The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium ENAKOI EQV neodvisen dnevnik za AVNOST IT Y ;ke delavce v ameriki Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni VOLUME XX. — LETO XX. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, (SREDA) AUGUST 4, 1937. ŠTEVILKA • (NUMBER) 182 Vatikan je oficielno priznal vlado fašističnega generala Franca predsednik podpisal novo postavo Washington. — Predsednik Roosevelt je podpisal novo postavo za omejitev trgovine z o-toamilom marijuana. Postava Predpisuje težke davke pri transakcijah tega omamila. čiščenje v nemški umetnosti Berlin. — General Herman Goering, desna roka kancelarja Hitlerja, je ukazal pruskim oblastim, da imajo izčistiti nemške umetniške galerije vse umetnosti, ki ni izrecno nazijska. poplava zahtevala človeške žrtve Manila. — Desetdnevno deže-vJe je zahtevalo dvanajst človeških žrtev ter povzročilo mnogo Materialne škode. O večjem šte-smrtnih žrtev se poroča tudi ob Agno reki. nadaljna žrtev sovjetskega čiščenja Moskva. — Gregorij Kamin-sky je bil razrešen svojih dolžnosti kot komisar javnega 2(1ravstva. Svet ljudskih komisarjev je imenoval za njegovega naslednika M. F. Boldyreva. |*ela kun aretiran v rusiji Moskva. — Bela Kun, organi-kratko trajajočega bolj-Seviškega režima na Madžar-skem leta 1918, je bil tukaj a-retiran, kakor potrjujejo vero-ojna, toda oficielno nepotr-fc^a poročila. — Bela Kun, ki je r°dom Madžar, je postal sovjetski državljan. Dne 1. avgusta je bil 51 let star. jvojega otroka ^Radel Chicago. — Tukaj so zaprli . na M. Hayes-a, ki je obto-^en> da je "ukradel" svojega o-r°ka svoji tašči. — "Jaz sem o-°kov oče in ne razumem, kako 0rem ukrasti svojega lastnega bot°ka'" J'e deJaL "Proti teJ a" tni obtožbi se bom boril z vse- mi močmi." sja izmed petork bolela e Callander. — Emilie Dionne, ^ izmed proslulih kanadskih lez°rk' je nekoliko zbolela. Bo-kQen Pa ni nevarna in dekletce k°,kmalu spet čilo in zdravo, to i?1" izJavljal angel varuh pe-rk — dr. Dafoe. olANl Š0FER ^aro kaznovan >-hicago — Elmer Enlow, vse llClll8ki hikom Dvoje Skvehcev, oče in sin, ntonilo v jezeru Francov zastopnik bo zavzemal pri Vatikanu čin odprav- _._ nika poslov. Fašisti koncentrirajo svoje čete in čistijo NesreČa se je pripetila, ko se je preobrnil čoln, v katerem so se vozili po jeze- zavzeto ozemlje. SALAMANCA, Španija, 3. av-*" gusta. — V tukajšnjem glavnem stanu generala Francisca Franca, poveljnika španskih fašistov, se je nocoj uradno naznanilo, da je Vatikan priznal njegovo vlado. To je zdaj tretje priznanje v Evropi, ki ga je dobila "vlada" generala Franca. Nemčija in I-talija imata že od prej svoje diplomatske zastopnike v Sala-manci. Imel jih je tudi Vatikan, toda niso bili oficielno priznani. Preden so v Vatikanu priznali Francovo vlado, je prispel tja msgr. Antoniutti. Vatikan je pristal na to, da sprejme Pabla Ostenta kot predstavnika Fran-cove vlade s činom odpravnika poslov. HENDAYE, Francija, 3. avgusta. — Fašistične čete, ki prodirajo južno od Teruela, so se pričele danes koncentrirati, da izčistijo zavzeto ozemlje južno od Albarracina, ki leži 35 milj zapadno od Teruela in 118 milj vzhodno od Madrida. Češki letalec posekal Nemce ODKOP PATR1ARHOVE-GA TRUPLA Beograd, 4. avgusta. — Poroča se, da se bavi vlada z nameni, da ukaže izkopati truplo umrlega patriarha Varhave, poglavarja pravoslavne cerkve v Jugoslaviji, o katerem se vzdržu je jo trdovratne vesti, da je bil zastrupljen. Vlada izjavlja, da je patriarh umrl za zastrupije-njem krvi. Damijan Sokič, urednik "Pravde," proti - vladnega lista, je bil obsojen v enomesečno ječo, češ, da je širil v svojem listu napačne vesti v zvezi s cerkveno situacijo. Izdaja lista je bila zaplenjena. ru. Jubilej SSPZ CURIH, Švica, 2. avgusta. Tukaj se je vršila velika rodna tekma letalcev, pri kateri je zmagal češki letalec, poročnik Novak, nad vsemi tekmeci, predvsem pa nad Nemci, ki so imeli doslej rekord zmage. Poročnik Novak je z lahkoto posekal Nemce v vseh vrstah poletov, posebno pa se je izkazal v vratolomnih akrobatskih poletih, v katerih so mu priznali 164.55 točk, dočim jih je dosegel najboljši nemški letalec samo 143,85. — Hitler bo imel spet nadaljni povod, sovražiti Ceho-slovake. dijak, je stal pred sod-to -r: °htožen, da je vozil av-- brez tozadevnega Silna razstrelba "Napredek", glasilo Slovenske svobodomiselne podporne zveze, poroča, da bo SSPZ praznovala prihodnje leto že 30-let-nico svojega obstoja. SSPZ je najmlajša slovenska bratska organizacija, ki ima naroden delokrog, to je, da posluje po vseh državah ameriške Unije. CLEVELAND, O. — Sinoči ob sedmih sta rtonila v Erij- jaHBV skem jezeru v Gordon parku dva Slovenca, oče ih sin. Utopljenca sta 60-letni Kocjančič, stanujoč na 4006 E. S6th.Street, in njegov 26-letni sin Anton, ki je stanoval na 3573 E. 82nd Street. Nesreča se je pripetila,, ko so se vozili v čolnu omenjena dva, dalje nadaljni sin, oziroma brat in še neki njihov prijatelj. Ostala dva, ki sta bila rešena po nekem motornem čolnu, sta Frank Koc-jančič, star 24 let, brat utopljenega Antona, in 29-letni Neil Mc Kay, stanujoč ria 4215 Warren St. Sinoči še niso našli trupel u-topljencev. i Preživela sta izjavila policiji, da se je čoln, v katerem so se vozili, preobrnil, ko ga je zajelo valovje, ki ga je povzročil neki naglo brzeči motorni čoln, ki se pa ni ustavil, ko se je primerila nesreča. Ko §e je težkp otovorjen čoln preobrnil, se je : nahajal približno 60 čevljev oddaljen od vodo-brana CbreakvnH). McKay in V JUGOSLAVIJI — MIR Dunaj, 3. avgusta. — Po-litično-religiozna vojna v Jugoslaviji, ki se je vnela zaradi podpisa konkordata, proti kateremu so nastopili pravoslavni verniki, se je polegla, toda grozi izbruhniti iznova na dan, ko bo pravoslavna cerkev oficielno izobčila iz pravoslav-ja one poslance, ki so glasovali za sprejem konkordata. Nadškof Dositej, začasni patriarh, je sporočil tele-fonično iz Beograda, da ni bil še dosežen končnove-ljavni odlok glede izobčenja. Izjavil je, da je sveti tabor (skupščina nadškofov in škofov), preden se je razstal, avtoriziral sinod nadškofov, naj kon-čnoveljavno reši to vprašanje na svojem prihodnjem zboru. Republic korporacija zanikuje vse obtožbe delavskega odbora Korporacija trdi, da nima NLRB nobene jurisdikcije nad njo in da ni kompanija nikoli kršila določb Wagnerjeve delavske postave KONVENCIJA ZAHTEVA SKUPNO SEJO A. L., IN C. I. O. F. OF Tragedija dveh malih deklic postavi 1Z- Nova delavska postava loča skoraj polovico delavcev iz območja svojih določb. Dekletci sta padli v globok oddušnik, kjer sta dobili tako težke poškodbe, da sta jim podlegli. Novice iz Girarda, 0. Frank Preveč se nahaja v St. Elizabeth bolnišnici, kjer je bil operiran na želodcu. Obrača se mu na boljše. Mr. in Mrs. Marko Matekovič so dobili krepkega sinčka. Mati in dete sta zdrava. Miss Mary Turk je bila tudi v St. Elizabeth bolnišnici, kjer je bila operirana na slepiču. Sedaj se že nahaja doma. do-stanju. SolS* in v PU^em UK Je razsodil, da se dve leti (kiSme geniti iz države Kansas He s dijak študira), in leto dni t0 Voziti avtomobila. "Toda vzkrl to in neusmiljeno!" je je 'f1,1 diJak. _ "Verjamem," če _ . S0(*nik. "Je res kruto CLEVELAND, O. — Sinoči se je primerila pri hotelu West-lake silna dinamitna eksplozija, ki je poškodovala poslopje hotela in enonadstropno leseno poslopje Nickel Plate železnice, ki je tik hotela, na 1299 Blount Avenue, Rocky River. Na ulice je prihitelo stotine ljudi, ki jih je eksplozija pretresla v njihovih domovih. Eksplozija, ki se je primerila ob 10:15, pa je k sreči povzročila več hrupa kakor pa dejanske škode, katero se ceni na 200 dolarjev. i'h^enje poleta mau! .kdo dve leti ne sme pre-- Kniti »» Wa j^AJA Sart gt°n" ~~ TrSovinski tlobrii rnt ^ objaviI- da Je keftUl ransPolarni polet ameriški *a,cu Jamesu Matternu, preko cfrava °dleteti to poletje kVQ Nevernega tečaja v Mos- *6l>u Alene- Idaho. — V °Seb. štj Uarney je utonilo pet tf* So bili člani ene dru-nil Čoln1! so" k0 se je prevr- v<>zili kater em so se v za- Izletniki v Jugoslavijo Sinoči so odpotovali proti New Yorku, in se danes vkrcajo na parnik "Normandie", kj jih popelje proti stari domovini, sledeči potniki: Mr. in Mrs. in Josephine Zupane v Impolje p Studenec, Mrs. Rosy Glavič, Laze p. Krka pri Stični, Mr. Albin Poznik, Ljubljana, Mr. John Fink, Toplice pri Novem mestu. Vsem skupaj srečno pot, veselo zabavo in radostni povratek nazaj k svojcem v Ameriko! Vsi potniki so odpotovali pod upravo tvrdke August Kollander. Proti spolnim boleznim Dr. Harry L. Rockwood, ravnatelj Mt. Sinai bolnišnice, je izjavil, da bi se moralo ustanoviti novo medicinsko kliniko, kjer bi se brezplačno zdravili na vene-ričnih boleznih oboleli ljudje. Pokojna Ivana Turk V včerajšnjem poročilu o pokojni Ivani Turk se je stavek, žal, zamešal in poročilo bi se i-melo pravilno glasiti takole: Kot je bilo že poročano, se je zgodila nesreča na St. Clair Ave. in E. 71 St. Johana Turk, rojena Podvornik, po domače Me-klar, stanujoča na 14705 Sylvia Ave., stara 60 let, je bila v nedeljo na obisku z neko drugo žensko pri prijateljih na E. 72 St. Vračali sta se domu ter sta na 71. cesti čakali poulične železnice. Predno je pokojna dospela do varnostne zone, jo je mimo drveči avtomobil podrl na tlak. Bila je prepeljana v Glen-ville bolnišnico, kjer pa je kmalu nato podlegla poškodbam. Pokojna zapušča tukaj žalujočega soproga Nikolaja in več sorodnikov. Rojena je bila v vasi Vojsku nad Idrijo, kjer zapušča sestro, brata in več sorodnikov. V Ameriki je bivala 23 leta. Bila je članica društva Car-niola Hive št. 493 T. M. Pogreb se bo vršil v četrtek zjutraj ob 7:30 iz pogrebnega doma. Jos. 2ele in Sinovi 452 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzetje na Holmes Ave. ob 8. uri in nato na pokopališče sv. Pavla. Bodi ji ohranjen blag spomin, prizadetim pa naše sožalje! Godbeni koncert V četrtek ob 7:30 zvečer bo na igrišču East Madison šole i-grala vojaška godba od WPA. Vstopnina je prosta. Anton K je bil ože njen in očv let d;;: m t a. -.'ga o-troka, sta prii proti vodobranu. ak, ki je dober plavač, je nekaj časa pomagal svojemu očetu, katerega je vzdrževal nad vodo. Ko pa ga ni mogel več držati na površini, ga je izpustil. Starejši Kocjančič se je nato nemudoma potopil. — Frank je bil zelo opraskan po vratu, ko se ga je oče v smrtni borbi oklepal okoli vratu. Starejši Kocjančič je živel pri svoji hčeri Frances. Anton Kocjančič mlajši zapušča ženo in leto dni starega sinka. Na obrežju v Gordon parku je bilo ob času nesreče več sto ljudi, ki pa niso imeli pojma, kakšna tragedija se dogaja zunaj na vodi. ^ ■»' v Zakonodaja j V PONEDELJEK V senatu se je pričela debata o "housing billu". Zbornica kon-gresnikov sprejela manjše predloge. V TOREK Senat. — Debata o Wagnerje-vi "housing" predlogi. Železniški finančni odbor preiskuje Van Sweringenove nakupe. Odbor za reorganizacijske zadeve nadaljuje s posvetovanjem za reorganizacijo vlade. Zbornica kongresnikov. — Posvetovanje o manjših predlogah. Delavski odbor nadaljuje s proučevanjem predloge o mezdah in delovnih urah. Odbor za poljedelstvo proučuje predlogo glede zavarovalnine pšenice. Odbor za uravnavo rek in pristanišč proučuje legislacijo glede vodnih sil. Meddržavni trgovinski odbor proučuje perdlogo o živilih in drogerijah. NEW YORK, 3. avgusta. — Dve deklici, Marilyn Murphy, stara 9 let, in Lorraine Chi neha r stara 10 let, sta se igrali na strehi petnadstropnega tenement. poslopja, kakor je navada otrok v dotičnem newyorškem mestnem delu. Pri tem pa sta padli pet nadstropij globoko v nekak oddušnik ali šaft, ki je meril na vrhu 22 palcev v premeru, spodaj pa samo 10. Tam sta obtičali. Zbralo se je štiri tisoč oseb, ki so nervozno in napeto opazovale naporno delo reševalcev. V šaft se je spustil po vrveh policist Grossman, ki je spravil Lorraine na dan. Toda deklica je že nekaj ur zatem na poškodbah u-mrla. Nato pa je policist sporočil, da ne more doseči druge deklice, ki je tičala še tam dol. Njo bi bilo mogoče spraviti iz njenega položaja samo na ta način, če bi se prevrtalo in razbilo o-sem palcev debel zid poleg nje. Policisti in gasilci so se takoj lotili dela, med tem pa se je čulo zdihovanje nesrečne deklice, češ, da jo boli hrbet in neprestano je klicala mater. Dr. Philip Zoller, mlad asis-tenčni zdravnik, je zahteval, da ga spuste dol. Ko je dosegel zdravnik deklico, je ugotovil, da jc preresno poškodovana, da bi jo mogli potegniti kvišku. Vbrizgal ji je torej sredstvo za olajšanje bolečin, jo potolažil, češ, da je dobra in hrabra deklica, nakar je s klicanjem odrejal vrtanje reševalcev onstran zidu. Ko so predrli steno, je prilezel plemeniti zdravnik, ves pokrit z ometom in prahom, z deklico v naročju na dan. Položil jo je varno na tla ter se takoj pobrigal zanjo. Mala sirotica je slabotno zamahnila z ročico ter se šepetaje zahvalila svojim rešiteljem. "Ne bom umrla," je zašepeta-la.. "Le mamo bi rada videla; . . Uro potem je ugasnil slabotni plamenček njenega življenja. Obdolžbe od strani National*^:—- «, . , ; : labor relations odbora, ki je ob-1 IZVZetl CielaVCl V ttOVl dolžil Republic Steel korpora-cijo, da je slednja pred stavko in tekom stavke kršila določbe Wagnerjeve delavske postave, je korporacija ostro zavrnila včeraj v svojem odgovoru omenjenemu odboru. Korporacija je v svojem odgovoru temu odboru navedla, da NLRB nima nobene jurisdikcije nad korporacijo, da ni kompanija kršila določb Wagnerjeve postave in da S. W. O. C. ni delavska organizacija. National labor r e 1 a t ions board je v svoji obtožbi v Wash-ingtonu navedel, da so kompa-nijski agenti protizakonito postopali proti delavcem v tovarnah v Massilonu in Cantonu, da so odslavljali delavce zaradi njihovega unijskega delovanja in da jih niso hoteli sprejemati nazaj na delo zaradi njihove udeležbe pri štrajku. Kompanija je zanikala vse te obtožbe in prav tako je zanikala, da bi se posluževala kakšnih krivičnih protidelavskih taktik in metod ter da ni v ničemer kršila Wagnerjevega akta. WASHINGTON, 3. avgusta. — Od 43 milijonov oseb, ki so pridobitveno zaposlene v Zedi-njenih državah, jih je približno polovico izvzetih pri odlokih in provizijah, ki jih predpisuje nova postava reguliranja delovnUi ur in delavskih mezd, sprejeta te dni v senatu. Največja posamezna skupina, ki bo pri tem izvzeta, bo skupina poljedelskih delavcev, katerih število bo znašalo skoraj 9 milijonov. Izvzeti so tudi vsi tisti, ki so zaposleni v 'lokalnih prodajalnah na drobno," katerih je bilo leta 1935 — 3,961,478. Izvzeti so tudi profesionisti ter oni, ki so zaposleni pri administracijah in v eksekutivah. Leta 1936 je bilo 824,259 vladnih uslužbencev in 1,500,000 državnih, okrajnih in občinskih nastavljencev, katerih se tudi ne tiče ta postava. LOWELL, Mass., 3. avgusta. — Na konvenciji tukajšnje delavske federacije je v zadnjem trenutku vložilo osem delegatov resolucije, v katerih se zahteva skupno sejo ali konferenco med j Ameriško delavsko federacijo in j Lewisovim odborom za industrijsko organizacijo. Med temi, ki so vložili tozadevno resolucijo, so tudi zastopniki bratov- je sporočilo mornariškemu de-ščin železničarjev, in E. A. partmentu, da se je našlo dve Johnson, tajnik Boston building; vreči pošte in napihnjen gumi-traders koncila. jast rešilni čoln, s katerim je John E. Gatelee, predsednik1 bilo opremljeno letalo Pan-Ame- Sledovi za pogrešanim letalom WASHINGTON, 3. avgusta. — Poveljstvo podrnornika S—43 državne federacije, je včeraj otvoril konvencijo s pravcato vojno napovedjo Lewisovemu odboru za industrijsko organizacijo. V resoluciji je rečeno, da je zdaj "zlata priložnost," da se organizira 20 milijonov neorganiziranih delavcev v silne in močne unije, mesto da bi se z medsebojnimi delavskimi spori igralo v roke delavskih sovražnikov in odprtih delavnic. Mlada delegacija rican - Grace linije, ki se je pri Panami potopilo. Poleg teh predmetov so našli na vodi še razne druge predmete, ki so bili na letalu, kakor blazine, shrambo za sladoled, deset čevljev dolgo preprogo in razne dele letala. O potnikih, ki jih je bilo na letalu s posadko vred štirinajst, pa niso našli nobenega sledu, iz česar sledi, da so vsi utonili. Pozdravi Iz Little Fallsa, N. Y., pošiljajo pozdrave Frank in Pavlina Hunter in Frank in Katarina Zelezik. Hvala! "Nova Doba", glasilo J. S. K. Jednote, priobčuje v svoji izdaji z dne 4. avgusta, dve in pol strani slik samih svežih, zdravja |ferle. Kadar slednjega ne dobite, Odpotoval Danes je odpotoval v Chicago na revizijo računov in glavno sejo SNPJ Milan Medvešek, tajnik Cankarjeve ustanove. Za časa njegove odsotnosti ga bo nado-mestoval predsednik Louis Ka- Pevci Jadrana Vaje pevskega zbora "Jadran" se zopet pričnejo v četrtek 5. augusta v navadnih prostorih ob 8. zvečer. Pevci in pevke se naj udeležijo in hodijo redno k vajam, da se vse pripravi za letošnjo sezono. prekipevajočih obrazov svojih članov, mladih delegatov mladinske konvencije JSKJ, ki se bo vršila te dni v mestu Ely, Minn. V Elyju se vrše oziroma so zaključene že vse priprave, da se dostojno sprejme mlado delegacijo, ki je nositeljica bodočega življenja in največja na-da organizacije. Smrtna kosa Včeraj popoldan je nanaglo-ma preminula Mrs. Mary Ver-ner, stara 45 let. Stanovala je na 14800 Sylvia ave. Pogreb ima v oskrbi August F. Svetek. Več Tajnica. I poročamo jutri. se lahko zglasite pri zastopniku L. Medveshku, podnevi v uradu "Enakopravnosti", zvečer pa v S. N. Domu v starem poslopju, soba št. 6. Balincarski klub, krožek 3 Vabljene ste vse članice, da se udeležite nocoj točno ob osmi u-ri, da se lahko začne z vajami za balinat. Obenem se vabi tudi krožka št. 1, in št. 2 in vse prijatelje, da nas pridete pogle dat, koliko smo že napredovale. Torej na svidenje danes na društvenih prostorih v Euclid, na Recher ave. Vabijo Progresivne Slovenke, krožek št. 3. STRAN 2. ENA :OPRAVNOST '4. avgusta, 1937. »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-5312 Issued Every Day Except Sundays and Holidays to raznaSalcu v Clevelandu, za celo leto..................................$5-50 ta 6 mesecev....................$300; za 3 mesece......................$1.50 Po pošti v Clevelandu, v Kanadi in Mexici za celo leto.................$6.00 za 6 mesecev....................$3 25; za 3 mesece......................$2.00 Za Zedinjene države za celo leto ........................................$4-50 ta 6 mesecev....................$2.50; za 3 mesece .....................$1-50 Za Evropo, Južno Ameriko in drug« inozemske države: za celo leto.......................$8.00 za 6 mesecev....................$4.00; iTwK, SSBSSSSSSSffZ. UREDNIKOVA POSTA Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. ,104 NASILJE V STAVKAH ii. Lokalna policija mesta Monroe je bila seveda prešibka za izvršitev dela, ki je rojilo županu po glavi, toda županova iznajdljiva glava si je znala pomagati. Policijski načelnik Jesse Fisher je pričel zaprisegati posebne policaje in deputije in je imel kmalu na razpolago malo armado. Iz vseh okoliških krajev so pričeli prihajati v Monroe "vigilanti." Vodilno mesto so zavzeli člani Ameriške legije. Stroški, ki jih je imelo mesto Monroe, da je moglo uspešno pričeti svoje "izgrede," so znašali $9000. Kmalu nato je napadla drhal pred poslopjem poštnega urada zamorca Leonidasa McDonalda, organizatorja CIO. Dočim je policija mirno gledala, kakor da se to nje prav nič ne tiče, je drhal vrgla zamorca nekajkrat ob tla, nato pa ga podila po mestnih ulicah. V množici jih je bilo mnogo, ki so ga hoteli linčati. Governer Murphy je svetoval, naj se še počaka z otvoritvijo tovarne, toda "vigilanti," ki so okusili kri, niso hoteli čakati. Dasi so se potom telefona še vedno vršila pogajanja z governerjem, je ob šestih zvečer policijski načelnik Fisher ukazal svoji biričem, naj napadejo vrste piketov. Napada se je udeležilo pet in sedemdeset oboroženih ljudi iz Republic tovarne. Prej kakor v petnajstih minutah so prepodile bombe s smrdljivimi plini dvesto piketov in dvajset žensk ž njihovih postojank, Fisherjevi biriči pa so razbili in potisnili v reko šestnajst avtomobilov, ki so bili last piketov. Osem ljudi se je moralo zateči v bolnišnico po prvo pomoč, poslopje, v katerem so imeli piketi svoj stan, je bilo požgano in Monroe je postal zopet "normalen." Takrat pa se je pričela organizirati organizacija, znana pod imenom Emergency Shotgun brigada. Ta lepa skupina je sklenila, da bo dala, v slučaju kakih nadaljnih sitnosti, mestnim oblastim na razpolago šest sto mož, oboroženih s puškami in plinskimi bombami. Tisti večer, ko je izbruhnilo nasilje v Beaver Fallsu, Pa., je George Mike, pohabljeni vojni veteran, prodajal vstopnice k plesu, katerega so priredili člani CIO. George, ki ni bil štrajkar, je stal na cesti, od koder je razgled doli proti Moitrop Steel Products tovarni, in opazoval pi-kete. Tovarna je baš tistega dne odprla in štrajkarji so si prizadevali, da pregovore kakega pol ducata skebov, naj nikar ne gredo nazaj na delo. Ljudje so hodili sem in tja in tudi šerifi so bili na licu mesta, ko je eden njih, J. Jackston, nenadoma nameril svojo puško in sprožil. Strel je zadel pohabljenega veterana George Mike-a, ki je naslednjega dne umrl. "Povejte vsemu svetu, da si je ta šerif v krvi umil svoje roke," je rekel neki delavec, ki je bil priča prizora. Žene stavkarjev so namenoma "provocirale" ali izzvale izgrede v Youngstownu tik pred odlokom gover-nerja, da pošlje državne čete v okraj. Tako se obdolžuje žene štrajkarjev. Žene so se udeležile nekega delavskega shoda in na potu domov so se ustavile pri "stopu 5" na Poland Ave., da si malo odpočije jo. Od tu do Republic tovarne je četvero blokov in med tovarno in krajem, kjer so počivale, je nasip in železniška proga. Kljub temu, da se ni nobena premeknila v smer proti tovarni, pa so se pojavili deputiji ter jim ukazali, naj se pobero s kompanijske lastnine. Recimo, da so res oklevale pri odhodu, kakor trdijo šerifi. Ali pa si more kdo predstavljati, da so te ženske tvorile nevarnost zakonu in redu — matere z deteti v naročju in malimi-otroci poleg sebe, ki so se jim držali kril? In vendar so biriči izkoristili ta trenotek, da so zavihteli svoje plinske bombe ter jih vrgli med množico. Vest o tem brutalnem napadu se je raznesla liki 6genj med delavci. Tekom spopada, ki je potem nastal, je otvorila tudi zasebna policija Republic družbe ogenj iz pušk iz notranjosti tovarne na delavce. Dva stavkarja sta bila ubita in trideset ranjenih. (Dalje jutri.) Društvo Mir št. 142, SNPJ Članom in članicam društva "Mir" št. 142 SNPJ in drugim članom naših sosednjih društev. se naznanja, kot je bilo že poro-1 čano, da priredi društvo "Mir*, št. 142 SNPJ piknik v nedeljo 8. augusta na Stuškovi farmi na Route 84, Wickliffe, Ohio. Naše društvo je vedno tisto, ki naše posetnike lepo sprejme na vsaki prireditvi in jih postreže z okusnim prigrizkom in dobro pijačo. Pa tudi naša godba ni kar taka, ki tolčejo samo po bobnu, ampak je godba v kateri se sliši več instrumentov in to je orkestra našega vrlega člana Frank Jankovicha. Društvo bo na pikniku oddalo več daril, in vsak, ki bo kupil pivske tikete bo deležen morebitnega darila. Ker člani na splošno nimajo svojih avtomobilov, je društvo najelo bus, kateri bo vozil od e-ne ure popoldan naprej izpred Delavskega Dcma na Waterloo Road in izpred Slovenskega Doma na Holmes Ave po St. Clair-ju. Člani v Nottinghamu in Eu-clidu počakajte na 207 Street in St. Clair Ave. in Bliss Road pri mostu, ravno tako tudi lahko na 237 Street in St. Clair Ave. Pazite na napise, "Piknik društva Mir", ki bodo tudi na Rt. 84 pri farmi, da boste vedeli kja se ustaviti. Vožnjo se bo računalo samo 10 centov za odrasle in 5 centov za mlade člane, mali otroci so pa prosti voznine. Da ne pozabite, v slučaju sla-bsga vremena se piknik vrši v Slovenskem Domu na Holmes Avenue. Upajoč, bratje in sestre, da pridemo vsi dne 8. augusta na Scuškove farme in da bomo skušali storiti po svoji najboljši moči, za dober uspeh našsga p knika. Pripravljalni odbor, Louis Mrmolya, taj. ...-Wirsr-^^teaeataeall Izlet iva farme Društvo "Združeni bratje" št. 26, in mladinski oddelek "Vrtca" št. 11. SSPZ, priredita v nedeljo 8. augusta skupni izlet na farme Mr. in Mrs. Frank Bouha v Burton, Ohio. Zbirališče bo na Waterloo Road pred Sloveu-skim Delavskim Domom od 8. do 9. dopoldan, kjer bo čakal truck in avtomobili in ob 9. se in 32 stopinj je varno imeti živež, pravijo znanstveniki. To izgleda na prvi pogled prav lahko, toda veliko je ledenic, ki ne obdržijo te toplote skozi celo poletje. Ali nimate zadosti ledu v njej, ali pa imate preveč živeža notri, da s tem poviša toploto. Veliko ljudi ima ledenice, ki nikoli nimajo varnostne mrzlote za živež. V velikih slučajih mehanizem ni zadosti močan, da bi dajal pravilno varnostno mrzloto. Toda ni vam treba več skrbeti ako i-mate zadosti mrzlote v ledenici. odpeljemo skupaj naprej. ^ ite Jerry Bohincu aR John Kdor gre posamezno na izlet' se naj drži s! Iz Sušniku, lastnika Norwood Ap- Collinwood drži več cest do Rt. navodil: -~ pliance and jvurmture Co., in dala vam bosta brezplačno to-422 in ko pridete do Rt. 422 vo- p]omre) M yam kažg yarno mr_ zite po tej cesti skozi Chagrm Falls in še naprej, dokler ne privozite do železnega mostu, ki drži preko vode in vozite še par sto korakov naprej do 80 ceste, ko privozite do tja zavijte na levo proti Burton in vozite še 3 ali 4 milje kjer se nahaja farma. Frank Petrič Varnost v ledenicah zloto v ledenici. Koliko je hlaponov? Po neki novi statistiki je na svetu nič več nego okrog 200.-000 lokomotiv. Od tega je vsaj četrtina last Zedinjenih držav, v Evropi pa jih imajo po 20,000 Anglija, Francija in Nemčija. Italija ima okrog 6000 lokomotiv, Poljska 5400, Čehoslovaška 4200, Belgija 4000. Zunaj Evrope in Amerike pr- Toplomer s . katerim lahko merite mrzloto v vaši ledenici se daje brezplačno vsakemu od- vačiJ° Britska IndiJa 2 9300 lo" raslemu ki ima bdenico pri Nor- komotivami, Japonska in Kana-wocd Appliance and Furniture 1da vsaka s 5000, Avstralija s Co., 6104 St. Clair Ave. V to-1390°" Stevilke za RuslJ° ms° plomeru ni nič? kompliciranega jznane- in je kot navaden toplomer. Raz- JETNICE PRAKTlCIRAJO lika je, da na tem toplomerju Narodni Dom se gradi Maple Heights, O. V zadnjem dopisu sem poročal, da je bila sklenjena pogodba, da se zgradi narodni dom v Maple Heightsu. | Ta teden pa se je z delom ži zfičelo, in v nedeljo 8. avgusta, bomo že položili vogelni kamen. I Zato vabim v imenu direktorija vce delničarje in druge zavedne Slovence, da pridete v nedeljo popoldne v Maple Heights. Pri-četek bo ob treh popoldne. I Povabili smo tudi sosednja pevska društva in sicer; Zvon ir Slovenija iz Newburgha, ter pevsko društvo "Cvet" z Jutro vega. | Kdor še ne ve, kod se pride do nas, naj se ravna po sledečem navodilu: iz St. Clairja in West Side vzemite Broadway cesto, ko pridete v Maple Heights, glejte na levo za Stanley Ave., vozite četrt milje po Stanley Ave. in tam ste. Iz Collinwooda in Euclida: vzemite Lee Road do Raymond St. na desno po Raymond St. in takoj ste na Stanley Ave. Na zadnjif direktorski seji jo b lo tudi sklenjeno, da se bo dalo tiskati spominsko knjigo m so bili izvoljeni sledeči direktorji in eden društven zastopnik, da bedo pobirali oglase; za Maple Heights., in okolico Antoni a Lcgan, v Garfield Heights Jo-soph Legan in Joseph Ponikvar, Newburgh in Jutrovo, John Cvet in Martin Mirtel, St. Clair in West Side imata Andrew Ro-ž n in Anton Hrovat, Collinwood in Euclid pa Ludvik Vrček. ; Toraj, kadar vas obiščejo, prosim, da jim greste na roko. A. Perušek Je nimate nobene številke, samo tri dele, na katerih je označeno ali je živež v vaši ledenici varen, ali je v notranjosti premrzlo ali pregorko. ko postavi-idite če lorl, GOLOTO Čim pritisne vročina, se jetni-ce v ženskem oddelku okrajne jetnišnice v Clevelandu iznebe vse svoje obleke, kakor pravijo pazniki. "Proti temu ne more- Par minut potern ko postavi- rno ukreniti drugega, kakor da te toplo- ■ . lede idite če j poskrbimo, da se jih ne nadlegu- je zadosii ni-z; lenici. I je. Nekatere si ne ovijejo cunj 2ivež, Ki s- j i ■, . ira biti I niti okoli ledij/marveč hodijo v mrzloti nad 50 Stopiti j. To je j kar v Evinem kostumu," je re-določeno po znanstvenih preis-1 kel šerif Clarence M. Tylic, ter kavah. Med 50 stopinj mrzlote pri tem sramežljivo zardel. BRITSKI ŠAMPIJON Tovarnar Lilienduft je bil zvečer sam z nočnim čuvajem v to-i varni. Ves nataknjen vpraša čuvaja : "Ali še sedaj niso prinesli mojih kovčegov? Čez pol ure odpelje vlak, s katerim moram odpotovati." "Gospod ravnatelj, prosim vas, nikarte s tem vlakom odpotovati. Nesreča se vam bo pripetila." "Kako to?" "Danes ponoči sem imel strašne sanje: da se je namreč prav ta vlak zaletel v drugega in da so bili vsi potniki mrtvi." Lilienduft se je ustrašil in o-stal doma. Drugo jutro je čital v časopisu, da se je nesreča res tako pripetila, kakor jo je v sanjah videl nočni čuvaj. Hvaležen čuvaju mu je poslal 10.000 goldinarjev, obenem pa mu je odpovedal službo. Čim je čuvaj pismo prejel, je stekel k tovarnarju, rekoč: "Zelo sem vam hvaležen za 10,000 gl., a zakaj ste me odpustili?" "Če nočni čuvaj ponoči sanja, pomeni, da ponoči spi. Če pa ponoči spi, ne more biti nočni čuvaj." ne vpraša moža, kam gre." Žena: "Pameten mož ne gre nikamor brez žene." Mož: "Haha, pameten mož sploh ni oženjen." Ljubezen da obveljati samo tistemu, kar je ustvarila. Samoobvladanje po navadi več odnaša kakor prinaša. Stranke si navadno očitajo tisto, kar jih opravičuje do obstoja: strankarstvo. Smejemo se slabosti drugih, jezijo nas pa njihove močne strani. Gost: "13 Din torej znaša moj račun. To pomeni nesrečo." — Natakar: "Pa menda niste tako babjeverni?" Gost: "Tisto ne. A veste, i-mam samo 10 Din." Narodne dirke v zraku Priprave so sedaj v teku, da se spopolni vse potrebno za narodne dirke v zraku, ki se vršijo v Clevelandu med 3 in 6. septembrom. Najhitrejše skupine dirkalskega načrta se bodo borile za nagrade $82,000 katere se bo razdelilo med 12 zmagovalcev. Veliko zrakoplovov dirja z brzino nad 325 milj na uro. To bo zadovoljilo najbolj izbirčnega športnika dirk. Poleg tega bo tudi skakanje iz letal in se bo tudi izvajalo a-krobatično dirkanje in vse mogoče trike z zrakoplovom, ki vas bodo gotovo presenetili. Harold Johnson, ki je bil zvezda lanskega dirkanja pride, da zopet pokaže svojo umetnost z zrakoplovom. On se vrti, vozi z zrakoplovom z glavo vspodaj, in dela druge skoro neverjetne ,vaje z zrakoplovom, de ljudje kar strmijo. Njemu ni visokost nič, kjer se preobrača v višini nad 3000 čevljev. Med letalci, ki bodo prisostvovali pri dirkah bodo Romunci* Francozi, Španci, Nemci in veliko drugih narodnosti. Zdravnik: "Vi ne boste nikdar stari, če se ne odvadite piti." Bolnik: "Tega mnenja sem tudi jaz. Dobra kapljica človeka samo pomlaja." "Pomisli, jaz sem padel pred leti s 40 metrov visoke lestve." "Pa se nisi ubil?" "Ne. Stal sem namreč šele na prvem klinu." PO PETIH LETIH JE VSTALA OD MRTVIH Niles, O. — Mrs. Hoffman iz Philadelphije, ki je bila pred petimi leti legalno proglašena za mrtvo, se je včeraj nenadoma spet pojavila v življenju. Sesta-jla se je tudi s svojim 62-letnim očetom, s katerim se nista videla že 14 let. Žena: "Kam se ti pa danes spet tako mudi?" Mož: "Pametna žena nikdar 110-LETNA STARKA TAMPA, Fla., 3. avgusta. — Semkaj je prišla Martha Weeks, stara 110 let, ki bo praznovala 'svoj rojstni dan na domu svoje hčere. Pravi, da ga bo proslavljala s sladoledom. © N H W S- W E D K Dne 26. avteusta se bo vršila v New Yorku borba za prvenstvo med angleškim bokserjem Tommyjem Farr-om (zgoraj), in ameriškim zamorcem Joe Louisom. Poleg borca stoji Mike Jacobs, znani prirejevalec rokoboib. IZKUŠNJA NAJBOLJŠA UČITELJICA — v vseh detajlih spojenih z dobro vodenim pogrebom, je potrebno imeti delavce, ki so dobro izvežbani in imajo izkušnje v njih stroki. Vsak član našega zavoda, od lastnika doli, ima leta in leta izkušnje in vam tako da dobro postrežbo. To je en vzrok zakaj je vsak pogreb, ki ga vodimo, tako spretno in brezhibno voden. AUGUST F. SVETEK ISKANJE ZA POZABLJENIMI BONDI POGREBNI ZAVOD 478 EAST 152nd STREET Stroki za $10,000,1 Street je li ljudje, ti so mnenja, da je po raznih krajih Zedinjenih držav iicfov in sekuritet, ki leže pozabljeni kdove kje. Wall poseben priklopni voz, v katerem se vozijo po deže-te vrednostne papirje. AKO IZVESTE NOVICO, ki se vam zdi zanimiva, jo sporočite nam, ker bo gotovo tudi druge zanimala. Oglasite se v uradu, pišite ali pokličite telefonično HEnderson 5311-5312 Lahko sporočite tudi našim zastopnikom: V St. Clair okrožju: John Renko, 955 E. 76 St. Za Collin wood, Nottingham, Noble: John Steblaj, 390 E. 162 St. Za Newburg in West Side: ' John Peterka, 1121 E.68St. 4. avgusta, 1937. ENAKOPRAVkiS fmmk ifcttmmmfflmmnntmmtiminnnmnmiiiim ALEKSANDER LIČAN: Spomini iz Sibirije Po vrnitvi v Vladivostok ni- ''svV? Zahajal v restavracijo ,lblr", pač pa sem se pridno Popravljal za potovanje v Al-Odpravil sem se v mesto k e na Japonskem in si tam na P« vso potrebno galanterijo sploh vse, kar sem potrebo-za zamenjavo kož in zlata v aanu. Cene v Kobe ju so bile * za Polovico nižje kakor večja V°St0ku'izbira Pa mn0g° ]J-0pladi nisem mogel priča- Hetr °ViI sem se od Sim°-rovgVa ln se Odpeljal čez Haba- šte\ V ^la^oveščensk. Mesto Kaf °kl'°S 50,000 prebivalcev. vSaet! Rusov SO tu zastopana ru ^ ®m®na> ki živijo na seve- sebn r80vina J'e zelo razvita, po- mUru° Z*radi Plovbe na reki A- stati/ adal° je veliko blago- času Vr tan^e- Pomanjkanje se tudi v ivojr- • , 5 Je I astanii ^^^ 11 sem se pri upokoje- nke Y° j ne ni opazilo. Za pridne Nasi,bil0 dovolj dela in Jela- Hem U sem se pri upokoje-cej eSOrju Seljanovu. Pre-■ Bt)Ja Je bil visoko na severu, do" ^Potoval in raziskal je kraje je l?uj?Vja Stanovoja. Poznal sW od Jakutska do Ohot- čaSatl^a- mudil se je dalJe «čei,e na Kamčatki- 0d te£a sikaj Sa 1?oža sem izvedel mar-1tiojei^animivega, kar mi je na Potovanju zelo koristilo. ^ačel Prav],- t.Sem se v drugič pri- H'ariov na dolgo pot Profesor Potreb^ Je Preskrbel vse do]g0|e,0' Posebno svoja dva znaval Ua sPremlJevalca, po-Vsetn ,a Zavratnega severa. Z H)eseca ° preskrbljeni smo veru t marca odrinili proti se-^aviij1 Se šele čez tri tedne 1 v mestecu Leji. Sporo- čil Sem ijcjx. oyuiu- kaskijv Pravočasno svojima ^aVt Spremljevalcema, naj v j , a- In res, ko smo dospe-pr,jatPiU ' bila zvesta 2 Vsem preskrbljena. "Jali ^m m le. ijie j ai1 smo spet konje za je-od^jjj Po kratkem odpočitku SlHo bj]' ?roti Aldanu. čeprav vlada| v 2e v začetku aprila, je %i je e zelo hud mraz. Pomi-vertiih kPaČ.treba- da v teh se-do^ 'Xl'ih traja zima sedem " cev. ^ mesec, ^ K0n . Stn° prišli do naselbi-14 dni Jlnskaja- Ostali smo tu fas sPiv pri občanih, ki so Pčali7 kot brate, dobro o-Vaj0 • Značilno je, da prebijte R Vsakovrstne verske 8ekte 7Zen Rusov najdeš tu See Uh°borcev, b a p tiste, V'116 Po7 ane in dri'£e- Pr" tudi?"'0 ne B°ga ne Mari-lž in krst sta jim tu-Siava'^ Pridejo baptisti: ti ? »C Krista, vendar svo-^.kod610 dolKo ne krstijo. ^ecek ali deklica dopol- ni deseto leto, ga krstijo v bližni reki. Duhoborci časte neko višje bitje nad seboj. Ob velikih praznikih se zbirajo v večjih trumah ter plešejo in skačejo toliko časa, da vsi popadajo po tleh. Kdor vzdrži najdalje, je v velki časti, še zanimivejša je sekta skopcev. Kakor hitro se skopcu rodi prvo dete, si da odstraniti semenske žleze. Bolj visoko na severu je tudi pleme, pri katerem običajno ena ženska zadovoljuje vse moške v družini. Ljubosumnosti ne poznajo. Nadaljevali smo pot in čez nekaj dni prišli do Aldanske planote, pokrajine polne zlata. Tisoči in tisoči žive tu in iščejo med peskom skrito rumeno zrnje. To delo je zelo naporno, traja pa samo tri do štiri mesece v letu, ker potem nastopi zima. V tem času se tamkajšnji prebivalci bavijo z lovom. Kmalu smo prav dobro zamenjali našo drobnjarijo za kožuhovino in zlato ter se polagoma začeli vračati proti amurski železnici. Bili smo sredi pota, ko nas je ustavila ruska straža, že sem si mislil, da je bil ves trud zaman, a moji spremljevalci so bili drugega mnenja. Bliskovito so se vrgli na dva moža, ju razorožili, povezali in vrgli na sanke. Vozili smo ju s seboj do prve večje naselbine in ju oddali starešini občine, kjer so ju spoznali kot znana roparja in ubijalca. Ko smo dospeli do amurske železnice, sem plačal svoje spremljevalce, kovčeg z zlatom in kožuhovino pa sem vzel s seboj. čakal sem na postaji že dva dni ter šele potem izvedel, da je od partizanov več mostov porušenih in je za teden dni u-stavljen ves železniški promet. Za dobro plačilo me je neki ruski mužik s trojko odpeljal dalje. Prve dni je šlo vse dobro, le v vsaki čajarni se je voznik Gregorij Maksimovič tako napil vodke, da je bil vedno ži-dane volje. Približali smo se gozdovom. V neki čajarni so nam resno odsvetovali — bilo je v mraku — ponoči potovati čez gozdni greben. (Dalje prihodnjič) Kaj se godi za kulisami jeklarske borbe Pristopajte k Cankarjevi u-stanovi in naročajte se ua "Cankarjev glasnik". Pokažite, da naprednjaki ne znamo samo g v, voriti, temveč tudi ustvarjati, kadar se za nekaj zavzememo! Pokažimo, da smo še krepki in čili in se ne mislimo še podati reakciji! LIFE'S BYWAYS Ko je U. S. Steel korpo-racija brez boja podpisala pogodbo s C. I. O., si je marsikdo pomel oči in dvakrat pogledal, če prav bere ali ne. Saj je bila ravno ta korporacija skozi pol stoletja najbolj zagrizena trdnjava industrijske reakcije in fevdalizma. Kadar se je govorilo o jeklarskih baronih, to ni bila zgolj fraza, temveč enostavna ugotovitev dejstva, kajti "steel towns" so bili za praktične svrhe nekake vladavine ali grofije, v katerih državni in zvezni zakoni ter ustavne garancije civilnih svobodščin niso pomenile nič, kadar so prišle v konflikt z interesi in željami jeklarskih mogotcev. ( Pred par leti tajnica zveznega delavskega departmenta Miss Perkins v enem izmed teh "steel townov" v Penni ni mogla dobiti dvorane, kjer bi govorila o zakonu NRA!) Jeklarski delavec v teh krajih je bil v pravem pomenu besede tlačan. Kakšen čudež se je torej zgodil, da je ta korporacija preko noči spremenila svojo taktiko? V časopisih smo čitali vsakovrstna ugibanja in nekatera od teh so bila na vso moč romantična. Tako se je pisalo, da sta | predsednik Taylor od U. S. Steel Co. in njegova žena nekoč obedovala v hotelski jedilnici, kjer se je slučajno nahajal tudi John 1 L. Lewis, pa da je Lewisova1 markantna postava zbudila po-zornost Taylorjeve žene, nakar je prosila moža, da ga ji predstavi. On da je to storil in od tedaj da med predsednikom jeklarske korporacije in glavarjem C. I. O. obstoji simpatično razmerje. Če je kaj resnice na tej anektodi ali ne, mi ne vemo. Toda odkar so se štiri tako-zvane neodvisne jeklarske korporacije tako besno in brezobzirno zoperstavile unionizaciji, je modri cvet romantike precej ovenel in tudi na "kapitulacijo" | od strani U. S. Steel so začeli j misleči ljudje gledati s sumi ji-j vim očesom. Poraja se čedalje j močnejši vtis, da je bil podpis pogodbe od strani U. S. Steel le strategična poteza, katere končni cilj je bil, da se na skrajno zvit način in po ovinkih doseže končni namen, t. j. potla-čenje delavske organizacije. -o- Teorija za to razlago je sledeča: U. S. Steel Co. kot največja in najbogatejša izmed jeklarskih korporacij, ki ima poleg tega že star rekord brutalnosti, ,'kar se postopanja z c 'iavstvom j tiče, je bila pod dani li razmerami najmanj priklac ia za us-peSen boj proti uniji, cajti simpatije javnosti so bile brez dvoma na strani delavstva. Pod takimi okolščinami M imela Rooseveltova administracija najboljšo priliko, da udari po jeklarskem trustu, ne da bi se s tem politično najmanj ogrožala. Najbolje torej, da se U. S. Steel navidezno poboljša in podpiše z unijo pogodbo, potem pa pošlje v boj "male, neodvisne" jeklarske korporacije -— ki niso ne male, niti neodvisne — da one namesto nje izvršijo umazano delo, za kar dobijo od U. S. Steel vso moralno in finančno podporo. Arogantnost Tom Girdlerja, predsednika Rep ubile Steel Co., kateremu so jeklarski baroni o-čividno poverili genaraisko sar-žc v tem boju, je tako ogromna, da postaja ta razloga z vsakim dnem bolj verjetna. Med tem se borba za union 1-zacijo jeklarske industrije nadaljuje. Kakšen bo izid, odvisi v končni analizi od delavcev samih — od njihove vztrajnosti in zavednosti. "Napredek" KAKO SIPOMAGATI Poletni čas je doba potovanj, počitnic, izletov in piknikov. Pri takih prilikah prežijo na človeka tu in tam nevarnosti za zdravje in je dobro vedeti, kako si pomagati v prvi sili. Cleve-landska ustanova, znana pod imenom Community Fund, je objavila te dni nekatera navodila za prvo pomoč, ki so bila sestavljena od raznih organizacij javnega zdravstva, in ki jih v naslednjem v prostem prevodu podajamo čitateljem našega lista. Ako se oseba rani, je priporočljivo rano takoj dobro izmiti s čisto vodo in milom. Gorka voda, ki je bila prej prekuhana, je v to svrho najboljša. Kakšno razkužilo, na primer "iodin," zmanjša nevarnost zastruplje-nja. Rana naj se potem zaveže s kar mogoče čisto obvezo. Rane, povzročene^ vsled vboden j a, so nevarnejše kot rane vsled urezanja, ker take rane pogostokrat le malo krvavijo. Take rane naj se najprej dobro iz-mijejo, nakar naj se s sesanjem povzroča krvavenje, kar morebiti odplavi iz rane nevarne tuje predmete. Po ponovnem izmitju naj se polijejo s kakim razkuži-! lom in nato obvežejo. ! Proti žuljem na nogah so najboljša pomoč dobri čevlji, ki se nogam dobro prilegajo. Zdravniki odločno odsvetujejo stiskanje ali odpiranje žuljev. Ako se žulj odpre, se mora ravnati z njim kot z vsako drugo odprto rano. Ako koga pikne čebela, osa ali sršen, naj najprej poskrbi, da Asthma Cause Fought in 3 Minutes By dissolving and removing mucus or phlegm that causes strangling, choking. Asthma attacks, the doctor's prescription Mendaco removes the cause of your agony. No smokes, no dopes, no injections. Absolutely tasteless. Starts work in 3 minutes. Sleep soundly tonight. Soon feel well, years younger, stronger, and eat anything. Guaranteed completely satisfactory or money back. If your druggist is out ask him to order Mendaco for you. Don't suffer another day. The guarantee protects you. Oglašajte v — 'Enakopravnosti11 The 7 Kraft Cheese Spreads now in new-design Swankyswig glasses! • Sparkling glasses strewn with bright stars ... the new Swanky-swigs. You'll want to collect, a whole set. And while you're doing it, get acquainted with all seven of the delicious Kraft Cheese Spreads. They're marvelous for sandwiches,salads and appetizers. potegne želo iz rane. Nato naj se piknjeno mesto umije in namaže z amonijakom (ammonia) ali pa se naj nanj položi obliž, napravljen iz bicarbonate of soda. Proti zastrupljenju s strupenim bršlinom se priporoča dobro umivanje rok, ohraza in drugih izpostavljenih delov telesa z vodo in močno milnico. Tudi u-mivanje z alkoholom pomaga. Ne rabi pa se naj nikakega olja ali obližev. Osebam na potovanju je večkrat nevarna akutna neprebav-nost, včasih vsled izpremenjene hrane, včasih iz drugih vzrokov. Temu se včasih odpomore z gor-kimi obkladki na spodnji del telesa. čaša vode, v kateri je raztopljeno za kavino žličico bicarbonate of soda, večkrat tudi pomaga. Ako pa bolečine le ne od-jenjajo ,naj oseba kliče zdravnika. Pri želodčnih bolečinah nikakor ni pViporočljivo jemati močnih odvajalnih sredstev, ker je mogoče, da izhajajo take bolečine od vnetja slepiča, in mo- HOW OFTEN CAN YOU KISS AND MAKE UP? FEW husbands can understand why a wife should turn from a pleasant companion into a shrew ffcf one whole week in every month. You can say "I'm sorry" and kiss and make up easier before marriage than after. Be wise. Ifypu want to hold your husband, you won't be a three-quarter wife. For three generations one woman has told another how to go "smiling through" with Lydia E. Pink-ham's Vegetablo Compound. It helps Nature tone up the system, thus lessening the discomforts from the functional disorders which women must endure in the three ordeals of life: 1. Turning from girlhood to womanhood. 2. Preparing for motherhood. 3. Approaching "middle age." Don't be a three-quarter wife, take LYDIA E. PINKHAM'S VEGETABLE COMPOUND and Go "Smiling Through." I i i TRGOVCI IN OBRTNIKI! SEDAJ JE ČAS, DA SI NAROČITE VAŠE KOLEDARJE ZA 1938 Pri nas imamo veliko izbero vseh vrst koledarjev, ki vam bodo gotovo ugajali. Imamo letos posebno lepe vzorce. Izplačalo se vam bo, da si ogledate naše vzorce predno naročite navadne, slabe koledarje od druge družbe. Obdarite letos vaše odjemalce, ki so vam bili naklonjeni celo leto, s koledarji. Pridite si ogledat vzorce sedaj, ko je zaloga popolna in iz-bera nenavadno dobra. Oglasite se v uradu ali pokličite HEnderson 5311 ali 5312, in zastopnik pride k Vam. ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVENUE i čna odvajalna sredstva v takem slučaju stanje poslabšajo. Večkrat se zgodi, da prileti v oko smet ali kak drug tuj predmet. V takih slučajih je najbolj važno, da ne "ribljemo" očesa. Najboljše je previdno potegniti gornjo veko preko spodnje in oko obračati na ta način, da se skuša gledati izmenoma navgor in navzdol. Pri tem začnejo teči solze, ki navadno izmijejo tuj predmet iz očesa. Bolečine v o-česu, ki so nastale vsled draženja, navadno odnehajo, če se oko izmije z lahko raztopino bc-rične kisline (boric acid). "Nova Doba" Sews II Forward OR Backward Mak«« the ■am« perfect Singer stitch ln either direction. Little lever changes direction • tantly, and regulate« «tItches __ ----- embroider* like magic. Winds bobbin as you sew. ■ muujr, aiiu regulate« exact number of l per Inch. Darns, lder* Large capacity round bobbin. Light running. New model stand and cabinet. Surprisingly low In price. Buy terms. O SINGER Erasmus Gorshe 1030 East 66th place Corner St. Clair HEnd. 4245 ^ti^OO' V_____ COURTESY STANPARP Oil- CO. OF OHIO Homes of the most modern construction, furnished in the best of taste, compete successfully for attention with great machinery, scientific and transportation exhibits at the 1937 Great Lakes Exposition in Cleveland. The cumulative knowledge of years of home construction is contained in two model homes, one of brick, the other of wood. A hint of what may be expected in year.« to come is given by an exhibit which demonstrates the use of glass blocks in home building. Wood has been for centuries the material most readily available for use in building homes. Hence it is but natural that a great deal of interest centers on The Traditional Home of Wood. American Colonial in architecture, with the stately columns of a Virginia mansion, it illustrates latest developments in wood construction. Paneling adds to the beauty of many rooms. The living room, library and master bedroom have fireplaces flanked by red cypress from Florida and Louisiana. One bedroom has an entire side paneled with knotty white pine; another features the latest in flexible wood. Brick, too, has long found favor for home construction. At the Exposition, architects have designed an ideal brick home for the average American family. Convenient room arrangements, fur- nishings in perfect harmony with the conservative theme of the home, and a novel sun porch are highlights. In the living room, glass blocks have been built into the wall, to provide unusual lighting effects. In the Hall of Progress a display featuring large sections of glass blocks demonstrates its function in maintaining cleanliness, durability and perfect lighting in modern homes. Homes are the anchor of that greatest of American institutions, the family. With "The Making of a Nation" the central theme of the Exposition, it is fitting that representative American homes occupy such a prominent place. Help Kidneys. ~ Don't Take Drastic Drugs Yo'jr Kidneys contain 9 million tiny tubes or filters which may be endangewsd by neglect or drastic, irritating drugs. Be careful. If functional Kidney or Bladder disorders make you suffer from Getting Up Nights, Nervousness, Loss of Pep, Leg Pains, Rheumatic Pains, Dizziness, Circles Under Eyes, Neuralgia, Acidity, Burning, Smarting or Itching, you don't need to take chances. All druggists now have the most modern advanced treatment for these troubles—a Doctor's prescription called Cystex (Siss-Tex). Works last—safe and surf. In 48 hours it must bring new vitality and Is guaranteed to make you feel 3 0 years younger in one week or money back on return of empty package. Cystex costs only 3c a dose at druggists and the guarantee protects you. OLD PEOPLE find way to keep breath wholesome Halitosis (bad breath) quickly yields to Listerine, safe antiseptic and deodorant Either because of stomach disturbances, food fermentation, or the wearing of false teeth, old people frequently have halitosis (bad breath). No wonder others consider them a nuisance. But now Science has found that the regular use of Listerine will often overcome offensive mouth odors due to the fermentation of tiny bits of food on mouth, teeth, or dental plata surfaces. This safe antiseptic and quick deodorant works quickly. It cleanses mouth, teeth, and ijum surfaces. Halts fermentation and putrefaction, a major cause of odors, and then counteracts the odors themselves. Try using Listerine every two or three days. See how much more wholesome it leaves your mouth. How it sweetens your breath. Lambert Pharmacal Co., St. Louis, Mo. ^ r Don't offend others • Check halitosis with LISTERINE • End forever the drudgery of cleaning cooking utensils. Equip your kitchen with Carlton Ware, made of that marvelous new metal, Enduro Stainless Steel. Food simply can not cling tightly to its hard, gleaming surface. Cleans as easily as a china dish—no scouring, just soap and water. It lasts a lifetime and always looks bright and new. C You will never need to replace Carlton Ware kettles, pans, boilers, roasters, and other utensils. Solid metal all through, they never wear out—remain bright and shining always. Resolve today that you are going to bring your kitchen up to date with Carlton Ware. See our large display. You will find any utensil you desire. Special Introductory Offer: • Girlton 2-quart Sine* Pin, regular ▼alas $1.70, this w..konlr $100 Superior Home Supply 6401-03 Superior Ave. STRAN 4. 'RAVNOST 4. avgusta, M. Zevaco: FAVSTA ZGODOVINSKI ROMAN «t "Najdeš ga!" "In če Clauda ne bo pri njem? ..." "Claude bo pri njem!" "Ali pa, če me ne spuste v hišo? ..." "Spuste te, ako jim rečeš, da si tisti, ki ga knez Farneški pričakuje ob deseti uri." "Tedaj me bodo pričakovali ?" "Farnese in mojster Claude te je osupnil cigan, bosta pričakovala! ... Idi zdaj. Jutri ob desetih pokažeš Clau-du njegovo hčer Violetto na grmadi." Belgoder je s hripavim vzkri-kom planil iz Favstine hiše in je jadrno krenil na Grevski trg. Bila je črna noč. Toda na trgu je videl delavce, ki so se pri svetlobi plamenic ukvarjali s čudnim opravilom. Cigan jih je o-pazoval nekaj minut. "Grmadi pripravljajo!" je za-mrmral, tresoč se od zloveščega razburjenja . . . Po Belgoderovem odhodu je Favsta sela k pisanju. Napisala je tole: "Za vaš upor je bilo treba kazni. Naložila sem vam trpljenje, odmerjeno po vaši krivdi. Ker je bila vzrok upora vaša hči, sem hotela, da bi trpeli zaradi hčere. Zato sem vam rekla, da je mrtva. Ker pa ste moj ljubljeni učenec, nisem hotela, da bi trajala kazen predolgo . . . Vedite, kardinal, da Violetta ni mrtva. Ako jo hočete videti, pridite jutri zjutraj v naš stan na Grevskem trgu in recite tistemu, ki pride nekaj pred deseto uri k vam, naj vam jo pokaže. Vaša pokroviteljica, ki čaka, da se preobrnete." Sel je neutegoma odnesel pisanje. Favsta pa je naslonila težko glavo med dlani in zamr-mrala: "S tem udarim kneza Farneš-kega. Toda kako naj zadenem Pardaillana, preden ga dam Guisu v roke? . . . Ce bo oče gledal Violettino smrt, zakaj je ne bi gledal ljubimec?" XXXIII. Neznani plemič "Draga vladarica," je zamr-mrala Myrthis, "bledi ste in pozno je . . . Ali še ne mislite na počitek?" Favsta je dvignila glavo. — Njen pogled je postal mehkejši, obenem pa zapovedujoč. —' Strežnici sta odšli in Favsta, ki je spet ostala sama, se je iznova pogreznila v mrke misli. Iskala je zaključka, ki bi je bil vreden. "Ne smem ljubiti!" je zastokala sama pri sebi. "Moja duša ni ustvarjena za vsakdanje strasti. A tega človeka bom ljubila, dokler bo živ. Pardaillan mora umreti! ..." Zdrznila se je in oko ji je A. Malnar Cement Work 1001 East 74th Street ENdicott 4371 DR. L. A. STARCE pregled oči Ure: 10-12, 2-4, 7-8 6411 ST. CLAIR AVE. r; vzplamenelo od divjega ponosa. "Mrtvega bom morda še ljubila, toda potlej bo živel v meni samo spomin minule bolezni, ki sem jo ozdravila s trdno voljo. Pardaillan mora umreti! In da bo moje zmagoslavje resnično in popolno, mora umreti od moje roke. Moja duša mora iziti iz te preizkušnje neranljiva kakor kaljeno jeklo ..." Tako govoreč je izdrla svoj meč in ga je začela pazno ogledovati. Na njenem obrazu, ki se je mahoma spet umiril, je igral smehljaj, oster in nerazbirljiv kakor smehljaj starodavne Sfinge. Upognila je jeklo z rokami ... In glej, s suhim klenkom se je prelomilo na dvoje! . . . "Kdor se hoče boriti zoper Pardaillana, potrebuje krepkega orožja," je zamrmrala. "Moja roka je vajena težkih rapirjev; Molina mi je prodajal meče, da svet ne premore bolje kaljenih; Florentinec Vanucci me je učil bor jen ja in me je vadil nmetnij, ki se vselej končajo z nasprotnikovo smrtjo . . . Jaz po tem takem ne morem poginiti. Pardaillan mora umreti! ..." Stopila je v sosednjo sobano, kjer je imela orožarno. Na stenah so viseli meči, rapirji in bodala raznih velikosti. Favsta jih je ogledala vse po vrsti. Izbrala si je dolg, tenak in gibek rapir s široko školjko, ki je dobro ščitila laket in roko. Preizkusila ga je, uverila se, da je ostro nabru-šen, in ga obesila za pas. Nato se je ogrnila s plaščem, privezala si na obraz veliko bar-šunasto krinko ter pokrila črni vozel svojih las z moškim klobukom. Ozrla se je na uro in je videla, da kaže tri. "Kmalu se mora zdaniti," je dejala sama pri sebi. "Cas je!" Zažvižgala je trikrat na srebrno piščalko, ki jo je nosila okoli vratu. Eden njenih oborožen-cev je vstopil. "Na odprafvo (pojdemo," je rekla Favsta. "Koliko mož za spremstvo?" "Vi sami." "Kakšno orožje?" "Ne vzemite nikakeka orožja: vam se ne bo treba boriti!" Dan se je delal nad Parizom. Vitez de Pardaillan je spal globoko spanje, ko ga je prišel sluga zbudit, rekoč, da hoče vzlic zgodnji uri neki tujec za vsako ceno govoriti z njim. Pripomnil je, da ni videti okoli gostilne pri "Vedeževalki" ničesar sumljivega in da je tujec sam in neobo-rožen. "Butec," je rekel Pardaillan, "znaj, da nisem prijatelj zgodnjega vstajanja, razen kadar je treba sprejeti damo ali nabosti Naprodaj je 994—998 East 149 Street, od St. Clair Ave. — tri hiše za en-no družino vsaka, pet sob v vsaki, kot nove. vse izboljšave, lot 60x174. — Se prodajo skupno ali posamezno; cena $7100; — lahki plačilni pogoji; se lahko oddajo, da prinese najemnina $105. — Pokličite lastnika, — CHerry 1471. The Ross Realty and Development Company, 423 Euclid Ave. Išče delo Slovenski mesar, ki ima 15 let izkušnje, bi rad dobil delo v slovenski mesnici. Je mlad in po-strežljiv. Kdor rabi dobrega mesarja se naj oglasi na 953 East 76 Street ali pokliče HEnderson 6883. SEDMAK MOVING AND STORAGE CO. Local and Long Distance 6506 ST. CLAIR AVENUE HEnderson 1920 Collinwood Branch: 15022 Saranac Road protivnika, ki ne utegne čakati do popoldne." "Gospod vitez," se je začul glas izza lakejevega hrbta, "a-ko vas ne bude zaradi obeh razlogov, ki ste ju imenovali, zaradi enega vas gotovo." Pardaillan se je naslonil na komolec in je zagledal tujca. "Oho!" je vzkliknil, "pa ne da bi hotela kaka dama govoriti z menoj?" Neznanec je molčal. "Tedaj vas pošilja nekdo, ki bi me rad pokončal?" Tujec se je priklonil, ne da bi odprl usta. "Prav," je odvrnil Pardaillan, ki je bil že davno sklenil, da se ne o čudil ničemur več, "čez deset minut sem vam na razpolago." Brez naglice se je oblekel, žvižgaje neko lovsko fanfaro, ki mu je rada prihajala na um. Nato si je opasal rapir in je odšel v pivsko sobo; tam je zagledal pravkaršnega neznanca, ki ga je vljudno prosil, naj gre z njim na ulico. Vitez mu je u-stregel. Ulica je bila zapuščena; nikjer ni bilo videti žive dušo. Tujec je počakal, dokler ni hlapec gospe Hugete zaklenil vrat. Nato se je odkril rekoč: "Ste li resnično vitez de Pardaillan?" "Z dušo in telesom, s kožo in kostmi. In kdo ste vi, dragi gospod?" "Oproda sem gospodarja, ki ne želi povedati svojega imena. Sporočam vam, da vas vabi na dvoboj in vas proglaša za strahopetca, ako ne sprejmete izziva." Pardaillan se je zasmejal. "Tako mi rogov peklenščko-vih," je dejal, "viteška navada ni, da človek ne bi vedel, koga zakolje!" "Moj gospodar vam pove svoje ime, kadar boste ležali na cesti in ga ne boste več mogli razglasiti." "Hm, hm!" je pomislil Pardaillan, "menda ni kak vojvoda Guiški ? .. . Oh, on bi me dal pač rajši ubiti v hrbet ali pa bi me prijel in bi me vrgel v kako podzemeljsko jamo . . . Nemara je Bussi - Leclerc, ki bi se mi rad osvetil ? . . . A čemu bi ta skrival ime?..." Prebledel je in usta so se mu skrivila v besnem nasmešku. "Nihče drugi ne more biti kakor Maurevert! ..." Obrnil se je k neznacu. 'Kdor je tvoj gospodar?" je reke! s Iripavim glasom. "Pripravljen sem mu dati zadoščenje ..: Ni še izreke teh besed, ko je stopila i: goste sence bližnjega zidu čiOieška postava. Novodo-šlec • se f- ustavil pred Pardai-llanom in je mignil tistemu, ki se je bili predstavil za oprodo. Le-ta je [brez besed pozdravil viteza in gospodarja ter odšel, ne da bi okrenil glavo. Pardaillan in neznanec sta bili sama. Vitez je s strastno radovednost jo premeril nasprotnika. "Ni on!" je zamrmral. "Nu, prav za prav bi se čudil, če bi bil." ; Skrivnostni protivnik se je zdel še mladenič, toda po njegovem stasu je bilo videti, da ne zanemarja telesnih vaj, ki delajo ude gibke in utrjujejo telo. "Gospod," je izpregovoril vitez s svojim običajnim brezskrbnim glasom, "ne silim vas, da bi se mi predstavili, čeprav je tako ravnanje zoper vsa pravila ; tolažim se z obljubo vašega oprode, da mi poveste svoje i-, me, kadar bom ležal na cesti. Toda nekaj, vsaj nekaj bi vendarle rad slišal iz vaših ust: zakaj me nameravate pokonča-ti?" -j; Tako govoreč je zaman izku-šal z očmi prodreti naličnik, ki je pokrival nasprotniku obraz. Tujec je odgovoril na njegovo vprašanje s tem, da je izdrl rapir. To videč, je tudi vitez potegnil svojega iz nožnice. "Cujte, gospod," je (povzel, preden sta prekrižala meče, "izkazal sem se dovolj popustljivega, da mi lahko storite uslugo. Ustregel -sem vašemu pozivu, čeprav imam nešteto razlogov, da ostanem v Parizu kar moči skrit. Jaz vas vobče ne poznam, vi pa noiinat« mene, kakor vse kaže. š iob.ro. Ali mi ne bi i, i. ' ■„ ko in po kom sle zven v da r-- m prespal to noč pri Vedeževalki"?" Namestu odgovora je neznanec iztegnil meč in udaril z desno peto ob tla. "Vljudni res niste, gospod," je dejal Pardaillan. "V svojo veliko žalost vam bom moral sneti krinko, da izvem, kar hočem vedeti. Branite se dobro in čuvajte zlasti obraz; obljubim vam, da ne bom meril nikamor SPECIALS ON PERMANENT WAVES NOW CROQUIGNOLES, $2.00 (Reg. $3) DU-ART WAVES $3.50 (Reg. $4) GABRIELEEN $4.50 (Reg. $5.50) HOCEVAR'S BEAUTY SALON 6213 St. Clair Ave. HEnderson 5296 II fi§ n m ip ? i i iti m KAJ SE JE ZGODILO KI Novice o dogo< kih doma in po svetu Jo-bite dnevno v § Enakopravnosti | 6231 ST.CLA1R AVE. H HEnderson 5311 5312 drugam kakor v naličnik." Meča sta zažvenketala. Nasprotnik se je pokazal veščega in spretnega borca. Vitez, ki ga je izprva nekoliko podcenjeval, je moral zdajci odskočiti. "Vsa čast!" je zamrmral. "S takimle sunkom bi me prav gotovo poslali k vragu . . . ako ne bi bil Pardaillan; ..." Naskočil je s svoje strani. Večkrat se mu je že ponudila prilika, da bi zadel nasprotnika v prsa. Toda Pardaillan se je bil zarekel, da bi meril samo v o-braz; ni se hotel osramotiti s tem, da bi prekršil dano besedo. Med tem se je delal beli dan. Okna so se odpirala in radovedne glave so se sklanjale na ulico, čeprav je bila tiste čase vsako jutro prilika, da si opazoval dvoboje med plemiči, ki so se ponoči sporekli zaradi lepih oči kake dekline. Zdajci pa so gledalci vztrepetali; eden izmed nasprotnikov je bil zakričal, kakor da je ranjen na smrt ... In vendar ni pal ne ta ne oni! . . . Tisti, ki je zavpil, je bil neznanec. Vitez ga je bil po daljši vrsti umetnih naskokov pogodil v čelo ... Ko je umaknil roko, je obvisela krinka na koncu ra-pirja; . . . "Ženska!" je osuplo vzkliknil Pardaillan. Pobesil je rapir. Črna krinka je pala na cesto. Pardaillan jo je zamišljeno pogledal. Ko je uprl oči v nasprotnika, ga je takoj spoznal in zadrega, ki ga je obšla v prvem trenutku, je minila. Na Favstinem čelu se je bila pokazala rdeča kaplja. Dvignila je oči proti nebu, kakor bi hotela pokazati Bogu to rano, ki se je zdela tako neznatna in je vendar pomenila smrt nečesa, kar je bilo zanjo dragocenejše od življenja: njene vere v svojo notranjo moč . . . Pardaillan je mirno dvignil rapir. Umaknil se je za dva koraka, odkril se s široko kretnjo in se priklonil, rekoč: "Če bi bil vedel, da je moj nasprotnik princesa Favsta, bi bil do njega bolj obziren, verujte mi, gospa." "Branite se!" je hripavo krik- nila Favsta in divje blisnila z očmi. Pardaillan je vtaknil meč v nožnico. "Brani se, ali pa te ubijem!" je ponovila, korakaje proti njemu. Vitez je prekrižal roke. Favsta je pobesnela. Prijela je meč sredi rezila in ga je zavihtila proti njemu kakor bodalo; a tisti mah, ko je hotela suniti, je Pardaillan po bliskovo zgrabil za njeno zapestje, z drugo za meč; še trenutek in je bila razo-rožena! Zavpila je kakor prej, ko jo je pogodil v čelo, ter od-skočila, zakrivaje si obraz z rokami. Pardaillan je prijel njen moč za konico in ji je z naklonom ponudil ročnik. "Gospa," je dejal z malone ganjenim glasom, "vse, kar i-mam na tem svetu, je moje ubogo življenje; oprostite mi, da ga branim in da sem s tem kriv dragocenih solza, ki jih vidim v vaših očeh!" "O, peklenšček!" je zaihtela. "O peklenšček, ki te je satan poslal na mojo pot, da bi me pogu-bil! Ne raduj se zmage, čeprav si me premagal že v drugo! Z zakletvami te hočem iztrgati iz svojega srca ... In osvetim se ti ... še danes, na Grevskem trgu;.. .." Te brezumne besede je izrekla tako zamolklo, da jih je vitez jedva čul. Vsekako jih ni razumel. Položivši Fastin meč k njenim nogam, se je odmaknil. Toda Favsta je srdito zmajala z P vo. Vzdignila je nogo in udar* z njo na rezilo, da se je preW lo na dvoje. Z Bogom," je dejala. 'W svidenja. Nadejam se, da danes ob desetih dopoldne Grevskem trgu ..." Na Grevskem trgu?" iM mrmral Pardaillan, gledaje njo. "Že drugič mi ga omen.{ Zakaj neki? Ali mi napoved sestanek ali mi nastavlja Pa" Vraga, treba je odpreti o«-Pred vsem pa je treba, da p rem šila in kopita ter izgine®' Vedeževalke." (Dalje prihodnjič) ■.V.SVA^ OGLAŠAJTE V ^ "ENAKOPRAVNO^ HIŠE NAPRODAJ Hiša za dve družini, po ^ ^ za vsako, blizu Grovewood A v zelo dobrem stanju —- Hiša za eno družino, 6 , na Grovewood Ave., — Hiša za eno družino, 6 80 Euclidu, v dobrem stanju $2, Popolnoma nova moder®8 ša, za eno družino; barV° papir izberete lahko po vl okusu.............................. Imamo tudi hiše, katere zamenjate. Edward F. Kova< Realty 767 East 185 Stree1 KEnmore 3060J la Millions prefer it to mayonnaise- Jjj. • Miracle Whip is different--*?, cious! The time-honored inST\j,. ents of mayonnaise and old-"1 ^ ioned boiled dressing are comb1" in a new, skillful way. Giv«"), long, thorough beating that fjj^J chefs recommend for ideal n2 ^ and smoothness-".. the Miracle ' w \ beater that's sive with Kraft- § Vsem Slovencem, ki čitajo angleško, kakor tudi staršem, ki želijo dati svojim odraslim binovim in hčeram v roke dobro knjigo, priporočamo krasno novo povest Gran dsons (VNUKI) KATERO JE SPISAL Louis Adamič Avtor "The Native's Return,' 'Laughing in the Jungle' in 'Dynamite' To je povest treh vnukov slovenskega izseljenca v Ameriki. -1 Cena lepo vezani knjigi obsegajoči 371 strani, je $2.50. NAROČILA SPREJEMA ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE.-----CLEVELAND, OHIO