'Bž.-s' ■ *ir****f /UtERIŠkA DOMOVI M/l AM€RICAN IN SPIRIT PORCIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVCNIAN HORNING N6WSPAPGB NO. 44 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 4, 1982 VOL. LXXX1V VEC ZNAKOV NEENOTNOSTI V ARGENTINSKI JUNTI; ANGLEŽI ŽELIJO ZMAGO Fapez Janez Pavel !L tcmišal uspešen obisk v Veliki Britaniji CARDIFF, Wales. — Papež Janez Pavel II. je končal svoj 6-dnevni obisk v Angliji v tem mestu in odpotoval v Rim. V Walesu je bil papež komaj 10 ur, imel je sestanke s predstavniki lokalne anglikanske in katoliške Cerkve, maševal pred 100,000 verniki in govoril na zborovanju, ki se '>a ie v deževnem vremenu udeležilo 37,000 mladih ljudi. Prebivalstvo Walesa šteje 2.7 milijona, od teh je komaj 270 0C0 katoliške vere. Na letališču Rhoose v Cardiffu je Janez Pavel II. izrazil svcjb zahvalo angleškemu ljudstvu in posebno kraljici Elizabeti II., ki jo je srečal v Buckingham Palace. V svojih govorih, pridigah in kratkih pogovorih z novinarji je papež poudarjal potrebo, da so kristjani enotni, da si prizadevajo skupno za mir in ljubezen med ljudmi. Molil je za vse žrtve vojne na svetu. Tu je imel posebno v mislih vojno v južnem Atlantiku med Anglijo in Argentino, čeprav o tej vojni ni neposredno komentiral. Papež je v svojih sestankih z voditelji angleške anglikanske Cerkve poudarjal potrebo, da se rimsko-katoliška in anglikanska Cerkev zbližujeta. Pred 448 leti je namreč takratni angleški kralj Henrik Vlil. pretrgal odnose z Ri-naom in ustanovil neodvisno angleško Cerkev, katere zenici j ski poglavar je bil on sam. Ta tradicija se je nadaljevala in ima to vlogo danes Elizabeta II. Duhovni poglavar anglikanske Cerkve je canterburijski Nadškof Robert Runcie, s katerim se je sestal nekajkrat Janez Pavel II. Demonstracije pro testant-skih skrajnežev so bile šibke M niso papeža nič motile. Varnostni ukrepi okoli pape-2'a so bili izredno strogi, policisti pa res niso imeli posebnih težav. ------o------ ^‘tajska vlada izgnala Pariško študentko, zaročeno s Kitajcem PEKING, Kit. — Pretekli Petek so kitajski policisti aretirali 28-letno ameriško študentko Liso Wichser in jo obtožili vohunjenja za CIA. Eitajci smatrajo za tajno vse, kar ni bilo uradno objavljeno ali sporočeno. Ameriško državno tajništvo je takoj vložilo protest PD kitajskem zunanjem ministrstvu, posredoval je tudi zvezni senator Howard H. Baker (D.-Tenn.), ki je trenutno na obisku v Kitajski. ^ Končno so Kitajci popustili. Pekli so, da bodo gdč. Wich-ser izpustili pod pogojem, da zapusti Kitajsko v 48 urah. Opazovalci kitajskih razmer menijo, da je bila Lisa V/teh s er aretirana in potem Izgnana iz države zato, ker Se je zaročila z nekim kitajskim študentom. V zadnjih mesecih skušajo kitajske oblasti preprečevati osebne stike med Kitajci in tistimi, ki obiskujejo državo ali tam študirajo. ------o------ Sporočajte osebne in krajevne novice! Novi grobovi Theodore Kranjc Nenadno je umrl 65 let stari Theodore Kranjc, rojen v Ljubljani, v Ameriko je prišel leta 1952. Bil je domobranski častnik. V Ljubljani zapušča sestro. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na 1053 E. 62 St. jutri, v soboto, v cerkev sv. Vida ob 10. dopoldne, od tam na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 4. do 8. zvečer. Rose Mihčič Včeraj je na svojem domu na 7114 St. Clair Ave. umrla 81 let stara Rose Mihčič, rojena v Starodu pri Podgradu na Primorskem, Slovenija, od koder je prišla v Cleveland leta 1920, vdova po leta 1965 umrlem možu Franku, mati Franka ml. Skupaj s svojim možem sta lastovala in vodila Mihčič Cafe na St. Clair Ave. 35 let, vse do leta 1965. Bila je članica SNPJ št. 28 in ABZ št. 173. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. jutri, v soboto, ob 10. dopoldne na pokopališče Lake View. Na mrtvaškem odru bo nocoj od 7. do 9. Lawrence (Larry) Terlop V sredo, 2. junija, popoldne je v Hanna House, University bolnišnice, po' dolgi bolezni umrl 61 let stari Lawrence Terlop, p.d. Larry, sin Josepha in Josephine, roj. Skul, Terlop (oba že pok.), brat Mary, Edith Merhar, Lillian, Irene Yankovic, Russella, Ed-warda, Josepha ter že pok. Francisa in Ferdinanda, član dr. Mir št. 10 ADZ. Pogreb bo iz pred nedavnim obnovljenega Fortunovega pogrebnega zavoda na 5316 Fleet Ave. jutri, v soboto, ob 8.30 zjutraj, v cerkev sv. Lovrenca ob 9., nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. do 4. popoldne in od 7. do 9. zvečer. Stella Vadnal V četrtek, 3. junija, je v Lake County Memorial West bolnišnici po dolgi bolezni umrla 45 let stara Stella Vadnal s 7514 Biltmore Road v Mentorju, rojena Zadeli v Nemacolinu, Pa., od koder je prišla v Cleveland leta 1955, žena Paula, mati Paula M. in Mary E., sestra Franka (pok.), Rudyja (Barberton, O.), Josepha, Victor)a, Wen-zela, Dolores in Regine Bober. Pogreb bo iz Želetovega (Dalje na str. 4) Danes začetek sestanka na vrhu v Franciji; strah pred terorisli VERSAILLES, Fr. — Danes se bo v sloviti versaille-ski palači začel sestanek na vrhu, ki se ga bodo udeležili vodtelji sedmih pomembnej-. ših zahodnih držav. Gostitelj letošnjega sestanka je francoski predsednik Francois Mit-terand. Ameriško delegacijo vodi sam predsednik Ronald Reagan, ki bo ostal v Zahodni Evropi deset dni. Obiskal bo tudi Zahodno Nemčijo in a-meriške vojake, nastanjene v tej državi. Državniki bodo posvetili največ pozornosti gospodarskim problemom, pri tem pa se osredotočili na vlogo v svetovnem gospodarstvu, ki jo igrajo ZDA. Zahodnoevropske države in Japonska so silno nezadovoljne z gospodarsko politiko Reaganove administracije in predvsem z izredno visoko obrestno mero v ZDA. Zaskrbljeni so tudi zaradi ogromnih primanjkljajev v ameriških zveznih proračunih zadnja fiskalna leta. Ti primanjkljaji namreč zelo pospešujejo nadaljevanje visoke obrestne mere. Od predsednika Reagana bodo njegovi sobesedniki zahtevali učinkovitejše ukrepe zoper visoko obrestno mero (n zmanjševanje proračunskih primanjkljajev. S svoje strani bo Reagan prosil zahodnoevropske države, naj ne sodelujejo s Sovjetsko zvezo v gradnji plinovoda iz Sibirije v Zahodno Evropo, naj omejujejo posojila in drugo finančno oz. gospodarsko sodelovanje z ZSSR in drugimi državami sovjetskega bloka. Od Japoncev bo predsednik ZDA zahteval ukrepe, ki bodo olajšali ameriški izvoz na Japonsko. V zadnjih dneh je bilo v Franciji in Zahodni Nemčiji več primerov terorizma. Zaradi tega so varnostni ukrepi v Versaillesu in okolici izredno strogi. Med drugim imajo nekatere teroristične skupine protiletalske rakete in drugo sodobno orožje. -----o------ VREME Spremenljivo oblačno danes z najvišjo temperaturo okoli 65 F. Deloma sončno jutri in nekaj topleje. Najvišja temperatura okoli 73 -F. Možnost dežja danes 40%, nocoj pa 30%. Pretežno sončno v nedeljo z najvišjo ‘temperaturo okoli 83 F. LONDON, V. Br.; BUENOS AIRES, Ar. — Najnovejši podatki o poteku boja na otoku East Falkland govorijo o stalnem napredovanju angleških čet, ki baje obvladujejo položaj in se pripravljajo zsj napad na Port Stanley. Do1 tega napada naj bi prišlo v , prihodnjih dneh. Kot kaže, Angleži so prepričani, da bo ta napad uspel v sorazmerno kratkem času, da pa bodo izgube na obeh straneh precej-šnje. Britansko stališče se ni nič spremenilo. Vsaka ustavitev sovražnosti mora biti nedvoumno vezana z brezpogojno argentinsko obveznostjo, da bo Argentina takoj začela u-mikati svoje sile s Falklan-dov, poudarjajo angleška premierka Margaret Thatcher in njeni predstavniki. Ta predpogoj pa je za Argentino še vedno nesprejemljiv. Opazovalci argentinskih političnih razmer zatrjujejo, da so v zadnjih dneh opazili več znakov neenotnosti v argentinski junti. Nekateri člani junte javno govorijo na primer o potrebi nove vlade narodne enotnosti, ki jo naj bi bili sestavili ugledni predstavniki argentinske družljp. V New York je prispela' delegacija, ki ji načeljuje častnik argentinskih letalskih sil Jose Miret. Delegacija je prinesla s seboj nove predloge, ki jih je izročila generalnemu tajniku Združenih narodov Javier ju Perezu de Cuellar-ju. Nov argentinski načrt predvideva takojšnje premirje, potem bi se začela pogajanja o skupnem umikanju argentinskih in angleških sil. Argentinci menda ne zahtevajo več kot predpogoj, da Anglija naj prvo prizna končno argentinsko s u v e r e nost nad Falklandskimi otoki. Predsednik Ronald Reagan in državni tajnik ZDA Aleksander M. Haig pritiskata na go. Margaret Thatcher, naj pristane na kompromisno rešitev namesto, da izsiljuje vojaško zmago nad Argentino. Ga. Thatcher je menda jezna nad tem pritiskom in želi, da bi angleške čete premagale argentinske. Angleži so na pragu popolne vojaške zmage, pravi ga. Thatcher, zakaj naj bi bili zadovoljni s kompromisom? Če bi sprejeli Reaganov in Haigov predlog, poudarjajo Angleži, bi lahko Argentinci in tudi drugi morebitni agresorji prišli do zaključka, da se jim izplača reševati probleme z uporabo vojaške sile. ---------o---- Zadnje vesti • London, V. Br. — Sinoči je atentator ustrelil in huje ranil izraelskega veleposlanika v Angliji Sloma Argova. Angleški policist je ustrelil atentatorja, ki se nahaja , v bolnišnici. Policisti so tudi a-retirali dve osebi v avtomobilu in menijo, da sta sodelovali v atentatu. V Izraelu trdijo, da bodo izraelska letala bombardirala razna oporišča PLO v Libanonu kot maščevanje. • Madrid, Sp. — Špansko vojaško sodišče je izreklo kazen zoper več zarotnikov, ki so sodelovali v poskusu državnega udara 23. februarja lani. Gen. Jaime Milans del Bosch in podpolkovnik Antonio Te-jero Molina, ki sta vodila zaroto, bosta morala v zapor kar za 30 let. Sodišče je izreklo milejšo kazen zoper 19 drugih zarotnikov, 11 p& jih je izpustilo. • Tuebingen, Z. Nem. — Teroristi so nastavili bombo v Ameriškem kulturnem centru v tem mestu. Eksplozija je povzročila precej gmotne škode. V posebnem “sporočilu” so teroristi dejali, da pripravljajo nekaj posebnega za predsednika Ronalda Reagana, ki bo kmalu prispel v Zahodno Nemčijo na obisk. ------o-— Iz Clevelanda in okolice Romanje v Lemont— V dneh 3. in 4. julija bo vsakoletno slovensko romanje v Lemont. Tisti, ki se zanimajo, so naprošeni, da pohitijo s prijavami, ki jih sprejemajo sledeči: John Petrič, 481-3465 (brivnica) ali 481-3762 (dom); Janez Prosen, 486-2394; Vinko Rožman, 881-2852; Julka Smole, 391-6547 ter Marija Meglič, 761-1060. Poučevanje slovenščine med rojaki v Avstraliji iv. Združenje od vsega začetka vedno in povsod podpira enake pravice za vse jezike. Zato je vedno proti poskusom tistih, ki — pod videzom narečnih podobnosti — odrekajo neodvisnost kateremu koli jeziku. V tem ni toliko neznanja kot zakrinkanega političnega rovarjenja. Slovenščina ni vindišarsko ali alp-sko-kajkavsko narečje; make-donščina ni južno-srbsko ali zapadno-bolgarsko n a r e č je. To so v matični deželi narodni jeziki, ki so znanstveno dovolj utemeljeni z lastno knji- ževnostjo ter lastno kulturo. V hrvaškem književnem jeziku se danes poučuje na univerzah v Zagrebu, Osijeku, Splitu itd, ter vseh drugih šolah. Vpeljava tega jezika v državne šole je bila izvršena v Viktoriji šele lansko leto, ko je bilo končno zlomljeno dolgoletno nasprotovanje. Ni pozabiti, da je bilo Združenje slovenskih učiteljev u-stanovljeno prav v namenu, da se uveljavi slovenski jezik v avstralskem šolskem sistemu kot enakovreden jezik vsem ostalim jezikom. Prav-tako v sredstvih obveščanja, kot so etnični radio in televi-zija. V oddajah etničnega radia je v teku let zaznamovan napredek, vendar je potrebna reorganizacija. Zagotoviti je kvaliteto, ki je v pomoč tukajšnji generaciji, drugače lahko več škodi kot koristi. Delno je upoštevati tudi potrebe našega šolstva. Kljub splošnemu upadanju zanimanja ter premalo poudarka na poučevanju jezikov, ostane slovenščina za potomce slovenskih naseljencev v Avstraliji — poleg angleščine — učenja vreden predmet. Prav v tem je pomen in vrednost avstralskega mUltikultu-ralizma. Združenje bo v povezavi s študenti in njihovimi starši nadaljevalo zastavljeno delo, ki je na voljo vsakemu. Za uspešno delo je odločilno strokovno in realistično postavljanje slovenskega jezika ter kulture v avstralskih pogojih. Dopolnjuje se z organizacijami, ki poleg kulturnih prireditev in pouka slovenščine skrbijo za družabnost in razvedrilo svojih članov in prijateljev. Aleksandra L. Ceferin % , # /z Clevelanda in okolice Pristavo bodo odprli— LILIJA ima sestanek— V nedeljo, 6. junija, ob treh popoldne bo uradna otvoritev Slovenske pristave za letošnjo sezono. Opoldne bo daroval sv. mašo rev. Victor Tomc, župnik pri Mariji Vne-bovzeti. Po sv. maši bodo servirali kosilo z govejo in svinjsko pečenko. Ob 3. uri bo zaigrala U.S.S. godba na pihala, gostovali bodo tudi Mladi harmonikarji. Odprt bo plavalni bazen. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete imajo skupno sv. obhajilo v nedeljo, 6. junija, pri sv. maši ob osmih zjutraj, popoldne ob 1.30 uro molitve, potem redno sejo, ki bo pa zadnja v tem poletju. Vse članice vabljene. Oltarno društvo fare sv. Vida bo imelo skupno mesečno obhajilo v nedeljo, 6. junija, pri sv. maši ob osmih zjutraj, popoldne ob dveh pa sestanek v Društveni sobi. Na sestanku se bodo pomenile o letošnjem romanju k Mariji Pomagaj v Lemont. Faranke pri Sv. Vidu, ki še niso članice Oltarnega društva, so vljudno vabljene, da se vpišejo. Zelo bodo dobrodošle. Seja— Podružnica št. 25 Slovenske ženske zveze ima sestanek v torek, 8. junija, ob 1.30 popoldne v Društveni sobi sveto-vidskega avditorija. Članico vljudno vabljene! Rojstni dan— V nedeljo, 30. maja, je praznovala svoj 89. rojstni dan v krogu svoje družine ga. Antonia Novak, 1000 Creekview Dr., Cleveland, O. 44119. Njen dejanski rojstni dan je bil šele 2. junija, njeni hčerki, zeta in vnuki pa so jo počastili v nedeljo. Želimo ji mnoga zdrava in zadovoljna leta! Žalostna vest— Ga. Pavlina Zevnik s Cornelia Ave. je dobila žalostno vest, da ji je umrla sestra Marija Irt, roj. Kobal, v Vevčah, Ljubljana. V domovini zapušča brata Jožeta in Lojzeta ter ostalo sorodstvo. Sožalje. Zahvala— Ga. Raischel z E. 156 ceste se zahvaljuje vsem svojim prijateljicam za bodrilne kartice in molitve, ko se je nahajala v bolnišnici. Diplomiral je— Dne 18. niaja je na Case Western Reserve univerzi diplomiral z B.S. v stroki Mechanical Engineering Nicholas Petek, sin Franka in Olge Petek. Čestitke! V Swiss Hausu— To soboto, 5. junija, bo gostoval v Swiss Haus restavraciji v Madisonu slovenski orkester Jasmin pod vodstvom Edija Fujsa. Vabljeni ste! Tiskovnemu skladu— Rev. Joseph Ferkulj, Lake Panasoffke, Fla. je daroval $44 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Izidore, Medved, Joliet, 111. je daroval $12 našemu slovenskemu listu. Ga. Louis Prhne, Maple Hts. Ohio pa je prispevala $10 v naš tiskovni sklad. Vsmi darovalcem iskrena hvala! Dramatsko društvo Lilija ima svoj mesečni sestanek v ponedeljek, 7. junija, ob 3. url zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Volitve v torek— V torek, 8. junija, bodo primarne volitve v Ohiu. Volili bomo strankine kandidate za guvernerja in^ druge državne položaje, za zveznega senatorja, kongresnike, državne poslance, okrajne uradnike in za sodnike. Zmagovalci se bodo potegovali za mesta tudi v novembru. V Euclidu bodo volivci glasovali o predlogu za povišanje dohodninskega davka (Issue 6). Volišča bodo odprta od 6.30 zj. do 7.30 zv. Pojdimo volit, izpolnimo svojo državljansko dolžnost! V današnji A.D. je več političnih oglasov. Vabljeni ste— Slovenska pogrebnika Jean in Joe Fortuna z družino vas vabita jutri, v soboto, od 1. do 5. popoldne, da si ogledate pred nedavnim obnovljene in povečane prostore Fortunovega pogrebnega zavoda na 5316 Fleet Ave. Obnovitev prostorov je trajala 4 mesece. Zadušnica— V ponedeljek, 7. junija, ob 8.15 zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebovzete darovana sv. maša zadušnica za pok. Jožefa Geriča v spomin na 30 dni njegove smrti. Drugi festival slovenske folklore 3. in 4. julija— Slovenski folklorni inštitut Amerike bo priredil Drugi festival Slovenske folklore v Ameriki v soboto in nedeljo, 3. in 4. julija 1982, na Slovenski pristavi. Sodelovalo bo nad 300 nadarjenih plesalcev', pevcev in glasbenikov. Program se bo začel ob 1. pop. oba dni. Vstopnice so po $3 in jih imajo vsi plesalci in člani Inštituta, prav tako jih lahko dobite pri Sterletovem Slovenian Country House na E. 55 St. in Bonna Ave., Tivoli na 6419 St. Clair Ave., Tony’s Polka Village na 971 E. 185 St., Swiss Haus na 7480 Warner Rd., Rte. 307 v Madisonu in Kuhar’s Restaurant and Lounge, 4291 North Broadway v Genevi. Otroci izpod 12 let starosti bodo imeli vstop prost. V Slomškov sklad— V Slomškov sklad so darovali sledeči dobrotniki: dr. in ga. Edi Gobec $60, ga. Ida Leban $8, g. in ga. Jože Škerjanec (Minn.) $5 in ga. Mihaela Zakrajšek $3. Bog povrni! Spominski dar— Frank in Agnes Modic. Cape Coral, Fla. sta darovala $20 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin na pok. Jane Lausche. Iskrena hvala! Piknik in večerja— Dr. Kras št. 8 Ameriške dobrodelne zveze priredi svoj vsakoletni piknik z večerjo v soboto. 19. junija, na ADZ Slovenski vrt letovišču v Leroy Townshipu. Servirali bodo večerjo (golaž s polento in prikuhami) od 4. do 6. zvečer. Za ples bo igral l red Kuhar orkester. Vstopnice so po $5 na osebo in jih dobite pri Jennie Kapel (486-6245) ali Sophie Matuch (481-6909). Vsi vabljeni! Hvty'G.'ii. rit : XMER1SKA DOMOVLtA, JtfNE 4, 1982 AMERIŠKA DOMOVINA 8117 ST. CLAIR AVE. — 431-8628 — Cleveland, OH 44183 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor is. Published Tuesdays and J ndays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja: $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr. Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address changes to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 g No. 44 Friday, June 4, 1982 Beseda iz naroda... Pomlad leta 1942 Pred štiridesetimi leti (Drugo nadaljevanje) Videli smo, kako je profesor Ehrlich preprečil, da bi po razbitju slovenske odporniške koalicije na univerzi leta 1933 partija s subverzijo prevladala v razdruženih študentovskih društvih, ki so se znašla pepripravljena, da bi se tej partijski taktiki mogla hitro in uspešno zoperstaviti. To vrzel je izpolnil dr Ehrlichov ključni vposeg v letih 1933-34. Tega mu partija ni odpustila. * s ® . h MAmm V času, ko se je na univerzi razvijala široka ideološka borba, je kralj Aleksander skušal utrditi in ustaliti svojo unitaristično diktaturo. Da bi le-tej dal videz širše politične osnove, je kralj kot pripravo na javne “volitve” septembra leta 1931 improviziral novo, edino dopustno “politično stranko” JNS (= Jugoslovanska nacionalna stranka). JNS je bila sestavljena iz nekaterih politikov, ki so odpadli od opozicionalnega jedra vodilnih srbijanskih strank — “radikalne” in “demokratske” — ter iz delov SDS (= Samostojna demokratska stranka), ku je po prvi svetovni vojni nastala med “prečanskimi’ Srbi, zajela pa je tudi glavnino slovenskih “liberalcev”. Ime te uradne JNS pod predsedstvom generala Živkoviča naj bi demonstrativno simboliziralo končni namen dvorske diktature, da bi iz zgodovinsko in zavestno avtohtonih narodov prejšnje “Kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev” —, ki jo je kralj po uvedbi diktature preimenoval v “Jugoslavijo”, ime, ki ga je po vojni prevzel tudi Titov režim — zvarila enoten “jugoslovanski narod”. 2e prej, v začetku 1929, pa je kralj nekdaj svobodomiselno organizacijo “Sokol” podržavil kot edino dovoljeno in od države financirano mladinsko telovadno organizacijo. Tako so se manjšinski slovenski “liberalci” oz. njihovo vodstvo pridružili dvorski diktaturi. Ta njihova odločitev proti demokraciji in slovenstvu pa je v njihovih vrstah povzročila razkol. Manjši del “liberalcev”, predvsem izobraženstvo, se je od vodstva odcepil, da demonstrira zvestobo slovenstvu in demokraciji. Že večkrat omenjeni študentovski “Triglav” je to slovensko liberalno krilo predstavljal na univerzi, dokler ni podlegel partijski subverziji. Literarni kritik Josip Vidmar pa je s svojo knjigo “Kulturni problem slovenstva” (1932) postal simbol svobodomiselnega odpora proti jugoslovenarski diktaturi. Štiri internirani politični prvaki podtalne SLS so medtem bili prepeljani v druge južne kraje. Dr. Korošec je drugi del svoje internacije preživel na otoku Hvaru. Tam sva ga po posredovanju in v spremstvu ing. Lamberta Murija —, ki je do internacije bil Koroščev osebni spremljevalec potem, ko se je dr. Korošec po izstopu iz Živkovičeve vlade avgusta 1929 vrnil v Ljubljano — poleti 1934 obiskala s pokojnim Francetom Časarjem. (Cesarja so septembra 1943 iz zasede ubili VOS-ovci, ko se je vračal iz Turjaka v Ljubljano.) Časar je bil eden prvih v Ehrlichovem krogu študentov leta 1932. Od nas drugih ga je odlikoval izreden čut za politično taktiko. Ker sem jaz bil bolj fllozofsko-analjtično nagnjen, sva se v bojih na univerzi spopolnjevala, poleg tega pa sva postala tudi najožj-i osebna prijatelja. Obisk na Hvaru je za naju bilo prvo osebno srečanje z. dr. Korošcem. Kot vejčina Slovencev sva ga tudi midva občudovala kot poosebljeno karizmatično kontinuiteto slovenstva v neenaki borbi za narodno-politično samostojnost še iz časov pred prvo svetovno vojno, ko je kot mlad in privlačen načelnik kluba slovenskih poslancev dr. Korošec slovel kot najboljši govornik v dunajskem parlamentu. Zagorel, zdrav in naravno impozanten naju je sprejel z očitnim zadovoljstvom. Najprej naju je poučil o pravilih internacije in o pripravljenih podrobnostih najinega večdnevnega bivanja na Hvaru in dnevnih pogovorov z njim tako, da ne bi izzivali pozornosti njegovih iz Beograda poslanih “angelov varuhov”. V sledečih raz-govrih se je zanimal za dogajanja na ljubljanski univerzi, ki sva mu jih podrobno opisala. Vzpodbujal je, naj vztrajamo, pri tem pa ne pozabljamo na važnost umirjenega nastopanja in primerne taktike. Izrazil je posebno zadovoljstvo, da nam na univerzi pomaga profesor Ehrlich, o katerem je s povdar-kom povedal, da ga smatra za najbolj izobraženega in razgledanega slovenskega duhovnika. Po večdnevnih razgovorih smo skupno sestavili nekaj programatičnih in taktičnih vodil za nadaljno borbo, dr. Korošec pa jih je lastnoročno napisal in jih nama dal, da jih neseva v Ljubljano. Ob slovesu nama je svetoval, naj še za nekaj dni uživava poletne lepote Dalmacije. Zato smo z ing. Murijem z izletniško ladjo odpluli proti CLEVELAND, O. — V zgodovini narodov in v življenju posameznikov lahko mnogokrat pokažemo na obdobja, letnice, ali celo čisto določene datume, ko je narod, ali človek, napravil neko usodno, nepreklicno odločitev; odločitev, ki je potem sprožila vrsto drugih dogodkov in oblikovala narodovo ali človekovo bodočnost. V našem življenju, v življenju slovenskih generacij, ki bi jih zdaj že lahko označevali ket “žrtvovane generacije”, brez ozira na to, na , katerem oltarju, je bil tak čas odločitve — pomlad leta 1942. ( Slabo leto potem, ko se je sesula stara Jugoslavija in je tudi italijanski okupator pokazal isto odločenost izbrisati naš narod z naše zemlje, kot si je prizadeval Nemec od vsega začetka okupacije, je postalo tudi jasno, da so med nami samimi na delu ljudje s čisto svojimi načrti za bodočnost našega naroda, ljudje, ki so v kalnih vodah okupacije razpeli svoje mreže in lovili vanje zbegane in nepoučene ljudi. Slovenska mladina iz obeh tradicionalnih političnih in ideoloških taborov tistega časa, je bila edina v enem: da je treba domovino spet osvoboditi izpod tujčeve oblasti in da to ne bo mogoče brez boja. Toda v ta prizadevanja, različna kot so bila, v te načrte, ki so obsegali vse od pasivnega do aktivnega odpora, so se pričela vpletati namigovanja o nekakšnih domačih “izdajalcih začule so se sprva prikrite, nato odkrite grožnje in končno je bila v jezik našega človeka uvedena ledeno mrzla beseda: likvidacija! Nismo se takoj zavedli njenega resničnega pomena, toda do pomladi leta 1942, ko je bilo treba napraviti veliko odločitev, sta postali kristalno jasni, dve dejstvi: da pomeni “likvidacija” v resnici navaden umor in da je uvod v/ vsak umor — sovraštvo, Mi ; pa smo smatrali, da je v tistih časih bolj kot kdajkoli poprej, potrebna narodna e-dinest in ta je možna le v ljubezni, ne v sovraštvu! Ljubezen pa je omahovala: stara nezaupanja so na stežaj odprla vrata tuji filozofiji revolucije; razprtije, ki bi jih bilo mogoče poravnati s preudarnimi pogovori in zdravo pametjo, so se reševale z revolverji in boj proti tujemu osvajalcu se je pričel spreminjati v neusmiljeno iztrebljanje domačih nasprotnikov, resničnih ali namišljenih, življenja so bila likvidirana, hladno in preračunano, kot se "likvidirajo zastareli dolgovi ali neuspešni posli. Vso zimo je trajalo to blazno ubijanje in ko je prišla pomlad, je slednjič padla beseda: DOVOLJ! 17. maja 1942 je odšla v slovenske gozdove prva skupina oboroženih nacionalnih borcev, da započ-ne resnični odpor tujemu o-kupatorju in ustavi nasilje, ki ga je med naše ljudi zasejala rdeča revolucija. Tako se je začel slovenski protikomunistični upor. Od tistih sedemnajstih fantov, ki so pred 40 leti krenili v gozdove, sta danes živa samo dva; vmes so tisoči drugih žrtev, vaški stražarji in četniki, vrnjeni domobranci in civilisti, kar je preživelo, je ali v tujini ali pa zavito, v - molk doma. Ne po krivdi teh žrtev, po krivdi kratkovidnih svetovnih politikov, je revolucija triumfirala v naši domovini in jo narod prenaša še danes. Toda boj gre naprej, barikade še niso podrte; kjer so nekoč stali preprosti slovenski fantje, stoje danes celi narodi, bej pa je isti: med resnico in lažjo, med temo in lučjo, med dobrim in zlom. Zveza društev slovenskih . protikomunističnih borcev TABOR bo za koneč tedna, 20. junija tl., na Slovenski pristavi počastila spomin prvoborcev slovenskega protikomunističnega upora, kakor tudi spomin vseh, ki so jim sledili. Bili so del nas vseh, berili so se za našo svobodo, padli so, da bi mi živeli, zato smo jim dolžni spoštovanje in zahvalo. To pa jim bomo izkazali najlažje z udeležbo na proslavah na Slovenski pristavi 19. in 20. junija. ZDSPB Tabor ------o----- Romanje v Lemon! CLEVELAND, O. — Vsako leto, ko se bliža čas romanja v Lemont, se mi nehote vrača v spomin, kako smo doma nestrpno čakali dneva, ko poj demo na božjo pot, tako majhni kot veliki. Moja prva božja pot je bila iz Črnuč pri Ljubljani na Šmarno goro, ko mi je bilo šest let. Prišli so tudi moja stara mama iz Gorenjskega in smo šli na Mali Šmaren, na moj in mamin god. Peš seveda, bilo je dobri dve uri hoda. Še težje sem čakala tiste sobote in nedelje, ko sem prvič šla s svojim stricem na Brezje, to pa je bilo štiri ure hoda od stričevega doma. Tedaj sem imela enajst let. Ko se nama je odprl pogled na Brezjansko cerkev, je ravno pozvonilo k neki pobožnosti, nikoli ne bom pozabila občutja, ki me je prevzelo. Prav z istimi občutki se vsakokrat bližam tudi cerkvi Marije Pomagaj na ameriških Brezjah — v Lemontu. Ko zavije avtobus iz glavne ceste po klancu proti samostanu, vem, da tudi vsakega dru- . gega romarja prevzame ganotje in občuti, da je prišel na poseben kraj, kjer se bo srečal z nebeško Materjo, ki ga bo potolažila in mavdala z novim pogumom in navdušenjem, kjer bo odložil težave in skrbi. Letos bo prihod v Lemont povzdignila tudi navzočnost mariborskega škofa dr. F. Krambergerja, ki nam bo poleg pozdravov iz domovine prinesel tudi najnovejših’ ve-'! sti, kako napreduje proces za ! proglasitev svetniškega kan-J didata A. M. Slomška blaže-j nim. Majniška Ave Maria nam je lepo predstavila mariborskega škofa in v jasnih besedah orisala naj večje Slomškovo delo — preselitev sedeža in novo razmejitev lavantinske škofije, kakor tudi o-pomnila na veliko Slomškovo ljubezen do njegove matere in materine besede, česar smo v današnjih časih nadvse potrebni. Odločimo se torej in se v čim večjem številu odzovimp vabilu Slomškovega krožka na romanje, ter se tam zgrnimo okoli Marije Pomagaj in okoli šestega Slomškovega naslednika, in skupno prosimo za dobrine, ki jih svet kljub visoki tehniki in vsemu razkošju ne premore. 'L-Al „ L t Romarica Mladi harmonikarji navdušili CLEVELAND, O. — Pogo-1 sto slišimo, da gre naša slovenska skupnost h koncu, da ni več dosti mladih in tudi ne starejših rojakov, ki so pripravljeni žrtvovati svoj čas in talent, da pomagajo pri o-hranjevanju slovenskega kul- Dubrovniku, od tam pa na^aj v Split in domov. Ob povratku v Ljubljano me je čakala kartica iz Hvara, na kateri so bile tri besede v latinščini: “Fortes fortune adiuvat” (“močnim sreča pomaga” ali — po krščansko — “pogumni so deležni božje pomoči”). Karta je bila podpisana z dogovorjeno Koroščevo šifro. Dne 9. oktobra 1934 je kot strela z jasnega neba udarila vest, da je neki bolgarsko-makedonski atentator ubil kralja Aleksandra, ko se je le-ta v Marseilles-u izkrcal iz vojne ladje za uradni obisk v Franciji. Kot kristjani in demokrati smo odločno odklanjali vsako politično nasilje, pa naj je bilo uradno od zgoraj ali zahrbtno od spodaj. Zato smo obžalovali tud1, umor diktatorskega kralja. Dr. Korošec je poslal sožalni brzojavki kraljici Mariji in kraljevemu bratrancu knezu Pavlu, ki je tedaj postal načelnik novega tričlanskega kraljevskega namestništva. Izrazil je tudi željo, da bi se v splitski luki poklonil kraljevski krsti, ko bo priplula z isto ladjo iz Marseilles-a. Tako je tudi napravil, Ipnez Pavle pa je odredil, da se politični interniranci vrnejo na svoje domove. V Ljubljani je dr. Korošec zopet stanoval v Marijanišču, ki je bil dom za katoliške srednješolce. Tam je imel skromno stanovanje dveh sob. Kmalu po njegovi vrnitvi iz internacije 'sva ga s Časarjem zopet obiskala in mu predložila naslednjo zamisel. Po petih letih diktature se med študenti čuti velika potreba, da bi se boljše seznanili z javno zatrtimi političnimi vprašanji, posebno z ozirom na nove perspektive po smrti kralja Aleksandra. Ali bi dr. Korošec bil pripravljen pomagati? Toda kako, ko pa mu režim še vedno ne dovoli javnih sestankov, izjav ali govorov? Problem, smo rešili tako, da sva s Časarjem s posebno skrbno zaupnostjo organizirala skrivno prihajanje zapovrstnih skupin izbranih študentov iz vseh katoliških društev v Koroščevo stanovanje na večurne seminarje v zimskih mesecih 1934-35. V teh razgovorih jim je dr. Korošec razlagal dogajanja, ki so bila privedla do Aleksandrove diktature, razloga svojega vstopa v prvo Živkovičevo vlado in one, zaradi katerih je že avgusta 1929 iz vlade izstopil. Po pojasnilih v zvezi z nastankom in pomenom Slovenske deklaracije januarja 1932, je dr. Korošec izrazil mnenje in upanje, da bo knez Pavle polagoma prevedel državo iz diktature v prehodnjo stopnjo k zopetni demokratizaciji političnega življenja. Teh zaupnih seminarjev se je udeležilo kakih 120 študentov, preizkušenih v ideoloških borbah na univerzi. Uspeh je bil velik. Udeleženci niso le ohranili konspirativni značaj teh skupinskih srečanj z dr. Korošcem (niti režimska policija, niti sovražna partija zanje nista zvedeli) , temveč so se od njih mnogo novega naučili, česar jim nihče drugi in nobena knjiga takrat ne bi mogla dati. Ob soočenju z avtorjem velikih slovenskih političnih odločitev od Dunaja preko Ljubljane do Beograda so udeleženci teh sestankov tudi neposredno zaslutili mojstra redke politične umetnosti. Za soudeležene študen- te so ta zaupna srečanja z dr. Korošcem bila in ostala edinstvena doživetja, saj česar podobnega ni bilo ne prej, pa tudi ne več pozneje vse do Koroščeve nenadne smrti decembra 1940. S Časarjem sva o teh seminarjih predhodno obvestila profesorja Ehrlicha, ne da bi ga poskušala vplesti v njih pripravo. Bil je vesel, da sva jih zamislila in uspešno organizirala tako, da je veliko število katoliških študentov iz prvega vira spoznalo slovensko politično problematiko. Vsi trije pa smo vedeli, da profesor Ehrlich pri teh skupinskih srečanjih študentov z dr. Korošcem ne bi želel sodelovati, ker je svojo svetovalno vlogo v študentovskih društvih pojmoval teološko in filozofsko, ne pa neposredno politično. Vem pa, da ga je kmalu nato dr. Korošec sam povabil na oseben obisk, ker je želel tudi cd njega zvedeti o ozadju in razvoju ideološke borbe na univerzi in mu morda tudi zaupati kaj več glede predvidenega političnega razvoja v državi. ❖ ❖ ❖ Po smrti kralja Aleksandra je knez Pavle kmalu zamenjal poslednjo kraljevo vlado. Na čelu nove vlade je bil bivši minister dvora Bogoljub Jeftič kot politično manj eksponirana osebnost — predznak začetega rahljanja 6. januarske diktature. Razpisane so bile nove javne volitve z možnostjo, da poleg JNS —, ki je še vedno bila edina dovoljena politična stranka —, smejo nastopiti tudi neformalno organizirane kandidatne liste. V Sloveniji je dr. Korošec v imenu ilegalne SLS proglasil ^volilno abstinenco. V ostalih delih države, predvsem na Hrvaškem, pa je dr. Vladko Maček, naslednik ubitega Stjepa-na Radiča v vodstvu ilegalne HSS (— Hrvatska seljačka stranka) —, ki je decembra 1934 bil amnestiran iz večletnega poli-, tičnega zapora —, organiziral kandidatno listo “Združene opozicije”, ki se ji je pridružila večina srbijanskih “Demokratov in del “Radikalov” ter drugih. Tudi v Sloveniji se je nekaj manj pomembnih osebnosti pridružilo Mačekovi listi. Tudi komunistična partija, ki je izven univerz komaj životarila, se je skuhala prilepiti na listo “Združene opozicije”, pa ji to ni uspelo. Uradno prikrojeni izid javnih volitev,: ki so se vršile dne 5. maja 1935, je bil: Jeftič (JNS) nekaj nad en milijon in pol glasov, Maček (Združena opozicija) pa nekaj več kot en mi-, lijon. V Sloveniji se je vkljub uradnemu prikrivanju pokazal, znaten uspeh volilne abstinence, za katero se je dr. Korošec odločil, da bi preprečil popolno bi-polarizacijo v državi, ki bi megla onemogočiti miren prehod iz diktature v obnovitev demokracije in v zvezno preureditev države. Tako sta dr. Maček in dr. Korošec, vsak na svoj način, dosegla, da so volitve za šestojanuarski režim tako slabo izpadle, da. je kraljevo namestništvo po volitvah povabilo Jeftiča, naj poda ostavko svoje vlade, kar je on storil. Nato pa je prišlo do odločilnega političnega preokreta. Ciril A. Zebot ! , ■_ ’ i (Nadaljevanje prihodnji petek) ■ ' turnega zaklada. V tej trditvi je res precej resnice, res Pa je tudi, da imamo med nami še veliko zavednih rojakov in rojakinj, kitgarajo: na kulturnem polju z vso vnemo in precejšnjim uspehom. Eden teh rojakov je brez dvoma Rudi Knez, ki vodi skupino “Mladi harmonikarji”. Člani in članice Mladih harmonikarjev so gotovo med naj mlaj širni, aktivnimi v naših pevskih, glasbenih in drugih organizacijah, zato tudi nimajo veliko izkušenj. G. Knez je sprejel zahtevno nalogo; ko še je odločil, da jih bo vadil in vodil. V mnogih ozirih je treba začeti prav na začetku z najosnovnejšimi navodili in vajami. Da so g. Knez in njegovi pomagači kos svoji nalogi, je bilo razvidno vsem, ki so pri' sostvovah letošnjemu koncertu Mladih harmonikarji 22. maja v šolski dvorani Pr‘ Sv. Vidu. Mladi harmonikarji so navzočim nudili izvrstn0 sestavljen spored slovenskih pesmi in melodij z odlično iz' vedbo. Ocene so vedno subjektivne, vendar zdelo se je mnogim, da je bil letošnj1 koncert kar najboljši v zah' njih letih. Spored je vseboval 22 točk med katerimi so prevladovale znane narodne. Nastopi-1 so celoten zbor, solisti, soli5* ke ter manjše pevske in giaS. bene skupine. Čeprav so bu na odru predvsem zelo mla° fantje in dekleta, večjih SP0 drsljajev ni bilo, kar priča ^ dobri vzgoji in disciplini P1 skupini. Sodeč po aplavzu v dvora ni, so navzoči najbolj top1, nagradili fantovski zbor, ^ je presenetil z odličnim Pel jem dveh pesmi: “Na zvezde sevajo” in “Če štud^ na rajžo gre”. Navdušen0 občinstva je vidno navdUŠ11 mlade pevce in celo dirig0^ ta Kneza. Upati je, da b° Mladi harmonikarji obdržala “fantovski zbor” in mu ^ upali več pesmi na bodocl koncertih. Med glasbeniki je igral ^ bro solo harmonikar Mar 9 Rovan, razveselil navzoče P je živahen nastop Johna G°r sheta, ki je igral bariton. Emil Gorshe in Katja ^ krajšek sta lepo zapeli ne bila bi vesela”, Mary Gorshe in Mimi Režonja P “Mornarček”. Emily Go^ . je tudi pela duet s svojP1. bratom Dominikom. sta zapela “Pod to goro zek no' Tisti, ki so iz enega ali ddj gega vzroka zamudili k0^ cert, bodo imeli priliko sV0-1 izgubo vsaj deloma nadoip stiti, ako bodo prišli to n^ m Slovenk bodo Ijo popoldne na pristavo. Pristavo prli za letošnjo sezono, g1" .j vali bodo Mladi harmonik*1 in tudi U.S.S. godba na P1^, la. Tisti pa, ki bodo na ° J sku v okolici Toronta 25. j11 ja, bodo lahko videli t harmonikarje na tarnk3,1 šnjem Slovenskem dneva- ^ Čestitke g. Rudiju K0^. njegovi ženi Ani, Ton^ Nemcu, ki je pripravil kU; idc riste, ter vsem drugim pomagajo karjem! Mladim harm0 Rudolph M. Suke Pot na Slovensko pris^v C/eve/arid 'm. 90 MLADI SLOVENSKI ŠPORTNIKI CHICAGO, III. — V kratkem času delovanja naših mladih, organiziranih v čika-škem Slovenskem Športnem Klubu, so že pokazali izredno delavnost in sposobnost v raznih športnih področjih, posebno v hockey-u, nogometu in smučanju. Sodelujejo tudi v družabnih prireditvah in so nosili glavno breme lanskega silvestrovanja v našem mestu. V aprilu so povabili “Slovenski športni klub” iz Toronta, Kanada, na prijateljsko tekmo v hockey-u, ki se je vršila ob lepi udeležbi prijateljev v veliki South West Hockey areni. Tekma je bila nadvse napeta in zanimiva. Naši hokejisti so pokazali izredno lepo in dinamično igro. Napovedovalec je bil Drago Horvat in navijači so nagradili igralce z navdušenimi a-plavzi. Med čikaškimi hokejisti so se posebno izkazali Gregoričevi fantje z več goli in Tonči Leskovar se je postavil s hatrickom (3 goli). Čikažani so odnesli zmago in so na večernem banketu prejeli krasni prehodni pokal s slovenskim napisom. Narav-nok Torontčani so takoj napovedali revanžo drugo zimo in sicer na njihovem domačem polju v Torontu. Krasne uniforme in sliko na njihovih srajcah je umislil John Burjek ml. V senci čikaških nebotičnikov se blesti Klubovo ime SLOVENIJA. Prvi slovenski hokejski team “Slovenija” v Chicagu in menda tudi doslej prvi v vsej Ameriki, sestavljajo naslednji igralci, od leve proti desni v prvi vrsti: Jimmy Gregorič, Roger Wroblewski, Mike O’Donnell, Wally Fila. Stojijo: Predstavnik arene, Tony Gregorič, Louie Gregorič, Frank B a s k o v i c h, Dale Trinko, Chuck Koester, Tom O’Donnell in Tonči Leskovar. Skoraj vsi člani Slovenskega športnega kluba so včlanjeni tudi v Ameriško-slo-venski katoliški j e d n o t i — KSKJ. Mladim odličnim športnikom želimo še mnogo uspehov! L. L. Misijonska srečanja in pomenki 562. Salezijanski brat Rafael Mrzel svoje, zadnje pismo takole končuje: “Še glede delitve če--ka MZA. Del, namenjen za bivšega misijonarja brata Janka Hribarja, še čaka — mi namreč ni znano, kje se nahaja. V jeseni lanskega leta sem vam na kratko javil, da je on menjal status in dobil razrešenje obljub in se poročil. Od nas se je povsem oddaljil, če bi se pa kdaj še pri meni oglasil, mu bom pač moral njegov del nadomestiti. V sili sem namreč že tudi od njegovega dela delil. Bil bi vam zelo hvaležen, če bi mi povedali’ svoje mnenje glede tega denarja, da ne bi bilo kakšne zmede glede namena daru. Smo blizu prelepih veliko-nečnih praznikov. Iz vsega srca veščim vam in vsem vašim predragim sodelavcem, misijonarjem v zaledju, polnost velikonočnega veselja! Kakor se jaz vas stalno spominjam v svojih skromnih molitvah, tako tudi vas prosim za duhovno pomoč. V P.e::volih Srcih hvaležen brat Elect WILLIE TUFTS Oafs Oisfrict 12 *Cuyahoga County P op u b I ion n Gr ga niza lion Greater Cleveland Chapter, Ohio Republican Council ★The Citizens League ★The Cleveland Press ★The Cleveland Plain Dealer—“Tufts is a clear choice for the Republican nomination. - : L’TV'j.n Tufts, Co-Chmn. O iO White Avc. Cleveland 44103 Rafael Mrzel, SDB.” P.S. Brata Mrzela obveščamo, naj delež pomoči MZA, ki je bil namenjen g. Hribarju, uporabi za najbolj uboge v svojem delokrogu. Za g. Hribarja pa molimo, da bi ostal dober katoličan in delal dobro, kjerkoli bo že živel. Sr. Anica Miklavčič, kanosijanka iz Hong Konga, piše 12. maja, da se pogo-stema sedaj lahko pogovori z misijonarjem Pavlinom, katerih salezijanski zavod je blizu delokroga, kjer ona sedaj v župniji deluje in pomaga posebej pri pripravah za krst Kitajcev, sem in tja pa tudi kakega Japonca. Pošilja ponovno znamke in FDC in je zelo vesela, da je tako blizu kitajske celine, kjer je toliko let že poprej e misij ona-rila. Bila je tudi vesela poročila o misijonskem Simpoziju v Rimu, kjer je bil prisostvoval tudi njen stari prijatelj misijonar Majcen. Brat Zdravko Kravos, College Stoll, AKONO B.P. 48, CAMEROUN, se je oglasil ,10. aprila g. Tusharjevi iz novega naslova. Takole piše: “Predraga gospa, naj lepše pozdravljam Vašo družino in vse, ki z vami sodelujejo. Prav vesel sem bil, ko sem debil Katoliške Misijone iz Argentine in sem videl vaše obraze na sliki. Cek MZA je že v dobrih rokah. Hvala Bogu, jaz nisem izgubil niti pare, če je kakšen ček prišel prepozno. Od meseca julija bom v zavodu Akono. To je malo mestece na jugu Jaun-de, blizu Mbalmayo; če imate kakšno karto,' lahko najdete na zemljevidu. Danes smo končali duhovne vaje. Je Velika sobota in sem za vas vse in vse Slovence po svetu molil. Molili smo tudi za poklice. Gre sicer počasi tukaj, pa vseeno "gre. V tej deželi .so bolj prepričani katoličani, kot kjer sem bil prej v Obessi. Tukaj pojejo po latinsko, znajo v domačem jeziku vse stare molitve, npr. Kri Kristusova, posveti me. Lepo pojejo Salve Regina, Tantum Ergo Sacramentum. Afriška Cerkev išče svoj o-braz in ga bo dobila. Bo več petja in plesa, več zunanjosti, Bog se jim smeje in jih ima rad. Naše delo z mladino gre dobro naprej. Niso vsi, ampak tudi nismo sami. Bog dela v vsaki osebi, pri enem je bolj zahteven, pri drugem pa potrpežljiv. Drugo šolsko V BLAG SPOMIN OB DESETI OBLETNICI SMRTI MOJE LJUBLJENE ŽENE, NAŠE MATERE, STARE MATERE IN PRASTARE MATERE MARY LOKAR 1896-1973 ki jc umrla 7. junija 1972 S cvetlicami ‘Ti grob krasimo in molimo ža dušni mir, da enkrat srečno sc združimo, tam, kjer je večne sreče vir! m i oči ‘ soprog JOHN LOKAR JOHNNY, MARY, JEANNETTE, DA NI ELLA in zetje vnuki, vnukinje, pravnuki, pravnukinje brat v. Sloveniji Cleveland, O., 4. junija , 1982. leto vam bom kuj več povedal o tem velikem zavodu, kjer bo moje delo isto, kot je bilo v Obessi. Najlepše pozdrave vsem v MZA, Vaš prijatelj Marist Br. Zdravko Kravos.” . Br. Leopold Vidmar, D.J. se je 13. januarja oglasil iz Catholic Church Raghabpur, P.O. Nepalganj, 24 Parganas, West Bengal/India: “Najlepša hvala za vaš lep dar od MZA, in prav tako za vse novice. Tudi jaz mislim na vas vse in za vse molim. Naj vam Beg stotero povrne, kar za nas napravite. Moje zdravje še kar gre, saj po 80 letih, ne smemo kaj več pričakovati. Kljub vsemu sem še zelo zaposlen z zidavo cerkva, semenišč, višjih šol, ki jih vodijo naši patri. Ena stavba še ni 'popolnoma dokončana, pa me že čaka druga. Ravno sedaj • delam v dveh: eno višjo šolo, ki jo vodijo naši patri, in nižja, ki jo vodijo domače sestre. A že se mi obetajo dve novi stavbi. Težava je v tem, če vzamemo kontraktorja, gre polovico denarja za stavbo, polovico pa v kontraktor-jev žep. Tega pa naše finance ne zmorejo. Tako vidite, da vaše molitve me še ohranjajo krepkega, da zmorem še hoditi naokrog za nabavo materiala in podobno. Še enkrat prisrčna zahvala vsem in vsakemu posebej za vse, kar za nas na terenu storite. Vse lepo pozdravlja brat Leopold Vidmar, D.J.” Misijonar Stanko Cikanek v pismu ge. Tusharjevi med drugim omenja: “V novih KM sem na naslovni strani opazil prizor od vašega srečanja s papežem in na strani 37.7 z msgr. Jezernikom, Vodopivcem ter z misijonarjem Majcenem. Slučajno je v isti številki KM poročilo o misijonu v Ranomeni, kjer sedaj dela g. Rok Gajšek. Naj omenim, da vse tiste stavbe, ki se vidijo na fotografijah in na skici: župnišče, hiša za goste, kuhinja, mizarska delavnica misijona in še zlasti velika stavba sestrske hiše z dispanzerjem za gobavce, sva vse zgradil^ v štirih letih s kolegom Sil-votom Česnikom. Sama sva vodila vsa dela, sama sva vse premerila in zakoličila, edinole načrte za večino stavb nama je naredil francoski misijonar Pere Benoit. Cerkev je bila edina misijonska stavba, ki je obstojala že pred prihodom Silvota in mene na misijon v Ranomeni. V 50 km oddaljenem misijonu Midongy pa sva zgradila tudi veliko cerkev in župnišče. To je bil eden najtežjih misijonov na področju, ker je visoko preko gorovje v drugi pokrajini in dostop zaradi slabe poti silno težak. Danes niti Silvota niti mene ni več tam, ker sva oba odšla zaradi bolezni — kot pionirja sva silno trpela. Silvo je po mojem odhodu še kakšno leto nadaljeval, pa tudi on je moral oditi na zdravljenje v Francijo, kjer je tudi ostal in vstopil k lazaristom. Jaz pa sem po dveh letih bivanja v Londonu odpotoval na južno poloblo, kjer že pet let v Braziliji delujem. Kako čas hiti! Naj vam še povem, da moje’delo na Madagaskarju, kakor tudi tukaj v Braziliji stalno spremlja vaša pomoč iz Amerike in Kanade. Gospod Wolbang je Silvotu in meni ogromno pomagal preko dobrotnikov in sodelavcev v MZA. Bog Vam plačaj za , vse! ' ’ Lcpp pozdravljeni in Bog blagoslovi vas in vse moje dobrotnike v MZA kot vse farne žene, ki tako lepo in skrbno pripravijo in odpošljejo pakete. Vaš Stanko Cikanek.” , 'M Sr. Ernesta Kosovel se je kratko oglasila iz Trsta in sporočila, da pošilja MZA več zavitkov znamk. Iz Indije se je oglasila sr! Medvešek, ki omenja, da bodo za Veliko noč imeli nekaj krstov in kmalu za tem celo vrsto birmancev. Ljudje imajo zelo radi svetinjice in rožne vence. Če jih ima kdo kaj pri rokah, bi bila zanje zelo hvaležna. Iz Kenye se je oglasil misijonar Štefan Burja, ki je poslal razmnoženino v- italijanščini. Ob priliki bomo glavno vsebino objavili v j MSIP. Pravi, da bo do konca avgusta še v 'Kenyi, nakar se bo vrnil za 3-4 mesece v Argentino. Po treh letih dela v Afriki se čuti zelo utrujen. Naučiti se je moral v tem času tri jezike: italijansko, angleško in posebno kikuio-do-mačinski jezik, ki je zelo težak. V svojih molitvah se spominja vseh MZA dobrotnikov in za vsako žrtev, ki jo doprinesejo za misijonarje. Lepo pozdravlja in Bog z vami, Štefan Burja.”. Rev. Charles A. Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 -------------o----- TISKOVNI SKLAD V tiskovni sklad Ameriške Domovine so od zadnjič darovali sledeči narodno zaved-ni rojaki: Mirko Lazar, ....... 17.00 Euclid, O. Stanley Simrayh, .... 2.00 Lemont, 111. Frank in Terezija Ferkulj, Mentor, O., v spomin na pok. Billa Ratajca .. 10.00 in v spomin na pok. Martina Erdanija .... 10.00 Joseph Turk, .......... 5.00 Mississauga Ont. Alice Hribar, .......... 5.00 Cleveland, O. George Ozanich, ........ 2.00 Euclid, O. Ludwig Suman, ......... 12.00 Cleveland, O. Martin Vraničar, ...... 12.00 Stockton, Kal. Lojze Burjes, ........ 12.00 Wickliffe, O. Ga. Frances Meglen, .. 2.00 Rock Cre1-’- O. G. in ga. Jose. h Ambrosic, Euclid, 0..............30.00 John Breznikar, .......... 2.00 Euclid. O. John Jurkovič, ........... 2.00 Cleveland, O. Anton Škrajnar, .......... 2.00 Toronto, Ont. Vs.em darovalcem iskrena hvala! EOGIID NAJ OSTANE ODLIČNO MESTO ZA ŽIVETI IN DELATI NE DOPUSTITE, DA 60 PREDLOG 6 PROPADEL! GLASUJTE ZA PREDLOG 6...8. JUNIJA ALI STE VEDELI, da bodo plačevali okoli 70% tega davka ljudje, ki ne bivajo v Euclidu ... a so zaposleni v Euclidu ... in uporabljajo naše mestne storitve? UPOKOJENCI bodo PROSTI TEGA DAVKA. Ako prejemate pokojnino, Social Security, dividende, obresti, ali invalidsko podporo, ta dohodek je prost obdavčenja. Priliko imate torej, da glasujete za davek, ki ga najbrž ne boste morali plačevati . . . obpnem pa boste zagotovili denar, da bo mogel Euclid nadaljevati svoj program učinkovitih mestnih storitev, pri tem posebno varnosti, ki jo nudita naša prvovrstna POLICIJSKA IN GASILSKA SLUŽBA. NE POZABITE- VAM NE BO TREBA PLAČEVATI TEGA DAVKA . . . od Vašega dohodka, ako ste zaposleni v CLEVELANDU ali drugem mestu z 2% davkom na dohodek. Elect IILKEI Judge, Common Pleas Court Endorsed by: Bedford Democratic Clyb Cleveland Press Cosmopolitan Democratic League of Cuyahoga County Cuyahoga County Hungarian Democratic Club Euclid Democratic Club Lakewood Democratic Club Lithuanian American Democratic Club Vole Democrat STEPHEN 0. WALKER Co-Chairpersons: Jerome F- Krakowski, Janet K. Purins, Jay Scanm, 840. Western Reserve Bldg., Cleveland, O. 44113 ■1 ■1 j Kako živo si še med nami, ' f j kot nekdaj smo s teboj še vsi j Ljubezen večna nas združuj e Solze rosijo na tvoj grob. I M V blag spomin ob četrti žalostni obletnici smrti ljubljenega sina, brata in strica JOŠKO KRISTANC ML ki mu je kruta roka vzela mlado življenje 6. junija 1978. Leta. štiri ljubljeni sin, brat, oh srce naših bolečin, vse prezgodaj si odšel, vse prezgodaj si zapustil nas, vse prezgodaj je usoda kruta vzela mlado ti življenje Srca naša trepetajo, v bolečini za teboj, obiski, solze, prošnje in molitve ne izpremene, ne prebude v življenje te nazaj. Ljubi sin, brat in stric, počivaj mirno v tihem grobu, pri Bogu večno veseli se. V ljubezni žalujoči: ata, mama, brat Mirko, sestre Marjetka, Jožica, Fanika z družinami, ostali sorodniki v Clevelandu, Genevi, Girard, California, in Sloveniji. Euclid, Ohio, 4. junija 1982. J AMERIŠKA DOMOVINA, '■ JUNE 4, 1032 I Novi grobovi p' (Nadaljevanje s 1. strani) I pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 8. zju-. traj, v cerkev St. Mary of j Assumption ob 9., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. do 4. popoldne in od 7. do 9. zyecer. John Beniger V ponedeljek, 31. maja, je na svojem domu na 15202 Chillicothe Rd. v Novelty, O. umrl 81 let stari John Beniger, rojen v Ilirski Bistrici, Slovenija, od koder je prišel v Cleveland leta 1922, v Novelty pa leta 1944, stric Josepha Hrvatina, ki je stanoval pri njem, in Lidije Valant (Jug.), brat Franka, Lipolda, Frances, Amelije in Lois (vsi v Evropi in vsi že pok.), zaposlen kot strojnik pri Warner & Swasey Co. 30 let, vse do svoje upokojitve leta 1965. Pred leti je bil zelo aktiven v pevskih društvih in je pel pri Jadranu, Zarji in Slogi. Bil je član Kluba slovenskih I upokojencev v Euclidu. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. danes, v petek, ob 10. dopoldne na pokopališče Riverview v Russell Townshipu. t Maria DeMell V sredo, 2. junija, je v Western Reserve negovališču po ddlgi bolezni umrla 90 let stara Maria DeMell s 14701 Hale Ave., vdova po leta 1972 umrlem možu Anthonyju, mati Anthonyja R., Johna, Manuela, Josepha, Rose Marie Erxleben, Alfreda ter že pok. Franka in Carla, 16-krat stara mati, 6-krat prastara mati. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 9.15 dopoldne, v cerkev sv. Jeroma ob 10., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. do- 5. popoldne in od 7. do 9. zvečer. 1 I Š* 15425 Waterloo Rd. 481-2237 * EDINA ST.OVKNSKA IZDELOVAL- I NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV 4 Carst Memorials Kraška kamnoseška obrt MALI OGLASI Kupujte pri trgovcih, ki oglašujejo v tem listu! Svoji k svojim! /z Slovenije Gramofonske plošče - Knjige -Radenska voda - Zdravilni čaj Spominčki - Časopisje - Vage na kilograme - Semena - Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES Ihc. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, O. 431-5296 Joseph'!,. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-004« Modemi pogrebni zavod Ambulanea na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VASI ŽELJI! ? i For Rent 3 room suite. St. Vitus area, i Prefer older woman. Call 881-2735 after 6 p.rn. (FX) FIVE POINTS PLUMBING & HEATING \ Call 383-0556 anytime Sales and Service Electric Sewer Cleaning (FX) 6-sobna l-druzinska. $13,500 Why pay rent? E. 63 — north of St. Clair. 2 single & 1 double house on 1 lot, all for $29,900. Excellent investment. Make offer. Addison Rd. Lge 4 bdrm colonial, completely remodeled. Grovewood—Coll in wood. Several beautiful singles & doubles. Call for details. Richmond Hts. Modern brick colonial. Must see. Ranches. 5 to choose from. Euclid, Richmond Hts., Wil-lowick and Eastlake. Farm house and big barn. Small lake. 100 acres. Will divide. CAMEO REALTY 261-3900 (F-X) RANCH IN EUCLID 3 bdrms. 2 U baths. 2 car garage. Large rec room with wet bar. Huge Florida room. Move-in condition. Priced to sell. Low 80’s. 486-2743. Owner agent. (44-47) FOR RENT Furnished. 2 rooms & bath. Preferably a man. 391-5718 ____________(X) FOR SALE — BY OWNER Euclid Colonial. 3 bedr., large eat-in kitchen, formal din. rm., full basemt., 2 car gar., move-in condition, special financing. 731-2875 after 5 p.m. (41-44) Donosna hiša na Norwood. 1-clruž.inska na W. 170 in Detroit v Lakewoodu. Ugodna cena radi ureditve zapuščine.- 1246 E. 59 — prodana 1244-46 E. 61 — prodana 3858 St. Clair — prodana 994 E. 76 — prodana Potrebujemo več hiš. Kupci čakajo. Kličite nas! A.M.I). Realty 6311 St. Clair Ave. 432-1322 (E-X) HOUSEKEEPER Experienced general housekeeping. 1 day a week. 381-6539 (44-46) "stanovanje v najem Odda se 4-sobno stanovanje, delno opremljeno, v Collin-woodu na E. 160 St. Kličite 681-7758. (44-47) COUPLE LOOKING FOR RENT 2 bedroom house in Euclid, E. 200 area. 2 adults. Call before 2:30 or weekends. Tel. 486-5114. (44-45) Glasujte za in izvolite kandidata Thomas P, GILL JUDGE COMMON PLEAS COURT Karen Kelly Kozlowski, Chm. 6070 Greene Dr. Brook Paiic, O. Glasujte za in izvolite demokrata Judge James P. CELEBREZZE to mm SUPREME COURT 'N. Paid for by Celetoreeze for Supreme Court Committee John M. Yurkiw, Treasurer Podpirajte in izvolite Richard D< rCLURE JUDGE, Common Pleas Court Co-Chairman John Shepherd, 20890 Lake Rd., Rocky River, Oil Podpirajte demokratskega kandidata za sodnika Michael J. CORRIGAN JUDGE, Common Pleas Court Patricia Costello, Ch., 15338 Triskett, Cleveland, Ohio Glasujte za in podpirajte sposobnega kandidata, poklicnega knjigovodjo, da nadzoruje poslovanje okrajnih uradov! Elect - Democrat THOMAS W. RUSSELL Certified Public Accountant COUNTY AUDITOR Russell County Auditor Comm. R. C. Townsend II, Co-Oh. 3789 Wendy Dr CARPENTRY Old Home Remodeling and additions; Garages. Estimates. Call 944-9780 (40-51) FOR RENT Available in June 1 bedroom unfurnished suite. E. 60 St., north of Superior. Call Dave weekdays—5:30 to 7:30 p.m. 442-4386 or 338-3860 (42-47) For Sale Income property. 3 houses on 1 lot, 4-3-3 rooms in each. To settle estate. On Lucknow Ave. $39,500. Call 943-5020 or 481-2419. (40-48) Additions, dry wall, roofs and patios. Free estimates. Andrew Kozjek 481-0584 (38-45) CHARMING E. 200 AREA BUNGALOW Well established neighborhood, surrounds this 3 bedroom home. Close to transportation. Full basement with rec room. Solid natural woodwork & floors. Easy maintenance alum, siding. A great starter or investment home. Seller will entertain any reasonable offer. $44,500. Ask for Justine Ovsenik. H.G.M. Hilltop 951-2123 (4,11 jun) P REST IGE—PAR JIA LOCATION Sellers’ Assistance can make this beautifully landscaped 3 bedroom,.2'/j- bath brick- colonial affordable in. todayD market. This quality homo has a large eat-in kitchen, formal dining room, family room with woodburner, fu!l basement with finished rec. area and 2 car garage. Gas heat. ERA- PAGE ONE 233-8300 Sue Apdoisen 225-6605. Notice Edi Fujs and his band “Jasmine” will perform at The Swiss Haus on Saturday, June 5. Everyone welcome! Poklici, ki so bili nekoč zanesljivi, dandanes izginjajo. In. to zelo hitro. Nova tehnologija v spreminjajočem se Clevelandu ustvarja poklice, ’7^ ki zahtevajo tehnološko strokovne kvali- % ^ fikacije in šolanje. Ti novi poklici so sedaj ^ tisti, ki vam nudijo možnost zaposlitve. '• Cuyahoga Community College vam lahko po- s maga, da se usposobite za zanesljivejšo bodočnost v enem teh razpoložljivih delovnih mest v industriji, trgovanju in zdravstvu. Pozanimajte se za učne programe za lepšo bodočnost! CCC v Warrensville Townshipu, Parmi in središču Clevelanda. Pozanimajte ■ se tudi za več sto tečajev, ki jih lahko obiskujete skoraj v vsaki soseščini v okraju. Ne pozabite, da je CCC dostopen vsakemu, ki želi šolanje in usposobitev za spreminjajočo se razmere današnjega sveta. In vse to za najcenejšo možno šolnino. Mogoče smo mi Vaša najboljša možnost in tečaje, ki jih nudijo 3 podružnice REGISTER NOW! Classes Begin June 28. m* •*—Cuyahoga Community College Off campus credit WESTERN METRO EASTERN Non credit personal development 842 7773 241 536b 464 3535 241 5399 ON JUNE 8 fk: V/ ' - v ■ .A ■' 'T-V:.; VOTE urn ISSUER CUYAHOGA COMMUNITY COLLEGE Where Futores Begin gr Paid for by Citizens Committee for Cuyahoga Community College, Judge Ann McManamon, Chairperson, 700 Carnegie Avenue, Cleveland, Ohio 44115 THE LATEST NEWS AND VIEWS M 1 YOUR ETHNIC FORUM n&u&pap&i ^ H FRIDAY MORNING, JUNE 4, 1982 -WEEKLY- James V. Debevec, Editor Yoar Vieu>s - - Our News Memo: From Madeline Added Dimension By Madeline Debevec The Slovene Folklore Institute of America presents the Second Festival of Slovenian Folklore in America on Saturday and Sunday, July 3 and 4 at the Slovenska Pristava in Geneva, Ohio. This program is dedicated to. the American and Canadian Slovenian Youth. More than 300 accomplished dancers, musicians, and singers in national costumes will come from Chicago, Barberton, Toronto, Hamilton, London, Fairport Harbor, Greater Cleveland, etc. Continuous performances on both days will be from 1:00 p.m. on ... Featured also will be bands for extra entertainment as well as soloists. There will be refreshments, food, dancing at the modern facilities. Advance tickets are $3.00 (children under 12 free), available from all dancers and members of the Institute and at: Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St.; Tivoli Enterprises, 0419 St. Clair Avenue; Ster-le’s Slovenian Country House on East 55th St.; Swiss Haus restaurant, 7480 Warner Rd., lit. 307, Madison; and Kuhar’s Restaurant and Lounge, 4291 North Broadway, Geneva. Directions to Slovenska Pristava: Take 1-90 to Geneva exit. South on 534 to Old River Road to Brandt Drive. Follow signs to Pristava. Everyone is cordially invited to attend these fun filled days and meet new friends from throughout the United States and Canada. * ANNIVERSARY GREETINGS TO: Mr. and Mrs. Frank Racher Well known resident of Warren, Ohio, who are celebrating their 60th Wedding Anniversary on June 10. They have resided in Warren all their married life and bave been active in all Slovenian lodges and their com-rnunity and have been subscribers to American Home for over 32 years. They have a son, Frank, in Columbus, and a daughter, Joanne Ponikvar, in Warren; nine grandchildren, and two great grandchildren. Congratulations to a wonderful couple! CAMPUS NEWS Nicholas Petek graduated from Case Western Reserve University on May 18. He received the degree of Bachelor of Science in engineering. His major field is Mechanical Engineering. Nicholas is the son of Frank nnd Olga Petek of Wickliffe. Congratulations from relatives and friends! * -'f Diane Marie Chukayne, daughter of Frank and Helen Chukayne of Euclid, Ohio has recently completed her studies at John Carroll University. On Sunday, May 23 she received her Bachelor of Sci- ence Degree in Business Administration, Management. During her senior year she was president of the Management Association. Congratulations! * Cvetka Petrač of Willoughby Hills, Ohio made the dean’s list at Miami University of Oxford, Ohio. She is aiming for a career in the Computer Field. Congratulations from her parents Louis and Marija and family. Valerie Strah was graduated from the Ursuline College School of Nursing May 17. A Euclid alumna who will now begin a career as a registered nurse at Richmond Heights General Hospital, she is the daughter of Mr. and Mrs. Rudolph Strah of Aberdeen Drive. The entire staff of The . American Home heartily congratulates these and all the fine Slovenian graduates and wish them much success in all of your future endeavors! Frank Chukayne, Executive Director of the City of Euclid says, “Ron Mottl, Congressional candidate in District 19 will represent any Euclid resident who calls for his assistance even though Ward 4 residents will not be in Mot-tl’s District 19. si: :!•• * Cain Park Art Gallery (Superior and Lee Rds.) invites you to an exhibit with works by Barbara Bock Milenius, Watercolor; Liz Le vinsky, Watercolor; Bernard Lavri-sha, Mixed-media; Sharon Sheinbart, Pen and Ink; and Judi Linden, Photography. The opening reception is Friday, June 18, 6:00 to 8:00 p.m. The exhibit continues thru June 27. Gallery hours are V/ednesday thru Sunday, — 7:00 to 10:00 p.m. Call 371-3000 for more information. si: * * \ Prichard-Bambic Engagement Mr. and Mrs. James Pritchard of E. 227th St. announce the engagement of their daughter, Cindy to William Bambič, son of Mrs. Lois Bambič of Euclid. The bride-to-be, a 1978 Euclid graduate, is employed at Crane Packing Co. Her fiance, a 1978 St. Joseph graduate, works for Reliance Electric. A June 12 wedding is planed at St. Robert’s Church. Congratulations! si: Si: si: St. Vitus CYO will sponsor a Car Wash behind the School auditorium on Saturday, June 5th from 10:30 a.m. to 3:30 p.m. If you’ve been putting off cleaning your car, let the CYO put a shine on it! SI: :? =1= Congratulations to John Mishic of East 74 St., Cleveland, Ohio. He graduated from St. Ignatius High Sch«ol receiving many awards and scholarships! * Among the special awards winners at a recent St. Joseph High School Winter Sports Banquet were Frank Kogovšek award winning wrestler and Ed Cvelbar, wrestling’s Most Improved Senior. Congratulations! (Continued on page 2) By STAN J. KUHAR The planting of vegetables and plants in many gardens in the St. Clair area and other outlying communities has been occuring for the past few months. Only recently have buds given way to blossoms, seedlings to green growth, and prunings to extended foilage. The sweat from the brow is now replaced by a grinning smile, knowing of a delight that will be appreciated internally and externally shortly. Another blossoming to occur in mid-July this year will be the St. Vitus Summer Festival. This year’s festival, however, will have an added dimension, reminding one and all of the many talents and abundant creativity of parishioners of St. Vitus. The Festival Committee began meeting in November, 1981 to evaluate and propose a bold and ambitious plan, in conjunction with this year’s Golden Jubilee of St. Vitus Church. Many hours have been spent incorporating comprehensive plan to represent the many cultural facets of St. Vitus. As of this writing, I believe the initial goals and objectives set forth by the committee have been met. The Committee sought to include the following: ★ — Provide live entertainment. ★ — Present St. Vitus to the Greater Cleveland area. ★ — Upgrade the visual appearance of St. Vitus. ★ — Extend the variety of events and games. ★— Enhance public awareness of St. Vitus. The Committee contacted various cultural groups and dance bands to perform at this year’s festival. Thirteen such acts have agreed to participate. Weather will not be a factor since a large outdoor canvas tent, 40 feet by 100 feet will act as a cover for these acts. A tour of St. Vitus Church and rectory will be provided, to display the unique architectural designs of both buildings. Dinner tables will be decorated with a vase, containing red and white carnations, plus a more appealing decoration of the auditorium. Electronic video games, a dunk dolly, outdoor booths, and another outdoor canvas tent for pastries and short-order food items will also be included. An added feature will be bingo. A redesigned poster, plus upgrading of newspaper, radio, and television exposure should reach many more people in the Greater Cleveland area than has been previously possible. This is only a general description of this year’s festival. Detailed information will be provided in the near future. A designed brochure, with details, will be provided for parishioners when they receive raffle tickets and a general letter later in June. As a final note, those who will participate in the festival, either as volunteers ' or participants, should remember that St, Vitus will be putting its best foot forward to the Greater Cleveland area. The outcome of the festival, in the final analysis, will leave a lasting impression on all — that St. Vitus is a leading and living parish. ---------------o------ SACRED HEART LODGE TO MARK 60 YEARS By JOSEPH MELAHER Cleveland, O. — Preparations for the 60th Anniversary celebration of the Sacred Heart of Jesus Lodge No. 172 KSKJ, Cleveland, Ohio, Saturday, June 5 are in full swing. The Committee sent invitations to all Ohio KSKJ lodges and is expecting a nice turnout. Our National Secretary, Robert Kosmerl, and his wife, have responded and will be with us to celebrate. We are also expecting some other National Board members to attend. All guests are invited to attend the holy Mass at 6:00 p.m. in St. Vitus Church. The National K.S.K.J. Spiritual Director, Msgr. Louis Baznik, will concelebrate the Mass. Following the Mass the guests are invited to the banquet in the St. Vitus Auditorium, beginning about 7:00 p.m. After the banquet some short greeting speeches will be made and the 50 year members of the lodge will be honored. For dance and entertainment the band “Triglav” will play. They are all young members of K.S.K.J. The Committee is asking all lodges which received an invitation to respond by May 19th indicating the number of lodge members who will attend. Please return any extra tickets. Members of Lodge 172 and friends can obtain tickets from any lodge officer, at Baragov Dom on St. Clair or at the store of Joseph Melaher, 6205 St. Clair. Tickets are $6.00 per person; this includes dinner, dance and entertainment. Pristava Opens With Big Band Sounds Official opening of Slovenska Pristava, Slovenian Recreation Center in Harpers-field, Ohio, will be on Sunday, June 6. At 3 p.m. the USS Concert Band will be there as well as Mladi Harmonikarji. At noon a mass will be said by Fr. Vic Tome. After Mass, roast beef and roast pork dinners will be available. ——-n——— Recipe Delicious Summer Salads HAM MACARONI SALAD 2 cups ham cut in julienne strips 3 cups cooked shell macaroni 1 cup chopped celery 1 cup cherry tomato halves 1 cup ’whole pitted ripe olives (4 cup Italian salad dressing Combine all ingredients; toss lightly. Chill. 8 servings. HAM WALDORF SALAD 2 medium apples, quartered, cored, cubed 1 tablespoon lemon juice 1 cup cubed ham lA cup sliced celery 2 tablespoons chopped walnuts y4 cup mayonnaise In large bowl, toss apples with lemon juice. Add remaining ingredients; mix well. Chill. 3 to 4 servings. Simone Lisac SLOVENIAN FOLKLORE HOLIDAY SET JULY 3, 4 HAWAIIAN SALAD 1 cup chopped ham, cut in julienne strips 2 cups shredded cabbage 1 cup shredded lettuce 1 cup chopped celery 1 20-oz. can pineapple chunks, drained 1/4 cup chopped green pepper 1 tablespoon vinegar 1 teaspoon prepared horseradish Combine all ingredients; toss lightly. Serve on chilled plates. 4 to 6 servings. S.B. Cleveland, Ohio Maple-Apple-Rice Dessert 3 c cooked rice Yi c maple syrup 3 apples 3 T sugar 3 T butter Wash 1 cup rice, add to a large quantity of boiling water (salted) and cook until tender, from 12 to 18 minutes. Drain thoroughly and blanch by letting cold water run through it. While rice cooks, grease a baking dish. Pare, core, and slice apples. Add maple syrup to rice. Arrange half the apples over it sprinkled with sugar, dot over with butter, cover with rice and maple syrup, add another layer of apples, sprinkle with sugar and dot with butter. Cover with remaining rice. Cover and bake 30 min. in a moderate over 350 degrees F. Remove cover last 15 minutes of cooking. Serve with plain or whipped cream. Faye D. Clapacs Starman Newbury, Ohio ----------o----- Meeting S.Z.Z. No. 25 will have a meeting on Tuesday, June 8 at 1:30 p.m. in the Social Room at St. Vitus School. ------o----- The Padre Pio Prayer Group will meet on Sunday, June 20 at Our Lady of Lourdes Shrine at 5:00 p.m. ------o----- Thanks Frank and Agnes Modic of Cape Coral, Florida cjonated $20.00 to the American Home in memory of Jane Lausche. Frank Chukayne, Executive Director of the City of Euclid, donated $10.00 to the Ameri--can Home. The Slovenian Folklore Institute of America will once again be hosting the 2nd Annual Folklore Festival in America. Last year the folklore festival was accreditted by many scholars as being a very great success. This year will be even better than last. Everyone who attends will have a most enjoyable time watching the exhuberant young dancers from Canada and America alike. They will be wearing intricately designed costume-from the many beautiful regions of Slovenia; the regions of Koroška, Prekmurska, Go: renska, Štajerska, Dolenska, Primorska, Belokrajnska and Ribnica. Manj: aspects of Slovenian life will be portrayed in the different styles of dances. The happy polkas and waltzes will make jmu dance in your seat. The shepherds, blacksmiths, peasant men and women in the fields, washerwomen, wedding marchers, along with many others, will portray the lives Cleaning house? Put jmur discards to good use. Each year during the month of June the American Slovene Club is privileged to bring rummage items to the Garret Shop, Inc., 13701 Madison Avenue in Lakewood, for which all proceeds received go for the benefit of the Slovene Home for the Aged. Items most desired are’ costume jewelry, good books, pictures, dishes and glassware, vases, knick-knacks, usable kitchenware, draperies, blankets, curtains, and small pieces of furniture. Men’s, women’s and children’s clothing in good condition hung on hangers. Pin belts to matching dresses. It would be appreciated if size is identified. If items are in boxes, please mark ASC (American Slovene Club) on containers. All deliveries must be made at the rear entrance. Call 221-7177 to make sure it is open. Deliver between the hours of 10 a.m. and 1 p.m. please. Also deliveries may be made to the office of the American Home Publishing- of our early forefathers. The Slovenian Folklore Institute will be joined in the festivities by singers, dancers, and musicians from London, Hamilton, Chicago, Toronto, Fairport Harbor, Barberton, Cleveland, etc. The festival will come to life on the 3rd and 4th of July at Pristava in Geneva, Ohio. Being one of the dancers with the Slovenian Folklore Institute, I am really looking forward to the festival with great excitement. I enjoy dancing because it allows me the excellent opportunity (o express my wonderful heritage and how proud I am ot it. In addition to the dancing and . singing, you will have the chance to socialize with fellow Slovenians of all ages, and taste and enjoy the Slovenian pastries as well as other delicious delicacies. Don’t miss the fun and excitement. Hope to see you there! Company, 6117 St. Clair Avenue or to the home of the ASC President, Eleanor Pa-vey, 1125 East 174 St. (between Lake Shore Blvd. and Grovewood Avenue). Call 531-4445 before making delivery. Remember — all proceeds go to the SHA. ------o------ Forluna Open House Sat.; Now Reopen Jean and Joe Fortuna and family will hold an open house at their newly remodeled funeral home, 5316 Fleet Ave. Saturday, June o from 1:00 p.m. until 5:00 p.m You are cordially invited to visit and see the complied remodeling, renovation and expansion of the Fortuna Funeral Home. The funeral home facilities are now, again, available f -operation after over fo:,> months of extensive remodeling. Denise Grcar American Slovene, Garret Shop Sate Aids SHA ti - * Memo... From Madeline (Continued from page 1) Guarino’s, the Italian Ameri- * * * Hren-Kleinhenz Wedding Karen Rose Hren, daughter of Mrs. Joseph Hren of Parma Heights and the late Mr. Hren, was married on May 29 to John Edward Kleirihenz, son of Mrs. Henry Eugene Kleinhenz of Lorain and the late Dr. Kleinhenz. The wedding was at St. John Bosco Church. The couple will live in Boardman. The bride is an assistant vice president, commercial banking department, Society National Bank. The bridegroom is a bank economist and head of the department of economic research for the Federal Home Loan Bank of Pittsburgh. His father was former chief of staff at St. Joseph Hospital in Lorain and served as president of the Lorain County Medical Society. Congratulations! }|: -J: TheDSPB Anti-Communist group of Slovenians had a full church Sunday at the Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd., Euclid. Because of the threatening rain, the Mass was held indoors at 11:30 a.m. for the first time in years. Usually the Mass was held at the beautiful outdoor Grotto. The main celebrant, of fthe Mass was Father Joseph Cvelbar of Florida, formerly of Pennsylvania, and Father Paul Krajnik of Lorain, O. Joseph Meiaher and Joseph Likozar were commentators. Among those seen at church was Senator Frank J. Lau-sche. Others came from all over the state including a car full from Toledo. At 4:00 p.m. Slovenians gathered near the foot of the big cross at All Souls Cemetery to pray for the deceased Slovenian people. Father Cvelbar and Father Joseph Boznar, pastor of St. Vitus, read, the prayers. * =:= The all new 1932 Roamin’ Carnival, a benefit for The Cleveland Institute of Music, is scheduled for Monday, June 21 at 6:00 p.m., according to Gloria Donohue and Joan Ostendorf, co-chair persons. Sponsored by The Institute’s Women’s Committee, the party is set in Cleveland’s Mayfield-Murray Hill-Cornell Rd. Little Italy area. For the first time in its 11 year history, Roamin’ Carnival will feature hors d’oeuvre for sale at all participating restaurants, visits to the studios of Little Italy artists and a drawing for a beauty makeover day by Beachcliff Market merchants. Party tickets are $26 per person; $40 per patron, available by calling The Institute of Music, 791-5165. Participating Little Italy restaurants include the Golden Bowl, the Greenhouse, can Brotherhood Club, Roman Gardens and Theresa’s. Little Italy artists whose studios will be open include the Fiori Gallery, Murray Hill Market, Ivy Goldhamer, Jerry Keller and the Parhelion Studio. All are on Murray Hill Road. ❖ * # Area residents, “family and friends” of Villa Angela are invited to attend the 35th annual summer fair to be held June 4, 5 and 6 on the V.A. campus at 17001 Lake Shore Blvd., in Cleveland. No admission or parking will be charged for this family centered event. Times are 7:00 to 11:00 p.m. Friday and Saturday; 3:00 to 9:00 p.m. on Sunday. Proceeds from this festival will be used for the benefit of the academy. . Ann Zele is laid up with a broken hip and was transferred to Western Reserve Nursing Home in Kirtland and has had a rough time since last June. * * * John and Alma Terček of Tracy Ave. celebrated their : 40th Wedding Anniversary on ! May 29 by having a Mass offered at St. Christine's - Church and also had their > .marfia^e vows renewed. After Mass the family and relatives, with all 'six mem-■. bers; of the ORIGINAL Bridal Party were there to help celebrate the ocasion at a dinner which was held at the Mihelich’s Hometown Restaurant. John and Alma have three sons and two daughters, one of which is Sister Beth Ann of Notre Dame College. ------o------ Be On The ileii There are, two wo- men in their 40’s and 1 i mah in his 60’s, six feet, three inches tall, weighing about 250 lbs roaming the St. Clair area playing the “Pigeon Drop Con Game”. Do not take money out of the bank and give it to these people for' any reason whatsoever. Please be alert and alert the persons in our community to what is going on. If these people approach and offer you money they say they found, call (he police-right away. You don’t get something for nothing. This information was called in to our office May 18 by Bob Novak (ex-Councilman) who said someone on Bonn a lost $7,000.00. Please, neighbors, don’t give your money away —- no matter how legitimate the reasons may sound. -----o------ Elect .... a Judge for the People DEMOCRAT FOR JUDGE Court of Common Pleas Paid lor by the Committee' to Elect Gus Rini Juclg^ Mary Ann Olowinski Rini, Cbm.. Rosemarie Feighan DeJohn, Sccy., 3547 Winch ell Read, Shaker Hts., O. 44122 Eckarf Against New Euclid Income Tax Does Your Congressman Represent YCU? Editor: As Chairman of Euclid Finance Committee (8 years), and completing 18 years as Councilman-at-Large, I would be remiss if I did not speak up on Issue 6, an increase in our City income tax from 1.5 to 2%. It has been my sole dut3' and responsibility as Chairman to probe into the financial stability of our fine city during these trying times:. The number of employees was very often incorrect, and several corrections had to be made. My point is that we do not know the accurate count of City (of Euclid) employees. Our: population has decreased, from a high of approximately 70;000 to the present: census figure of 59,999. Population decreases do indicate cuts of non-essential employees and1 can be made without jeopardising our services. Regarding the additional revenue and passage of tax to 2% (which will double our income tax 100% within the last three years), will generate approximately $3,000,000 or a total of $12,900,000 for a full year at the new rate. At -the present time, our actual General Fund activity from income tax as of 4-j30-82: is $4,209,210 for a four month period. This amount is only off about $9,000 for the same period ending 4-30-81, Therefore, I really cannot blame pur' crisis on the income tax flow, but on the spending and hiring practices of the Administration. We over-spend in various accounts approximately $1,000,-000 in 1981. At that time, I made re-commendations to hold the' line on purchases, a freeze on hiring new personnel, no replacement of emplojmes who retire or leave, curtail vehicles for personal use, research use of smaller cars for City purposes. Upon passage of the last income tax, additional people were hired (for political reasons) which has jeopardised the veterans of our work force who deserve a fair wage increae. I firmly believe the increase of non-essential personnel has contributed to undermining on the dedication of our experienced work force. The Administration slogan is, “I don’t want to lose it”. Dear Taxpayers, we will lose it — the good services, the good safety forces of this city if we do not heed the Chamber of Commerce remarks, as stated in the Sun Journal of 5-13-82, that they were most critical of the city’s failure to develop a long-range plan to deal with economic situations past, present and future. There is only one plan now—-to get more money or to jeopardise the community by severe cuts in safety and other essential personnel. I would strongly accept and support the Chamber of Commerce offering of help, along with other professional people, for special management and fiscal responsibility study. For the record, I am opposed to any cuts of our safety forces. A strong safety force is needed in these times of unrest, unemployment, and, most of all, increase in crime. I have tried to look at the positive side of this issue, but I must vote No on Issue #6 because the,true facts are not there — and this crisis did not happen overnight. Edward J. Eckart Chairman Finance Committee Euclid City Council P.S. — Dear Seniors of our fine city: The programs that, you enjoy will not be jeopardised because our General > Fund Account does not contribute to support your programs. Funding comes from other .sources. fAIBPSBT BUTTCN BSX PLAYERS SET POLKA FESTIVAL AT SEA It’s Button Box time again at the AMLA Recreation Center. The Fairport Slovenian Club Button Box Players will be sponsoring its 2nd annual Polka Festival Saturday, June 12 from 2 p.m. until midnight. The American Mutual Life Assn. Recreation Center is located on Kniffen Road in Leroy, Ohio. The event which last year drew hundreds of button box music fans from Northeast-: ern Ohio and Western Pennsylvania, promises to be bigger and better this year, according to Warren Fabian, secretary of the . Slovenian Club and spokesman for the : musical group which recently ' made a guest appearance on Polka Varieties television show. “We’ll be. having continuous music from 2 p.m, until midnight,” he said. Button box bands from Chicago, Herminie, Pa., Lorain, Mahoning Valley, Maple Heights, Euclid’s St. Stephen Church, West Park, and the Buttons and Bows will all be performing thruout the day! Gue'st appearances will also be made by Joe Kusar and his kids and the Geneva Grape Dancers. Refreshments to suit every taste will be available for the dancing and listening crowd. Tickets are available for $2 if purchased in advance, and $2.50 at the gate. For ticket information call the Fairport Slovenian Club at 357-5046 or Warren Fabian at 944-3649 or any member of the Fairport Button Box Plajmrs group. Musician's with instruments will be admitted free. Adequate parking facilities are available for buses. “If you can’t make it to Slovenia this summer, the next best thing is to come out on June 12 and enjoy a bit of the Old Country traditional music,” Mr. Fabian suggests. Weather permitting, bandstands will be set up both in the pavilion and on the outdoor dance floor. Editor: Say, pardon me, how do you spell abortion? Me? I spell it M-U-R-D-E-R. That’s not the way many of our politicians in Washington spell it, these days. It seems to be the penalty of a human being not being wanted. It is a crime punishable by death, it would seem. Because it cannot defend itself, it pays with its life. The people in Washington blithely ignore the Fifth Commandment brought down by Moses: THOU SHALT NOT KILL. On the other hand Motherhood has always held a special significance among the Slovenian people. Slovenian literature is filled with praise for the Slovenian mother. A good example is Ivan Cankar who wrote some of the most beautiful poetry in prose remembering his mother. Therefore it is especially painful to have a representative of us Slovenians in Washington, who not only condones abortion but actually votes in favor of it. This matter is a disgrace for us Slovenians especially Catholics. And other Christians and Jews are not exempted, since we all believe and try to live by the Judeo-Chris-tian principles and tradition. You say it is not murder?; You say it is up to the womanj to decide for her own convenience whether to kill or not to kill? Lot-me tell you,' an immortal - soul is infused in the tiny little thing at the moment of conception. And we are allowing a dastardly Happy Birthday Mrs. Antonia Novak, 1009 Creekview Dr., Cleveland, O. 44119 celebrated her 89th birthday on May'30. She was Queen for the day among her two daughters and sons-in-laws and grandchildren. Her birthday was actually June 2. The staff of the American Home also wish to extend to Mrs. Novak our best wishes for many more years in good health and happiness. Ivy Tominec of Miami, Florida who is celebrating her birthday on June 4th. Fondest wishes from all her relatives and friends from Cleveland. Paul Prince — a seventh grader at Our Lady of Perpetual Help School in Cleveland celebrated his 13th birthday June 3. Special greetings from his parents Mr. Mrs. John Prince and family. Don Mausser of Willoughby Hills, Ohio celebrated his birthday on June 3rd. Fondest wishes from his v/ife, Mickey, family and many friends. Don is the famous singer with Slovan and St. Mary’s church choir. Madeline Debevec, the personable columnist from the American Home who celebrated her big day on June 3. Best wishes from family and friends. Volite in podpirajte Endorsed by Cosmopolitan League SCEN ROCCO JUDGE Ooiinly Juvenile GqsmI Elect Ken Rocco Judge Committee, Craig Gorris, Chmn. crime to be committed a-gainst a helpless unborn child, with an immortal soul. Don’t be influenced by all the pretty things being printed and said about our wonderful representative in Washington. Look at the record of how he has voted. Now if you are for all he has voted, fine and dandy. Elect him again. However, every conscious Slovenian and Catholic, as well, who thinks that abortion is killing, should not cast a single vote for the man who will not be representing you in Congress. This is the way our government system works. We can weed our all undesirables from our government. The power is in the vote. Ask your representative how he voted in Congress. Was he for abortion. (Not how he feels, about it, but rather does he go to church? Does he believe in the Ten Commandments in making decisions in Washington?) Politicians have high-priced PR men getting their pretty stories in the' news media. These ■ public ‘ relations men are most probably paid lucratively by taxpayers like you and me. • > Don’t vote for a candidate to' .represent you in Washington if he does not vote in Congress by your standards, , whether you are Slovenian, Catholic, Christian, or Jew. Joseph Zelle Cleveland, Ohio Dennis Eckart Rejects Personal Tax Break Congressman Dennis E-Eckart (D-Ohio) announced he has refused to take advantage of the new tax breaks Congress voted to give to all Members this year, and that the decision will cost him more than $7500 in taxes he wouldn’t have to pay. “I’m going to take only the $3,000 deduction Members of Congress have been permitted to claim for years, because I continue to oppose the new tax break. I am working to repeal the legislation permitting this deduction, and I oppose .the underhanded and sneaky; way this legislation was passed through the House without the knowledge of Members casting their votes,” Congressman Eckart said. Notice The swimming pool at Slovenska Pristav will be opcn beginning. Jy.ne 6. —o- Attention All Brides To Be Any Wedding Invitatio11 orders p ared with the Amer* can Home during the montlP of April, May and June receive a 29% discount on a* orders including invitation5’ i response cards, thank y0*1 notes, napkins, match book5’ etc. Our sample books are same ones featured in CleVc land's leading departmc*1 stores. Re-ElesI Šuster to Ohio House ISih District RONALD J, SUSTER Heartily Endorsed by American Home “In less than one short term, Ronald Šuster has distih' guished himself as a hard-working, conscientious and effective state representative for the people. A legislatator who’s tough on criminals, his committc® work, especially on the Judiciary and Criminal Justice-Committee, has been exemplary. Meanwhile, Suster’s 1^0 percent attendance and voting record is tops in the Cuya' hoga County delegation.” — Sun Newspapers. Also Endorsed by Cleveland Plain Dealer and Cleveland Press, Citizens League, AFL-CIO, UAW, Sun Newspaper5' Paid for by Ronald J. Šuster for State Rep. Committee, Joseph Ferra, Co-Chairman, 444 E. 152 St., Cleveland 44110 Citizens Can Ask Police Service by Mail Dear Concerned Citizens: The Cleveland City Police can only see and hear within a certain limit. But how a-bout our St. Clair area citizens; what do they see and hear that goes unreported? There are now available the Citizens Service Request Forms, that when filled in properly, signed, dated, and returned to the 6th District Police Headquarters, will be responded to, in person, by a policeman. The information obtained from these citizens service re quest forms can be of great importance to the Police Department. All information is confidential and the responsibility of the administrative officer. Do we get involved in the safety and security of our area, or just complain, complain, and complain? The Police Department is asking for our help, do we let ourselves, down? y i The Citizens Service Request forms are available at the St. Clair Business Association Office, if more forms are needed beside the one printed herein. The St. Clair Business Association Office is located at 6111 St. Clair Ave. Minors’ Curfew No minor 12 years of age lor under shall be upon the streets or sidewalks or in a park or any other public place during the period from darkness to dawn, nor shall any minor 13 to 16 years of age, inclusive, be upon the streets or sidewalks or in a park or any other public place between the hours of 11:00 p.m. and 5:00 a.m., nor shall any minor 17 years of age be upon the streets or sidewalks or in a park or any other public place between CLEVELAND POLICE DEPARTMENT SIXTH D ISTRICT CITIZEN SERVICE REQUEST Pharmacy and Your Health TAKE WITH WATER the hours of midnight and 5:00 a.m. unless accompanied by a parent, guardian or some responsible person over the age of 21, or a member of his family 18 years or older. No parent or guardian of any minor 12 years of age or under shall allow such child to be upon the streets or sidewalks or in a park or any other public place during the period from darkness to dawn nor shall any parent or guardian of any minor 13 to 16 years of age, inclusive, allow such child to be upon the streets or sidewalks or in a park or any other public place between the hours of 11:00 p.m. and 5:00 a.m. nor shall any parent of any minor 17 years of age allow such minor to be upon the streets or sidewalks or in a park or any other public place between the hours of midnight and 5:00 a.m. unless accompanied by his parent, guardian or some responsible person over the age of 21 years or a member of his family 18 years or older. ------o------ By Bogomir M. Kuhar, R.Ph. Water is abundant and so commonplace that we tencT to forget how important it is to our total health. Taking apropriate amounts of water with certain medicines is important for a variety of reasons; ; 9 Medicines in tablets, and capsules must be disintegrated before they can be absorbed from the intestine tract, mainly, and the stomach, Ibss less so. Water promotes this disintegration and, thus, absorption. Of course, absorption is necessary for trans- to the stomach. 9 Water adds to total circulating body water and prevents potent drugs from becoming unduly concentrated in the body. Taking adequate water with medicines is, therefore, especially important in the elderly who may often be in a dehydrated condition due to other factors. 9 Certain medicines (e.g. bulk-forming laxatives like Metamucil) require the presence of water in order to achieve maximum effectiveness. portation of the medicine by the blood circulation to the various body organs. 9 Water dissolves and dilutes many medicines and renders them less irritating 9 Some sulfonamide (sulfa) antibacterial agents form crystals in the urine and may cause kidney damage unless adequate water is present to dissolve these useful drugs. C. S&S, 1982. Courtesy Sheliga Drug, Inc. —----o------ Lorain Button Group Has New Album NATURE OF REQUEST: _________________________________________ LOCATION: __________________________________________________ TIME OF OCCURRENCE: __________________________ DAY OF WEEK: ADDITIONAL REMARKS: _____________________________________ SIGNED: _________________________________________ DATE: ______ ADDRESS: _________________________________________ TELEPHONE: AFFILIATION: _______________________________TELEPHONE:. FORWARD TO: SIXTH DISTRICT POLICE HEADQUARTERS ADMINISTRATIVE OFFICER 881 EAST 152nd. STREET CLEVELAND, OHIO 44110 * * * * * -V * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * -A- * V- it it it it REČEIVED; ZONE: ASS IGED: WARD: FILE; CITIZEN CONTACTED: REMARKS: S IGNED: DATE: RETURN TO ADMINISTRATIVE OFFICER BY: a. ne j-ioiam oioveman i3Ui-ton Accordionists of Lorain, Ohio proudly announce the release of their first recording. Titled, “Down Home Polkas and Waltzer-Slovenian Style”, the album consists of 15 polka and waltz selections all performed on the button accordion. It was recorded this past year at Peppermint Productions in Youngstown, Ohio. The phenomenal resurgence in popularity of the button accordion in recent years has encouraged the formation of button accordion clubs thru-out the country. The group’s performance on the album is superb thru-out. The music is a blend of Slovenian folksongs, classic melodies from the 1920’s by legendary Slovenian-Ameri-can button and chromatic accordionist Matt Hoyer, newer favorites, and three new original compositions performed solo by their composers. Four of the group selections are vocals; these are sung in Slovenian and English. Button accordion enthusiasts will be interested to learn that the classic Mervar button accordion is featured on a majority of the songs. The Lorain Slovenian Button Accordionists Association These are our families... THE CELESTE FAMILY * * Celeste has children attending Catholic schools—St Ignatius and Magnificat High Schools ON JUNE 8, VOTE FOR FAMILIES-CELESTE/SHOEMAKER DEMOCRATS FOR GOVERNOR/LT. GOVERNOR ........ oj-ii_i_iljj. .Paid tor by CELESTE in '82 * Hamilton 1 Tecjlord, Sccy-Trcas ' 91 E. Deshlor, Columbus, Ohio 43206 _ ^ g .. was organized in February of 1980 and is based at the Slovenian National Home in Lorain. The group is under the musical direction of accordionist Wayne Golob and currently consists of 10 musicians: 6 accordions, 2 banjos, bass, and drums. To order their new release, send a check or money order to: Lorain Slovenian Button Accordionists Assn., c/o Wayne J. Golob, 314 West Bogart Road, Sandusky, OH 44870. Albums are $6.98, cassettes and 8-track cartridges are $7.98. Prices includes postage and handling. They also have 45 rpm singles available to jukebox operators. ------o------- AMLA Goulash Dinner June 19 Lodge No. 8 of the American Mutual Life Association (AMLA) is again sponsoring a Goulash and Polenta Dinner on Saturday, June 19 at the beautiful AMLA Picnic Grounds on Kniffen Road in Leroy Township. Serving will be from 4:00 to 6:00 p.m. Then dance to the tunes of the Fred Kuhar Orchestra from 6:00 to 10:00 p.m. All this for a donation of $5.00 per person. For the late arrivals, sandwiches and liquid refreshments will be available. Come out and spend an afternoon and evening with family and friends. Call Jennie Kapel at 486-6245 for your dinner reservations well in advance of the June 19 date. Balinca and tennis courts * 1 2 3 are at your disposal as well as a complete children’s playground. Sure hope to see you at the “Slovenski Vrt” on Kniffen Rd. on June 19. , Vida Zak, Pres. Lodge 8, Kras -------o------ Studia Slovenica Has New Book Just published. A new book in its monographic series: Leskovšek, Valentin. Yugoslavia; A bibliography. Vol. 3. New York, Wshington, Studia Slovenica, 1980. 120 p., $9.00. This is a comprehensive compilation of books, research reports, doctoral dissertations, graduate theses and a few important articles in non-Yugoslav languages. Similar in format to the second volume, the bibliography contains around 1400 entries and is divided in two main subject areas: the Land and the People, with various subfields under each. The up-to-date information supplied by the bibliographic citations are arranged alphabetically by author, followed by title, place of publications and publisher, year and pagination and all other pertinent bibliographic details necessary to trace many important but elusive sources. Of special interest is the section on Emigration which itself covers 16 pages (over 180 entries). The fourth and last volume (History, Law and State, Communist Party of Yugoslavia, Regional studies, Reference Works) will be published in not too distant future, thus bringing to conclusion a useful multivolume and multilingual reference work. For orders and lists of other publications on Slovenia write to: Studia Slovenica P.O. Box 4531 Washington, D.C. 20017 SHA Days at STOP n Shop June MO Help the Slovene Home for the' Aged make easy money by shopping at Stop-N-Shop Supermarket. This is all you do: 1. Fill out the identification ship. 2. Shop at ANY Stop-N-Shop Mon., June 7, Tues., June 8, Wed., June 9, or Thursday, June 10. 3. Present identification slip to cashier when you check out. That’s all! And the Slovene Home for the Aged Building Fund will receive 5% of your total bill. If you need identification slips pick them up at the Slovene Home for the Aged, 18621 Neff Road or Norwood Drug on E. 185 St.; or American Home, 6117 St. Clair Ave. 1 Sf. Mary's Receives New Stage Curtains Pictured before the new stage curtain are, from left to right: ^ Rudi Knez, Anton Nemec, Joe Ferra and Rev. Victor N. Tomc. f Cleveland, Ohio — These people in the name of St. Mary’s Parish (Collinwood) thank Kranjsko Slovenski Katoliški Jednoti (KSKJ) and Special Fraternal Project Committee for the new fire engine red stage curtain. The curtain was installed in time for the KSKJ 169 St. Joseph and KSKJ No. 224 St. Stephen’s Lodges to see and enjoy at their Christmas Party. The community of St. Mary’s • and the children of the school appreciate the beautiful curtain that enhances their productions and stage through- Sands at the Swiss Haus P*’ The following is a list of , musical bands playing at the Swiss Haus Restaurant in | Madison, Ohio. Friday, June 11 — Alpine Sextet Saturday, June 12— Alpine l; Sextet I Friday, June 18 — Jeff Pe-i con | Saturday, June 19 — Jeff Pecon Friday, June 25 — Alpine Sextet Saturday, June 26 —Alpine Sextet Of course, there is usually an accomplished accordionist playing weekends in the lower bar room for those patrons waiting for a table, or those who have completed their t ^uiissHaus I AMIIY STYLE RESTAURANT at Nordic Village 7480 Warner Road. Rtfute 307 Madison, Ohio 44057 out the year. The curtain was also shown to the parents and children of our school at St. Mary’s Talent Show on February 4. Throughout the year it will be used by the Harmo-nicans, the Slovenian School, St. Nicholas Program, and other KSKJ and school programs. We are also thankful for the past projects by the KSKJ, the P.A. System in our church, the new floor in the Music Room and the basketball backstops in the gym. We are reminded of their generosity when we use these items. Benefit Days for SNA Begin Monday The Stop-N-Shop Supermarket Chain will be sponsoring Benefit Booster Days for the Slovene Home for the Aged on Monday, June 7 thru Thursday, June 10. Anyone shopping in any of the Stop-N-Shop supermarkets anywhere in the Cleveland area will automatically have 5% of the total amount of their purchases on any of the assigned days donated to the Slovene Home for the Aged provided they present a signed identification slip to the cashier on checkout. The identification slips can be picked up at the Slovene Home for the Aged, 18621 Neff Road, at Norwood Drug on East 185 St., or at the American Home at Till? St. Clair. Please participate in this easy way of making money for the SHA. Pass the slips to your neighbors and take them to your lodge meetings. For further information contact Jean Križman at 692-2489 or call Jhe SHA at 486-02C8. WRITE to Letters to Editor American Home, 6117 St. Claij Ave., Cleveland, O. 44Lli;i. Include name, address, plume number. JOHN V. DONNELLY (or JUDGE COURT OF COMMON PLEAS CUYAHOGA COUNTY EXPERIENCED — QUALIFIED — ENDORSED Donnelly for Judge Committee, Patrick L. Gerity, Chirm., 33 Public Square, Cleveland, OH 44113 ICrakowski Is ‘Boss of the Year’ Jerome F. Krakowski, Clerk °1 Cleveland Municipal Court has received the “1982 Boss Of The Year Award” from the Erieview .Chapter of the American Business Women’s Association. The award was presented to Krakowski by A.B.W. Association President Virginia Kukla, along with last year’s award recipient at the Tries- p day, April 13 meeting. Krakowski, who was chosen from a field of business, community, and political leaders, was praised for his contribution to aiding the improvement of Cleveland’s Fi- £ nancial condition by securing £ substantial delinquent park- R ing ticket funds from the - CHARLES Volite in podpirajte LAZZARO DEMOKRAT FOB JODOE Cuyahoga County — Court of Common Pleas Paid for by: Charles W. Lazzaro for Judge Committee D. E. King, Sec’y., 7008 Daley Ave., Cleveland, Ohio 44141 OS [0EZ3O O O 0 mmm and DEUVEMS FOR HOME or BUSINESS T deliver manure, topsoil, sand, gravel and construction Q| material. Also do light hauling. rt CALL: JOE CERER — 486-2854 n TinrnxxxxxrxxxxxxxxrxxxrTirxrxtzixxzxxTxxxxrxxrzrxj o 30^30 miemm & sons FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Hetween Chardon & East 222nd Rt. — Euclid, Ohio 'TTTTTTTTT XX TTXTXTXTTTTTTXXTYTTTT TT TTTTTTXyrT TTTTXXTX3 m % h initiation of a new parking |j|j!jj!!!!!S|!j!|i|||!ii|||!!|!||!|!ijjH ticket collection program, == and for his “Open Door Pol- E= icy” for all employees - never == passing over any employee. EE Upon acceptance of the a- == Ward Krakowski stated, “I == am extremely pleased that I E= was selected from such a dis- — tinguished field of candidates EE and I will continue to elevate =E both the service we provide to the public, and the working conditions of our em ployees.” ZAKRAJŠEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. 361-3113 Susan Rae Zak 0 3 % % Fanny’s Restaurant A FAMILY TRADITION FOR 35 YEARS HUE COOKING AT FA1LY PRICES Hours Mon. - Sat. 7 am - 8 pm 'i y. | § . ooooooooo MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 6Jc=>ooooo(^ SHELIGA DRUG GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St / 17010 Lake Shore BIvd, 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 6131 St. Clair Ave. OPEN DAILY 9 AM - 8 PM SUNDAY 9 AM - 4 PM Phone 43 M 035 PEPSI - 2 Liters - $1.09 plus tax Q000()<^Z>0()<^>00<=>OQ5 DJ.’s Hairlines Hairstyling Salon FOR MEN AND WOMEN Specialist at... Haircuts Haircoloring Perms Henna’s f>l2S Class Ave. Phone 431-8998 ooo<^z>o()oo<^>o()o()o^ It pays to be Independent. W ■ ''Vk Y'V:" , ;,.i,W;g;:Vk ’''--J "" ■■ • iU ■ ■ ■ ;-V/:Y L • , Y . >5 ... ■ Y;,. .v.'r. " • V ■ .-y yy , ■ /■ ' y- "■ ... y’ ■ y ' • REPAIR WORK DONE a S * PASSBOOK SAVINGS We do home repair. For free estimates call Joe Cerer 486-2854 or Tony Jarem 481-3969 l r1 rJ 5 P p Lj INTEREST CHECKING EARN THE HIGHEST INTEREST ON PASSBOOK SAVINGS AND INTEREST-CHECKING IN CUYAHOGA COUNTY INDEPENDENT 1515 E-0h,°44132 r|>A\ INCiS ^ 92°E. tBSIh,Cleveland.Gliio44)IS 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 JlJlJTT_'TrLrLrirLn_,rLrLrLr~LrLrX.rLr § p We do all concrete work, driveways, sidewalks, patios. [j lr We also fix leaky basements and rooting, carpentry. L AJurnjxTJTJUTrmjTnjTnjxTJUTjTjuuT-arL'Tj Roy G. SANKOVIČ FUNERAL HOME (Formerly Stanley H. Johnston Funeral Home) 15314 Maeauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore BWd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families, Roy G. Sankovič, director GOME TO ST. VITUS CHURCH HOMECOMING FESTIVAL JULY 16, 17, 18 - Fri., Sal. from 7 p.m. SUNDAY from 12 NOON GAMES GIFTS Fri. - Fish Fry or Stuffed Cabbage - 5 pm Saturday - Slovenian Fresh or Smoked Sausage and Sauer Kraut Dinner from 5 pm Sunday Chicken or Beef Dinner 11:30 a.m. on - Krofe Sale FriM Sat. in Auditorium i u m ■ a ■ ■ a a ■ UUUMIIM1HUI