£anbcsgc|"etj6fa(t für das Herzogthum Krnin. ■— ■ Jahrgang 1870. XIX. Stück. Ausgegeben und Versender am 30. September 1 8 7 0. ——-------------------------------- Deželni zakonik za vojvodstvo kranjsko. oooggooo Leto 1870. XIX. del. Izdan in razposlan 30. septembra 187 0. ----------------------------------------§?>sS5v^''=£>------------- Laibach. Gedruckt bei Rosalia Eger. — V Uli-MM®. Natisnila Rozalia Rger 29. Oznanilo c. k. deželne vlade od S avgusta 1870 št. 5844, * kteriui ae razgluliBjo nekter! §§. postave z» c. kr. iletelno hrambo. Po naročilu, ki ga je dalo c. kr. ministerstvo za deželno bran dogovorno s c. kr. ministerstvom za notranje reci z razpisom od 22. julija 1870, št. 4736 III, se od c. kr. deželne vlade očitno razglašajo sledeči paragrafi v ukaznem listu za c. kr. deželno hrambo od 12. maja 1870 št. o razglašene postave za c. kr. deželno hrambo v državnem zboru zastopanih kraljevin in dežela, kterih znanost je za prebivalce sploh, posebno pa za občinske starešinstva neogibno potrebna; in sicer se razglašajo ti paragrafi deloma v celem svojem zapopadku, deloma pa z pristavki ali izpustki, kakor se to pri dotičnih paragrafih vidi. i 1. Conrad 1. r. §. 25. Kako se hrani montura, priprava, orožje in strelivo. Montura, priprava, orožje, potem tarče in strelivo za vaje bataljonov in eskadronov deželne hrambe se hrani v glavnih mestih (sedežih) bataljonskih okrajev deželne hrambe s pripomocjo občinskega starešinstva. (§. 11 br. post.) Pristavek k odstavku 1, §. 25. Ta pripomoč obstoji v tem, da se pripravijo magacini za deželno bran v tistih glavnih sedežih brambovskih okrajev, kjer cesarskega poslopja ni, da bi se v njih hranile brambovske zaloge; potem, da se tam, kjer lokalna varstvena služba spada v področje občine, skrbi za vnanje varstvo brambovskih magacinov o nenavadnih prigodkih, kakor o razuzdanostih, zarotah (puntih) in ognju. Ako se prostorje za to potrebno ne dobi od občine zastonj, se ima pripraviti za najemščino (plačilo), ktera je ustanovljena po predpisu za kvartiranje c. k. armade. Brambovski magacini naj se, če je le mogoče, spravijo v tista poslopja, kjer so magacini stalne armade, ki se varujejo po vojaških stražah. §. 26. Izučba. ( Odstavek 1. tega §. odpade.) Izučba (vaja) rekrutov se vpelje vsako leto od ministerstva za deželno bran. Praviloma naj se rekruti, ki se vsako leto v deželno hrambo vvršijo, ako je mir, 29. Kundmachung her k. ft. Canhesrcgievuiig vom 5. August 1870, Z. 5844, womit einige §§. des Statutes für die k. $. Landwehr zur Kenntniß gebracht werden. Zufolge des im Einvernehmen mit dem k. k. Ministerium des Innern von Seite deö k. k. Ministeriums für Landesvertheidigung mit Erlaß vom 22. Juli 1870, Nr. 4736III, ertheilten Auftrages werden von der k. k. Landesregierung die nachfolgenden Paragraphe des im Verordnungsblatte für die k. k. Landwehr vom 12. Mai 1870, Nr. 5, kundgemachten Statutes für die k. k. Landwehr der im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder, deren Kenntniß für die Bevölkerung überhaupt, insbesondere aber für die Gemeinde-vorstehungen eine unabweisliche Nothwendigkeit ist, theils vollinhaltlich, zum Theile aber mit bei den betreffenden Paragraphen ersichtlich gemachten Zusätzen oder Hinweglassungen hiemit öffentlich kundgemacht. v. Conrad m. p. §• 25. Verwahrung der Monturs-, Rüstungs-, Waffen- und Muuitionsvorräthe. Die Monturs-, Rüstungs-, Waffen-, dann Scheiben- und Ererzier-Munitionsvorräthe für die Landwehr-Bataillons und die Escadrons sind in den Hauptorten der Landwehr-Bataillons-Bezirke unter Mitwirkung des Gemeindevorstandes zu verwahren. (§. 11 L. W. G.) Zusatz zu Alinea 1 des §. 25. Diese Mitwirkung erstreckt sich auf die Beistellung der Landwehr-Magazine in jenen Hauptorten der Landwehr-Bataillons-Bezirke, in welchen ärarische Gebäude zur Verwahrung der Landwehr-Vorräthe nicht verfügbar sind; sodann dort, wo der Lokal-Sicherheitsdienst zu dem Wirkungskreise der Gemeinde gehört, auf die Fürsorge in Betreff der äußern Sicherheit der Landwehr-Magazine bei außerordentlichen Vorkommnissen, wie bei Ercesseu, Zusammenrottungen, Schadenfeuern u. d. g. Die hiezu nothwendigen Lokalien sind, wenn fie von den Gemeinden nicht unentgeltlich erlangt werden, gegen Bezahlung der in der Bequartirungsvorschrift für das k. k. Heer festgesetzten Miethzinse beizustellen. Die Landwehr-Magazine sind möglichst in jenen Gebäuden unterzubringen, wo sich bereits durch Militär-Posten bewachte Magazine des stehenden Heeres befinden. 8. 26. Ausbildung. (Alinea 1 dieses §. ist weggelassen.) Die Einleitungen zur Ausbildung der Rekruten erfolgen alljährlich vom Landes-vertheidigungs-Ministerium. In der Regel sind die jährlich zur Landwehr eingetheilten 63* 1. dan oktobra vsacega leta od brambovskih razvidnij k vajam pokličejo, oblečejo in obrožijo, in naj se potem vadijo osem tednov pri armadnih oddelkih, ki stoje v brambovskih nadopolnivnih postajah; ako pa razmere zahtevajo, da se drugače ravna, se bodo dotični zaukazi naznanili po zaukazni poti. (§. 14 br. post.) O nujni, od gosposke potrjeni potrebi se utegne brambovskemu rekrutu na prošnjo dovoliti, da še le drugo leto k vajam pride. Take prošnje naj se praviloma 4 tedne pred vvršenjem položijo po poti razvidnij e na brambovsko komando v razsodbo. 8- 27. Vaje v orožju. Vaje v orožju za brambovsko infanterijo (brambovske pešce) se zgodijo po žetvi, in obstoje: a) vsako drugo leto v bataljonskih vajah 14 dni, pri kterih se bataljoni drug za drugim (vrstoma) udeležijo večih vaj v armadnih oddelkih; b) v tistih letih, ko bataljonskih vaj ni, v vajah kompanijskih, k ter e trpe (trajajo) 14 dni; k tem vajam se utegnejo poklicati tisti, ki so naravnost v deželno brambo vvršeni bili, prvih 6 let svoje službe s šaržami vred, kar se jih potrebuje. , Brambovska kavalerija (konjeniki), ki obstoji iz samo dosluženih mož, nima nobenih vaj v orožju. Po zaprosbi poveljnika (komandanta) brambovskega bataljona se utegnejo pod-učilni oficirji in podoficirji stalne armade po zadobljeni dovolitvi državnega vojnega ministerstva dogovorno z ministerstvom za deželno bran poslati k vajam deželne brambe od generalnih ali vojaških komand. (§. 15 br. post.) Ktere vrste starosti naj se pokličejo k vajam, kakor tudi druge vpeljave ure- ti uje ministerstvo za deželno bran. Čas za vaje se raj ta od tistega dne, ko je kompanija ali bataljon vkup stopil, do dne zadnje vaje. Sklicni zaukaz se da štiri tedne pred vajami od brambovske razvidnije, in se mora vrh tega v vsaki občini po nabitku ali na drugi v kraju navadni način očitno razglasiti, da se to nenazočim (nepričujočim) poročiti more v pravem času od njih svojcev. Za čas, ko vaje trpe, dobi deželna bramba obleko in orožje, ktcro mora po dokončanih vajah nazaj dati v dobro osnaženem stanu. Brambovec je za ohranitev njemu izročene obleke in orožja vsakakor odgovoren, on mora dober stati s svojem premoženjem za povračilo vsake škode, ktere je on kriv, in se še po okolščinah ostro kaznuje. Rekruten im Frieden ant 1. Oktober jeden Jahres behufs der Ausbildung durch die Landwehr-Evidenthaltungen einznziehen, zu bekleiden und auszurüsten, und sodann bei den in der Landwehr-Ergänzungs-Station ausgestellten Heereskörpern durch acht Wochen auszubilden; wo die Umstände ein anderes Verfahren bedingen, werden die entsprechenden Verfügungen im Verordnnngswege getroffen. (§. 14 L. W. G.) lieber Ansuchen kann bei dringender, behördlich bestätigter Nothwendigkeit dem Landwehr-Rekruten gestattet werden, daß seine Ausbildung in das nächste Jahr verlegt werde. Derlei Gesuche sind in der Regel 4 Wochen vor der Einreihung im Wege der Evidenthaltung an das Landwehr-Commando zur Entscheidung vorzulegen. §■ 27. Wafsenübungen. Die Waffenübungen der Landwehr-Infanterie finden nach der Ernte statt, und bestehen: a) Jedes zweite Jahr in Bataillons-Uebungen in der Dauer von 14 Tagen, während welcher die Bataillons abwechselnd an den größeren Waffenübungen der Heereskörper theilnehmen; b) in jenen Jahren, in welchen die Bataillons-Uebungen ausfallen, in Hebungen der Compagnien in der Dauer von 14 Tage», zu welchen die unmittelbar in die Landwehr Eingereihten während der ersten 6 Jahre ihrer Dienstzeit nebst den erforderlichen Chargen einberufen werden können. Die Landwehr-Cavallerie, welche nur aus gedienten Männern besteht, hält keine Waffenübungen. lieber Ansuchen der Landwehr-Bataillons-Commandanten können Instruktions-Offiziere und Unteroffiziere des stehenden Heeres nach eingeholter Zustimmung des Reichs-Kriegs-Ministeriums einvernehmlich mit dem Landesvertheidigungs-Ministerium zu den Waffenübungen der Landwehr von den General- oder Militär-Commanden entsendet werden. (§. 15 L. W. G.) Welche Alters-Kategorien den Waffenübnngen beizuziehe» sind, sowie die sonstigen Einleitungen, ordnet das Landes-Vertheidigungs-Ministerium an. Die Dauer der Uebungszeit wird vom Tage des Zusammentrittes der Compagnie oder des Bataillons gerechnet, und endet mit dem letzten Uebungstage. Die Einberufungs-Ordre wird vier Wochen vor der Waffenübnng von der Landwehr-Evidenthaltung erlassen, und ist überdieß in jeder Gemeinde mittelst Anschlag oder in anderer ortsüblicher Weise zur allgemeinen Kenntniß zu bringen, damit die Abwesenden von ihren Angehörigen rechtzeitig verständigt werden können. Für die Uebungsdauer wird die Landwehr mit Montur und Armatur ausgerüstet, welche sie nach beendeter Hebung im gut gereinigten Zustande wieder abzngeben hat. Der Landwehrmann ist für die Conservirung der ihm anvertrauten Montur und Armatur unter allen Umständen verantwortlich. Er haftet für den Ersatz jedes durch sein Verschulden verursachten Schadens mit seinem Vermögen und wird nach Umständen auch «och strenge bestraft. Kako se imajo vaje v orožju razdeliti v ta namen, da se deželna brarnba, kar je moč dobro izuči, zastran tega se dajejo od brambovske nad-komande in od brambovske komande vsako leto posebni zaukazi. Poslednje komande naj tudi skrbe, da se primerno število brambovcev izuči pri vojaških oddelkih in naredbah armade v službi za peš-pionirje in nosače ranjenih, kakor je to v stalni armadi predpisano, ako ni takih mož že v zadostnem številu med moštvom, ktero je iz reserve stalne armade stopilo v deželno hrambo. V ta namen, da se strelne premije razdelijo naj boljšim strelcem, dobijo kom-panije primeren poprečni znesek v denarju, tudi imajo naj boljši strelci pravico do strelske znamenitosti po odločbah za stalno armado vpeljanih. Ob času vaj v orožju naj se, kar zadeva oficirje in moštvo k tem vajam poklicano, poravnajo vse tiste zadeve, ktere se imajo poravnati pri neaktivnem moštvu ob času kontrolnih zborov. (§. 33.) Oproščenje od vaj v orožju se sme posamnim brambovcem podeliti samo v posebnih primerljejih. Pri tem se je držati sledečih pravil: 1. Naj poprej se ima gledati na korist vojašine, torej se sme samo na prošnje za oproščenje, ki so dobro podprte od politiške gosposke, tistih brambovcev ozir imeti, kteri so se vaj v orožju že udeležili bili in so pokazali, da so dobro izučeni v vojaški službi. 2. Oproščenje velja samo za tiste vaje, za ktere se je prosilo, in oproščenje za dvoje zaporedne vaje se sme samo izjemoma dovoliti. 3. Prošnje za oproščenje se morajo saj tri tedne pred začetkom vaj, razen če bi se opirale na zadržke, ki so pozneje postali, vpoložiti pri razvidniji deželne hrambe; da so vzroki prošnje resnični, to mora potrjeno biti; ako se prosi oproščenje zarad bolezni, se ima pridjati zdravniško spričevalo. Oficir brambovske razvidnije razsoj uje te prošnje, potem ko jih je dobro preudaril, in on je zastran te razsodbe odgovoren. On mora o začetku vaj izročiti imenik (spisek) vsih brambovcev, kterim se je dovolilo oproščenje od vaj, bataljonskemu komandantu (povelniku); ta pregleda imeniku pridjane prošnje in preudari, ali so vzroki, iz kterih se je bilo oproščenje dovolilo, veljavni, ali ne. Tako isto mora bataljonski komandant pregledati prošnje, v ktere se ni dovolilo. Sicer pa utegne moštvo deželne hrambe, ktero se zarad svojih pridobitvenih razmer nahaja zunaj svojega bataljonskega okraja in je 10 milj daleč proč, storiti svoje vaje pri tistem brambovskem bataljonu, v čegar okraju se tisti čas nahaja. Gori imenovani nepričujoči (nenazoči) brambovci se pokličejo k vajam v orožju Heber die stoffliche Eintheilung der Waffenübungen zum Zwecke der bestmöglichen Ausbildung der Landwehr ergehen vom Landwehr-Ober-Commando und von den Land-wehr-Commanden alljährlich die speziellen Weisungen. Die letzteren Commanden haben auch Sorge zu tragen, daß zur Zeit der Waffenübungen eine entsprechende Anzahl von Landwehrmännern die für die Jnfanterie-Pionniere und Bleffirtenträger des stehenden Heeres vorgeschriebene Ausbildung bei den Truppenkörpern nnd Anstalten des Heeres erhalte, wenn nicht schon derlei Leute in hinreichender Zahl unter der aus der Reserve des stehenden Heeres in die Landwehr übertretenen Mannschaft vorhanden wären. Zum Zwecke der Vertheilung von Schußprämien an die besten Schützen, erhalten die Compagnien ein angemessenes Pauschale, ebenso haben die besten Schützen nach den im stehenden Heere eingeführten Bestimmungen den Anspruch auf die Schützen-Auszeichnung. Zur Zeit der Waffenübungen sind hinsichtlich der denselben beigezogenen Offiziere und Mannschaft alle jene Angelegenheiten anszutrageu, welche bei der nicht activirten Mannschaft gelegenheitlich der Controls-Versammlnngen (§. 33) behandelt werden. Befreiungen von der Waffenübung können einzelnen Landwehrmännern nur in besonderen Fällen zugestanden werden. Hiebei hat grundsätzlich Folgendes zu gelten: 1. Vor allem ist das militärische Interesse zu berücksichtigen, daher nur ans von der politische« Behörde wohluuterstützte Enthebungsgesuche solcher Landwehrmänner Rücksicht genommen werden darf, die an Waffenübungen bereits theilgenommen und ihre hinreichende Ausbildung für den Kriegsdienst an den Tag gelegt haben. 2. Die Enthebung ist nur für jene Waffenübungen giltig, für welche sie angesucht wurde, und eine Enthebung von zwei aufeinander folgenden Waffenübungen nur ganz ausnahmsweise zulässig. 3. Die Enthebungsgesuche sind wenigstens drei Wochen vor dem Beginne der Waffenübung, insoferne sie nicht später eingetretene Hindernisse betreffen, bei der Landwehr-Evidenthaltung einzubringen, die Richtigkeit der geltend gemachten Gesnchs-Gründe muß gehörig bestätiget sein; wenn die Enthebung krankheitshalber angesucht wird, ist das ärztliche Zeugniß beizulegen. Die Entscheidung über die Gesuche bleibt nach eingehender Prüfung dem Ermessen und der Verantwortung des Landwehr-Evidenz-Offiziers anheimgestellt. Derselbe hat beim Beginn der Waffenübung ein Ver^eichniß über sämmtliche Landwehrmänner, welchen die Enthebung von der Waffenübung bewilliget wurde, dem Ba-taillons-Commandanten zu übergeben, welcher die Grundhältigkeit der ertheilteu Enthebung mit Rücksicht auf die dem Verzeichnisse beizulegenden Gesuche überprüft. Ebenso hat der Bataillons-Eommandant von den nicht berücksichtigten Gesuchen Einsicht zu nehmen. Uebrigeus kann die Mannschaft der Landwehr, welche sich wegen ihrer Erwerbsverhältnisse außerhalb ihres Bataillonsbezirkes befindet und über 10 Meilen entfernt ist, die Waffenübung bei jenem Landwehr-Bataillon mitmachen, in dessen Bezirk sie sich zu dieser Zeit befindet. Die Einberufung der vorerwähnten abwesenden Landwehrmänner zur Waffenübnng, od pristojnih razvidnij po razvidnijah tistega kraja, kjer brambovci bivajo, te razvid-nije jim tudi naznanijo ob enem dan, kije v tistem okraju odločen za prihod k vajam. Ko so vaje v orožju dokončane, naj tiste razvidnije, pri kterih so brambovci ptujih okrajev dopolnili svoje vaje, te brambovce imenujejo pristojnim razvidnijam zarad kontrole (protipazbe). Ako brambovec k vajam poklican ni storil vaj v orožju niti pri svojem, niti pri tujem bataljonu, in ako ne more popolnoma opravičiti svojega neprihoda, naj se vpelja zoper njega kazen od pristojne razvidnije vsled §. 25 brambovske postave. Brambovskim oficirjem se sme dati oproščenje od vaj v orožju samo v nujnih primerljajih, stanovitno oprostiti, se pa ne smejo. Prošnje oficirjev za oproščenje, se imajo, kakor je to za moštvo zaukazano, pred začetkom vaj, toda brambovski komandi na ravnost poslati, ta razsodi te prošnje po poti razvidnije. Kar zadeva v deželni brambi stoječe, v §. 26 brambovske postave imenovane uradnike, potem profesorje in učitelje, ki bi se imeli poklicati k vaji, se mora to gosposkam in napravam po brambovskih razvidnijah v pravem času naznaniti, da se ne moti uradska služba in nauk. Odpust (urlaub) za vaje v orožju se ne sme v oziru imeti pri odpustih, ki se sicer dajejo. V javni službi stoječe osebe deželne brambe se oprostujejo od vaj od mini-sterstva za deželno bran samo tedaj, če pristojne gosposke potrdijo, da so te osebe neogibno potrebne. (Zadna dva odstavka tega §. se imata tukaj spustiti.) §. 32. Razvidnija. (Prva dva odstavka tega §. se imata tukaj spustiti.) Za neaktivno (nedjansko) moštvo brambovskega stanu veljajo sledeči oglasitveni predpisi: 1. Vsak iz aseritnega mesta z namenivnim listom odpuščen brambovski rekrut, ki se je na podlagi asentnega imenika v razvid vzel, se mora, ako nima precej k vajam v orožju pristopiti, oglasiti v času od 1. do 20. oktobra pri kompanijskemu okrajnemu feldvebeljnu, da izroči svoj namenivni list in dobi brambovski potni list (brambovski pos). Brambovci, ki stopijo iz stalne armade v deželno brambo, se jemljejo v razvid na podlagi matičnih listov, ki jih pošljejo brambovske razvidnije okrajnim feldvebeljnom, in dobijo od okrajnega feldvebeljna svoje brambovske potne liste, po ktere morajo v 3 tednih sami priti. hat von den zuständigen Evidenthaltungen im Wege jener ihres Aufenthaltsbereiches Statt zu finden, welch Letztere denselben gleichzeitig auch den für diesen Bereich festgestellten Einrückungstag bekannt gibt. Nach Beendigung der Waffenübung haben jene Evidenthaltungen, bei denen Landwehrmänner fremder Bezirke die Waffenübung mitgemacht haben, diese den zuständigen Evidenthaltungen behufs der Eontrole namhaft zu machen. Hat ein einbernfener Landwehrmann die Waffenübung weder bei dem eigenen, noch bei einem fremden Bataillon mitgemacht, und kann er sich über sein Wegbleiben nicht vollständig rechtfertigen, so ist von der zuständigen Evidenthaltnng im Sinne des §. 25 des Landwehrgesetzes die Bestrafung einzuleiten. Die Enthebung der Landwehr-Offiziere von einer Waffenübung darf nur in den dringendsten Fällen gestattet werden; die dauernde Befreiung ist unzulässig. Die Enthebungsgesuche der Offiziere sind, wie es für die Mannschaft vorgeschrieben, vor Beginn der Waffenübung, jedoch dem Landwehr-Commando directe einzusenden, welches hierüber im Wege der Evidenthaltung entscheidet. In Hinsicht auf die in der Landwehr befindlichen, im §. 26 des Wehrgesetzes bezeichnten Beamten, dann Professoren und Lehrer, welche einer Waffenübung beigezogen werden sollen, sind die Behörden und Anstalten durch die Landwehr-Evidenthaltungen hievon rechtzeitig zu verständigen, damit der Dieustbetrieb und der Unterricht keine Störung erleide. Der zur Waffenübung ertheilte Urlaub darf bei sonst zu gestattenden Urlauben nicht in Betracht kommen. Die im öffentlichen Dienste stehenden Personen der Landwehr werden von der Waffenübung durch das Landesvertheidigungs-Ministerium nur dann befreit, wenn deren Unentbehrlichkeit von der betreffenden Behörde geltend gemacht wird. (Die beiden letzten Alinea dieses §. sind hier weggelassen.) §. 32. Evidemhaltung. (Die beiden ersten Alinea dieses §. sind hier weggelassen.) I. Für die nicht active Mannschaft des Landwehrstandes gelten folgende Meldungs-Vorschriften : 1. Jeder vom Assentplatze mit einem Widmungsscheine entlassene, auf Grund der Assentliste in Evidenz genommene Landwehr-Rekrut hat, wenn er nicht ohnehin zur Ausbildung einznrücken berufen ist, innerhalb der Zeit vom 1. bis 20. October beim Com-Pagnie-Bezirks-Feldwebel wegen Erhalt des Landwehr-Passes gegen Uebergabe des Widmungsscheines sich zu melden. Die aus dem stehenden Heere in die Landwehr übertretenden Wehrmänner werden aus Grund der von den Landwehr-Evidenthaltungen den Bezirks-Feldwebeln zugeschickten Grundbuchsblätter in Evidenz genommen, und erhalten vom Bezirks-Feldwebel ihre Land-wehr-Pässe, welche sie sich innerhalb 3 Wochen persönlich abzuholen haben. 2. Brambovec se mora oglasiti pri okrajnem feldvebeljnu, kolikorkrat k službi poklican v njo gre, ali kolikorkrat iz službe odpuščen v svoje prebivališče nazaj pride. 3. Kadar brambovec spremeni svoje stanoval išče ali stalno prebivališče, se mora, predno odide, oglasiti pri okrajnem feldvebeljnu 5 ko pride na novo stanišče ali prebivališče, se mora v 14 dneh oglasiti pri feldvebeljnu novega okraja; ako pa obseže ktero mesto več kompanijskih okrajev, se imajo oglasit ve storiti na enaki način. 4. Ako brambovec dalje časa, ko 3 mesce, ali med vajami v orožju v bolj oddaljene okraje, v dežele ogerske krone ali v u nanj e dežele popotuje, mora to naznaniti okrajnemu feldvebeljnu. Pri popotvanju zunaj časa, v kterem so vaje, ktero traja čez 14 dni do 3 mescev, naj brambovec to naznani samo županu, da je mogoče brambovcu pošiljati v pravem času kake vročbe. 5. Trgovci, obrtniki, grajšaki ali druge, brambovskim razvidnijam dobro znane osebe, ktere zarad svojih opravil večkrat in nenadoma popotvati morajo, se oprostijo od brambovskih razvid n ij od teh oglasitev, ako za to skrbijo, da se jim morajo gotovo pošiljati vsa povelja. 6. Vse oglasitve zastran prihoda v domovino in zastran spremembe stanovališča ali potovanja se morejo storiti ustmeno ali pismeno; pismenim oglasitvam mora brambovsko moštvo priložiti tudi brambovski potni list (oziroma namenivni list), da se nanj zapiše od okrajnega feldvebeljna, da se je storila oglasitev. Brambovec mora tudi naznaniti spremembe v razmerah svoje o brin ij e in svojega stanu in v številu svojih otrok i. t. d. ali to pri prvem kontrolnem zboru povedati. II. Kako se imajo spred imenovane oglasitve narediti, to povejo predpisi v brambovskem potnem listu. III. Vsak oficir, vojašk uradnik in vsak spadajoč k vojaški duhovšini, ki prestopi iz stalne armade v neaktivno deželno brainbo, se mora ustmeno ali pismeno oglasiti, ko v domovino ali v stanovališče pride, pri brambovski razvidniji, ta to dalje naznani brambovski komandi ter da na znanje bataljonskemu poveljniku tiste oficirje, kteri spadajo v zvezo tistega bataljona. V namen razvidnosti imajo brambovski oficirji to dolžnost, da naznanijo vsako spremembo svojega stanovitnega bivališča pristojni brambovski razvidniji in tudi tisti razvidniji, v ktere obsego se bodo podali. (§. 23. br. post.) K potovanju razen časa vaj ne potrebuje oficir in uradnik neaktivnega brambovskega stanu nobene posebne dovolitve, samo da mora, ako njegova nepričujočost previdoma čez štiri tedne traja, brambovski razvidniji povedati, kedaj in kam da gre, razvidnija mora, če potovanje šest ali več mescev traja, to naznaniti brambovski komandi. 2. Der Landwehrmann hat sich bei dem Bezirks-Feldwebel zu melden, so oft er zur Dienstleistung einberufen, dahin abgeht, oder aus der Dienstleistung entlassen, wieder in seinen Aufenthaltsort zurückkehrt. 3. Jede Veränderung des Wohn- oder bleibenden Aufenthaltsortes hat der Landwehrmann vor dem Abgehen beim Bezirks-Felwebel anzumelden, das Eintreffen im neuen Wohn- oder Aufenthaltsorte aber innerhalb 14 Tagen dem Feldwebel des neuen Bezirkes anzuzeigen; umfaßt eine Stadt mehrere Compagnie-Bezirke, so geschehen die Meldungen in ähnlicher Art. 4. Wenn ein Landwehrmann länger als 3 Monate oder während den Wasfennbuu-gen in entferntere Bezirke, in die Länder der ungarischen Krone oder ins Ausland reist, so hat er dieß dem Bezirks-Feldwebel anzuzeigeu. Bei Reisen außer der Zeit der Waffenübung über 14 Tage bis 3 Monate hat der Sandwehrmann die Anzeige nur dem Ortsvorsteher zu erstatten, damit allfällige Zustellungen ihm rechtzeitig übermittelt werden können. 5. Kanflente, Industrielle, Gutsbesitzer oder sonstige der Landwehr-Evidenthaltung genau bekannte Porsönlichkeiten, die im Interesse ihrer Geschäfte häufigere und plötzliche Reisen unternehmen müssen, werden durch die Landwehr-Evidenthaltungen von derlei Meldungen dispensirt, wenn sie dafür Sorge tragen, daß ihnen alle Befehle richtig zugestellt werden. 6. Alle Meldungen über Ankunft in der Heimat, Wohnortsveränderungen oder Reifen können mündlich oder schriftlich erstattet werden; bei schriftlicher Meldung muß seitens der Landwehr Mannschaft auch der Landwehr-Paß (beziehungsweise Widmungsschein) beigelegt werden, damit die erfolgte Meldung darauf vom Bezirks-Feldwebel notirt werde. Der Landwehrmann hat auch die Veränderungen an seinen Gewerbs- und Standesverhältnissen, in der Zahl seiner Kinder u. s. w. anzugeben, oder bei der nächsten Controls-Versammlung mündlich zu melden. II. Heber die vorbezeichueteu Meldungen sind die Vorschriften im Landwehr-Passe enthalten. III. Jeder ans dem stehenden Heere in die nicht active Landwehr übertretende Offizier, Militärbeamte oder Angehörige der Militär-Geistlichkeit hat sein Eintreffen im Heimats- oder Domizilorte bei der Landwehr-Evidenthaltung mündlich oder schriftlich zu melden, welche hievon dem Landwehr-Commando die Anzeige erstattet und dem Bataillons-Commandanten über jene Offiziere, welche zu dem Verbände des Bataillons gehören, Mittheilung macht. Zum Zwecke der Evidenthaltung sind Offiziere der Landwehr verpflichtet, jeden Wechsel ihres bleibenden Aufenthaltes der zuständigen Landwehr-Evidenthaltung und auch jener, in deren Bereich sie sich etwa begeben, zu melden. (§. 23 L. W. G.) Zu Reisen außer der Uebungszeit bedarf der Offizier und der Beamte des nicht (tetiven Landwehrstandes feiner besonderen Bewilligung, nur hat er, wenn die Abwesenheit voraussichtlich über vier Wochen dauert, sein Abgehen und das Ziel der Reise der Land-wehr-Evidenthaltnng anzuzeigeu, welche, wenn sich die Dauer der Reise auf sechs oder mehr Monate erstreckt, dieses dem Landwehr-Commando zur Kenntniß bringt. IV. Ako se brambovski oficir ali uradnik ne oglasi, kakor je predpisano, naj brambovska razvidnija to na znanje da brambovski komandi. V. Ako se opusti predpisana uglasitev od oficirjev, uradnikov in brambovcev, se to po zaprosbi brambovskih komand oziroma razvidnij kaznuje od politiških go-sposk kot prestopek oglasitvenih podpisov, držeč se ministerskega ukaza od 2. aprila 1858 (Drž. zak. št. 51), ki v veljavi ostane po postavi od 22. oktobra 1862 (Drž. zak. št. 72.) §. 33. Kontrolni zbori. I. Za tiste brambovce, ki se ne pokličejo k vajam v orožju, se napravljajo vsako leto po žetvi kontrolni zbori, ki ne smejo trajati čez en dan. (§. 16. br. post.) Da se vrščijo ti zbori, se ustanovi od ministerstva za deželno bran odločena doba sploh; kako naj se ti zbori vrščijo, to določuje brambovska komanda. II. Namen kontrolnih zborov je: 1. da se na gotovo postavi pričujočost (nazočost) v razvidu stoječega brambovskega moštva v okraju kompanije; 2. da se pozvejo osebne razmere, na koliko se te razmere tičejo vojaških zadev; 3. da se razglasijo zapovedi in predpisi, ki se tičejo moštva sploh in posamnih oseb, da se brambovci opomnijo na svoje brambovske službine dolžnosti ter se jim berejo naj važnejši vojni članki; 4. da se sprejemajo prošnje in pritožbe brambovcev, ktere se nanašajo na njih službene okolščine; 5. da se povejo imena tistih, ki se po preteku solčnega leta po spolnjeni brambovski službeni dolžnosti odpuste, da se kaki zadržki zastran tega uravnajo, in da se pritožbe, ktere se od kontrolnih udov poravnati ne morejo, sprejemajo v predložbo viši razsodbi: 6. da se moštvo, ktero se oglasi kot nesposobno za vojaško službo in ima take hibe (slabosti), ki se lahko spoznajo od nezdravnika, zapiše v ta namen, da se ob svojem času postavi pred preskušensko komisijo; 7. da se popraša po tistem moštvu, ktero ni prišlo h kontrolnemu zboru, ali ktero ni v razvidu. III. Tudi se utegne v enem kompanijskem okraju več mest določiti za kontrolne zbore, ako je tega željeti zarad posebnih okoliščin. K enemu in istemu kontrolnemu zboru naj se praviloma ne pokliče več kot 150 mož. IV. Wenn der Landwehr-Offizier oder Beamte die vorgeschriebenen Meldungen unterläßt, so hat die Landwehr-Evidenthaltung dem Landwehr-Commando die Anzeige zu erstatten. V. Die Unterlassung der vorgeschriebenen Meldung von Seite der Offiziere oder Beamten, dann der Landwehrmänner, wird über Requisition der Landwehr-Commanden bezüglich der Evidenthaltungen, als Uebertretung der Meldungsvorschriften von den politischen Behörden unter Anwendung der mit dem Gesetze vom 22. October 1862 (R. G. B. Nr. 72) aufrecht erhaltenen Ministerial-Verordnung vom 2. April 1858 (R. G. B. Nr. 51) bestraft. §. 33. Controls-Versammlungen. I Für die zu den Waffenübungen nicht einbernfenen Landwehrmänner finden jährlich nach der Ernte im Compagnieorte Controls-Versammlungen statt, welche aber nicht mehr, als einen Tag in Anspruch nehmen dürfen. (§. 16 L. W. G.) Zur Abhaltung dieser Versammlungen wird vom Landesvertheidigungs-Ministerium ein bestimmter Zeitraum im Allgemeinen festgesetzt; die Durchführungs-Bestimmungen sind den Landwehr-Commanden überlassen. II. Zweck der Controls-Versammlung ist: 1. Die Anwesenheit der in Evidenz stehenden Landwehr-Mannschaft im Compagnie-Bezirke zu constatiren; 2. Nachrichten über die persönlichen Verhältnisse einzuziehen, soweit diese auf das militärische Interesse von Einfluß sind; 3. die Anordnungen und Vorschriften bekannt zu machen, welche die Mannschaft im Allgemeinen sowie die Einzelnen betreffen, ihnen ihre Landwehr-Dienstpflichten in Erinnerung zu bringen und die wichtigsten Kriegs-Artikel zu verlesen; 4. Bitten und Beschwerden der Mannschaft, welche auf ihr Landwehr-Dienstverhältniß Bezug haben, entgegen zu nehmen; 5. die Namen derjenigen bekannt zu geben, welche nach Ablauf des Solarjahres bei vollendeter Landwehr-Dienstpflicht entlassen werden, deshalb allenfalls vorkommende Anstände zu regeln und Reklamationen, die von den Controls-Organen nicht behoben werden können, Behufs Vorlage zur höheren Entscheidung entgegen zu nehmen; 6. die Mannschaft, welche sich als kriegsdienstuntauglich meldet und mit solchen Gebrechen behaftet ist, welche auch von dem Nicht-Arzte leicht erkannt werden können, vorzumerken, um sie seinerzeit vor die Superarbitrirungs-Commission zu beordern; 7. Nachfrage nach derjenigen Mannschaft zu halten, welche von der Controls-Versammlung weggeblieben ist, oder sich unevident befindet. III. Wo es besondere Verhältnisse wünschenswerth machen, können in einem Compagnie-Bezirke auch mehrere Orte für die Controls-Versammlungen bestimmt werden. Zu ein und derselben Controls-Versammlung sind in der Regel nicht mehr als 150 Mann einzuberufen. Priloga XVII. Ako je v enem kompanijskem okraju več kontrolnih zborov, naj se vrščijo na ravnost drug za drugim — ako je treba, tudi več v enem dnevu — in sicer v tej vrsti, da kontrolni organi, kteri te zbore vrščijo (vodijo-), po naj krajši poti od enega do druzega zbora popotvati morejo. Kontrolni zbori naj se imajo praviloma v delavnikih, utegnejo se pa tudi, ako je želeti in potreba zarad posebnih razmer, v nedeljah imeti, ogibaje se vsacega motenja javne božje službe. Dnevi in kraji za kontrolne zbore določeni naj se očitno razglasijo po uradnih listih, potem po očitnem nabitku ali na drugi, v kraju navadni način (saj štiri tedne poprej). Tudi se vrh tega razglašanja utegnejo pošiljati osebna sklicna povelja, ako se razvidi, da je to zarad razmer namenu primerno. IV. Moštvo poklicano h kontrolnim zborom mora s seboj prinesti svoj brambovski potni list. Oproščenje od kontrolnega zbora se sme dovoliti samo v nujnih primerljajih, n. pr. zavoljo težke bolezni ali umertja v družbi svojcev, potem zavoljo uradnih opravil ali opravilnega potovanja, če se to ne da odlagati brez nevarnosti v odlogi itd. Dovolitev v oproščenje daje brambovska razvidnija. V prošnji za oproščenje mora krajna gosposka potrditi, da so vzroki resnični. V §. 26 vojne postave imenovanim osebam se dovoli oproščenje na prošnjo njih predpostavljene gosposke. Ako se zarad prekratkega časa ni moglo prositi za oproščenje že pred kontrolnim zborom, naj se pošlje na kontrolno mesto spričevalo krajne gosposke, v kterem so vzroki zadrževanja potrjeni. Moštvo, ktero ni prišlo h kontrolnemu zboru in se zarad tega ni zadosti opravičilo, se ima brambovski razvidniji naznaniti in poklicati h poznejšemu kontrolnemu zboru, ki se bo imel za vse dotičnike ob enakem času pri okrajnemu feldvebeljnu. Moštvo se znajde na kontrolnem mestu o domači obleki, (vojaške suknje itd. se morajo odložiti, pred n o se kontrolni zbor začne, in se na zboru ne sme tobak kaditi). Podoficirji pridejo tj e, kjer bi treba bilo, v primernem številu v vojaški obleki s postranskim orožjem, ter se jim v ta namen dajo te reči, kakor primerljaj nanaša. V. Okrajni feldvebelj naj si za kontrolni zbor zastran vesolnega moštvenega stanu deželnega kom pan ij s k ega okraja za vsako občino posebej pripravi po o-brazcu XVII bralni spisek (imenik) iz abecednega imenika, ki se ima gredoč peljati pri vsaki matici (gruntnih bukvah), in naj v razred (rubriko) „opazba" zapiše moštvo, ktero se ima opustiti iz deželne brambe konec mesca decembra. Sind in einem Compagnie-Bezirke mehrere Eontrols-Versammlungen, so haben dieselben unmittelbar nach einander — eventuell mehrere an einem Tage — und zwar in solcher Reihenfolge stattzufinden, daß die Reise der mit der Abhaltung derselben beauftragten Controls-Organe eine Rundreise ans dem möglichst kürzesten Wege bilde. Die Controls-Versammluugen finden grundsätzlich an den Wochentagen statt, können jedoch, wo es besondere Verhältnisse wünschenswerth und thunlich machen, auch an Sonntagen mit Vermeidung jeder Störung des öffentlichen Gottesdienstes abgehalten werden. Die für Controls-Versammluugen bestimmten Tage und Orte sind durch die Amtsblätter, dann durch öffentlichen Anschlag oder in anderer ortsüblicher Weise (wenigstens vier Wochen vorher) zur allgemeinen Kenntniß zn bringen. Wenn es die Verhältnisse zweckmäßig erscheinen lassen, so können nebst dieser Verlautbarung noch persönliche Einberufungs-Ordres erlassen werden. IV. Die zu den Controls-Versammluugen einbernfene Mannschaft hat ihren Land-wehr-Paß mitzubringen. Eine Enthebung von der Controls-Versammlung darf nur in den dringenden Fällen bewilligt werden, z. B. wegen schweren Erkrankungen oder Todesfällen im häuslichen Kreise, dann Amtsverrichtungen oder Geschäftsreisen, welche wegen Gefahr am Verzüge, keinen Aufschub erleiden, u. s. w. Die Bewilligung ertheilt die Landwehr-Evidenthaltnng. In den Enthebnngsgesuchen muß die Richtigkeit der angeführten Gründe von der Ortsbehörde bestätigt sein. Den im 8- 26 des Wehrgesetzes bezeichnten Personen wird die Enthebung über Ansuchen ihrer Vorgesetzten Behörden bewilliget. Wenn die Enthebung wegen Kürze der Zeit nicht vor der Controls-Versammlung nachgesncht werden konnte, ist ein die Verhinderungsgründe bestätigendes Zeuguiß der Ortsbehörde auf den Controlsplatz zn senden. Die Mannschaft, welche von der Controls-Versammlung ohne genügende Entschuldigung weggeblieben, ist zn einer, für alle Betreffenden zu gleicher Zeit beim Bezirks-Feldwebel stattfiudenden Nachcontrole zu beordern und der Landwehr-Evidenthaltnng an> zuzeigen. Die Mannschaft erscheint auf dem Controlsplatze in bürgerlicher Kleidung (Waffen, Stöcke rc. rc. sind vor Beginn der Versammlung abzulegen und ist das Rauchen während derselben nicht gestattet). Die Unteroffiziere erscheinen dort, wo es nothweudig sein sollte, in entsprechender Anzahl in Uniform mit Seitengewehr, wozu ihnen diese Gegenstände fallweise auszufolgen sind. V. Der Bezirks-Feldwebel hat sich zur Controls-Versammlung über den gesammten Mannschaftsstand des Landes-Compagnie-Bezirkes gemeindeweise eine Verlesliste ans dem, bei jedem Grnndbuche current zu führenden alphabetischen Namensverzeichnisse nach Formular XYTII vorzubereiten und in die Rubrik „Anmerkung" die ans der Landwehr mit Ende Dezember zu entlassende Mannschaft vorzumerken. Ta bralni imenik se mora 14 dni pred kontrolnim zborom v pregled poslati brambovski razvidniji; ona imenik primeri z matico, zapiše odpustne zaznambe, če jih za prav spozna, v matico; ob kratkem, ona vse popravi ter pošlje nazaj popravljeni bralni imenik okrajnemu feldvebeljnu v službeno porabo več dni pred kontrolnim zborom. VI. Kontrolne zbore imeti se naroči od brambovske komande ali dotičnim kompanijskim komandantom ali drugim sposobnim oficirjem neaktivnega brambovskega stanu po nasvetu brambovskih razvidnij. Oficirju je v pomoč pridjan okrajni feldvebelj, vrh tega se mora ukazati, da od štirih, pri brambovski razvidniji se nahajočih aktivnih brambovcev, pride eden za vsak kompanijski okraj h kontrolnim zborom, ki se tam imajo. Na kontrolnem mestu reče ob določeni uri oficir moštvu stopiti v versto in red, in zabobnati ali zatrobiti, kadar se začne kontrolno djanje. Moštvo se bere in potem se rešujejo v točki II. tega paragrafa navedena opravila. Po dovrščenem kontrolnem djanju se zabobna ali zatrobi ter se moštvo razpusti. VII. Po dokončanih vsih kontrolnih zborih enega kompanijskega okraja naj oficir, ki kontrolne zbore vodi, poroča na tanko o njih izidu brambovski razvidniji, k te ra na podlagi kompanijskih okrajnih poročil pošlje glavno poročilo brambovski komandi. Temu poročilu se mora pridjati: a) spisek tistih ljudi, kterim se je bilo dovolilo oproščenje od kontrolnega zbora, pridjati se morajo prošnje in spričevala; b) spisek zastran došlih prošenj in pritožeb z pojasnilom razmer, o tej reči se nahajočih; c) spisek moštva, ktero je zaznamvano kot nesposobno za vojaško službo, kteremu se pridene mnenje kontrolnega oficirja. O zadevah, ktere po glavnem poročilu o kontrolnih zborih v pretresovanje pridejo, se razsojuje, ali od brambovskega poveljstva (komande) ali od ministerstva za deželno bran, kakor to spada v področje prvega ali druzega. Prosilcem ali pritožnikom, kterih zadeve se ne morejo na kontrolnem mestu tako poravnati, kakor jim je po godi, se daje pismeni odgovor. Zadeve pod c) imenovane se rešujejo po preskušenjskem predpisu. VIII. Brambovski razvidni oficir ima vsako leto pričujoč biti pri več kontrolnih zborih bataljonskega okraja. IX. Vsi v enem bataljonskem okraju stanujoči brambovski oficirji se pokličejo, ako se ne udeležijo že tako vaj v orožju, od razvidnije na določen dan k oficirskemu raportu (poročilu), kterega ima napraviti brambovski bataljonski komandant v pričo brambovskega razvidnega oficirja. K raportu pridejo oficirji v vojaški obleki (uniformi). Diese Verlesliste ist der Landwehr-Evidenthaltung 14 Tage vor der Controls-Ver-sammlung zur Einsicht vorzulegen, welche sie mit dem Grundbuche vergleicht, die Ent-lassungsvormerkungen, wenn solche richtig befunden wurden, auch in das Grundbuch aufnimmt, kurz alle Berichtigungen besorgt, und dann die revidirte Verleöliste dem Bezirks-Feldwebel zur Amtshandlung mehrere Tage vor der Controls-Versammlung zurückstellt. VI. Zur Abhaltung der Controls-Versammlungen werden entweder die betreffenden Compagnie-Commandanten oder sonst geeignete Offiziere des nicht activen Landwehrstandes über Vorschlag der Landwehr-Evidenthaltung vom Landwehr-Commando beordert. Dem Offizier steht der Bezirks-Feldwebel zur Seite; überdieß ist von den bei der Landwehr-Evidenthaltung befindlichen vier activen Landwehrmännern je Einer in einem Compagnie-Bezirke zu den dort stattfindenden Controls-Versammlungen zu commandiren. Auf dem Controlsplatze läßt zur bestimmten Stunde der Offizier die Mannschaft in Reihe und Glied treten und den Beginn des Controls-Actes mit einem Trommel- oder Hornsignale markiren. Die Mannschaft wird verlesen und sodann werden die im Punkte II dieses Paragraphes aufgeführten Angelegenheiten erledigt. Der Schluß des Controls-Actes wird durch ein Trommel- oder Hornsignal bezeichnet und die Mannschaft entlassen. VII. Nach Beendigung sämmtlicher Controls-Versammlungen eines Compagnie-Bezirkes hat der Offizier, welcher die Controls-Versammlung abhielt, die Detail-Relation über das Ergebniß der Landwehr-Evidenthaltung einzureichen, welche auf Grund der Compagnie-Bezirks-Relationen den Hauptbericht dem Landwehr-Commando erstattet. Diesem Berichte ist beiznschließen: a) das Verzeichniß über jene Leute, welchen die Enthebung von der Controls-Versammlung bewilliget wurde, unter Beilage deren Gesuche und Zeugnisse; b) das Verzeichniß über die vorgekommenen Bitten und Beschwerden mit der Erläuterung über die diesfalls obwaltenden Umstände; c) das Verzeichniß über die als kriegsdienstuntauglich vorgemerkte Mannschaft mit dem beigefügten Befunde des Controlö-Offiziers. Ueber die durch die Hauptberichte über die Controls-Versammlungen zur Sprache gebrachten Angelegenheiten wird entweder vom Landwehr-Commando, oder vom Landes-Vertheidigungö-Ministerium je nach ihrem Wirkungskreise entschieden. Den Bittstellern oder Beschwerdeführern, deren Angelegenheiten nicht schon auf dem Controlsplatze zur Befriedigung auögetragen werden können, ist ein schriftlicher Bescheid zu ertheilen. Die Angelegenheiten ad c find nach Anhandgabe der Superarbitrirungs-Vor-schrift auszutragen. VIII. Der Landwehr-Evidenz-Offizier hat alljährlich mehreren Controls-Versammlungen des Bataillons-Bezirkes beizuwohnen. IX. Alle in einem Bataillons-Bezirke ansässigen Landwehr-Offiziere werden, wenn sie nicht schon an der Waffenübung Theil nehmen, durch die Evidenthaltung an einem bestimmten Tage zu einem Offiziers-Rapporte einberufen, welchen der Landwehr-Bataillons-Commandant im Beisein des Landwehr-Evidenz-Offiziers abzuhalten hat. Die Offiziere erscheinen hiebei in Uniform. Neprihod h tein raportoin se mora opravičiti le po dokazanih tehtnih vzrokih. §. 34. Od sklica sploh. I. Ministerstvo za deželno bran zaukaže sklic neaktivnega brambovskega stanu, da se na noge spravi in tudi da opravlja druge službe. Sklic brambovskega moštva se zgodi na zaukaz brambovskih razvidnij po sklicnih listih, ktere piše okrajni feldvebelj po obrazcu XVIII, razpošilja jih pa po-litiška gosposka. Sklicni listi se pišejo za vsacega moža posebej. II. Vsi brambovci bivajoči v ptujih deželah imajo dolžnost, kakor hitro so po poti javnosti zvedeti morali, da je cesarstvo v nevarnosti pred vojsko in se je deželna bramba sklicala, nemudoma se v domovino nazaj verniti in se postaviti v pripravljenost, in ne smejo čakati, da bi se posebno klicali. (§. 24 bram. post.) III. Ako imajo samo posamni oddelki deželne brambe v djavnost stopiti, se skličejo tako, kakor pove §. 559 te postave. IV. Kadar se skliče in na noge spravi vesoljna deželna bramba ali samo nje posamen oddelk ob nevarnosti vojske, kakor tudi kadar je mir, da se vzdrži red in varstvo v notrajščini, tedaj se smejo od razvidnije začasno oprostiti brambovci od tega, da jim ni treba na sklic priti k svojemu vojaškemu oddelku (truplu) samo v nenavadnih primerljajih, iz posebno obzira vrednih vzrokov. Take podeljene oprostitve se morajo z prošnjami vred brambovski komandi naznaniti v preskušjno. Kar zadeva prošnje, ki se vpolagajo, se nakaže na §. 27; te prošnje se imajo izročiti precej po dobljenem sklicnem povelju. Oproščenje neogibno potrebnih uradnikov, profesorjev i. t. d. se zgodi po določbah §. 26 vojne postave. Oficirji in njim enako postavljene osebe se skličejo naravnost od brambovske razvidnije. V. Brambovski oficirji in brambovci, kteri niso pokorni sklicu k vajam v o- rožju ali ne pridejo v določenem obroku (brištu), naj se, ako se ne opravičijo po- polnoma, kaznujejo z zaporom od enega tedna do treh mescev; ako se pa to v tretje zgodi in ob času vojske, se ima že v prvem primerljaju z njimi ravnati po vojaškem pravu. V tem primerljaju je za tiste, ki imajo kako šaržo, to obteživna okolščina, (obtežnja). (§. 25 br. post.) §. 35. Splošne pravice do pristojbin, penzije in preskrbljenja. I. Oficirji in moštvo deželne brambe imajo samo med časom, ko so v službi, pravico do pristojbin (plačil), te pristojbine so kadar je mir, enake tistim, ki jih ima vojak v pripravljenosti, ob vojski pa enake tistim, ki jih ima stalna armada (§. 20 br. post.) Das Wegbleiben von diesem Rapporte kann nur durch den Nachweis triftiger Gründe entschuldiget werden. §. 34. Von der Einberufung im Allgemeinen. I. Die Anordnungen wegen Einberufung des nicht activen Landwehrstandes zur Mobilisirung und zu anderweitigen Diensten ergehen vom Landes-Vertheidigungs-Ministerium. Die Einberufung der Landwehr-Mannschaft erfolgt über Weisung der Landwehr-Evidenthaltung mittelst der durch die Bezirks-Feldwebel ausgefertigten Einbernfnngskarteu nach Formular, Beilage XVIII, im Wege der politischen Behörde. Die Einberufungskarten werden für jeden Mann einzeln ausgefertiget. II. Alle im Anslande abwesenden Landwehrmänner haben, sobald sie im Wege der Oeffentlichkeit Kenntniß erhalten haben müssen, daß die Monarchie von einem Kriege nahe bedroht und die Einberufung der Landwehr erfolgt ist, die Verpflichtung, unverweilt in die Heimat zurückzukehren und sich zur Verfügung zu stelle«, ohne die spezielle Einberufung abznwarten. (§. 24 L. W. G.) III. Bei Activirnng nur einzelner Theile der Landwehr erfolgt die Einberufung analog des §. 29 dieses Statutes. IV. Bei Einberufung und Mobilmachung der gesammten Landwehr oder eines Theiles derselben bei vorhandener Kriegsgefahr, sowie auch im Frieden zur Aufrechthaltuug der Ordnung und Sicherheit im Innern, können Landwehrmänner vom Einrücken zu ihrem Trnppenkorper nur in außerordentlichen Fällen, aus besonders rücksichtswürdigen Gründen von der Evidenthaltung zeitlich enthoben werden; derlei ertheilte Enthebungen sind, unter Vorlage der Gesuche, dem Landwehr-Commando zur Überprüfung anzuzeigen. Betreff der einzureichenden Gesuche wird auf den §. 27 gewiesen; dieselben müssen gleich nach erhaltener Einberufnngs-Ordre eingesendet werden. Die Enthebung der unentbehrlichen Beamten, Professoren 2c. geschieht nach den Bestimmungen des §. 26 des Wehrgesetzes. Die Offiziere und denselben Gleichgestellte werden durch die Landwehr-Evidenthal-tung unmittelbar einberufeu. V. Landwehr-Offiziere und Landwehrmänner, welche der Einberufung zu den Waffen-übungeu oder zur Dieustleistung binnen der bestimmten Frist nicht Folge leisten, sind, wenn sie ihr Ausbleiben nicht vollständig rechtfertigen, mit Arrest von einer Woche bis zu drei Monaten, bei der dritten Wiederholung jedoch, und in Kriegszeiten schon beim ersten Falle kriegsrechtlich zu behandeln. Die Bekleidung einer Charge bildet in einem solchen Falle einen erschwerenden Umstand. (§. 25 L. W. G.) §. 35. Allgemeine Gebühr«-, Pension«» und Versorgungs-Ansprüche. I. Offiziere und Mannschaft der Landwehr haben nur während ihrer Dienstleistung Anspruch auf Gebühren, welche im Frieden in der Bereitschaft und im Kriege jenen des stehenden Heeres gleich sind. (§. 20 L. W. G.) Kadar se skliče deželna bramba ob vojski, utegnejo tisti brambovci, ki bivajo zunaj svojega brambovskega okraja, da se pošljejo v nastavno postajo svojega vojaškega oddelka ali svoje naprave, oglasiti se pri naj bližniši brambovski razvidniji, in stopijo pri tisti z dnevom, ko se predstavijo, v cesarsko preskrbljenje. II. Pristojbine (plačila) brambovskih oficirjev med letnimi vajami v orožju se bodo ustanovile po posebnih določbah. III. Brambovski komandanti (poveljniki) in njih osebstvo imajo pri potovanju, ktero se podvzame v izklenivno brambovskih zadevah, pravico do postavnih potnih pomočkov in potnih pristojbin. IV". Brambovski oficirji, njim enako postavljene osebe ali brambovci, ki so v vojski ali sploh v aktivni službi nezmožni (invalidi) postali, uživajo tiste ugodnosti, ktere v tem obziru obstoje za stalno armado. Te ugodnosti se raztegujejo tudi na vdove in sirote pred sovražnikom padlih ali za rane vmerlih brambovskih oficirjev. (§. 21 br. post.) Vsakemu a) penzioniranemu, ali b) pri prvi ustanovitvi izjemoma iz aktivnega stanu stalne armade v deželno brambo prestavljenemu oficirju, ne glede nato, ali je on pri deželni brambi v vpvičnem stanu ali samo v razvidu, je zagotovljena penzija pridobljena za aktivni službeni čas v stalni armadi, dokler se on prostovljno svoje šarže ne odpove ali jo zgubi'; in sicer se ima ta penzija pod a) imenovanim praviloma izplačevati, onim pod b) pa pravica do nje ohraniti do tistega časa, ko v penzijo stopijo. Kar zadeva pravico do preskrbljenja, velja kot pravilo to-le: 1. Brambovskemu oficirju naj se za njegove pravice do preskrbljenja samo tisti čas rajta za službeni čas, ko je bil v aktivni (djanski) službi, naj si bode v stalni armadi ali v deželni brambi, toraj tudi tisti čas, ko je bil pri vajah ali v začasni službi. Ako se brambovskemu oficirju pripeti med službo kako poškodovanje, se mora to precej naznaniti in po komisiji na gotovo postaviti, ako ne, zgubi on pravico do preskrbljenja. 2. Vsi m iz penzionskega stanu ali pozneje po preskušnji (superarbitrijr) iz c. k. armade v deželno brambo stopivšiin oficirjem, se plačuje brez ozira na to, kako so se pri deželni brambi rabili, tisti počitni užitek iz splošnega vojaškega troškovnika (budgeta), kterega so zadobili po svoji službi v splošnem vojaštvu. 3. Ako taki oficirji, ki penzijo uživajo, vsled občasnih vaj v orožju ali zarad drugih vzrokov pri deželni brambi v više pristojbine stopijo, se jim toliko, kolikor te pristojbine več znesd, ko penzija, doplača iz zaloge ministerstva za deželno bran. (§. 22. br. post.) Bei einer Einberufung der Landwehr im Kriegsfälle können jene Landwehrmänner, welche aus ihrem Landwehr-Bezirke abwesend sind, sich Behufs Absendung in die Aufstellungsstation ihres Truppenkörpers oder Anstalt bei der nächsten Landwehr-Evidenthaltung melden, und treten bei dieser mit dem Tage der Präsentirung in die ärarifche Verpflegung. II. Die Gebühren der Landwehr-Offiziere während der jährlichen Waffenübungen werden durch spezielle Bestimmungen festgestellt. III. Die Landwehr Commandanten und deren Personale haben bei ihren ausschließlich in Landwehr-Angelegenheiten unternommenen Reisen auf die reglementmäßigen Reisemittel und Reisegebühren Anspruch. IV. Die im Kriege oder überhaupt im activen Dienste invalid gewordenen Landwehr-Offiziere, ihnen Gleichgestellte, oder Landwehrmänner genießen dieselben Begünstigungen, welche in dieser Beziehung für das stehende Heer bestehen. Dieselben Begünstigungen erstrecken sich auch auf die Witwen und Waisen der vor dem Feinde gefallenen oder in Folge ihrer Verwundung gestorbenen Landwehr-Offiziere. (§. 21 L. W. G.) Jedem a) penstonirten, oder b) bei der ersten Errichtung ausnahmsweise aus dem Activstande des stehenden Heeres in die Landwehr übersetzten Offiziere ist, ohne Rücksicht, ob derselbe in der Landwehr im präsenten Stande oder nur in der Evidenz geführt wird, die für die acttue Dienstzeit im stehenden Heere erworbene Pension, so lange er seine Charge nicht freiwillig ablegt, oder derselben verlustig wird, und zwar jenen ad a) regelmäßig zu erfolgen und jenen ad b) den Anspruch darauf bis zum Momente der Pensionirung zu wahren. Bezüglich der Versorgungs-Ansprüche hat als Norm zu dienen: 1. Dem Landwehr-Offizier hat für seine Versorgungs-Ansprüche nur jene Zeit als anrechnungöfähige Dienstzeit zu zählen, welche er im activen Dienste, sei es im stehenden Heere oder in der Landwehr, daher auch während der Ererzierzeit oder einer zeitlichen Dienstleistung zugebracht hat. Trifft den Landwehr-Offizier während der Dienstleistung eine Beschädigung, so muß solche, bei sonstigem Verluste eines Versorgungs-Anspruches, sogleich angemeldet und durch eine Commisston sichergestellt werden. 2. Allen aus dem Penstonsstande oder später im Wege der Snperarbitrirung aus dem k. k. Heere in den Landwehrverband tretenden Offizieren werden, ohne Rücksicht auf ihre Verwendungsart in der Landwehr, jene Nuhegenüsse fortan aus dem gemeinsamen Kriegs-Budget ausgezahlt, welche sie sich durch ihre Dienstleistung im gemeinsamen Kriegswesen erworben haben. 3. Wenn solche im Penstonsgenusse stehende Offiziere in Folge der periodischen Waffenübungen oder aus anderen Anlässen bei der Landwehr in höhere Gebühren treten, so werden die Mehranölagen auf die Pensionsgenüsse aus der Dotation des Landeöver-theidigungs-Ministeriums bestritten. (§. 22 L. W. G.) 4. Če je kak oficir po svoji službi v deželni brambi zadobil pravico do više penzije, se plačujejo tirjatve, ki padejo po točki b) na splošni vojaški troškovnik, od istega, primeček pa, ki je zadobljen pri deželni brambi, iz truškovnika deželne brambe. 5. Ker je penzijski pravilnik za c. k. armado tudi podlaga za penzije brambovskih oficirjev, torej se ima pri penzijah tistih brambovskih oficirjev, ki so iz civilnega stanu na ravnost v deželno brambo stopili, in so pred sovražnikom ranjeni bili, ravnati po penzijskih določbah za stalno armado, akoravno niso dalje časa služili, kot eno vojsko (kampanjo). 6. Vsi brambovski oficirji, ki so ob času, ko je mir, v aktivni službi nezmožni (invalidi) postali, in nimajo pravice do penzijskega užitka iz armadnega troškovnika, uživajo vsled brambovske postave tiste ugodnosti, ktere o tem oziru za stalno armado obstoje; dotični preskrbni užitki se plačujejo iz zaloge deželne brambe, troški pa za penzije zarad splavljenja na noge in vsled porabe brambovskih oficirjev pred sovražnikom nosi splošni vojni troškovnik. §. 36. Osebne razmere. Ob času, ko je mir, utegnejo vse v zvezi brambovski stoječe osebe, razen postavljencev pri brambovskih gosposkah, zunaj časa, ko se udeležiti morajo občasnih vaj v orožju, opravljati svoje domača opravila. (§. 13 br. post.) Oficirji in brambovci, ki niso v aktivni (djanski) službi, stoje v vsili svojih domačih razmerah, kakor tudi v kazenskih in policijskih zadevah pod civilnimi sodnijami in gosposkami ter so samo tistim vtesnitvam podvrženi, ktere so utrjene v brambovski postavi in so potrebne za razvidnijo. (§. 23. br. post.) Za izselitev potrebujejo brambovci dovoljenja od ministra za deželno bran. Ako se izselitev ne izpelje, mora dotičnik svojo, po odpustu prenehano brambovsko dolžnost doslužiti. O vojski se ne sme dati dovoljenje za izselitev. Da dobijo potne liste v ptuje dežele, se imajo brambovci, ki ne stoje v aktivni službi, obrniti do pristojne civilne gosposke. (Odstavek 7 tega §. se izpusti in nainest njega se pristavi:) Kar zadeva ženitve brambovcev, ki so prestopili tretji razred starosti, veljajo splošne postave in predpisi, vendar ostane pri moči dolžnost brambovske službe. (§. 52 voj. post.) Ti brambovci pa, ki tretjega razreda starosti še niso prestopili, potrebujejo, če se hočejo ženiti, izjemne dovolitve od c. k. politiške deželne gosposke, kteri je od 4. Hat sich ein Offizier durch seine Dienstleistung in der Landwehr den Anspruch auf Pensions-Erhöhung erworben, so werden die nach Punkt b) auf das gemeinsame Kriegs-Budget erworbenen Ansprüche von diesem, die bei dieser Landwehr erworbenen Zuschüsse aus dem Landwehr-Budget befriediget. Nachdem das Pensions-Normale für das k. k. Heer auch die Grundlage für die Pensioniruug der Landwehr-Offiziere bildet, so sind bei Pensionirungen in Folge Verwundungen vor dem Feinde auch jene Offiziere der Landwehr nach den Pensions-Be-stimmungen für das stehende Heer zu behandeln, welche ans dem Zivilstande unmittelbar eingetreten und selbst keine längere Dienstzeit als den Feldzug aufzuweisen vermögen. 6. Alle im Frieden in activen Diensten invalid gewordenen Landwehr-Offiziere, die keinen Anspruch auf den Pensionsgenuß aus dem Armee-Budget haben, genieße» im Sinne des Landwehrgesetzes dieselben Begünstigungen, welche in dieser Beziehung für das stehende Heer bestehen; die bezüglichen Versorgungsgem'iffe werde» aus der Land-wehr-Dotation bestritten, die Unkosten jedoch für Pensionirungen in Folge der Mobili-sirung und Verwendung der Landwehr-Offiziere vor dem Feinde fallen auf das gemeinsame Kriegs-Budget. §. 36. Persönliche Verhältnisse. Zm Frieden können alle im ^andwehrverbande stehenden Personen, mit Ausnahme der bei den Landwehr-Behörden Angestellten, außer der Zeit, in welcher sie an den periodischen Waffenübungen Theil zu nehmen haben, ihren bürgerlichen Beschäftigungen nachgehen. (§. 13 L. W. G.) Offiziere und Mannschaft der Landwehr, welche sich nicht im activen Dienste befinden, unterstehen in allen ihren bürgerlichen Verhältnissen, sowie auch in Straf- und polizeilichen Angelegenheiten den Zivilgerichten uud Behörden und sind nur jenen Beschränkungen unterworfen, welche in dem Wehrgesetze begründet und für die Evidenthaltung nothwendig sind. (§. 23 L. W. G.) Zur Auswanderung bedürfe« Landwehrmänner die Bewilligung vom Landesverthei-diguugs-Minister. Unterbleibt die Auswanderung, so hat der Betreffende den Rest der durch seine Entlassung unterbrochenen Landwehrpslicht nachzutragen. Während eines Krieges darf die Bewilligung zur Auswanderung nicht ertheilt werden. (§. 26 L. W. G.) Wegen Erhalt von Pässen zur Reise in das Ausland haben sich die nicht in aktiver Dienstleistung Stehenden an die kompetente Zivil-Behörde zu wenden. (Hiiiweglassung der Alinea 7 dieses §. und Zusatz au Stelle derselben:) Rücksichtlich der Verehelichung der Landwehrmänner, welche die dritte Altersklasse überschritten haben, gelten die allgemeinen Gesetze und Vorschriften, jedoch unter Aufrechthaltung der Landmehrdienstpflicht. (§. 52 W. G.) Jene Landwehrmänner, welche die dritte Altersklasse noch nicht überschritten haben, bedürfen zu ihrer Verehelichung der ausnahmsweisen Bewilligung seitens der hiezu vom k. k. c. k. ministerstva za deželno bran preizročena pravica, to dovolitev dati. Na to deželno gosposko se napotujejo dotiene prošnje, kadar se to primeri, po pristojnih c. k. politiških okrajnih gosposkah (občinskih gosposkah pri občinah, ktere svoje posebno ustanovilo [statut] imajo). Zoper dotične razsodbe c. k. deželne politiške gosposke se da pritožiti na c. k. ministerstvo za deželno bran v 14 dneh od tistega dne, ko se je bil izročil dotični odpisek. Brambovski oficirji nimajo dolžnosti, polagati zavarščino (kavcijo), morajo pa naznaniti svojo ženitev brambovski razvidniji, oziroma gosposki njim predpostavljeni in pridjati nravstveno spričevalo in rojstni list neveste. Oficirji, ki iz aktivne službe stalne armade v aktivno deželno brambo prestopijo, potrebujejo, dokler jim je še ohranjena pravica, nazaj stopiti v stalno armado, k ženitvi dovolitve cesarja. Vdove in sirote tistih oficirjev in brambovcev, ki so se pri deželni brambi o-ženili, nimajo pravice do preskrbljenja iz državnega zaklada, razen primerljajev v §. 21. br. post. navedenih. §• 37. Sodna oblast. V aktivni (djanski) službi stoječe osebe so podvržene vojaškim kazenskim in disciplinarnim (strahovalnim) postavam, kar pa zadeva njih domače razmere, ktere se ne nanašajo na vojaško službo, stoje pod državljanskimi postavami in gosposkami. (§. 23 br. post.) Bolj na tanko to določuje sodnji red. §. 38. Podarila (mezde) in znamenitosti. Osebe c. k. deželne hrambe dobijo za posebna djanja v vojski iste znamenitosti, kakor c. k. armada. Imena tistih brambovskih oseb, ki so na častnem polju (v vojski) padle ali vmrie za rane tam dobljene, se imajo zapisati na spominjskih tablah (spominjicah), in te se morajo v farnih cerkvah ali na drugih pripravnih mestih postaviti v stanoviten spomin. Zarad tega pridejo posebne določbe. Podoficirji c. k. deželne brambe imajo pod istimi pogoji kakor oni stalne armade (vojnega pomorstva) pravico, tli j ati, da se na njih ozir ima pri podelitvi pripravnih javnih služeb. (§. 38 br. post.) Ministen um für Landesvertheidigung delegirten k. k. politischen Länderstellen, an welche in vorkommenden Fällen bezügliche Einschreiten im Wege der zuständigen k. k. politischen Bezirksbehörden (Commnalbehörden in dem mit einem eigenen Statute versehenen Gemeinden) zu richten sind. Gegen einschlägige Entscheidungen der k. k. politischen Landesbehörde bleibt die Berufung an das k. k. Ministerium für Landesvertheidignng innerhalb 14 Tagen, vom Tage der Zustellung des bezüglichen Bescheides offen. Offiziere der Landwehr sind zum Erlag einer Caution nicht verpflichtet, haben jedoch ihre Verehelichung unter Vorlage des Sittenzeugnisses der Braut und des Trauscheines der Landwehr-Evidenthaltung, beziehungsweise der ihnen Vorgesetzten Behörde anzuzeigen. Die aus der activen Dienstleistung des stehenden Heeres in die active Landwehr übertretenden Offiziere bedürfen, so lange ihnen der Rücktritt in das stehende Heer gewahrt ist, zn ihrer Verehelichung die Bewilligung des Kaisers. Witwen und Waisen jener Offiziere und Mannschaft, welche sich in der Landwehr verehelichten, haben mit Ausnahme der im §. 21 L. W. G. vorgesehenen Fälle, keinen Anspruch aus eine Versorgung aus dem Staatsschatze. §. 37. Gerichtsbarkeit. Die in der activen Dienstleistung Stehenden unterliegen den militärischen Straf- und Disziplinargesetzen, hinsichtlich ihrer bürgerlichen Verhältnisse, welche sich nicht ans den militärischen Dienst beziehen, unterstehen sie jedoch den bürgerlichen Gesetzen und Behörden. (§. 23 8. W. G.) Das Nähere bestimmt das Jurisdictions-Gesetz. 8. 38. Belohnungen und Auszeichnungen. Die Personen der k. k. Landwehr erhalten für besondere Thaten im Felde dieselben Auszeichnungen, wie das k. k. Heer. Die Namen der aus dem Felde der Ehre gefallenen oder in Folge der erhaltenen Wunden gestorbenen Landwehr-Personen sind aus Gedenktafeln zu verzeichnen und diese in Pfarrkirchen oder sonst geeigneten Orten zur bleibenden Erinnerung auszustellen. Hierüber werden spezielle Bestimmungen folgen. Die Unteroffiziere der k. k. Landwehr haben unter denselben Bedingungen wie jene des stehenden Heeres (Kriegsmarine) Anspruch aus vorzugsweise Berücksichtigung bei Besetzung geeigneter Anstellungen im öffentlichen Dienste. (§. 38 W. G.) Opazba. Obllik» v polah: 9" široka, 14" visoka. pešci p- lovci m o dragonarji g s ulani N* •1 o OD “5 artileristi 0 01 3 vojaški inženirji L cr> S P pionirji N =3 zdravst oddelek 2. N W»M» » vozniški oddelek & o O- ■■ ■ oskrbni oddelek < •"* 3 monturski oddelek P2 CD Tekoča številka leto odsek listna št. M H B o 1 S z I ® o g «2: S. S- sr % šarža 3 ° g CD (D B B e 4 » pričujoč •d 3. «S. o legalno nelegalno O ti p N cr p CB S- QC 0 ST Q- o_ a. O) <3 N r-» e> s o ti ‘3 0 N r-» sS5- B jC> e <3 cu ar» 1 d «ü- =o GO «D V> sO •4—* «a jC» H Cß n rs O Si 11 » E r-» E e o $-* M QO O v> C O V >* s C Ufi U» E a. 05 • <33 e s 5 V, 5 Jo .H. M "C S NL S s O ta> 1vL,Al x> g a >o <3 ,vö,i v» o 6 # O K « rr « rr tk» ». n- Z M /O Z « /» « 5 ,tz>uvrA.srn, 3^UDlg«963jj V3K 84ao5«8U3|3amj[n8 ,V,MVA 3131U01(k 3«t S MvtzD A «S E ä -g G |t a-'0 'are - H”ie »mhjW SuvSrtzvx l4vF-,qu,jnvz <£> R 03 to e 8 S S e 5t Priloga XVIII. Obrazec št. 1. C. kr. dolnje-avstrijski * brambovski bataljon v St. Pöltnu št. 3. 1. kompanija. Sklic»! list. Brambovec Janez Šnajder iz Potenbruna se mora znajti 1. dan septembra 1.1. ob 8 uri zjutraj v St. Pöltnu (mesto (Materni jezik.) kompaiiijskega okraja) pred mestno hišo (občinsko hišo) pri kontrolnem zboru. Brambovski potni list se ima s sabo prinesti, v St. Pöltnu . . . dne 18 . . J. J. * okrajni feldvebelj. Obrazec 2. C. kr. gorno-avstrijski brambovski bataljon v Linču št. 6. 2. kompanija. Skllcnl list. Brambovski rekrut, Jože Mlinar, se pokliče k osemtedenski izučbi, kakor je to po postavi predpisano, ter se mora ogla-(Matemi jezik.) siti 1. dan oktobra t. 1. predpoldne ob 10 uri v Linču pri brambovski razvidniji. Namenivni list se mora s sabo prinesti. v Velsu dne.............................18 . . J. J. okrajni feldvebelj. Opasba. Oblika (velikost) lista je: 8" široka, 6 V," visoka. Beilage XVIII Beispiel Nr. 1. St. k. niederösterreichischcS Landwehr-Bataillon St. Pölten Nr. 3. 1. Compagnie. Ei,ibermfungs Karte. Der Landwehrmann Johann Schneider von Potenbrunn hat sich am 1. September l. I. früh 8 Uhr in St. Pölten (Ort des (Muttersprache.) Compagnie-Bezirkes) vor dem Magistratshause (Gemeindehause) zur Controlsversammlung einzufinden. Der Landwehrpaß ist mitzubringen. St. Pölten den.............................18 . . N. R. Bezirksfeldwebel. Beispiel Nr. 2. St. k. oberösterreichisches Landwehr-Bataillon Linz Nr. 6. 2. Compagnie. Einberufungs-Karte. Der Landwehr-Rekrut Josef Müller wird hiemit behufs seiner im Gesetze vorgeschriebenen achtwöchentlichen Ausbildung einberufen (Muttersprache.) und hat sich derselbe am 1. Oktober l. I. Vormittags 10 Uhr in Linz bei der Landwehr-Evidenthaltung zu melden. Der Widmungsschein ist mitzubringen. Wels am................................18 . . N. N. Bezirksfeldwebel. Anmerkung. Format im Blatt: 8" Breite, 6'/," Höhe. 30. Oznanilo c. k. deželne vlade za Kranjsko od 1. septembra 1870, št. 6903, ki zadeta «o, da se mora smrt v djanskl službi umrlih oseb c. U. armade na znanje dajati od vojaikili g-osposk domačinskim gosposka»». Vsled razpisa c. k. ministerstva za notranje reči od 26. avgusta 1870, št. 155689, je c. in k. državno vojaško ministerstvo z okolnim ukazom od 17. avgusta 1870, A. 9 št. 4747, zaukazalo to-Ie: vsaka smrt v djanski službi umrle osebe c. k. armade se mora od dotičnega armadnega oddelka ali vojaške naprave precej na znanje dati tistemu dopolnivnemu okrajnemu poveljstvu (komandi), v čegar obsegi je imel umrli domačinstvo, da se to dalje poroča svojcem po politiški okrajni (komitatni) gosposki, tako da bodo zapuščenci umrlega lahko dobili smrtni list ali od poprej imenovanih gosposk in dopolnivnih okrajnih komand ali pa naravnost od vojaške farne gosposke svojega okraja. To se s tem očitno razglasuje. Za c. k. deželnega predsednika: c. k. I. vladni svetovalec L. Metternich 1. r. 31. Oznanilo c. k. deželnega predsednika za Kranjsko od 13. septembra 1870, št. 7343, ki zadeva to, da je v djavnost stopil deželni zdravstveni svöt za Kranjsko. Deželni zdravstveni svet za Kranjsko je na podlagi postave od 30. aprila 1870, Drž. zak. št. 68, začel svoja opravila 13. septembra t. I., ter s tem dnevom svojo moč zgubi dozdaj obstoječa stalna deželna zdravstvena komisija za Kranjsko. Za deželnega predsednika: c. k. I. vladini svetnik L. Metternich 1. r. 30. Ziundmachuilg der ft. ft. Landesregierung für Rrain vom l. September 1870, Z. 6903, betreffend die Bekanntgabe von Todesfällen der im aetiven Dienste verstorbenen Personen des k. k. Heeres von Seite der Militärbehörden an die Heimatsbehörden. Zu Folge Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 26. August 1870, Z. 12689, hat das k. u. k. Reichs-Kriegs-Ministerium mit der Zircular-Verordnung vom 17. August 1870, A. 9, Nr. 4747, angeordnet, daß jeder Todesfall einer in activen Diensten verstorbenen Person des k. k. Heeres von dem betreffenden Truppenkörper oder Heeresanstalt sofort dem Ergänzungsbezirks-Eommando, in dessen Bereiche der mit Tod Abge-gangene heimatszuständig war, behufs der weiteren Verständigung der Angehörigen durch die politischen Bezirks- (Comitats-) Behörden bekannt gegeben werde, wornach es den Hinterbliebenen ein Leichtes sein wird, sich die Todtenscheine entweder im Wege der vorgenannten Behörden und der Ergänzungsbezirks-Eommanden, oder aber directe von dem Militärpfarramte ihres Bezirkes zu verschaffen. Dieß wird hiemit zur allgemeinen Kenntniß kundgemacht. Für den k. k. Landesprästdenten: der k. k. I. Regierungsrath L. Metternich m. p. 31. Dtunhmadjung bes ft. ft. Canbcsprafibenten für Kratil oom 13. September 1870, 3. 7343, betreffend die Activtrung des Landes-Sanitätsrathes für Krain. Der Landes-Sanitätsrath für Krain hat auf Grund des Gesetzes vom 30. April 1870, R. G. B. Nr. 68, seine Wirksamkeit am 13. September d. I. begonnen und tritt mit diesem Tage die bisher bestandene ständige Landesmedizinal-Commission für Krain außer Wirksamkeit. Für den Landespräsidenten: der k. k. I. RegierungSrath L. Metternich m. p.