primorske novice Koper, 1. marca 1991 URADNE OBJAVE OBČ!N !L!RSKA B!STR!UA, !ZOLA, KOPER, PtRAN, !N SEŽANA Št. 6 Občina Sežana KRAJEVNA SKUPNOST HRPELJE - SKLEP o razpisu referenduma za uvedbo samoprispevka za KS Hrpelje KRAJEVNA SKUPNOST SLIVJE - SKLEP orazpisu referenduma za uvedbo samoprispevka Občina Koper - ODLOK o organizaciji in delovanju sistema za opazovanje in obveščanje v občini Koper - ODLOK o ugotovitvi prenehanja veljavnosti o davku na promet nepremičnin v občini Koper Občina Piran - SKLEP o izdaji obveznic občine Piran OBČtNA SEŽANA umi! o samoprispevku (Uradni iist SRS. št. m 48/86) je svet Krajevne skupnosti Hrpeije na svoji seji dne 21. februarja 199! sprejel SKLEP O RAZPISU REFERENDUMA ZA UVEDBO SAMOPRISPEVKA ZA KRAJEVNO SKUPNOST HRPELJE 1. Za Krajevno skupnost se razpiše referendum za uvedbo samoprispevka v denarju za: - dokončno ureditev zadružnega doma v Hrpeljah, - pomoč pri komunalnem opremljanju naselja E 6 v Hrpeljah, razširitev zazidalnega načrta v Hrpeljah in na Kozini ter izgradnjo obrtne cone v Hrpeljah, - dokončno komunalno ureditev pokopališča v Hrpeljah, - zgraditev telefonskega omrežja v Slopah, - zgraditev vodovoda v Slopah, - izgradnja pločnika za pešce v Tubljah, - komunalno opremljanje novih zazidalnih površin v Tubljah, - pomoč pri komunalnem opremljanju novih stavbnih parcel v Krvavem Potoku, - obnovitev asfaltiranih površin v Mihelah, Nasircu in Vrhpoljah, - dograditev vaškega doma v Vrhpoljah. 2. Pravico glasovati na referendumu imajo občani, ki so vpisani v splošni volilni imenik za Krajevno skupnost Hrpelje. 3. Referendum bo v Hrpeljah, na Kozini, v Tubljah, Slopah, Krvavem Potoku in Vrhpoljah od 7. ure do 19. ure na posebej določenih mestih. 4. Na referendumu se glasuje osebno in tajno z glasovnico. Na glasovnici je naslednje besedilo: KRAJEVNA SKUPNOST HRPELJE Referendum dne 17. marca 1991 o uvedbi samoprispevka v denarju za Krajevno skupnost Hrpelje. Samoprispevek se uvede za dobo štirih let od 1991 do 1995. Zavezanci za samoprispevek so delovni ljudje in občani, ki imajo stalno prebivališče v Krajevni skupnosti Hrpelje in ga plačujejo od: - osebnih dohodkov in nadomestil, ki presegajo najnižji znesek osebnega dohodka, ki zagotavlja socialno in materialno varnost delavcev določenega z zakonom, zmanjšanih za davek in prispevek iz osebnega dohodka po stopnji ! %. - od pokojnin, ki presegajo znesek najnižje pokojnine za polno pokojninsko dobo po stopnji ! %, - občani, ki so zavezanci davka od osebnega dohodka iz kmetijske dejavnosti in gozdov od odmere osnove po stopnji 1,5 %, -od dohodka samostojnega opravljanja obrtnih in drugih gospodarskih dejavnosti po stopnji ! %. Samoprispevek se ne plačuje od prejemkov iz socialno varstvenih pomoči, od priznavalnin, od invalidnine in od drugih prejemkov po predpisih o vojaških invalidih in civilnih invalidih vojne, od denarnega nadomestila za telesno okvaro, od dodatka za pomoč in postrežbo, od pokojnine, ki ne presega zneska najnižje pokojnine za polno pokojninsko dobo, od starostne pokojnine, priznane po zakonu o starostnem zavarovanju kmetov, od štipendij učencev in študentov ter od nagrad, ki jih prejemajo študenti in učenci na proizvodnem delu oziroma na delovni praksi. Samoprispevek se ne plačuje od osebnega dohodka delavcev in drugih občanov, ki ne presega zneska osebnega dohodka, ki zagotavlja materialno in socialno varnost delavca, določenega z zakonom. glasujem ZA PROT! Glasovalec izpolni glasovnico, da obkroži ZA, če se strinja z uvedbo samoprispevka, besedo PROTI, pa obkroži, če se ne strinja z uvedbo samoprispevka. $ Referendum vodi volilni odbor, ki vodi postopek volitev. Volilni odbor ima naslednje naloge: - izvrši tehnične priprave za referendum - določi glasovalno mesto - ugotavlja izid referenduma in sestavi zaključno poročilo o izidu referenduma in ga objavi. 6. Sklep o uvedbi samoprispevka sprejema svet krajevne skupnosti, če se bo večina vseh vpisanih glasovalcev z območja, ki je določeno v 1. točki tega sklepa, izjavila zanj na referendumu. Sredstva, zbrana s samoprispevkom so namenska in se bodo uporabljala za namene, določene v L točki tega sklepa. 7. Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih objavah. Hrpelje, 21. februarja 1991 Predsednik sveta krajevne skupnosti: DAMIJAN KRIŽMAN, l.r. Na podlagi 2. člena Zakona o samoprispevku (Uradni list SRS, št. 35/85 in 48/86) je svet KS Slivje na svoji seji, dne 26. februarja 1991 sprejel SKLEP O RAZPISU REFERENDUMA ZA UVEDBO SAMOPRISPEVKA ZA REALIZACIJO LETN!H PLANOV V KS 1. Za KS Slivje se razpiše referendum za uvedbo samoprispevka v denarju in delu za realizacijo letnih planov v KS Slivje. 2. Pravico glasovati na referendumu imajo občani, ki so vpisani v splošni volilni imenik za KS Slivje. 22 URADNE OBJAVE Koper, 1. marca 1991 - št. 6 3. Referendum bo 17. marca 1991 od 7."" do 19."" ure na posebej določenih mestih. 4. Glasovalec izpolni glasovnico tako, da obkroži ZA, če se strinja z uvedbo samoprispevka, besedo PROTI, pa obkroži, če se ne strinja z uvedbo samoprispevka. 5. Referendum vodi volilni odbor, ki vodi postopek volitev. Volilni odbor ima naslednje naloge: - izvrši tehnične priprave za referendum - določi glasovalno mesto - ugotavlja izzid referenduma in sestavi zaključno poročilo o izzidu referenduma in ga objavi. 6. Sklep o uvedbi samoprispevka sprejme svet KS, če se bo večina vseh vpisanih glasovalcev z območja, ki je določeno v 1. točki tega sklepa, izjavila zanj na referendumu. Sredstva zbrana s samoprispevkom so namenska in se bodo uporabljala za namene določene v 1. točki tega sklepa. 3. Člen Sistem za opazovanje in obveščanje v občini Koper se organizira na podlagi ocene naravnih, poselitvenih in drugih značilnosti območja občine ter ocen ogroženosti prebivalstva, materialnih in drugih dobrin v miru ter v vojni ali izrednih razmerah. Organiziranje opazovanja in obveščanja v občini mora biti vsklajeno z načrti za primer naravnih in drugih nesreč ter obrambnimi in varnostnimi načrti. Sistem za opazovanje in obveščanje v občini sestavljata služba za opazovanje in obveščanje ter dopolnilno opazovalno omrežje. V sistem za opazovanje in obveščanje v občini se vključujejo tudi krajevne skupnosti, podjetja in druge organizacije in skupnosti ter delovni ljudje in občani. 1. Služba za opazovanje in obveščanje 4 člen Službo za opazovanje in obveščanje sestavljajo: - center za obveščanje - vizualne opazovalnice - enote za alarrmranje 7. Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih objavah Slivje, 26. februarja 1991 Predsednik sveta Krajevne skupnosti MIODRAG SPASOVIČ OBČ!NA KOPER Na podlagi 196. in 271. člena zakona o sistemu državne uprave in o Izvršnem svetu Skupščine R Slovenije ter o republiških upravnih organih (Uradni list SRS št. 24/79, 12/82, 39/85, 37/87 in 18/88) in 109. in 247. člena zakona o splošni ljudski obrambi in družbeni samozaščiti (Uradni list SR Slovenije, št. 35/82, 22/83 in Uradni list Republike Slovenije, št. 9/90) ter 2. člena odloka o sestavi in pristojnosti zborov, določitvi volilnih enot ter o volitvah funkcionarjev skupščine in izvršnega sveta (Ur. objave, št. 2/90) je skupščina občine Koper na seji zbora združenega dela, na seji zbora krajevnih skupnosti in na seji družbenopolitičnega zbora dne 19. februarja 1991 sprejela ODLOK O ORGANIZACIJI IN DELOVANJU SISTEMA ZA OPAZOVANJE !N OBVEŠČANJE V OBClN! KOPER L Splošne določbe L člen S teni odlokom se v skladu z enotnimi temelji za organiziranje in delovanje splošnega sistema za opazovanje in obveščanje v republiki Sloveniji natančneje določa organiziranje in delovanje enotnega sistema opazovanja in obveščanja v občini Koper. 2. člen Sistem za opazovanje in obveščanje v občini Koper mora zagotavljati: - prenašanje ukazov, odredb, obvesti! ter drugih sporoči! v zvezi z ukrepi za pripravljenost in mobilizacijo ter drugimi ukrepi, organom družbenopolitične skupnosti, podjetjem in drugim organizacijam ter skupnostim; - odkrivanje in spremljanje vseh vrst nevarnosti vojnih dejstvovanj na kopnem, morju in zraku; - izvajanje radiološko-biološko-kemičnega nadzora ozemlja; - odkrivanje in spremljanje nevarnosti naravnih in drugih nesreč ter pojavov, ki ogrožajo ali bi lahko ogrozili ljudi in občane, materialne in druge dobrine v večjem obsegu; - izmenjavo podatkov o odkritih nevarnostih s poveljstvi, štabi in enotami oboroženih sil, civilne zaščite ter pristojnimi organi za notranje zadeve; - obveščanje delovnih ljudi in občanov, podjetij in drugih organizacij ter skupnosti, organov družbenopolitičnih skupnosti in obrambnih ter zaščitnih si! o odkritih nevarnostih in njihovih posledicah; - zbiranje in posredovanje podatkov in informacij o pojavih in dogajanjih, ki so pomembna za delovanje organov občine zadolženih za obrambno in zaščitno delovanje; - alarmiranje delovnih ljudi in občanov o odkritih nevarnostih in prenehanju nevarnosti. H. Organiziranje sistema za opazovanje in obveščanje Center za obveščanje se organizira zlasti za sprejem in prenos ukrepov, odredb in sporočil, za zbiranje, analizo in izmenjavo podatkov o nevarnostih in seznanjanje pristojnih organov ter za obveščanje in alarmiranje prebivalstva, podjetij ter drugih organizacij in skupnosti v skladu z 2. členom tega odloka. Preko telefonske številke 985, v sistemu PTT zvez, mora biti omogočeno sporočanje podatkov pomembnih za zaščito in reševalno delovanje Občinskemu centru za obveščanje Koper. Telefonska številka 985 je javno objavljena. 6. člen Center za obveščanje organizira Občinski sekretariat za ljudsko obrambo Koper. Center za obveščanje mora biti organiziran tako, da lahko deluje tudi izven mirnodobnega sedeža. Center za obveščanje občine Koper opravlja naloge za potrebe sosednjih občin, ki jih določi Izvršni svet Skupščine Republike Slovenije in še za Skupnost Obalnih občin. Izvršni svet občinske skupščine ali Občinski sekretariat za ljudsko obrambo lahko izjemoma organizirata centre za obveščanje tudi v podjetjih, drugih organizacijah ter v določenih krajevnih skupnostih, ki opravljajo dejavnost posebnega pomena za splošno ljudsko obrambo ali dejavnost posebnega družbenega pomena. 7. člen Občinski center za obveščanje Koper zlasti: - sprejema in prenaša ukaze, odredbe in obvestila o izvajanju ukrepov za pripravljenost in mobilizacije v obsegu in na način, ki je določen z varnostnim in obrambnim načrtom; - sprejema in prenaša obvestila o nevarnostih naravnih in drugih nesreč, vojnih dejstvovanj ter izrednih razmer od organov, organizacij, centrov in služb, ki se povezujejo v občinski center za obveščanje ter o ukrepih in nalogah, ki jih določijo Občinski ali Obalni štab za civilno zaščito, Občinski sekretariat za ljudsko obrambo, Občinski sekretariat za notranje zadeve v soglasju z Občinskim sekretariatom za ljudsko obrambo, Izvršni svet Skupščine občine Koper, Izvršni svet Skupnosti obalnih občin ali pristojni organi sosednjih občin; - sprejema, prenaša in izmenjuje obvestila o nevarnostih vojnih dejstvovanj in drugih nevarnostih, ki jih posredujejo enote oboroženih sil: - obvešča prebivalstvo, podjetja, organe in organizacije ter skupnosti o nevarnostih, priporoča postopek v takšnih primerih, obvešča o prenehanju nevarnosti in njihovih posledicah; - preko centralnega alarmnega sistema alarmira prebivalstvo, podjetja, organe, organizacije in skupnosti o nevarnosti in prenehanju nevarnosti; - obdeluje sprejete informacije in sestavlja poročila za pristojne občinske organe ter vodi predpisane evidence sprejetih in oddanih informacij ; - opravlja druge strokovne naloge, ki jih določijo organi iz 2. alinee tega člena. 8. Za delovanje centra za obveščanje se organizirajo operativne skupine kot strokovni organi centra. Operativne skupine občinskega centra za obveščanje praviloma sestavljajo: - skupina za spremljanje situacije v zraku, - skupine za spremljanje situacije na kopnem in morju, - računsko-analitična skupina, - skupina za vzdrževanje tehničnih sredstev. Koper, 1. marca 1991 - St. 6 URADNE OBJAVE 23 9. č!en Kot de! službe za opazovanje in obveščanje se na območju občine Koper organizira potrebno števi!o vizua!nih opazovalnic, namenjenih za: - opazovanje zračnega prostora in morja, odkrivanje, razpoznavanje in spremljanje dejstvovanja nizkoletečih leta! in helikopterjev, vojaških plovil ter učinkov in posledic njihovega dejstvovanja; - odkrivanje jedrskih, kemičnih ali bioloških napadov, snemanje parametrov jedrskih eksplozij in kemičnih napadov, odkrivanje radioaktivne in kemične kontaminacije zraka, vode in zemljišča v okolici opazovalnice ; - opazovanje, spremljanje in razpoznavanje drugih aktivnosti agresorjevega delovanja. - mateorološko opazovanje; - sporočanje podatkov o ugotovljenih nevarnostih občinskemu centru za obveščanje ; - opravljanje drugih nalog določenih z obrambnim načrtom občine Koper. Vizualne opazovalnice se lahko organizirajo tudi v določenih krajevnih skupnostih, podjetjih in drugih organizacijah. Vizualne opazovalnice se organizirajo glede na naravne in poselitvene razmere, razporeditev proizvodnih zmogljivosti ter ocene vojnih in drugih nevarnosti. Lokacije vizualnih opazovalnic se urejajo v miru tako, da se zagotivijo potrebni prostorski, tehnični in drugi pogoji za njihovo delo. 10. člen Alarmiranje prebivalstva, podjetij in drugih organizacij ter skupnosti se izvaja praviloma s sirenami. Zato se organizira enoten alarmni sistem. Za delovanje in tehnično vzdrževanje sistema za javno alarmiranje se organizira, kot del službe za opazovanje in obveščanje enota za alarmiranje. Enote za alarmiranje se lahko organizirajo tudi v krajevnih skupnostih, podjetjih in drugih organizacijah. 2. Dopolnilno opazovalno omrežje 11. člen Dopolnilno opazovalno omrežje sestavljajo podjetja, organizacije, organi in službe, ki se v svoji redni dejavnosti ukvarjajo z opazovanjem in spremljanjem pojavov in dogodkov, ki so pomembni za uresničevanje nalog iz 2. člena tega odloka. Podatke v zvezi s tem morajo sporočati občinskemu centru za obveščanje; s centrom pa se povezujejo preko javnih zvez, funkcionalnih sistemov zvez ali upravnih zvez. 12. člen Z občinskim centrom za obveščanje Koper se povezujejo podjetja, organizacije, organi, službe, zavodi in skupnosti, ki jih z odločbo določi Občinski sekretariat za ljudsko obrambo. Z občinskim centrom za obveščanje Koper se povezujejo tudi podjetja, organizacije, organi, službe in skupnosti, ki jih z odločbo določita občini Izola in Piran. Pristojni občinski upravni organ za ljudsko obrambo z odločbo podrobneje določi katere podatke je dolžan sporočati Občinskemu centru za obveščanje Koper posamezno podjetje, organizacija, organ ali služba ter način in rok za njeno povezovanje. !!!. Delovanje sistema za opazovanje in obveščanje 13. člen Sistem za opazovanje in obveščanje ali posamezni deli sistema na območju občine Koper se v miru aktivirajo ob naravnih in drugih nesrečah ter nevarnostih na podlagi odločitve Izvršnega sveta Skupščine občine Koper. O aktiviranju sistema za opazovanje in obveščanje v občini lahko odločita tudi Izvršni svet Skupščine Republike Slovenije ali Republiški sekretariat za ljudsko obrambo. Sistem za opazovanje in obveščanje v občini se aktivira na podlagi obrambnih ali varnostnih načrtov v neposredni vojni nevarnosti, v vojni ali v izrednih razmerah. 14. člen Zaradi pravočasnega informiranja organov, občine, ki vodijo obrambno in zaščitno delovanje, obveščanje delovnih ljudi in občanov, podjetij, organizacij in skupnosti o nevarnostnih naravnih in drugih nesreč ter nevarnosti v miru, že v miru delujeta: - Občinski center za obveščanje Koper, z neprekinjenim 24. urnim dežurstvom ; - v določenem obsegu pa organizacija, organi in službe, ki sestavljajo dopolnilno opazovalno omrežje. 1$. člen Izvršni svet Skupščine občine Koper določi način organiziranja delovanje centra za obveščanje v miru in dosegljivost delavcev v tehnična opravila ter delavcev, ki odločajo o obrambnem in zaščitnem delovanju. 16. člen Ne glede na to, da občinski center za obveščanje v miru deluje neprekinjeno, se mora zagotoviti stalna dosegljivost delavcev, ki so pooblaščeni za ukrepanje v primeru nastanka nevarnosti (dežurni član Izvršnega sveta). 17. člen Delavci, ki so pooblaščeni za ukrepanje iz prejšnjega člena, glede na nastale razmere zlasti: - predlagajo sklic Izvršnega sveta; - predlagajo aktiviranje občinskega štaba za civilno zaščito; - zahtevajo aktiviranje štabov za civilno zaščito v krajevnih skupnostih, podjetjih in v drugih organizacijah in skupnostih; - kličejo na delo delavca, katerih prisotnost je potrebna za delovanje v nastalih razmerah; - odločajo o drugih nujnih ukrepih, potrebnih, da se zavarujejo človeška življenja in premoženje; - odločajo o drugih ukrepih, če jih za to pooblasti Izvršni svet. 18. člen Občinski center za obveščanje Koper prenaša sprejeta podatke iz 2. člena tega odloka in z njimi seznanja: - Skupščino občine Koper, - Izvršni svet Skupščine občine Koper, - pristojni organ Skupnosti obalnih občin, - UNZ Koper, - OŠTO Koper, - Republiški center za obveščanje, - v določenem obsegu pa tudi centre za obveščanje sosednjih občin. S sprejetimi podatki (razen podatkov iz prve alinee 2. člena tega odloka) seznanja tudi center za obveščanje sosednjih občin na ozemlju Republike Hrvaške. iQ (jen Center za obveščanje mora v miru takoj posredovati organom navedenim v 18. členu, Republiškemu centru za obveščanje in Izvršnemu svetu občine podatke o: 1. naravnih in drugih nesrečah: - potresih s človeškimi žrtvami ali materialno škodo, - požarih na pomembnejših gospodarskih ali drugih objektih ali na širših območjih, - nevarnosti poplav, ki lahko povzročijo ali so povzročile večjo materialno škodo, - pričakovanih neurjih, toči ali gosti megli, - rušenje jezov ali pregrad, kopičenje ledu na večjih vodotokih ali akumulacijah, - težjih prometnih in drugih nesrečah v katerih se je ponesrečilo večje število oseb ali je nastala velika materialna škoda, - nesrečah z nevarnimi snovmi, ki povzročajo nevarnost v večjem obsegu, - drugih naravnih nesrečah s težjimi posledicami (zemeljski ali snežni plazovi, žled...). - večjih okvarah v energetskem sistemu ali zastojih v prometu, - epidemijah nalezljivih bolezni pri ljudeh, živalih in rastlinah ali zastrupitvah večjega obsega, - radiološki, kemični ali biološki kontaminaciji zemlje, zraka ali vode, - plovbi tujih vojnih ladij v naših teritorialnih vodah, - drugih pomembnih dogodkih ali pojavih, ki zahtevajo takojšnje širše zaščitno in reševalno delovanje. Občinski center za obveščanje Koper, ki opravlja naloge opazovanja in obveščanja tudi za sosednje občine, mora podatke iz prvega odstavka tega člena, sporočiti tudi upravnim organom občine na katero se podatek nanaša in ga ni posredoval njen center za obveščanje. Če se podatek prenaša v času, ko občmsk) center ne deluje, ga je treba prenesti dežurnemu delavcu iz 16. člena tega odloka, ki je pooblaščen za ukrepanje v primeru nastanka nevarnosti. 20. člen V neposredni vojni nevarnosti ter v vojni ali izrednih razmerah mora Občinski center za obveščanje sporočati Republiškemu centru za obveščanje, poleg podatkov iz prejšnjega člena tega odloka, tudi podatke o odkritih nevarnostih vojnih dejstvovanj in drugih nevarnosti, ki lahko ogrozijo prebivalstvo, materialne in druge dobrine. 24 URADNE OBJAVE Koper, 1. marca 1991 - št 6 Občinski center za obveščanje je dolžan o odkritih nevarnostih obvestiti tudi center za obveščanje sosednih družbenopolitičnih skupnosti ter pristojna poveljstva in štabe oboroženih sil. 21. člen PTT organizacija, imetniki funkcionalnih sistemov in drugih zvez ter sredstev za zveze morajo zagotoviti tehnične in druge pogoje za prednostno sporočanje in prenos podatkov iz 2. člena tega odloka za delovanje sistema za opazovanje in obveščanje v občini Koper. Organizacija na področju radiofuzije (Radio in TV Koper - Capo-distria) in druge organizacije ter organi morajo zagotoviti v skladu z zakonom prednostno uporabo sredstev za javno obveščanje za prenos in sporočanje obvesti! o nevarnostih, ki grozijo delovnim ljudem in občanom, na zahtevo občinskega centra za obveščanje. OBČtNA PtRAN* Na podlagi 37. čiena Zakona o financiranju javne porabe (Uradn, iist RS št 48/90). 2. in 29. čiena Zakona o vrednostn.h pap.rj,h (Uradni iist SFRJ. št. 64/89 in 29/90) in 220. čiena statuta .bč,ne P,ran Uradne objave, št. 12/78. 6/82. 4/86. 2Ì/86) ,n 2. čiena odtoka o začasni ureditvi pristojnosti zborov ter o v.i.^ah funkc.onarjev občinske skupščine in izvršnega sveta (Uradne objave, št. 14/90) je Skupščina občine Piran na skupnem zasedanju zbora združenega dela, zbora krajevnih skupnosti in družbenopoi.t.čnega zbora dne 20 februarja 1991 sprejela SKLEP O IZDAJI OBVEZNIC OBČINE PIRAN 22. člen Občinski center za obveščanje praviloma obvešča delovne ljudi in občane, podjetja, organizacije in skupnosti o dogodkih iz 19. člena tega odloka preko sredstev javnega obveščanja na podlagi preverjenih podatkov in s soglasjem Izvršnega sveta oziroma dežurnega delavce pooblaščenega za obrambno in samozaščitno ukrepanje. 23. člen Center za obveščanje v neposredni vojni nevarnosti ter v vojnih ali izrednih razmerah opravlja selekcijo in analizo sprejetih ter izbranih informacij, obvešča pristojne organe ter skladno z nastalimi razmerami opravlja druge naloge določene s tem odlokom ter obrambnim oziroma varnostnim načrtom občine. Center za obveščanje samostojno v skladu z obrambnim in varnostnim načrtom alarmira prebivalstvo, podjetja in druge organizacije ter skupnosti o nevarnostih zračnih napadov, radiološko-biološko-ke-mičnih in drugih nevarnostih, ki nastajajo iznenada in ni mogoče čakati na odločitev pristojnih organov. IV. Financiranie 24. člen Sredstva za neprekinjeno delovanje Občinskega centra za obveščanje Koper zagotavlja Izvršni svet Republike Slovenije iz republiškega proračuna v okviru nacionalnega programa. Sredstva za izvajanje nalog, ki jih Občinski center za obveščanje Koper opravlja za potrebe občin Izola, Koper, Piran in Skupnost obalnih občin zagotavljajo Izvršni sveti teh občin po posebnem dogovoru. ' V. Končne določbe ^ 25. člen Z dnem uveljavitve tega odloka preneha veljati Odlok o organizaciji in delovanju sistema za opazovanje in obveščanje v občini Koper št. SZ-501/67 z dne 14. maja 1987. 26. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Št.: 891/! Predsednik Koper, 21. februarja 1991 AURELIO JUR!, l.r. Na podlagi 27. člena zakona o davku na promet nepremičnin (Uradni list Republike Slovenije, št. 47/90), 239. člena statuta občine Koper in 2. člena odloka o sestavi in pristojnosti zborov, določitvi volilnih enot ter o volitvah funkcionarjev skupščine in izvršnega sveta (Uradne objave, št. 2/90) je skupščina občine Koper na seji zbora združenega dela, na seji zbora krajevnih skupnosti in na seji družbenopolitičnega zbora dne 19. februarja 1991 sprejela ODLOK O UGOTOV!TV! PRENEHANJA VELJAVNOST! ODLOKA O DAVKU NA PROMET NEPREM!ČN!N V OBČ!N! KOPER L Ugotovi se, da je odlok o davku na promet nepremičnin v občini Koper (Uradne objave, št 33/85, 39/86. 32/87, 44/87, 39/88, 42/89 in 19/90) preneha! veljati 1. januarja 1991. leta. 2. Ta odlok se objavi v Uradnih objavah Št.: 415-9/89 Koper, 19. februarja 1991 1. Za zagotovitev sredstev za investicije v gospodarsko infrastrukturo z namenom sanacije ekoloških problemov izdaja občina Piran obveznice v dinarski protivrednosti 7.000.000 zahodnonemških mark (DEM). Pravice in obveznosti se izplačujejo v dinarjih. 2. Obveznice se glasijo na prinosnika. 3. Obveznice se izdajo z rokom odplačila šest let in se izplačajo v polletnih obrokih. Odlog izplačila glavnice je 1 leto. Prvi obrok iz obveznic zapade v izplačilo 31. 7. 1992. 4. Prihodki od prodaje obveznic se vplačajo v proračun občine Piran. 5. Za izdane obveznice plača občina Piran obresti po stopnji 10 % letno. Obresti se obračunavajo in izplačujejo polletno za nazaj z amortizacijskim načrtom. 6. Sredstva za poravnavo obveznosti, ki izhajajo iz izdanih obveznic se zagotavljajo v proračunu občine Piran. 7. Občina Piran jamči do višine vseh obveznosti iz obveznic s svojim premoženjem in proračunom. 8. Obveznosti iz izdanih obveznic se izpolnjujejo na podlagi predloženih kuponov, ki so sestavni del obveznic. 9. Prodajo obveznic, obračun in izplačilo obresti ter izplačilo glavnice ter druge posle opravlja v imenu in za račun občine Piran banka, ki jo določi izvršni svet Skupščine občine Piran. Izvršni svet usklajuje sukcesivni plasman emisije obveznic glede na svoj terminski plan izvajanja programov investicij v komunalno infrastrukturo. 10. Za spore iz razmerij, ki izhajajo iz izdanih obveznic je pristojno sodišče v Kopru. 11. Ta sklep začne veljati osmi dan Primorskih novic Koper. Št.: 438-1/91 Piran, 20. februarja 1991 po objavi v Uradnih objavah Predsednik FRANKO F1ČUR, l.r. Predsednik AUREL!0 JURI, I r