ftnlpic SLaVko L?uM-)an&\ AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVIN ft AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 281 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, DECEMBER 1, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. Svečanost ob 20. letnici zedinjene Jugoslavije Prvič v zgodovini bo jugoslovanska naselbina v Clevelandu . počastila obletnico, odkar je postala Jugoslavija svobodna država. Slovesno praznovanje se vrši v nedeljo 4. decembra v Statler hotelu, ko bodo navzoči zastopniki vsega, tro-imenskega naroda in pride na proslavo kot zastopnik Jugoslavije dr. Konstantin Fo-tič, jugoslovanski poslanik v Washingtonu. To praznovanje bo dokaz, da mi svojo rodno zemljo še vedno ljubimo in da se veselimo njenega zedinjenja. Med mnogimi državami v Evropi se danes Jugoslavija čvrsto drži. Sicer v nobeni državi sveta ne vlada popolnost, in ravno tako ne v Jugoslaviji, toda v Jugoslaviji je naša rodna zemlja in kot tako jo ljubimo. Saj kdor ni veren sin svoje matere, tudi ne more biti iskren posi-novljenec velike ameriške republike. Sleherna narodnost v Zedinjenih državah praznuje vsako leto enak praznik, kot se bo v nedeljo praznoval v naši naselbini. Namen praznovanja je zbrati se skupaj, poslušati govore predstavnikov naroda, prijateljsko pokramljati medsebojno in nastopiti v javnosti kot ameriški državljani jugoslovanskega rodu. Ameriško časopisje se za enake dogodke zelo zanima in se zanima tudi za naše nedeljsko praznovanje. Štiri kulturna društva v Clevelandu so se zbrala, ki so najela večjo in primerno dvorano v Statler hotelu za večer 4. decembra, da se vrši primerna svečanost. Povabljeni so bili zastopniki Jugoslavije, kakor tudi državni in mestni uradniki, ki so se vsi odzvali vabilu. Prava jugoslovanska domačnost bo prevladovala med navzočimi gosti. Nobene neprisiljenosti, nič umetnega, vse domače, tako kot nas je obdarila mati Jugoslavija, taki pridimo na to praznovanje. Počutite se kot doma, v sredini svojih najboljših prijateljev. Pogosto beremo v ameriških dnevnikih, kako druge narodnosti praznujejo enake svečanosti. Vsa javnost je potem z njimi. Mi smo pa le prepogostokrat preskromni. Ako je kateri narod vreden, da se pokaže, tedaj smo to baš mi Slovenci in Jugoslovani, saj ve vsa ameriška javnost, da smo pošteni, značajni ljudje, da ljubimo rodno zemljo in da sc med vsemi zanimamo tudi za našo nevesto Ameriko. Ker se mnogokrat počutimo preskromne, se pa drugi narodi ne. Taki se štejejo potem za prvake, češ, da so največ naredili za splošnost. Pokažimo se v nedeljo tudi mi, da smo značaj en in spoštovanja vreden narod. Obenem s proslavo zedinjenja Jugoslavije bo jugoslovanska vlada prvič v zgodovini odlikovala več zaslužnih ameriških Slovencev, ki so ves čas, odkar Jugoslavija obstoji tako vztrajno delovali za njen prospeh. Visoka priznanja jugoslovanske vlade bodo v nedeljo podeljena sledečim našim možem in ženam: Anton Grdina, predsednik Jugoslovanskega kulturnega vrta. Milan Marinkovič, podpredsednik Jugoslovanskega kulturnega vrla. Joseph Grdina, tajnik in Mrs. Marion Kuhar blagajničarka iste organizacije. Poleg tega je dobila visoko priznanje tudi Mrs. Marie Prisland, gl. predsednica Slovenske ženske Zveze v Ameriki. Kot rečeno se vsa slavnost vrši v Statler hotelu, na Euclid Ave. in 12. cesta, tam kjer se je vršil slavnostni banket v počast ljubljanskega župana dr. Adlešiča. Pri vratih hotela bodo pripravljene slovenska dekleta v slikovitih narodnih nošah, ki bodo gostom Pripenjale cvetlice in jih vodiie v dvorano. Ker je to prva enaka slavnost v zgodovini slovenske in jugoslovanske naselbine v Clevelandu sploh, slavnost ki bo združena s spominom na 20-letno ujedinjenje Jugoslavije, zaeno z odlikovanjem zaslužnih narodnih sinov, še enkrat iskreno prosimo velike udeležbe v nedeljo. Začetek je ob 7:30 zvečer. Bo to večer, ki vam ostane vse življenje v spominu. -—-o- Izredno lepa igra na Sveto-vidskem odru Na prvo advetno nedeljo se uprizori na Svetovidskem odru popolnoma nova, do skrajnosti zanimiva drama v treh dejanjih in v desetih slikah, kateri naslov je "župnik iz cvetočega vinograda." Gotovo ste bili navzoči že pri mnogih dobrih in zanimivih igrah, toda nekaj tako življensko resničnega, tako nenavadnega in lepega gotovo še niste zrli na Svetovidskem odru kot je drama "župnik iz cvetočega vinograda." Predstava bo uprizorjena v nedeljo 4. decembra ob 8. uri zvečer v šolski dvorani sv. Vida. Ker je že sedaj gotovo, da bo igra vzbudila nenavadno zanimanje med občinstvom, se je določilo še prihodnje dve nedelji in sicer 11. in 18. decembra za ponovitev te nenavadno lepe drame. Vstopnice k igri so po navadnih nizkih cenah. Katoličani, podpirajte katoliško prosveto in prizadevanje naše mladine za slovenski jezik! Zahajajte redno k predstavam Svetovidskega odra, ki se trudi vam dati čim boljše in čim lepše. Da se vidimo v nedeljo zvečer. -—-o-- Zedinjene države se približujejo Južni Ameriki Washington, 30. novembra. Zed. države so pripravljene iti do skrajnosti, da pridobijo na svojo stran republike v Centralni in Južni Ameriki, katerim grozi političen in ekonomski vpliv od strani diktatorskih držav v stari Evropi. Ameriška vlada je tudi pripravljena žrtvovati večje svote denarje in vpe-jati posebno propagando v latinskih republikah, da si pridobi njih izredno naklonjenost. Pospeševalo se bo učenje španskega jezika, treniralo se bo izredne mehanike, ki bodo pripravljeni zlasti za službovanje v Južni Ameriki, filmske slike bodo kazale razne prednosti obeh Amerik in skušala se bo vpeljati ožja kulturna zveza med Severno Južno Ameriko. Siromašni bogatin i V neki napol pdrti bajti na 2110 E. 36th St., je včeraj preminul 65 let stari Robert Moo-ney. Ko je bila policija obvešče-na o njegovi smrti in je preiskala stanovanje, je dobila v njegovi postelji $900.00 v gotovini in bančne knjižice, ki so izkazale vlog za $20,000. Mooney je bil daleč naokoli poznan kot velik siromak, ki se je preživljal z miloščino. Tudi v mestni bolnišnici Se je večkrat zastonj nahajal. V Philadelphiji zapušča brata, ki je odvetnik. Ne podpišite V mestu se nahajajo agenti, ki bi državljane radi pregovorili za podpise proti mestni elektrar-ni- Ne podpišite ničesar za nobeno ceno. V bolnišnici v Ontonagon, Mich., je pred kratkim umrl rojak Peter Sikonija, star 83 let in doma iz TribuS pri Črnomlju. Bil je star naseljenec. Tam zapušča dve hčeri, precej vnukov in pravnukov. '* Vprašajte za nagradne listke Progresivne trgovske zveze. Trikratni morilec je dobil 139 let zapora New York, 30. novembra. Tu je bil spoznan krivim trojnega umora 31 letni Robert Irwin, ki je umoril svoj ljubico, njeno mater in nekega sostanovalca v hiši, kjer je imel svoj umetniško delavnico. Irwin je bil po poklicu kipar. Sodnik Wallace je ob sodil kiparja na 139 let zapora. Obsodil bi ga v smrt, toda so ga porotniki priporočili milosti. Ir win je silovito kričal na sodniji ko je sodnik izrekel obsodbo. Rekel je, da v Ameriki sploh ni pravice na sodniji. -o- Hude kazni za pijane Sodnik Kovachy je včeraj ostro sodil avtomobiliste, katere so po licisti aretirali, ker so pijani vo žili avtomobile. Obsojenih je bilo 16 voznikov, in sicer je sleherni dobil 30 dni zapora, plačati je moral globo $25 in stroške ter slehernemu je bilo prepovedano voziti avtomobil za dobo enega leta. Trije so morali tudi uničiti svoje avtomobile, ker so bili prestari za vožnjo in so ogrožali javno varnost na cestah. Šfrajk v Franciji Paris, 30. novembra. Videti je, da je francoski ministerski predsednik Daladier razbil grozeči generalni delavski štrajk v Franciji, ko se je poslužil policijske in vojaške sile. Delavcem se je na vse mogoče načine grozilo, da se nikar ne udeležijo štrajka. Poroča se, da je kljub temu odšlo na štrajk nekako en milijon delavcev, da si so delavske organizacije pripovedovale, da jih bo 5,000,000 zaštrajkalo. Toda do nemirov je prišlo v mnogih mestih. Pri obhodih po mestih so razbijali šipe in povzročali drugo škodo. V Clsrmontu so nameravali delavci odpeljati zapovedujočega generala, ki je pa zagrozil z revolverjem in se hitro odpeljal z avtomobilom. V Toulouse so bili ranjeni trije policijski inšpektorji in mestni župan v spopadih s štrajkarji. Vlada je zastražila vse železnice, električne in plinske centrale. Videti je pa bilo, da je generalni štrajk bil v sredo ob polnoči končan. Delavski voditelji so molče priznali, da so zgubili štrajk v boju z vlado, ki se je poslužila vojaškega nasilja. Tekom raznih pohodov in spopadov v raznih mestih je policija aretirala nad en tisoč delavcev. Dva nemška vohuna spo- Kdo je pravzaprav komunist v Ameriki! znana krivim ! Kongre$man pjej bo skorQ oM| pQ| Amerjke in Dva milijona delavcev k privatnim industrijam Washington, 30. novembra. Kot naznanja National Industrial Conference Board se je od maja meseca, letos, vrnilo 2,064,-000 delavcev v Zedinjenih državah na delo. V maju mesecu je prevladovala največja depresija v tekoči krizi. Lanskega oktobra je bilo na en način ali drugi zaposlenih v Ameriki 45,125, 000 oseb, dočim je zaposelnost v maju znašala 42,521,000. Raču na se, da je danes v Zedinjenih državah brez dela in zaslužka še 6,900,000 oseb. Republikanski kandidati so tekom kampanje poudarjali, da je 11,000,000 oseb brez dela, pekateri so celo trdili, da znaša število 13,000,000, toda vladni podatki to zanikajo. ---o- V bolnišnico V St. Alexis bolnišnico je bila odpeljana dobro poznana Mrs. Frank Opaskar Sr., 3435 Euclid Heights Blvd. Nahaja se v sobi št. 232. Dobri ženi želimo čimprej zopet zdravja. - Za pse Okrajne oblast i opminjajo lastnike psov v mestu, da morajo dobiti nove licence za svoje hišne čuvaje. Za pse je licenca $1.00, za psice $3.00. Lastniki psov imajo do 20. januarja čas; da dobijo licence. Ameriška politika napram Nemčiji neizpremenjena Warm Springs, 30. novembra. Včeraj je ameriški poslanik v Berlinu Hugh Wilson ponovno dospel sem, da se posvetuje s predsednikom Rooseveltom napram stališču, ki ga naj zavzamejo Zed. države proti Nemčiji. Kot se je predsednik Roosevelt pozneje izjavil napram časnikarskim poročevalcem ne nameravajo Zedinjene države ničesar spremeniti v svojih odnošajih napram Nemčiji, pač pa ostane zaenkrat vse tako kot je bilo. Verjetno je tudi, da se zna poslanik Wilson v kratkem vrniti v Berlin. Veliko smeha je včeraj na konferenci časnikarjev s predsednikom povzročil neki reporter, ki je svetoval predsedniku, da imenuje kongresmana Diesa za ameriškega poslanika v Moskvi. Roosevelt se je prisrčno smejal. -o- Nova zadružna trgovina Nova trgovina Slovenske zadružne zveze se bo nahajala v lastnem poslopju na 16201 Waterloo Rd. Odprta bo za splošno nakupovanje jestvin že v četrtek 1. decembra. Nova trgovina je popolnoma modernizirana: večji prostori, nove stelaže in sploh vse, kar nudi boljšo postrežbo odjemalcem. Glavna otvoritev nove trgovine bo enkrat pozneje, o čemur boste zvedeli v časopisu. Tedaj boste pozvani, da se udeležite odprtije vsi. Poslovodja no ve trgovine bo Mr. Jakob Jakov-šek, ki vam bo z veseljem gotovo vljudno postregel. Hčerka umrla V otroški bolnišnici je umrla 9 mesecev stara Patricia Stankie-wicz, hčerka Rose in Stanley Stankiewicz. Dekliško ime matere je bilo Papež. Pogreb se vrši v petek popoldne ob 2. uri iz cerkve sv. Lovrenca in iz hiše žalosti na 3522 E. 81st St. pod vodstvom Louis L. Ferfolia. Prememba v direktoriju Na mesto pokojnega John Mlakarja je bil v direktorij slovenske banke The North American banke izvoljen dobro poznani Mr. Joseph Surtz. New York, 30. novembra. Na zvezni porotni sodniji sta bila včeraj spoznana krivim vohunstva Johanna Hofmann, bivša nemška frizerka na nemških par-nikih, in Otto Voss, zrakoplovni mehanik. Spoznana sta bila krivim, da sta ukradla vojaške tajnosti Zed. državam. Zaeno z njima je bil obtožen vohunstva tudi Erich Glaser, o katerem se pa porotniki še niso mogli zediniti. Obravnava je trajala več tednov. Porotnike je vzelo skoro pet ur, da so prišli do pravdoreka. ženska vohunka je glasno jokala, ko so jo odpeljali iz sodnije v celico. Njen zagovornik je izjavil, da ni denarnih sredstev na razpolago, da bi se pritožil na višjo sodnijo. Glasom postav Zed. držav je oseba, ki je spoznana krivim vohunstva, obsojena v 20 let zapora. "Ako bi Hitler poslal denar, tedaj bi se pritožili na višjo sodnijo," so izjavili odvetniki, "toda očividno je Hitler sedaj popolnoma pozabil na svoje žrtve. -o-- Romunski vodja fašistov je bil ubit Bukarest, 30. novembra. Kornelij Zelea Codreanu in 13 drugih vodij fašistovske stranke na Romunskem, je bilo danes ubitih, ko so skušali pobegniti iz zaporov. Codreanu je bil svoječasno poslan, v zapore s svpjjmi pristaši vred, ko je skušal strmoglaviti vlado kralja Karla in vpeljati fašistovsko vlado na Romunskem. Codreanu je dobil deset iet težkega zapora. Vojaki v zaporih, ki so opazili ob 5. uri zju-raj neke sence, ki so se plazile preko zapornih zidov, so začeli streljati. Vseh trinajst fašistov je bilo nemudoma ubitih in ob 8. uri zjutraj so že pokopali njih trupla. Zadnje čase so fašisti na Romunskem se tajno organizirali in so ponovno skušali potom zarote priti do vlade. Kralj Kari je za danes sklical vse ministre k posvetovanju. Odobrili bodo na-redbo proti fašistom in se bo najbrž dolčila smrtna kazen za vsakogar, ki bi pripadal k tej stranki. -o- Washington, 30. novembra. Med kongresmani se je včeraj raznesla vest, da je neki novo-iz-voljeni kongresman iz države New York načelnik nekega komunističnega društva. Sam Baron iz New Yorka je izjavil, da je kongresman Vito Marcanto-nio, izvoljen v 20. distriktu v New Yorku načelnik International Labor Defense organizacije. Kongresman Marcantonio, rodom Italijan, se je nahajal že prej v kongresu. Pred dvema letoma je bil poražen, a je bil letos na republikanskem tiketu zopet izvoljen. Da je Marcantonio komunist, se je izjavil Sam Baron, bivši socialist, ki je zapustil stranko, da lahko neodvisno priča pred Dies odsekom. V New Yorku se je Marcantonio-včeraj izjavil, da je zahteval od kongresmana Diesa, da mu da priliko, da priča pred kongresnim odsekom glede proti-ameriških aktivnosti. O Baronu se je Marcantonio izjavil, da je "nepobol j šl j i v lažn j i vec." Nadalje so se včeraj oglasili zastopniki številnih organizacij, katerih članstvo je Dies obdolžil, da so komunisti in je zahteval od vlade, da jim prepove nadalj-no poslovanje v Ameriki. Dandanes padajo očitanja glede komunistov na levo in desno. Nihče ne ve, kdo bo jutri komunist, dočim je še danes pošten ameriški državljan. Zmešnjavo je povzročil kongresman Dies s svojo nerodno preiskavo. Vec demokracije je potrebno v ameriških industrijah, trdijo delodajalci pred vlado Washington, 30. novembra. Pred senatnim davčnim odsekom je pričalo danes mnogo lastnikov in zastopnikov velikih ameriških industrij, ki so dajali nasvete, kako se izogniti delavskim neprilikam in izboljšati položaj delavcev. Prvi je pričal Gerard Swope, kije predsednik General Electric Co. Povedal je senatorjem, da njegova kompanija že od leta 1916 ni imela nobenih delavskih neprilik, odkar je vpeljala sistem, da deli dobiček s svojimi delavci. ' Swope je povedal senatorjem, da deli General Electric Co. 12 odstotkov čistega dobička svojim uslužbencem, potem ko so delničarji dobili $8.00 od delnice. V 26. letih je kompanija izplačala $21,000,000 v starostni zavarovalnini in nad $100,000,000 so dobili delavci dobička od kom-panije. Za njim je govoril H. L. Nunn, iz Milwaukee, Wis., ki je predsednik pdjetja Nunn-Bush Božični klub Te dni je razposlala The North American slovenska banka tisoče in tisoče dolarjev pnim, ki so se poslužili takozvane božične hranitve denarja ali Christmas klubov." Vsakdo je dobil celo vplačano svoto tekom leta poleg obresti. Bančno vodstvo naznanja, da se zopet lahko začne z vplačevanjem Christmas klub v poljubnih svotah tedensko. Vsak teden plačate gotovo svoto, od 10c naprej, in začetkom decembra se vam izroči ta svota z obrestmi, da razpolagate z njo. Pomnite, da je North American banka zavarovana potom vladne korpora cije kot vsaka druga banka, to je, vse vloge so zavarovane sto-procentno do svote $5,000.00. -o-- Burton v Columbusu Clevelandski župan Burton je odpotoval v Columbus, kjer se posvetuje z novo izvoljenim go-vernerjem Brickerjem glede splošnega relifa mestom v državi. Cleveland potrebuje pribli žno $450,000 za relif. Izredna seja Izredno sejo imajo direktorji Slov. društv. doma na Recher Ave. v nedeljo popoldne ob 2. uri v Domovih prostorih. Shoe Co. Mr. Nunn je zlasti obsodil odprte delavnice. Slednje so povod neprestanim prepirom med delavci v industrijah. "Mi ne želimo diktatorjev niti v politiki niti v ekonomskem položaju. Zedinjene države potrebujejo mnogo več demokracije v svoji industriji. Delavci ne bi smeli imeli samo pravico do besede, pač pa tudi pravico do glasovanja o vseh zadevah, ki se direktno tičejo njih blagostanja. "Industrije se ne bi smele nikdar dvigati na delavci, pač pa bi morale z delavci sodelovati. To bi imelo za posledico veliko boljše sporazumljenje z delavci in tudi ekonomske krize ne bi bile tako pogoste. Nunn je pripovedoval, da njegova kompanija, predno kaj važnega ukrene, kar se tiče delavcev, se posvetuje z njih voditelji. Posledica je, da imajo delavci pri tem podjetju 33 odstotkov višje plače kot delavci v enakih industrijah. Predsednik Čehoslovaške Praga, 30. novembra. Danes je bil izvoljen dr. Emil Hacha, predsednik visoke administrativne sodnije na češkem, za predsednika čehoslovaške republike. Hacha je naslednik predsednika Beneša, ki je moral bežati pred Hitlerjem. Hacha je po vsej Češki j ako priljubljen. Za njega je bilo oddanih 272 glasov, dočim je dobil komunistični kandidat 29 glasov. -o- Društvo sv. Cirila in Metoda članstvo društva sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ je prijazno vabljeno, da se v obilnem številu udeleži v petek 2. dec. ob 8. uri zvečer v pritličju nove cerkve sv. Vida poznane petkove zabave in razvedrila. Na željo cerkvenega odbora je taka zabava vsak petek za drugo skupino, toda vabljen je pa vsakdo. To bo nekaka tekma med društvi, katero bo v večji meri zastopano. Pridite vsi v polnem številu. — Tajnik. Pevski zbor Cvet Pevcem in pevkam zbora "Cvet" se naznanja, da se vrši pevska vaja v petek 2. decembra in ne v četrtek. Važno je, da so vsi navzoči ob 7:30 zvečer. Vab- Preklic dovoljenja Pri zadnji seji je mestna zbornica v Clevelandu dovolila organizaciji takozvane Abraham Lincolnove brigade, ki je poslala več članov v Španijo, da se borijo na strani lojalistov, da sme organizacija 17. decembra nabirati splošne darove po mestu za omenjeno brigado. Ko je pa councilman 23. varde Mr. John Novak zvedel, da je to komunistična organizacija, je izjavil, da bo na prihodnji seji zahteval, da se dovoljenje prekliče. Ukradeni avtomobili Uzmoviči avtombilov v Clevelandu nimajo sreče. Kot pravi najnovejše policijsko poročilo je policija tekom letošnjega leta poiskala in vrnila lastnikom 98 odstotkov vseh ukradenih avtomobilov. Tatovi so odpeljali, oziroma ukradli letos 1417 avtomobilov in le 28 jih policija ni mogla najti. 617 oseb je bilo prijetih, ker so ukradle avtomobile in 95 odstotkov od teh jih je bilo spoznanih krivim na sodniji ter obsojenih. Papež zdrav Iz Rima se poroča, da je papež Pij XI po zadnjem napadu bo-1 jeni so tudi drugi, ki imajo ve-jlezni poplnoma okreval. Včeraj selje clo petja. Sedaj lahko pri- I je sprejel večje število prelatov .-topijo. — Predsednica. v aydijenci. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sunday« and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta «3.50 Za Cleveland, po raznaialclh: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. Društvo Novi dom št. 7 SDZ SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. 0.8. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by maU, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second clasl matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878.__ No. 281, Thurs., Dec. 1, 1938 Ali greste na sejo? Ne vemo, če tajniki ali drugi uradniki naših podpornih in drugih društev pišejo v javnosti o čem drugem kot o neprestanih pozivih na člane in članice, da se za božjo voljo udeležijo seje. "Važne zadeve" se bodo razpravljale na seji, torej je vaša navzočnost gotovo potrebna, tako urgirajo društveni uradniki in se trudijo dvanajst mesecev na leto, da pregovorijo svoje brate in sestre, da jih pride nekaj več na sejo kot običajno. Da ljudje ne zahajajo na seje imamo številne vzroke. Kako je mogoče, da pride na sejo društva, ki šteje 200 ali več članov, samo 10 do 15 bratov ali sester? In navadno so navzoči vselej eni in isti. Še društvenih uradnikov ni vseh. Že večkrat smo tega ali onega brata društva, h katerim spadamo, vprašali, kakšen vzrok ima, da se ne prikaže na sejo, dasi je pred leti rad tja zahajal. Pa nam je odgovoril: veste, rad sem hodil na sejo, toda gotovi člani so hoteli komandi-rati vse, imeli so neprestano besedo, in če sem kaj zinil, so me kmalu spravili v moik. Pa sem začel ostajati doma. Drugi vzrok, da članov ni na sejo je, ker se je članstvo tako grdo razvadilo glede plačevanja asesmenta. Svoječasno se je plačevalo samo na redni rfiesečni seji. To je bilo dolga leta nazaj. Pozneje so .razne organizacije naredile pravila, da se plača lahko tudi vsakega 25. v mesecu. Mnogi društveni tajniki so postali tudi postrežljivi, da vzamejo ases-ment, kjer člana dobijo, na cesti, doma ali kjerkoli. Član potem misli, kaj me briga seja, samo da imam plačano in nič mi ne morejo .. . Spomnimo se članstva nekega društva pred 25. leti. Nas je bilo tam tedaj kakih 350 vseh skupaj. In na seji nas je bilo vedno nekako 100. Prav dobro smo se razumeli, lepo pogovorili. Pa je prišel neki prepir, ki se je vlekel mesece, bratje so se naveličali, začeli so izostajati od sej in danes prihaja na isto sejo društva komaj po 30 članov na mesec. In koliko stotine dopisov se napiše v raznih časopisih, da se člane vabi zlasti na glavno sejo, ki se običajno Vrši enkrat v letu, v decembru mesecu. Koliko tisoč poštnih dopisnic se razpošlje članom, da se jih opomni na njih bratsko dolžnost in pridejo k seji. In ker največkrat tudi vse to nič ne pomaga, so nekatera društva že segla po skrajnih sredstvih: članom, ki bodo navzoči, obljubujejo po seji dober prigrizek, nekoliko žganja, vina ali pive. Tudi to privleče enega ali druzega, dasi močno dvomimo, da jih pripelje ljubezen do društva ali volje do sodelovanja na seji, pač pa free lunch in prosta pijača, kar vse pa ni v nobeni zvezi z originalnimi cilji in ideami, ki jih ima društvo na svojem programu za pomoč svojim bratom in sestram na podpornem in kulturnem polju. Eno veselo znamenje pa smo opazili glede društvenega poslovanja in udeleževanja sej od strani članov in članic, ki so vpisani pri takozvanih angleško poslujočih društvih. Ta društva zaslužijo zmagoslavno trofejo glede zveste in obilne udeležbe na sejali. So angleško poslujoča društva, ki štejejo od 150 do 200 članov, pa jih pride na sejo od 75 do 100, nekaj, kar se pri naših sejah še nikdar prej ni zgodilo. Navzoči smo bili že večkrat pri sejah teh mladinov. Priznati jim moramo, da nas starejše posekajo v vseh ozirih. V prvi vrsti se zavedajo, da mora biti plačan asesment, kar vzame kakih 15 minut časa pri seji. Potem pa se otvori debata, ne prepiri, kot ponekod, če si rdeč ali črn ali bel, pač pa debata glede napredka društva, kaj naj društvo stori za svoje člane v podpornem, kulturnem ali družabnem smislu. In te debate pri naših mladinih so jako zanimive. Tako mine ena ura, delokrog seje je dovršen, seja se zaključi in po seji se člani prijateljsko pomenijo med seboj in obljubijo, da se prihodnji mesec zopet vidijo na sejah. Nobene nVržnje, nobene jeze, pač pa pripravljenost za sodelovanje, pomoč vsem, naklonjenost do vsakogar. Nekatere seje trajajo tudi po dve, tri, štiri ure. To absolutno preplaši člane, ki eden za drugim odhajajo iz dvorane. V pol ure se lahko dosti pametnega pogovori, eno uro vzamejo volitve tudi pri večjih društvih in seja je lahko gotova. Nas bi jako zanimalo, ako bi dobili sporočilo, da so bile letošnje decemberske glavne seje številno obiskane, da so se člani pomenili res kot bratje v korist vseh in da so se zadovoljni razšli. Da se pa morete raziti, morajo najprvo skupaj priti. Pridite na decemberske seje! Sobratje in sosestre! Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se skliče vse člane in članice na prihodnjo sejo, ki se vrši 4. decembra ob 10. uri dopoldne v S. N. Domu, sta^o poslopje, soba št. 4. Rešiti je treba več važnih zadev, in tudi volitve so na vrsti. Izvolimo delovne, požrtvovalne uradnike. Torej vas še enkrat opozarjam, da se seje 4. decembra gotovo udeležite v polnem številu. Z bratskim pozdravom — Mark Zivoder, tajnik. -o- Društvo Soča št. 26 SDZ Kaj pravite! Na zadnji Zahvalni dan smo se ves dan zahvaljevali in sicer, ker smo bili »veseli, da smo imeli na mizi v oblicah krompir, ker prav lahko niti tega ne bi imeli. Zahvaljevali smo se, da nimamo več davkov kot jih plačujemo. Prav lahko bi nam jih namreč vlada naložila še enkrat več. Zahvalili smo se, da smo bili obuti, ker lahko bi bili tudi bosi. Zahvalili smo se, da smemo dihati zrak in uživati sončno svetlobo. In nazadnje smo se pa še iz srca zahvalili, da smo v Ameriki. Tem potom naznanjam vsem članom in članicam društva Soča št. 26 S. D. Z. da se društvena seja vrši dne 4 decembra popoldne ob 2. uri, namesto predpol-dne kakor po navadi. Preložilo se je sejo za popoldne iz razloga, da se nudi prilika tudi članicam, da se udeležijo svoje letne seje. Ker imamo o važnih točkah za razpravljat se prosi vse člane in članice, da se te svoje letne seje gotovo udeležite. Na december-ski seji se tudi izvoli društveni odbor za prihodnje leto. Ako hočemo, da izvolimo pravilen in delaven odbor je odvisno od udeležbe članstva. Razpravljalo se bo tudi o društveni veselici, katera se priredi dne 11. februarja v Češka Sin Sokol 4314 Clark Ave. Upam, da je vsakemu znano, da se bo razpravljalo tudi kar se tiče društvene blagajne v prid kluba zapadnih slovanskih društev. Torej udeležite se vsi svoje letne seje dne 4. decembra ot 2. uri popoldne v navadnih prostorih, da podaste mišljenje po svoji najboljši previdnosti. Z bratskim pozdravom Joseph Mikluš, tajnik, 3179 W. G3rd St sedaj se vsem v okolici nudi izvrstna prilika se je posluži-ti v svojem okolišu. Modernizirano je vse: večji prostori, nove stelaže in vse kar bo nudilo boljšo in točnejšo postrežbo vsem odjemalcem. Zadruga se toplo priporoča v naklonjenost vsem delavskim družinam v njeni okolici. Skušala je vedno, in tako bo tudi v bodoče, izboljšati vse, kar vam bo nudilo boljšo priroč-nost, boljšo kvaliteto v jestvi-nah in boljšo postrežbo. Nagradite podjetje, ki vam zvesto služi v lastne interese že 25 let, s svojo takojšnjo naklonjenostjo. Prostori so na ogled vsakemu, kateri si jih hoče ogledati. Glavna otvoritev pa pride kasneje, za kar pazite na oglase v obeh listih in radio. Takrat boste pozvani, da se sami udeležite velike odprtije, na kateri se boste na mestu prepričali, da vse gornje je podlaga in cilj slovenskih za-drugarjev v Clevelandu. Dobili boste svoje lepe dobitke in veselo boste presenečeni v novi, moderni zadružni trgovini. Sedaj je v vaših rokah, vi z vašo nakupovalno močjo in naklonjenostjo ste poklicani, da jo skrbno gojite in podpirate, da zraste, da postane tc kar sami želite — najuspešnejša trgovina z jestvinami na Waterloo Road, sploh v Col-linwoodu. Poskusite takoj, in uverjen; bodite, da ostanete stalni odjemalec. Onim, kateri želijc dostavljanje na dom, ni treba drugega kot povedati poslovodju Jack Zakovšku, da tako selite in ustreženo vam bo z največjim veseljem. Direktorij Slovenske zadružne Zveze. Miklavžev večer v West Parku Na obisk v staro domovino Nekaj novega bomo imeli v West Parku, in sicer prav zanimiv Miklavžev večer, katerega priredi podružnica št. 21 S. Ž. Z. v West Parku. Miklavžev večer se vrši v soboto 3. decembra v prostorih Jugo-slov. doma. Začetek ob 7. uri zvečer. Kakor vselej, bo tudi letos sv. Miklavž obdaril pridne otroke z lepimi darili, in preskrbljeno bo obilo zabave tudi za starejše, Mr. A. Grdi-na je pa obljubil, da nam bo pokazal najnovejše slike. Po kazanju slik se bo pa pripeljal direktno iz Alaske sv. Miklavž, ki bo imel letos jako lepa darila s seboj. Po razdelitvi daril pa se bo razvila prav zanimiva domača zabava, tako da se še enkrat po domače raz-veseljmo, predno nastopi advent. Žal ne bo nikomur, kdor bo prišel. Vabljene so vse članice tudi drugih podružnic kot ostalo občinstvo. Članice podružnice št. 21, SŽZ se tudi opozarja, da pridejo gotovo na sejo 7. decembra, ker bo to glavna seja in volitev odbornic. Oddane bo tudi lepe nagrade na seji. Na svidenje — Ana Petrič, tajnica. -o- Nova zadružna trgovina Delničarjem, odjemalcem in prijateljem tem potom naznanjamo, da bo nova trgovina v lastnem poslopju na 16201 Waterloo RcL, odprta za splošno nakupovanje jestvin že v četrtek 1. decembra. Dolgo časa smo se pripravljali, da bi zmodernizirali tudi podružnico na Waterloo in Piše Katherine Slogar, Ely, Minn. 3.—NA POTU OD HAVRE DO LJUBLJANE (Nadaljevanje.) Po večerji smo bile "frej," to je, da nismo bile Vezane na skupino in smo lahko šle in počele, kar se je kateri zlju bilo. Nekatere so šle počivat, a ostale so se razdelile v manjše skupine in šle deloma v "show" ali pa malo na izpre-hod v bližnjo okolico, kar da leč se niso upale brez vodnika, zlasti kar je bilo starejših Mlajše pa so seveda bile bolj "korajžne" in so si malo več upale. A ker je vodstvo izleta naznanilo, da bo treba naslednje jutro vstati že ob šestih, je šla večina kmalu k počitku. Nekako ob sedmih naslednje jutro smo šle na postajo Ga-re del Est, kjer nas je čakal vlak — Dunajski eksprss, h kateremu so bili pripreženi tudi vozovi za Beograd, za Bukarešto in če se ne motim tudi za Konstantinopel. Vagoni so nosili zunaj napis, kam je kateri namenjen in potniki so se potem razvrstili po vagonih na podlagi tega, kam je bil kateri namenjen. Tudi na tem vlaku so bili sedeži tudi v tretjem razredu tapecirani. Jaz sem Mr. Zakrajšku naročila, da naj mi preskrbi drugi razred po železnici in sem bila skoro malo nejevolna, ker ga nisem dobila, a pozneje sem bila tudi s tretjim zadovoljna j ter tako prihranila skoro de-Isetak. | Okrog osmih je zažvižgal naš vlak in nas odpeljal proti Ba-zelu, Švica. Od postaja smo se precej dolgo vozili že po mestu Pariz in nato po predmestjih in naposled dospeli med polja in travnike. Ztlelo se mi je, v tem delu Francije niso polja tako skrbno obdelana kakor od Havre do Pariza. In tudi toliko vasi, trgov in mest nismo videli, kakor bi človek pričakoval za tako staro državo kakor je Francija in zato tako rodovitno zemljo, kakor se nam je videla iz vlaka. Gotovo morajo biti tudi za to posebni vzroki. Sicer je pa vlak skozi te kraje vozil s strahovito brzino in je vse mimo nas kar švigalo. Zdelo se nam je, da vlak vozi še hitrejše kakor amerikanski. Ustavil se je do Bazela samo kake petkrat, a nikjer se ni ustavil za dolgo. Na tem delu vožnje naj omenim dogodek, ki bi kmalu stal življenje ene naših potnic. Glavni voditelj izleta Mr. Za-krajšek je naročil vsem izletnikom, da ne smejo iz vlaka, kadar se vlak na kaki postaji ustavi, ker je iz svojih izkušenj vedel kaj se lahko pripeti, če potniki ob vsaki priliki izstopajo iz vlaka. Med izletniki pa je bilo nekaj takih moških potnikov, ki so mislili, da se jim ni treba držati te prepovedi in so na vsaki postaji takoj skočili iz vlaka, ko se je vlak ustavil. Tem moškim so na naslednji postaji sledile tudi nekatere ženske. Bilo je menda na tretji postaji od Pariza, ko se je vlak ustavil. Tu je izstopila, sledeč slabemu vzgledu, starejša izletnica hoteč si kupiti steklenico pive. Predno pa je bila z nakupom gotova, se je pričel vlak pomikati. Omenjena rojakinja je prihitela iz restavracije s steklenico pod pazduho vsa prestrašena, sa z eno roko prije-a za držaj pri vlakovih stopnicah, a je menda zgubila ravnovesje in obvisela na držaju. K sreči je bila dovolj močna / roki, da ni spustila držaj in med tem časom so ji drugi pomagali na stopnice in jo tako rešili posledic. Od tedaj naprej so izletniki vedeli, zakaj je Mr. Zakrajšek svaril pred saupščanjem vlaka in zato ni-30 več na vs&kr$6staji hodili doli. Na zadnji postaji v Franciji so prišli na vlak pregledniki prtljage in potnih listov. Ker pa smo bili namenjeni v Jugoslavijo in še Amerikanci po vrhu, nam, niso delali sitnosti, atamplirali so naša potne liste in stvar je bila gotova. Okrog dveh smo bili v Bazelu, tcjer je vlak stal precej časa .n tu so si potniki lahko kupili sadja in drugih jestvin in pijač. Nato smo se vozili skozi mesto Zurich in dalje ob krasnem in velikem jezeru istega imena. Krasne vile ob jezeru, lepota jezera in okolice, vse to je vleklo našo pozornost in občudovanje in zdelo se nam je, kakor da sedimo v "muvis" in gledamo lepe slike, in to tem bolj, ker so se pričeli kazati s snegom pokriti vrhovi švicarskega gorovja. Zato pot ni bila dogočasna, ampak i-avno obratno in bili smo v Buchsu, ki je zadnja postaja v Švici, predno smo se dobro zavedli. Kakor v Bazelu, je prišel na vlak tu zastopnik Linije ter uredil zadevo železniških kart za na-daljno potovanje in drugih zadev. Prišli so na vlak zopet pregledniki prtljage in potnih listov in to pot so bili avstrijski, to je, nemški. Tudi tu smo si lahko kupili sadja in raznih drugih jestvin. Po precej dolgem čakanju smo nadaljevali pot skozi kneževino Lichtenstein in nato je vlak vozil navzgor po gorati in slikoviti Vorarelberški pokrajini, kjer vozi vlak skozi mnogo tunelov in nad visokimi prepadi, da se se potniku včasih kar v glavi zavrti. Ko smo prišli do vrha soteske, je pričel iti vlak navzdol, a od tu naprej se je že nočilo in nekatere potnice so pričele dremati. (Dalje prihodnjič) :am«m»K««««tt:tn:m:m::m:K8uui * Vprašajte za nagradne listke Progresivne trgovske zveze. asmwamJKmwtcmwmtamjamwJ ZAPISNIK redne 9. konvencije Slovenske dobrodelne zveze, dne 12. septembra 1938, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. (Nadaljevanje) T Br. Pucel opozarja, da dobro premislimo pojasnilo br. Travna in bomo videli, da če znižamo obrestno mero, bomo prej ali slej vsi plačevali naklade. Govorijo še br. Penko, Pollock, Dolenc, ki zagovarja svoj predlog. Ses. žust predlaga, da se lista črta in glasujmo. Podpirano in sprejeto. Predlog, da se vsem onim, ki redno plačujejo svoje obveznosti zniža obrestna mera na 414% in vsem onim pa, ki so zaostali, pa ostane 5 c/c, je bil sprejet z 64 proti 19 glasovam. Br. J. Lokar predlog društva št. 8, da zveza trpi polovico in prosilec pa polciso stroškov, ki so v zvezi pri dobitvi posojila. Podpiran. Gl. tajnik pojasnjuje in ne ve od kje se bo jemalo denar. K besedi se oglasijo br. Surtz, Gornik ml. J. Lokar. Ses. Zupan predlaga, da naj ostane kot je bilo do sedaj. Podpirano. K besedi se oglasijo še br . Abram, Jerkič, Okoren, Kushlan. Predlog društva št. 8 dobil samo 8 glasov, torej ne pride v poštev. Br. Kushlan predlaga, da naj prosilec trpi stroške cenitve in pa title guarantee, vse druge stroške pa naj trpi Zveza. Geo Turek podpira. Br. Branisel vprašuje koliko znašajo stroški. Br. Kushlan pojasnjuje. Končno je predlog Bi. Kushlana propadel in ostane, kot je bilo do sedaj. Prvo se odpre in prečita pismo od Ameriške Domovine, ter se da br. L. Pircu beseda, da poda še dodatno pojasnilo. Pojasni, da na podlagi sklepa včerajšnje seje bi nas te vrste glasilo stalo približno1 $1,500 več. kot pa če bi imeli svoje lastno gladilo. Cenjena delegacija! Na vašo cenjeno ponudbo za tiskanje štirih strani priloge glasila SDZ v našem listu, si usojamo odgovoriti sledeče: Nikakor nam ni mbgče pdati cenjeni delegaciji določnih cen za ponudeno delo iz sledečih vzrokov. V ponudbi ni navedeno, za koliko časa bi se napravila pogodba, za eno leto, dve, tri ali štiri, če je pogodba namreč za eno leto ali štiri, je razlika v ceni. če dobi podjetje pogdbo za štiri leta, je vsakokratna izdaja ceneja. Dalje ni v ponudbi navedeno, kake velikosti črke se zahteva. Navadno se rabi 10 pt., 10 body, toda pri glasilih se mnogo rabi tudi 8 pt. in pri objavljenju kegljaških in baseball izidov tudi 6 pt. Tukaj prida zopet velika razlika v ceni. Dalje se v ponudbi ni navedlo, kdo plača poštnino pri odpošilja-nju. Navadno plača poštnino podjetje oziroma se to zaračuna v ponudbi. Nadalje ni navedeno v ponudbi, če se zahteva odprema glasila po unijskih delavcih, ali podjetje to lahko samo stori. Tukaj je tudi velika razlika v ceni. Potem ni v ponudbi navedeno, če se zahteva od tiskarne, da nastavi adresar prejemnikov lista, ali to plača Zveza. Nadalje ni v ponudbi navedeno, če tiskarna preskrbi sobo za urednika, ali preskrbi to SDZ, na kar je treba tudi računati. Mnogo je še drugih, detajlov, ki se morajo staviti v ponudbo, cla potem tiskarna ve računati in da odjemalec naprej ve, kaj ga bo naročilo stalo, ne pa da bi potem še nastali veliki izdatki, če bi Zveza podpisala pogodbo na slepo. Naše podjetje se pa čuti dolžno, da cenjeno zbornico pravočasno opozorimo na fakta, da se ne bo kupovalo mačka v žaklju. In če mi cenjena zbornica dovoli par minut, bi podal še nekaj < pojasnila k vsemu temu. Kot dolgoletni član SDZ si vzamem prostost, da povem cenjeni zbornici, da ni bila pravilno poučena v tej zadevi, zato tudi gori omenjene ponudbe ne smatram za resno. Kolikor mi je znano, je zbornica zavrgla lastno glasilo, pa izdala ponudbo za tiskanje glasila v prilogi, kar je nazadnje eno in isto. Zbornica se najbrže ne zaveda, da bi priloga štirih strani v listu n® stala prav nič manj, če ne celo več, kot pa lastno glasilo na štirih straneh. Naj vam, cenjena zbornica, to pojasnim. S prilogo štirih straneh je prav toliko dela, kot čc bi bilo samostojno glasilo na štirih straneh. SDZ bi morala prav tako imeti dva urednika, za angleške strani enega, za slovenske enega, pa naj bo to za prilogo, ali za samostojno glasilo. Najvažnejše pri tem je pa sledeče, če je samostojno glasilo kot tednik, je poštnina jako nizka, kar gre list pod posebnimi privilegiji, če gre pa kot priloga dnevniku, tudi če je ta priloga samo enkrat na teden, pa je treba dati za naročnike v Clevelandu na vsak list znamko za en cent. Torej če bi bil« v Clevelandu 5,000 naročnikov, bi stala poštnina samo za Cleveland $50.00 na teden, kar znese na leto $2,600.00. Poleg tega pa še nekaj poštnine za ostale naročnike-člane po državi Ohio. Torej bi stala Zvezo poštnina, če bi imela glasilo kot prilogo v dnevnik", blizu $3,000.30 na leto. Torej je absolutno nesmiselno govoriti o glasilu kot priloga dnevniku. Zato pa naše podjetje izjavlja, da bi tiskalo lastno glasilo sko-roda za i- to ceno, kot bi stala Zvezo priloga s poštnino vred. Nazadnje pa, kar je tudi zelo važno, bi se s prilogo dnevniku, pa naj bo že v tem ali onem listu, vsililo v hišo list, ki ga član a >-solutno ne mara v hiši videti. Kar priznajmo si, da je to i;e.s. (Dalie prihodnjič.) 35rs E. 81 nI SI. Skrbipolne podrobnosti Pcleg bremena žalosti, je za klijente težko Srbeti 6c za brezštevilne podrobnosti, ki nastanejo v času pogreba. Mi .smo svojo organizacijo tako izpopolni", da se preskrbi vso od zadeve pokopališča do zahvalnih kart in "to brez vsake brige za klijenta Pos odica jc vsesplošna postrežba, in to brez Vsake skrm za preostale žalujoče. LOUIS FERFOLIA SLOVENSKI POGRKBNIK Michigan 7120 Dnevna in nočna postrežba— \ Glasilo S. D. Z. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. OST. 11. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO S«d«i t Cl«y«l»nd-a, O. 8401 St. Clair Arena«. Ttlcphon«: ENdieott 088«. Imenik gl. odbora za let« 1*35-36-37^38 UPRAVNI ODBORI Predsedniki JOSEPH PONIKVAR, 1030 E. 71«t St I. podpreds.: MICHAEL I. LAH, 18907 KHdeer Ave. II. podpreds.i IUL1JA BREZOV AR, 1171 E. «0th B«. Tajniki JOHN GORNIK, «217 St. Clalr Av«. Blagajniki JOSEPH OKORN, 10»« B. «8th St. Zapisnikar in pom. tajniki MAX TRAVEN. 11202 Retsrs A v eno«. NADZORNI ODBORi Predsednik: FRANK SHUSTER »421 Dorothy A.T«. Garfield Heights. 1. nadzor.: HELEN TOMA2IC, 8804 Vineyard A»e. 2. nadzor.: ANTON ABRAM, 1010 E. 71st St. 3. nadzor.: 4. nadzor.: MARY YERMAN, R. F. D. 1, Bishop Rd., Wickliffe, Ohio FINANČNI ODBORi Predsednik: FRANK SURTZ, 902 E. 129th St. 1. nadzor.: JOSBPH LEKAN, 8666 E. 80th St. 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Keewanee A»e. POROTNI ODBORi Predsednik: JOŠKO PENKO, 1198 E. 177th St. 1. porotnik: LOUIS BALANT, 1808 E. 82nd St., Lorain, O. 2. porotnik: IVAN KAPELJ, 70S E. 155tb St. GLAVNI ZDRAVNIKI DR. F. J. KERN, 62»! St. Clalr Ave. Uradne ure vsak dan od 8 do 6 nre razven t sobo.o popoldne, nedeljo in postavne praznike je nrad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo neravnega odbora ali si. porotnega odbor«, naj Be pošilja na gl. tajnika Zvez«. Priporočilo članstvu SDZ Listje je odpadlo z dreves, mrzla burja tudi že brije okoli vogalov. Znaki zime se kažejo povsod. Vse to nam naznanja, da se je približal zadnji mesec v tem letu. Ne vem, ali pride še kateri drugi mesec v letu tako hitro naokrog, kakor ravno december. Ta mesec je tudi tisti, ki je za naša društva najvažnejši izmed vseh drugih. Na decemberskih sejah se delajo načrti in sklepi, kateri potem držijo vse leto. Zato pa članstvo, vaša korist in dolžnost je, da se udeležite teh sej, da z vašimi dobrimi nasveti pomagate, da se narodi j o dobre smernice, po katerih se bo društva vodilo tekom leta. Druga, še važnejša točka pa Je volitev društvenih uradnikov. Ako boste izvolili dobre, delovne in razumne uradnike, kakršne imamo po večini danes, potem je društvu zasigu-rano, da bo šlo naprej z uspehom. Dobri, razumni in vestni uradniki so sreča za društvo. Vidi se, da v društvih, ki imajo take uradnike, vlada blagostanje in bratstvo; nimajo prepirov, ker znajo stvari takorekoč že pri korenini obrniti v pravo smer. Dobri uradniki poslujejo natančno po pravilih, premislijo prej, pre-dho naredijo kaj važnega. Ra zumni uradniki gledajo na to, da obdržijo na višku čast in ponos društva. Ne gledajo na malenkosti ali osebnosti ter Vidijo v članstvu le sobrate in sestre. Zato še enkrat poudarjam, Vsi na decembrske seje, da se naredijo dobri načrti in da se izvolijo vestni uradniki. Potem smo sigurni, da bo uspeh Pri naših društvih, za kar bo korist tudi naša priljubljena SDZ. Želeč vsem društvom mnogo uspeha, ostajam i sobrat-skim pozdravom, Joseph Ponikvar, gl. predsednik. -_0-- Članom in članicam SDZ (Piše gl. tajnik) kateri se bo hotel ali hotela zanimati za mladinska društva, ki so ze in se bodo še ustanovila. čas volitev je meseca decembra. Pojdimo na društvene seje, izvolimo, tiste, ki so že veliko storili in so še v bodoče pripravljeni delati za korist in napredek društev in Slovenske dobrodelne zveze. -O" •SPREMEMBE MED KRAJEVNIMI DRUŠTVI SDZ ZA MESEC OKTOBER, 1938 ASESMENT ŠT. 300 NOVO PRISTOPILI Dr. št. Ime Cert. št. 1 Frank Glavich ............ .....13388 1 John J. Hace .............. .....13389 1 Franklin J. Petkovsek .....13390 4 Olga/ M. Centa ............ .....13391 4 Jennie Korošec ............ .....13392 7 Edward Poles ................ .....13393 10 Frank Hočevar .......... .....13394 18 William Japel ............ ...13395 18 Frank Modlc ................ ...13396 18 ...13397 20 ....13398 20 ...13399 22 Mildred M. Kathera ...13400 22 Emilia Rovtar ........... ...13401 24 Dorothy Janchar ........ ...13402 35 Frank Blatnik ............ ...13403 47 Titania Bomback ...... ...13404 48 Anna Filipic ................ ...13405 55 Stefan Sumen ............ ...13406 ČRTANI 3 Jakob Legan ................. .. 4519 4 Rose Martincic .............. . 4965 4 Julia Samsa .................. ...11640 9 Ferdinand Plut ............ ...12531 d Jane A. Plute .............. ...12532 18 Frank Deželan ......... ..:.11503 20 Stanley Ribaric ............ ....12315 21 Catherine Ostrognaj .. ...13308 21 Frances Ostrognaj ... ....13309 27 Anna Ricely ................. ....12682 42 Rose Mamrich ........... ....12223 45 Joe Mauser ................. ....12491 45 Laddie Snyder ........... ....12648 55 Joe Zerdin ................... .. 9361 59 Frank M. Perko ......... ....13195 ODSTOPILI 45 Dorothy Williamson . .. 9775 9.33 9.67 Nakazana bolniška in operacijska podpora S. D. Z. 26. novembra 1938 DRUŠTVO ŠT. 3: John Spehek, od 17. okt. do 14. nov.............................$ Henry Kožuh, od 18. okt. do 16. nov........................... DRUŠTVO ŠT. 4: Anna Suhadolnik, od 20. okt. do 9. nov..........................................20.00 Josephine Pacek, od 22. sept, do 9. nov..........................................16.00 DRUŠTVO ŠT. 5: Lovrenc Kolman, od 15. okt. do 19. nov..............................................1167 Anton Kotar, od 15. okt. do 19. nev......................................................51.00 Frank Strus, od 14. okt. do 18. nov......................................................1167 DRUŠTVO ŠT. 6: Frank Cecelic, od 21. okt. do 27. okt......................................................6.00 Bertha Starman, od 17. okt. do 12. nov..........................................24.00 19.00 36.00 74.34 PAMETNO JE PITI COCA-COLA 5c Deveta redna konvencija je nari preteklost, vendar pa je pustila x i «>boj to kot vsaka druga konvencija, namreč široko odprto Pot do dela za napredek naše organizacije. Minula,' deset dni trajajoča konvencija, ie imela izmed ,svo- v: jega članstva izbrane najbolj zmožne in za napredek Zveze najbolj vnete ljudi, kateri so bili kot delegat je in delegatinje poblaščeni storiti vse kar je v smislu državnih postav, korist članstva in organizacije. Vsak član in članica je gotovo prepričan, da kjer je zbrana skupina najboljših moči, se brezdvomno tudi lahko pričakuje, da najboljše. skupina tudi ustvari vse naj boljše. Bratje in sestre, konvenčno leto se bliža, svojemu koncu, pred nami so zopet zelo važne volitve naših društvenih uradnikov in uradnic. Po pravilih naše organizacije se vrše meseca decembra vsacega leta, glavne letne seje in volitve odborov za prihodnje leto. Za volitvami delegacije so ta mesec najbolj važne volitve pri naši organizaciji. Zelo važne so volitve društvenih uradnikov in uradnic, kajti preteklost nam spričuje, da kakoršen je odbor tako je drušvo. Za pri-hodnjost drži in ostane ravno ravno isto kajti odborniki in od-bornice so izbrani izmed članstva kot najboljša moč in zmožnost, katero društvo premore. Ker so v resnici glavne letne seje najbolj važnega pomena za razvoj organizacije, je absolutna dolžnost vsacega člana in članice, da se ta mesec gotovo vsak in vsaka vdeleži glavne seje svojega društva. Kdor se zanima za svojo organizacijo, komur je ista pri srcu, tisti ne bo zamudil, da bi ne prišel na sejo in volil za tiste, kateri so zmožni in v resnici delajo za koristi društva in organizacije. Celotni glavni odbor vljudno vabi vse članstvo na seje, zlasti ta mesec, ker so te volitve v zgodovini naše Zveze zelo važne, iz posebnih razlogov in ti so, prvi razlog je, da so določbe novih pravil, da ne more biti društveni tajnik ali tajnica tudi uradnik druga enake organizacije, in pri naši Zvezi bo radi tega morala biti pri več društvih izprememba. Drugi važen razlog je glede kon-venčne določbe izdati z novim letom svoje lastno glasilo. Radi tega je potrebno izbrati na svojih letnih sejah aktivne društvene uradnike, kateri bodo delali za napredek v članstvu, kar bo zagotovilo za izdajo lastnega glasila brez izvanredne naklade. Tretji važen razlog je tudi na glavni seji izvoliti dobre zmožne voditelje mladinskih oddelkov. Pomnimo vedno vsi, da je obstoj organizacije le v naši mladini. Zatoraj izvolite pri vseh društvih zgojitelja mladine,' mlado moč, John Stipich, od 21. okt. do 18. nov........ Tcny Yerak, od 29. sept, do 14. nov.......... Frances Kosten, porodna nagrada ........... Antonia Sterlekar, od 26. okt. do 18. nov. DRUŠTVO ŠT. 18: Anton Skuly, od 28. okt. do 17. nov........ Bozena Pizelzeit, od 15. okt. do 20. nov. •Rose Repar, od 11. okt. do 19. nov.......... Joseph Jemc, od 15. okt. afdo 12. nov...... Peter Klun, od 15. okt. do 5. nov.............. Louis Tomse, od 13. okt. do 15. nov. ....... DRUŠTVO ŠT. 20: Joseph Oravec, od 21. okt. do 11. nov. ... John Sulen, od 24, okt. do 17. nov......... Mary Vidakovich, od 15. okt. do 19. nov DRUŠTVO ŠT. 21: Anten Zakrajsek, od 7. nov. do 18. no Joseph Vidic, od 16. okt. do 20. nov..... Jchn Skrjanc, od 16. okt. do 20. nov. ., Flcrijan Tilosanecz, od 15. okt. do 14. Jaccb Anzur, od 5. okt. do 1. nov........... Anton Ule, od 15. okt. do 20. nov......... DRUŠTVO ŠT. 23: Frances Snelling, porodna nagrada ..... DRUŠTVO ŠT. 31: Mary Bradač, od 22. sept, do 15. okt. . DRUŠTVO ŠT. 45: Antonia Hren, od 14. okt. do 15. nov. Mary Zimmerman, porodna nagrada: ... DRUŠTVO ŠT. 50: Theresa Ristotnik, , od 7. nov. do 19. nc Joseph Brozic, od 15. okt. do 17. nov. . DRUŠTVO ŠT. 59: John Sustersic, od 5. nov. ao 19. nov. . Anna Jerman, od 20. okt. do 14. ncv. . 7.86 18.67 44.00 21.00 15.00 136.53 18.00 68.00 39.00 28.00 42.00 11.00 206 00 19.00 11.67 22.00 70.00 122.67 18.00 11.67 11.67 60.00 25.00 12.00 138.34 15.00 15.00 23.00 23.00 11.43 15.00 26.43 10.00 33.00 43.00 4.00 25.00 29.00 .$824.31 !'Božič se bliža Lepa in hvalevredna je navada, da ob božičnih praznikih razveselimo svoje drage z darili. One, ki so v starem kraju se najlažje razveseli z denarjem . . . Cene jugoslovanskemu denarju že dolgo niso bile tako nizke kot so ravno sedaj . . . Ker nikakor ni varno pošiljati denarja v pismih, se vsakomur svetuje, da se v ta namen posluži domače tvrdke: AUGUST HOLLANDER v S. N. Domu 6419 St. Clair Ave. • Vsaka najmanjša pošiljatev bode točno dostavljena na dom naslovnika . . . Kollander ima vedno v zalogi jugoslovanske in italijanske znamke. Ohladi. Potolaži žejo. Ima dober okus. Ohrani vas sveže. Zato je pa najbolj priljubljena v Ameriki nad 50 let. CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY Skupaj bolniške podpore ............................... Skupaj porodne nagrade, odškodnine, operacije ..................$45.00 SKUPAJ...............................................................$869.31 JOHN GORNIK, glavni tajnik. --O-— Frank Rich in Frank Klun E. 61ST ST. GARAGE Se priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. ___ Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadja trgovine Grdina & Sons; EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NIČA NAGROBNIH SPOMENIKOV Kaj rabi vaš avtomobil? Zimsko mazilo, zimsko olje in alkohol, če hočete imeti brezskrbno vožnjo in brezhibno startanje. GULF olje, mazilo in gasolin je najboljše y Pripeljite vaš avtomobil k nam, postregli vam bomo z vsem kar rabite. Cene nizke. Avtomobilistom se priporoča FRANK SERSHEN vogal 158. cesta in Waterloo Rd. giiniiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMmi^ i tj os. Zele in Sinovi i = POGREBNI ZAVOD Avtomobili m bolniški voz redno m ob vsaki ur! na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo £ 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdlcott 0583 r, COLLI NWOODSKi 5 452 E. 152D STREET TianiiiiHiiiiiHiiHuiiHuininniHiHiiiuiiiiiiuiiiiiiiuiiiiniiiniiiiiiHiuii"'''"''''1"^ URAD: Tel.: KEnmore 3118 IZ DOMOVINE | Številni Arabci ubiti od Angležev v Palestini --! Jerusalem, 30. novembra. •Lokomotiva brzovlaka ubi-1 Močna angleška. vojaška kolona la delavca. Na progi od Save do Zagorja popravljajo brzojavni vod ter izmenjavajo drogove. Vsa ta dela vodi brzojavni nadmojster g. Valentin Kovič, ki je nastavljen na litijski pošti, ter jemlje delavce iz okolice Litije na delo. Tako ! ranjeni je že delj časa delal 43 letni delavec Peter Babič, ki stanuje s svojo ženo predilko v delavski koloniji na Stavbah. Kakor vsako jutro, se je 6 delavcev z brzojavnim mojstrom j Kovičem tudi ta dan zjutraj s prvim osebnim vlakom odpeljalo do postaje Save, odkoder so nadaljevali pot do delovnega kraja proti Mošeniku po železniškem tiru peš. V tem času pa leži ob Savi gosta megla, tako da se po progi ne more videti daleč naprej. Tedaj je privozil iz Zidanega mosta proti Ljubljani belgraj-ski brzovlak, nasproti pa vozil proti Zidanemu mostu tovorni vlak. Vsa partija 7 delavcev se je umaknila pred prihajajočimi vlaki na rob proge, med zadnjimi je bil Peter Babič, ki mu je na banketu je včeraj napadla arabsko četo južno od mesta Haifa. Angleži so s strojnimi puškami ubili 43 Arabcev in jih skoro sto ranili. Angleži so zaplenili mnogo vojnega materiala Arabcem. Dva Angleža sta bila ubita in trije MALI OGLASI Pozor, Newburcani! V petek bomo ob 10. uri dopoldne pripeljali v Newburg riževe, krvave in mesene klobase. Ker nas vedno vabite, smo sklenili vam pripeljati najboljše. Prišli bomo pred S. N. Dom na 80. cesti. Blago bomo imeli na avtomobilu. Vsem bomo izvrstno postregli. Pridite v velikem številu. Tudi pri nas dobite 6 velikih klobas za 25c, mesene 30c ft. Tudi v West Park pripeljemo klobase v soboto dopoldne ob 10. uri pred narodni dom. Pro-•1C;' šeni ste, da pridite tja, kjer dobite vsakovrstne klobose. Viktor in Josephine Kosič 951 E. 69th St. Stanovanje se da v najem, štiri sobe, spo- Overcoats READY TO WEAR ZZ*1" $15-50 Polo II' Blues, Browns, Grays, etc.. Made-To-Measure—$22-50 DRAZIS BROS. CLOTHES Buy Direct From the Maker 6905-07 Superior Ave. 6122 St. Clair Ave. ./. Okorn, Manager 404 E. 156th St. (near Waterloo Rd.) A. Kaslelic, Manager OPEN EVENINGS Dajte, da bo vaš avto GARANTIRAN DA ZAČNE VOZIT SMEJAJTE SE ZIMI IN SKRBEM VOŽNJE Pri nas dobile garancijski certifikat ZASTONJ, pripeljite avto k STANDARD postaji glede gaso-lina, motornega olja, baterije in drugega. SOHIO standard oil M* acA* cVC o* Lepe obleke izdeluje Anica Rogelj Franks in Vernie Sneller Franks 1032 E. 76th St. Tel. EN-4296. (x) spodrsnilo, da ni mogel tako j daj. Vprašajte na 1079 E. 64th hitro vstati in se umakniti j pred vlakom. Lokomotiva gaj je butnila naravnost v glavo.1 Babič je bil pri priči mrtev, lokomotiva mu je popolnoma j razbila glavo. • j —Električni tok je ubil pa-j stirja. V Velikih Pečah pri I Št. Vidu na Dolenjskem jej splezal 13 letni pastir Grm i Ivan na drog daljnovoda. Do-j taknil se je žice in padel mr-j tev na tla. St. (282) VI OGE v'tej posojilnic "J so zavarovane do '$5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washing-j ton, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan.Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 5670 Podpisana opozarjam ono osebo, ki se je tako po francosko poslovila 1. novembra, 1938, iz 1273 E. 60th St., da se zglasi v osmih dneh, sicer bom podvzela postavne korake, da pridem do plačila — Mary Baje, 1273 E. 60th St., Cleveland, O. (282) Vdova s hčerko išče dve neopremljeni sobi v Collinwoodu. Kdor ima kaj naj se zglasi na 16416 Arcade Ave., Mary Sturm. (282) Naprodaj je i930 Packard avtomobil, coupe za 5 oseb. Proda se po jako nizki ceni. Grdina Hardware, 6127 St. Clair Ave. Vzamejo se tudi bančne knjige od stare N. A. banke na račun. (282) NAZNANILO |N ZAHVALA Potrtega srca naznanjamo tužno vest, da je za vedno preminul naš nadvse ljubljeni brat in stric Anton Owen Pckcjni je bil rojen februarja, leta 1872 v Mart in j i vasi, fara Sv. Lovrenc na Dolenjskem. Preminul je dne 8. novembra ter bil pokopan iz A. F. Svetkove kapele po opravljeni zadušnici v ccikvi sv. Kristine na Kalvarijo pokopališče dne 11. novembra. Bil je član društva Mir št. 142 SNPJ. Tukaj zapušča sestro Mary poročeno Kastelic ter več bližnjih sorodnikov.. V etari domovini pa brata Franceta. Iskrena hvala vsem onim, ki so položili na krsto pokojnika vence. Našo zahvalo naj prejmejo: Družina Owen, Mr. in' Mrs. Kastelic in družina, družina John Piškur, Lorain, O., družina Jce Jevnikar, družina Chapic, Mr. in Mrs. Joe Spendal, družina Anton Koren, Mr. Jos. Klemenčlč, Mr. in Mrs. Tekavc, Mr. in Mrs. Mihelič, Mr. in Mrs. Požar, Mr. in Mrs. Martin in Mr. in Mrs. Kaliops. Najlepša hvala Mrs, Joe Jevnikar in Mrs. Chapic za darovane svete maše ter Mrs. Frances Stego, Mrs. S. Kastelic-Opa-lich in Mr. Jos. Kmet za brezplačne avtomobile. Najlepša hvala Rev. Anthony Bombach za opravljene cerkvene pogrebne obrede ter pogrebnemu zavodu August F. Svc-tek za vso postrežbo, veliko naklonjenost in lepo urejen pogreb. Hvala enim, ki so prišli pokojnika krepit, so pri njem čjili ali ga spremili na pokopališče k večnemu počitku. Dragi siric in brat. Nepričakovano si legel k večnemu počitku v hladni grob. Blagi spomin nas veže na Tvoje dobro srcc. Ob sveži grudi Ti močno žalostjii kličemo: Mirni naj Ti bo večni počitek v tuji zemlji. Žalujoči FRANK OWEN, nečak. Cleveland, Ohio, 30. novembra, 1938. BUCKEYES TAKE MEASURE OF MODERN CRUSADERS AND EASTERN STARS Last Saturday evening, the The second team bowling an Lorain Buckeyes tried out the new Waterloo Recreation alleys and found them to their liking. Without any preliminary warmup in order to get accustomed to the strange alleys, the Bucks pulled two victories out of the tri-lodge bowling match. The Buckeyes first team slapped the maples for a 2778 score to defeat the Modern Crusaders by 62 pins. Humoroscope By Robinhood On the bus to Lorain: It seems that Joe Vranaza is forever telling everyone how early he gets up every morning. Why, that's nothing Joe, ever since I can remember (and that is a long time), I've been getting up before breakfast. On the way to Lorain, Henry Kozlevcar sat by his lonesome self looking very forlorn . . . as though he had lost his mama (as Rudy Lokar put it). He found his mama, on the way back, and sure hung on to her. Stopping at a Bar-B-Q, one person ordered a corned beef and cabbage sandwich. In reply to the waitress' question as to what he wanted on the sandwich, he answered, "Corn, beef, and cabbage." Where was Joe Glavic on the way home? I know where his wife was. Golly, what fun— I can't get over it. Adolph Somrack claims he didn't have so wonderful an evening since he borrowed his neighbor's gun and shot his neighbor's cat. Otto and Albina Zimmerman celebrated their second wedding anniversary. Otto also made his will—told his wife that he is to be cremated when he dies. She says that it was just like him to leave ashes all over the place. I don't see why Tony Somrack wanted the bus to stop in Gordon Park exhibition match, totaled 2531 pins to the Eastern Stars 2488. In the headline tangle, Joe Tomsic combined games of 210, 200 and 214 to lead the Buckeyes with a 624 series. Anchor-man Stan Stefancic was best with the Collinwood Crusaders with a 585 series. His best game was 214. Eastern Stars Lorain Buckeyes Lokar. 150 — Stark..:... 172 201 192 Sustar'c — 1X0 280:Miha! .. 16'J 158 169 Kozlev'r 162 135 IGOiRozance 116 11K 1X6 Kozlev'r 174 150 182,'Jacobine 161 162 ,155 Pierce. 150 130 174 Strong.... 210"19K 141 Debenak 170 166 1751 --- --—j Totals 831 837 842 Totals 806 761 9211 Modern Crusaders Lorain Buckeyes Glavic.... 184 185 155 Miha...... 187 203 180 Zim'r'n 203 186 178,JMramor.. 179 186 173 Kudman 158 171 171Tomsic.. 144 178 178 Nosan... 184 189 167;Tomsic.. 210 200 214 Stefan'c 183 188 214|Stojic.... 171 195 180 Totals 912 919 885}" Totals 891 962 925 -O- New Lorain Mayor Enjoys Stars' Bowery Brawl Albert R. Matuzak was sworn in as Mayor of Lorain, O., last Saturday. He sue S, D. Z. NEWS 6403 ST. CLAIR AVE. RUDY LOKAR, Editor ENdicott 0886 'Round and 'Bout ALBERT R. MATUZAK as the only one sitting near' him was Frank Strehovec. Did you near Frank Surtz boasting of when he .was young? Claims that when he kissed a girl it sounded like a blowout. Must have had a flat tire that night, eh Frank? Royal Comrades News On Saturday, Nov. 19, the Victory Dance sponsored by the Slovenski Dom Lodge for ceeds Mayor George P. Bretz, who died in St. Joseph's Hospital last Friday. Mr. Matuzak has been acting as Mayor of Lorain during the illness of Mayor Bretz. To celebrate his new office Mayor Matuzak journeyed to the Eastern Star Bowery Brawl last Saturday with Councilman Leo Svete who incidentally is also president of the Lorain Buckeyes. Both gentlemen enjoyed the dance and the new Lorain Mayor enjoyed dancing with our Slovene girls. Al, as he is known to his friends, has the distinction of being the youngest chief exe- . , cutive of Lorain, being only the benefit of the Champion 3g years old He ifJ gingle Juvenile Softball team the d hag feeen ,council president Royal Comrades, proved to be fQr thg past year. Born and quite a success. raised in Lorain, he gradu- A short program was held ated from Lorain High gchool during the course of the eve-jin 192Q and then attended Mi_ ning and the Champs were!ami University_ presented with a very lovely j Hig term expireg January lf softball trophy and each ig4Q member of the team received a i ' _0_ Sea ItLftt Ti t! Unification of Jugoslavia the club members and proceeds of the dance. In behalf of the team and manager, Stanley Troha, and all the Royal Comrades, I wish to thank Mr. Ponikvar, Mr. Gornik, Mr. Surtz, members of the Supreme Board, and Rudy Lokar, sports director, who presented the trophy, the guest speakers for being with us and also the SDZ for the trophy and prize money. As a special prize to the To Be Celebrated Sunday At Hotel Statler Ballroom A celebration of the Twentieth Anniversary of the Unification of Jugoslavia will take place in the Hotel Statler Ballroom, Sunday, December 4th at 7:30 p. m. The ceremonies will consist of a banquet and the conferring of honorary degrees to Mr. Anton Grdina and oth-most valuable member of the er prominent Slovenes. The team, Rudy Lokar presanted affair is under the sponsor- Ed Sterlekar with a medal for his distinguished work on the team. Some . of the folks present went home ' with chickens— feathers and all, namely Rudy Bajt, Mr. Medved, Mr.. Zagar, Mr. Ivancic, andw Mr. Surtz, who will give a duck dinner) (you bring the ducks). ship of the Jugoslav University Club in collaboration with the Jugoslav Cultural Garden Club, Njegoš Singing Society and Yugoslav (Slovene) Club. Representirtg the Yugoslav (Slovene) Club will be Miss Pauline Vidervol and Miss Mildred Millavec, president and vice-president, respective- Stanley Derganca received ly. Both young ladies are act-the big turkey gobbler. j Ive members of the SDZ Mar- —Cecelia Seme, supervisor, j tha Waahingtons. M i i jji t ■ Active Junior Leaguers we chanced to see at the very successful Eastern Star Bowery Brawl last Saturday were: Tony Hosta and John Mismas of Valentin Vodnik from the West side; John Vicic, Joe Vraneza, Stan Robinhood, Justine Nagsl, Marge Nagel and Adolph Somrack of the Crusaders; Marty Svete of Cleveland Workers' ... From Lorain came John Tomsic, Steve Strong, "Pee-Wee" Stroj ic, Mike Mihal and a few others, whose names we missed . . . The Ambassadors wei'e represented by the Franks—Mary and Mr. and Mrs. Martin "Tiny" Frank . . . SDZ No. 6 showed up in the persons of Marie Seme, Cecelia Seme and Stan Troha who piloted the Royal Comrades to the SDZ Junior Softball title . . . From the Supreme Board although he was late, came Max Traven to spend a couple of hours with the Collinwoodites . . . Lorain's new Mayor, Albert R. Matuzak with Councilman of Lorain and President of the Lorain Buckeyes, Leo Svete, arrived just in time to enjoy the fun that prevailed the entire evening. Mayor Matuzak may be seen often at SDZ affairs in Lorain and the surprise visit to Cleveland last Saturday was really appreciated by the Eastern Stars . . . The Honor Guards were represented by Dorothy Znidarsic and the Clairwoods by Frank "Lefty" Zupančič . . . Julia Dusa and Emma Snyder of Cerkniško Jezero whirled around during the evening. Julia, incidentally, is serving on the dance committee of that lodge for their big dance in February . . . Lou Marn, Lou Nosan, Tony Somrack, Bertha Urbancic, Ann Urbancic, Florence Mikshe, Olga Novak, Sophie Vicic, were a few more of the Modern Crusaders who came to the affair . . . Jimmie Lee, guest vocalist of the evening, proved a hit as he sang with Johnnie Pecon's orchestra . . . We missed George Valvoda and Tony Zala of the Ambassadors . . . The Buckeyes' bowling teams took the measure of the Eastern Stars and the Crusaders k eg ling quints earlier in the evening at Waterloo Recreation . . . Both Cleveland teams dropped two games to the boys from Lorain . . . The flashy scarlet shirts worn by the visitors proved a hit at the alleys as well as at the dance. The boys were promptly mon-ickered "red shirts" (no "ism" connected with it, is there, boys? — unless it's "winning-ism") ... At the alleys we saw Doč Mramor, Joe Tomsic, "Jinx" Jacopine—at the dance, no Doc, no Joe, and no "Jinx" . . . We predicted 600 people at the dance, swinging ' doors on the bar room entrance, Jimmie Lee to vocalize and no snow—well, anyway, we had swinging doors and Jimmie Lee, more than half of the predicted number of guests and too much snow . . . Still, it's "snow use" crying over winter's scattered flakes . . . Cutting the dance and bowling chatter short, this column announces that a Bowery Brawl will be held again next November ... A Cleveland Railway bus, with "Red" Sponge at the wheel and Anne Millavec, Mr. and Mrs. Joe Glavic, Mr. and Mrs. Otto Zimmerman, Mr. and Mrs. Frank Kozlevcar, Marge and Justine Nagel, Mary and Josephine Co-prich, Frank, Louise, and Jean Kozlevcar, Joe Vraneza, Stan Robinhood, Hermine Glavic, Tony and Adolph Somrack, Mary Frank, Dorothy Znidarsic, Frances Zitko, Steffie Strauss, "Lefty" Oberstar, Rudy Lokar and Frank '???? as passengers, wended its way to Lorain last Wednesday, November 23, with Johnny Pe-con and his accordion pepping up the evening on the round trip. The group traveled to the Buckeyes' Baseball Victory Dance. During the regular orchestra's intermission, Johnny Pecon and Hank Kozlevcar "tore off" some snappy Slovenian polkas and waltzes. After the dance the two accordionists entertained for one hour with Dorothy Znidarsic (minus her "call it what you wish") playing the piano. To sum the entire evening up, you can judge for yourself when the happy group com-plainad of going home too early—after 3 a. m. . . . Winter weather is here and a young man's fancy turns to galoshes and love.—So is the case of Rudy Jelercic, Crusaders' baritone, and Olga Novak; Frank Strancar, SDZ News reporter, and Emma Snyder; Stan Troha and Cecelia Seme, juvenile supervisor; Frank Zupančič and Frances Bukovnik; Tony Hosta and Marie Seme. More SDZ personalities are seen at Cerne's Jewelry recently. — Wonder what they are buying—we wonder—we wonder . . . The editor gets another ribbing because three lines of a birth announcement appear in the Buckeyes' dance story last issue. 'Twas a terrible blunder but the skipper of this sheet knows about a hundred persons that read the page, because the error was made . . . WANTED: Reporters for SDZ News! . . . What happened to Caroline Sorn, ace commentator of the Clairwoods? Let's h-aar from Frank Strancar, Bill Vicic, Jean Krizman, Doc Gregorčič, Jo Bradach, Vic Balant, Mary Turk and Titania Gombach of Barberton. There is room for | your news now and there'll | be plenty more after the first of the year. Let's perk up a bit Rumors have it that ' a reporters club will be organ-j izea. Perhaps the reporters j can get together for an "office warming" as soon as your editor moves to the new office in the American Home Publishing Co. building after this issue goes to print . . . Looks like the basketball tournament suggested on this page won't materialize. Haven't heard of any lodge that is willing to enter it. Remember, it's up to you, so write in at once . . . Cleveland Slovenes are sporting very nice rings, emblematic of their SDZ Softball Championship . . . The Royal Comrades, Jr. Champions, have received their trophy . . . The SDZ Buds, semi-finalists, can claim their trophy by contacting the editor. . . . Pete Srnick, accordionist, may be heai'd these days singing "Pots and Pans and Everything for You, Margie!" Pete is entertaining at Kun-stel's these week ends. He has been a member of SDZ a very long time .... Frankie Yan-kovic is playing every Friday for the Young Slovenes of Slovenian Home at the Holmes Ave. Hall . . • There are but 21 shopping days until Christmas . . . There are 31 days until "Resolution Day"—-plan your resolutions early—be the first to break 'em . . . Lodges will elect officers for 1939 at this month's meetings . . . The Junior League will do likewise next Monday . . . There is a bowlers' party brewing for participants in the Crusader-Star Bowling League . . . Inactive members of the SDZ Junior League, who fail to attend the meetings, will be dropped from the mailing list. If you have failed to attend many meetings this year and wish to keep your name on the mailing list, attend next Monday's meeting . . . There will be many changes in the working of the Junior League for 1939. If you have any ideas that will help, bring them up at the meeting. Suggestions will be very welcome. . . . When electing officers, elect those persons that attend meetings regularly and who have their heart in the organization. Friendship must be forgotten and cooperation with qualifications should be given consideration first.* Get officers that will be an asset to the organization. If you are nominated, don't accept unless you know you will help at all times. If you receive an officer's title, exercise it— don't just wear it, for this hurts the organization and eventually it will hurt you. Remember these things when you are at the elections . . . The SDZ News one year ago today was filled with reports on the Thanksgiving Day— SDZ Day celebration that featured a one-hour radio program, aft&rrtdtM stage program at the Waterloo Home and a gala dance in the evening. SDZ needs these affairs. The Jr. League should start planning now for next year's parties, dances and banquets. We surely miss that program and perhaps one for Easter Sunday could be planned. The question is; Will the SDZ Supreme Board sanction another radio program? Why not have an amateur show as we had a couple of years ago? They are a lot of fun. Ping pong tourneys seem to be the rage now. How about trying one out at the Junior League meeting? . , Now you think of something for the Junior League to do , . . Do you know of anyone who is getting married, engaged, or is graduating? Do you know of anyone who is an important figure in sports or civic life? If you do and if the persons are SDZ members, write in and tell the editor all about it . . . Lest we forget, the SDZ Junior League Christmas Party will be held Tues day, December 20 . . . Have you met "Skippy" at Surtz's residence? And "Skippy" is a girl, don't let the name confuse you . . . The Jr. League executive Board and social committee, selected the awards that will be presented to the Olympiad winners. The order is in, the rest is up to the mailman . . . SDZ Buds will celebrate their first anniversary Saturday, December 10. The program will consist of a short meeting, Olympiad movies, entertainment and dancing and the awarding of the beautiful trophy to the Buds' softball team which finished second in the Junior Softball League . . . This column predicts the Honor Guards to hold a dance soon at Twilight Ballroom. Reason: The Slovenian National Auditorium isn't available until 1940. Why not try Collinwood, girls? Cleveland News Christmas Fund Boxing Show On al the Arena Monday, Dec. 5 Although Ed Bang has lined up a very interesting fight show for the Arena, Monday, December 5, he is out to sell the show on its merits. The proceeds will be used for the benefit of needy kiddies, who shall receive toys, clothing and food in their stockings Christ- Vraneza Reporting ... It snowed on the day of the Eastern Star Bowery Brawl last year. It snowed the day after, but what did it do this year? To be exact, what did it do last Saturday? It snowed, of course, because on that day the Eastern Stars again held one of those Gay-Ninety affairs. Some of those attending were dressed just as they were in those years, that brought the folks to a high and gay spirit. Friends from Lorain attended this great Eastern Star doing in grand style. In fact, they came to Cleveland to bowl match games with the Eastern Stars and the Modern Crusaders at Pozelnik's Alleys. Also in full attendance were the Modern Crusader Glee Club members. Oh, what a time was had, especially wit ha few of the Ambassadors. Our good friends Tony Kastelic and "Doc" Gregorčič were back in circulation. Tony is still recovering from his recent illness. We all wish him the speediest of recoveries. When we asked "Doc" where he had been keeping himself, he replied, "I've been staying at home where all good marrid men should be." Girls, is he or isn't he married ? After the dance a group got together and went to Pozelnik's to bowl, but to their surprise, the alleys already were closed for the night. Leaving for home, someone had automobile trouble and had to be pushed home by an old dilapidated jaloppy. Oh, what a night! Another incident . . . Joe Mack a had to walk home fram Nauman Ave. and East 220th St. because he ran out of gasoline. He returned home at 7 a. m. That was just a good morning stroll before breakfast. Twenty-eight SDZ members of the Jr. League and friends made a bus trip to Lorain last Saturday to attend a dance given by the Lorain Buckeyes. On the trip to the affair everyone sang to the delightful accompaniment of Johnny Pecon's accordion. Stan Robinhood told some of his funny jokes and Rudy Lokar entertained with his own version of "A Shanty in Old Shanty Frank talked about a Christmas Party . . . Mr. Surtz gave our favorite bus driver directions to Lorain on the way . . . Stanley Robinhood, Tony Somrack, Adolph Somrack, and Frank Strehovec stopped to visit with Jack Lavriha and family. We finally arrived at 9:15 p. m. and introduced Vic Balant to the Eastern Stars and to some of the Modern Crusaders. Where did that Buckeye team get all those pretty girls? What a surprise! Mary Frank and Dorothy Znidarsic were the first of the Cleveland group to start them off dancing at this affair. During the dance orchestra's intermission, we were delightfully- entertained by our own Johnny Pecon and Hank Kozlevcar, who provided all the polkas played that evening for us. Barber-ton was represented by Frances Udovich, Nellie Valenchek and a few others. mas morning. Ed Bang is out plugging harder than ever in putting, the show across and has arranged a card that will be hard to beat in any city of our United States. The headline bout will bring "Perpetual motion" Henry Armstrong (holder of the titles in the 147 lb. and the lightweight divisions) against the sturdy Italian boy from Los Angeles, Al Man-fredo. Collinwood's Carmen Barth, Frankie Wallace and Mike Gamiere will appear on the Christmas Fund boxing show that is being sponsored by the Cleveland News. Although the Arena will be filled to capacity Monday night, due to the sentiment involved, Ed Bang feels that the seats should be filled because of the list of champions he has lind up to answer the bell. Topping this Henry Armstrong will be defending his 147 lb. title. The show needs your support—the kiddies will enjoy Christmas.—Do your part by answering the bell for this charitable cause. Officers to Be Elected At Junior League Meet The SDZ Junior League will hold its annual meeting Monday evening, December 5 at 8 p. m. in the SDZ Headquarters, 6403 St. Clair Ave. Bucks Lose to Champs In I-L Game Last Week Last Wednesday the Lorain Buckeyes' basketball quint traveled through snow drifts and all to keep their engagement with the defending Inter-Lodge champions, the CFU Pioneers at the St. Clair Recreation Center. The final score was 26 to 21. -o- Frank-ly Speakin'... Officers for the Girls Sport Club of SDZ were elected at last Sunday's meeting. Steffie Straus is chairman and Julia Kline is secretary . . ■ Steffie had such a good time at the Lorain Buckeyes' dance Thanksgiving Eve that she wants to know when the Junior League is going to attend another out-of-town dance via bus. Let's not make her wait too long ... On the way home from Lorain the whole busload of young people stopped on the West side for some sandwiches. Stan Robinhood happened to contact the services of a waitress with a very sour disposition, and did he humor her? Oh, my . . . Mary Frank certainly got service that night. The bus took her right to the door of her home . . . The committee on the Jr-League Christmas party lS planning something novel, and wait until you hear about it . . . Helen Frank with hex-hubby Martin, and Frank Perry enjoyed immensely the "Slovenian Pork Chops" played by Johnny Pecon's orchestra, so much so that they all joined in and learned to dance it . . . Mary Oberstar is spreading around the good news that she just secured a job at the General Electric Co. Here's wishing you lots of luck, Mary . . . Everyone's been missing Julia Konjar at a number of affairs lately-Well the reason is that -she is now working nights and does not get around so much. Must be tough on the boy friends . . . Dorothy Znidarsic sporting a bandaged ankle. Is that the result of a dance with one of the "Brawlers," Dorothy? . . .