GLAS LETO XXIII. ŠT. 40 (1102) / TRST, GORICA ČETRTEK, 1. NOVEMBRA 2018 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Sergij Pahor Spomin na prof. Alojza Rebulo, prodornega misleca smrtjo Alojza Rebule je manjšinska skupnost izgubila enega svojih odličnih predstavnikov, ki so se uvel- javili v širšem slovenskem kulturnem prostoru. Bil je umetnik edinstvenega sloga, prodoren mislec, ki je znal govo- riti o družbenih vprašanjih, bil je pričevalec svojega na nelahek način pri- dobljenega krščanstva, dosleden v obrambi vrednot svobode in demokra- cije, zavzet v varovanju slovenstva, ki je bilo zanj naravni, božji in kulturni dar. Te vrednote je osvojil in gojil, kljub temu da se je rodil in odraščal v neugodnem času socialne krize med obema vojnama, ko se je fašizem že razbohotil in razvijal genocidno protislovensko strategijo. Vrednote je branil, tudi potem ko se je drug totalitarizem zasidral v matici, z Bo- risom Pahorjem je branil Edvarda Koc- beka ter sejal pogum med Slovenci, ki so se z osebnim tveganjem zavzemali za svobodo govora in uveljavitev temeljnih svoboščin. V zgodovinske okvire svojih literarnih del, okoliščin in usode oseb, ki jih je obravnaval in opisoval, je vtkal svoje poglede na svet in vrednote, ožar- jene z duhovnostjo. Zato bodo ta dela ohranila trajno vrednost. Mnogi so Alojza Rebulo spoznali prav preko knjig, drugi na šoli, kjer se ga s hvaležnostjo spominja več generacij štu- dentov, mi pa smo njegovo intelektual- no globino imeli priložnost spoznavati na študijskih dnevih v Dragi, kjer je dva- krat predaval, in v Društvu slovenskih izobražencev in pri Mladiki. V marsičem nam je bil mentor, spodbujal nove pri- jeme, opozarjal na sodobne teme, predv- sem pa ustvarjal mrežo poznanstev s kul- turno sredino v matici, od koder so pri- hajali in še prihajajo predavatelji in tudi navadni udeleženci tako naših teden- skih srečanj kot naših študijskih dnevov. Rebula nam je krog tovrstnih poznan- stev stalno širil in bogatil, naše posvete in diskusije je razgibaval z izvirnimi po- tezami in domislicami, vedno pripra- vljen začeti konstruktivno debato. V vsa- kem pogovoru z njim so prišle na dan osvežilne misli, ki so pričale o njegovi ostrini duha in osebni vpletenosti v pro- blematiko. Realno je gledal na naše stan- je v manjšini in posebej v ožji skupnosti, a je kljub temnim obetom vedno pou- darjal, da se je treba problemov lotiti z optimizmom in zaupanjem. Ko se je Alojz Rebula umaknil v Loko, je na po- nedeljkovih večerih za njim nastala praz- nina, vendar je na sicer redkih srečanjih z enako vnemo začenjal pogovor o do- gajanju v svetu kot tudi o društvenem življenju. Čutili smo, da nam je ostal bli- zu. Občudovali smo njegovo izvirno umet- niško ustvarjalnost, se čudili jezikovni inventivnosti njegove bogate literature, čutili njegovo duhovnost kot naravno danost, ki se je izražala v evangeljskem krščanstvu in cenili njegovo neomajno slovenstvo. Še dolgo bomo uživali sado- ve njegove prisotnosti med nami. S foto dd Zbirka priredb Hilarija Lavrenčiča Poklicni glasbenik z ljubiteljsko dušo onkreten in žlahten sad projekta Spomi- ni/Memorie 1918- 2018, ki ga goriški Kulturni center Lojze Bratuž ure- sničuje v letošnji jeseni ob 100-letnici konca prve sve- tovne vojne, je zbirka slo- venskih zborovskih priredb vojaških in ljubezenskih ljudskih pesmi izpod peresa vsestransko dejavnega gla- sbenika Hilarija Lavrenčiča. Publikacijo Ne jokej, ljubica je 24. oktobra v komorni dvorani KC ob avtorjevi prisotnosti predstavil Janko Ban. Dve izmed najbolj znanih in priljubljenih La- vrenčičevih priredb (Kje so tiste stezice in Petelinček je zapieu) je odpel Mešani pevski zbor Lojze Bratuž pod taktirko Davida Bandlja. / str. 16 K www.noviglas.eu Pol stoletja društva Hrast Vsi sveti - Dan mrtvih b prazniku Vseh svetih se vsako leto znova spomnimo naših rajnih, obiskujemo grobove, jih očedimo, prižgemo sveče, prisostvujemo mašam in obredju blagoslavljanja grobov. Gre za starodavni obred spominjanja vseh tistih, ki so umrli, za vedno odšli v večnost; še posebej se spominjamo vseh tistih, ki so padli, bili žrtve takega ali drugačnega vojnega nasilja. Gre za lepo, pristno človeško navado, saj nas vse družita predvsem rojstvo in smrt, in ljudje smo postali ljudje takrat, ko smo v zgodovini časov prvič pokopali sebi enakega, sočloveka torej. Kristjani seveda verujemo v posmrtno življenje in je zato naš odnos do mrtvih drugačen, globlji, brez vere v vstajenje je namreč naša vera prazna. Dandanes imamo do smrti izredno odklonilen odnos, še huje pa je, da starejše ljudi pred smrtjo najraje dajejo v strahotno osamo bolnišničnih belih sob, kjer umirajo v samoti. Prav samota je namreč tista, ki morda še najbolj označuje našo družbo, ki zavrača trpljenje in smrt, prisega le na vidnost, uspeh, denar in zdravo telo. Ko kristjani molimo za verne duše, ne potrebujemo sveč, da bi se spomnili naših rajnih. Obisk grobov naj bo zato razmislek, kako živimo, kakšni kristjani smo, predvsem pa razmislek o smislu življenja tu in zdaj. Tihi šepet cipres v vetru nad grobovi naših rajnih že itak nagovarja k odprtosti v večnost, ki edina osmišlja vsakdanjo prozo življenja. Jurij Paljk O V Loki pri Zidanem Mostu so v ponedeljek, 29. oktobra, v ožjem krogu pokopali akademika in pisatelja Alojza Rebulo. Kard. Franc Rode je z izjemno toplimi besedami spregovoril o pokojnem pisatelju in predlagal, da Celjska škofija začne postopek za njegovo beatifikacijo; celjski škof Stanislav Lipovšek je obljubil, da bodo začeli postopek. Pisatelj Rebula bo čakal vstajenje v družinskem grobu Tavčarjevih, kjer je pokopana tudi njegova hči Marjanka. P. Edvard Kovač, Martin Brecelj in župnik Janez Furman so na pogrebu izrekli pisatelju zadnje poslovilne besede. Kardinal Rode: “Alojz Rebula je svetniška osebnost”. foto: svetovni splet Svet okrog nas1. novembra 20182 Povejmo na glas Evropa ni naš sovražnik Izvršni odbor SSO se je srečal s sedmimi župani Nediških dolin Skupno prizadevanje za razvoj Benečije kupno prizadevanje je ključ za razvoj Benečije, da bi beneškim rojakom za- gotovili osnovna sredstva za nor- malno življenje v dolinah pod Matajurjem. Za dosego tega cilja imajo glavno vlogo občine, ki pa potrebujejo sodelovanje osta- lih dejavnikov, ki delujejo na po- dročju gospodarstva, politike in civilne družbe. Posebnega po- mena je prisotnost slovenskih organizacij, ki z razvejeno mrežo društev skr bijo, da se ohranja pomembna kulturna dediščina. Te so bile sklepne ugotovitve ne- davnega srečanja izvršnega od- bora Sveta slovenskih organiza- cij in sedmih županov iz Ne- diških dolin. Sestanek je potekal v prostorih občinske palače v Svetem Lenartu. Udele žili so se ga Antonio Comugnaro (Sv. Le- S nart), Germano Cendou (So-vodnje), Francesco Romanut(Dreka), Eliana Fabello (Grmek), Camillo Melissa (Podbonesec), Mariano Zufferli (Špeter) in Lu- ca Postregna (Srednje). Po uvodnem pozdravu predsed- nika SSO Walterja Bandlja, ki se je županom zahvalil za razpo- ložljivost, je prisotne v be- neškem narečju pozdravil do- mači župan Comugnaro. Sledili so posegi ostalih prvih občanov Nediških dolin. Vsi so izpostavili podobna stališča in poudarili pereč problem izseljevanja. Ve- liko dela vlagajo v pred kratkim ustanovljen cluster s slovenski- mi občinami Zgornjega Posočja. Več prilož nosti za gospodarski in družbeni razvoj je mogoče po- nuditi tudi s projekti, ki so usmerjeni v razvoj turizma. Vsi župani so izpostavili pravil- nost podobnih srečanj in po- membno vlogo, ki jo lahko ima slovenska organizirana družba pri udejanjanju tako pomem- bnih razvojnih načr tov. Še po- sebno je to pomembno, ker je pri tem ključno čezmejno sode- lovanje. Predsednik Sveta slovenskih or- ganizacij Bandelj je zagotovil županom, da jim je krovna or- ganizacija ob strani in da lahko računajo na pomoč tudi pri po- sredovanju z Deželo FJK kot z in- stitucijami Republike Slovenije. Vsi so tudi prejeli vabilo na pri- hodnji občni zbor SSO, ki bo 16. novembra v Špetru. Pred sestankom z župani so si člani izvršnega odbora SSO ogledali srednjeveško cerkvico sv. Lucije v Kravarju. vropa ni naš sovražnik, Evropa je velika priložnost vseh evropskih narodov, vseh nas. Tako bi lahko rekli v tem nelahkem trenutku, ko se na Evropsko unijo zgrinja vse več nejevolje in nezadovoljstva. Predvsem so vse glasnejša mnenja in nemara že kar pre- pričanja, kako ima Bruselj toliko pristojnosti, da je v resni nevarnosti suverenost posamez- nih narodov. Evropski narodi naj ne bi bili več gospodar svoje usode, na premnogih ravneh da se morajo prilagajati navodilom in pogo- stoma kar ukazom nekakšne birokracije tam nekje daleč na vrhu, zaradi česar je postavljena pod vprašaj tista svoboda, ki je za vsak narod daleč največja in najvišja dobrina. Tukaj na- vedena miselnost je prišepnila Veliki Britaniji, naj iz takšne zanjo vprašljive skupnosti pre- prosto odide, medtem ko nasploh dobiva ve- ter v krila t. i. populizem, prelepa beseda za nacionalizem, ki načrtno prepričuje narode, kako si je nujno spet pridobiti izgubljeno su- verenost oziroma se postaviti po robu Evrop- ski uniji ali celo bivanju v njej. Pri vsem tem pa se žal in začudoma pozablja, kaj Evropska unija sploh je, zakaj je nastala, kakšne so njene že uresničene pridobitve in kaj nam ponuja za prihodnost. Nastala je iz želje, naj bi po dveh apokaliptičnih svetovnih vojnah v inte- resu vseh vendar zasnovali skupnost tu- kajšnjih narodov, ki bi med seboj sodelovali, se dogovarjali ter sporazumno gradili mir in še enkrat mir, bili torej resnična skupnost, se pravi prežeta z razumevanjem drug drugega in s solidarnostjo. In res, Evropska unija je ne- ke vrste okrogla miza narodov, je prostor do- govarjanja, ki verjame, da je vedno mogoče doseči skupno stališče in da zato pravilo pre- glasovanja ni na mestu. Posamezni narodi po- temtakem v ničemer niso podrejeni niti po- stavljeni pred izvršena dejstva, saj se ničkoli- kokrat srečujejo vladni predsedniki, ministri vseh vrst, od tistih za notranje do tistih za fi- nančne ali kakšne druge zadeve. Nihče ni pri- krajšan za svobodo, razen če seveda kdo do- govor za to ali ono zadevo ima za zmanjšanje ali kar ukinitev lastne svobode. Dogovor je za- to cilj sedanje zveze evropskih narodov in do- govor je slej ko prej največja dobrina in celo vrednota vsakršne skupnosti. Dogovor je ustvarjanje skupnega stališča vseh soude- leženih po morda znanem pravilu, da se moja svoboda konča tam, kjer se tvoja prične, da se naša svoboda konča tam, kjer se svoboda dru- gih prične. Zaradi vseh teh lastnosti je Evrop- ska unija veliko upanje, veliko upanje za trden mir, za veliko območje miru, kar pomeni od- mik od vsakršne nestrpnosti, nesolidarnosti in v skrajnem primeru od vsakršnega nasilja. Zaton njene moči bi porodil skupek medse- bojno sovražnih nacionalizmov, kar bi lahko privedlo do nepredvidljivih posledic. Še kako upati je, da se to ne bo zgodilo in da bo na tej naši celini vsemu svetu za vzgled z vsem pre- pričanjem ponovno zasijala svetloba srečnega sobivanja med vsemi narodi in vsemi ljudmi. Janez Povše E Minuli teden je znani gostinec Joško Sirk z družino pripravil na Subidi pri Krminu v svoji gostilni praz- ničen popoldan za svoje prijatelje in goste, s katerim so želeli Sirkovi obeležiti petdeset let, odkar je mladi Joško Sirk od očeta Pepija prevzel gostilno, iz katere je z ženo Loredano in hčerkama Eriko in Tanjo ter sinom Mitjo naredil sodoben gostinski lokal, predvsem pa postal s svojo pridnostjo in marljivim delom ter prodornimi idejami svetal vzor gostincem širše po deželi, Sloveniji, svetu. Danes vrhunsko delo Joška Sirka nadaljujeta Tanja in Mitja. Iskrene čestitke vsej družini in srečno v prihodnje! Foto JMP Svet slovenskih organizacij Hvaležen spomin na akademika Alojza Rebulo a začetku zasedanja izvršnega odbora Sveta slovenskih organizacij, ki je bil v sredo, 24. oktobra 2018, v Podutani, se je deželni predsednik Walter Bandelj spomnil na pokojnega akademi- ka in rojaka Alojza Rebulo. V svojem nagovoru je predsednik Bandelj izrazil hvaležnost za vse, kar je Alojz Rebula naredil za N slovensko narodno skupnost vFJK in za slovenski jezik. Zapu-stil nam je bogato vsestransko kulturno in literarno dediščino, ki predstavlja temelj slovenske sodobne umetnosti. Neprecen- ljiv je njegov doprinos slovenski šoli, saj so se ob njem vzgojile številne generacije, katerim je posredoval ljubezen do sloven- ske besede in klasičnih ved. Izrednega pomena je tudi vloga Alojza Rebula v okviru društve- nega delovanja, še posebej v sklopu Društva slovenskih izo- bražencev ter Študijskih dnevov Draga. Predsednik SSO je še iz- postavil zvestobo Alojza Rebule krščanski veri in Kristusovemu nauku. Spomin na pokojnika je izvršni odbor SSO sklenil z eno- minutno tiho molitvijo. 14. REDNI OBČNI ZBOR Sporočamo, da je sklican 14. redni občni zbor Sveta slovenskih or- ganizacij, ki bo v prvem sklicu v četrtek, 15. novembra 2018, ob 8. uri in v drugem sklicu v petek, 16. novembra 2018, ob 17. uri. Občni zbor bo potekal v dvorani občinskega sveta v Špetru, ulica Alpe Adria 56 s tem dnevnim redom: Prvi del: 1. 16.30-17.00 Prijava delegatov 2. Uvodna kulturna točka 3. Izvolitev predsedstva občnega zbora, volilne komisije in predstavitev poteka del 4. Kulturni program 5. Poročilo deželnega predsednika SSO 6. Pozdravi gostov 7. Podelitev priznanj Odmor in družabno srečanje Drugi del (namenjen samo delegatom): 1. Razprava 2. Predstavitev liste 3. Volitve novih organov 4. Razno Imena delegatov je treba sporočiti vsaj tri dni pred občnim zborom, in sicer do torka, 13. novembra 2018, do 17. ure na elektronski naslov gorica@ssorg.eu ali osebno na enega od pokrajinskih sedežev SSO. Mocˇan si, o slovenski narod. Ivan Cankar, Kurent, 1909 Cerkveni in družbeni antislovar (49c) V kot VAS 3 anadski komunikolog McLuhan je bil v preučevanju medijev izvi- ren in je zgodovino napredovan- ja komunikacij razdelil v tri ob- dobja: 1. ustno izročilo, ki je vel- jalo za “zaprto družbo”, ki živi v medsebojnem sožitju “plemen- sko slušno kulturo”, le-ta je pro- storsko zaokrožena, osnovana na pripovedih (ki so jih v moderni dobi označili za “mite”) in ne pozna individual- nosti; 2. obdobje pisave in tiska – tadva prelomi- ta plemensko ravnove- sje, uho zamenja oko, kar pospešuje vzročno pogojeno miselnost, ra- zumskost in linearno ko- munikacijo posamezni- kov; 3. elektronsko ob- dobje, v katerem mediji krožno razširijo svoj “živčni sistem” na ves planet, vsak človek je soudeležen pri težavah drugih, na globalni ravni pa se spet poja- vijo takšne vrste odnosov, ki so podobni tistim, ki so se dogajali na vasi. Ko živimo v postindu- strijski družbi, smo šli še dalje od te časovne razporeditve, saj pre- hajamo, če že nismo prešli, od in- formacijske družbe, ki jo obvla- dujejo množični mediji in eno- smerna sporočila med enim vi- rom in več naslovniki, h komu- nikacijski družbi, ki jo zaznamuje multimedialnost ali večpredstav- K nost, kjer sovpadajo TV, računal-niki in druge telekomunikacijskenaprave, kjer je osebek istočasno naslovnik in vir večsmernih spo- ročil. Kdor pravi, da je bil kak me- dij popolnoma izpodrinjen, se moti, saj je sicer res neki medij zamenjal drugega v naslednji no- vi dobi, vendar ga ni popolnoma uničil – stari medij se je predru- gačil, našel nove oblike in prosto- re, kjer lahko deluje naprej, vse- kakor pa deluje po nekih načelih, ki jih pojmujemo kot “napred- nejše”. Tako je storila pisava z ustnim izročilom, časopis s knji- go, kinematograf s fotografijo, te- levizija z radiom, prav tako pa se dogaja tudi z večpredstavnostjo in internetom. McLuhan je trdil, da so elektronski mediji ukinili tako čas kot prostor. Prav to se je res zgodilo ali pa sta čas in pro- stor nazadovala od prvotnih de- javnikov, ki vplivata na prav vsak medosebni odnos, do dejavni- kov, ki vplivata le na določene oblike medosebnega občevanja. Vseeno pa McLuhan ni upora- bljal klasične metodologije, saj ni delal klasične analize, temveč je rekel, da raje dela neke vrste “iz- vidništvo” s tem, da je pristopal “mozaično” k zadevam. Takšen pristop je namreč imel za bolj učinkovit v primerjavi z racional- no-logičnim. Ko se pa sprašuje- mo, kako se je končala “globalna vas”, je najbolje, da se naslonimo na kategorijo “prostora”. Meyro- witz razlikuje med fizičnim in družbenim prostorom. V ustni in pisni kulturi sta ta dva prostora ostala poveza- na, so pa to spremenili elektronski mediji, saj ko komuniciramo preko njih, naše stvarno nahajanje več ne določa, kje in kaj smo na družbeni ravni. To je eno, v internetni dobi pa lahko rečemo, da se je zgo- dil še en ključni preobrat, saj v bistvu nimamo več le enega sveta, ampak dva – še virtualnega. Internet ta- ko ni “medij”, temveč “svet”, ta- ko da imamo danes tudi dve glo- balni vasi. Tu bi lahko povedali še veliko, da ne rečemo ogrom- no, a bo najbrž o teh tematikah še veliko mogoče govoriti, vseka- kor pa priporočamo vsem, ki do- ločene informacije “lansirajo” in oblikujejo mnenja ljudi, da upoštevajo dejstvo dveh global- nih vasi in da se lahko mnogi ta- ko ali drugače prepričajo, kakšne so informacije, ki jim jih nudijo. Andrej Vončina Svet slovenskih organizacij je v sklopu priprav na 14. redni občni zbor v preteklem tednu po sre do - val včlanjenim društvom, orga - nizacijam in ustanovam vabilo s priloženim dnevnim redom. Kot je bilo že sporočeno, bo občni zbor SSO potekal v dvorani ob čin - skega sveta v Špetru v četrtek, 15. novembra 2018, ob 8. uri v prvem sklicu in v petek, 16. novembra 2018, ob 17. uri v drugem sklicu. 14. redni občni zbor SSO bo le - tos volilnega značaja, tako da bodo prenovljeni vsi organi krov - ne organizacije. V tem smislu morajo včlanjena društva, orga - nizacije in ustanove sporočiti delegate, ki jih bodo zastopali. Rok za prijavo delegatov je 13. november 2018 do 17. ure. Ime - na delegatov lahko predsednik vsake članice sporoči na naslov elektronske pošte gorica@ssorg.eu oziroma jih osebno prinese na enega izmed pokrajinskih sedežev v Trstu, Gorici in Čeda du. Uradi Sveta slovenskih organi za - cij so na razpolago za vsako morebitno pomoč ali pojasnilo. SSO / 14. redni občni zbor Marshall McLuhan Alojz Rebula (1924-2018) 1. novembra 2018 3 Osebni spominiV slovo akademiku enadna smrt akademika Alojza Rebule, ve- likega slovenskega pisatelja in misleca, me je presenetila in pretresla. Sredi le- tošnjega poletja, potem ko me je z nekim svojim Credom v tedniku Družina še posebej nagovoril, sem si ga prvič v življenju drznil poklicati po te- lefonu, in sicer v Loko pri Zidanem mostu. Zah- valil sem se mu za napisano, ker je napisal nekaj, kot da bi pred tem bral moje misli, in mu zaupal, da že od začetka februarja hranim nedokončano pismo, namenjeno njemu. Presenetil me je z iz- jemno bistrostjo duha in zvonkim glasom kljub visoki starosti, pa tudi s prisrčnim odnosom do neznanega klicatelja in z vabilom, naj ga še kdaj pokličem. Prav te dni sem ga nameraval poklica- ti, potem ko sem v Družini (št. 42, 14. 10. 2018) prebral navdušujočo kolumno o sv. Pavlu VI., to- da Božja volja je bila drugačna … – Iz neodposla- nega pisma sem mu omenil prošnjo oziroma pre- dlog glede romana V Sibilinem vetru, a mi je od- govoril z vprašanjem, ali poznam njegov najno- vejši roman Korintski steber. Iskreno sem mu po- vedal, da ga ne poznam. Potem ko se mi je po- tožil, da na RTV Slovenija o njem niso smeli poročati, mi je priporočil, naj ga preberem. Res sem knjigo (Celjska Mohorjeva družba, dec. 2017) nemudoma prebral. Roman me je navdušil, zato nekaj vrstic o njem. Na knjižnem ovitku je založba predstavila Korin- tski steber kot roman, v katerem avtor“obravnava temo, ki sta se je doslej dosledno izogibali tako le- vica kakor desnica: vlogo slovenskega krščanskega socializma med vojnim dogajanjem”. Ena izmed oseb, predstavljenih v romanu, je izjemno razgle- dani zdravnik Milan Kruhovar, ki naj bi leta 1941 ali 1942 v svoj dnevnik preroško zapisal (str. 71): “Prepričan /… / sem, da v boju za oblast ni spret- nejšega in brezobzirnejšega bojevnika, kakor je komunistična partija. Tu smo v svetu brez etike, ki omejuje ne samo kristjana, ampak nagonsko tudi demokrata. Dovoljeno je vse, kar služi uspehu stranke. Zato res slutim njihovo prevlado ne samo v odporu, ampak tudi po koncu vojne”. – Med osebami, nastopajočimi v romanu, je tudi eden iz- med vodilnih komunistov z imenom Bandur – Čeljabinsk. (Ta junak, natančneje: antijunak, zelo spominja na Ivana Mačka.) O Bandurjevem mišljenju in delovanju je pisatelj napisal (str. 88): “Teren je bilo treba očistiti vsega, kar bi /… / pot v tuzemeljski raj oviralo. Treba je bilo odpraviti naj- prej kapitalizem, tja do brivskih salonov, kakor je bilo treba še globlje likvidirati Cerkev, to sovražni- co človeške zgodovine, to utelešeno reakcijo, ki je dušila vsak napredek. In to s svojim vsemo- gočnim Bogom. Vso Slovenijo je bilo treba očistiti ne samo cerkva, ampak tudi neštetih kapelic in znamenj, ki so kvarile lepo slovensko pokrajino. Treba jo je bilo povrniti v njeno prvotno ne- dolžno in pogansko stanje, v katerem si je vsak po volji izbiral lastnega boga, lastne angele in Marijo. /… / Boga ne samo da ni bilo, ampak ga enostav- no ni smelo biti”. Skozi usta tragičnega junaka Roka Lipovarja, go- vorečega leta 1945, je Alojz Rebula podal recept oziroma temeljno izhodišče za narodno spravo med Slovenci (str. 157): “Prvič, priznati bi morali, da so komunisti izrabili narodno razpoloženje za svoj upor, in drugič, da so vaške straže popolno- ma spontan odgovor ljudstva na terorizem iz goz- da. /Komunistom/ zlahka priznam junaško preda- nost neki utopični ideji, kakor mi nismo v taki meri predani naši neutopični, resnični viziji. Priz- nam jim prav tako junaško požrtvovalnost za ure- sničitev te utopije, kar kažejo na primer njihove bolnišnice, postavljene z velikanskimi žrtvami v prav vratolomne predele”. Ob tej skromni recenziji poudarjam, da bi bilo prav, če bi knjiga Korintski steber, natisnjena v 600 izvodih, doživela ponatis, opremljen v Kon- dorjevem slogu z literarno in zgodovinsko študijo, v kateri bi bili nastopajoči v romanu dekodirani. Med pogovorom sem spoštovanemu sogovorcu omenil čudovito knjižico prof. dr. Ivana Rojnika Pavel VI. – koncilski papež (Celjska Mohorjeva družba, 2014, zbirka Vademecum). Zaupal mi je, da je ne pozna, in me zaprosil za kratko predstavi- tev. Sledila je obljuba, da si jo bo poskusil pridobi- ti. In res: obljubo je izpolnil in v 42. številki Družine je bil objavljen njegov predpredzadnji Credo, navdihnjen prav s to knjižico. Verujem, da se je akademik Alojz Rebula že pri- družil pred nedavnim kanoniziranemu sv. Pavlu VI. v nebeški slavi. V svojih Credih je prepričljivo izpovedoval svoj trdni nicejsko-carigrajski Credo, in to ne le v Boga, ampak tudi v sveto katoliško in apostolsko Cerkev, in to kljub nekaterim slabo- stim celo njenega vodstva. Hvala Bogu, ker nam je dal Alojza Rebulo, njega pa obdaril z izjemnim ra- zumom do smrti v visoki starosti! Bruno Lokar N ekajkrat pa sem se le srečal s pisateljem prof. Alojzom Rebulo. Kot študent sem večkrat poslušal njegova predavanja, zadnjič pa sva nekaj več pokramljala na Jožefovem hribu nad Celjem, kjer je za nas duhovnike imel duhovne vaje. Sobrat ga je pripeljal skupaj z njegovo ženo go. Zoro in ga, ko nam je odpredaval, odpeljal nazaj. Tako je bilo vse tri dni. Mislim, da so to bile edine duhovne vaje, ki jih je za duhovnike, vsaj v Sloveniji, imel laik. Umirjeno, precej tiho, lahko bi rekel z nekim misterioznim glasom nam je na njemu lasten, pa zato sočen način, lomil Božjo besedo. Poslušali smo ga z veseljem – nekoč bi rekli “z odprtimi usti”. Pri pogovoru smo pač malo glasneje govorili, da nas je slišal, če pa je nastala zadrega, je pomagala ga. Zora. Pozneje se mi je utrnila misel, da bi bilo dobro, če bi ga posneli, a takrat se na to ni nihče spomnil, bili smo preveč zvedavi, kaj bo povedal v naslednjem razmišljanju. Vsi, ki smo bili tiste dni pri sv. Jožefu v Celju, imamo na te duhovne vaje nepozaben spomin. Prebral sem večino njegovih knjig kot tudi zapisov z raznih predavanj, ki jih je imel in so pozneje izšla v tisku. Kot pisatelj mi pa je ostal uganka. Mogoče boste rekli: “Vsak pisatelj je uganka”! Drži! Vendar pisatelji ne posegajo tako pogosto po duhovniškem liku, kot je g. Rebula. Res je, da so za nekatere pisatelje teme o duhovnikih zelo zanimive, še zlasti če obravnavajo takšne ali drugačne pikre zgodbice, ki so se zgodile ali pa tudi ne, da pa se iz njih napisati zelo privlačno zgodbo, lahko celo roman … Zgodbice so zgodbice in trezen bralec ob takšnem pisanju o duhovnikih kmalu odkrije, v katerem grmu tiči zajec! Pri g. Rebuli pa ni tako. Njegovi duhovniški liki so nekaj posebnega v slovenski literaturi. Ob vseh, ki jih srečate v njegovem pisanju, ugotavljate: “Vsi živimo v svetu tukaj in sedaj. Treba je tudi v sedanjem svetu postavljati znamenja delovanja Božjega duha in navzočnosti Božjega kraljestva”. Tako služba duhovnika ni le duhovna, kot bi nekateri želeli, ampak je tudi služba konkretnega, vidnega in telesnega. To se izraža v skrbi za mlade, bolne, ogrožene, potrebne … Jezus je ozdravljal bolne, nasičeval lačne... Vsega tega pa ni delal zato, da bi svet samo izboljševal, ampak da bi prepričevalno oznanjal Božje kraljestvo, da bi ljudje po teh znamenjih živeli v bratstvu in spravi, miru, veselju in pričakovanju končne sreče. Središče Jezusovega delovanja je bilo Božje kraljestvo. Vse to velja tudi za duhovnike. Najprej bi duhovnik moral biti za ljudi božji mož, ki ga Kristus pošilja, da nadaljuje njegovo delo. Pri duhovniških likih v Rebulovih delih opazimo, da so velikokrat laiki popolnejši od duhovnikov. Ob tem se moramo zavedati, da se to opaža že od prve Cerkve naprej. Tudi škofje niso izjema. Spomnimo se na Origena, ko graja ošabnost in napuh duhovnih ljudi. To pomeni, da njihov poklic presega njihove sposobnosti. Če bi moč odrešenja bila odvisna od slabosti duhovnikov, bi bilo to zanje prezahtevno in sploh ne bi zmogli oznanjati pomena neskončnosti odrešenja. Neizbrisno znamenje duhovništva, ki ga ob posvečenju dobi duhovnik, ni nekaj “več” v primerjavi z laiki, ampak je to znamenje gotovosti, ki duhovnika veže s Kristusom. Duhovniško posvečenje je znamenje gotovosti za občestvo, da Kristusu lahko zaupa. Duhovnik se mora zavedati, da ga to znamenje opominja k ponižnosti in ga nenehno opozarja, da nosi zaklad posvečenja v prsteni posodi (2 Kor 4,7). Na to in še na marsikaj nas je s svojim pisanjem opozarjal g. Rebula. Podzavestno pa mi je ob novici o njegovi smrti prišla misel: Kako naj služabnik (duhovnik) pričakuje (viden in količinski) uspeh, če je Gospod končal brezuspešno na križu? Služeči značaj duhovniške službe se kaže tudi v odpovedi vidnemu uspehu! Božji sen naj vas spremlja v tihoti Posavja, mi pa vam, spoštovani g. profesor, poklanjamo vejico ruja z Vašega rodnega Krasa kot skromno zahvalo za vse! Ambrož Kodelja N ekateri ljudje nam znajo spremeniti življenje. Bolje rečeno, srečanja z njimi nam ga spremenijo. Nekateri manj, drugi več, tretji celo odločilno. Takole razmišljam nekaj ur potem, ko sem od prijatelja in odgovornega urednika Novega glasa Jurija Paljka izvedel žalostno vest, da nas je zapustil profesor Alojz Rebula. Kdaj sem prvič slišal zanj kot pisatelja, se ne spomnim. Zelo dobro pa se spomnim, da sem ga nekoč v družbi svojega dedka Ivana Artača srečal na Opčinah. Bila sta dobra znanca, jaz pa sem kot 18-letnik, ki je ravnokar zaključil četrti razred liceja Prešeren, priložnost izkoristil, da sem ga vprašal, kako je nastal njegov roman Cesta s cipreso in zvezdo, ki sem ga takrat prebral. Skoraj neverjetno se mi je zdelo, da gre za fikcijo, saj je bila zgodba tako verodostojna in prepričljiva, da bi lahko bila resnična. Njegovi literarni produkciji sem od tedaj bolj ali manj redno sledil, obdobja z manj delovnimi obveznostmi pa izkoristil, da sem – podobno kot prijatelj David Bandelj – prebral čisto vse njegove knjige. Alojz Rebula ni bil nikoli moj profesor, čeprav sem ga tudi rad sam tako imenoval. V času, ko sta z ženo Zoro Tavčar še stanovala na Opčinah, sem se nekega dne pojavil v njunem stanovanju, da bi mu pokazal enega svojih prvih literarnih poskusov. Če se ne motim, je bilo to leta 2009, besedilo pa je obravnavalo čas kominforma v naših krajih. Sam je tedaj rekel, da ga tematika ravno ne zanima, a je kljub temu vseeno pet let kasneje objavil roman o tej temi. Ker sta se s soprogo Zoro Tavčar kmalu zatem stalno naselila v Loki pri Zidanem Mostu, so postale poti obiskov precej daljše, a zaradi tega nič manj zanimive. Brez takih priložnosti bi me namreč težko kdaj zaneslo v dolino Save mimo Litije in Zasavja preko Hrastnika in Zidanega Mosta, kjer se kanjon, po katerem teče reka, odpre v ravnino. Velikokrat sva govorila o književnosti. Bil je zelo kritičen do sodobne slovenske literarne scene, ki je po njegovem izgubila velike človeške teme v obliki eksistencialnih vprašanj in se omejila na imanentna obzorja. Še najbolj je bil počaščen, če sem mu kdaj povedal kakšno kritiko na račun njegovih del. Očitno je s tem hotel izraziti svoje veselje nad dejstvom, da njegove knjige in literaturo jemljem zelo resno. Alojz Rebula pa je bil odprt tudi za razgovor o vsakdanjih stvareh. Tako ga je vedno zanimalo, kako je z mojo službo in kdaj se bodo delovne razmere uredile. Prav v tistem času sem se namreč ukvarjal s svojo habilitacijo, ki mi je kasneje dala možnost, da se prijavim na razpis za stalno mesto. Pri Alojzu Rebuli sem doslej začutil najbolj pristno krščanstvo. Poleg svoje globoke načitanosti na področju teologije je znal prepričati s svojo življenjsko zgodbo, ki jo je v metaforah opisal v nekaj svojih delih. Bog in Kristus sta mu po dolgem in zapletenem obdobju osebne in eksistencialne krize predstavljala tisto rešilno bilko, ki se je je oprijel in ki ga tudi ni nikdar razočarala do take mere, da bi se ji bil pripravljen odpovedati. Tudi svojo bolezen in z njo povezane muke zadnjih let je sprejemal popolnoma vdan v višjo voljo. Ko sva ga s partnerko zadnjič obiskala poleti 2016, je nastajal njegov roman o krščanskih socialistih, ki mu je kasneje dal naslov Korintski steber. Kot bi tedaj slutil, da se ne bova več videla, sem ga vprašal, ali se lahko fotografiram z njim. Seveda je privolil, a ko smo ga opozorili, naj premakne berglo malce stran, da ne bo vidna na fotografiji, je odvrnil, da bi s tem njegova podoba ne bila avtentična. Zadnji besedi, ki sva si jo izrekla, sta bili “zbogom”, in sicer poleti 2017, ko sem ga poklical z vrha Donačke gore nad Rogaško Slatino, saj sem se hotel najaviti k njemu na obisk. Zaradi njegovega zdravstvenega stanja in mojih kasnejših obveznosti žal do tega nikoli ni prišlo. Verjamem, da ga je Gospod Bog že sprejel pred svoje obličje in mu z darežljivo roko odmeril večno plačilo za vse, kar je storil dobrega v času svojega zemeljskega bivanja. Meni in še marsikomu bo vedno ostal najpristnejši učitelj književnosti in krščanstva. Primož Sturman N foto dd V Tiho deželo anjena sem ob novici ne- nadne smrti pisatelja Alojza Rebule. Bog je poklical k se- bi velikega moža, ki je s svojim po- sebnim pisateljskim darom oboga- til slovensko slovstvo. Z otožnostjo se zdaj spominjam ti- stega daljnega julijskega dneva leta 2005, ko sem ga obiskala v lepi, ze- leni vasici Loki. Hvaležna sem za ta obisk prijateljici prof. Lojzki Bratuž in njenemu bratrancu Igorju, ki je vozil avto. Spominjam se, kako nas je pisatelj veselo sprejel in kako nam je njegova ljuba žena Zora pri- jazno postregla z domačim štru- dljem. Kosili smo potem v živahnem vzdušju v neki tipični slovenski krčmi. Po kosilu me je pisatelj spre- jel v tisti posebni utici na vrtu, v ka- teri je sprejemal toliko svojih prija- teljev. Poslušal je z občutkom mojo žalostno izpoved o nesrečni smrti devetnajstletne hčerke Elizabete in tudi soproga Iva Komjanca, ki je bil njegov sošolec v semenišču in poz- neje na klasičnem liceju. Ne bom nikoli pozabila na njegovo globoko sočustvovanje, njegove globoke be- sede o skrivnosti Božje volje in Pre- vidnosti, ki nas ne zapusti v trpljen- ju in joku, a nam, če verujemo v trpečega Kristusa, ki je premagal smrt, odpre pogled v onstranstvo, v večno življenje. Odobravala sem to, kar je rekel, in potrdila, da je le v globoki veri odgovor za vse, ki nas teži. Potem smo se vsi sprehodili po drevoredu do vrha klanca, od koder smo občudovali sinjo deročo Savo, ožarjeno od zahajajočega sonca. Čudovit spomin na lepo Slovenijo, pravo domovino, čeprav živim že leta in leta daleč v Italiji. Rebulove najlepše knjige, prevede- ne v italijanščino, sem darovala pri- jateljem, ki so jih zelo cenili. O tej priložnosti izražam globoko sožalje soprogi Zori, hčerkam in vsem sorodnikom. Končujem ta članek z gotovostjo, da on že uživa lepoto in mir nebeške domovine. Mirjam Brumat G Prisrčen spomin na srečanje z Alojzom Rebulo Kristjani in družba1. novembra 20184 udi slovenski škofje so se očitno odločili, da bodo začeli ukinjati župnije in jih združevati v večje. Razlog: po- manjkanje duhovnikov in prema- jhna zavzetost vernih. Tako sledi- jo zgledom škofov v tujini, ki že uveljavljajo ta postopek. V ko- prski škofiji so ga izpeljali, odme- vi so različni. Nedavno je odme- valo preoblikovanje župnij v so- sednji Italiji, saj naj bi vi- demski nadškof po mnen- ju poznavalcev to izvedel tako, da ni upošteval sa- mostojnosti slovenskih župnij, pač pa jih je kar priključil italijanskim. Si- cer pri Slovencih v zamej- stvu in zdomstvu priman- jkuje duhovnikov, kar je tudi za narodno preživetje ne le za vero skrb vzbuja- joče, saj so med Slovenci po svetu katoliški duhovniki skrbeli za versko in narodno za- vest. Družba in politični dejavni- ki države ter nacionalni mediji ne podpirajo ravno teh življenjsko pomembnih narodno-kulturnih in duhovnih vidikov delovanja Cerkve po svetu in v misijonih. Presenetljivo, da je zadnja Družina programski okvir delo- vanja Karitas objavila kar med pi- smi bralcev. Pomanjkanje duhovnikov postaja torej vse bolj problem tudi Cerkve v Sloveniji. Za zdaj se v ljubljanski in v ostalih škofijah javno še ne govori o ukinjanju župnij, čeprav že poteka tako imenovana stro- kovna razprava o tem in so du- hovniki že seznanjeni z nekateri- mi pogledi, ki naj bi šli v smer pri- druževanja nekaterih župnij večjim oziroma bolj dejavnim. Še bolj kot sam problem združevan- ja župnij je odločilno načelno vprašanje ohranjanja krščanstva oziroma katolištva v Sloveniji in Evropi. Sinoda mladih v Rimu poteka tudi v luči tega perečega problema Cerkve. Mladi iz Nemčije so zbrali nad 600 tisoč podpisov, v katerih zahtevajo od- prto razpravo o obveznem celiba- tu, spolnosti in njenih zlorabah, o odnosu do žensk v Cerkvi ter zahtevajo odprtost in zavzetost Cerkve za probleme mladega člo- veka. Podpirajo jih tudi škofje, ki si želijo spričo vse večje odtujeno- sti Cerkve sodobnemu svetu smernic, kako se lotiti zapletene- ga vprašanja krščanstva v sodobni družbi. Hans Waldenfels pravi, da je Josef Ratzinger že leta 1969 pi- sal, da “bo Cerkev gotovo spozna- la nove oblike služb in bo prever- jene kristjane, ki so v poklicih, posvetila v duhovnike... Žal pa te- ga kot škof in papež ni naprej ure- sničeval”. Teologa žalosti, ker da- nes ugašajo luči tabernakljev, v zadnjih letih so samo v Essnu po- drli sedem cerkva, dve umetniško vredni sta še v postopku. Kristjani in tudi drugi prebivalci se po ne- kod že organizirajo, da bi sami prevzeli cerkve in ohranili to identiteto kraja. Waldenfels se sprašuje, zakaj se škofje in duhovniki bolj ne zavzame- mo, da bi skupaj z verniki poiskali nova pota krščan- skega organiziranja družbe, tudi spričo rastočega vpliva islama ter brezbrižnosti ljudi do dosedanjih krščanskih izročil. Odločilna je torej zavzeta dejavnost škofov, ki naj ne le ukinjajo, pač pa skupaj z ostalimi kristjani iščejo nove rešitve. Dolgoročno graditi novo je zahteven proces, še po- sebno pri nas, ko nismo počistili starega. Potrebne so iznajdljivost, zavzetost in predvsem vera, ki prestavlja gore. Očitno nam tudi vodstvo Cerkve v Rimu ne uvelja- vlja enakih meril. Človek se sprašuje, zakaj so na hitro odsta- vili škofa in imenovali admini- stratorja, saj je škof deloval za očiščenje preteklosti in se boril za interese Cerkve? Dolgo si že pri- zadevamo, da bi enega najznačil- nejših mučencev vere Filipa Terčelja spravili v postopek beati- fikacije, pa pristojna škofa ne ukrepata. Ali so torej škofje pri nas in v Evropi pripravljeni v teh zahtevnih časih razbirati zna- menja časa in namesto ukinjan- ja iskati poti, kako z zavzetimi verniki graditi prihodnost krščan- stva v Sloveniji in Evropi? Od škofa in duhovnika se pričakuje, da bo neustrašen in zavzet pričevalec vere v vseh oko- liščinah. Vera nam narekuje dol- goročno, neustrašeno in pre- pričljivo držo, ki se ne ustavi ob ovirah okolice, pač v smislu pri- hodnjih praznikov živi in deluje iz vere. Gospa prof. Tamara Gries- ser Pečar pravi, da pričakuje od škofov večjo zavzetost za družbe- no pravičnost, podporo rehabili- taciji žrtev revolucije in podpori demokratičnim procesom, ki bo- do čim več ljudem omogočali enakopraven vstop v družbene procese. Ljudje, ki so bili ali so še vedno zaznamovani kot razredni sovražniki in se nad njimi še ved- no izvaja sovražni govor, pričaku- jejo ravno od vodilnih v Cerkvi podporo. Iz vere v vstajenje in večno življenje, kar sporočajo dnevi spomina na rajne, naj se to- rej kleriki in laiki neustrašeno zavzemamo za prizadete in odrin- jene v družbi. V taki veri pa bodo predstavniki Cerkve našli tudi pri- merna pota do ljudi, tudi mladih, in jih znova utrdili v veri in krščanskem upanju na bolj pra- vično življenje na tem in onem svetu. Zavzetost za resnico in pra- vičnost pa nas bo po Kristusovem zgledu odpirala tudi za konkretne rešitve in odločitve za sodobno organizacijo cerkvenega življen- ja. Janez Juhant T Prejeli smo Vade retro kdo? islim, da je potrebno dodati nekaj pripomb k članku Evangelij naj ostane kompas kristjana (Novi glas 2. 8. 2018). Ne prepriča me trditev “Mnogi žal nasedajo populističnim politi- kom, ki vihtijo z rožnimi venci in z ostrimi besedami grozijo tem, ki bi radi sneli križe s sten javnih uradov”. Vem, da so minili časi, ko so kri- stjani z mečem in lastnim življen- jem branili križ. Danes se ga mno- gi sramujejo, ne samo navadni “kristjani” ampak tudi kleriki, ki posojajo muslimanom prostore v župniščih za njih molitvene obre- de, seveda potem ko so iz “spošto- vanja” do njihove vere sneli križe s sten. Kako važen pomen ima križ na steni javnih uradov in ne samo na steni, nam lahko osvetlita nasled- nja dogodka. Pred nekaj leti je umrl moj svak v bolnišnici v Vidmu. Ko je bil na smrtni postelji, je vprašal, zakaj ni križa na steni, kot je bilo v navadi v njegovih časih. Seveda križa ni bilo, ker so pred leti s sten javnih uradov iz “spoštovanja” do ljudi, ki niso kristjani, sneli vse križe. Moj svak ni hodil k sv. maši, bil je socialističnih idej, dober človek, vendar v zadnjem in najbolj po- membnem trenutku življenja je iskal tolažbo in upanje v križu. Še drugi primer o pomembnosti križa. Sveta Tereza iz Lisieuxa opi- suje v knjigi “Povest duše” nasled- nji dogodek: “Trikratni ubijalec Pranzini, ko je stopil na oder, kjer je stala zanj pripravljena giljotina, je zavrnil spoved in je bil že na tem, da postavi glavo pod giljoti- no; zadnji trenutek pa se je pre- mislil in se bliskovito obrnil, zgra- bil za križ, ki ga je držal duhovnik v rokah, in ga trikrat poljubil. Na- to je njegova duša šla po sodbo usmiljenja Tistega, ki trdi, da bo v nebesih večje veselje za grešnika, ki se spokori, kot za sto pravičnih, ki nimajo potrebe pokore”. Tako konča Tereza dogodek. Drugi stavek, s katerim se ne strin- jam: “Toda križ je znamenje upo- ra proti nasilju, krivičnosti in smrti”. Križ je čisto nekaj druge- ga, je znamenje neizmerne lju- bezni do vsakega človeka, v krot- kosti in ponižnosti, je utelešena ljubezen Očeta do vseh ljudi po- sebno grešnikov. Neki pridigar, z namenom, da bi preprosto ra- zložil, zakaj ima Bog grešnike tako rad, je povedal naslednje: “Oče in mati s številnimi otroki imata na- jrajši tistega, ki je zašel in jim dela največje skrbi. To ni racionalno, to je ljubezen. Bog nam daj čim več politikov, ki bi branili sveti križ. Kakšen kompas rabimo mi slo- venski kristjani? Tistega, ki nam ga ponujajo politiki, ki podpirajo razporoko, splav, homoseksualne poroke, vzgojo gender itd.? Vade retro kdo? Danes niso največji problem mi- granti, ampak izguba vere in zmešnjava v Cerkvi. Emil Radetič M oda, zakaj je danes, predv- sem v katoliških medijih, toliko nasprotovanja II. vat. koncilu? Nekdanja obvezu- jočnost sprejemanja in izpovedo- vanja verovanjskih postavk (ver- skih “naukov”, dogem - kakor jih že imenujemo) na eni strani in odsotnost globljega in širšega premisleka v obdobju po II. vat. koncilu o uvidih, ki jih je na po- dročju verovanja prinesel II. vat. koncil, sta naredila svoje. Iz men- talitete religije/ideologije, v kate- ri smo bili vzgojeni, se je težko izviti. Še mnoge “koncilske očete” je bilo, kot razberemo iz poteka oblikovanja Izjave o ver- ski svobodi, strah “svobode”. Ne- kako varnejša se nam zde totali- taristična stališča in nekdanje sprejemanje verskih postavk brez premisleka. Lahko rečemo, da smo glede osvojitve duha II. vat. koncila v zamudi, zdi se, da tudi v precejšnji medijski blokadi. Nedvomno, še pride čas zanj. Po- treben bo osebni angažma, kot ga je izkazoval prerano umrli dr. Vladimir Truhlar. In kaj nam govori II. vat. cerkve- ni zbor v Izjavi o verski svobodi (v nadaljnjem Izjava)? Poenosta- vljeno rečeno, da je pogoj pono- tranjenja (beseda je Truhlarjeva) “resnice” verjetje drugemu/skup- nosti in spoznanje (razumska presoja) le-te. Na obeh teh dejih temelji dej verovanja! Za širšo predstavitev Izjave pa bi potrebovali več prostora. Osrednja se mi zdi tč. 3 Izjave. V njej beremo: Resnico pa je treba iskati na način, kakor je prime- ren dostojanstvu človeške osebe in njeni družbeni naravi, to se pravi, s svobodnim iskanjem, s pomočjo pouka ali vzgoje, z medsebojnim občevanjem in razgovorom. Na te načine nam- T reč ljudje drug drugemu razkri-vajo resnico, ki so jo našli, ali me-nijo, da so jo našli, in se tako medsebojno podpirajo v iskanju resnice... Gre za preproste, a glo- boke stavke, ki zajemajo celoto dejev, ki človeku pomagajo spre- jeti, ali ne, verovanjske postavke, verovanjske trditve in oblikovati tudi lastne. Sam se sicer izogi- bljem ideološko/religijski herme- neutiki in ne uporabljam besede “resnica” za verovanjske vsebine. Resnica je namreč kategorija ze- meljske stvarnosti. Izjava ne govori o kaki nezmotlji- vi človeški avtoriteti. In tudi če bi govorila, je pogoj zgoraj omenjenega “ponotranjenja” človekovo spoznanje (razumska presoja). Izjava o verski svobodi zato ni to- liko politična izjava, ki bi se na- našala na človekovo (kristjano- vo) svobodo pred svetom v zade- vah religijskega verovanja in nje- govega izražanja, čeprav je tudi to, kot nas je poučil Ivo Kerže na primeru spremembe španske ustave, po razglasitvi Izjave. Izja- va je predvsem religiozni tekst, ki govori, da je človek-kristjan v svojem verovanju svoboden tudi pred Cerkvijo in, še več, veruje- mo, da ga v njegovem verovanju sprejema tudi Bog. Kriteriji za človekovo sprejetje od Boga je najbolje predstavil Jezus sam v Mt 25,31-46 (“karkoli ste storili dobrega enemu od teh mojih najmlajših bratov, ste meni sto- rili”) Glede sekularizacije pa ni vprašanje, ali se z njo strinjamo ali ne. Sekularizacija je tu! Je pro- ces, ki teče naprej v vseh religi- jah/ideologijah, v vsej njihovi zgodovini in se tiče tako predstav in vedenja o svetu, kot nam ga skušajo kazati religije/ideologije (vključno z religijskimi predstavami- “resnicami”), kot se tiče tega, kako naj v tem svetu živimo (etika/morala, ideologije-verski nauki in zahte- ve). Martin Brecelj, za katerega menim, da ima podoben odnos do sekularizacije kot jaz, je zapi- sal, da meni, da modernizacija ne sprejema vseh verstev oziro- ma vseh njihovih pojavnih oblik, pač pa le tiste, ki so “ra- zumne”, ki tako rekoč izdelajo na zrelostnem izpitu sekularizacije”. (Zbornik DRAGE 2002,142). Sam bi pripomnil, da je to samo en del izpita, razumski. Drugi del za- deva njihovo vitalnost, trdoživost. Seveda je potrebna tu- di politična moč, vendar sama politična moč ni dovolj. Eno gre z drugim; razumska (stvarna) utemeljenost religije, kot njena vitalnost, vdružbenost. Ta pa ni lahka naloga. Grška religija tega ni izdelala. Ostala je mit. Seveda je tudi v mitih nauk in so sestav- ni del naše zgodovine. “Evropsko prosvetljenstvo”, evropska filozofija, primerjalna religiologija, antropologija itn., so nas kristjane postavile pred “razumski” izpit. To je naloga, ki nas še čaka in se ji ne moremo izogniti. Razum je sicer človeka ljubeč, a neusmiljen do iracio- nalnih religijskih konstruktov. Tudi če jih razglasimo za verske “resnice”, jih ne sprejme. Nič ne bodo pomagali, več ali manj po- splošeni, napadi na neverujoče filozofe ali na kritične krščanske teologe in teologinje. Na drugi strani, tudi sodobnega upadanja realne (politične) moči krščan- stva in institucije Cerkve ne mo- remo popravljati na način, da bi še naprej delovali predvsem “po- litično”, za povrnitev naše nek- danje zemeljske (politične) moči. Naša vitalnost in vdružbenost se bosta morali doseči drugače. / konec Romuald Jovan, 13. okt. 2018 “Proces, ki teče naprej v vseh religijah/ideologijah” Še o sekularizaciji! (2) Jezusovo trpljenje za nasV Svetem pismu se čuti miselnost Starega Vzho- da, ki je pojmoval človeka v povezavi s svetom in božanstvom. V stvarstvu tako obstaja red, ki vse povezuje. Ta red je bil polomljen z grehom in se mora obnoviti. Izraelci so ga skušali obno- viti z žrtvenim jagnjetom, na katerega so po- ložili svoje grehe in ga poslali v puščavo. Preroki so poglobili to misel in govorili o nado- mestnem predstavništvu za krivde. Po žrtvi in potrpežljivosti je mogoče ogreti oddaljena in za- prta srca ljudi. V času Makabejcev se je pojavila ideja o Pravičnem, ki kot predstavnik trpi, umre in ponovno vzpostavi mir, vendar je bila njego- va podoba nejasna. Zato pa je bilo toliko bolj pomenljivo trpljenje pri Četrtem spevu o Božjem služabniku, kjer pravi pisatelj: “V resnici je nosil naše bolezni, na- ložil si je naše bolečine, mi pa smo ga imeli za za- detega, udarjenega od Boga in ponižanega”. (Iz 53, 4-5) Ta napoved se ne nanaša niti na posa- meznika niti na ljudstvo, ampak na nekoga, ki mora priti. Jezus je videl svoje po- slanstvo v luči te napove- di, prav tako so v tej po- dobi prepoznali njegovo žrtev v prvem krščan- skem oznanjevanju. Jezus je klical ljudi, da bi stopili v njegovo osebno bližino in postali učen- ci. Po Veliki noči je prva skupnost predstavila Je- zusovo odrešenjsko delovanje kot žrtev 'za nas in za mnoge''. Te formule najdemo že v prvi ve- roizpovedi, kjer je poudarjeno, da je Jezus umrl za naše grehe. (1 Kor 15,3-5) Prav tako je prisot- na pri poročilu o evharistiji (1 Kor 11,24), ki poudarja, da je to Jezusova kri zaveze, ki se daje za nas. Pavel pravi, da je bil Jezus bogat, vendar je zaradi nas postal ubog, da bi mi obogateli po njegovem uboštvu. (2 Kor 8,9) Jezus je bil soli- daren z ljudmi tudi v najbolj težkih stvareh, kot sta greh in smrt. Ni jih odpravil, vendar se jim je približal, jih čutil … Ideja bližine Jezusa je globoko prisotna v Pismu Hebrejcem, ki pravi, da je postal veliki duhov- nik, ki opravlja spravno daritev za grehe ljudstva (Heb 2, 17-18), čeprav sam ni imel greha. Sinop- tični evangeliji opisujejo Jezusa kot ubogega, ki se je podaril za ljudi in je bil sočuten z njimi. Cerkev je zapisala Jezusovo solidarnost v veroiz- poved leta 381. Njegova žrtev za nas je poravna- la krivdo in prečistila slabe korenine. Martin Lu- ter in njegovi somišljeniki so poudarjali nado- mestniško žrtev za krivdo, da se je v Jezusovi smrti na križu pokazala sodba Boga do naših hu- dobij. V prejšnjih desetletjih so teologi uporabljali po- jem nadomestne zadostitve: 'za nas''. Jezus je trpel na križu na mestu nas, zaradi našega greha in hudobije. Ker je bila v tem pogledu nekako zabrisana vloga človeka, ki ga Jezus rešuje, v da- našnjem času raje govorijo o solidarnosti. Ljudje bolj razumejo solidarnost kot 'nadomestno za- dostitev'. Ozadje tega pogleda so tudi množice nedolžnih žrtev v zadnji vojni in vojnah po njej. Rahner pravi, da po ogromnem številu ne- dolžnih žrtev v Au- schwitzu ni mogoče govoriti le o dobrem Bogu, ki rešuje od zla in je zmagovalec nad grehom. V ospredje stopa drža solidarnosti s človeško krhkostjo, bolečino, grehom. Je- zus ni odpravil trpljenja in smrti, je pa blizu vsem žalo- stnim in trpljenjem mnogih ljudi. Kot glava trpi v svojih udih in jim nudi usmiljeno bližino, da se morejo soočiti s svojo bolečino in odpustiti vse hudo, ki so ga bi- li deležni. Taka solidarnost premaguje prevlado hudobije, razodeva občutljivo bližino in odpira možnosti za nove odnose ter pomoči. Jezus je s svojim trpljenjem in smrtjo spremenil odnos do samega življenja, odprli pa so se novi odnosi do ljudi in do okolja. Njegova prisotnost med ljud- mi, ki so si blizu, kaže na mnoge spremenjene odnose. Za vsakega človeka je v Jezusu rešitev, v njem se znajde doma in podprt z njegovim razu- mevanjem. Ker je življenje marsikdaj zaznamovano s tra- gičnostjo in nemočjo, omogoča Jezusova bližina prenašanje najtežjih okoliščin. V njegovi solidar- ni bližini je mogoče zavarovati najbolj šibke. Je- zus je stopil v življenja mnogih ljudi, podaril se je zanje in jim odprl pot, ki se je zdela nemo- goča. Tako so tudi žrtve dobile svoj pomen, van- je je posijala moč ljubezni, ki prinaša novo stvar- jenje v čutenju in odnosih. ZAKAJ PRAV JEZUS? (44) PRIMOŽ KREČIČ Pomanjkanje duhovnikov in premajhna zavzetost vernih Cerkev pred zahtevami časa Kultura 1. novembra 2018 5 Oslavje / Predstavitev novega romana Marija Čuka Prah “Slika tega, kar smo in kar smo bili” a Oslavju med vinogra- di, ki jih je jesen obar- vala v tisočero toplih barvnih odtenkov, je bila v sre- do, 24. oktobra 2018, v pro- storni kleti, pravi prijetni dvorani, znane vinograd- niške kmetije Fiegl goriška predstavitev novega romana Marija Čuka Prah. Roman je izšel pred kratkim pri Založbi Mladika. Knjiga se predsta- vlja z elegantno črno platni- co, tu pa tam so na njej po- menljivo vidni enigmatični drobci prahu. Pesnika, pisatelja, dramatika, gledališkega kritika, kolum- nista in časnikarja je prijazno pozdravil njegov nekdanji sošolec v tržaškem Dijaškem domu, gostitelj Rado Fiegl, ki je besednega umetnika, s katerim prijateljujeta že 50 let, imel v gosteh že ob izidu knjige Molk koloradskih hroščev. Sam je ro- man že prebral kar na dušek, v enem večeru, saj je po njego- vem mnenju zelo lepo berljiv in bo gotovo navdušil širši krog bralcev. Uvodoma je novo delo, ki ponuja večplastno raz- mišljanje o stvarnosti naše slo- venske narodne skupnosti v Ita- liji, predstavila Nadia Roncelli, urednica knjige in predstavnica založbe Mladika, ki se je zahva- lila družini Fiegl za ponovno gostoljuben sprejem v nena- vadnem, a zelo ustvarjalnem okolju. Povedala je, da je to pi- sateljev tretji roman, ki sklepa t. i. “zamejsko trilogijo”, v ka- tero spadata prvi roman Pena majskega vala (1998), v kate- rem se je Čuk že ukvarjal s tem, ali je in kako je možno soočen- je, tudi ljubezensko razmerje, med Slovenci in Italijani, in drugi Molk koloradskih hroščev (2016), v katerem je go- vor o naši stvarnosti v bolj iro- nično sarkastičnem tonu v pre- pletanju različnih slogov. Tretji roman Prah pa je bolj resen, tre- zen in je neke vrste zgodovin- ska slika, “kar smo in kar bomo in kar smo bili, s tem pa ned- voumno kaže na to, kar bomo postali”. Roncellijeva je predala besedo prof. Adrijanu Pahorju, ki je tako temeljito in pogloblje- no predstavil roman in njegove vsebinske ter slogovne značil- nosti, da njegovo predstavitev objavljamo v celoti. Sam pisatelj Čuk ni hotel raz- kriti, kaj naj pomeni naslov Prah. Bralcu prepušča, naj si ra- zlaga, kot želi. Čestital in zah- valil se je prof. Adrijanu Pahor- ju, da je vse, kar roman predsta- vlja in kar hoče povedati, opisal z vsem razumljivim jezikom. V takem jeziku, ki so ga včasih uporabljali slavisti na filozofski fakulteti v Ljubljani. Zdaj pa se zatekajo k neverjetnim “ba- ročnim” sestavinam, da se nič ne razume, in uporabljajo vse polno tujk, je dejal Čuk. Pouda- ril je tudi, da je jezik eden iz- med smislov našega obstanka in bivanja tu. Omenil je Can- karja, ki ga večkrat obravnava- mo, kot da ga ne bi razumeli, kot da je odtujen od nas. V re- snici pa govori natančno iste stvari, kot jih tudi mi danes. Cankar je v jeziku zahteval ri- tem, skladnost oblike in vsebi- ne, a ni bil dlakocepec. Zago- varjal je le lep umetniški jezik v slovenščini. Čuk je povedal, N da je njegov roman Prah tudineke vrste protest. Zmeraj tar-namo, da smo ubogi, da nam ne dajejo dvojezičnih napisov, nam jemljejo besedo... Njemu se to tarnanje zdi smešno, iz trte zvito; večkrat namreč se še sami ne poslužujemo tega, kar imamo. Slovenci, tudi tisti na vidnih mestih, pišejo literarna dela v italijanskem jeziku! Tako ne moremo biti verodostojni v odnosu do sosednjega naroda. “Dokler ustvarjamo v svojem jeziku, smo, drugače pa smo brez tistega bistvenega dela, ki nas dela posebne”, je bil odločen Čuk. Sam meni, da je Prah roman za mlade. “Opo- minja jih na določeno zgodo- vino, a jih tudi prepričuje, da je možnost odločitve sebi v prid, za svoje življenje, vedno na do- segu roke, samo tvegati je treba in potem se splača, izplača in obrestuje vse tisto, kar naredi- mo iz prepričanja, pa naj to na- rekuje obup ali pa veselje”. Glasbena utrinka, Bachov Pre- ludij v f-molu in Scarlattijevo Sonato v f-molu, je spretno in občuteno poklonil mladi har- monikar Manuel Persoglia, učenec SCGV Emil Komel v Go- rici, iz razreda prof. Mirka Fer- lana. Prijetno srečanje z Marijem Čukom in slovensko besedo se je nadaljevalo ob domačem pri- grizku in seveda pristni briški kapljici Fieglove kleti. Iva Koršič Prah - zgodba atipičnega pred- stavnika naše manjšine v ti- pičnem okolju Roman Prah Marija Čuka se uvršča tako kot ostala dva, in si- cer Pena morskega vala in Molk koloradskih hroščev v tako imenovani spekter avtorju pril- jubljene zamejske tematike, ki se tokrat odstira pred nami, bralci, iz nove literarne per- spektive. Če je bil prvi roman osredinjen na nemogočo ljubezensko zve- zo med Slovencem in Italijanko iz Slovencem nenaklonjene ita- lijanske družine, je bil drugi bolj kompleksen, ironičen in sarkastičen glede naših poli- tičnih inštitucij in njihovih – v tekstu – izrazito karikiranih predstavnikov, bolj resnoben in realističen pa v opisovanju in- dividualne zgodbe mladega protagonista učitelja. Roman, ki ga danes predstavljamo, je zgodba atipičnega predstavnika naše manjšine v tipičnem okol- ju, v katerem še danes vztraja- mo in smo. Atipičen predvsem zato, ker se v njem kot v ne- kakšnem aglomeratu združuje- jo najrazličnejše usode, neprili- ke in radikalne spremembe, vpričo katerih se nam predstavi na začetku romana kot mlad in uspešen čevljarski mojster na koncu romana pa kot priznan likovni umetnik. Vzporedno z njegovo žvljenjsko potjo poteka tudi intelektulana in osebno- stna rast, na začetku skromna in nebogljena, nato vse bolj sa- mozavestna, psihološko in umetniško ponotranjena. V romanu potekata paralelno dve enakovredni in vsebinsko zaokroženi zgodbi: prva, ime- nujmo jo tako – je zgodba ali celo epopeja naše manjšine od usodnega 1. maja 1945 dalje do približno leta 2005, druga, in- dividualna, je zgodba našega protagonista Ivana Čuka, ki se nam na začetku predstavi kot dvajsetleten, ponosen predstav- nik naše skupnosti iz sicer neo- menjene, pa vendar zlahka raz- poznavne kraške vasi in njene- ga župana nedaleč od Trsta in se od nas poslovi na koncu ro- mana kot osemdesetletnik, obremenjen s težkimi življen- jskimi izkušnjami, vpričo kate- rih izpade, glede na svojo sve- tovno nazorsko usmerjenost pred nami bolj poraženec kot zmagovalec. Zgradba romana je torej sintetična in ciklično pa- ralelna, posamezna poglavja si sledijo v sekvencah desetletne- ga razmika, torej 1945, 1955, 1965 in tako naprej z manjšimi zamiki v preteklost, ki pa ne krnijo sintetičnega poteka pri- povedovanja tretjeosebnega pripovedovalca in zato ne otežkočajo sicer tekočega in sproščenega branja. Obe zgodbi sta enako pomembni, obe se odvijata paralelno, obe se začneta leta 1945 in končata okoli leta 2005, obe zaznamuje nemila usoda s kolektivno in individualno katastrofo. Ven- dar s to razliko, da se Čukov protagonist Ivan Čuk po Can- karjansko reši s pomočjo vse odrešujoče umetnosti, ki ga dvigne nad plitko in propada- jočo lokalno stvarnost v svet duha, čustev in notranjega mi- ru, če že zunanjega ni. Kljub za- vajajočemu istemu priimku, ki bi lahko marsikoga silil v poi- stovetenje avtorja s protagoni- stom, menim, da je sicer Ivan Čuk v marsičem, če že ne skoraj vsem nosilec avtorjevih ideo- loških prepričanj, vendar glede značajskih in osebnostnih de- tajlov vse prej kot njegov alter ego. Se pa v Ivanovih notranjih monologih dejansko odslikava avtorjev pogled na svet, ki ga dopolnjujejo še daljši odstavki, v katerih zaživijo pred nami zgodovinski dogodki z vsemi težkimi posledicami, ki so ne- gativno vplivale na našo skup- nost in jo potiskale v vse večjo stisko in propad, vse to pa smo pospešili tudi sami s pristajan- jem na politične odločitve in s tem izvedli neke vrste narodo- stno avtodestrukcijo. Knjiga seveda ni in ne more biti zgodovinski roman, vendar je zaradi navajanja malodane vseh pomembnih epohalnih in lokalnih zgodovinskih dogod- kov nekakšna kronologija dej- stev, ki so zaznamovala naš pro- stor in čas. Naj jih omenim sa- mo nekaj: osvoboditev Trsta 1. maja 1945, navdušenje nekaterih, zadržanje in strah drugih prebival- cev Trsta, jugoslovanska strahovlada, povojne čistke, umik jugoslo- vanske armade v cono B, resolucija informbi- roja, londonski memo- randum, povratek Itali- je, razlaščanje, asimila- cija, globalizacija, osim- ski sporazum, ustanovi- tev stranke Slovenske skupnosti, in tako dalje. Vse navedene zgodo- vinske prelomnice in spremembe seveda puščajo po- sledice, ob katerih naš protago- nist ne more in noče ostati imun, saj počasi, a vztrajno ra- hljajo in izpodjedajo tisto navi- dezno trdnost in prepričanost v lastno usodo, ki ju je ustvarila osvoboditev. Ivan Čuk verjame v neodtujlji- ve vrednote, ki jih je rodilo od- porništvo, zato je sam pri sebi zgrožen ob ugotovitvi, da nje- govi sovaščani nasprotne ideo- loške orientacije delujejo ravno v nasprotnem smislu. Čuk se kot obrtnik in preprost človek brez izobrazbe izkaže za naiv- nega, toda istočasno pristnega in iskrenega človeka, ki se za politiko, vsaj na začetku, ne za- nima in je ne razume, tako se ga tudi te pomembne spre- membe navzven dotaknejo le marginalno, toda v njegovi no- tranjosti puščajo posledice, ma- jhne rane, klofute, poraze, ki jih stopnjuje polom na intim- nem področju. Ljubezenska ka- tastrofa (zapusti ga žena, odide z Italijanom, orožnikom še po- vrhu, odtujijo se mu otroci, ki zamenjajo materni jezik za večinski) pušča najhujše posle- dice, take, ki se dajo deloma od- praviti samo z novo intimno zvezo, kar se v nadaljevanju tu- di zgodi. Nova ljubezenska zgodba se po obetavnem začet- ku in z zrelejšim pristopom našega literarnega junaka nato izpoje z novo tragedijo. V navi- dezno brezizhodnem položaju se Ivan Čuk odloči za radikalno spremembo, ki je, glede na nje- govo izobrazbo in družbeni po- ložaj, še najbolj presenetljiva. Zapusti namreč domači kraj, zato da preživi nedoločen čas v tujini in se nato zopet po Can- karjansko vrne v domači kraj, kjer je navsezadnje pognal ko- renine in kjer je kljub vsemu njegov dom. V domačem kraju pa se situacija ni bistveno spre- menila, zato se Ivan kot novo- pečeni umetnik odloči razme- ram navkljub za vztrajanje: bi- stveno mu je namreč samo eno: ohranjati to, za kar so se naši predniki borili, in ne pri- stajati na take predloge in usmeritve političnih organiza- cij, ki vodijo v zmanjševanje ob- sega naše identitete, jezika, v asimilacijo in globalizacijo, skratka v redukcijo našega ob- stoja na tem koščku zemlje na golo vlogo slovensko govorečih italijanskih državljanov. / str. 15 Adrijan Pahor reda. Prosta šolska ura med tretjo in četrto. Za- tečem se v osamljeno, skoraj asketsko oprem- ljeno zbornico, povežem se na Facebook, takoj se mi na ekranu pojavi objava prijatelja Primoža o smrti profesorja Alojza Rebule. V meni se tedaj nekaj utrže. Tam med želodcem in srcem. Čutim to zelo fizično. Kaj je to, delček duše? Sedim nem in sam, razmišljam o nepričakovanosti te novice. In o nenadnostih, ki te spominjajo na skrivnostne odnose, ki jih ureja vesolje. Ali Vesolje. Alojza Rebulo sem imel čast poznati. Več let sem pre- biral njegova dela, vse od konca liceja do konca uni- verzitetnega študija mi je uspelo prebrati vse njegove dotedanje romane, eseje, dnevnike. Potem sem sledil le temu, kar je izhajalo sproti. In nekatera dela uspel pre- brati večkrat. Posebno ljubi so mi bili dnevni- ki. V njih sem našel najbolj pra- vega, čistega Rebulo, ki v svoji pi- sateljski pristnosti se ni branil iskrenosti, avtobiografskosti, člo- večnosti. Dvoma. Bil je čas v življenju, ko sem nje- gove dnevnike prebiral kot du- hovno čtivo, kot možnost oseb- ne rasti. In bogve, če ni bilo prav tisto branje odločilno, da sem za temo svoje diserta- cije kasneje izbral prav formo dnevnika v slovenski in svetovni književnosti. A sklenil sem, da v njej ne bom podrobno obravnaval Rebulovih. Zdeli so se mi preveč intimno vezani na mojo usodo, da bi jih mo- gel kirurško literarno-teoretsko secirati in natančno preučiti. Izgubili bi tisto vrednost, ki so jo dotlej imeli v mojih očeh. Prav kmalu je Alojz Rebula pristal na moji pisateljski hit parade lestvici. Posebno po prebiranju dveh ro- manov. Prvi je bil V Sibilinem vetru, njegov opus magnum, kjer mu je ljubezen do antike uspelo v me- ni po licejskih letih še bolj utrditi in kjer sem do- končno vzljubil tudi cesarja Marka Avrelija, ki ga pri svojih urah dijakom predstavljam kot edinega rim- skega cesarja, ki je bil s človeškega vidika kaj vreden, ter jim berem njegov dnevnik (pa smo spet tam …). Drugi pa je bil moj najljubši Rebulov roman, Jutri čez Jordan. Izrazit jezikovni stil, stalno koreninjenje v antiki, fascinacija s Kristusom in njegovim evan- geljskim sporočilom, filozofska poglobljenost v krščansko etiko, radovednost v zvezi z večnostjo, iz- jemna erudicija in človeška ponižnost – vse to mi je imponiralo in me prepričalo. Postal je eden izmed mojih literarnih očetov. Očakov, pravzaprav. Tako rad sem imel njegovo pisanje, da sem si včasih pri- voščil nanj tudi kritiko. To sem si uspel dovoliti, ni- sem želel mitizirati pisatelja, ampak občudovati člo- veka. Po dolgem oklevanju sem mu končno pisal. Pismo. Papirnato. Kot po starem. Vedno sem ga nagovarjal “profesor”, ker je večkrat izrazil svoj dvom o besedi “pisatelj”. In začelo se je obdobje, ko sva prek papirja izmenjala nekaj misli. Vedno sem dobil odgovor. Vznemirjale so naju podobne teme: Maritain, krščan- stvo na požgani “zamejski zemlji”, literatura, antika, večnost. In obrobne podrobno- sti, ki žlahtnijo spomin. V nje- govi urejeni, a z antiko prek- vašeni pisavi, so bili vsi a-ji za- pisani kot grške alfa … Ko je bil v Gorici gost ob svoji osemdesetletnici, sem njega in ženo peljal s svojim proletarskim “čin- kuečentom” z Opčin v Gorico in nazaj. Prvič sem se z njima osebno srečal in spoznal zanimivo življenjsko navezo. Med potjo sem opazil, da je Rebula tiho mo- lil. Nisem si upal mu predlagati skupno glasno mo- litev. Vzdušje je bilo preveč svečano. Pogovor smo začeli šele, ko je zaključil. Vedel sem, da mu je rožni venec vsakdanja popotna palica. Nekaj let kasneje sem se sredi poletnega nedeljskega dne, vračajoč z družino s festivala Pranger, ustavil v Loki in ga obiskal. Ob ljublje- ni ženi Zori, ki mu je bila ved- no več kot le opora (za vsakim velikim moškim stoji velika ženska, pravi stereotipna, a ni- ti ne tako napačna misel), smo bili gostje pri kosilu, ki je bilo začinjeno z iskrivim po- govorom. Takrat je že vidno fi- zično opešal, a umsko je ostal luciden in močan, kar se mu je videlo v sinjeokem pogledu. Ob odhodu me je obdaroval s svojo takrat komaj izšlo knjigo Četverorečje, roman, ki ima za ozadje Francosko revolucijo. To je bilo najino zadnje osebno srečanje. Nisva se razšla, le vsak je ubral svojo življenjsko pot. Normalen odnos med učitelji in učenci, od katerega imamo slednji korist, prvi pa od drugih le potrebno spošto- vanje. Še sem ga bral. Njegove intervjuje, romane, kjer je bilo jasno opazno pešanje pisateljske roke, kar pa se je kompenziralo v duhovni globini njegovih esejskih razmišljanj v kolumnah v Družini. Postal je predmet pogovorov med kolegi in prijatelji, ki smo ga radi brali. Tu sem opazil, koliko literarnih “sledilcev” je imel. Od vseh njegovih besed mi je naj- bolj ostal v spominu odlomek iz dnevnika: “Vera je plezarija v poltemi. Ki včasih postane tema. Strašna”. Dvom, ki je bil le posledica njegove človeškosti, je naredil njegovo iskanje za bolj pristno. “Biti človek, čim bolj”, je bila lekcija, ki me ne bo zapustila, dokler živim. In za kar mu bom hvaležen. Dan prej. Torek. Letos sem v četrtem razredu pri zgo- dovini začel program s Francosko revolucijo. Ne vem, zakaj me je prijelo, da bi spet bral Rebulov roman Četverorečje. Danes sem dobil domov Mladiko, kjer je objavljen tudi intervju z Alojzom Rebulo. Pred večernim spanjem berem oba teksta. Prav takrat profesor stopa čez prag svoje večnosti. In krog je sklenjen. Njegov zadnji pozdrav je bil tak, kakor začetek najinih srečevanj. Prek besede. Ali Be- sede. Zdaj si, dragi profesor, pred to Besedo. Ki te je objela v svoji nežnosti. Zdaj je tvoja radovednost potešena. Zdaj je zate večnost postala čas. Zdaj veš. Habeas requiem in Christo, profesor. David Bandelj S Prof. Adrijan Pahor, Marij Čuk in Nadia Roncelli Requiem za profesorja Goriška1. novembra 20186 Radovedni slonček v vrtcu Ringaraja Radovedni slonček je razveselil otroke iz vrtca Ringaraja v ulici Brolo v Gorici, v petek, 26. oktobra 2018. Isti dan so ob njem spoznali, da je vedoželjnost zelo lepa čednost, tudi malčki iz vrtca Čriček v Doberdobu. Živahno in poučno lutkovno predstavo so razgibano uprizorili člani Lutkovne skupine Mladi Celovčani, ki deluje pod mentorstvom Marice Hartman v SKD Celovec. Gostovanje mladih koroških rojakov je spadalo v niz prireditev Koroški kulturni dnevi na Primorskem. / IK Hvaležni goriški upokojenci Odborniki Društva slovenskih upokojencev za Goriško so se 5. oktobra srečali v Rubijah z dolgoletnim predsednikom prof. Emilom Devetakom, da bi mu podarili priznanje in mu izrekli zahvalo za skrbno in požrtvovalno predsedniško delo, ki ga je opravljal v društvu. Po osemnajstih letih se je namreč umaknil in prepustil mesto mlajšim silam. Odborniki so mu poklonili plaketo z logotipom društva in s posvetilom, zraven pa še priložnostno poezijo, ki tudi hudomušno pripoveduje o tem, kako je bil “profesor Emil” pri opravljanju svoje funkcije vedno pozoren na pravilno rabo slovenskega jezika. Na koncu ga prisrčno vabijo, naj pride “še kaj na obisk, / da bodo šla pisma spet 'šik' v tisk”. Glasbena matica na Kogojevih dnevi 2018 V sklopu 39. Mednarodnega festivala sodobne glasbe Kogojevi dnevi, ki je, kot znano, posvečen Marijanu Gabrijelčiču (1940- 1998), univerzitetnemu profesorju, skladatelju ter dekanu Akademije za glasbo Ljubljana in soustanovitelju festivala, ob 20-letnici njegove smrti. Na tej pomembni prireditvi je letos sodelovala tudi Glasbena matica z organizacijo dveh dogodkov. V sredo, 17. 10. oktobra, so se nekateri učenci z goriškega in tržaškega sedeža šole predstavili na osnovni šoli v Kanalu ob Soči. V uvodnem nagovoru je prof. Manuel Figheli pozdravil prisotne in se zahvalil soorganizatorjem za večletno sodelovanje na festivalu ter na kratko prikazal vlogo in delovanje Glasbene matice v zamejstvu. Nato so se na odru predstavili Iris Pompe in Lea Skočaj iz razreda prof. Ambre Cosutta, Veronika Antoni iz razreda prof. Manuela Fighelija, Nikita Krebel iz razreda Tamare Ražem Locatelli, Mateja Martini iz razreda prof. Janoša Jurinčiča ter Valentina Jogan iz razreda prof. Erike Slama. Glasbena matica je na Kogojevih dnevih sodelovala še na zadnjem koncertu festivala, ki je bil 24. oktobra v Kulturnem domu v Trstu, kjer je s Komornim godalnim orkestrom Akademije za glasbo Ljubljana nastopil kot solist pianist Max Zuliani. Zulian končuje šolanje na Glasbeni matici v razredu prof. Sijavuša Gadžijeva in bo študij nadaljeval na tržaškem konservatoriju. ZCPZ / “Vloga cerkvenega pevca” Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica prireja in vljudno vabi na srečanje za cerkvene pevce s prof. Leonom Kernelom. Predavanje z naslovom “Vloga cerkvenega pevca” bo v ponedeljek, 5. novembra, ob 20. uri v župnijskih prostorih v Štandrežu. Zadnja dva koncerta festivala “Kaiser Karl” Avgusta se je začel tretji mednarodni festival “Kaiser Karl Festival” za mir med narodi, ki ga organizira Primorsko orgelsko društvo. Prireditev, katere namen je opozarjati na pomembnost orgelske in cerkvene glasbe v naši kulturi, postaja že tradicionalna. V primorske cerkve organizatorji vedno vabijo izjemne glasbenike, kot sta bila letos Wolfgang Zerer iz Hamburga in Pier Damiano Peretti z Dunaja. Na novih orglah in na čembalu na Jazbinah se bo v soboto, 10. novembra, ob 18.45 predstavil videmski profesor Giampietro Rosato. Festival želi vsako leto nagraditi mlade talente. Tako se bo letošnji festival končal z mladim organistom iz Porcie Albertom Gaspardom, ki bo izvedel na pomembnem glasbilu goriške stolnice velike orgelske skladbe v četrtek, 15. novembra, ob 20.30. Lepo vabljeni! Kratke Koncert MePZ Hrast ob 50-letnici istoimenskega društva Iz preteklosti črpamo limfo za naprej! DOBERDOB načajno in polnokrvno je bilo v nedeljo, 28. ok- tobra, petje Mešanega pevskega zbora Hrast iz Dober- doba na jubilejnem koncertu ob 50. obletnici delovanja Slo- venskega katoliškega društva Hrast. Strop prezbiterija v vaški župnijski cerkvi sv. Martina je bil obsvetljen s slovanskimi barvami, na zidovih pomenlji- ve umetnine, ob vznožju oltar- ja dva simbola oktobra na Kra- su, ruj in rožni venec. Zbor Hrast, ki ga že 33 let vodi nepogrešljivi dirigent Hilarij Lavrenčič, je v koncertnem sporedu, ki ga je v slovenščini in italijanščini povezovala Iris Risegari, predstavil enajst gla- sbenih biserov od 16. stoletja do današnjih dni. Izbral je skladbe tujih in slovenskih av- torjev, zahteven program, ki ga od začetka do konca zmore zapeti s pravo srčno energijo le izkušen in preizkušen zborovski sestav. Začel je z znanim Monteverdije- vim motetom Cantate Domino, sledila sta Kyrie in Ehre sei Gott in der Höhe Felixa Mendelssohna Bartoldyja. Med sabo različni, a obe čudoviti sta bili Marijini him- ni Bogorodice Djevo, radujsja Ru- sa Sergeja Rahmaninova in eston- skega sodobnega skladatelja Arva Pärta; poseben biserček pa je su- gestivna in “lebdeča” Serenity mladega norveškega glasbenika Ole Gjeila, pri kateri je pomem- bno vlogo odigral čelist Jurij La- vrenčič. Med skladbami sloven- skih avtorjev so najprej izzvenele Večerni zvon Marija Kogoja, Očenaš hlapca Jerneja Karola Pa- horja in Tebi, Gospod Stanka Je- ricija. Pred mikrofon je nato stopil podpredsednik Claudio Peric in Z se poklonil spominu na pokoj- ne odbornike in člane društva, pevce, prijatelje in somišljeni- ke; v zahvalo jim je zbor ob go- dalnem kvartetu (Aleš La- vrenčič, violina, Blaž Terpin, violina, Joahim Nanut, viola, Jurij Lavrenčič, čelo) zapel Mo- zartov Ave verum. Predsednik društva Cristian La- vrenčič je v priložnostnem go- voru dejal, da je obeleževanje društvenih obletnic večkrat zgolj nostalgično obujanje pre- teklih dosežkov, prihodnost pa se zdi zaradi pomanjkanja svežih prostovoljnih moči, omejitve prispevkov, alergično- sti na odgovornost in strahu pred poostrenimi birokratski- mi postopki še manj pozitivno na- ravnana. In vendar lahko iz pre- teklosti črpamo limfo za naprej, črpamo lahko izhodišča, ne ciljev. “Obujanje preteklih desetletij kot opora nadaljnjemu delovanju je izredno pomembna naloga posa- meznih društev še posebej takrat, ko se društveno kolektivno po- slanstvo zamegli”. Društveni ar- hivi so veliko bogastvo, ki bi ga morali bolj ceniti, upoštevati, vzdrževati in digitalizirati. Društva, ki združujejo ljudi s skupnim ciljem, čutijo potrebo po priznanju svojih naporov in vla- ganih energij, po zagotovilu, da je to, kar počenjajo, koristno in ne bo šlo v pozabo. Pol stoletja ne- prekinjenega delovanja je visok dosežek. Ustanovni občni zbor SKD Hrast je bil sklican 14. okto- bra 1968. Za prvega predsednika je bil izvoljen Romano Lavrenčič, sledila sta mu Mario Vizintin (od 1977 do 1995) in Claudio Peric (od 1995 do 2016). Med glavnimi pobudniki društva je bil predv- sem župnik Bogomil Brecelj, ki je od konca 50. do začetka 70. let prejšnjega stoletja dal veliko zago- na verskemu, kulturnemu in pro- svetnemu delovanju. Ob letošnji okrogli obletnici so pri društvu Hrast odločili, da usmerijo trud in prosti čas članov v ojačeno celo- letno delovanje na vseh po- dročjih, v katerih je delovalo v preteklih desetletjih. Na prvem mestu je zborovska, saj MePZ Hrast, ki je nastal pet let pred društvom, kateremu je dal ime in - kot simbol - hrastov list, predsta- vlja osrčje društvene dejavnosti; sledijo gledališka dejavnost, saj je bilo prvo dramsko delo v režiji župnika Ivana Kretiča uprizorjeno že leta 1952, mladinska ter rekrea- cijske, likovne in domoznanske pobude. Veliko truda vlagajo tudi v pripravo spletne strani, ki bo kmalu delovala. “Društvo potem- takem predstavlja posodo za vse tiste dejavnosti in ljubezni, ki so pognale svoje korenine že veliko pred nastankom samega društva”, je na koncu dejal predsednik, ki je še izrazil željo, da bi iz te posode neprestano izvirali ideje in elan za prihodnje delovanje. Župan Fabio Vizintin je z nav- dušenjem povedal, da je društvo Hrast v 50 letih postalo “eden izmed stebrov dober- dobske družbe”. Društvo je gle- dalo na prihodnost kot pri- ložnost, zasledovalo je uspehe in zbor je dosegel priznanja na krajevni, državni in mednarod- ni ravni. “To je društvo, ki de- luje dobro”. Skupaj glejmo po- zitivno na prihodnost, ki bo ta- ko še boljša od sedanjosti! Pred- sednik SSO Walter Bandelj je poudaril pomen duhovnikov pri nastanku društva in sloven- stva kot temeljne vrednote. Priznanja so prinesla “zboru nagrade, vsem nam pa čast”. Zato se je zahvalil za raznoliko kulturno delovanje: “Ostanite veseli in pristni”! Sabina Volk Simčič, koordinatorka Ob- močne izpostave Javnega skla- da RS za kulturne dejavnosti Nova Gorica, je društvu Hrast izročila jubilejno zlato priznanje “ob 50. obletnici delovanja ter ne- precenljivem doprinosu širjenja ter ohranjanja slovenske kulture v zamejstvu”. Pozdrave in čestitke so prinesli še Marko Terčič za ZSKP, Franka Žgavec za Kulturni center Lojze Bratuž, David Grino- vero za PD Podgora in MePZ Mir- ko Špacapan, Blaž Kerševan za SCGV Emil Komel, Damijana Čevdek Jug za ZCPZ Gorica, Ro- mina Ferfolja za pihalni orkester Kras, Karen Ulian za PD Vrh Sv. Mihaela in DVS Bodeča Neža, Iva- no Lavrenčič za Moški pevski zbor Jezero, nekdanji župan Mario La- vrenčič, Gabriel Ferfoglia za upravni odbor ZKB in Aldo Jarc za krajevno sekcijo prostovoljnih krvodajalcev; pisne pozdrave so poslali državna sekretarka v Ura- du vlade RS za Slovence v zamej- stvu in po svetu Olga Belec, pred- sednica komisije DZ za Slovence v zamejstvu in po svetu Ljudmila Novak in predsednik goriškega Kulturnega doma Igor Komel. Ob 50. obletnici ustanovitve je društvo Hrast želelo podeliti jubi- lejno priznanje svojim predsedni- kom in zborovodji; mlada Mateja Ferfoglia je plaketo izročila svoj- cem Romana Lavrenčiča, Mariu Vizintinu in Claudiu Pericu, pa še Hilariju Lavrenčiču “za uspešno, predano in ustvarjalno vodenje MePZ Hrast”. Svečane trenutke je zbor sklenil z ganljivo lepo Lavrenčičevo prired- bo Prelovčeve Oj, Doberdob in Čopijevo priredbo rezijanske Da lipa Ma! Ke bëj na jë? Toplo plo- skanje publike je nagradil z Gru- berjevo Ave Marijo in prelepo pri- redbo Kje so tiste stezice. DD etos, mese- ca novem- bra, poteka sto let, odkar se je končala prva sve- tovna vojna, ki je povzročila ogromno člo- veških žrtev in razdejanja. Sto let je minilo in vse kaže, da se od te- ga tragičnega do- gajanja nismo ničesar naučili. Po raznih koncih zemeljske oble so še vedno vojna žarišča, ki uničujejo človeška bitja in pov- zročajo velike migracijske tokove, ki vplivajo tudi na naše vsakod- nevne življenjske navade. Druga svetovna vojna je bila še hujša od prve. Nekateri napovedujejo, da smo na pragu tretje planetarne morije. V teh prvih novembrskih dnevih se spominjamo vseh žrtev, ki so s krvjo napojile našo zemljo. Ne- kateri padli imajo dostojno ure- jeno grobišče, za mnoge pa še da- nes ne vemo, kje so pokopani. Delegacija Zveze slovenske kato- liške prosvete se je spomnila vseh teh žrtev in simbolično položila venec ob spomeniku v Gonarsu, L kjer je umrlo veliko slovenskih otrok in mater, ki so jih z Raba preselili v taborišče v Gonars. V bližini so tudi zapuščeni ostanki taborišča v kraju Visco, kjer se kljub številnim prizadevanjem, da bi to taborišče primerno ure- dili, žal v zadnjih letih ni nič spre- menilo. Tudi ob tem taborišču so predstavniki Zveze položili venec v nedeljo, 28. oktobra. Prvega no- vembra bodo spominske svečanosti v vseh naših krajih, kjer so postavljeni spomeniki in spominske plošče večinoma pa- dlih v drugi svetovni vojni. Ob stoletnici prve svetovne vojne so v naši deželi postavili le malošte- vilne spomenike, na Goriškem samo v Doberdobu in Štandrežu. DP C. Lavrenčič in S. Volk Simčič (foto dd) M. Ferfoglia, C. Lavrenčič in H. Lavrenčič (foto dd) Ob prazniku Vseh svetih Spomin na žrtve vojnih grozodejstev Goriška 1. novembra 2018 7 V KCLB / Iz domače zakladnice Zlati jubilej Ansambla Lojzeta Hledeta Kulturnem centru Lojze Bratuž je bil v nedeljo, 28. oktobra, na sporedu dru- gi večer 3. koncertne sezone Iz domače zakladnice v režiji Dežel- nega sedeža RAI, tokrat v sodelo- vanju z društvom F. B. Sedej iz Števerjana. Koncert z naslovom Večer v Števerjanu, ki ga je Radio Trst A predva- jal v živo, sta vodila napovedovalca Ma- ruška Gustin in Alek- si Jercog. Kot je pou- daril napovedovalec, so koncert namera- vali prirediti v Šte- verjanu, a so ga zara- di velikega pov- praševanja po vstop- nicah premaknili v veliko dvorano Kul- turnega centra Lojze Bratuž, ki so jo gle- dalci popolnoma na- polnili. Zaslugo za tako množično udeležbo ima tudi dej- stvo, da je po tridesetih letih sto- pil ponovno na oder Ansambel Lojzeta Hledeta, ki je imel krstni nastop prav v Katoliškem domu, sedanjem Kulturnem centru Loj- ze Bratuž, pred petdesetimi leti. V “Takrat je bila dvorana tudi na-bito polna, in to nam je dalo 'ko-rajžo', da smo nadaljevali se uk- varjati z glasbo. Veliko smo igrali pri nas in kasneje tudi v tujini, med drugim pri Slovencih v ZDA. Povsod so nas prijazno sprejeli in nas imeli radi”, je po- vedal Lojze Hlede. Lojze Hlede, Bruno Hlede, Niko Klanjšček, Zvonko Simčič, Aleš Pintar, Dušan Škorjanc, Boris Hladnik, Robert Beretta in Mihael Corsi so publiki zaigrali in zapeli svoje uspešnice Večer v Števerjanu, Ve- sela pesem in Čez mejo v vas sem hodil. Poleg slavljencev sta večer soobli- kovala ansambel Briška pomlad s pesmimi V Brdih smo doma, Ostani le moja, Tebi v spomin in Ne cukaj me za kitki ter legendar- na pevka Ansambla bratov Avse- nik Jožica Svete. Pevka, ki je bila članica ansambla Avsenik od leta 1974 do prenehanja delovanja le- ta 1990, je prisotnim razkrila kar nekaj zanimivosti in spominov na dolgoletno glasbeno pot z Av- seniki. Med drugim je povedala, kako je Slavko Avsenik leta 1976 prav zanjo napisal valček Sanjam o domovini, ker se ji je na turne- jah zmeraj tožilo po domačem kraju. Spomnila se je tudi na raz- ne osebnosti iz glasbenega sveta, ki jih je spoznala na televizijskih oddajah, na katerih je z Avseniki nastopila v raznih državah po Evropi. Z novim ansamblom pod imenom Jožica Svete in njeni Pri- morci je zapela pesmi Pod cve- točimi kostanji, Na mostu, Kiki- rikiki polka, Cvetoče tulpe in Otoček sredi jezera, ki opeva očarljivi Bled. Ob koncu večera se je na odru spet predstavil jubi- lant, Ansambel Loj- zeta Hledeta. Člani so dobili posebno priznanje društva F. B. Sedej, Občine Števerjan in Dežel- nega sedeža RAI za petdesetletno delo- vanje in še nekaj zaigrali razgrete- mu, navdušenemu občinstvu, ki je pe- smi spremljalo z ritmičnim ploskan- jem, in radijskim poslušalcem. Koncertna sezona Iz domače zaklad- nice se bo nadaljevala v nedeljo, 18. novembra, s koncertom v Do- mu glasbe – Casa della Musica v Trstu z naslovom Oberkrainer meets jazz. Poustvaril ga bo znani slovenski harmonikar in poliin- strumentalist Andrej Toplišek s svojim triom. / MČ sredo, 24. oktobra, so v središču Sovodenj, pred osnovno šolo Petra But- koviča Domna, predali namenu novo parkirišče. Županja Alenka Florenin je ob prisotnosti ravna- teljice Večstopenjske šole Dober- dob dr. Sonje Klanjšček, arhitek- ta Marcella Fiscellija in vodje teh- ničnega urada sovodenjske občine Paola Nonina prisotnim obrazložila, kako so potekala grad- bena dela in ka- tere novosti se obetajo za pri- hodnost. Z odprtjem par- kirišča se je skle- nila zadnja faza prenovitve ob- močja sredi vasi, kjer je bilo pred začetkom del no- gometno igrišče. V Ob načrtovanju novega name-na območja so morali tehnikiupoštevati celo vrsto omejitev, saj gre za zemljišče nad avto- cestnim predorom. Parkirišče in park sta bili najbolj logični rešitvi, še posebno zato, ker je bilo iz varnostnih razlogov nujno potrebno preurediti vhod v osnovno šolo. Park so jav- nosti odprli že leta 2016, gradbe- Obvestila “Zrejlo je žito”, koncer t s predstavitvijo zgoščenke Mešanega mladinskega zbora Emil Komel ob 10. obletnici zasedbe bo v soboto, 3. novembra, ob 20. uri v Kulturnem centru Lojze Bratuž. Zborovodja David Bandelj, gostja večera sopranistka Nina Kompare. Večer organizira SCGV Emil Komel v sodelovanju s Krožkom Anton Gregorčič v okviru projekta “Zastavimo skupne moči za skupne cilje”. Mešani pevski zbor Društva Unitri Nova Gorica z zborovodjem Urošem Cejem vabi nove moške glasove: tenorje, baritone, base. Kontakt, pisarna društva na Erjavčevi ulici 4 od ponedeljka do četrtka od 10. do 13. ure. Na Večstopenjski šoli v Gorici iščejo profesorja za kratko suplenco italijanščine za osemnajst tedenskih ur. Suplenca bi se lahko spremenila v celoletno. Kandidati naj pokličejo tajništvo šole na telefonsko številko 0481/531824 int. 4. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v soboto, 10. novembra, tradicionalno martinovanje s prijateljskim druženjem v agriturizmu BAJTA- Fattoria carsica-Kraška domačija v Saležu pri Zgoniku. Vpisujejo do 31. oktobra do zasedbe razpoložljivih mest po tel. 0481- 884156 (Faganel A.), 346- 1206031 (Knez S.), 0481- 882183 (Visintin D.), 0481-78138 (Stor S.). Avtobus bo odpeljal ob 16.30 iz Gorice s trga Medaglie d'oro/Goriščka z običajnimi postanki pri vagi blizu pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču, v Sovodnjah pri lekarni in cerkvi, na Poljanah in v Doberdobu. Javni razpis / 15. Priznanje Kazimir Humar - Zveza slovenske katoliške prosvete, Kulturni center Lojze Bratuž in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica podeljujejo priznanje društvom in organizacijam ali posameznikom na osnovi utemeljitve predlagateljev in po presoji organizacij, ki priznanje podeljujejo. Predloge za priznanje zbira Zveza slovenske katoliške prosvete na podlagi javnega razpisa. Priznanje se praviloma podeli za ustvarjalne dosežke, za pomemben prispevek k razvoju ljubiteljskih kulturnih dejavnosti, za publicistično delo in za izjemne dosežke pri organizacijskem delu na kulturnem področju. Priznanje lahko prejmejo tisti, ki delujejo v goriškem prostoru. Predloge za priznanje je treba oddati do 31. decembra 2018 na naslov: Zveza slovenske katoliške prosvete – 34170 Gorica-Gorizia, Drevored 20. septembra, 85, s pripisom na ovojnico: “Predlog za priznanje”. “Male oglase” najdete na našem portalu www.noviglas.eu. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 2. 11. 2018 do 8. 11. 2018) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www.radiospazio103.it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 2. novembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 3. novembra (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 4. novembra: ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 5. novembra (v studiu Ilaria Bergnach in Carlotta Nanut): Prazne buče močno donijo. Torek, 6. novembra (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 7. novembra (v studiu Danilo Čotar): Samotni pastir: Krivokljun je gost med iglavci - Izbor melodij. Četrtek, 8. novembra (v studiu Andrej Bavcon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. ZREJLO JE ŽITO koncert in predstavitev zgoščenke ob 10. obletnici zasedbe Mešani mladinski pevski zbor Emil Komel zborovodja David Bandelj gost večera Nina Kompare Kulturni center Lojze Bratuž sobota, 3. novembra, ob 20. uri Koncert organizira Krožek Anton Gregorčič v sklopu projekta “Zastavimo skupne moči za skupne cilje”, ki ga podpira Avtonomna dežela Furlanija Julijska krajina na podlagi zakona 38/2001 na dela na parkirišču, za katera je po- skrbelo pod- jetje ICM iz Ravascletta, so se pa začela konec maja letos in se, brez zapletov in zaradi lepega vremena, končala v predvidenem roku. Skupno je na no- vem parkirišču 40 par- kirnih mest, 2 sta na- menjeni invalidom. Skupna naložba je vred- na 410 tisoč evrov, večji del zneska, 287 tisoč evrov, je prispevala dežela Furlanija Julijska krajina, 123 tisoč evrov pa je dodala Občina, ki je najela posojilo. Ob gradnji par- kirišča je občinska uprava po- skrbela tudi za pretlakovanje šol- skega dvorišča in ureditev nove- ga postajališča za šolski avtobus, ostaja pa še nekaj denarja, ki bo namenjen namestitvi nadstreška nad postajališčem in nakupu no- vih igral za otroke. V prihodnjih dneh bo podjetje Enel priključilo javno razsvetljavo ob parkirišču na električno omrežje. Parkirišče in celotno območje v središču Sovodenj sta namenjeni ne samo šolskemu osebju in staršem, pač pa tudi uporabni- kom telovadnice in Kulturnega doma Jožefa Češčuta. Na zem- ljišču za Kulturnim domom se bodo v prihodnje začela tudi dela za izgradnjo novega vrtca, saj je medministrski odbor CIPE pred dobrim letom odobril prispevek, namenjen gradni objekta. Zadovoljstvu županje in tehni- kov, ki so skrbeli za uresničitev projekta, se je pridružilo veselje sovodenjskih učiteljic in osnov- nošolcev, ki so ponosno prerezali slavnostni trak ob odprtju in se na koncu še posladkali s čokolad- nimi bomboni. KF Končala so se dela za prekvalifikacijo območja v osrčju vasi V Sovodnjah imajo novo parkirišče KATOLIŠKA KNJIGARNA v sodelovanju z Založbo Mladika vabi na kavo s knjigo POKLON ALOJZU REBULI v sredo, 7. novembra 2018, ob 10. uri v prostorih knjigarne na Travniku 25 v Gorici Dogodek je del kulturnega programa knjigarne, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije Pod pokroviteljstvom Kavo bo ponudilo podjetje Kultura1. novembra 20188 SNG Nova Gorica / Premiera: Človeški glas Srce parajoče slovo olikokrat nas v tem ze- meljskem življenju, ki nam naplavlja ob bolj redkih trenutkih sreče veliko težav in tegob, dogodki prisilijo v slovo, v kakršno koli, od do- mačega kraja, domačih, kole- gov, prijateljev..., pa tudi od tiste ljubljene osebe, ki smo si jo iz- brali za življenjskega sopotnika oz. sopotnico. Prepričani smo bili, da bomo z njo do konca svojih dni, pa se je za nas vse drugače zasukalo. On se je zal- jubil v drugo in nas pustil osamljene, izpraznjene, kot da bi iz nas odtekli vsi življenjski sokovi. Take občutke za- puščenosti, žalosti, bridkosti začutimo ob gledanju, pravza- prav podoživljanju vsega, kar se dogaja v duši protagonistke predstave Človeški glas, ki je premiero doživela v SNG Nova K Gorica, v sredo, 10. oktobra2018, kot druga uprizoritev v se-zoni 2018/2019. Monodramo je s subtilnim peresom in očitno tudi z zelo dobrim poznavan- jem ženske intime napisal Jean Cocteau (1889 – 1963), ki se je preizkusil v vseh mogočih umetniških zvrsteh, kot pesnik, dramatik, dramaturg koreograf, slikar, filmski ustvarjalec. Dra- ma, po kateri rada segajo gleda- lišča po vsem svetu, saj je pre- vedena v mnogo jezikov, je na- stala l. 1930. V novem prevodu Marka Bratuša, umetniškega vodje SNG Nova Gorica, je nje- na vsebina prav tako občutljivo in obzirno do ženske psihe, čutenja in razmišljanja zaživela sveže in sodobno. S prav takim pristopom se je režije tega dela o ženski, ki se še zadnjič po te- lefonu pogovarja s svojim dra- gim, ki jo dokončno zapušča, ker se bo poročil z drugo, lotila Ajda Valcl. Pri tem je želela iz- postaviti predvsem izgubo, iz- gubo nekoga, od katerega se mora človek ločiti, pa se ne mo- re od njega posloviti. In to slovo skuša protagonistka na vse načine, sicer le po telefonu, čim bolj oddaljiti. Ta intenzivni, ganljivi monolog, ki sega v globine človeške duše, je na intimnem, tokrat povsem izpraz- njenem prizorišču ma- lega odra SNG Nova Gorica izredno proni- cljivo, povsem naravno in pretresljivo interpre- tirala, lahko bi rekli kar doživljala, tako pristna so bila čustva, ki jih je posredovala, Helena Peršuh, prva dama no- vogoriškega gledališča. Z njeno tankočutno in- terpretacijo so v soz- vočju minimalistična scenografska podoba Mateja Stupice, na ka- teri izredno pomenlji- vo in tudi utesnjujoče gospoduje viseča tele- fonska slušalka, v ozadju pa vi- sijo predmeti, spomini na nek- danje ljubezensko razmerje, av- torska glasba Polone Janežič, ki se včasih diskretno, včasih pa glasneje oglaša kot iskrena spremljevalka valovanja prota- gonistkinih čustev, pa še osve- tlitev odra Igorja Remete. Igral- ko oz. lik je v domačo, neureje- no obleko odela Belinda Radu- lović. / str. 16 Iva Koršič DROBCI DOMAČE ZGODOVINE (38) Črni Kal (3) Podružna cerkev sv. Valentina v Črnem Ka- lu stoji kot pomemben element na izposta- vljenem mestu na robu vasi kot v večini kraških in notranjskih vasi. Nekateri trdijo, da je bila prva cerkev zelo stara in da je bila zgrajena že v 7. stoletju. Barokizirana je bila leta 1680, medtem ko je sedanji videz do- bila leta 1912. Posamezni elementi starejše cerkve, kot na primer okna in vrata, izvirajo še iz stare cerkve. Teren, na katerem stoji, ni stabilen. Zato se je skoraj 23 metrov vi- sok čebulast zvonik, zgrajen leta 1802 in okrašen s krasnim portalom in biforami, precej nagnil in s tem postal znan zaradi svoje poševnosti. Tako imenovano Benkovo hišo sta leta 1489 gradila stavbarska mojstra Andrej in Benko, ki naj bi zgradila tudi utrdbe proti turškim vpadom na Kraškem robu. Večina je mnen- ja, da gre tukaj za znamenitega stavbarskega in kamnoseškega mojstra Benka iz Sočerge, ki je znan tudi po svojih delih v Podpeči, Predloki in Buzetu. Delal je predvsem v no- tranjosti Istre. Po vsej verjetnosti je začel delati v kamnolomu, dokler ni odprl svoje kamnoseške delavnice. Črnokalska Benko- va hiša je zelo prepoznaven in reprezenta- tiven spomenik ruralnega stavbarstva v va- si, v kateri je veljal kot neki “vaški vzorec” za kasnejše gradnje, a tudi najstarejši signi- ran in datiran primer podeželskega stavbar- stva v slovenski Istri: na glavnem portalu, ki je zaključen z mogočno polkrožno pre- klado iz enega samega kamna, je izklesan latinski napis “ANDREAS ET BENCO CON- STRUXERUNT - 1489” (“Zgradila sta Andrej in Benko - 1489”). V že omenjeni študiji je Ivan Sedej poudaril, da je renesančna prav- zaprav le zunanjščina, čeprav vsebuje tudi krepke ruralne detajle, ki včasih delujejo skoraj “megalitsko” (portal) in jo naredijo bolj ro- mansko. Vsebuje tudi poz- nogotske reminiscence, na primer že sam način grad- nje iz pravilno klesanih kamnitih kvadrov. Gre za tipično enocelično dvoetažno obod- no konstrukcijo z lesenimi stropovi in de- loma vkopano kletjo. Prvotno je hiša imela eno samo pritličje in je bila kasneje vzdi- gnjena. Okno v nadstropju, komajda večje od kamnitega kvadra, ki je temeljna grad- bena enota, ji nekako daje videz trdnjave. Hiša ima tudi drugi vhod, prav tako z mo- gočnim kamnitim portalom, ki z dvoriščne strani - nekoč je bila ograjena - vodi v nad- stropje. Preklada tega portala je bolj ravna in nosi verjetno znamenje kamnoseških mojstrov. Strma streha je krita s skrilami. Temeljito jo je leta 1990 obnovil Medobčin- ski zavod za varstvo naravne in kulturne de- diščine v Piranu s pomočjo konservatorjev. Glede namembnosti stavbe je Sedej zapisal, da je, po monumentalnosti sodeč, morda šlo za hišo bogatejšega kmeta ali za kaščo za zbiranje davkov v naturalijah ali morda celo za stavbo, ki je bila v zvezi s taborom nad vasjo. V steni prislonjene hiše sta kot spo- min vgra- jeni dve plošči z glagolskimi napisi, ki sta zelo verjetno nekoč pripa- dali nadvrat- nicam porta- lov neke sta- re hiše, ki je z Benkovo hišo sesta- vljala do- mačijsko enoto in je bila kot raz- valina temel- jito obno- vljena in pre- delana leta 1921. V gla- golskih napi- sih lahko razberemo imeni Andrejašič in Bažec ter letnici 1457 in 1489. Prof. Branko Fučić je tako prečrkoval napis, ki ni povsem čitljiv: “148? (verjetno 1489), to je hiša Andre- jašiča, 1457 to je hiša Bažca”. Oba priimka še obstajata v Črnem Kalu. “Poševna” podružna cerkev sv. Valentina v Črnem Kalu stoji kot pomemben reprezentativen element na izpostavljenem mestu na robu vasi, kot v večini kraških in notranjskih vasi. Teren, na katerem stoji, ni stabilen. Zato se je skoraj 23 metrov visok in čebulasti zvonik, zgrajen leta 1802 in okrašen s krasnim portalom in biforami, precej nagnil in s tem postal znan zaradi svoje poševnosti. V ozadju viadukt Črni Kal. Na glavnem portalu Benkove hiše, ki je zaključen z mogočno polkrožno preklado iz enega samega kamna, je izklesan latinski napis “ANDREAS ET BENCO CONSTRUXERUNT - 1489” (“Zgradila sta Andrej in Benko - 1489”). Benkova hiša. Renesančna je pravzaprav le njena zunanjščina, a vsebuje tudi krepke ruralne detajle, ki jo naredijo bolj romansko. Vsebuje tudi poznogotske reminiscence, na primer že sam način gradnje iz pravilno klesanih kamnitih kvadrov. Okno v nadstropju, komajda večje od kamnitega kvadra, ki je temeljna gradbena enota, ji daje nekako videz trdnjave. V steni prislonjene hiše sta kot spomin vgrajeni dve plošči z glagolskimi napisi, ki sta zelo verjetno nekoč pripadala nadvratnicam portalov neke stare hiše, ki je z Benkovo hišo sestavljala domačijsko enoto in je bila kot razvalina temeljito obnovljena in predelana leta 1921. V glagolskih napisih lahko razberemo imeni Andrejašič in Bažec ter letnici 1457 in 1489. Prof. Branko Fučić je tako prečrkoval napis, ki ni povsem čitljiv: “148? (verjetno 1489), to je hiša Andrejašiča, 1457 to je hiša Bažca”. Oba priimka še obstajata v Črnem Kalu. “Benkova hiša” zaradi same konstrukcije, pa tudi zaradi starosti in zanimivih napisov, predstavlja verjetno najzanimivejšo poslopje v tej vasi. Hiša ima tudi drugi vhod, prav tako z mogočnim kamnitim portalom, ki z dvoriščne strani - nekoč je bila ograjena - vodi v nadstropje. Preklada tega portala je bolj ravna in nosi verjetno znamenje kamnoseških mojstrov. Strma streha je krita s skrilami. Dimitri Tabaj 3. koncertna sezona Iz domače zakladnice 2018/2019 Sproščujoči večeri narodno-zabavne glasbe adijsko oddajo Iz domače zakladnice, ki se na valu Radia Trst A že trinajsto sezono oglaša vsako sredo in ne- deljo, bo tudi letos dopolnjeval bogat niz koncertov v živo. V ne- deljo, 30. septembra, se je nam- reč pričela 3. koncertna sezona narodno-zabavne glasbe, ki se bo vila do 31. marca 2019. Na ta način se bo nadaljevala pobuda programskega oddelka Radia Trst A, ki jo je občinstvo že v prejšnjih dveh letih nagradilo z navdušenjem in številno prisot- nostjo na nedeljskih popoldan- skih koncertih. Zaradi popravil v tržaških studiih RAI ciklus le- tošnjih koncertov, podobno kot v prejšnji sezoni, poteka na zu- nanjih lokacijah, in sicer v avdi- toriju Doma glasbe oz. Casa del- la Musica v Trstu, v Kulturnem centru Lojze Bratuž v Gorici, v Sedejevem domu v Števerjanu in v Begunjah na Gorenjskem. Kon- certi so bili ali še bodo enkrat mesečno, in sicer ob nedeljah ob 17.30. Vstop na koncerte v Trstu, Gorici in Števerjanu je brez- plačen, rezervacija mest pa je ob- vezna. Svoje mesto si lahko inte- resenti zagotovijo tako, da po- kličejo na telefonski številki +39 040 7784358 ali +39 040 7784281 ali pustijo sporočilo na telefonski tajnici na številki +39 040 7784484 ali pišejo sporočilo na email naslov programi. slo@rai. it ali pa na facebook stran www. facebook. com/Iz- domače-zakladnice. Koncerte, ki jih vodita glasbeni urednik Alek- R si Jercog in sodelavka MaruškaGustin, Radio Trst A prenaša vživo po svojih radijskih valovih in na spletu prek streaming radia (www.sedezfjk.rai.it) pod taktir- ko asistentke programa Nataše Ferletic. 3. koncertno sezono Iz domače zakladnice sestavlja sedem kon- certov. Oblikovalo jih bo osem- najst odličnih ansamblov, vokal- nih skupin in solistov iz Slove- nije in zamejstva, eden pa celo iz Bavarske. Vsak koncert bo osredotočen na določeno temo, pri dveh pa se obeta skok na po- dročje ljudske glasbe in jazza. V nedeljo, 28. oktobra 2018, je bil v KCLBv Gorici Večer v Števerja- nu, jubilejni nastop ob 50-letnici ansambla Lojzeta Hledeta. Go- stje so bili Jožica Svete in njeni Primorci Briška pomlad. Sledili si bodo še naslednji večeri: v ne- deljo, 18. novembra 2018, ob 17.30 bo v Domu glasbe - Casa della Musica, ul. Capitelli 3 v Trstu, nastopil Oberkrainer me- ets jazz, Andrej Toplišek Trio; v nedeljo, 9. decembra 2018, ob 17.30 bo v isti dvorani Festivalski večer: S. O. S. kvintet - zmagova- lec 43. Festivala Graška Gora po- je in igra 2018 in zmagovalec med klasičnimi kvinteti na 49. Festivalu Ptuj 2018, Špadni fan- tje - zmagovalec 48. Festivala Šte- verjan 2018, Hozentregarji - zmagovalec 18. Večera sloven- skih viž v narečju v Škofji Loki; v nedeljo, 30. decembra 2018, ob 17.30 in v torek, 1. januar 2019, ob 11.00 bo na sporedu ra- dijski posnetek koncerta iz dvo- rane Pod Avsenikovo marelo v Begunjah na Gorenjskem, Nove- mu letu naproti, Hišni ansambel Avsenik - 20 let delovanja; v ne- deljo, 24. februarja 2019, ob 17.30 bo v Domu glasbe - Casa della Musica, ul. Capitelli 3 v Trstu, Večer ljudskih melodij od Jadrana do Alp, nastopili bodo Prifarski muzikanti ob 30-letnici delovanja in Ženska pevska sku- pina Stu ledi ob 40-letnici delo- vanja; v nedeljo, 31. marca 2019, ob 17.30 bo v Sedejevem domu, Trg svobode 6 v Števerjanu, kon- cert Domovina in druge pesmi o Sloveniji, nastopila bosta Da- nilo Lukan s prijatelji in Ansam- bel Banovšek. Za vse ljubitelje narodno-zabav- ne glasbe se obeta enkratna pri- ložnost, da prisluhnejo v živo najboljšim interpretom tega žan- ra, da pobliže spoznajo glasbeni- ke in da s svojo prisotnostjo na prizoriščih v Trstu, Gorici in Šte- verjanu pripomorejo k poustvar- janju pravega koncertnega vzdušja. Toplo vabljeni! Foto SNG Nova Gorica / Peter Uhan Tržaška1. novembra 201810 Ponedeljkov večer DSI / Gostje rojaki iz Koroške Bogat dogodek z razstavo in predstavitvijo treh knjig rvo srečanje v sklopu 18. Koroških kulturnih dnevov na Primorskem je potekalo v Peterlinovi dvorani v organiza- ciji Društva slovenskih izobražen- cev in Slovenske prosvete. Bogat program Koroškega večera je po- nudil najprej odprtje razstave umetnin na porcelanu, sledili sta predstavitev pesniške zbirke Lenčke Kupper 80 pesmi, ki je izšla letos ob osemdesetletnici pe- snice, ter predstavitev publikacije Tiha zemlja o izročilu ljudske pe- smi z Radiš in okolice. Izidor Stern se je rodil marca 1959 kot tretji od dvanajstih otrok. Na Obirskem je obiskoval osnovno šolo, nato pa gimnazijo v Celov- cu. Kot petnajstleten fant je bil že vajenec za risanje na steklo in por- celan, leta 1980 pa se je preselil na Dunaj in se zaposlil v Augarten porzellan, drugi najstarejši manu- fakturi v Evropi, ki praznuje letos tristo let. Od leta 1990 ustvarja svoje umetnine, med leti 2008 in 2011 je bil izredni študent Univer- ze za umetnost na Dunaju na ke- ramičnem oddelku pri najbolj po- membni umetnici keramičnih iz- delkov v Avstriji. Poslušalci v Pe- terlinovi dvorani so si nato ogle- dali kratek film o Izidorju Sternu z naslovom Umetnina na porce- lanu. V njem sta predstavljena zgodovina manufakture Augar- ten, katere lastnica je bila Marija Terezija, in potrpežljivo delo bar- vanja in ustvarjanja na porcelanu. Stern se je leta 1991 začel ukvar- jati s slovenskimi pesniki, in sicer P je njihove stvaritve prelil na, kotga sam imenuje, “posebno belozlato”. Zahvalil se je Tatjani Oletič za postavitev razstave, ki bo od- prta še dva tedna ob uradnih urah, nato pa obrazložil postopek risanja na porcelan in peko na 800 stopinjah. Letos se je odločil, da se oddolži Mozartu ob tristo- letnici manufakture, tako da je na vazo narisal partituro Eine kleine nachtmusik. Izmed slovenskih pi- sateljev si je izbral Majo Haderlap in odlomek babičine pripovedi iz njenega Angela pozabe napisal dvojezično na porcelan. Prepiso- vanje je trajalo celo leto, na raz- stavi v Železni kapli pa so jo takoj kupili. V imenu Krščanske kulturne zve- ze je Martin Kühling predstavil knjige zadnjih treh let. Prva pu- blikacija je izšla v sklopu projekta Slovenščina v družini, ki poteka od leta 2010. Tokrat so izdali zbor- nik posveta vseh zamejcev, ki je potekal leta 2016 na Hrvaškem. Naslednji je dvojezični vodnik et- nološkega muzeja na Kostanjah z naslovom Etnološki muzej Ko- stanje - Kraj spomina in učenja, edini etnološki muzej koroških Slovencev, ki sta ga uredila KKZ in SPZ. Tretja novost pa je zbirka znane koroške pesnice, avtorice otroških pesmi, lutkovnih iger, pravljic in pripovedk Lenčke Kup- per 80 pesmi. Pesnica je januarja letos prejela Tischlerjevo nagrado. Objavljene so njene najboljše pe- smi, ilustrirala pa jih je Polona Lovšin. Nužej Tolmajer, dolgoletni pred- sednik Narodopisnega inštituta Urban Jarnik v Celovcu in eden najzaslužnejših za ohranjanje slo- venske ljudske pesmi na Ko- roškem, je v drugem delu večera z Martino Piko Rustja predstavil zbirko Tiha zemlja, sad večletega raziskovanja na terenu. Kot pred- sednik inštituta je doslej vsako knjigo spremljal do tiska, tokrat pa nastopa samo kot avtor. S ten- kočutnostjo je hodil na teren, zbi- ral informacije, preučeval vire. Sad dolgoletnega dela je 620 stra- ni dolga knjiga, kateri so pri- ložene tudi tri zgoščenke. Nanje sta Nužej Tolmajer in Milka Olip za zvočno spremljavo uvrstila iz- bor pesmi, kot so jih zapeli pevke in pevci z Radiš in iz oko- liških vasi, ter nekaj prire- jenih Drobivnikovih pe- smi in kolednic. Tiha pe- sem je božična pesem, ki jo pojejo skoraj vsi cerkve- ni zbori za Božič. Pomen zbirke je tudi narodno- stni, globlji, saj so se lani, ob 75-letnici pregona ko- roških Slovencev pre- pričali o tem, da jim je slovenska pesem dajala upanje za boljši jutri. Mar- tina Piko Rustja je v ime- nu inštituta spregovorila o zemljevidih s slovenski- mi ledinskimi imeni, ki jih izdajajo v zadnjih letih. Od le- ta 2010 dalje so kulturna de- diščina Unesco in vpisana v av- strijski seznam nesnovne de- diščine. Pred dvema tednoma pa so prejeli novico, da so v ta sez- nam vpisani tudi Ziljski žegni in zilska noša s posebnostjo, da je Unesco dal dvojezični naslov. To je prvi dvojezični element na av- strijskem seznamu nesnovne de- diščine, ki se tiče prav Zilje, kjer slovenski jezik izginja. Predavatel- jica upa, da bo to pripomoglo k zavedanju, da je slovenski jezik pomembna kulturna dediščina in ga je treba ohranjati tudi v živi ra- bi. Metka Šinigoj o so zgradili Kulturni dom, so hkrati zapisali tudi besedo konec. Niso napisali točnega datuma, ampak so obsodili gledališče na predčasni ko- nec”, je med predstavitvijo knjige povedal Miroslav Košuta, ki se zave- da, da SSG ne čaka ravno rožnata prihodnost. Pisatelj, doma iz Križa pri Trstu, razlaga, da je v tem pro- blem celotne narodne skupnosti in ne gledališča kot takega. “Problem so mladi, ki jih zdaj v tej dvorani ne videvam, lahko bi jih naštel na prste dveh zaprtih pesti. Živa skupnost je tista, ki tudi pri nedeljski maši ima svojega župnika, ki ima svoje občin- stvo, svoj zbor, kjer so v prvih vrstah otroci in v zadnjih možje”, je ugotavljal nekdanji umetniški vodja tržaškega gledališča. Nova knjiga Miroslava Košute zaje- ma zapise in spomine, ki so nastali od l. 1963 do l. 2018. Glavno besedo v knjigi ima 25-letno delo, ki ga je pisatelj Košuta opravil kot vodja Slo- venskega stalnega gledališča v Trstu. Pisatelj nas v knjigi opozarja na bur- nost zakulisnega dogajanja v tržaškem gledališču. Skoraj tridese- tletno vodenje gledališča je avtor knjige ocenil za uspešno in plodno obdobje svojega življenja. Pri obli- kovanju te knjige je uporabil pisma, intervjuje, članke, ocene in mnenja, ki so ustvarili podobo slovenskega gledališča v Trstu. Miroslav Košuta se je za pisan- je te knjige odločil zato, da ne bi šlo v pozabo to, kar je doživel v gledališču. Na podla- gi dokumentarnega arhiva, ki ga hrani doma, se je odločil, da predstavi javnosti sliko gleda- lišča, ki ni prav rožnata. Med pred- stavitvijo se je avtor spomnil tudi nekdanjih sodelavcev, Dušana Mla- karja, Draga Jančarja, Andreja Inkre- ta in drugih. Tržaško založbo Mladika, ki je knji- go izdala, je na predstavitvi zasto- pala urednica Nadia Roncelli. Večer so oblikovali še umetniški koordi- nator SSG-ja, gledališki igralec Da- nijel Malalan, novinar in nekdanji urednik novinarskega oddelka RAI Saša Rudolf, Košutov sodelavec in scenograf Marjan Kravos ter režiser Dušan Jovanović. Publiki je zbrane odlomke iz knjige brala igralka Ma- ja Blagovič. Košuta je opozoril, kako so v SSG odigrali tudi Cankarjevega Hlapeca Jerneja: “Prvič smo ga uprizorili v Kulturnem domu v Trstu, ker si ga Ljubljana v svojem hlapčevskem duhu ni upala uprizoriti”. Miroslav Košuta je priznal, da je iz knjige izločil vse članke, ki so vsebovali polemične besede o gledališču, njem, kolektivu in predstavah: “V gledališču je še veliko dokumentov in upam, da bo kdaj nastala nova in objektivna zgodovina slovenske- ga gledališča od samih amaterskih začetkov, ki so pripeljali do gradnje Kulturnega doma in do današnjih dni v upanju, da bodo ti reveži, ki se zdaj borijo s temi malimi dvora- nami, preživeli in jim bo uspelo ohraniti plamenico za naprej, seve- da če se bo naša manjšina nazadnje zavedala, da je samo z mladimi za- gotovljena prihodnost”. “K Peticija društva Edinost o enakopravnosti manjšinskih jezikov z italijanskim V sredo, 17. oktobra 2018, se je 5. stalna komisija deželnega sveta soočila s peticijo (št. 1/2018) prof. Sama Pahorja, zastopnika društva Edinost, o enakopravnosti manjšinskih jezikov z italijanskim. Zahteve Edinosti je že v minuli zakonodajni dobi zagovarjal in utemeljeval deželni svetnik SSk Igor Gabrovec, ki ponovno izpostavlja, da enačenje manjšinskih jezikov z italijanskim že velja v Dolini Aoste in Bocnu, kot je tudi Italijanom v Sloveniji in na Hrvaškem že od nekdaj uradno priznana enakovrednost manjšinskega jezika. “Sam 3. člen deželnega statuta iz leta 1963 govori o enakih pravicah vseh navzočih skupnosti, na osi določil, ki so zapisana v sami ustavi. Profesor Samo Pahor je v minulih desetletjih dosegel kar tri razsodbe Ustavnega sodišča, ki potrjujejo, da je popolna enakopravnost manjšinskega jezika osnovni temelj zaščite priznane narodne ali jezikovne manjšine”, vztraja deželni svetnik SSk Igor Gabrovec. Po avdiciji prof. Sama Pahorja, ki je podrobno in nazorno orisal svoje poglede in predlog, bo pristojna komisija deželnega sveta obravnavi peticije št. 1 posvetila eno prihodnjih sej. Ob tem je deželni svetnik Gabrovec komisiji predlagal, naj izvede študijski obisk v popolnoma dvojezičnih javnih upravah na slovenski obali, da se tudi deželni svetniki prepričajo o stvarnem udejanjanju jezikovne in narodne enakopravnosti. Če Trst želi, je lahko že danes metropolitansko mesto V medijih se je spet pojavila hipoteza o nastanku metropolitanskega mesta Trst. Za to je tokrat poskrbel predsednik deželnega sveta Mauro Zanin, kar je sprožilo val nelagodja tudi v vrstah njegove večine. Na ta račun je vredno opozoriti, da bi Trst de facto lahko že danes imel status metropolitanskega mesta. Deželni zakon št. 1 iz leta 2006 namreč določa, da lahko metropolitansko mesto nastane iz ene (!) ali več občin, z vsaj 200.000 prebivalci, kar je dejansko pisano Trstu na kožo. Trst se lahko torej spremeni v metropolitansko mesto samostojno, brez drugih občin. Te bi se lahko naknadno in s prilagojenimi ritmi svobodno odločale za to izbiro, če bi bila zanimiva in uskladljiva z njihovimi potrebami. To velja v prvi vrsti za sosednje dvojezične občine, katerim so mednarodni sporazumi priznali posebno vlogo pri zaščiti pravic slovenske narodne skupnosti in se jim zato ne more ničesar vsiljevati. Če bi se Trst odločil za to pot, bi moral nato pričeti pogajanja z deželo in državo za dodelitev pristojnosti in morebitnih novih dodatnih odgovornosti, morda tudi na področju razvijanja pristaniške dejavnosti, industrijskega razvoja in čezmejnega sodelovanja. Vse to bi bilo možno, a vsekakor ne samoumevno. Pod takimi pogoji je Slovenska skupnost pripravljena sodelovati in odigrati svojo vlogo, pravi strankin deželni svetnik in politični tajnik Igor Gabrovec. Kratke Miroslav Košuta: Oder med sanjo in stisko “Le z mladimi je zagotovljena prihodnost” Foto damj@n Foto damj@n spelo nam je 'drugačne med navednicami' vključiti v širšo družbo”, je med slavnostnim večerom ob tri- deseti obletnici delovanja Sklada Mit- ja Čuk povedala gospa Stanislava So- sič Čuk. Slavnostnega dogodka, ki je bil v pe- tek, 26. oktobra, v Prosvetnem domu na Opčinah, se je udeležilo lepo šte- vilo predstavnikov krajevnih usta- nov, ki od same ustanovitve podpira- jo ta sklad. Ob začetku prireditve je prisotne pozdravil tržaški občinski odbornik Carlo Grilli. Pozdrav občin- stvu so izrekli tudi predsednik Za- družne kraške banke Adriano Ko- vačič, v imenu SSO-ja Maja Lapornik in organizacijski tajnik SKGZ-ja Ma- rino Marsič. Predsednica Sklada gospa Stanislava Sosič Čuk je med govorom še pouda- rila: “Naša želja je bila, da bi lahko pomagali slovenskim družinam, ki imajo otroke s posebnimi potrebami, da bi dobili primerno okolje, v kate- rem bi se lahko razvijali”. Na dogodku je sodeloval tudi prizna- ni harmonikar Aleksander Ipavec z glasbeno zasedbo Across the Border Group. To glasbeno skupino sesta- vljajo glasbeniki solidarne zveze ICS in prosilci za azil iz različnih držav sveta. Oder Prosvetnega doma je med večerom imel v gosteh tudi razgiba- no priložnostno raper skupino, ki so jo sestavljali trije afriški mladeniči. Zatem so gledalci občudovali spretne igre žonglerja Andreja Tomšeja, ki se je občinstvu predstavil s prizorom cirkuške tehnike in gledališke igre. Za bolj umirjeni glasbeni trenutek je poskrbel mladi slepi pianist iz zavoda Rittmeyer iz Trsta Michael Tomase- vic, ki je občinstvo presenetil s hitom švedske legendarne skupine Abba Mamma mia in z znano dalmatinsko popevko Večeras je naša fešta. Organizatorji so povezovanje večera zaupali članom Barvane Klape VZS Mitja Čuk pod vodstvom Melite Ma- lalan. Med večerom so opozorili, da je zdaj na spletu tudi nova spletna stran organizacije, ki si jo lahko zain- teresirani ogledajo, če v brskalnik vtipkajo www.skladmitjacuk.org. Za nadaljevanje veselega vzdušja je poskrbela openska skupina Nebojse- ga, ki je pred koncem prireditve po- spremila še prihod jubilejne torte. “U Opčine / Sklad Mitja Čuk slavi 30. jubilej Razdajajo se šibkejšim Tržaška 1. novembra 2018 11 Obvestila Društvo Rojanski Marijin dom vabi v nedeljo, 4. novembra, na koncert pevsko-instrumentalne skupine “Ano ur'co al pej dvej”. Spored ljudskih in narodno- zabavnih pesmi bodo obogatili videospoti na platnu. Pove zo - valec in recitator: Aleksij Pregarc. Koncert bo v rojanskem Mari - jinem domu (ul. Cordaroli, 29) ob 17. uri. Svet slovenskih organizacij sporoča, da je sklican 14. redni občni zbor, ki bo zasedal v prvem sklicu v četrtek, 15. novembra 2018, ob 8. uri in v drugem sklicu v petek, 16. novembra 2018, ob 17. uri. Občni zbor SSO bo potekal v dvorani občinskega sveta v Špetru, ul. Alpe Adria, 56. Članice SSO morajo do torka, 13. novembra 2018, do 17. ure sporočiti imena kandidatov na naslov elektronske pošte gorica@ssorg.eu ali osebno na enega od pokrajinskih sedežev krovne organizacije. Finžgarjev dom na Opčinah Krst pri Savici v izraziti izvedbi Janka Krištofa etošnji Koroški kulturni dnevi na Primorskem so obsegali veliko dogodkov, srečanj in predstav. Med te spa- da tudi recital Prešer- novega Krsta pri Savi- ci, ki ga je imelo v go- steh Društvo Finžgar- jev dom v istoimenski dvorani na Opčinah v sodelovanju s Sloven- sko prosveto. Janko Krištof je žup- nik v Bilčovsu, dekan dekanije Borovlje in predsednik Krščanske kulturne zveze v Ce- lovcu. Vsako leto se predstavlja z novim recitalom, s katerim hoče zbujati čut za lepoto slo- venske in svetopisemske besede ter k sodelovanju vabi vrhunske L glasbenike. Letos je to vlogo za-stopal klavirski virtuoz Tonč Fei-nig, ki ustvarja kot svobodni umetnik. Je aktiven glasbenik, producent in komponist; piše glasbo za gledališke predstave, filme in lastne produkcije. Kot je uvodno dejala predsedni- ca Društva Finžgarjev dom Lučka Susič, ni vsakdanja stvar poslušati recital te obsežne ep- sko-lirske pesnitve, saj jo po navadi obravnavamo v šolskih klopeh in jo potem malokdo spet prebere v odraslih letih, kaj šele, da bi se jo v celoti naučili na pamet. France Prešeren jo je napisal v drugi polovici leta 1835 in z njo postavil Slovencem trajen pesniški spomenik. Recital, ki ga iz- vaja Janko Krištof z glasbe- no spremljavo Tonča Feini- ga, avtorja glasbe, je režiral Aleksander Tolmaier. Krst pri Savici pripoveduje zgodbo o pokristjanjevanju Ka- rantancev v 8. stoletju. Glavni junaki sta pogana Črtomir in Bogomila, ki ljubita svobodo in se nista pripravljena podvreči tujemu jarmu, ter vodja kristja- nov Valjhun, ki z mečem in bo- jem nasilno širi novo vero. Po šestih mesecih bojev so kristjani v premoči. Črtomir se s tovariši zateče na Ajdovski gradec pri Bohinju, kjer pride do odločil- nega spopada in zgubi vse vojščake in prijatelje ter se edini reši. Njegova edina želja je, da bi srečal ljubljeno Bogomilo. Ko se mu želja uresniči pri slapu Savi- ci, spozna, da se je Bogomila pu- stila krstiti. Tudi Črtomir se vda, ker ga prosi, naj se s krstom ob- varuje gotove smrti. Tako se krsti ter postane oznanjevalec krščanstva. Prešeren je pesnitev posvetil svojemu tragično umrlemu pri- jatelju Matiji Čopu. Janko Krištof pa posveča recital spomi- nu na svojega pokojnega očeta, ki ga je versko in kulturno obli- koval, ter pokojni dolgoletni predsednici farnega sveta v Bilčovsu Ani Reichmann. Metka Šinigoj Okusi Krasa Kulinarične dobrote z mislijo na 50-letnico Kraške ohceti prestižni dvorani v palači stare borze v Trstu so v to- rek, 23. oktobra, na ti- skovni konferenci predstavili le- tošnjo izvedbo priljubljene eno- gastronomske-kulturne priredit- ve Okusi Krasa, ki poteka med 26. oktobrom in 11. novembrom. Le- tos je k prireditvi pristopilo 10 go- stiln in restavracij, ki bodo go- stom ponujale stare kraške jedi in dobrote. Srečanje je v imenu Slo- venskega deželnega go- spodarskega združenja uvedel predsednik Robert Frandolič. Gospa Paola Živc, zastopnica gostinske sekcije pri SDGZ-ju, je po- vedala, da bo letošnja iz- vedba pripojila kreativno- sti in inovaciji tradicijo z namenom dodatnega ovredno- tenja kraške kuhinje. Novi jedilni aranžmaji bodo vsebovali kraška vina, oljčno olje, kraške sire in med. Sekcijo trgovine na drobno je zastopala Mirjam Malalan, ki je poudarila sodelovanje treh živil- skih trgovin in treh pekarn in slaščičarn, ki bodo v lastnih pro- V storih uredili kraške kotičke z lo-kalnimi proizvodi.Pobudo za to, da so letošnji Okusi Krasa namenjeni Kraški ohceti, je dala Vesna Guštin, ki je med srečanjem tudi spregovorila. Okusi Krasa so pravi ambasador kraškega območja, saj so jih letos predstavili že v Genovi, Cremoni in Bologni. Pri izvedbi sodelujejo tudi gostilne, ki so vključene v skupino Premiate Trattorie Italia- ne. Tržaški občinski odbornik za turizem in razvoj Maurizio Bucci je pohvalil prireditev in dejal, da se mora kraško območje razvijati vzporedno s tržaškim mestom. Devinski občinski odbornik Mas- simo Romita je med predstavitvi- jo pohvalil organizatorje in na- glasil domačnost družinskih pod- jetij, ki daje celotnemu kraškemu področju dodano vrednost. Deželno vlado je zastopal odbor- nik za turizem Sergio Bini, ki je povedal, da se 23 % turistov od- pravi na izbran turistični cilj za- radi določene gastronomske po- nudbe. Spregovoril je tudi gospod Cola- vitti, predsednik promocijskega odbora Promo Trieste, ki je ome- nil sodelovanje pri skupni pro- mociji območja. Predsednik trgo- vinske zbornice Antonio Paoletti je ob pohvalni besedi, da so letos Okusi Krasa vezani na Kraško oh- cet, nekoliko kritično ocenil stan- je nekaterih kraških gostiln, ki bi si zaslužile prenove in posodobit- ve. Pri letošnjih Okusih Krasa bodo sodelovale gostilne: Ošterija Fer- luga – Ferlugi, Hotel restavracija Križman – Repen, Restavracija El Fornel – Trst, Gostilna Guštin – Zgonik, Gostilna La Lampara – Križ, Lokanda Devetak – Vrh sv. Mihaela, Gostilna Sardoč – Prečnik, Društvena gostilna Ga- brovec – Gabrovec, Gostilna Veto – Opčine in Al refolo Hostaria creativa – Tržič. Sodelujoče pekar- ne in slaščičarne pa so: Bukavec s Proseka, Čok z Opčin in sladole- darna Soban iz Trsta. Med trgovi- nami in bari pa lahko naštejemo jestvine Despar Kukanja, sadje in zelenjava Marchesich Claudio in lo- kal za prodajo in degusta- cijo vin Cherti Ernesto iz Trsta. Napovedani so tudi sprem ljevalni dogodki ta- ko imenovani Kraški ve - če ri, ki so že bili 26. okto- bra v gostilni Sardoč, in bodo še 29. oktobra v gostilni Veto, 2. novembra v gostilni Guštin, 6. novembra v gostilni Al Refolo in 11. novembra v Ga- brovici. Vse večere bo bogatila tudi glasba v živo. Dodatne in- formacije so na voljo na spletni strani www.okusikrasa.net MAN Lepo sodelovanje med pobratenima občinama Gledališke delavnice iz Kočevja v Dolini obrateni občini Dolina in Kočevje že desetletja nadvse uspešno sodelujeta na raznovrstnih področjih, tako pri športnih in kulturnih dejavnostih kot tudi na področju izvajanja evropskih projektov in še bi lahko naštevali. Še posebno se je v zadnjih letih razvilo medsebojno sodelovanje, povezano z gledališko dejavnostjo. V dolinski občini poteka tudi letošnje šolsko leto izjemno popularna gledališka delavnica za osnovnošolce, ki jo že nekaj let vodi neutrudna Boža Hrvatič s pomočjo Jasmine Gruden in Mije Slavec. Gledališke predstave, ki jih otroci pripravljajo v šolskem letu in v katerih nastopa tudi več kot 70 učencev, so bile deležne velike pozornosti in priznanja ne samo v domačem kraju in okolici, ampak tudi na Kočevskem. Med lanskim gostovanjem so navdušili tudi znanega slovenskega igralca in režiserja Gašperja Jarnija, doma iz Kočevja. Gašper Jarni, ki doma vodi več gledaliških skupin, je tako v petek, 12. oktobra, obiskal dolinsko občino in izvedel dve gledališki delavnici, namenjeni osnovnošolcem, eno v Borštu in drugo v P Boljuncu. Delavnic se jeudeležilo okrog 30 učenceviz dolinske občine in tudi 10 učencev kočevske osnovne šole “Ob Rinži”, kar je še poglobilo prijateljstvo med mladimi iz obeh občin. Kočevski osnovnošolci so ob obisku presenetili vrstnike v Borštu, saj so jim prinesli v dar poln zaboj novih slovenskih knjig za mladino in otroke. Knjige so kupili s sredstvi, pridobljenimi za projekt, ki so ga na osnovni šoli “Ob Rinži” spisali nalašč za naše otroke, ko so se zavedeli, da le-ti pogosto v šoli nimajo na razpolago sveže literature. Obisk iz Kočevja je obogatilo tudi srečanje delegacije kočevske osnovne šole. Ravnateljica OŠ “Ob Rinži” gospa Darja Delač Felda in kolegice so na prijateljskem srečanju z ravnateljico Večstopenjske šole Josipa Pangerca iz Doline gospo Fulvio Premolin izrazile nove ideje za nadaljnje sodelovanje ter medsebojne izmenjave in gostovanja. Za organizacijo obiska, spremstvo in pogostitev gostov je poskrbela občinska uprava, na pobudo in s sodelovanjem Franke Žerjal, odbornice za odnose s pobratenimi in prijateljskimi občinami. Sedmo čezmejno srečanje mladinskih zborov Lepa priložnost za medsebojno spoznavanje petek, 26. oktobra, sta Zveza cerkvenih pevskih zborov in Slovenska pro- sveta priredili 7. čezmejno srečanje mladinskih zborov. Tokrat so se v župnijski cerkvi pri Sv. Ivanu v Trstu predstavili trije zbori iz slovenskega zamejstva: Vokalno-instrumentalna skupina Sanje iz Suhe v Avstriji, Dekliška vokalna skupina Vesela pomlad z Opčin in Mladinski pevski zbor Emil Komel iz Gorice. Prvi so nastopili gostje iz Avstrije, ki so se pod vodstvom Engelberta Logarja predstavili s slovenskimi in angleškimi popevkami, ki so zazvenele preko petja in igranja na različne instrumente. Druga so bila na vrsti dekleta Ve- V sele pomladi. Skupina se je pre-teklo poletje udeležila medna-rodnega festivala Europa Cantat v Talinu v Estoniji, kjer so se pevke izpopolnje- vale na delavnici s prizna- nim britanskim dirigentom in skladateljem Bobom Chil- cottom. V petek so se pod vodstvom dolgoletne zboro- vodkinje Andreje Štucin Cer- gol predstavile z nekaj Chil- cottovimi skladbami, ki so bile del njihovega programa na poletnem festivalu. Na klavir jih je spremljala Alen- ka Cergol. Za konec pa je nastopil še predstavnik goriških zborov, Emil Komel, pod vodstvom Damijane Čevdek Jug. Mladi pev- ci so ob klavirski spremljavi Eve Dolinšek predstavili del zahtev- nega tekmovalnega programa, s katerim bodo čez nekaj mesecev nastopili na mednarodnem zbo- rovskem tekmovanju v Arezzu. Petkov koncert je bil lepa pri- ložnost za medsebojno spozna- vanje mladih pevcev iz različnih zamejskih okoljih: po uspešnih nastopih so se lahko vsi skupaj zadržali še na zakuski v prostorih svetoivanskega Marijinega doma. Dogodek je letos potekal v sklopu 18. Koroških kulturnih dni na Primorskem, podprl pa ga je Jav- ni sklad RS za kulturne dejavno- sti. Mojca Petaros Foto damj@n Foto damj@n Minulo soboto sta se na Ptuju poročila naša cenjena sodelavca VLADKA TUCOVIČ in PRIMOŽ STURMAN Na skupni življenjski poti jima voščimo veliko sreče, medsebojnega razumevanja in ljubezni! UREDNIŠTVO NOVEGA GLASA Videmska / Aktualno1. novembra 201812 TAKI SMO (57)Katja Ferletič Z barvanim puloverjem po strmi poti do svetov- nega uspeha V italijanski modni industriji se je lansko leto končalo z 2,5 % poviška celotne vrednosti poslo- vanja, in sicer na 87 milijard evrov, če v raziskavo vključimo tudi z modo povezane sektorje, kot so očala, nakit in kozmetika. Izvoz se je povečal zlasti v izvenevropske države, kot so Rusija, Kitajska in Južna Koreja, rahlo pa je upadel na Japonsko in v ZDA. V Italiji je približno 60 tisoč podjetij, ki de- lujejo v modni industriji (67 tisoč, če upoštevamo z modo povezane sektorje) in zaposlujejo skoraj 570 tisoč ljudi. Med desetimi največjimi italijan- skimi modnimi podjetji so mnoga zgodovinska imena, druga spadajo v sektor luksuza, nekatera pa so večjemu številu potrošnikov dostopne trgo- vine oblačil, med katerimi je podjetje Benetton eno izmed najbolj konkurenčnih, čeprav je bilo zanj s človeškega in komunikativnega vidika leto 2018 zelo negativno. Z razmikom treh mesecev sta namreč odšla v večnost brata Carlo in Gilberto Benetton, dva od ustanoviteljev enega najbolj uspešnih in prepoznavnih podjetij “Made in Ita- ly” na svetu. Leta 1965 sta poslovneža, skupaj z bratom Lucia- nom in sestro Giuliano, v kraju Ponzano Veneto pri Trevisu, ustanovila družinsko podjetje, ki je kmalu doseglo velik uspeh na italijanskem in sve- tovnem trgu. Danes je Benetton podjetje z lastno franšizno mrežo trgovin, v katerih prodaja bla- govne znamke United Colors of Benetton, Undercolors of Benetton in Si- sley, zgodba pa se je začela, ko je Luciano Be- netton pričel delati v trgovi- ni pletenin in se ukvarjati s prodajo pulo- verjev po do- movih, od vrat do vrat. Kmalu se je naučil po- klica in se odločil, da bo s pomočjo bratov in se- stre odprl lastno podjetje. Blagovna znamka Be- netton je zaslovela še posebno zaradi inovacije točno določenega izdelka - puloverja. Družbi je uspelo postopno pridobiti pomembne deleže tržišča pletenin z uvajanjem pomembnih novosti pri izdelovanju puloverjev: namesto uporabe vol- ne različnih barv so številne modele izdelovali iz surove volne in jih šele potem barvali glede na modo in želje kupcev, tako da sta bila izdelovanje in oskrba trgovin hitrejša. Klasični pulover je po- stal zelo zaželjen modni kos, ki ga je Benetton iz- deloval v 36 različnih barvah in po nižji ceni, kar je pripomoglo k povečanju števila kupcev še po- sebno med mladimi. Danes proizvaja podjetje 150 milijonov modnih kosov na leto, ki jih pro- daja v 6.000 trgovinah po celem svetu in še vedno po razmeroma nizkih cenah, tako da dobi visok dobiček od velikih količin prodanih izdelkov. Družba Benetton je poznana ne samo po svojih puloverjih, temveč tudi po svojem posebnem slo- gu komuniciranja, marketinških potezah in oglaševalnih kampanjah, od katerih je večino za- snoval in ustvaril italijanski fotograf Oliviero To- scani. V prvih kampanjah je bil izdelek na glav- nem mestu, kasneje pa so prišla v ospredje po- membna družbena vprašanja, kot sta strpnost in integracija človeških ras, saj je Toscani fotografiral manekenke različnih narodnosti. Leta 1989 je fo- tograf prvič uporabil slogan “vse barve sveta”, ki je kmalu postal stalnica v vseh reklamah podjetja Benetton, blagovna znamka pa se je posledično preimenovala v “United Colors of Benetton”. Ko- munikacijski stil podjetja sta Luciano Benetton in Toscani zasnovala v kraju “Fabrica”, razisko- valnem centru za sporočanje, ki sta ga ustanovila leta 1994. Tukaj sta izdajala tudi revijo Colors, ki je izhajala v italijansko-angleški dvojezični verziji, v francoščini in španščini. V 90. letih so se re- klamne kampanje zresnile, postale so provokativ- ne, v njih se je zrcalilo hrepenenje mladih gene- racij po enakosti in svobodi, obravnavale so po- membna družbena vprašanja o človekovih pravi- cah, rasizmu in predsodkih. Sodelovanje med podjetjem in Toscanijem se je prekinilo leta 2000, ko je fotograf v eni od svojih reklam uporabil fo- tografije ameriških zapornikov, obsojenih na smrt, in s tem sprožil val polemik, letos pa je prišlo do sprave in je ekscentričen umetnik po- novno soudeležen pri oblikovanju marketinških potez podjetja. V zadnjih letih je zašlo podjetje Benetton v eko- nomske težave in je izgubilo predvsem mlajše kupce, ki jih privlačujejo modne znamke fast fashion, kot so Zara in H&M. Kjub temu je Be- netton ena od redkih družb, ki se je odločila za “Back to Ita- ly” oz. “re- shoring”, to se pravi za vsaj delno vračanje proizvodnje iz tujih držav, kjer je izko- riščalo poceni delovno silo, v domačo državo, kjer odpira nove obrate in vlaga finančna sredstva, kar seveda pospešuje domačo industrijo in zaposlitev. V razvojnih smernicah vseh podjetij, ki se danes vračajo, je iskanje strateških načrtov in reorgani- zacija, ki vključuje še posebno uporabo spletnih trgovin in na splošno novih tehnologij. Največjo zaslugo pri razvoju podjetja Benetton je imel gotovo Gilberto Benetton, ki je prejšnji teden pri 77 letih podlegel bolezni. To je bil mož, ki je podjetje, ki je proizvajalo puloverje, spremenil v eno največjih italijanskih finančnih družb, ki de- luje na področjih mode, nepremičnin, velikih in- frastruktur (pred kratkim se je znašlo v centru po- lemik glede padca mosta Morandi v Genovi), ki ima delež v velikih družbah, kot so Atlantia, Me- diobanca, Pirelli, in se je od nekdaj ukvarjalo s pomembnim športnim sponzorstvom (Formula 1, rugby, košarka, odbojka). Danes je znamka Be- netton prisotna v 120 državah: proizvajalec bar- vanih puloverjev iz Trevisa je postal finančni ve- likan, vreden 14 milijard evrov. Koncert v spomin na žrtve prve svetovne vojne “Vojna, trpljenje, slovo in tolažba” ČEDAD mreži tematskih kultur- nih dogodkov, ki jih je Kulturni center Lojze Bratuž iz Gorice povezal v pro- jekt Spomini/Memorie 1918- 2018, je bil tudi koncert z na- slovom Vojna, trpljenje, slovo in tolažba, ki je potekal v torek, 23. oktobra, v čudoviti cerkvi sv. Frančiška v Čedadu. Ob stoletnici konca prve sve- tovne vojne je bil tudi ta večer neposredno povezan s spomi- nom na žrtve in se je v duhu deželne razsežnosti projekta - po odmevnih koncertih v Trstu in Gorici - dotaknil videmske pokrajine. Oblikovali so ga go- stje iz najstarejše slovenske gla- sbene ustanove: ob interpreta- ciji in pod dirigentskim vod- stvom Gregorja Klančiča (na mali sliki) , ki je poznan tudi kot profesor glasbe in akadem- ski cerkveni glasbenik, ravna- telj in profesor na Orglarski šoli v Ljubljani, so nastopili zbor, trobilni in tolkalni ansambel Slovenske filharmonije. Pro- gram je bil prava posebnost: V krstno izvedbo je namrečdoživel 16. septembra na otvo-ritvenem koncertu Vokalnega abonmaja Slovenske filharmo- nije v Ljubljani. Nastal je v so- delovanju z Društvom sloven- skih skladateljev, posvetili pa so ga stoletnici konca velike vojne v spomin na konec tra- gičnega dogajanja, ki je zazna- movalo evropske narode in nji- hove kulture. Na sporedu so bi- le vokalne in vokalno-instru- mentalne skladbe sodobnih slovenskih skladateljev, ki jim je skupna tematika vojne, trpljenja in slovesa, pa tudi to- lažbe. Nastale so v zadnjih dveh letih in prav za to pri- ložnost. Organizatorji so pova- bili k sodelovanju osem pred- stavnikov pretežno mlajše slo- venske skladateljske generacije, to so: Katarina Pustinek Rakar (1979), Larisa Vrhunc (1967), Črt Sojar Voglar (1976), Andrej Misson (1960), Vitja Avsec (1970), Brina Jež Brezavšček (1957), Andrej Makor (1987) in Tomaž Habe (1947); slednji je počastil večer s svojo nav- zočnostjo. Pri izvedbi so sode- lovali recitator Tomaž Koder, mezzosopran Monika Fele, ba- riton Matevž Kink, bas Žiga Berložnik, tenor Gašper Bano- vec. Skladbe so bile seveda iz- virne in zahtevne: nekatere so spominjale na koračnice, dru- ge so bile po značaju bolj mrke oz. vznemirljive, prežete z mrmranjem, žvižganjem in šepetanjem, vsekakor spisane za vešč zbor, ki zna spretno raz- predati tudi kompozicije, ki presegajo bolj tradicionalne slogovne okvire. Odlični pevci in instrumentalisti Slovenske filharmonije so v čedajski got- ski cerkvi pod taktirko maestra Klančiča seveda ponudili tudi radovedno iščočim mladim skladateljem veliko prostora za razvoj navdiha in nova zvočna iskanja; poslušalcem pa so - tu- di z zgoščenimi formami in dramatičnimi potezami - po- klonili res intenziven glasbeni večer. DD Lutkovno gledališče Pristanišče Več znaš, več veljaš! DEVIN mrkem, oblačnem in ve- trovnem dopoldnevu, v soboto, 27. oktobra 2018, se je v že dobro poznanem pri- stanu v Devinu, Lutkovnem gle- dališču Pristanišče, za kratek čas usidrala prava Noetova barka! Na njej je bila cela vrsta čudovitih afriških živali. V Devin jo je k abonentom lutkovnega abonma- ja Čoln pripeljala novoustano- vljena lutkovna skupina Mladi Celovčani, ki od lanskega leta pod mentorstvom Marice Har- tmann deluje pod okriljem Slo- venskega kulturnega društva Ce- lovec. Okrog tridesetim otrokom in njihovim odraslim spremlje- valcem, ki so napolnili devinsko dvorano, so mladi od 8. do 14. le- ta starosti prikazali zelo ljubko lutkovno predstavo Radovedni V slonček. Po zgodbici angleškegaavtorja Rudyarda Kiplinga (1865-1963) jo je priredil znani lutkar Tine Varl, režijo pa je prevzela ravno tako znana lutkarica Breda Varl, ki je velike ročne lutke izde- lala po skicah otrok. Nastale so izrazite lutke, ki zelo povedno ponazarjajo značilnosti v gleda- liškem delu nastopajočih žival- skih protagonistov: noja, papige, krokodila, opice, nilskega konja, žirafe, leva, kače in seveda glav- nega junaka slončka. Le-ta je bil zelo radoveden, vse je zvedavo opazoval, vse bi rad spoznal, vse odkril, a njegove vedoželjnosti ni znal nihče potešiti. Odrasle živali so bile jezne nanj, ker je venomer silil vanje z vprašanji, na katera pravzaprav niso znale odgovoriti. Ob srečanju z ostrozobim kroko- dilom, ki je malega slončka hotel pojesti kar za kosilo, mu je poma- gala le sikajoča kača, ki ga je po- tegnila iz groznih krokodilovih ust. Pri tem srečanju z nevarnim plazilcem je slončku zrasel nos - rilec. Najprej se mu je zdel prava nadloga, nato pa je spoznal, kako mu je koristen in kaj vse lahko naredi z njim: celo nevarnega kralja živali, leva, lahko užene... Sploh pa je na tej poti otroške zvedavosti odkril, da je vedožel- jnost nekaj zelo pozitivnega, in prišel do sklepa, da “več znaš, več veljaš”! Prikupna zgodbica z modro vzgojno mislijo se je v solidni režiji Varlove živahno in jasno vi- la v izvedbi mladih lutkarjev, ki so brez zadreg upravljali lične ročne lutke in pri tem razločno izgovarjali besedilo, tako da so potek zgodbice mogli lepo spremljati tudi najmlajši gledalci. Nastopili so Lara Čertov (noj in krokodil, papiga), Jan Fera Ti- schler (nilski konj, papiga), Julia Herrenhof (turistična vodička, mama papiga, žirafa), Magdalena Kaiser (opica in kača, papiga), Inigo Wrolich (lev, papiga), San- tiago Wrolich, ki je radovednega slončka prisrčno vodil skozi do- godivščine. Lutkarji so med pred- stavo peli tudi songe in na koncu še zaplesali (koreografija Igor Svi- derski) ob pesmici na glasbo Ka- tarine Hartmann. Za primerno osvetlitev odra je poskrbel Paul Čertov. Spet smo lahko dobili po- trditev, da je lutkarstvo na Ko- roškem res trdno zakoreninjeno v kulturno dejavnost in prilju- bljeno in da so predstave zelo skrbno, natančno pripravljene. Gostovanje koroških lutkarjev je spadalo v niz prireditev Koroški kulturni dnevi na Primorskem, katerih prireditelji so Krščanska kulturna zveza iz Celovca, Slo- venska prosveta, Trst, Zveza slo- venske prosvete, Gorica, Sloven- sko kulturno središče Planika, Ukve, Združenje Don Mario Čer- net, Ovčja vas, v sodelovanju s Svetom slovenskih organizacij in podporo Javnega sklada za kul- turne dejavnosti Republike Slo- venije. Pred predstavo sta Martina Bearzi in Blaž Terpin otrokom predsta- vila besede rilec, nilski konj in živalski park in obrazložila nji- hov pomen, tako da so otroci tu- di tokrat spoznali skupino novih besed. Eden izmed namenov lut- kovnih predstav Lutkovnega gle- dališča Pristanišče je tudi ta, da otroci ob gledališkem užitku bogatijo besedišče. Po predstavi sta Lucija Tavčar in Martina Bearzi, predsednica Devinskega mladinskega krožka, nagra- dili najlepše ribice. Le-te so otroci vsakič prinašali dru- gače pobarvane oz. okrašene. Za najlepše tri so bili nagrajeni Gabriel Lista, Anja Kovačič in Leonardo Biolo. Najlepšo risbico, na- našajo se na eno izmed predstav, je izdelal Jan Ko- vačič. Vsi otroci so bili de- ležni sladkih bombončkov. Kljub neprijaznemu vreme- nu je bila na dvorišču ob dvorani devinskih zborov lutkov- na delavnica. Pod Lucijinim vod- stvom so se otroci preizkusili v iz- delavi lutke – slončka iz lepenke. Lutkovno gledališče Pristanišče bo odslej samevalo do prihodnje jeseni, ko bodo v njegov pristan spet radostno priplule ladje, pol- ne lutkovnih presenečenj. Da je ta ponudba za otroke tudi letos tako lepo uspela, so zaslužni vsi, ki so primogli k njeni ure- sničitvi, ti so Lutkarji iz Devina, Devinski vrt ustvarjalnosti, De- vinski mladinski krožek s svojimi delavnimi, požrtvovalnimi člani, OPZ Ladjica in MoPZ Fantje iz- pod Grmade. Pokroviteljstvo so nudili Slovenska prosveta, Za- družna kraška banka, podjetje PrimoAroma in Občina Devin Nabrežina. Iva Koršič foto dd Slovenija 1. novembra 2018 13 uhovnost, ki je izho- dišče in vsebina našega bivanja in življenja, s središčem v Bogu, naj bi bila v tem času v srcih in mislih vseh ljudi. Prvi november v Sloveniji sicer velja za Dan mrtvih, am- pak dejansko je to praznik Vseh svetih, kot je ta dan označen tu- di v cerkvenem koledarju. V obeh primerih pa gre za spo- minjanje na mrtve, o minevan- ju posvetnega življenja, pa mor- da najbolj o tem, ali se življenje nadaljuje in dobi svoj največji smisel na drugem svetu, to je v nebesih. “Smemo upati, da bo- mo tudi mi kdaj v nebesih”, se sprašuje Mojca Purger, uredni- ca Naše družine, mesečne pri- loge tednika Družina, v svojem komentarju z naslovom Prvo- novembrsko povabilo, objavlje- nem v praznični številki Naše družine. S svojimi mislimi in prepričanjem Mojco Purger do- polnjuje murskosoboški škof dr. Peter Štumpf. Na vprašanje časnikarja Gašperja Blažiča, ali bi za Dan mrtvih, ki ga zazna- mujemo 1. novembra, lahko re- kli, da je to dan živih, je škof D odgovoril: “Da, to je dan živih,ker se spominjamo vseh svojihprednikov, staršev, starih staršev in drugih, ki so živeli v Bogu in tudi umrli v Bogu. In verujemo, da v polnosti sedaj posedujejo življenje, ki nikoli ne mine, ker gledajo v Boga. Za- to so tudi naši priprošnjiki. In verjamem, da je 1. november praznik za vse. Je praznik upan- ja in bližine nebeščanov vsem nam. Zato Cerkev vabi, da tudi dan po prazniku molimo za ti- ste, ki se očiščujejo v vicah, kajti pred Boga ne more priti nič omadeževanega, da jim poma- gamo s popolnim odpustkom, ki jih Cerkev v moči Petrovega ključa deli vsej Cerkvi v očiščevanju, seveda z našim so- delovanjem z molitvijo po na- menu svetega očeta, s prejetim obhajilom, z obiskom grobov v tem času”. V Sloveniji verniki v zelo veli- kem številu obiskujejo grobove svojcev in drugih rajnih, obisk pa bo seveda največji 1. novem- bra in 2. novembra, na dan spo- mina na vse verne rajne. V Slo- veniji so grobovi lepo vzdrževa- ni in urejeni, so za vzor drugim državam v Evropi. Med okra- sjem grobov prevladujejo mačehe, v vazah pa krizante- me, nageljni in vrtnice. Po po- rabi sveč na prebivalca pa smo Slovenci v evropskem vrhu. Povsod je preveč plastičnih sveč, kar pravzaprav ne pome- ni, da toliko bolj mislimo na rajne, temveč prej zakrivamo pravi pomen praznika Vseh svetih. Dovolj bi namreč bilo, da prižgemo eno svečko pozor- nosti. Kot so pokazale izkušnje, je elektronska svečka okolju najbolj primerna. Tudi v času spominjanja na raj- ne, ki je prežeto z žalostjo, pa se življenje nadaljuje, saj se družba in država morata veno- mer izražati s svojo dejavnostjo. Na voljo je veliko aktualnih tem za razmišljanje in soočanje med njihovimi tvorci in kritiki. Navajam primer že do skrajno- sti spolitiziranega vprašanja o t. i. sovražnem govoru. Mnogi tu- di na najbolj blago kritiko obla- sti ali vplivnih posameznikov odgovarjajo, da gre za sovražni govor, ki ga je potrebno kazno- vati. V resnici pa gre za poizkus vračanja v verbalni delikt obračunavanja z drugače mi- slečimi, ki je veljal v prejšnji državi. V razmerah osvobojene- ga duha in demokracije velja upoštevati 39. člen slovenske ustave, ki navaja, “da je pri nas zagotovljena svoboda izražanja misli, govora in javnega nasto- panja, tiska in drugih oblik jav- nega obveščanja in izražanja”. Privrženci novega tolmačenja sovražnega govora, za kar bi domnevno morali sprejeti nov zakon, gredo daleč v svojih zah- tevah. Po njihovem bi bilo tre- ba prepovedati dajanje oglasov in s tem finančnih prispevkov sovražnim glasilom. Med temi naj bi bila za zdaj predvsem tednik Demokracija in infor- mativna televizija Nova 24TV. Obe občili naj bi kar prepove- dali. Obstajajo pa objektivni in de- mokratično usmerjeni viri in posamezniki, tudi v izvršilni oblasti, ki dokazujejo, da je re- snični sovražni govor samo ti- Posebno praznovanje v Novi Gorici 70-letnica društva slepih in slabovidnih edobčinsko društvo sle- pih in slabovidnih (MDSS) Nova Gorica je slovesno zaznamovalo 70-letnico neprekinjenega delovanja. Prire- ditve v veliki dvorani novogoriške mestne občine se je udeležilo veli- ko članov društva, njihovih svoj- cev, predstavnikov društev slepih in slabovidnih iz vse Slovenije, va- bilu pa so se odzvali tudi predstav- niki lokalnih skupnosti na Severnem Primor- skem, socialnih in inva- lidskih ustanov ter števil- ni drugi gostje. Poleg bogatega kulturno- glasbenega programa so v besedi in sliki predstavili pomembnejše mejnike v 70-letni zgodovini MDSS Nova Gorica, njegov pred- sednik Igor Miljavec pa je v slavnostnem nagovoru med drugim poudaril, da so rezultati več kot odlični: “Skupaj s policijo smo v zadnjem desetletju pripra- vili več delavnic za zagotavljanje varnosti naših članov. Ta program je postal tudi vsedržavni projekt. M Podobno smo slepe in druge ran-ljive skupine ljudi, med njimi osta-le kategorije invalidov, starejše, poučevali o uporabi računalnika in pametnega telefona. Računal- niškega opismenjevanja so se pod našim strokovnim vodstvom učili invalidni iskalci zaposlitve. To je edinstven primer v okviru društva slepih in slabovidnih”. Velik poudarek dajejo rehabilita- ciji slepih in slabovidnih v njiho- vem domačem okolju, z vključevanjem v te programe, ki jih vodi strokovno usposobljen ka- der, tudi družinske člane na vidu prizadetih, je še dodal Miljavec: “Rehabilitacija je tudi desetletno likovno ustvarjanje naših slikarjev in ljubiteljev umetniškega izražan- ja – letos so to počeli v impresiv- nem miljeju, na 2.200 metrih Ka- ninskega pogorja. Program reha- bilitacije naših slepih in slabovid- nih vključuje tudi ukvarjanje z ze- liščarstvom – od pridelave, izdel- kov do kulinarične obdelave. Poseben poudarek namenjamo zadnje desetletje dostopnosti v prostoru, v smislu odpravljanja gradbenih ovir, in še posebej do- stopnosti do storitev in informa- cij”. V novogoriškem društvu slepih in slabovidnih se lahko pohvalijo tu- di z zglednim partnerskim sodelo- vanjem z lokalnimi skupnostmi in drugimi deležniki. Poleg tega so v zadnjih letih vzpostavili uspešno vez z gospodarstvom v regiji ozi- roma na Severnem Primorskem. Navsezadnje društvo združuje članstvo iz vseh trinajstih severno- primorskih občin in šteje 230 čla- nov. Na slovesnosti ob 70-letnici MDSS Nova Gorica so se za vzorno in uspešno sodelovanje zahvalili par- tnerjem in vsem, ki društvo nese- bično podpirajo in mu pomagajo pri uresničevanje njegovega po- slanstva. Za pogostitev obiskoval- cev slavnostne prireditve pa so po- skrbeli člani društva sami. Krik zahvale Zaljubljenost in ljubezen z leti ugasneta. Spremenita se v pripadnost, povezanost, tu- di neločljivost. Tako govore ljudje. Tudi psi- hologi. Celo veliki psiholog, čigar dela da- nes, žal, kot da gredo na račun sodobne psi- hoterapije v pozabo, Anton Trstenjak, je pi- sal v tem slogu. S to tezo se večina strinja. A ne vsi. Meni se zdi bolj prepričljiva neka druga zgodba. Ne- ko drugo pričevanje. To je zgodba o paru, katerega ljubezen je kljub smrti večna. Osta- la je namreč z umetniškimi besedami za večno ubesedena. “Krik zahvale Vsemo- gočnemu, da naju je ustvaril moškega in žensko …” Citat je iz ro- mana Jutri čez Jordan. Ja, ne le literatura, tudi ljubezen je umetnost. Ljubezen dveh umetni- kov je potemtakem dvojna umetnina. Zora Tavčar in Alojz Rebula. Pričevalca ljubezni. Do- kaz, da se ljubezen z leti ne ohladi. Verjetno nismo poveda- li nič kaj posebej nove- ga. A vendar je to treba večkrat ponoviti, da ono zgornjo, prvo trdi- tev vsaj malce omaja- mo. Plasti ljubezni Rebula postavlja ljube- zen na piedestal od sa- mega začetka. Od De- vinskega sholarja, prvega romana. Sam sem to opazil nekoliko kasneje, kakopak. Rebulo sem zares spoznal, ko mi je profesor slo- venščine, pokojni Branko Melink, v seme- nišču (takrat se je, kako smešno za današnji čas, ustanova imenovala Srednja verska šola) naročil seminarsko nalogo o krščan- skem in poganskem svetu knjige V Sibili- nem vetru. Takrat sem začel požirati njego- ve knjige. Danes jih imam doma vse, vključno z zborniki; manjka mi le nekaj prevodov. Že kot najstnik sem bil navdušen nad njego- vim opisovanjem ljubezni. Čeprav sem ra- zumel vse le površinsko. “Krik zahvale Vse- mogočnemu, da naju je ustvaril moškega in žensko …” Takrat mi je stavek zvenel zelo platonsko. Vedenje se je z leti poglabljalo in dopolnje- valo. Ljubezen nima samo treh odtenkov (philia, agape, eros), ampak nešteto plasti, ki so zlepljene ena na drugo. Pravzaprav mi je z leti pisateljeva misel o ljubezni postajala vse bližja in bližja. Po slovesu od mladosti sem jo doumel v povsem novih pomenih. Velikokrat se namreč počutim nelagodno, ko v moških pogovorih poslušam “kla- sične” stavke o soprogah. Ne pristajam namreč na logiko koledarjev iz avtomeha- ničnih delavnic. Ti koledarji ali pa fotogra- fije nagic v rumenem tisku ali hollywoodski stereotipni prizori nočnih uric po vsakem prvem zmenku nas prepričujejo, da je ljube- zen plehka, spolnost pa le še šport. A to ni- kakor ni res. Ljubezen ni enoplastna. In pi- ka. S klicajem na koncu! Ljubezen z leti raste. V tem času, ko družino mnogi skušajo ob- soditi na smrt, je zato izrednega pomena sporočilo o ljubezni med zakoncema, ki z leti raste. V tem sta Zora Tavčar in Alojz Rebula vsem za zgled. Tavčarjeva je v dvojnem intervjuju (2009) povedala: “Včasih se vprašava, ali sva normalna, saj vsi govorijo, da se ljubezen z leti ohlaja in spreminja v prija- teljstvo in gre potem vse navzdol. Nama pa se zdi, da je ravno obratno. Sedaj ko ni otrok, imava več časa zase, bolj se ra- zumeva. Starejša sva, bolj se poznava, čeprav se tudi boji- va, koliko časa bova še skupaj, koliko časa bo ostala dvojina”. Kar je o ljubezni, o tako imenovani teologiji telesa, v suhoparnem jeziku pisal Janez Pa- vel II., je v razumljivem in umetniškem jezi- ku pisal Alojz Rebula. Vse je povzel v enem stavku: “Krik zahvale Vsemogočnemu, da naju je ustvaril moškega in žensko …” Tudi nama s soprogo. Ki sem jo, Primorec Kranjico, prvič objel, tako kot Rebula, na Ljubljanskem gradu. Bilo pa je to aprila, ne maja, a vendar je letni čas tako podoben, da z izjemnim užitkom berem Rebulove omembe tiste klopce v parku. “Bila je nedel- ja. Bilo je popoldne. Zame se je začenjal svet. Zvezde so vstajale”. Tavčarjeva je v intervjuju dodala: “V neki knjigi je dogodek tudi opisal, čeprav ni bilo napisano niti pol tako lepo, kot je bilo v re- snici. In potem sva hodila opijanjena od lju- bezni”. Pa jo je Rebula, muzajoč se, hitro prekinil: “No, ni se treba spuščati prav v po- drobnosti”. Nakladam. En stavek bi bil namreč že do- volj: “Krik zahvale Vsemogočnemu, da naju je ustvaril moškega in žensko …” DALMATINOTino Mamić 5 sto, kar predstavlja nasilje v družbi in državi. Sovražnega govora bi torej lahko obtoževali samo tiste, ki bodisi izvajajo na- silje ali pa ga podpirajo in odo- bravajo. Murskosoboški škof Peter Štumpf opozarja, “da o tem, kaj je sovražni govor, ne more odločiti noben zakon, ker o tem odloča srce. Ali ste dosto- janstven ali pa niste”. Škof tudi poudarja, da sodni proces proti patru dr. Tadeju Strehovcu ni samo sovražni govor in gonja proti Cerkvi, ampak pomeni tu- di vojno proti bioetiki, kjer je pater dr. Strehovec vrhunski strokovnjak. Človekovo življen- je od spočetja do naravne smrti je nekaj, kar mora spoštovati vsaka država, sicer je država to- talitarna. Cerkveni dostojan- stvenik iz Murske Sobote, ki je pri Slovenski škofovski konfe- renci zadolžen tudi za medije, je povedal, “da so mediji njega zlorabili za napad na Cerkev. Si- cer pa je sovraštvo do Cerkve v medijih posledica vloge in de- lovanja nekaterih novinarjev. To so tisti, ki so zastrupljeni s sovraštvom do Cerkve, ker jim slednja vedno znova trka na vest, ker imajo morda tudi oni v osebnem življenju težave”. Sicer pa je vlada v svojem delo- vanju še vedno skoraj negibna in ni videti, da bi se pripravljala za sprejem kakšne reforme. Najbolj potrebna in nujna bi bi- la zdravstvena reforma, saj so v zdravstvu razmere najslabše. Končno se je začel postopek za prodajo Nove ljubljanske ban- ke, za kar pa je morala posredo- vati Evropska komisija. Premier Marjan Šarec obiskuje razne in- stitucije, kjer pa se predvsem predstavlja v svoji samopodobi politika in državnika. Nekateri so prepričani, da bo vlada začela hitreje uresničevati svoj program, vsebovan v koalicijski pogodbi, po bližnjih lokalnih volitvah. Tone Partljič, pisatelj, dramatik, predmetni učitelj, scenarist, po- litik in komediograf, iz Maribo- ra, je sporočil, da se bo nekdan- jemu mariborskemu županu Francu Kanglerju javno opra- vičil zaradi svojega deleža in so- delovanja v pogromu zoper Franca Kanglerja, ki so ga med tako imenovano mariborsko vstajo vodile nekatere politične stranke in znani posamezniki. Franc Kangler na novih lokal- nih volitvah sicer znova kandi- dira za župana mestne občine Maribor. Marijan Drobež Predsednik MDSS Igor Miljavec in župan Matej Arčon Nekateri novinarji naj bi bili zastrupljeni s sovraštvom do Cerkve Dan življenja, ker ta nikoli ne mine! arijan Bre- celj, dolgo- letni vodja študijskega oddelka Goriške knjižnice, skrbnik Škrabčeve knjižnice na Kostanje- vici in sodelavec Go- riškega muzeja, je pre- jemnik prve Goro- pevškove nagrade. Gre za priznanje, ki je namenje- no posameznikom za izjemne uspehe na področju domoznan- stva in kulturne dediščine, po- M deljuje pa jo Zvezabibliotekarskihdruštev Slovenije (ZBDS). Poimenova- na je po vidnem slo- venskem domoz- nancu in bibliote- karju ter prvem predsedniku Sekcije za domoznanstvo in kulturno dediščino pri ZBDS, pred šestimi leti premi- nulem zgodovinarju in nekdan- jem direktorju celjske knjižnice, mag. Branku Goropevšku (1966 - 2012). Prvo nagrado so podelili na stro- kovnem posvetovanju sloven- skih domoznancev DOMFEST v petek, 19. oktobra, v Mestni knjižnici Ljubljana. Kot rečeno, je Goropevškovo listino v 88. letu starosti prejel bibliograf, prevaja- lec, publicist, urednik, literarni zgodovinar, slovaropisec in bi- bliotekar Marijan Brecelj, čigar delo je v Goriški knjižnici zlasti vidno v zbranem domoznan- skem gradivu in sploh obliko- vanju domoznanske zbirke ter v ureditvi posebnih zbirk. Nagrado je v njegovem imenu sprejela hči Sara Pegan. Breclju, ki več desetletij sodeluje z založbo Goriška Mohorjeva družba, iskreno čestitajo goriški mohorjani in člani uredništva našega tednika. Prva podelitev Goropevškove nagrade Zaslužen prejemnik je Marijan Brecelj foto dd Aktualno1. novembra 201814 NATUROPATSKI NASVETI (218)Erika Brajnik Ameriški slamnik Ameriški slamnik, Echinacea, je prišel k nam iz Severne Amerike. Indijanci so ga poznali in upo- rabljali kot zdravilno in terapevtsko rastlino. Tako zelo jim je pomagal, da so ga cenili kot sveto ze- lišče. Iz zapisov je razvidno, da je veliko skupin Indijancev uporabljalo to rastlino v najrazličnejše terapevtske namene. Šamani so ga polagali na pik žuželke in z njim spirali rane ob zastrupitvi. Uporabljali so ga tudi za celjenje ran, celo čaje in tinkture so izdelovali proti zobobolu in prehladu. V Evropi so ameriški slamnik odkrili šele leta 1700, ko so se ustanovile prve evropske kolonije v Severni Ameriki in začele raziskovati lo- kalno zdravilstvo. Prvi zdravilci so v Evropi uporabljali ameriški slamnik okoli leta 1890 kot čaj za čiščenje krvi in krepitev imunskega sistema. Evropa je to rastlino potrdila kot zdravilno leta 1919. Ta roža raste in krasi tudi moj vrt, vsako leto z veseljem nabiram cvetove, da lahko, ob prehladu, pijem čaj v zimskem in jesenskem času. Indijanci iz Amerike so ameriškemu slamniku pripisovali pomen “rože moči in zdravja”. Krepi namreč imunski sistem ob sezonskih prehladih in virusnih obolenjih, deluje protivnetno, proti- virusno in protibakterijsko. Pitje čaja ameriškega slamnika svetujem osebi, ki je večkrat prehlajena, ki večkrat letno podleže prehladu, angini, gripi, kašlju; svetujem ji, naj pi- je pol litra čaja vsak dan en mesec. V pol litra vo- de damo 2 cvetova slamnika in pustimo vreti 3 minute, potem precedimo, dodamo malo medu in pijemo dopoldan. Na tržišču je veliko izdelkov iz ameriškega slam- nika, tudi homeopatskih. Najbolj pa mi je ljub navaden čaj iz rastline iz domačega vrta. Zakaj? Ker blag čaj krepi telo, ko je šibko. Vsaka druga močnejša formula- cija, tudi če narav- na, je velikokrat premočna. Ko telo nima energije (in navadno v veliki večini primerov v telesu imamo po- manjkanje energi- je), z njo varčuje. Če takemu telesu damo zelišče, ki bo od telesa terjalo veliko dela, da se iz zelišča sproščajo potrebne snovi, telo tega ne bo storilo. Zato bo to zelišče šlo iz telesa neizkoriščeno. Skratka bo brez učinka. Če pa imamo zelišče v blagi formulaciji, bo le-to nežnejše in spoštljivejše stopilo v telo. Od telesa ne bo zahtevalo preveč dela; dolgoročno to ze- lišče deluje bolj učinkovito, telo pa prihrani več energije za življenje. Iščimo zdravje! www.saeka.si Mešani mladinski pevski zbor Emil Komel Deset let kreativnega glasbenega (po)ustvarjanja borovsko petje je za naš prostor tradicija, ki tudi v sodobnih časih ni izginila. Že leta razni zborovski sestavi bogatijo in lepšajo trenutke poslušalcem ne samo v lokalnem, ampak tudi v nacionalnem, včasih celo mednarodnem okviru. Velikokrat z občudovanjem zremo na odrasle zbore, ki navdušijo z zrelim, stabilnim in kakovostnim zvokom in mimogrede pozabimo, da so morali pevci, zato da so dosegli to raven, že kot otroci začeti zborovsko udejstvovanje. Prav pred desetimi leti so na Sloven- skem centru za gla- sbeno vzgojo Emil Komel svojo zbo- rovsko pot začeli sedanji pevci Mešanega mladin- skega zbora Emil Komel. Vodstvo ta- krat še otroškega zbora je bilo v ro- kah Damijane Čev- dek, ki jih je začela uriti v pevskih veščinah. Sle- dili so prve vaje, prvi nastopi in sodelovanja na različnih prireditvah. Leta so tekla in zbor je ob dobrem vodstvu rasel v kakovosti ter se tudi že začel udeleževati raznih tek- movanj, na katerih je dosegal lepe rezultate. Leta 2012 je zbor, takrat že mladinski, iz- dal zgoščenko Šopek na- jlepših za vas, na kateri so po- slušalcem zbrali sadove svoje- ga dela. Leto kasneje je vlogo zborovodje prevzel David Z Bandelj in z njim je zbor za-plul v muhasta najstniška le-ta. Kljub težavam z mutacijo in glasovnim razvojem je de- lal še z večjo vnemo in ohranjal kakovostno rast. Čas razvoja pa ni minil zgolj v trdem delu, ampak je bil tudi poln veselja in zadovoljstva, predvsem ob dobrih rezulta- tih, ki so nagradili ves trud. To desetletje bo zbor predsta- vil na koncertu z naslovom Zrejlo je žito v soboto, 3. no- vembra, v dvorani Kulturne- ga centra Lojze Bratuž ob 20. uri. Na koncertu bo zbor predstavil tudi svojo novo zgoščenko, po kateri nosi koncert naslov, ki je odraz uspešnega razvoja v skoraj odrasel zbor, saj so na njej po- snetki, ki segajo še v leto 2014, ko so bili – po besedah zborovodje – še vsi za dve gla- vi manjši. Na koncertu bo zazvenelo simboličnih deset skladb za deset let zdajšnje zasedbe, ki jo poleg zborovske glasbe druži tudi navihana prijatel- jska povezanost. Posebna go- stja večera bo sopranistka Ni- na Kompare Volasko, ki z zbo- rom sodeluje že več časa. Koncert organizira Krožek Anton Gregorčič v sodelovan- ju s SCGV Emil Komel in je v sklopu projekta Zastavimo skupne moči za skupne cilje ob 10. obletnici smrti dr. Mir- ka Špacapana; podpira ga Dežela Furlanija Julijska kraji- na na podlagi zakona 38/2001. Jakob Murovec ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail zadruga.gm@gmail.com www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: tel. št. 0039 0481 533177 – e-mail gorica@noviglas.eu Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 Novi glas prejema javna sredstva za medije. Novi glas je kot član združenja FISC tudi v inštitutu IAP (Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria) in spoštuje njegov kodeks To številko smo poslali v tisk v torek, 30. oktobra 2018, ob 13. uri Prvega novem- bra obhajamo kristjani že več kot 1200 let praznik Vseh svetih, saj so že od začetka krščanstva ver- niki praznova- li godove posameznih apostolov in mučencev, v času pa je število svetnikov tako naraslo, da ni bilo več mogoče se spominjati vsakega po- sebej v bogoslužju. Na praznik vseh svetnikov naj bi se spomnili na vse svetnike, ki jih med letom v čaščenju opustimo. Za vse navadne ljudi pa je ta praznik skupni veliki dan vere, upanja in ljubezni, priložnost, da se spomni- mo predvsem naših dragih rajnih, naših ma- lih, preprostih, navadnih ljudi. Spominjamo se naših mater in non, ki so celo življenje na- menjale svojim otrokom in družinam, naših mož, ki so s trudom služili kruh in so s svojimi žuljavimi rokami znali tudi nežno pobožati svojega otroka po obrazu. Spominjamo se tudi številnih mladih in otrok, ki jih je Bog predčasno poklical k sebi, pa tudi bolnih, za- puščenih, tistih, ki so bili vajeni trpljenja in so končno našli odrešenje v nebe- sih. Za vse nas in za tiste, ki so žive- li v enakem svetu kot mi, so bili Vsi sveti zelo po- memben praznik. Od nekdaj je pri nas navada, da 1. novembra obiščemo grobo- ve pokojnih, jih okrasimo s cvetjem in na njih prižigamo sveče. Tudi v preteklosti je bila zju- traj maša, pri kateri so peli in molili za rajne, popoldne, navadno ob 15. uri, sta bili še mo- litev in procesija na pokopališče. Vsi so molili, cerkveni zbor je lepo pel, vsak je šel k družin- skemu grobu, se tam pridružil drugim sorod- nikom in čakal, da je prišel mimo župnik, ki je vsak grob posebej blagoslovil. Grobovi so bili v preteklosti okrašeni na preprostejši način, s krizantemami, ki so jih gospe gojile v domačem vrtu, in z eno ali kvečjemu dvema svečkama. Krizanteme so gospodinje presajale maja, med poletjem so poganjke skrbno čisti- le, da so iz rastline pognali lepši cvetovi, in pred prvim mrazom so jih skrbno pokrile z najlonom, da jih slana ne bi pokvarila. Pred praznikom so najlepše krizanteme prodale na “placu” v Gorici ali Gradišču, tiste manj lepe so podarile sosedom in prijateljem za grobove njihovih najbližjih. Gospe so cvetje gojile z veliko ljubeznijo, izbirale so sadike različnih barv in z veseljem preizkušale nove sorte. Če je bilo meseca oktobra posebno mraz, so rože pobrale že pred praznikom in jih spravile na toplo, da so se cvetovi popolnoma razprli. Po popoldanskem obredu na pokopališču med krizantemami so otroci hodili “pomagat moškim zvonit”, zvečer pa so se vrnili, da bi opazovali lepo gorenje svečk: pravili so, da, če je plamen pokončen, pomeni, da je pokojni- kova duša že v nebesih, če pa plamen nemirno plapola, je duša še v vicah. Doma so žene v kozarec nalile vodo in olje ter vanj dale tudi “dušco”, ki so jo prižgale in postavile na okno, da je gorela za vse rajne. Nekoč so ljudje ver- jeli, da se 1. novembra ponoči pokojni res vračajo na zemljo med žive na obisk in lučka na oknu jim je bila v pomoč, da so našli pot do svojega doma. Na ta veliki krščanski praz- nik so morali ljudje ostati doma, šli so lahko samo v cerkev in na pokopališče, prepovedana sta bila smeh in zabava, kvečjemu so lahko obiskali sorodnike in šli z njimi do grobov. Ko so se premraženi vrnili s pokopališča, so po domovih pekli kostanj in pili čaj ali rebulo. Kostanj so pekli na “špargertu” v posebni pon- vi, katere dno so preluknjali z žebljem, v pričakovanju na obiske pa so gospodinje zju- traj spekle kruh s črnim, dišečim, okusnim domačim grozdjem, sorte “amerikana” (po- nekod znano kot “izabela”). V nekaterih vaseh so namesto kruha na ognjišču ali pozneje “špargertu” pekli pogače, pri nas pa je bila na- vada peči kruh s tem grozdjem, ki so ga vsi imeli doma. To je bil zelo aroma- tičen kruh iz rdeče-modrega namiznega grozdja z debeli- mi jagodami, ki so ga uporabljali za vino, sokove in marmelade. Grozdje amerika- na je še danes od- porna trta, ker ne potrebuje škro- pljenja in je ne napadajo bolez- ni, je trta, ki so jo nekoč uporabljali za brajdo, latnik. Grozdi te sorte so na latniku ostali do zime ali vsaj do praznika Vseh svetih, kruh z grozdjem pa so gospe podarile tudi otrokom, ki so od hiše do hiše hodili po “vahtič”. KRUH Z GROZDJEM AMERIKANA Sestavine: 700 g moke, 1 žlička soli, 25 g kvasa, 1 limona, 50 g masla, 1/4 litra z vodo razredčenega mle- ka, 50 g sladkorja, približno 400 g grozdja. Priprava: V lonček vlijemo 20 ml mlačnega mleka, do- damo mu 2 žlički sladkorja in kvas, dobro pre- mešamo, da se kvas raztopi, in pustimo vsaj 15 minut, da vzhaja. V drugo, večjo posodo damo ostalo mleko, sladkor in maslo. Moko dodajamo počasi, nato še sol in zribano limo- nino lupinico. Testo dobro vgnetemo, mešamo toliko časa, da postane masa lepo gladka, nato razdelimo na dva hlebčka in pu- stimo, da vzhaja vsaj eno ali eno uro in pol. Testo potem z rokami malo razširimo, nanj pa posujemo pomokane grozdne jagode, ki smo jih prej razpolovili in iz katerih smo pobrali peške (nekoč so pustili jagode kar cele). Tako raztegnjeno testo dvakrat prepognemo in za- vijemo v obliko štručke, pustimo, da vzhaja še eno ali dve uri, nato pa približno 45 minut pečemo na 175 stopinj Celzija. Ko se kruh ohladi, ga zrežemo na rezine in serviramo, naj bo za Vse svete ali katerikoli drug dan. Bog žegnaj! Ka tja F er le tič STARE JEDI V NOVIH LONCIH (14) Aktualno 1. novembra 2018 15 Prikrita diskriminacija Razmišljanje izven črede ačenjam zapis, za katerega vem, da ga bo marsikdo kritično ocenil in me mor- da celo zmerjal z rasistom. To se- veda nisem. Ljudi ne sodim po barvi kože, niti po političnem prepričanju. Cenim jih zaradi sposobnosti, inteligence, delav- nosti, iznajdljivosti in še bi lahko naštevala. Ravno pred dnevi sem se zgražala zaradi delodajalca, menda je bil to lastnik restavra- cije, ki ni hotel sprejeti v službo temnopoltega dekleta, posvojen- ke, ki je sicer polnopravna itali- janska državljanka. Brez sramu ji je rekel, da ne mara, da bi barva njene kože motila gostov. Tega ne sprejemam, da bi izbirali in žigosali po barvi kože. Da bi člo- veka ocenili po rasi. Če je bila res samo ta razlog zavrnitve, je to noro, nesramno, nedostojno. A vem, da je dandanes z novicami težko. Dobesedno preplavljajo nas, v njih pa je veliko politične- ga zavajanja, prirejanja, manipu- lacij. Zadnje čase veliko razmišljam o migrantih, ki množično, neusta- vljivo prihajajo na naš konti- nent, ter o našem odnosu do njih. Vsekakor so ljudje ponovno razdeljeni na dva skrajna, na- sprotujoča si tabora. Na eni stra- ni so tisti, ki zmerjajo že vsako- gar, ki je nekoliko bolj zagorele polti, na drugi tisti, ki verjamejo, da vse te množice, ki prihajajo v Evropo in zahtevajo tu svoj pro- stor pod soncem, prihajajo z do- brimi nameni, da so čisto vsi ne- srečniki, ki so jih doma pestile vojne in lakota in jim moramo Z zato ponuditi vse, tudi to menda,česar sami nimamo. Malokogapoznam, ki bi se nekako trezno držal zlate sredine in ne nasedal skrajnim stališčem dveh poli- tičnih taborov. Področje, kjer je pač prepovedano razmišljati, in že vsako stališče, ki nasprotuje “uradnemu”, takoj postane rasi- zem, nacionalizem in fašizem. Pred kratkim je desnosredinska uprava v italijanskem mestu Lodi odločila, da morajo starši otrok, ki naj bi bili deležni pomoči pri plačilu hrane in prevozov, pač dokazati, da niso lastniki nepre- mičnin ali drugega imetja. Men- da to predvideva zakon in vem, da je za italijanske državljane, pa tudi za slovenske, nujno, da ni- majo ničesar v lasti, če želijo pre- jemati katerokoli državno pod- poro. Tujci, seveda, zahtevanega potrdila, da doma nimajo v lasti hiše, stanovanja ali drugega bo- gastva, niso hoteli ali v nekaterih primerih niso mogli prinesti, za- to naj ne bi bili njihovi otroci več deležni subvencij. Seveda so otroci nedotakljivi in imajo pra- vico, da rastejo, ne da bi bili za karkoli prikrajšani ali s čimerkoli zaznamovani. In ravno ker je šlo za otroke, so se nekateri širo- kosrčneži takoj odzvali in v nekaj dneh zbrali več kot 60.000 evrov donacij, ki naj bi tujim otrokom nadomestile subvencije. Pozornost do otrok vsekakor ce- nim. Nepravično je, da doraščaš z občutkom, da se ti je dogajala krivica, da si drugačen. Tako, de- nimo, kot je doraščalo veliko pri- padnikov slovenske avtohtone manjšine v Italiji. A je marsikdo na to pozabil. A vseeno, oprosti- te, imam občutek, da nam je vsa zadeva nekako ušla iz rok, da je v vsem skupaj veliko retorike, ve- liko idej, ki se niso rodile na do- mačem zelniku. Res je šlo za otroke, a vendar si upam reči, da je županja le uvajala strogi itali- janski zakon. Tisti zakon, ki za nas, ki smo tu rojeni in tu plačujemo davke, pa so jih plačevali že naši starši in stari starši, vedno in v vsakem prime- ru velja. Brez vsakega zadržka in, seveda, brez vsakega usmiljenja. Zakon, ko gre za avtohtone državljane, ne pozna usmiljenja. Sama plačujem davek za hišo v Sloveniji, ki sem jo, kot poštena državljanka, ki baje niti ne zna utajevati davkov, prijavila tudi v Italiji. Davek je smešno visok, predvsem glede na vrednost ne- premičnine in imam ga celo za nepravičnega. A zakon je zakon. In pred zakonom bi morali biti vsi enaki. Prva sem, ki rada pomagam lju- dem. Komurkoli. Brez razlik. A občutek imam, da smo nekako pozabili na nas, na naše proble- me, na ljudi, ki jih imamo okoli sebe. Kot bi bila moda ali obvez- nost, da govorimo samo o tujcih. Pa čeprav nekateri izmed njih sploh niso tako revni in tako ne- srečni, kot beremo v tisku in po- slušamo po televiziji. Nekateri so prišli sem za boljšim zaslužkom, nasedli so obljubam, medijem in doma pustili hišo, ženo, otroke. Tako nekako kot odhajajo tudi naši mladi v svet. A njim nihče ne pomaga. Nasprotno, kot mi pripovedujejo nekateri starši, jih celo izkoriščajo. Kot izkoriščajo že vsakogar izmed nas. Ker, četu- di si nočemo priznati, smo mi preprosti ljudje vsak dan bolj rev- ni. Pred dnevi me je prijateljica iz Slovenije vprašala, ali poznam v Trstu koga, ki bi potreboval hišno pomočnico. Poslala sem sporočilo prijateljici, ki mi je sko- raj užaljeno odgovorila, da ne pozna nikogar, ker je ljudem vse težje in tudi ona težko shaja s po- kojnino, tako da bi se, če bi kdo potreboval pomoč, sama prijavi- la na delo. Dodala je še, da vsi znanci in prijatelji že težko živijo. In, ko prihajajo položnice in plačuješ še najemnino, se le z ve- liko odrekanja prebiješ do konca meseca. Zamislila sem se, kepo sem začutila v grlu. Tudi mene je strah prihodno- sti. Obenem čutim, da so upokojenci, starejši, osamljeni nekako na robu vsega. Nanje se ne spom- nijo niti politiki niti vsi ti- sti, ki so vedno najgla- snejši pri vsakovrstnih protestih in manifestaci- jah. Pa ni samo to. Na nekatere diskriminacije so se ljudje navadili in se jih sploh ne zavedajo več. Ko gre za nas Slovence, je skoraj vedno tako. Letos spomladi je bi- lo slovenski deklici iz Ne- diških dolin prepoveda- no, da bi pri birmi molila v slovenščini. Reakcij na dogodek, ki bi se leta 2018 v Fur- laniji Julijski krajini sploh ne bil smel zgoditi, je bilo med italijan- sko in furlansko večino malo. Nihče ni pomislil, kako je to doživljala deklica, kako jo je pri- zadelo v dno duše. Nihče se ni zgražal, da je šlo tu za otroka, ki so ga ožigosali, za reakcijo, ki ni bila nič manj rasistična in nacio- nalistična kot reakcija delodajal- ca, ki ni hotel sprejeti v službo temnopoltega dekleta. O sloven- ski deklici, ki ni smela moliti v materinščini, ni poročala televi- zija, niti splet. To pač ni odmev- na novica in mi Slovenci bi mo- rali biti itak vajeni nacionalizma. Benečani še najbolj. Krivica, ki se je zgodila v Špetru, je bila žal še pred nekaj desetletji tu čisto vsakdanja stvar. Nasilje in narodnostna diskrimi- nacija pa se lahko izvajata tudi drugače. Na načine, ki so manj zaznavni, manj vidni in gredo skoraj neopazno mimo. Stati- stične raziskave pravijo, da bo čez dvajset, kvečjemu trideset let Benečija popolnoma neobljude- na. Mladi že zdaj odhajajo. Vsi, ne nekateri. Tu ni ničesar, nobe- ne prihodnosti. V posameznih vaseh je le še peščica prebivalcev. Večina jih je starih čez šestdeset let. To je mačehovska država do- segla z načrtovano gospodarsko zaostalostjo, s pomanjkanje ka- terihkoli infrastruktur, začenši s cestnimi povezavami, z odrekan- jem vsake podpore goratim po- dročjem Nediških dolin in s po- manjkanjem vsakršnih razvoj- nih načrtov. Denarja in predlo- gov za razvoj turističnih dejavno- sti ni, zaposlitvenih možnosti še manj. O načrtih za izgradnjo no- vih obrtnih con, podpori mla- dim podjetjem, finančnih sred- stvih za razvoj se tu sploh ne go- vori. Mladi odhajajo... v bližnja mesta, v tujino. Sicer mladi odhajajo od vsepovsod, a v Be- nečiji so vasi že popolnoma praz- ne. Manjšine, ki je tu živela, de- jansko ni več. Italija je dosegla svoj dolgoletni cilj: z načrtovano politiko jo je izkoreninila. In pri- sežem, da nikomur še na misel ne pride, da bi se zgražal nad pri- krito diskriminacijo, kateri bo- truje nacionalizem, ali celo pre- dlagal zbiranje sredstev za po- moč dolinam in vasem, ki tiho usihajo v objemu grmovja in ro- bide. Suzi Pertot ako v njem s časom dozo- revata tisto zavedanje in prepričanje, ki ga polago- ma vodita do končne odločitve za tisto politično in ideološko opcijo, ki ne zagovarja vključevanja v italijanske poli- tične stranke, ampak samostoj- no politično nastopanje, ohran- janje slovenske identitete, jezika in naroda kot političnega sub- jekta. Marij Čuk je v pričujočem roma- nu dokazal, da obvlada umet- niško govorico, pa tudi posa- mezne ubesedovalne registre. Jezik prilagaja različnim govor- nim položajem in je zato večpla- sten. Še najbolj prepričljiv je v opisih ljubezenskih prizorov in razglabljanju o umetnosti, tam je najbolj liričen, kar ustreza nje- govi pesniški naravi. Tudi sicer je avtor pri uporabi jezikovnih sredstev zelo elastičen, raznolik, pogosto se poslužuje metafor, tudi drznih, samosvojih, in ana- logij, ki samo občasno delujejo nekoliko nenavadno. Slog je ne- pogrešljivo njegov, tekoč, gosto- beseden, uglajen, kjer je potreb- no tudi nižje pogovorni, vendar nikoli vulgaren. Knjiga kaže ne- kaj vidnih razlik s prejšnjima dvema, še najbolj je to opazno pri večji enotnosti oblike in vse- bine, pa tudi v marsikateri po- dobnosti, npr. pri obravnavi ključnih političnih vprašanj. V Molku koloradskih hroščev se dogajanje in usode romane- sknih likov spajajo v konglome- rat dveh različnih pristopov do upovedane realnosti, ta dva pa sta marsikje v tekstu združena na nekoliko vsiljiv način. Poli- T tično nasto- panje naših predstavnikov in obeh krov- nih zvez, ki naj bi predstavljali interese naše skupnosti, je izraženo na izrazi- to ironičen, zbadljiv in posme- hovalen način. Usoda učitelja, njegove družine in ljubezenske zveze pa teče po paralelnih tirih in je opisana umirjeno, sočut- no, s pridržano simpatijo. V Pra- hu sta obe realnosti prikazani vzporedno, individualna in ko- lektivna usoda se dopolnjujeta in potekata izmenično in sime- trično, avtorjev pristop je sicer kritičen, družbeno angažiran, vendar resen. Skupno obema romanoma je ostro obračuna- vanje s politično zadržanostjo ti- stih vrhov zamejske politike, ki jih vodi zgolj dobrikanje ali na- sedanje italijanski oblasti in večinskemu delu prebivalstva, ki v naših zahtevah po dvoje- zičnih tablah in uporabi slo- venščine vidijo izzivanje in neu- temeljeno zahtevo, češ da živi- mo Slovenci na ozemlju, ki je bi- lo od nekdaj, od rimskega cesar- stva dalje, če lahko parafraziram Rebulo, italijansko, da nam Ita- lija reže vsakdanji kruh in da naj bomo zato realni, trezni in pri- lagodljivi, zato naj ne težimo z materinščino in naj govorimo v jeziku, ki ga vsi razumejo, torej italijanskem. V absurdnem pri- stajanju na tiho asimilacijo po- stajamo Slovenci vse bolj prila- godljivi, pasivni in brezbrižni, celo poitalijančena imena ni- smo poslovenili, ravno obratno, nekateri so poitalijančene priimke še dodatno poitali- jančili, tako da je danes izvorna oblika praktično nerazpoznav- na. Čukovo vztrajanje pri t. i. zamej- ski temi ali temi zamejstva, s čimer naj bi ta roman z ostalima dvema sestavljal in zaključeval nekakšno trilogijo, ni in ne mo- re biti naključno. Očitno je, upoštevajoč že omenjene para- lelizme in podobnosti s prejšnji- ma knjigama, da gre za nadvse občutljivo, konfliktualno po- dročje, ki je za avtorja ključnega, življenjskega pomena. Iz besedi- la pronica na dan neovrgljiva re- snica, ki je sicer lahko ne spreje- mamo, zanikati pa je ne more- mo, ker so to gola, dokumenti- rana dejstva. Čeprav je na ovitku knjige napisana nič kaj spod- budna, lahko bi rekel celo resi- gnirana misel, da je roman Prah »slika tega, kar smo in kar smo bili, s tem pa nedvoumno kaže na to, kar bomo postali«, ugota- vljam, da razumevanje romana in predvsem Ivanove spreo- brnitve dopušča možnost dru- gačne interpretacije, to je možnosti rešitve v ustvarjalnosti oziroma osebni katarzi, ohran- janju vrednot in samopotrje- vanju ali drugače povedano, ob- staja upanje, da nas bo nekega dne srečala pamet, v nasprot- nem primeru, bi danes ne bili zbrani tu in predstavljali nov Čukov roman. Zakaj naslov Prah, se je spraševal eden izmed govorcev na prejšnji predstavitvi. Če je že res, da lite- rarno delo dopušča več inter- pretacij, v nasprotnem primeru bi namreč to ne bilo, potem vel- ja isto tudi v našem primeru. Lahko bi bil to nič, lahko bi bil čas, preteklost, lahko je prosojna tančica, skozi katero vidimo re- alnost drugačno, lepšo ali manj grdo, kot se nam predstavlja, mi- lejšo, zamegljeno, zastrto, ko- majda slutečo, lahko bi bil spo- min ali balzam, ki zdravi rane preteklosti, kdo ve... Na kavi s knjigo “Tiha zemlja” Nužeja Tolmaierja Pesemski biseri izpod druge strani Karavank GORICA sklopu 18. Koroških kulturnih dnevov na Primorskem je Kato- liška knjigarna iz Gorice or- ganizirala v četrtek, 25. ok- tobra zjutraj, res prijetno srečanje “na kavi s knjigo”, posvečeno koroški mehki, otožni pesmi in duši. Glavni gost je bil dolgoletni tajnik Krščanske kulturne zveze (od leta 1965 do 2004) in predsednik Slovenskega narodopisnega inštituta Ur- ban Jarnik Nužej Tolmaier; spremljala sta ga tajnica KKZ Zalka Kelih Olip in njen na- mestnik Martin Kuchling. Le-ta je, kot odgovoren za publi- kacije pri KKZ, najprej na kratko predstavil tri druge sveže izdaje. V akciji Slovenščina v družini so izdali brošuro s prispevki s posve- ta v Plešcih septembra 2016, s ka- tero spodbujajo družine, naj otrokom posredujejo naš jezik že od rojstva dalje. Sledi bogat kata- log etnološkega muzeja na Ko- stanjah, edinega takega objekta koroških Slovencev. Najnovejša publikacija pa je zbirka 80 pesmi 80-letne Lenčke Kupper, letošnje prejemnice Tischlerjeve nagrade, z naslovom Iz škratove krošnjice; z izvrstnimi ilustracijami jo je opremila Polona Lovšin. Levji delež goriškega srečanja pa je imela najnovejša publikacija Nužeja Tolmaierja Tiha zemlja, obsežna zbirka ljudskih pesmi iz krajev v bližini Celovca, iz njego- ve rojstne vasi Radiše in okolice. Zajetna in odlično opremljena V zbirka na 620 straneh prinaša več kot 350 zapisov ljudskih pesmi in obsežno strokovno spremno besedilo; priložene so ji tri zgoščenke, na katerih je posnetih okrog sto pesmi, kar daje projek- tu še večjo težo. Željo po taki knjigi je Tolmaier nosil v sebi vrsto leto, lahko bi rekli, da gre za njegovo življenjsko delo. Na svoj način ga je “okužil” prilju- bljeni zborovodja in zbiralec ljudskih pesmi France Cigan. V pogovoru z Damjanom Pauli- nom je bilo veliko povedanega. Med drugim je prišlo na dan, da bi veliko zbranih pesmi, ki so bi- le dokumentirane, tvegalo iti v pozabo. “Našel sem dragulje”. Zbrane so pesmi iz rokopisnih zapisov in prepisov, gradivo, ki se še danes poje in so ga Tolmaierju zapeli pevci, družine in skupine. Pesmi tvegajo izumreti, če niso zapisane. Ni dovolj, da so arhivi- rane v škatlah: objaviti jih je tre- ba, da še naprej živijo. Knjiga ne bi nastala brez dragocenih sode- lavcev, je poudaril Tolmaier, ki je omenil številne pomočnike, in- formatorje in druge osebe, ki so pripomogle k uresničitvi kom- pleksnega dela. Gradivo je zbiral več let in našel res veliko virov. “Nikdar nisem pričakoval, da je naše izročilo z Radiš in iz okolice tako bogato”! V koroških doli- nah je veliko pesmi, ki so jih pov- zeli in priredili mnogi slovenski skladatelji; veliko je tudi do- mačih pesmi v narečju in koled- nic, ki jih poznajo tudi mladi. Iz pogovora s prijatelji iz Koroške je izšlo, da slovensko žal govori le še starejši rod, občevalni jezik je v glavnem nemščina. Slo- venščino se učijo v šoli, “a šola še ni vse. Osnova je družina... Če so društvo, fara in župnik, je tudi slovenščina”. / DD D. Paulin, N. Tolmaier in M. Kuchling (foto dd) S 5. strani “Slika tega, ...” Aktualno1. novembra 201816 odgovoru je podžupan Walter Pertot iz- javil, da je omenjena razsodba del po- stopkov, ki še potekajo (zelo verjetno je mislil na pogajanja med upravo, ki ji pripada, in družbami lastnicami Sesljanskega zaliva s Portopiccolom vred – o tem nekaj več v nadal- jevanju). Vsekakor velja poudariti, da je občino pri vseh omenjenih postopkih uspešno zastopal odvetnik Roberto Maggiolo. Po- vedati je treba tudi, da je družba Serenissima SGR vložila priziv na razsodbi št. 360 in 361 na drugo- stopenjsko davčno sodišče, tj. na Deželno davčno komisijo. Po vsem povedanem je nekoliko čudno, da je sedanja občinska uprava v proračun za leto 2018 uvrstila med prihodke del vsote, ki naj bi jo po razsodbah št. 360 in 361 Pokrajinske davčne komi- sije morala prejeti od Serenissi- me SGR. Toda okoli 20. julija le- tos je uprava županje Pallotta ob- javila v zelo tehničnem jeziku napisano sporočilo, s katerim je v bistvu obveščala, da bo občina skušala z družbami, ki so bile ali so lastnice Sesljanskega zaliva, poiskati tudi iz- vensodno poravnavo spora zaradi neplačanih nepremičninskih davkov in da je v tako občutljivih okoliščinah vsak netehnični in tudi politični poseg neumesten. Malo več kot dva tedna pozneje pa sta bila spre- jeta uvodoma omenjena sklepa št. 86 in 87, s katerima se v bistvu desnosredinska občinska uprava na ne ravno eleganten način odreka so- delovanju z zadrugo Rete sociale tributi in z nje- nim odvetnikom Robertom Maggiolom, ki je, naj bo ponovljeno, občino trikrat popeljal do zmage v tožbah z družbami lastnicami Sesljan- skega zaliva s Portopiccolom. Tu se poraja nekaj vprašanj. V sklepu št. 86 navedeni razlogi za ugotovitev ničnosti dogovora med upravo župana Kukanje in omenjeno zadrugo z odvet- nikom Maggiolom vred niso vsi tehtni. Tako očitek, da zadruga iz Brescie npr. ni zaposlila nekaj krajevnih delovnih moči, kot je bilo to tako ali drugače določeno v pogodbi z upravo župana Kukanje, ne drži. Dalje: Občina je šla trikrat skozi sito davčne komisije in čuditi se je, da sodišče samo in odvetniki Serenissime ter drugih družb, ki razpolagajo ali so razpolagale s Sesljanskim zalivom, niso odkrili nobenega razloga za ničnost omenjene pogodbe, saj je isto občino v tem sporu vendar vedno zastopal odvetnik Maggiolo. Da je te hibe ugotavljala (sredi poletja!) sedanja desnosredinska občin- ska uprava skupno s takratno občinsko tajnico, je precej bizarno. In še: če bi se ugotovila ničnost dogovora, kaj bodo počeli drugi posa- mezniki in tvrdke, katerim so bile tudi vročene odmerne odločbe v zvezi z opažanji zadruge iz Brescie in so na podlagi teh poravnali svoje račune z občino? Dalje: kaj se v sklepu št. 87 za- to preklicuje pooblastilo za zastopanje občine omenjeni zadrugi in zlasti odvetniku Robertu Maggiolu samo v primeru obravnave v zvezi s sporom zaradi plačevanja nepremičninskih davkov ICI-IMU med občino in Serenissimo SGR? In končno: kaže, da je bila spomladi deželna davčna komisija namenjena zavrniti drugostopenjski priziv Serenissime in spet raz- soditi v prid občini. Kaj se je zgodilo, da se je menda tedaj postopek zelo, zelo upočasnil? Je treba iskati odgovor v komunikeju občinske uprave z dne 20. julija letos? V tej zgodbi je v igri nekaj milijonov evrov. Leta 2010 je Občina že šla lastnikom Se- sljanskega zaliva in Portopiccola močno na roko. Ne bi bilo prav in niti pravično do drugih občanov- davkoplačevalcev, da bi se to zgo- dilo še drugič. Na to je javno opo- zorila stranka SSk, tudi lista Občanov za Zaliv. Kje pa so ostale stranke, predvsem povsod glasno Gibanje 5 zvezd? Ne more biti, da, kdor razpolaga z uigrano ekipo od- vetnikov, lahko zavlačuje sodne in podobne postopke v nedogled in v bistvu počne, kar navadnim državljanom še zdaleč ni dano. In to prav lahko velja za Serenissimo SGR, ki vedno bolj deluje v okviru velike finančne družbe Centrale Fi- nanziaria Generale pod upravo vplivnega gospodarstvenika Giancarla Elia Va- lorija (sicer nekaj časa člana lože P2), in tudi za družbo Rilke SRL, ki je zdaj pod nadzorom grad- benega velepodjetja Rizzani de Eccher. Le-to je turistično naselje Portopiccolo pravzaprav zgra- dilo in njegovo odprtje je bilo leta 2014. Aleš Brecelj Za podatke v članku se moram zahvaliti zapi- som Devinčana Fulvia Zollie, pričevanju Igorja Gabrovca, deželnega svetnika SSk, in predvsem pričevanjem Lorenza Corigliana, nekdanjega odbornika za proračun občine Devin-Na- brežina. V Z 8. strani Srce parajoče slovo o trpečo dušo, ki ne zna izreči nobene ostre ali žaljive besede in nič ne očita ljubljenemu, da jo je zapustil in jo pahnil v obup in celo misel oz. po- skus samomora, je Helena Peršuh izjemno plastično prikazala z vsem telesom, mimiko, gibi, tako da je pro- tagonistka zaživela pred gle- dalci v vsej razgaljeni bo- lečini. Intenzivno je stisko izrazila tudi z odtenki glasu, ki je skušal zadušiti jok. Res subtilno je znala izpovedati, kako je protagonistka svoje življenje osmislila z ljubez- nijo do človeka, v katerega se je zaljubila in ga še neiz- merno ljubi; še zmeraj hre- peni po njegovi bližini. Te pa ji seveda ne more priklicati telefon, ki ji ustvarja le iluzi- jo, da je njen ljubi še zmeraj pri njej. Nič mu ni zamerila, da jo je pustil. Hvaležna mu je za vse trenutke sreče, ki ji jih je podaril, čeprav zdaj ob- staja samo tisto zadnje upan- je, da ga bo še enkrat slišala po telefonu. Tista telefonska žica je še zadnja vez, ki ju veže, zato nestrpno čaka na klic in se boji, da ga ne bo ali da se bo prekinil zaradi slabe zveze. Zato so v tistih njenih živčnih klicih halo … ha- lo … halo zaobjeti vse nje- no pričakovanje pa tudi tesnoba, ki oklepa njeno srce, in bojazen, da se bo zveza prekinila … in da se bo razblinil njegov glas. Ko se pogovarja z njim, mu skuša prekriti svojo bolečino, da bi ga ne vznemirjala. Nikdar ne bi želela prekiniti pogovora z njim, ko obuja lepe tre- nutke in se boji odložiti slušalko, saj bi to njej po- menilo “pogrezniti se v te- mo”. Brez njega ji manjka zrak, je kot riba brez vode. Tista telefonska žica je vse, kar ju še povezuje, zato se je oklepa z vsemi močmi. Nje- ne duševne muke so skeleče, a ob koncu se izkaže tudi ves njen pogum, ko prosi lju- bljenega, naj prekine tele- fonsko zvezo, medtem ko sa- ma vedno tiše vzdihuje lju- bim te … ljubim te … ljubim te. Lepo razmerje, srečna pra- vljica se je zanjo končala, ostaja le praznina v trpki re- alnosti, ki bo vsak dan bolj boleča … T Foto A. Brecelj Kaj se dogaja v občini Devin - Nabrežina? (2) Odnosi med občinsko upravo in upravitelji Sesljanskega zaliva Predstavitev zbirke zborovskih priredb Hilarija Lavrenčiča Poklicni glasbenik z ljubiteljsko dušo S 1. STRANI ekaj primernih stihov sta zrecitirala Mojca Do- linšek in Marco Brajnik. Goriški zbor in PD Štandrež sta namreč dva izmed številnih par- tnerjev centra Bratuž, ki je doslej že izvedel več kot polovico napo- vedanih dogodkov, med njimi po- membno razstavo, srečanja in obi- ske ter odmevne koncerte v Trstu, Gorici in Čedadu. Vsak od teh dogodkov bo ostal v spominu, je uvodoma povedala predsednica KCLB Franka Žgavec, “izdaja publikacije pa je doku- ment, ki bo ostal za zgodovino”. Doberdob je znan kot “slovenskih fantov grob”; ena izmed prvih pri- redb glasbenika in zborovodje iz Doberdoba je prav Oj, Doberdob. Zato so Lavrenčiču predlagali ob- javo njegovih priredb ljudskih pe- smi, kajti na tak način “v besedi in glasbi ohranjamo in bogati- mo ljudsko izročilo”. Vsaka nova knjiga ali publikacija prinaša nove poglede, ponuja možnosti za nove pro- jekte, sporoča nekaj, česar prej nismo poz- nali, “zato je praznik”, je poudaril Ban. Ljud- ska glasba je pomem- ben del narodove kul- ture. Svet se je spreme- nil, petje doma je izpo- drinila televizija, ljud- sko bogastvo pa se pre- daja na nove rodove v drugačnih oblikah: petje danes ni več spontano, temveč or- N ganizirano po društvih in zborih,ki ga študirajo in prenašajo medljudi. Ljudska glasba se tako ohran- ja v glavnem po priredbah. Skla- datelj, ki jih obdela po svojem kompozicijskem znanju, okusu in domišljiji, daje priredbam neko koncertno obliko, s katero ljudske pesmi lahko gredo ne le na pre- proste domače odre, temveč tudi na koncertne odre ali tekmovanja. To se dogaja glasbi Hilarija La- vrenčiča, saj po njegovih prired- bah radi segajo tudi odlični slo- venski zbori. V pesmarici se kažejo znanje in izkušnje, ki si jih je na- bral s študijem in delovanjem. Di- plomiral je kot pianist, nato sklenil študij harmonije, fuge in kontra- punkta, kasneje še kompozicije in dirigiranja, “tako da ima te dejav- nosti v mezincu”. Njegov pristop k ljudskim pesmim je zelo spoštljiv, ker citira melodije na po- dlagi muzikoloških raziskav in ja- snega poznavanja ljudske pesmi, je nadaljeval Ban. Po drugi strani vnaša v priredbe “vedno nove in včasih tudi hudomušne, vsebin- sko poglobljene glasbene situaci- je”. Dobro pozna glasovne značil- nosti pevcev in zbora kot celote. Zanj je značilno, da skuša dati vsem glasovnim skupinam neke “logične melodije, ki se prepletajo v kontrapunktičnih ali polifon- skih prehodih”. Živahen in res zanimiv je bil po- govor med dvema izkušenima gla- sbenikoma in dirigentoma. La- vrenčič je nad 30 let zaposlen v Verdijevem gledališču v Trstu: začel je kot korepetitor pri balet- nem ansamblu, nato je postal odrski korepetitor; nekajkrat je na- neslo, da je bil v Verdiju tudi odrski dirigent. Na vprašanje, ko- liko mu vse to pomaga, je odgo- voril, da je njegovo pisanje zlasti sad dolgoletnega vodenja zbora; v opernem gledališču je namreč “drugačen glasovni razpon, dru- gačna je barva”. Profesionalnost v marsičem tudi pomaga, zanj pa je pomembnejši oseben okus. Hilarij danes pogreša spontano ljudsko petje. Kot ljubitelj Benečije in po- hodov se rad spominja, kako je v koči na Matajurju pred leti “čisto slučajno” srečal nekaj prijateljev, bili so “slučajno muzikalno prid- ni”: ob vinu in kostanju so peli. “To mi je ostalo: način, ritem, har- monija”. V novi zbirki, ki obsega 14 priredb, so štiri beneške pesmi. Ko Hilarij prireja pesmi, ustvarja tudi navpične akorde, ki “imajo posebno barvo in so gosti”; tako posreduje višek sporočila pesmi, je še dejal Ban. To je sinteza avtorje- vega okusa, študija in gledanj. Rad išče posebne har- monske kombina- cije, disonance so redke. “V be- neških pesmih melanholija ne pozna trdote”. La- vrenčič je odločno zatrdil: “Naj bo ja- sno, nisem sklada- telj! Kar delam, je čisto ljubiteljsko, skušam pa delati profesionalno. To delam, ko imam kaj časa in volje, gotovo ne osem ur dnevno”. Njegove priredbe so v glav- nem enostavne. Težava je lahko v tem, da so ne- katere pisane za osem glasov in je torej treba imeti dovolj pev- cev. Nekatere pesmi imajo mor- da kakšen bolj zahteven razpon ali barvo. Na splošno pa pov- prečen zbor vsako prebere kar hitro, tudi v eni uri; da pa pe- sem pride do izraza, je potreb- nih dosti več ur. To je morda največja težava. Pa še to: te pe- smi je treba peti, kot so nekdaj peli, na pamet, je dejal La- vrenčič. “Če ne buljiš v note, temveč nekaj znaš, boš nekaj lažje povedal”. Knjigo je treba imeti, brez nje ne moremo nič. Ko pa note obvladaš, jih je treba dati h kraju. “To se mi zdi tako enostavno, in vendar očitno ni ta- ko”. Pri pisanju je Hilarij pozoren na ljudski melos. Če greš preko te me- je, bo “skladba lahko tudi zanimi- va, bo pa izgubila dušo”. Da do- seže, kar hoče, mora skladbo včasih spraviti v predal ter jo šele po nekaj dneh spet vzeti v roke in dodelati. Vsekakor gre za ljubitel- jsko dejavnost z velikim znanjem, je poudaril urednik zbirke. Ob koncu prijetnega srečanja je Franka Žgavec še povedala, da je pesmarica uporabna tudi za tiste, ki ne poznajo slovenskega jezika, saj vsebuje italijanske prevode ra- zličnih besedil in tudi navodila za izgovarjavo. “Hilarij zna dodati ne- kaj svojega, njegove pesmi radi po- jejo tudi drugi zbori, ker so dobro pisane: dobre so ne le za uho, tem- več tudi za dirigente in pevce”. Za- radi tega je “zelo dragocen. Kar je napisal, je izredno dobro napisal”! S prisrčnimi besedami je še dejala: “Iskrena hvala Hilariju, ker je za naš center Bratuž, za naše ustano- ve in našo sredino veliko naredil... On je bil in je še vedno duša našega skupnega, glasbeno-gleda- liškega delovanja”. Zbrano občin- stvo je njene besede potrdilo z dol- gim in toplim aplavzom. Danijel D. J. Ban in H. Lavrenčič 24. oktobra v KC Bratuž v Gorici (foto dd) Foto SNG Nova Gorica / Peter Uhan Dne 29. oktobra so zbirko predstavili v občinski dvorani v Ronkah; pel je MePZ Hrast (foto dp)