Oldest Slovene Daily in Ohio E©st Advertising Medium ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni — LETO XXII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY, (PETEK) OCTOBER 20, 1939. ŠTEVILKA (NUMBER) 245 Slovenski pevski zbor "Sloga55 v Cleveland*! Wikanski ! *elj zahteva I Preklic embarga r|!obodo zavezniki zma-j t'' Prej bosta zagotov-j J"4 Ni Zedinjenim dr-j aa) varnost in mir,! Vl senator. Sf^U. oktobraJ jjkanski voditelj War-1 Sj .ustln. senator iz Ver-! (Je Rjavil danes senati iorovmora preklicati em- j i jzvJa> da se s tem po- j 0, '.j Jevati zaveznikom ! s!sAer nagl° zmas°" I tej j ebato» ki ,je nasta- k?S° P056^11 znani laho" I' lliam E- Borah Whur H. Vanden-^ti,at°r Pat McCarran, I % ^de. ; Vda * da je trdno j ppat • °e Se hoče zaSot°- ■ \ m mir Zedinjenih | ^ zavezniki zmaga-1 \ J;°bodo zmagali," je !f ^Z%homo dosegli | J j k ^—■— r N h ker ne bo ^smrcen : ^ j-—. i ' Snv iPred ^ead sod- * Pred ne- * K ^ Pred mestno z i^o , SJen° mu ženo, o v t CedaJ podrobno po- 11 P1 So P jeV? šli s°dniki po- b K*1 vprašan, če ima A % ^ Lechler je de- s S rl°,rani ni nikogar, ° , Swmeti m°Ja euv- d 5 >l ?jenje' odkar I V Zat0 »pam, da f i Jena najvišja ka- k H 11 N vprašal, če s t, ^ «a želi biti ob-I v^hu na električnem ; C r odgovoril: >b0 se* meni zelo J JS,>r ne morem f ^H'dal80 ga S0dili' fl 1 rt? e je tragedi- 6 ■Fsi: v 6 i< SV« odprt ; V C?1 P-lovod- f % Kuhn, LSNvi^tov, zo-tC*VoW odborom, N itl W°nsko nadu-k^a^odgovar- l toda iN i ' sleJkoprej ] k nije in Bolgarije) — razplam-tel vso vzhodno Evropo. Radost v Londonu LONDON, 19. oktobra. — Ko je premier Chamberlain danes v nižji zbornici javil sklenitev petnajstletne turško - angleško-francoske pogodbe, so voditelji opozicije, ki so doslej neprestano napadali Chamberlaina in vlado, skočili kvišku ter priredili vladi spontane ovacije. Chamberlain je povedal, da se je med Turčijo, Anglijo in Francijo dosegel sporazum glede pogojev tega pakta že pred j tremi tedni, toda da se je čaka- i lo s podpisom pogodbe, da se prej ugotovi, kako bodo izpadla pogajanja, med Turčijo in Ru-siio. Sovjetska vlada molči i MOSKVA, 19. oktobra. — Pakt o medsebojni pomoči Turčije, Anglije in Francije pomeni jokrnjenje ruskega načrta o rus-, ki vojaški pomoči Nemčiji in I dalje pomeni omejitev ruskih 1 načrtov na Balkanu, j Ruski vladni krogi molče o paktu, toda diplomatski krogi ■ vidijo v tej pogodbi prvi poraz Rusije v njenih naglo se vrstečih "zmagah" nad sosednimi državami. Splošno se sodi, da. ,bo ena izmed posledic tega pak-jta še tesneje sodelovanje med j Sovjetsko Rusijo in nacijsko I Nemčijo. ! DVOJČKI ROJENI V DVEH DRŽAVAH White Sulphur Springs, W. iVa. — Mrs. Connelly Dudley je ,te dni porodila hčerki dvojčki, 1 ki pa sta bili rojeni vsaka v : drugi državi. Prva hčerka se je ! rodila na materinem domu ob ! navzočnosti zdravnika dr. Step-i liena. Mamicka, ki pa je moral j nemudoma oditi k neki nujni o-'peraciji. Ko se je zdravnik vrnil od. operacije, je odredil prevoz ženske v bolnišnico v Clifton Forge, Virginija, kjer se ji je dvajset minut po njenem prevozu tja rodila druga deklica. Mestni relif Včeraj je odšel mestni župan Burton s posebnim odborom elevelandskih trgovcev v Columbus h governerju Brickerju, kateremu so predložili pereče stanje elevelandskega relifa. Župan je po svojem povratku izjavil, da Bricker sicer ne bo zdaj u-kazal izrednega zasedanja legislature zaradi tega vprašanja, da pa — po njegovem mnenju — ni zaprl vrat izrednemu zasedanju, ki ga utegne sklicati po novemberskih volitvah. Odprtija Jutri, 21. oktobra bo otvoritev Waterloo Grill na 15815 Waterloo Rd., ki lastuje ga. Angey. Postregla vam bo z dobro kokošjo večerjo, dobrim pivom 'in vinom. Igrala bo dobra god-jba za ples. Se priporoča za obi- --len obisk. Pri Anžlovarju Pri Anžlovarju na E. 62nd St. in St. Clair Ave. se dobi po zelo nizki ceni lepe moderne suknje za ženske ali dekleta. Imajo v zalogi vse, kar se potrebuje za obleči in odeje za postelje. Lepa prilika Kakor je razvidno iz današnjega oglasa Kovač Realty, 767 East 185th St., ima omenjena tvrdka naprodaj po zmernih cenah več primernih hiš. Či-tajte oglas. Zapadni Slovenci V današnji izdaji našega lista je dopis o aktivnosti naših rojakov na zapadni strani mesta. Dopis, ki je zanimiv, je napisal Mr. Frank Adriančič. / , . DP LUNDER-ADAMIC, i PROGRAM S PETJEM, GOVORI IN IGRA 1 v ^0wA u,,AVE' I ■v*. WtTllCl2 " ' ST 20 sspz I V SOBOTO 21. OKTOBRA, 1939 VstoP™a 25l= SI. podaril največjo šunko, ki jo i-ma v trgovini. Tretja je naša požrtvovalna Rozi Zdešar, ki vodi trgovino z železnino na 687 E. 200 Str. — Nam je obljubila dar, kdor bo toliko srečen, da bo dobil njen dobitek, da se je bo spominjal celo življenje. i *v .. Vidite sovascam in sovascan-ke, da so dobitki prvovrstni, da bo v resnici škoda če bi zamudili ta večer. Posebno pa apeliram v imenu kluba na vas domačine. V desetih lotih je imel vsak priliko spoznati klub, da je v rensici koristna ustanova za procvit bele Ljubljane. Še enkrat apeliram na vas, če vam je le mogoče, da nas gotovo posetite, ker le s posetom nam gmotno pomorete za nadaljni obstoj. j S pozdravom! George Nagode Svetovno znana opera v s< SND n Kateremu clevelandskemu Slovencu ni še znano, kaj se v n naselbini pripravlja za 5. no- ^ vembra, t. 1.? Slovensko pevsko društvo sa- ° mostojna "Zarja," nam bo zo- ^ pet pokazalo nekaj, kar mi vsi, s kar nas je v tujini, ne moremo nikjer drugje videti, in upravi- v čeno rečeno, ne za noben denar J kupiti. d Pevci Samostojne "Zarje" so g se prijeli tako težke skladbe, ij katere se v mnogih slučajih še s poklicni pevci ne upajo posta- t viti na oder. Mi vsi, kateri že! r več let opazujemo dela tega i pevskega zbora, smo popolno- j ma prepričani, da nam bodo tu- j di sedaj podali nekaj tako kras- c nega, kar še nismo videli in c slišali. c Že z vajami in pripravami 1 nam pokažejo, da nameravajo v c vseh ozirih sami sebe prekositi. Dali nam bodo priložnost vi- c deti in slišati opero "II Trova- 1 tore," katera se leto za letom 1 po celem svetu poje v vseh jezikih. "Zarjani" nam bodo poka-' zali, da kar na kulturnem polju i zamorejo drugi narodi, da vse ,to lahko naredijo tudi Sloven-tel. I Če samo malo pogledamo, kaj pomeni za nas Samostojna "Zarja", moramo pričakovati, da bo 5. novembra prostoren audito-rij S. N. Doma še premajhen. Kdo nas je v kulturnem oziru pred drugimi narodi in tudi pred Amerikanci večkrat predstavljal, in zastopal kot pevci in pevke Sam. "Zarje?" — Njim se j imamo največ zahvaliti, da pred vsakim ponosno lahko rečemo, da smo Slovenci. Njih največja zasluga je, da nas tudi drugi narodi poznajo. Iz kritike ameriških časopisov lahko vidimo, da je Sam. "Zarja" za nas ameriške Slovence nekaj nenadomestljivega. Vsa ta njihova kulturna dela zahtevajo jako dosti dela, truda in požrtvovalnosti, toda pevci in pevke imenovanega zbora vse to z veseljem storijo, vedoč, da delajo za nas vse, kateri govorimo slovenski, in se ne sramujemo povedati, da smo člani slovenskega naroda. Zavedati se moramo, da člani Sam. Zarje delajo in se tru-| dijo popolnoma brezplačno. E-1 dino plačilo, ki ga jim moremo dati, je priznanje. Vsak, kateri enkrat poseti njihovo prireditev, mora priznati, da nam vedno dajo nekaj, kar nam nihče drugi ne more dati. Nimamo besede, s katero bi se jim mogli zadostno zahvaliti. Z ničemur jim ne moremo njihove požrtvovalnosti zadostna poplačati, pač pa jim izkaži-rno hvaležnost s tem, da mnogoštevilno posetimo njihovo prireditev, in dne 5. novembra do zadnjega kotička napolnimo avditorij Slovenskega narodnega Doma. Videli in slišali bomo nekaj, kar nam bo ostalo za vedno v spominu in s tem storili našo kulturno dolžnost. V. M. Schneller Velika slovenska družina v mali slovenski naselbini Cleveland, O. — Gotovo je, da to priznanje tudi zasluži. Kot dokaz iz izkušenj, katere s&m [dobil na prireditvah Doma in po !drugih slovenskih naselbinah j velikega Clevelanda, sem dobil j vtis, da je največja slovenska i družina na zapadni strani mesta Clevelanda, oziroma Dom Zapadnih Slovencev, ker po odstotnem številu se največ odzovejo svoji dolžnosti. In to ved-no in povsod. Tukaj bom navedel le par primerov. Odkar smo kupili naše prostore, so bile na- še prireditve še več kot povolj-,| no obiskane. Navzlic temu, da je iz drugih naselbin bil le majhen poset, ker so imeli tudi oni svoje prireditve, so bili prostori dobro obiskani in plesna dvorana nabito polna. Nekaj naših članov se je izrazilo, da je to zelo dober dokaz, kadar je primerno velika dvorana premajhna, da je to veliko boljše kot pa mala dvorana in še ta prevelika. In to ne glede, katero društvo je imelo prireditev. Jaz želim in verjamem, da bomo to svojo dolžnost naredili tudi v i bodoče in to ne glede, če so čla-' ni ali njih društva z nami ali ne. i Ker to je naše geslo: "V slogi je moč"! Delovati po bratsko, je najbolj demokratično. Če e-den član kakega društva naredi kakšno napako, je nebratsko da bi škodovali vsemu društvu in članstvu. Ravno tako je glede Doma. Ni pravilno, če se gleda škodovati zaradi enega ali dveh, pač pa je najbolje dokazati napake, da se jih popravi, predno je prepozno. HcssaMJWESweew**^! ) Ali je kdo od M I naredil napake? D«0! J tudi, da se včasih ^ ampak to samo v® ker vsak pošali bolje po debatah>; pa smo si najbolj^1 pri bari eden Mj mo za užaljeno ^ je pozabljeno. Torej, ali ni to « najboljša družil; 1 rečem, da Slovene' J selbinah niso še tj f dopisih slabega o« in upam, da tudi # še kateri domačin1 . bini, da ni še cM3 apeliram, da. stori , nost, če mogoče P^ sko sejo, ker iK»j ' odbor načrt za UP^ stem volitev za v ' cer, da se na dece ' nominira kandida^ 1 de, se da tiskati ' Volilo se bo pa «a . J ji, tako, da bodo c volj časa Si " kandidate. Rezulta „ S 'Daip M y ----M SEJA LASTNIKOV APARTMENT Roy Wenzlick Lastniki in upravniki apartment hiš so vabljeni na zboro- j: vanje za izboljšanje hišnih, od- \ nošajev v širnem Clevelandu, ki ' se vrši 23. 24. in 25. oktobra v Hotelu Cleveland, ki ga prireja.: Apartment House Clinic, kot naznanja G. T. Sharp, glavni predsednik. i Vstopnina je ^Vt nimi listki. kat^JJ stonj u uradih AP^,/ Owners Ass'n ot J Williamson , Dri Alfred \ sejo in Roy gtE, K ^ Real Estate Ana) ./ ; Louis, bo v _____ ' jiV« . Vaša stara svetilka se lahko spremeni * ohranjujočim "priključkom | BEFORE Čifoinje je laglje in prijetne- (ji je pri nebleščeči luči te svetil-111 ke, ki je prenovljena z novim, ? vid ohranjujočim "priključ- z kom." Nove svetilke mesto starih! ^ Tako ljudje pravijo, kateri so , si obnovili svoje svetilke z no- g vim, vid ohranjujočim "priključ- . kom." , Ti ne predragi "priključki" so k narejeni, da spremene stare, bleščeče svetilke in sobne na- v stavke za razsvetljavo na vid o- s hranjujoči standard. Pomaga- j n —---Mm jo varovati ^j« njem s tem, da■ ^ E h, prosto blešči 1 za pravilni vid- H" J Namizna sve* ^ raj vidite je i dodatkom Pla^čfli*;;J bijajočega °d po i senčnikom iz ^>1 100 watt žarnl(.k s« ubijajoči oblo(;nl ko ustavi v Dobijo se P' etF A vašim podnii* » ^ stičkovimi svetih I ne električne 20' oktobra, 1939. ENAKOPRAVNOST STRAN 8 Urednikova pošta (Dalje z S. strani) Ce 3e to umestno. Zdaj pa seja 111 bodoče priredbe. Kar do sedaj vem, so: Klubo-seja se vrši 21. oktobra, ob f zvečer; v nedeljo 22. okto-JJ bo kazal br. C. Samanich; ve; v soboto 4. novembra *Večer od 6 ure naprej se bo ser-,lral° golaž in polento za 30c r°znik. Pridite, ne bo vam žal, pa tudi plesali bomo. Prihodnja veselica je od dru- j daVa "Nanos" na 28. oktobra,! spet vidimo. 11. novembra j nay ° sv" Križ> da bomo vsi „ 0C1; 18. novembra društvo i' k^modores, se bomo zopet su-1 leh> 25' novembra društvo Ve-ga11 Praznuje 15-letnico svoje- \\ noh°H ka in ta dan ne sme'-. Jfen izostati; 31. decembra Je Silvestra,, 2a(j CS)trov večer, pa mora našg ura nam vsem odbiti v ' feto iq Domu' seveda samo za '■»ovsi " Pridite z°Pet' Pride- : Na r°čal ^ zadnjib sej sem pripo- ■ vili rt a ^ za P02™! pripra- ] zaka- ^ališče. Prostor imamo, j la? Se mladina ne zabava-viUj Pa, da bi se ustano- ] U b. krnski socialni klub. Ime- HhaT, SV0:ie Seje in bi 86 1 do g oIJ spoznali in od časa , jo r ,av bl Povabili na njih se- i bilo v''Cne Predavatelje, kar bi ' [ HcnIke§a P°mena za njih ' V8i)inv0st- To bi bilo tudi za nas ' k koristno. ; Pa stalram na elane, posebno j Ko naJ to idejo podpi-U ee fe Vam vidi koristna, j hiti isnk at na j zadostuje. Se L ■Ne So ,r|-no zahvaljujem za \, L%0 elovanje; ravnotako se i Ptni^ Zahvaljujem vsem po- j |Slbin 1Z druSih slovenskih j Be tia v m na veselo svide- , fWrSitviZmed g0li omen;>e" ! Prank Andriančič . rilžene mladinske pev- i su, ;ke zbore i Mli J ' — Malo sem poz- V ^ da se mi bo opro- , t 'n v£V' Vrsti Je moja že- , - zb°rov, zahvaliti se ' i %ikrl občinstvu ter vsem 5 N™fbv?om'ki « ^ * L® & bolJsemu uspehu ; l k ala cel°kupnemu ! vrši velikoduš- ! t' v«e c e ln mesene kio-! in okusne. 0 za 1 pošti. Pi-;. I kN nP Vam P"Pelj5rno , j A Se J« manj kot za en' Poročamo ,: K JOSEPHINE | Itt 9 KOSIC iNSL51:- J 1il! \ j , Ja- napisi i ' 4;rPlUTH BsS^r ! no delo za nas, ter našemu priljubljenemu pevovodji g. L. Še-metu. Upam, da smo vas zadovoljili, ker peli smo, kar je bilo v naši moči. žal, da se je naše število skrčilo ter hira in peša. Ne vem, kje tiči vzrok; najbrž nikjer. Po moji otroški pameti je le premalo iskrenosti in če bo narod dopustil, da raz-pademo, bo storil greh, kakršnega še ni storil v zgodovini. | Če imamo mi dobro voljo goji-iti slovensko pesem, zakaj nam j ne pomagate? Čemu ste nam j sezidali krasne Narodne domo-| ve ? Mar zato, da bo po njih pa-'jek razpredal mreže? Ne, to se , ne sme zgoditi. Moja iskrena že-jlja je, da gremo zopet na delo ter vso stvar obnovimo ter do- i sežemo prvotno število našega članstva. Kličem in vabim nazaj vse, ki so iz enega ali drugega vzroka opustili. Pridite nazaj! Pozabite preteklost ter začnimo znova. Tistim pa, ki še niso bili pri nas, kličem, naj se nam pridru- ' žijo sedaj. Čim večje število nas 1 bo, tem lepše bo in zapeli bomo, da bo veselje. Vam pa, drage matere, bi tudi rada nekaj povedala. Kaj mi- j slite, čigava zasluga je, da jaz grem rada k vajam ijfi rada pojem? Moja mama rrfi je dala spoznanje; ona mi je vžigala j čut in ljubezen do naroda in j pesmi. Povej tudi ti mati svoji j hčerki in sinčku, da je stvar le- J pa in koristna in ubogal te bo. j V naših nedolžnih srcih ni za-1 visti, ne politike; naša ideja je združevati se v prijateljstvu in i slogi ter gojiti krasno sloven- j sko pesem. Kako ponosna mora ' biti mati našega pevovodja g. L. Šemeta, ki je dala narodu sina, vrednega časti in slave. Solza veselja ji bo zalesketala v očesu, ko bo videla svojo sliko POPOLNA ZALOGA trebušnih pasov, elastičnih nogavic ta pasov za kilo. Izvršujemo zdravniške recepte točno in zanesljivo. Dostavimo na dom kamorkoli. MANDEL DRUG i 15702 Waterloo Rd. Slovenska lekarna LOUIS PEČENKO " 7308 Hecker Ave. ENdicott 2759 BARV AR, PAPIRAR IN DE-KORATER Unijsko delo V najem V najem se odda dobri družini, 4 sobe in kopalnica. — Vse v dobrem stanju. — Kdor želi naj se zglasi na 965 Addison Road. Grozdje-Mošt-Sode i Sedaj dobite pri nas najbolj-Išo postrežbo. — Prešamo naj-bolžše belo in črno grozdje iz Dover, Ohio. — Cene imamo nizke. — Se priporočamo starim in novim odjemalcem za naročila. Joseph Fabian 6116 Glass Ave. HEnderson 3282 1 sedaj — Ko so cene nizke 1 H ' Ei«t 40t. „ " /■ \ Si,I ^ St |,jS. K.^nic ' kon,.',..!" ' dr'" 20440 Fuller Ave.. Euclid: 5 m>l>, 1' '"Utih,' »3T0 ,'U 'M VSH,": su&'e. kixinlulr.u. lint air )i™t; r.o ■ V '• uk"i' ost. 11 n kot ft. lot. Ha mo $2050; malo preti- ^H ^ plačilo, ostalo bančni poitojl. Jll fca.". V "»Ustr Zil (lvo rtruilpl, 10018 Englewood Ave.; 11 sob, single. ' K J2''ul^sia.'""!. ?"«,!/' ,'" kW ? PEV. ZBOR "SLOGA" II Z* P'« ^ Vi<:k •»«'>«■ Swing Victorians. | ,N mmQ Bell telovnik ' ^ v NEDELJO 22. oktobra j v koncertnemprogramu ameriške mladine. Tako boš morda s j ponosom enkrat zrla svojega j sina ali hčerko. In vam dragi i tovariši in tovarišice pa kličem: j ne sramujte se svojega jezika.! Saj smo sinovi in hčerke naroda poštenjakov! Zaradi tega bomo lahko vseeno dobri Ameri-kanci. Dva jezika govoriti je lepo. Kolikokrat se sliši Amerikance, i ki pravijo: "Gee would I like to know another language." In ker je mladost tako lepa, a zelo kratka, jo moramo porabiti le v dobro in koristno stvar. Ne sme nam izginiti niti trenotek, brez dobička v morje večnosti. Vsem sltupaj pa kličem, da! prezrite malenkosti, katere ni-' so enemu ali drugemu prav. —' "Trd, neizprosen bodi, mož jeklen", pravi Gregorčič; in zopet pravi: "ne samo, kar veleva mu stan, kar more, to storiti je dol-' V •* zan. Pri našem zboru imamo par takih mož, ki delajo brez godrnjanja od začetka našega obstoja. Če bi imeli več takih mož, i potem bi bili naši zbori v čast in 1 v ponos narodu. Končno želim fh upam, da ne j bi padla moja prošnja na nero-1 dovitna tla. Ampak vzcvetelo naj bi bujno cvetje. Iskrena hvala! Škrjanček. Violet Vogrin j SELITEV I Kadar se selite se zglasite pri JOHN OBLAK MOVER 6122 ST. CLAIR AVE. ali 1161 EAST 61st ali pa pokličite HEnd. 2730 Garantiran ves prevoz pohištva. ' Čeiade za dojenčke Z izpopolnitvijo britske zaščite zoper zračne napade so v zadnjem času obravnavali tudi težavno vprašanje, kako bi male otroke najučinkoviteje zavarovali pred strupenimi plini. Sedaj menijo, da so to vprašanje j rešili s "čelado za dojenčke." Gre za pokrivalo z lahkim kovinskim ogrodjem in iz nepropustnega materijala, ki se z! njim otrok pokrije. Za dovajanje zraka skrbi gumast pihal-j nik na desni strani, ki poganja i zunanji zrak skozi filtrirno napravo v notranjost. Štirideset J počasnih mirnih pritiskov na i pihalnik v minuti zadostuje, da napolnijo pripravo s čistim zra-| kom in zadržijo vdiranje stru-1, penega klina. Kakor so pokazali poskusi, ostanejo otroci v tei pripravi lahko neomejen čas, pogoj je le ta, da je pihalna naprava v stalnem obratu. Za angleške otroke so izdelali j že na tisoče in tisoče takšnih zaščitnih priprav ter jih razdelili med razna mesta. V nasprot- Posebnosti pri Godcu Veal roll brez kosti___23c Porks butts, sveži_______23c Novo kislo zelje_______6c Zelnate glave___:___2c lb. Karfijola_______10c vsaka Salata (Leaf)_________5c Fine prekajene domače klobase Se priporočamo g. SODEČ 16903 Grovewood Ave. KEnmore 3338 ju z navadnimi plinskimi maskami pa otroških čelad niso dajali staršem v shrambo, temveč so jih držali v posebnih skladiščih, da bi jih razdelili šele v primeru vojne. Do konca tega meseca bo izdelanih že 1 mil. 400 tisoč takšnih čelad za najmanjše otroke, za otroke med 2. in 4. letom pa še 1,300,-000 kosov. SVOJO KRSTO JE ZAPIL Nenavaden dogodek so imeli pred kratkim v Moskvi. Nekega zdravnika so poklicali k pacientu, ki se . je bil strašno opil, tako da je zdravnik u-gotovil težko zastrupitev z alkoholom. "Živel bo kvečjemu še dva dni, zato bom mrtvaški list takoj napisal, da ne boste imeli zavoljo tega posebnega Ženske in otročje suknje poceni Pridite sedaj, dobite po^ zelo nizki ceni lepo moderno, suknjo, za vas ali za hčere. Ne odlašajte, blago se bo podražilo. Sedaj je še yse poceni. Pridite in si zberite; nekaj plačate in spravimo za vas do vašega plačilnega j dneva. Imamo v zalogi tudi j plahte (blankets) ali kovtre,! svedre, spodnje perilo. Vsake vrste obleke. Vse, kar se potrebuje za obleči ali odeje za postelje. Pridite, se Vam priporočamo ANZLOVAK Vogal E. 62nd St. in St. Clair Ave. tekanja," je dejal sorodnikom. Toda čez nekoliko ur se je bolnikovo stanje popravilo in ko je bil spet pri polni zavesti, je začel brati mrtvaški list. Njegovo veselje je bilo veliko, ko je iz njega zvedel, da bo kot občinski revež in "mrtvec" dobil krsto zastonj. Takoj je stopil po to krsto, dali so mu jo brez nadaljnjega, saj je ime! vendar zdravnikovo listino v rokah, po poti nazaj pa jo je Grozdje, mošt Mošt iz Concord grozdja, sod .... $13.00 Belo grozdje, sod........................20.00 Muscatel, sod ...........................30.00 y2 Concord V2 belo ................16.50 Vz Concord V2 Muscatel 22.50 % Concord y4 belo..........15.75 % Concord V4 Muscatel 18.25 Za 4 sode skupaj je sod 50c manj GROZDJE ! Concord grozdje tona .... $30.00 ,Belo grozdje tona ................50.00 SODI Sodi od žganja ---------------- $1.75 Ted Mandel 20171 Nicholas Ave vogal 200th St. Tel.: KEnmore 3445 prodal in se je še istega večera še enkrat napil. Sreča je ta, da mu je pijača razvezala jezik, sicer bi začudeni svet nikoli ne zvedel, da more "mrtvec" zapiti svojo lastno krsto. ALI VAŠ RADIO DOBRO DELUJE? i Strokovnjaško povprav- j 1 j an je radio aparatov. Po- i kličite ENdicott 3880 za i približni račun. Vse delo i garantirano. | ACME HARDWARE 7002 St. Clair Ave. Zavarovalnino | proti ognju, tatvini, avtomo- I bilskim nesrečam itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 Schade Ave. Pokličite: ENdicott 0718 ; Domači mali J i oglasnik AVTOMOBILSKA POSTREŽBA l ' ' iti i r rii 11' i ifin^ttŽi^^^' receives American, foreign Cene na drugih radijah od 12.95 naprej. PLAČATE SAMO $1.00 NA TEDEN NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 819 East 185th St.6104 St. Clair Ave. > Jerry Bohinc & John Susnik, lastnika RE NU AUTO BODY CO. 878 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Prihranite Si denar na parts ker jih dobimo direktno iz tovarne. J. POZNIK — M. ŽELODEC GLenville, 3830 ---1 ELYRIA AUTO REPAIR AND 1 WELDING Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Slovenska popravljalnica WSSSOSMCSSSSSSSXWOOSS^ CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna | Jf. felerctc & g>on 15302 Waterloo Rd. KEnmore 0195 ! GASOLIN I MIKE POKLAR 1 j E. 1,3 St. in St. Clair Ave. ENdicott 9181 Gulf Refining Gas Station ! Izvršujemo tudi prvovrstna popravila na avtomobilih. ! | MESNICE CLEAN CUT MEAT MARKET 664 East 185th St. KEnmore 1881 Meso iz naše mesnice Vam pove ceno pri vašem kosilu Kupite enkrat pri nas. ANTON NOVAK Oglašajte v — "Enakopravnosti" ssssstsejsssxxsssesosssststsssestjsssjtjexxscjc E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. i Se priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno iii dobro. 'aeaesmeat$s6x$3S3aaflat363t$x3atxsM fR. MIHČIC CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE Night Club ENdicott 9359 >% pivo, vino, žganje ln dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj John Peterka Paperhanger and Painter Delo prvovrstno in točno Se priporočam 1121 East 68th Street i Er.dicott 0653 acssssoaoaoaaooocsssaa^^ RAZNO FRANK KURE 1118 EAST 77th ST. ENdicott 0439 Vsa kleparska dela, dela na strehah in na furnezih. Se priporočamo hiS-; nim gospodarjem — delo je jamčeno I in cene so zmerne. I MMM^MMHMNHHMBMmHMH Louis Jerman Plumbing and Heating i Furnace installing and repairing 21651 Priday Ave. KEnmore 4744-W I RADIJE S tem oglasom vam popravimo vaš električni likalnik za-jstonj ali vam damo en tube za radio z vsakim popravilom na i radiu, pralnem stroju ali elek-Itrični ledenici. — Naše delo je j garantirano. j SAILOR RADIO SERVICE 807 East 152nd St. i MUlberry 9211 BTKOT 4 fiNIEOPRAVNOST 20. oktobra, ' i Miroslav Malovrh: <4 V STUDENTOVSKIH ULICAH LJUBLJANSKA POVEST Počasi, brezskrbnih korakov i je prišla belo oblečena dama z 1 zlatimi lasmi po poti z Grada in je zavila v Študentovske uli- ' ce. Bil je pač le slučaj, da je,;: prišedši blizu hiše, koder je stanoval kancelist Knific, dvignila poglede in jih uprla prav na o-kno, odkoder sta jo z napeto pozornostjo gledala Helena in Franek. S presenečenjem je vi- -dela in spoznala izredno krasoto brhkega dekleta, v čigar očeh je žarel čudovit ogenj, in zapazila nato tudi bolehni bledi izraz j na oknu sedečega dečka. Spomnila se je svojega otroka in po- : vesila glavo ter pospešila kora- : ke kolikor je mogla. Čez nekaj hipov je že izginila Heleni in ; Franeku izpred oči. Helena je Franeka dvignila z okna in ga zopet položila na blazine. Deček je bil ves iz sebe, ničesar ni rekel, nego le i stiskal blede ustne, kakor bi i-mel kdo ve kako resne in težke misli. "No, Franek, ali si zdaj zadovoljen?" ga je naposled vprašala sestra, ko je že zopet s šivanjem v rokah sedela pri o-knu. "Ali ni res lepa ta gospa?" "O, da," je vzkliknil Franek, kakor bi se bil prebudil iz sanj. "O, lepa je ta gospa ... še veliko lepša kakor si ti." Helena se je veselo zasmeja-la; prav od srca ji je prišel ta smeh. "Kdo pa pravi, da sem jaz lepa?" "Vsi," je odgovoril Franek in nekam čemerno dostavil: "Pa ta bela gospa je še veliko lepša." "Kaj pa praviš to tako ne-voljno," je vprašala Helena. — "Ali ti morda ni prav, da je ta gospa lepa?" "Da . . . prav je že . . . pa jaz | bi ral imel, da bi bila ti še lep-1 ša," je menil Franek. "Vedno, so pravili, da si ti najlepše dekle v Ljubljani, da študentje nate pesmi zlagajo in da te gospodje in oficirji pred cerkvijo čakajo. Zdaj pa ne boš več najlepša." "Oh . . . otrok . . . kaj govoriš take neumnosti," je vzkliknila Helena. "Kako naj bi se jaz primerjala s to lepo gospo." "Morda bi bila pa ti vendar najlepša, če bi imela tako lepo obleko in tako velik klobuk s takimi peresi in take rokavice in tak solnčnik ..." "Ne, ne, Franek, tudi tedaj j bi se ne mogla primerjati tej | gospe," je polglasno in nekako j potrto menila Helena. "Tega ne ■ more storiti nobena obleka na j svetu. Saj si vendar videl, kake lase ima ta gospa ..." "Ah ... da ..." je zavzdih- Uli MOŠT-SODI i Pri nas se lahko dobi najboljše vrste mošt iz črnega ali belega grozdja. Se priporočamo starim in novim odjemalcem, da naročite sedaj. Postregli Vam bomo | z dobrim moštom in sodi. ANTON KOROŠEC 6629 ST. CLAIR AVE. KUPITE HIŠE SEDAJ V OKOLICI 185 ST., IN IN V COLLINWOODU Hiša s petimi sobami, vse v dobrem stanju, samo $3200 Hiša s šestimi sobami $3600 Nova moderna hiša, bungalow, vse pripravljeno da se selite, samo ............................... $45C0 Hiša za dve družini, samo $4200 Mnogo drugih hiš, le mala fvota je potrebna takoj. Druga na lahka mesečna plačila, kot rent. Vprašajte 'pri KOV AC REALTY 767 EAST 185th ST. KEnmore 5030 ...............................................................................................sa; i nil Franek skoro bolestno in ni reč rekel nobene besede. Od tega dneva dalje sta se Helena in Franek najraje pomenkovala o lepi beli gospe. Izvedela sta pač, da je imenitna gospa, a o njenih razmerah in o njenem življenju nista imela pojma. Tudi to ju ni toliko zanimalo, kakor oseba sama. Ne da bi se kaj zmenila, sta bila ta-korekoč vedno na straži, željno pričakujoč, da se lepa gospa že vendar zopet pojavi. Upanje, da pride, je Franeka kar poživelo. Čez dan je ležal neprestano pri nogah svoje sestre, šivajoče kraj okna, kajti hotel je biti vedno pripravljen, da ga dvigne Helena na okno. Zgodilo se je," da je prišla grofica Lici ob isti uri zopet v Študentovske ulice in odšla na Grad ter se zopet čez dobro u-ro vrnila. Zgodilo se je to večkrat. Nekako instinktivno se je vselej ozrla na okno, s katerega sta jo gledala Helena in Franek. Tako so se Helena , Franek in grofica Lici kmalu prav dobro poznali, dasi je grofica vselej le za trenotek pogledala na ono okno. Franeka je zanimala na grofici vsaka malenkost. Zapomnil si je vsako krilo, vsak trak, vsako cvetko, ki jo je zapazil, in pripovedoval o tem cele dni. Pogled na to krasno gospo je vzbudil v njem misel za lepoto in finost in stari Martin Knific se ni mogel prečuditi, ko mu je njegov sinko začel pripovedovati, da bi moral Heleni kupiti lepe obleke in solnčnike in klobuke, da bi bila vsaj podobna tuji gospe. Nekega dne je bil Franek zaspal na svoji blazini pod oknom 1 in ko je prišla lepa tuja gospa, ga Helena ni zbudila. Hotela si je enkrat sama in neovirano o-gledati to gospo, kar jo je toliko bolj mikalo, ker je ta dan zopet imela spremljevalca, onega istega gospoda kakor prvi (dan. Korakajoč tik lepe gospe, je ta mož neprestano, nekako proseče, hitro in razburjeno govoril. Helena je opazila, da se vede z nekako spoštljivo famili-jarnostjo, dočim je lepa dama očitno slabovoljna. Zmajevala je z glavo in njene ustnice so bile tako stisnjene, da se je komaj videlo, da so rdeče. Helena se je lepe gospe skoro ustrašila. "Hudobna mora biti," si je rekla, "in njen izraz je neusmiljen." Tuja gospa je nekajkrat tudi s solnčnikom nevoljno sunila ob tla in Helena si je rekla: "strastna mora biti." Ta dan tuja gospa ni dvigni-1 j la svojega pogleda na okno, kjer 1 je tolikrat videla Heleno in Fra- j i neka. Pa Helena tega prav ta; i dan še zapazila ni. še bolj kakor < lepa gospa je ta dan obračal nje- i !no pozornost nase vitki, črno- < ■ polti spremljevalec, ki se je gre-| doč poleg lepe dame, slučajno o- j i zrl, če ga gdo gleda in zapazil ] črne oči Knifičeve Helene. Ko i je zagledal Heleno, je nehal go- : voriti in se je za pol koraka oddaljil od svoje spremljevalke. Heleni se je dozdevalo, da se je " naglo vzravnal in zadobil nekako jasen izraz. Prišedši do konca ulic, je tu- > ? j ja gospa dala svojemu kavalir-ju roko, naglo in površno jo jej stisnil, nakar je dama odšla po cesti, ne da bi se ozrla in ne da bi se svojemu spremljevalcu le malo nasmehnila. Njen kavalir je ostal še trenotek v ulici, potem je tudi on odšel na cesto na nasprotno stran. Helena še dolgo ni mogla zapustiti okna, dasi so jo čakala vsakovrstna opravila. Če sta prišla po isti poti — zakaj sta se tako sumljivo ločila in nista šla skupaj ven iz Študentovskih u-lic. Ničesar ni vedela, ne o tuji dami, niti o njenem spremljevalcu,, toda slutila je, da ta spremljevalec ni soprog lepe dame in tudi ne njen brat ali sorodnik. Zdelo se ji je to, kakor bi se samo ob sebi razumelo. Videla je ob nedeljah gospodo in meščanstvo in je vedela, da se vedejo zakonski ljudje pri takih izprehodih povsem drugače, kakor ta dvojica. Tudi ji je bilo jasno, da se ta dva človeka nista sešla le slučajno in da ni- j sta le navadna znanca. Začelo | se ji je svitati, da to dvojico ve- j žejo nežnejša čuvstva, začela je j uvidevati, da morata to biti j zaljubljenca in kar iznebiti se ni mogla domnevanja, da svo- je ljubezni ne smeta javno po- s kazati. To je v njenem srcu ] vzbudilo doslej neznana čuvstva 1 in v njeni duši hrepenenja, ki ] si jih sama ni znala prav tolma- \ čiti, ki pa so bila tako sladka, ] da se jih ni branila. Od tega dneva je Helena sa- 1 mo še enkrat, in to šele čez ne- : kaj tednov, videla tujo damo iti na Grad, a se nenavadno hitro zopet vrniti. Zaman sta Helena in Franek čakala na oknu, lepe dame ni bilo več na izpregled. Helena je imela navado, da je na obletnico smrti svoje matere nesla iz preprostih cvetk spleten venec na njen grob. Vsako leto je na primitivnem vozičku peljala s seboj pohabljenega brata. To leto pa je deček bil ravno isti dan posebno slab, zato ga je pustila doma v varstvu tolste vdove, ki je stanovala v temni kamri poleg Kni-fičevih in si kot postrežnica pri raznih rodovinah služila vsakdanji kruh. Najprej je šla Helena z vencem, ki ga je sama spletla, v stolno cerkev in je potem odkorakala na pokopališče. V sredi med grobovi ubožnih, med grobi, na katerih je bilo videti večinoma samo lesene križe, tam je počivala njena mati. Položila je venec na grob, s katerega je populila ves plevel ter potem užgala dve sveči ter jih vtaknila v zemljo. Potem je pokleknila kraj križa in se zatopila v molitve in misli. Zganila se je šele, ko je sli- j šala tanek otroški glas vpiti: "Do konca me moraš peljati, | prav do konca." j "Danes je že prekasno," je | pripomnil nato blagodoneč žen-,ski glas. Helena je vstala in se obrnila k poti, vodeči sredi čez pokopališče. V trenotku se je izza goste ciprese prikazal voziček, na katerem je dobro odet ležal bled, upadel deček. Voziček je potiskal mlad sluga in poleg njega je korakala dama, očitno mati bolnega otroka. Helena je stopila izmed grobov na pot. Zanimal jo je bolni deček, saj se je takoj spomnila svojega bratca, ki ga je ta dan pustila doma. Šele ko je bil voziček prišel mimo nje, se je ozrla na damo in ostrmela, videč, da je to ona lepa tuja gospa, ki jo je tolikrat opazovala s svojega okna. Pa tudi tuja gospa se je stresla, ko je spoznala ono dekle, ki je je tolikrat videla gredoč na Grad in nazaj. Z zanimanjem je premotrila revno oblečeno, a vendar tako lepo dekle, lahen u- \ smev se je prikazal na njenih | ustnih, potem je nadaljevala svojo pot. Helena je ostala kraj ceste in je gledala za damo in za vozičkom. Naenkrat se je voziček ustavil in bi se bil skoraj prevrnil. Deček je prestrašeno zakričal in tudi njegova mati se je ustrašila. Sluga je poskušal voziček dvigniti in je videl-, da se je kolo na eni strani obesilo. Nekaj VABILO............... Vabimo vse naše prijatelje in znance na kokošjo večerjo, katero se bo serviralo v soboto zvečer, 21. oktobra. Postregli bomo tudi s 6% pivom, vinom j in vsakovrstnim žganjem. Imeli 'bomo tudi dobro godbo. Pripo-l ročamo se za obisk. i Mr. in Mrs. ■! Anton Petkovsek 965 Addison Road HEnderson 4892 se je bilo pokvarilo. Tuja go- ] spa in njen sluga si nista znala pomagati in sta bila v največji ; zadregi. Helena pa je od daleč ] videla, da je manjkal vijak, ki je kolo držal okoli osi. Brez dvoma se je bil izgubil. Njen bistri pogled je naglo preletel vso pot in zagledala je res nekaj korakov od sebe izgubljeni vijak, prav v trenotku, ko je hotel sluga dvigniti bolnega otroka z| voza in ga na rokah nesti domov. "Počakajte, milostiva," je zaklicala Helena za tujo gospo ter stekla po vijak in ž njim pohitela k vozičku. "Vijak se je snel," je prišedši do gospe do-1 stavila, kakor bi se hotela opravičiti. "To še bo pa hitro popravilo." Stopila je k vozičku, a morala je sprevideti, da nastale poškodbe brez orodja ni vstanu po- JUTRI VEČER i v S. N. Domu :$ | "VAŠKA VENERA" \ POTEM PLES | t za 30 letnico :} dr. Lunder-Adamič, št. 20 i? SSPZ rjtSXXSSX9S%XSSXXSSSXSXSXSatt$ praviti. "Potrpite malo, milost je dejala, "samo da si P"cet kovniku izposodim klešče. "Če hočete biti tako U* ' vi — prav hvaležna vam1)0® je odgovorila gospa, k' $ ; vidnim dopadenjem ogled<>^ brhko dekle, čudeč se, da/ ^ , ko nenavadna krasotica ta»j ■ božno oblečena in da ima . ; izdelane roke. ■ _(Dalje sledi.)___^ Naše posebnosti > Najboljše riževe in ^ J i iii , klobase ^ j . Fresh ham_____-—"'J % - Domače suhe šunke —- t - Prekajene kosti —'jj I Pot roast 'ih Govedina, prsni »os ^ Kirkman's chipso 2 J ^ - Rinso velike_____- ® 9 I r t Koksar fižol, novi 10# za_______^ Se priporočam« LOUIS OSWALD, 3 17205 GROVEWOOpA SI KEnmore 1971> j Hggj GROZDJE, MOŠT, SODI { Na razpolago imamo rdeče in belo grozdje, ^ j in izvrstne sode. Če pa želite staro belo ali rdeče vi ' na drobno in debelo, so cene zmerne in točna postre 1 } Se toplo priporočamo za naročila. JOS. SMOLE JR. j 6112 GLASS AVE. zadej RAZPIS SLUŽBE | \ za oskrbnika Slovenskega Narodnega D011^;, \ Maple Heights. Išče se oskrbnika za SlQveIf|| \ narodni dom v Maple Heights, ki pa mora j delničar in zmožen, da bo vodil vse posle ^ j doma. Vse ponudbe naj se pošlje pismeno , tajnika do 27. oktobra t. 1. Naslov tajnika r Anton Perušek, 5146 Miller Ave., Maple Heig * Ohio. Mošt! Sodi! Še je čas, da si naroČite ^ Cene so zmerne in točna PoS ]](1, ba. Se toplo priporočam za g ročila mošta in sodov. RUDOLPH BOŽEGLA* I 1125 East 60th Street BONDED WINERY No. 70 IrTOrrrrTTTmmrrmrjmTiTiTiTr"'"y^ ŠOLSKI OTROCI SE VARNO VOZIJO kadar rabijo nizke šolske vozni*1® Ako morajo vaši otroci hoditi precej daleC e ii1 glejte, da imajo ugodnosti nizke šolske vozn protekcijo teh važnih varnostnih činiteljLn • • itfo*1 / Varnost pred slabim vremenom- Y čevlji in obleka lahko povzročijo in izostanje iz šole. ^yjii- m/ Varnost pred prometnimi nevai| ' Cestna železnica ali bus je na-Jv'j,. , prevozno sredstvo na mestnih ul'1' y Varnost pred zamudo. Ako so otroc ; v šoli, 00 ovirani in izgubijo poilK" jcc Žele* , Pošljite vaše otroke v šolo potom cestne ^fl' ali busa. Stroški so jako nizki za tedensk« ^ karto; 50c za otroke nad 12 let starosti, mlajše otroke pa 2 centa za en vozni liste The Cleveland Railway^/ POHIŠTVO II POSTELJNINA POH.STVO PREPROGE, KARPETI in PECI na lahka mesečna odplačila vas stane manj FT^ KUPITE DIREKTNO OD F I STEVE TREBEČ, JR. m FURNITURE MART INC. --15428 WATERLQO RD. ■ft Jk jjnl Vzamemo vaše v Collinwoodu, nasproti S. D. D. [PIJMM staro pohištvo ODPRTO VSAK DAN OD 9. DO 6. v zameno Odprto zvečer v ponedeljek, četrtek in Steve Trebeč Jr. __soboto do 9. LAHKO - - - in delikatno St po okusu in vonju! • Moderna America zahte- i M Ma\ ^^MŠ/S^Kl va lažje žganje... zato za- # ^^^WkfB Hlj \ /^Str*®®' hteva toliko moških "Red I ** l^jj^H^^^SBk Label." Zmešano je po sta- I ^^ rem običanju od mojstrov, 1 FULL PINT /^TOJ^^^^^^^^^tt^ ki so v tem umetniki. To ve- 1 CODE NO. 3094C JB delikatno po okusu in vo- Vl.53 FULL QUART iinS^^^mHHf nju.. . njegov izbora i okus ^^CODE NO. vzbuja slast do "cocktails" . ^^^ IMK^ Jw in "highballs." Vprašajte » I za "Red Label" v katerikoli gostilni ali v pro- VlHnfrjMKKK^/^mm^MKl dajalni žganja, danes. Čudili se boste, ker se ^Mjlj lahko dobi toliko žganja za mal denar. f Ju. Barclay « Co., Ltd.. Poor!., Rl.i D.trelt, Mich.) Gloigow. ScotUnd. HH^^HMIwb U^hHHBK.wKlSSS^Sm Bftft »TRAIQHT DISTILLED FROM GRAIN