Published and distributed under permit (No. 728) author, by the Act of October 6,1917, on file at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster, General THE ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO THE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S. CANADA AND SOUTH AMERICA. ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDIVISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." VOLUME III. — LETO III. CLEVELAND, 0., ČEJRTEK, (THURSDAY), DEC. 9th 1920. ŠT. 290 (NO.) Single Copy 3c Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Post Office at Cleveland, 0. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c ODPRAVA DAVKOV NA PRIPOROČANA. PROFITE KONSTANTIN HOČE BITI KRALJ. KEDAR BO HARDING PREVZEL PREDSEDNIŠTVO, SE BO V TA NAMEN SKLICALO POSEBNO ZASE DANJE KONGRESA. — VLADNI STROŠKI SE NE MOREJO ZNIŽATI, PRAVI DRŽ. ZAKLADNlCAR, KER TO BI BILO BAJE PROTI NARODNI VARNOSTI. WASHINGTON, 8. decembra. — Republikanska večina v senatu že deluje za revizijo davčnih in carinskih zakonov, kakor je to želja novoizvoljenega predsednika Hardinga. Pripravljalno delo bo izvršeno do 4 .marca, in rezultat bo predložen izrednemu zasedanju kongresa, katero bo sklical Mr. Harding, ko prevzame predsedništvo. Voditelji republikanske večine so že nocoj objavili n&Črt, po katerem bodo delovali za preureditev davčnih zakonov. Kot je naznanil poslanec Jos. W. Fordney iz Michiga-po končani konferenci komiteja, se bodo nemudoma Pričela tozadevna zasliševanja. Glede tarifa se bodo zasliševanja pričela 6. januar--)a in se bodo nadaljevala skoro do konca sedanjega zasedanja. Ti načrti večinskih voditeljev so vzbujali danes enako zanimanje kot letno poročilo zakladničar-Ja> ki pravi v svojem poročilu, da ni nikakega upanja, pride do kakega znižanja davčnega bremena, ter Pravi, da mora zvezna zakladnica za dobo prihodnjih štirih let dobiti po $4,000,000,000 v obliki davkov. On predlaga, da se uniči zakon za obdavčen ie visokih profitov, da se odpravi davek na nekatere luksuzi-J°zne predmete, vštevši davek na mehko uijaqo itd. in se preuredi davčno lestvico z ozirom na višjo sku-Ptoo dohodninskega davka. Po njegovem načrtu naj bi se tudi zvišalo davek na dohodke, ki znašajo manj kot $5000 na leto in sicer za dva procenta in za 4 procente pa na dohodke med $5000 ^ $10,000. Kongresman Fordney je izjavil, da kakor hitro bo 1,nel kongresni komitej čas, da ta priporočila popolnoma prouči, se bo tajnika zakladnice pozvalo, da pride na Zaslišanje in natančneje pojasni svoj načrt o davčni regiji. Mrs. McSwiney pra-Vl> da se Irska ne bo nikdar podala. ALI JE MATI USTRELILA SVOJA OTROKA? Washington, 8. dec. — Danes bili zaslišani pred komitejem, M i • • i » • M: P'eiskuje irsko vprašanje, že-2a umrlim corškim županom, ts- Muriel MacSwiney in nje-6°va sestra Miss Mary MacSwi-'^pričevanje jej trajalo osem k ^»ss McSwiney je izjavila te-zaslišanja, da je angleška vedno podpihovala versko v*aŠtvo na Irskem, in da si je terorizma skušala zlomiti , ,0 ljudstva, da se iznebi an-8leJke nadvlade. MacSwiney je dejala, da g r«ka ne bo podala nikdar, pa tjC bi bilo treba zbiti Anglijo k t^ ' ' M°Swiney pa je : f111 svojega izpričevan j a iz- • a> da Združene države niso vst° 8v°je obljube, dane ob n °Pu v vojno, da bi namreč c . av'le svet varen za demokra- J • "Mi nismo tisti, ki delamo ^ lre. Mi samo želimo, da se Pusti pri miru," je dejala j !8a MacSwiney. "Mi samo <3 namerava odpovedati pravici do grškega tro-na v prilog svojemu sinu Juriju. "Grški narod bi tako rad videl, da se Konstantin vrne, da bi njegova odpoved lahko do-vedla do revolucije, je dejal profesor Streit. "Princ Jurij se sedaj nahaja v Bukareštu s svojo zaročenko, toda se bo pridružil svojemu očetu in stopil v A-tene skupno očetom. Kot se poroča, bo Konstantin s spremstvom vred že v soboto stopil na parnik Petria, ki bo od-plul iz Brindisi. SENATORJI SO SE ZAROTILI PROTI KONTROLI VEIMSARJEV. PREMOGARSKI BARONI NE MARAJO NIC SLISATI O ZVIŠANJU PLAC. Philadelphia, 8. dec. — Zastopniki . tjrdo-premogarskih podjetnikov so danes naznanili pre-mogarskemu mezdnemu odboru, da niti najmanj ne mislijo na to, da bi se iznova razmotrivalo o preureditvi mezdne pogodbe, katero se je sklenilo na priporočilo Wilsonove premogovne komisije. Pravijo pa, da so pripravljeni razmotrivati "posamezne slučaje", kjer je sedanja pogodba povzročila kako krivico. Kot znano so premogarji zahtevali, da se jim da še deset procentov zvišanja, nakar bi znašalo skupno zvišanje 27 procentov, to je toliko kot so dobili mehki premogarji; poleg tega so zahtevali uvedbo splošnega 8-urnega delavnika in $6 minimalne dnevne plače. FILIPINCI SE ZAHVALJUJEJO WILSONU. Washington, 8. dec. — Isauro Gabalbion in Jaime C. De Vrya, tukajšnja filipinska komisarja, sta se danes oglasila v Beli hiši, da se zahvalita predsedniku Wilsonu ker je v svoji letni poslanici na kongres priporočal, da se da Fi-pincem njih neodvisnost. Ravenna, 8. dec. — Dve osebi sta bili pri priči ubiti, tri so dobile smrtno nevarne poškodbe, 22 pa manj nevarne poškodbe, ko sta trčili skupaj tovorna kara in potniška kara, ki sta bili last Northern Ohio Traction and Light Co. Nesreča se je zgodila na "dark horpe" križišču, dve milji od tukaj in sicer danes popoldne. _ Uradniki pri dr. Slovenec, št. 1 SDZ so leto 1921 so: predsednik Albin Stemberger, podpredsednik Frank Zibert, tajnik Frank Zorič, blagajnik in zapisnikar Frank Zupančič; nadzorniki: Jos. Ogrin, Jakob Debevec in John Gabrenja. Zdravnik dr. James Seliškar. _"Nebesa na zemlji" se imenuje šaloigra, ki jo priredi v nedeljo zvečer dramatično društvo "Lilija" v Slov. Domu v Collin-woodu. Kdor se rad smeje, in kdo se ne, naj pod nobenim pogojem ne zamudi te zabavne prireditve. NITI EDEN SENATOR NE PODPIRA PREDLOGE SENATORJA KENYONA IZ IOWE. Washington, 8. decembra. — Zakonodaja, katera bi postavila vse velemesarje in klavničarje pod zvezno kontrolo, je senat danes zelo razburkala, in ko je bila končana enourna debata, je dejal senator William S. Ken-yon iz Iowe, ki je edini senator, ki je govoril za to tozadevno predlogo: "Ako predlagani način ni pravi za kontrolo živilskih monopolov, tedaj bi želel, da bi mi drugi senatorji pokazali boljšo." Senator Keriyon je opozoril na dejstvo, da je vželo 25 let boja v kongresu, da se je meddržavni trgovski komisiji dalo regulatorično moč, ki jo ima sedaj, in da bo boj, ki ga je on sedaj pričel, tudi najbrže precej dolg in trdovraten. Predloga, ki se sedaj nahaja pred senatom, bi ustvarila komisijo, ki bi nadzorovala klavniško industrijo na isti način kot nadzoruje sedaj zvezna trgovska komisija trgovsko poslovanje v splošnem. Kako se je godilo so-cijalističnim glasovnicam. Chicago, 111. — Zbiranje poročil, ki prikazujejo aktualno število glasov, ki so bili oddani za Evgena V. Debsa in socijali-zem, se vrši p očmi. Vfited dejstva, da socijalistična stranka ni bila v stanu nastaviti svojih mož po več kot polovici volišč, je imelo za posledico dve reči: da da se je vsepovsod pokradlo na stotisoče glasovnic, in da natančnega rezultata ne bo mogoče podati toliko časa, da se izvede uraden pregled. Glavni stan socijalistične stranke računa, da je bilo preštetih približno 1,000,000 glasovnic; število glasovnic, ki so bile pokradene, pometane v kanale ali spravljene s poti na kak drug slijčen način, bo znašalo najmanj še en dodaten milijon. Socijalistična organizacija v New Yorku trdi, da je bilo oddanih za soc. stranko 250.-000 glasovnic, od katerih se jih je preštelo 135.000. Popolnoma zagotovo se ve, da je bilo uničenih na sto tisoče socijalističnih glasovnic, medtem ko je bilo to početje v okrajih, kjer socijali-sti niso imeli svojih mož, brez vsake meje. To delo, katerega so se vde-leževale obe meščanski stranki, je oropalo socijalistični stranki in ameriškemu delavstvu najmanj dva kongresmana, Morris Hill-quita in Charles W. Ervina, poleg tega pa še najmanj pet državnih poslancev in dveh državnih senatorjev. Socijalistična stranka je v posesti nekega pisma, ki ga ji je poslal nek volilni uradnik iz Berkeley, Cal.„ v katerem se pripoveduje, da sta bili najmanj dve tretjini Debsovih glasovnic vrženi stran in uničeni. Anglija ne pusti, da RUSKI VTISI. "Izredna komisija," katere na-je vod.ti boj proti kontrarevoluciji, je v inozemstvu na glasu kot grozna orgaiii.:acija, in fakt je, da je ta kon isija v Moskvi v resnici jako krut ustroj za teroriziran je. Toda pri ustvarjanju vsake slike ruskega življenja ne sme človek pozabiti, da mase ruskega ljudstva žive na deželi. V provinci Vladimira ni nikdar vladal kak teror, dasi-ravno so gotovo bili časi, ko je bilo življenje srednjega razreda veliko neprijetnejše kot sedaj. Sovjetski) vladi sovražni "intelektualci", s katerimi sem govoril, so bili mnenja, da je bilo iz-revolucije v celi provinci usmrče-nih kakih 40 oseb; provinca je štela približno 1,600,000 ljudi. Kot pa izkazujejo knjige komisije same je bilo faktično umorjenih 79 oseb izza revolucije. Od teh se jih je glasom izkazov 18 vdeležilo oborožene vstaje in so bili dobljeni z orožjem; 12 jih je bilo uradnikov, ki so bili najdeni krivim velikega kršenja . idolžnosti in korupcije; 12 jih je bi sla ameriška kO-bil° obtoženih roparstva; 12 na smrt obsojenih je bilo, ki so misija na Irsko. Washington, 8. decembra — Angleško poslaništvo je danes odklonilo potrditev potnih listov članov posebnega komiteja, ki ga je nastavila preiskovalna komisija za Irsko, da bi tamkaj na lastne oči proučili razmere, ki vladajo danes tamkaj. To znači, da se članom tega komiteja ne bo dovolilo, da bi obiskali Irsko. Odločite angleškega poslanika sir Geddets-a, da se ne podpiše potnih listov, je bila sporočana v pismu, ki je bilo poslano William MacDonaldu, tajniku komisije. Komisija se do nocoj še ni odločila, da-li si bo na kak drug način prizadevala dobiti dovoljenje za odhod komisije na Irsko. Frederick Howe, ki je predsednik komisije, je izjavil, da medtem ko so bili nekateri člani iste presenečeni nad akcijo angleškega poslaništva, pa drugim ta od-čitev ni prišla nepričakovano. — Sinoči se je otvorila konferenca društev in delničarjev S. N. Doma v Clevelandu, na kateri so bila z malo izjemo zastopana vsa društva, ki so član Doma. Razpoloženje med zastopniki je bilo izborno. in kot je razvidno iz poročil, ki so jih pjdab, vsa iduštva komaj čakajo, da se prične z gradnjo Doma, in da so v ta namen pripravljena prispevati v materijalnem oziru po POLICIJA SE POSLUŽUJE PLINA. Chicago, 8. dec. — Tukajšnja policija naznanja, da se bo pri napadih na kriminalce, ki se za-barikadirajo v poslopjih, posluževala strupenih plinov. svojih najboljših močeh. Konferenca se nadaljuje nocoj ob 7:30 zvečer; vse zastopnike se opozarja, da so gotovo navzoči na vseh sejah, ker poglavitno, namreč organiziranje nadaljnih načrtov, šele pride. Ko je policija prišla v salon Italijana Fjorinda Luccioni, je videla, da se gostom daje piti temveč slednjega časa absolutno moč,. Lj. uživajo yae 8kupno. pona_ da je delovalo tajno in da ni^ žive v veHkem poslopjvli ki sprejemalo nikake obrambe z iz- je bilo svoje čase last plemeni- ■ taškega veleposestnika, imajo sam dasiravno njeno delovanje skupnQ kuhinjo> jedoskupn0t jemo one, ki jo je nudil jetnik ■ ni tako grozovito kot se splošno misli. Glavna naloga te komisije pa obstoja v tem, da pregleduje slučaje, ki potem pridejo na vrsto pred drugimi tribunah. "Revolucijonarni tribunal"' ha drugi strani pa je redno sodi- govarjata radi kršenja prohicije, šče, ki sodi javno, in pripušča sta razložila, da je ona bela tekočina neopojna in da ima to lastnost, da človeka iztrezni, ako je pijan. Italijani to tekočino imenujejo "orzata". Sodnik je obtoženca oprostil. omrabmo potom advokatov v običajni obliki. V Vladimiru nisem slišal hičesar, kar bi ta tribunal postavljalo v slabo luč, in predsednik istega je napravil name jako'ugoden vtis. V tekočem vsaka družina pa ima potem ša po eno ali več sob samo zase. (Dalje prihodnjič) — Trije moški so napadli Mrs. Terezijo Tomoik, 1820 Brevier rd., včeraj zjutraj, ko je ravno opravljaal otroke. Ženska se je tako prestrašila, da je omedlela, ko pa je zopet prišla k sebi, je našla vse stanovanje v neredu, iz^>od posteljne blazine pa je bilo ukradenih $112. STRAN 2. "ENAKOPRAVNOST" DECEMBER 9th, 1920. 44 IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published by THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Buasines Place of the Corporation.__6418 ST. CLAIR AVE SUBSCRIPTION RATES: By Carrier .......................1 year $5.50, 6. mo. $3.00, 3 mo. $2.00 Cleveland, Collinwood, Newburgh by mail...... 1 year $6.00, 6 mo. $3.50 3 mo. $2.00. United States .....................1 year $4.50, 6 mo. $2.75, 3 mo. $2.00 Europe and Canada ............................1 year $7.00, 6 mo. $4.00 posamezna Številka 3c_single copy 3c Lastuje in izdaia ea Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 64i8 ST. CLAIR AVE. Princeton 551. 6418 ST. CLAIR AVE. Za vsebino oglasov ni odgovorno ne orednlStvo. ne upravniitvo. CLEVELAND, O., ČETRTEK, (THURSDAY), DEC. 9th 1920. ____ IMA VREMENA! Istotako potrebno je da se predstavnik zadruge brati na VOLITVE ZA CIVILNO VLA- (IZ GL. URADA J. R. Z.) Pravijo, da na Višnji gori imajo priklenjenega polža ampak vsak, ki je imel kaj opraviti s srbsko vlado in njenimi poslaništvi, mora nehote vsklikniti, da so Srbi ukrali Višnjegorcem ^olža in ga vklenili v okove in verige ter ga sedaj kažejo v Belgradu kot znak njihove počasnosti. S kako neznansko hitrostjo rešuje srbska vlada razne akte je najbolj razvidno iz sledečega: V začetku novembra lanskega leta je Jugoslovansko Republičansko Združenje zaprosilo srbsko ministrstvo za trgovino in Industrijo, da dovoli carine prost uvoz blaga za sorodnike in sirote v domovini. Prepis dotičnega pisma je br. Kristan osebno izročil poslaništvu v Washingtonu, medtem ko so bila priporočena pisma poslana naravnost na ministrstvo. Po enem letu pa smo dobili sledeče od poslaništva v Washingtonu: Washington, 1. decembra, 1920. Broj 2705. Jugoslovensko Republičansko Udruženje, Cikago, III—3637-3641, W. 26th Str. Kralj. Poslanstvu cast je u prilogu po poslati Jugosloven-skom Republikanskom Udruzenju prepis akta Ministarstva Inostranih Dela u vezi pisma toga Udruzerfja upucenog Ministarstvu Trgovine i Industrije od 10 novembra 1919 god. j, Poslanik, " ' "" ■•')'■'• (podpis) S. Y. Gruic. Prilaga pa se glasi: PREPIS. Ministrstvo Inostranih Dela Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca KT Broj 1408 Konsularno Trgovacko Odelenje Kralj. Poslanstvu Vasmgton. S pozivom na pismo "Jugoslav Republican Alliance" u Ci-kagu III.—3637-3641 W. 26th Str. od 10. novembra 1919, upo-cenog Ministarstvu Trgovine i Industrije a na molbu istog, Mi nistarstvu Inostranih Dela cast je moliti to poslanstvo da izvoli saopstiti Upravi Jugoslav Republican American, da je Ministar stvo Trgovine i Industrije preduzelo potrebne korake, us sporazumu sa Ministarstvom Ishrane i Obnove zemlje da se pošiljke u pitanju oslobode od placanja carine. Ministartvo Ishrane i Obnove zemlje primecuje medjutim | da se predstavnik ove zadruge prijavi Ministarstvu Ishrane i Obnove zemlje radi dogovora o sporazumu obnosno sto uspesni-, sj| jeg delovanja na ovom poslu. Ministarstvo Finansija radi uredjenja svih carinskih pitanja koja su u vezi sa transportovanjem robe. Po naredjenju Ministra, * Načelnik Trgovinskog Odelenja, Ramadanovic, s. i*. Ne želimo sicer kritizirati sloga teh f>isem, niti pravilnega slovničnega sestava, ampak mislili smo napraviti kolekto za nov pisalni stroj, ki bi imel vsaj nekaj vejic, pik in črke "e", "š" in "ž" ter ga poslati srbskemu poslaništvu v Washington, da ne bodo v hrvaškem in slovenskem jeziku pisana pisma zgledala tako spake-drana. Ko bo to opravljeno potem bomo napravili apel na srbsko vlado v Belgrad, da se Slovencev vsaj toliko usmili, če jih že prav nič ne upošteva, da bi vsaj pri važnejših poslaništvih nastavili kakega Slovenca v znak, da so v Jugoslaviji tudi Slovenci in ne samo muslimani in Srbi. T'-. v Trinajst mesecev je vzelo, da smo prejeli odgovor. Vlada oziroma ministrstvo je zavlačevalo z odgovorom 6 mesecev, poslaništvo v Washingtonu pa je držalo odgovor 7 mesecev. In če ne bi prišlo do volitev v Jugosla vi ji, smo popolnoma sigurni, da odgovora še ne bi sprejeli. (Nadaljevanje na str. 4.) ri, Rim, 8. dec. — Kot se govo-se bodo na Reki vršile volitve za civilno upravo kakor hitro pride med italijansko vlado in D Annunzijem do sporazuma. Civilna vlada: bo zavzela mesto sedanje voješke uprave, ki je vladala odkar je D'Annunzio zasedel mesto. Poslanec Barrese, načelnik D'Annunzijevega kabineta, je dospel semkaj, da vodi pogajanja z vlado. Beograd, 8. maja 1920. DRAM. DRUŠTVO \Lilija" ODSEK SLOV. DOMA V COLLINWOODU — uprizori — v nedeljo, dne 12. decembra 1920 V DVORANI SLOVENSKEGA DOMA NA HOLMES AVENUE burko v treh dejanjih NEBESA NA ZEMLJI (za slovenski oder priredil Hinko Nučič.) Krasna humoristična igra! Uloge so vse v dobrih rokah, upati je mnogo smeha in zabave za naše ljudstvo. Ker je čisti dobiček namenjen v korist Slov. Doma, se občinstvo uljudno vabi k udeležbi. Med odmori igra orkester pod vodstvom L. B. Novaka. (f Po igri prosta zabava in ples. ZAČETEK IGRE OB 7:30 ZVEČER I P Iti DO NA REKI? »:«3itiEiriiiriicaiiiiiiriiiiir3tiiiTtiiiiiEcaiiii]iiii]itc3iiiciiiiiiiic3aiiiiiiitiiic3!)iiiiiiiiiic3iii'iiitii]:ir3iiiirtiiiiiLcaiiiiiitit)itc3fiiiiiiiiii(caiiii»iiiiiiicaHi I STE Li STORILI SVOJO DOLŽNOST? I NAZNANILO. Članom in članicam dr. Lun der Adamič št. 20 S. S. P. Z. se tem potom naznanja, da imajo vsi tisti ,ki so zavarovani za $14.00 tedenske bolniške podpore, $1.00 naklade za mesec december. Obenem se opozarja članstvo, naj se polnoštevilno vdeleži prihodnje seje, ki se bo vršila 12. decembra ob 8:30 dopoldne v Slov. Nar. Domu so. Da št. 3 kot navadno. Ker je ta seja velike važnosti in se bo volilo nov društveni odbor za leto 1921, se vas prosi, da ste na mestu ob določenem času v kolikor mogoče velikem številu. Louiš Levstik, tajnik. Ali 9te pomagali vaši trpeči družini v starem kraju? Ako ste ji, tedaj jo ne pozabite v bodoče. NE POZABITE da niste bili pri nas še nikdar prevarani. Naša postrežba je bila vedno najboljša. Pošiljajte ves denar vedno le preko nas. Nikdar vam ne bo žal, kajti naše cene so najnižje in izplačamo denar v starem kraju v najkrajšem času, kar vani lahko z lastnoročnimi podpisi prejemnikov dokažemo. SPREJEMAMO TUDI DENARNE VLOŽKE PO 4% OBRESTI. Prodajamo parobrodne listke vseh parobrodnih črt. Našim potnikom preskrbimo potne listine in vse potrebno za potovanje, in sicer BREZPLAČNO. Dobimo vam družino iz starega kraja v najkrajšem času in opravljamo vse javne notarske posle. Kadarkoli kaj potrebujete, pridite osebno, ali pišite na: NEMETH STATE BANK HIŠA S 7 SOBAMI se proda; nahaja se na 102. vzhodni cesti in St. Clair Ave, Cena je zelo zmerna; pogoji u-godni. Pokličite Eddy 4774 R. 292 IVAN NEMETH, Predsednik. 10 East 22nd Str. 1597 Second Ave., NEW YORK CITY, N. Y. ......................................................loiiiiiimiitiiiiiiimiioimimiiiciiiimiimo.....iuiiiniiiiiiiiiiioiiiiiiiiiimiuiiii||iiijg m V NAJEM SE ODDA garaž — Poiz^e se na 15255 Sa-ranac Rd. 291 BODITE PAMETNI in kupit* AR—BU MAZILO za rane. izpahke. lišaie. opekline in kožne bolezni. To dobite v vsaki lekarni in denar nazaj, ako niste zadovoljni. THE AR—BU LABORATORIES CO. 14017 Darlev Ave.. Cleveland. Ohio. ŽIVI PRAŠIČI NAPRODAJ! Prodajam tolste prašiče in kdor želi napraviti domače klobase naj se zglasi takoj pri JIM ROBICH E. Goller Ave., Euclid, Ohio iji =1= ■ ■ ill Za veliko udeležbo se priporoča Dr. "Lilija" IŠČE SE STANOVANJE! Družina brez otrok, želi dobiti do 1. januarja 1921 ali preje stanovanje obstoječe iz 4 sob s kopališčem in električno razsvetljavo. Kdor ima kaj priliČ-nega naj sporoči Mary Supan, 1110 E. 64. St. (žadaj) Ravno tam se proda tudi preša in mala peč po nizki ceni. 290 IŠČEMO 10 živahnih prodajalcev delnic, ki zaslužijo lahko od $50 do $200 tedensko. Zglasite se jutri od 8:30 dopoldne do 4. popoldne, v sobi 200 Schofield Bldg. Drugo nadstroje. 290 4 i m Razkrinkani Habsburzani SPISALA GROFICA LARISCH. U m Jezna 'sem zmajala z glavo, s kakšno pravico me je grof Esterhazy grajal? Koncem vseh koncev pa sem bila samo poslušna navodilom svoje tete, da naj nikdar ne vem ničesar, kadar bi bila kaj posebnega vprašana. Ona je najbolje presodila vse, druge kritike pa nisem hotela prenašati. Bila sem še vedno nevoljna, ko sem ponavljala Nickyjeve besede cesa. rici. Elizabeta se je porogljivo nasmejala. "Ej, tedaj vseeno niti tako brez uma kakor si videti," je rekla: to je bilo pozneje, najmanj rečeno, ki bi ga pa bilo mogoče drugače izraziti. Nikdar ne pozabim tistega popoldneva, ko je kapitan Middleton zapustil Goedoelloe. Elizabeta, ki je s presledki že celo jutro jokala, mi je velela sedeti v sobi zraven njenega boudoarja, ko se je "Rjaveč" prišel poslovit. Cesaričine sobane so,imele tri vrata: ena so držala v sobo gospe Ferency, druga v sobo, kjer sem jaz sedela, tretja pa na neki hodnik. Naveličala sem se že čakati, ko je naenkrat prišla k meni teta v zbrani čajni obleki ter naredila znamenje, naj bom tiho. Oči so ji bile vse objokane in rekla je itepotrpežljivo. "Pojdi pogledat kdo je pri vratih, Marija, kajti nikdo ne sme noter." Tedaj sem slišala nekoga na vrata, ki so držala na hodnik. Pohitela sem tja. "Kdo je?" sem vprašala. "Cesar", je odgovoril neki glas, "ali lahko stopim noter?" — "O veličanstvo," sem zajecljala, ''kolika nesreča, da Vas teta Cissi ne more videti. Ravno poskuša jahalno obleko."' — "O, potem pa pridem pozneje nazaj," je odgovoril Franc Jožef, in slišala šem glasove njegovih odhajajočih stopinj na hodniku. Tisti večer je bila teta videti silno potrta, rekla, pa mi je, da sem pokazala nenavaden takt v občevanju -s cesarjem. "Čisto dobro veš, da nimam rada, da bi me kdorkoli videl, da sem jokala," je pripomnila. , Docela sem bila vesela dolgi h jež s cesarico, ki se je včasih rada preoblekla v dečka, in jaz sem seveda morala slediti njenemu vzgledu; spominjam pa se, kako osramočeno sem se čutila, ko sem se prvič zavedla, kakšna sem bila videti v dokolenskih hlačah. Elizabeta si je domislila, da te brazne muhavosti v Goedoelloe niso splošno poznali, v resnici so pa mnogo govorili o tem, dasiravno menim, da Franc Jožef ni nikdar zaznal tega, kar je bila skrivnost vsakogar. Prestolonaslednik je prišel v Goedoelloe radi lova; takrat je bil kakih osemnajst let star, zal navidezno dobrovoljen in jako mikaven, če se mu je ljubilo. Jaz pa še nisem izgubila prvotnih 'neprijetnih čustev do njega in pogosto sva se prepirala. Neki dan me je pričel dražiti z grofom Elemerjem. "Pripeljali so te semkaj, da se poročiš z lepo, krotko živaljo, ki ti jo mama izbere," se je rogal. "Ti trapasta mala Marija, ne bodi vendar tako plašna." ''Tako dolgo dokler jaz nisem odločna za to, to nič de," sem mu povedala. "Glej," je rekel Rudolf, "vedno si pri moji materi; povej mi vendar, kaj dela." "O tem ni treba nič pripovedovati," sem mu odvrnila. IKo pa sem povedala cesarici o radovednosti njenega sina, se je razsrdila in je rekla: "Hudoben fant je to; varovat ise moraš pred njim." Žalostno je pripovedovati, da mati in sin nista imela rada drug drugega. Cesarica je imela navadno reči, da je bila le po naključju Rudolfova mati in da je vse, kar se je pisalo o veliki njeni ljubezni do nje-a, popblnoma neresnično. Moja teta ni imela nobene materinske ljubezni, razen za Valerijo; po njenih mislih so otroci samo povečevali njeno starost, njej pa je mrzelo vse, kar je značilo tok časa, kakor n. pr. rastoča družina. "Jaz želim biti vedno mlada," mi je venomer ponavljala. Rudolf je bil drugi dan zelo robat do mene; ko me je srečal, ko sem jezdila z grofom Elemerjem, se je vrinil s svojim konjem med naju ter se hripavo smejal. Pozneje sem ga dobila zunaj hlevov in sem ga takoj vprašala: " Zakaj si se pa danes smejal, Rudolf?" "Zakaj sem se smejal!x Veš, Marija, meni je vedno pogodu, kedar vidim zaljubljena dekleta. Elizabeta T— hrepeni po meni prav tako, kakor ti po grofu Elemerju. Ta trapasta gos misli, da jo obožujem in tako lahko naredim ž njo, kar se mi zljubi." "Ti si bahašk lažnjivec," sem mu rekla. "O, ali res? No poglej," in prestolonaslednik je odprl svojo listnico ter mi pokazal sliko Elizabete T— ki je napisala na drugi strani strastno ljubavno izjavo, "Daj mi to sliko," sem rekla, "ni prav, da bi jo tak surovež imel." "Prečastiti otrok, nikari ne trati besedi z Elizabeto, kajti ona ni za las boljša, kakor večina deklet." Pri teh besedah se nisem mogla več brzdati; pozabila sem na dostojanstvo svojega bratranca ter mu dala krepko zaušnico. Rudolf se je pomenljivo priklonil. "Tega ne pozabim," je pripomnil. Pri obedu sem povedala cesarioi celo zgodbo. "To je bilo precej neprevidno od tebe," je rekla, "kajti Rudolf je kaj nevaren sovražnik." Četrto poglavje. Srečni so bili dnevi v Goedoelloe. Cesarica in jaz sva obedovali včasih z malo Valerijo in tupatam se nam je pridružil cesar. Tja je zahajal tudi "stric POŠLJITE POZDRAV SVOJCEM tja v vašo domovino v obliki DRAFTA ali DENARNE NAKAZNICE. Odpošiljatev potom OTIS & CO. doide na svoje mesto točno in zanesljivo. Naše cene so nizke in zato pridite in pošljite tak pozdrav za božič. Oglasite se kadar vam čas dopušča in vprašajte glede pošiljatve denarja v JUGOSLAVIJO Direktna žična zveza z tujezemskimi menjalnimi trgi. MI r POŠLJEMO s DENAR POVSOD OTIS & CO. 216 Superior ave. N. E. Navzdol po stopnicah Cuyahoga poslopja. Nasproti pošte. Nando", kakor so doma rekali velikemu-vojvodi ^ skanskemu, Ferdinandu. Veliki vojvoda je vedno igral ulogo burkeža, P bi zabaval Franca Jožeta in to ise mu je nenavad'1' dobro posrečilo. Elizabeta je navadno zrla nanj z ^ brodušnim zaničevanjem in spominjam se "■stdc* Nanda" kot prijaznega, ne preveč čednega moža^1 ki je vedno skušal, da bi se mogel z mojo materjo očmi loviti. "Dajte mi poljubček, baronica," je nekoč po svoji šaljivi navadi in mamin resni odgt>v0 je izzval splošen smeh. "Veste, jaz bi ga že dala," je odvrnila, "ali poš^ no rečeno, vi niste videti dovolj čedni za poljub." ^ sarica je dala velikemu vojvodi priimek "ribič bisC rov"; kedarkoli je namreč dospelo v Solpogradu dete, je Franc Jožef obdaroval mladega nadvojv ali nadvojvodinjo z biserno ovratnico. "Tu prih»J| ribič biserov", je rekala Elizabeta, ko se je drž11^ strica Nanda leto za letom množila, "kmalu bo krasno zbirko biserov in otrok." . S cesarico sve često obedovali sami in po ob^.. . je dala po navadi odstraniti lasne igle, tako da so se valili lasje po ramenih nizdol. Govorila je rada, kadar je bila srečna in sela in je bilo življenje videti rožnato, včasih • je bila čmerna in slabe volje in loteval se je ; strah pred rastočo starostjo. Naloga njenega živJJ nja je bila. ohraniti se mlado, in vedno je razmik o najboljših metodah, kako bi si ohranila svojo to. Elizabeta ni verovala v nobeno posebno ravn" v ta namen. Včasih je rabila samo navadno toale1 kremo, včasih je ponoči nosila na obrazu nekako ^ sko, podloženo znotraj s surovo teletino, za časa čih jagod pa si je mazala obraz in vrat z zmečka mi jagodami. ^ Cesarica se je kopala v toplem oljkinem olj11' ^ je po njenih mislih pomagalo ohraniti voljnost mehkost njene postave. ^ ' (Dalje prih.) DECEMBER 9th, 1920. "ENAKOPRAVNOST" STRAN g <«iiiiiiiiiiiii[iiiiiiiiiiiii[]iii!iiiiiiiiniiiiiiniiiirjiiiiiiiiiiiit]iii[iii!iiii[]iiiiiHi!iiiniiiiiiiiiiiit}iiiiiiiMiiit .....iiioiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiii[]ii*Mni........itiiiiiiiiHiiiriniiiiiinntiiiiiiiiiiiiiuii...........................................................iiiiiuiiiiiiiiiiioiiiiniiiiitjiiiiiimiiiUiMmmliinimimiiiitjii^^ in I m t i i ii .Velika zbirka ženskih kopčinastih copatev vseh različnih barv, vrednih do $3.00, na razprodaji po $1.79 ,Velika zbirka čeveljčkev za majhne otroke, velikosti od 2 do 6 se razproda po 69c Velika zbirka ženskih udobnih čevljev, vredni do $8 se razproda po $3.99 Velika zbirka črnih in rujavih ženskih čevljev z nizkimi in visokimi petami; najkasnejših krojev, vredni do $9.00 na razprodaji po $4.99 Velika zbirka ženskih črnih in rujavih čevljev z nizkimi in visokimi petami, najnovejših krojev, vredni do $10, na razprodaji P° $5.99 .Velika zbirka ženskih črnih in rujavih čevljev najnovejših 'krojev fc nizkimi in visokimi petami, vredni do $15.00 na razprodaji po $7.99 I ki bo zbudila splošno pozornost 1 NOBENA RAZPRODAJA V CLEVELAND!! NI VZBUDILA TOLIKE POZORNO-1 STI KOT JO BO TA. I $25.000 vredna zaloga I THE ZAZ BROS, CO. I 6204 St. Clair Ave. □ i j TAKOJ POLEG ANŽLOVARJEVE MODNE TRGOVINE ❖ [mora biti razprodana neo- ziraje se na ceno. w Za ceno enega para čevljev boste dobili od 2 do 4 parov čevljev ali fr I šolnev. ČAKAJTE 1 BODITE NA MESTU ČAKAJTE V PETEK, Velika zbirka moških delavnih težkih in zelo trpežnih čevljev, vrednih do $5.00, na razprodaji po $2.99 Velika zbirka moških delavnih čevljev v črnem in rujavem usnju najboljše vrste, vrednih po $6, se razproda po $3.99 Velika zbirka moških prazničnih čevljev v črnem in rujavem usnju, vrednosti do $9.00, na razprodaji po $4.99 Velika zbirka moških prazničnih čevljev v črnem in rujavem usnju, vredni po $10.00 na razprodaji ' po $5.99 Velika zbirka črnih in rujavih moških prazničnih čevljev, ki so najboljši kar jih imamo v trgovini in so vredni do $15.00, se dobe na razprodaji za * $7.99 $2.49 Ničesar ne presega te cene. Izberete si lahko najboljši par čevljev za $7.99 točno ob 8. uri dopoldne. KO SEOTVORIBREZDVOMNO NAJVEČJA RAZPRODAJA ČEVLJEV KAR JIH JE VIDELO MESTO CLEVELAND. Velika zbirka deških čevljev, vrednih do $6.00, na razprodaji po ; $2.99 I VI VSI VESTE, DA JE ZAK BROS. CO. V TRGOVINI ZE ZADNJIH 23 LET IN TU-1 _ ! DI VESTE, DA SMO VEDNO PRODAJALI NAJBOLJŠE, TO JE, ZANESLJIVE I v slučaju da bi ne bili iz katerega- I ČEVLJE IN DA SLOVI NAŠE IME RADI TEGA PO CELEM CLEVELANDU IN ! koli vzroka zadovoljni za nakupom j OKOLICI IN SEDAJ PRODAJAMO NAŠO ZALOGO LE ZA MAJHEN DEL ONE-! SimrE:Sna?®?vi MM I - GA DENARJA, KATEREGA JE RESNIČNO VREDNA. I RADEVOLJE VRNILO. yg yg g n m m En te [M p lu m d n lu m 11 Velika zbirka čevljev za majhne dečke; vrednosti do $5.00, mere 10 do 12V2. Na razprodaji se dobe za in p p p Velika zbirka moških kopčinastih copatov, vrednih do $2.50, na razprodaji po $1.49 1! ii 5 I g v " ' ❖i......milica.......................................................................................................................................................................................................................................................................................a..................................................................................................................................................................................................................................................................mamilu.............iiiiiiinimiiiiiiiiEiiiiiiniiiiitiiiiiMiiiiiiHiiiiiiiiiiiiniii.....nmtJif Ničesar ne zadržujemo. Cela zaloga se mora prodati neglede, koliko smo plačali zanjo. Čevlji in oxfordi se bodo prodajali ceneje kot polovična cena in pomnite, da ne moremo na tem omejenem prostoru omeniti vseh znamenitih izrednosti. Dali vam bomo le nekak splošen utis kako čudežne cene se vam nudijo v naši trgovini. Na tisoče parov je razloženih po celi trgovini za cene, ki bodo vsakega napotile da hitro kupi. Vse je zaznamovano z razločnimi številkami — in otrok kupi lahko ravno tako zanesljivo kot kaka odra-ščena oseba. ' ' ^m: ^W^^tWMlIM REČEMO VAM, KESALI SE BOSTE ČE NE PRIDETE. Zato bodite pripravljeni, ko se vrata odpro ob 9. uri dopoldne, v PETEK, 10. DECEMBRA. THE ZAK BROS. CO. i 6204 ST* CLAIR AVE. Na razpolago so vam slovenski prodajalci. Takoj poleg Anžlovar jeVe modne trgovine. DECEMBER 9th, 1920. Lokalne novice. — Gitatelje opozarjamo na oglas tvrtke Zak Bros Co., ki je priredila veliko razprodajo čevljev, kjer imate priliko, da si kupite fine čevlje za vso družino po izredno nizki ceni. — Ko so pripeljali pred sodnika j ud a Abrahama Ackerma-na, da se zagovarja radi kršitve prohibicije, je izjavil, da je bil prisiljen od svojih sorodnikov, da prodaja opojno pijačo, ker so bili željni pro-fitov. Da se resi nadležnih sorodnikov, je Abraham poslal svojega sina k policiji, da je prišla in zaplenila dragoceno kapljico. Sodnik ga je obsodil na $100 globe, toda je odredil, da mu je ni treba takoj plačati, ker hoče preje slišati mnenje sorodnikov. — V svoji prodajalni je bil napaden včeraj popoldne Jakob Feniger, 5815 St. Clair. Napadalec je Fenigerja jako močno pretepel po glavi, tako da se sedaj nahaja v Mt. Sinai bolnišnici, kjer so se zdravniki izjavili, da ima morda prebito črepinjo. Napadalca je nekaj časa lovila množica ljudi, kateri pa je ušel. Kmalu nato pa ga je zajela policija. » Poleg vašega imena je zaznamovano, do kdaj imate plačan list. Kadar poteče naročnina obnovite jo takoj, da vam ne ustavimo lista. DR. L. E. SIEGELSTEIN Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naša specijaliteta. 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. vogal E. 9th St. Uradne ure v pisarni: od 9. zjutraj do 4. popol. od 7. ure do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. I|«|II|B|II|»|I1|«|II|«III|»IIII«III|B|II|«|II|»^ Iffil ISOI tffil PLESNO VESELICO — priredi — v nedeljo, 12. decembra KRAJEVNA ORGANIZACIJA ' J. R. Z. ŠT. 17, ^ v kunclčevi dvorani, collinwood, o. VSTOPNINA ZA OSEBO 50c. f Začetek veselice točno ob 7. uri zvečer. igrala bo domaČa godba. Vse zavedne Slovence in Slovenke iz Collinwooda in okolice se uljudno vabi, da ise v velikem številu udeležijo te veselice. Na programu je več zanimivih stvari, katere vam bodo v zabavo. Ne pozabite priti v nedeljo na veselico! ALERT CLOTHING CO. Na naši velikanski razprodaji moških volnenih oblek in su-kenj se vam bo nudilo najboljše obleke in suknje po $21.00. Ne zamudite naše razprodaje! ALERT CLOTHING CO. na ST. CLAIR & E. 55 cesti. ODDAJO se 2 čedni sobi za 2 ali 3 fante s hrano ali brez. — Zglasite se na 780 London Rd. Prvo nadstropje. A. Mrmolja. 299 aoi [©E MI PRODAJAMO FARME. Delavci se dobro zavedajo v slabih časih, da je farma edin prostor, kjer je človek brez vsakih skrbi glede bodočnosti. 50% produktov prodanih dandanes na ameriškem trgu prihaja iz farm . Kmetje so večjega pomena za Ameriko, kot jeklarski delavci, pre-mogarji in težaki, kajti jesti mora vsakdo. Kupite si farmo in postanite neodvisni, skrbeti vam ne bo treba več ali boste delali prihodnji teden ali vas bodo odslovili. Naš delavec je imel najboljše čase tekom sedanje vojne. Opomogel si je. Toda ali bo tako odslej? Mislimo, da ne. Zato ibo vsak pameten delavec kupil farmo, kakoršno že premore. Oglasite se ali pišite še danes. THE ABBEY LAND CO. 1342 E. 55th St. vogal St. Clair Ave. CLEVELAND, O. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IB Najmodernejši pogrebni zavod v Clevelandu Frank Zakrajšek POGREBNIK IN EMBALMER 1105 Norwood Rd. Tel. Princeton 1735—W. TEL. Rosedale: 4983 Avtomobili za krste, poroke in pogrebe in druge prilike. (Nadaljevanje iz 2. strani Na žalost naj povemo, da je zadeva že zdavnaj rešena in da je blago tudi že razdeljeno, čeprav so se gospodje v Washingtonu in Belgradu bali, da ne bi mogoče naša pošiljatev preveč vplivala na volilce v domovini. Nekako tisti čas, ko smo pisali na ministerstvo za oprostitev carine, zahteval je br. Kristan diplomatiČni potni list, ker kot zastopnik v narodnem predstavništvu je bil opravičen do diplomatičnega potnega lista. 14 dnij pred Kristanovim odhodom v domovino prejeli smo kabelgram iz Ljubljane, da je dobilo poslaništvo v Washingtonu nalog, da izda Kristanu diplomatiČni potni list. Sedaj, ko je Kristan že skoro pol leta v domovini in ko ga je narod zopet izvolil v ustavotvorno skupščino, upamo, da prejmemo od poslaništva v Washingtonu do-tični potni list, ali pa vsaj odgovor na naša pisma. Da, da u Srbiji ima vremena, puno i na čutare! Slava višnjegorskega polža pa je zatemnila in srečni Jugoslovani, ki imajo tako strašansko hitro delujoč vladni ustroj, ki nikamor ne gane, vkljub temu, da morata kmet in delavec z znojem in potom mazati njegovo kolesovje, ki ni nič boljše od staro avstrijskega paragrafarstva. IbI ll! ■ lili HIHIMI I ■lallllBllllBllllBilllHllllBllllHllllKlIllKllllBllllBUllHllllHllIlHIIllatlllBllllHllll ■ [irn^J* m Naš Tujezemski oddelek je na balkonu. mMm Rdeče znamke z nakupom 10c ali več. IZREDNOSTI V BAILEYEVI KLETI. HIŠNI PREDPASNIKI VREDNI $1.48 se bodo prodajali samo en dan po 74c Zanimiva zbirka hišnih predpasnikov za dekleta in ženske iz različnega križastega, pikčastega in marokastega blaga. -i Izdelani so na šest različnih načinov. Vsi imajo pasove in žepe in se dobe v velikih in majhnih merah. Bailey's — Basement. VOLNENI JOPIČI ALI SVEDRI ZA OTROKE. Doslej so se prodajali po $1.48, sedaj pa jih dobite za 74c Od neke velike izdelovalnice svedrov smo kupili veliko skupino teh otročjih jopičev, ki so skoro vsi v dolžini sukenj in v solidnih barvah. Nekateri imajo pasove in žepe, drugi so zopet brez njih. Na razpolago jih imamo 1,000 v ve-likosteh od 22 do 28. Bailey's — Basement. LOTI Iffil Rojaki - Pozor! Prodajamo DEBELE PRAŠIČE vsakovrstne velikosti in teže, žive ali zaklane, ter jih pripeljemo na dom. Prodajamo tudi mast, kri in čreva. Kdor želi 'kupiti po zmerni ceni naj se o-glasi pri JOSEPH FIŠER Prodajalec živega blaga north randall Pokličite na slahko tudi po telefonu — Ohio State — 284 G. NAZNANILO. Ravnokar smo otvorili trgovino dobre godbe. Brunswick & Okeh Plošče Brunswick phonograph je najboljši na trgu. Vabimo vas, da si ogledate našo krasno razlož-beno spbo in slišite čudežen Brunswick phonograph. THE CLEVELAND ELECTRIC Phonograph & Machine Co. 1745 E. 12th St. ■E iS V iti m S Naznanilo! Naznanja se rojakom, da je slovenski zdravnik ALBERT IVNIK, D. C. 6408 St. Clair Ave. opremil svoj urad z velikim modernim električnim stro. jem (X-Ray machine), ki mu bo služil za slikanje hrbtenice, ter mu bo v pomoč pri iskanju vzroka bolezni. Ta priprava je v njegovem delu velikega pomena ter trpečemu ljudstvu v korist. % o{S H Čevlji in solni za ženske in otroke. Ženski čevlji, vredni od $4 do $5 — iz Havana rujavega in črnega kozjega usnja, iz mahogany rujavega gunmetal in iz »vitlega usnja. Čevlji z 8 J/2 in 9 inč visokim gornjim delom, z volnimi podplati, in z Louis ali 4 Q z vojaškimi petami ..............................................I 3 DEKLIŠKE IN OTROČJE jKOMAŠNE bodo razveselile vaše, otroke mnogo bolj za božič, kot pa par robarjastih škornjev. Imamo jih do kolen visoke in iz zelo gorkega suknja. Velikosti od 6 do 2 v razprodaji za ........................ $1.99 KOMAŠNE ZA DEKLICE, vredne 85c. - bre kvalitete, v črni barvi ter z gumbi; do kolen. Velikost 11 do 2 ............... Nenavadno do- 59c COPATI ZA OTROKE IN GOSPODIČNE, vredni $1.15__ Zbirka zelo krasnih copat v rudeči, rujavordečkasti in modri barvi. Zelo volni podplati 79 C v naši razprodaji Bailey's — Basement. LIBERTY BONDI EN VOJ NO VARČEVALNE ZNAMKE. Prodajte sedaj. Mi plačamo v gotovini tako j.Simon, zaneslji vi prekupčevalec, soba 216 Len noxBldg.,, drugo nadstropja Vzemite vzpejačo. Vogal deveta cesta in Eucli dave., nad Sin ger Sewing Machine Co. Odpi-to do 6. ure zvečer. * {fXsXiXSXi^^ PRODAJAMO HIŠE - LOTE in FARME ISTOTAKO ZAMENJAMO FARME ZA POSESTVA V MESTU. Za pošteno postrežbo se vedno obrnite na D. STAKICH & J. KRALL 15813 WATERLOO RD. m um THE W—K DRUG CO. St. Clair, vogal Addison Rd. Edina slovenska lekarna v Clevelandu. ■MMiillilM Mi izpolnjujemo zdravniške recepte točno in natančno. JOHN KOMIN, Lekarnar. ČE ŽELITE DOBITI -- koga iz Evrope sedaj, ukrenite vse potrebno zafl||j! njih potovanje nemudoma, kajti kot veste jeW|H: možno, da se bo naseljevanje kaj kmalu prepo-^51 vedalo. Mi vam nudimo parobrodne listke za naj-«gl boljše parnike, ker smo zastopniki vseh dobrihUJI prekmorskih črt. Mi izpolnjujemo zaprisežene izjave in dru-[£i ge postavne dokumente. H ZUPNICK & COMPANY TUJEZEMSKA MENJALNICA gg PAROBRODNA AGENCIJA Cleveland, Ohio, [jjg 6024 St. Clair Ave. i Prodajamo PAROBRODNE LISTKE vseh črt. DENAR POŠLJEMO v katerikoli del sveta. Pomagali vam bomo v vsaki legalni zadevi. PRIDITE, da se pogovorimo ODPRTO DO 8. URE VSAK VEČER. THE LORAIN STREET SAVINGS & TRUST CO. Največja tujezemska menjalnica in parobrodna agencija v Clevelandu. Vogal Lorain St. and Fulton Road. oaoi D NAZNANILO. Vsem Slovencem in Hrvatom v okolici naznanjam, da sem kupil od dobro znanega rojaka j. PREŠERNA GROCERIJO IN SLADŠClCARNO Vse grocerijski blago bom imel prve vrste. Razvažal bom tudi na dom in vam bom postregel kakor bo v moji najboljši moči, tako da boste gotovo zadovoljni. Se vam pripročam . FRANK STRUNA 68^2 St. Gair Ave. ^