reči bati, da bi se med tem ne skazile, smejo 56 tžt tudi popred prodati, ali samo proti temu, da se njih vrednost dovelj zavarje z a primerlej, če bi se v sodbi izreklo, da gre barko izpustiti. 8. Če bi kaka avstrijanska vlada po letih predpisih ravnala in bi se vendai ž njo nespodobno delalo, naj se to brez odloga naznani naj bližji avslrijanski ko» zidarski ali kaki drugi c. k. oblasti, da se bode e. k. vlada pri zunanji derza^. potegnila za odškodbo in zadostenje, ali pa da bode podložnika podpirala, te se bil že on sam zastran tega naspodobnega ravnanja na tujo deržavo obernil* 9. Moč teh zaukazov se prične tisti dan, kterega se razglase. C« v. Buol-Scliaiivnstoiii s. r. Bacli s. r. 14.rauss s. r. Baumgart»er 's' Bamberg s. r. 147. Ukaz c. k. ministerstva pravosodja 16. maja iS54, zastran tega, kdaj da je pričela svoje opravila erdeljska deželna nadsodnija druga stopnja glede na rud arijske zadeve, in kdaj da jih boste pričele kot 1 rijski sodniji perve stopnje začasna deželna sodnija v Dees in Karlsburgu- (Je v de rž. zakoniku, XLV. delu, st. 123, izdanim in razposlanim 24. Maja 1854.) 148. 4 Ukaz c. k. ministerstev notranjih opravil in pravosodja 22. Maja 1 1 veljaven za lombardo-beneško kraljestvo, s kterim se v izpeljavo naredbe, zapop^ v IV. odstavku ukaza 21. Aprila 1854, št. 97 derž. zak. in vsled ^a^'.‘S?a”a sklepa 20. Maja 1854 odloči, da gre v lombardo - beneškem kraljestvu p*elS in kaznovanje hudodelstev velke izdaje, vstaje in punta zborni sodnn- (Je v derž. zakoniku, XL V. delu, št. 126, izdanim in razposlanim 24. Maja 1854.) Oo‘. B^rigens haben die kriegführenden Mächte die beruhigende Erklärung g . ausgesprochen, dass feindliches Gut auf neutralen Schiffen und neutrales i . a,// feindlichen Schiffen, mit Ausnahme der Kriegs-Contrebande und feind->er Depeschen, respectirl und nicht genommen werden soll, dfi.f Hie Prisen, welche die kriegführenden Mächte von dem Feinde machen, sd '1 niU in ^em Hafen von Triest, mit Ausschluss jedes anderen öslerreichi-? >c.n Hafens, zugelassen werden; woselbst die Effecten abgeladen, deponirt, ver-vp f,ef’ tm Halle sie nicht Waaren enthalten, deren Einfuhr in die k. k. Staaten uten ist, gekauft oder verkauft, oder auf dem Wege des Handels von Neuem ri ?i- werden können; Alles jedoch unter der Voraussetzung, dass das ge-hö 16 Urtheil über die Rechtmässigkeit, der Prise von der competenten Be-*6/ % derjenigen Macht, welche die Prise gemacht hat, ausgesprochen ivorden so lc~°^len einiye Effecten in der Zwischenzeit dem Verderben ausgesetzt sein, f- . °nuen solche zwar auch früher verkauft werden, jedoch nur gegen hinläng-p>e Swherstellung für ihren Werth auf den Fall, dass das IJrtheil auf die redassuug des Schiffes erkennen würde. (len v ®°^fe ein österreichisches Schiff, ungeachtet der Befolgung der vorslehen-Vorschriften, auf eine ungebührliche Art behandelt werden, so ist hierüber j. $ ff säumt bei der nächst gelegenen österreichischen Consular - oder sonstigen ' ' Behörde die Anzeige zu erstatten, damit die k. k. Regierung bei dem aus-dP ,i.en Staate die zur Erlangung der Entschädigung und Genugthuung erfor-bii/lC/-n Schritte vornehmen, und so ferne solche Schritte von den auf unge-... 11 ''che Art Behandelten bereits vor genommen worden wären, dieselben unter-Stut*en könne. „ Biese Anordnungen haben vom Tage der Kundmachung an in UY/Vv-wkeit zu treten. Rtinl. fichauenstein m. p. Huch m. p. Mtirauss m. p. Baumgartner m. p. Bamberg m. p. 147. * e, ordnnng des k. k. Ministeriums der Justiz vom 16. Mai 1854, qI 1 etfend den Beginn der Wirksamkeit des siebenbür gischen Oberlandesgerichtes Geeite Instanz in berggerichtlichen Angelegenheiten und der provisorischen Bandesgerichte zu IJces und Carlsburg als Berggerichte erster Instanz. (Enthalten im Reichs-Gesetz-Blatte, XLV. Stück, Kr. ISS. Ausgegeben und versendet am 34. Mai 1854.) y 148' e> °> dn urig der k. k. Ministerien des Innern und der Justiz vom 22. Mai 1854, ^dp !iS.am für das lombardisch-venetianische Königreich, womit in Ausführung q IV. Absätze der Verordnung vom 21. April 1854, Nr. 97 des Reichs-sc7rZ~B,attes, enthaltenen Anordnung und in Gemässheil der Allerhöchsten Enl-ttr lf!ssuny r°m 20. Mai 1854 der Gerichtshof für die Untersuchung und Be-afung der Verbrechen des Hochverrathes, des Aufstandes und Aufruhres im lombardisch-venelianischen Königreiche bestimmt wird. (Enthalten im Reichs-Gesela-Blatte XLV. Stück, Kr. 136. Ausgegeben und versendet am 34. Mai 1S54.) yvv\r y\w yitUrte* M» AxVAU t - Wv u\S*\\Wv.'k\ nAt w tuW-W •■ I Vmvv j\ tvxVwny: - - >*} WWfo \ ~Y>Av>\ Am o&nWitK)- *\y‘Yul -vA> s^mXv.Vv'.mI, um ,nA\yY.>> n-,i >vAv- . _ V,'^ ' ' . ttufovuu ttfoXItoft «wfc «o« ttiV» iHoVatti ^ •' |H''; ' pHW 4taW''»y>Vi< 'XV »Vvxt, ^«W-OYM ,'c-^W! ;sV^: !.uy\vs/l ovtt äViWuB 8‘Ai >\to'W WV>V \\Ut _ttWi Ä|w -*0. v.ftVi mAt f^itlii>$i6:»1.f5ilWl'* 'ttviW Tx\W\t iVrvWx, ••■■ ,\W; iR«tmV. ’v ' »VAX '- ' -.-' ■ . ’■••' ' « ’" ■> ^ Y o* 1 ” ' • , ■ ' "\ ’ n’:'Vl i . ' 1 \ , ' ’" ' —•■»<. »r.« ■ v. w\>'" V ViXtS- nvvv ;Y(u -". Vvv '-' ■ ^ iX ;;n - .’■ V>\xO ' )■■ «■■ .''.-v.- .' ': > ä 1’. ;. 'v' ~ttoyttt %«w y4t!iyWot\ f#AtV,i X» \>KtfyrmAY>ft t»s flirt» tzlvXM W ■ \-<>V» ■ ■ ' ’•■ ' '' .\ «XA f * V.'s vus ntf.Y • aY'-'A i >, . 'V W, . ■ < •.••.><)». t/'- ■ ' '’• 'Y 1[U. . .... VVAi« .-V i Ac.^Y. *.®H .« t «šot - >r W. ■ ittiy vtVX,W;,\£. ,X , Ä h v«mt ■ tivV> \ . ttttiV>AuU'vwttt »rcft» \iH« tun’»• •■ A«»X>>Vy$«1. 4\ nv<4\\Ätt»=’\,»\>y;A6l <$ snotv.v.l v.W.W» n\i . '< . ..' ..-, , .. .'■ *.. v> l . mv". tsfito-wX» t»k. bnn. imuni a «Vs vttXAnViCi .X .X tAv \>«w * ' -$«3 -toe «• 1 . m> so'tiXinVtk tut» t«Ämo>tf\tsk »ab , loMttvmŠiooti »ot> «»iXttotS’to'l i»i« v>u ‘ AvxxMH .MAI «etS-eteseO-O»!»« «» *,tU'A‘'