DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 345 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 19TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. A Prvi Slovenec Prvič v zgodovini ameriških Slovencev se bo zgodilo, da bo v Jugoslaviji rojen Slovenec zastopal demckrateko stranko na predsedniški konvenciji v Ameriki. Tudi noben v Ameriki rcjen Slovenec ni dosedaj dosegel te časti. Mr. Jchn Mihelich odpotuje v pondeljek, 22. junija, iz Clevelanda na demokratsko predsedniško konvencijo v Philadelphi-jo, katero mesto se naziv-ije kot rojstna zibeljka Ze-dinjenih držav. Mr. Mihelich je bil izvoljen od naroda pri zadnjih primarnih volitvah z ogromno večino ,da zastopa demokrate v Clevelandu na predsedniški konvenciji. Prvič v zgodovini ameriških Slovencev bo naš rojak, Mr. John L. Mihelich, pomagal izvoliti prihodnjega predsednika Zedi-njenih držav. Mr. Roose-velta. Mr .Mihelich bo odsoten ves teden iz Clevelanda. Z njim potujejo tudi njegova scproga, kot tudi Mr. Adam J. Damm in njegova soproga. Le postavita se, fanta! zanimive vesti iz živ- predsednik Roosevelt izdan od lastnih pristašev Ijenja ameriških Slovencev Predsednik francoske republike želi posnemali Roosevella Paris, 18. junija. Ministerski predsednik francoske republike, Leon Blum, socialist, je včeraj izjavil napram razburjeni množici v senatni zbornici parlamenta, da bo prisiljen devaluirati francoski frank in da bo pri tem sledil vzgledu ameriškega predsednika Roosevelta. Blum je povdarjal v svojem govoru, da je predsednik Roosevelt dosegel boljše razmere v Zedinjenih državah s tem, da je j inflatiral dolar. In kar Franci-; 11. junija zvečer je voz električne železnice v Benlud, 111., smrtno povozil 19-letno Kristino Prelec. Podrobnosti o nesreči še niso znane. Pavel Staudohar se je v Calu-metu težko ponesrečil v bakrenem rudniku. Vzpenjača mu je zmečkala levo nogo tako, da so mu jo morali odrezati pod kolenom v bolnišnici. V Chicagi je umrl rojak Frank Mubi, ki je svoječasno vo-; dil Narodno dvorano na vogalu 18. ceste in So. Racine Ave. ! Ranjki je bil star 58 let in doma iz Šenčurja pri Kranju na Gorenjskem. Bil je dolga leta v Ameriki. Zapušča večjo družino. V Bridgeportu, Ohio, se je ponesrečil rojak Rudolph Vidmar v avtomobilski koliziji. Umrl je ipar ur pozneje po nesreči. Njegov brat, ki je šofiral avto, je j tudi dobil težke poškodbe. Pokojni Rudolph je bil star 35 let, i rojen v Pittsburghu in zapušča I ženo, starše, štiri sestre in tri brate. Piknik fare sv. Janeza Evangelista v Milwaukee je prinesel župniji $1,000.00 čistega dobička, pač znamenje, kako se za-j nimajo ljudje za svoje slovenske i župnije. j V Milwaukee se je pretekli j pondeljek vršila proti rojaku 'Antonu Petriču porotna obravnava. Rojak se je moral zagovarjati radi poskušanega umora. Petrič je rojaku Mesariču posodil znatno svoto denarja, in ko je bilo treba denar .vrniti, sta se sprla. Petrič je v jezi nastavil Mesariču v njegovi kleti med premog "bombo," katera bi, če bi bila s premogom zagnana v peč, gotovo ogrožala človeško življenje in povzročila smrt vseh ljudi v hiši. Kako se je obravnava končala, dcsedaj še ni poročila. -o- Washington, 18. junija. Trije demokratični kandidati za kongresmane v državi Ohio, so včeraj definitivno obrnili hrbet predsedniku Rooseveltu in se iz-I javili, da bodo delovali za onega predsedniškega kandidata, katerega bo imenoval Rev. Charles Coughlin, znani radio pridigar. Eden izmed treh demokratskih izdajalcev je tudi kongres-man Martin L. Sweeney iz 20. okraja v Clevelandu, kjer voli do 10,000 Slovencev in bratov Hrvatov. Sweeney je imel včeraj tozadevno govor v kongresu. Kongresman Sweeney sicer ni direktno izjavil, da ne bo podpiral predsednika Roosevelta, ker tozadevno še čaka, kaj bo Rev. Coughlin povedal nocoj tekom svojega radio govora, toda Sweeney je napadal predsednika Roosevelta in povedal kongresni zbornici, da bo Roosevelt izgubil letos državo Ohio za najmanj 100,000 glasov. Iz Cincinnatija prihaja vest, da sta kongresna kandidata Joseph Dixon iz prvega distrikta in Rev. Herbert Bigelow, iz dru- gega distrikta, oba demokrata,: dan po cesti z zastopniki Trgov-izjavila, da se bosta ravnala pojske zbornice, drugi dan pa z de-navodilih Rev. Coughlina in de-ilavskimi voditelji. Jaz ne želim lcvala proti RAoseveltu. Koga bo Rev. Coughlin imenoval za predsedniškega kandidata, ki naj vodi tretjo stranko, je še skrivnost, toda toliko je znano, da bi Coughlin rad imel kongresnika Lemkeja za kandidata. Tozadevno bo padla odločitev v petek ob 4. uri popoldne, tako da bo imel Rev. Coughlin najmanj tri ure časa, da pripravi svoj radio govor. Včeraj je kongresman Swee-ney zaničevalno! napadal predsednika Roosevelta v svojem govoru v poslanski zbornici. Do-čim je kongresman Sweeney vse do včeraj neprestano povdarjal svojo lojalnost napram Roose- predsednika, ki bo en dan hodil z veterani, drugi dan pa z nasprotniki veteranov. "Kot se meni zdi, nas vodi Rooseveltova administracija direktno v fašizem in pod diktaturo. Naša dolžnost je, da naredimo konec tej hoji proti fašizmu," je kričal Sweeney v kongresu in republikanski kongres-mani so mu gromovito ploskali. Pozneje se je Sweeney izjavil napi am časnikarjem, da ne misli zapustiti demokratske stranke, a ni hotel povedati, koga bo podpiral za predsednika. O tret-jji politični stranki je izjavil, da ne ve, če obstoji. Mnogo demokratov čaka bli- veltu in je zlasti tekom zadnje ižajoče se predsedniške konven-\olivne kampanje v maju mese-'cije demokratov, da vidijo, kak- cu dnevno izjavljal, da moramo držati z Rocseveltom, je včeraj obrnil hrbet Rooseveltu, ko je dejal: "Jaz bi rad videl, da bi imeli predsednika, ki ne bo hodil en šno platformo bo sprejela. Demokratsko platformo bodo potem primerjali z republikansko, nakar se bo definitivno odločilo, i-1 i je potrebna ustanovitev tretje politične stranke ali ne. Tudi v Kanadi ima via- ^ da velike težave z najvišjo sodnijo Ottawa, 18. junija. — Najvišja sodnija Kanade je izdala včeraj več razsodb, ki se tičejo kanadskega novega deala, ki je dokaj podoben novemu dealu v Ze-| dinjenih državah. V nekaterih slučajnh je vlada zmagala naj sodniji, v drugih pa je bila po-1 ražena. Najvišja sodnija se je pečala z osmimi novimi postavami, ki jih je sprejela nedavno vlada- Za sodnika Lauscheta . Prijatelji in prijateljice na- ja potrebuje je, da se francoski j frank devaluira. "Francija potrebuje aktivnosti, kakoršno je razvil predsed- sodnika Frank J. Lauscheta, ki bi radi dobili popi-sovalne pole za nominacijo F. J. Lauscheta za Common Pleas nik Roosevelt v Zedin.ienihdrza- :sodnika> n&j pokličejo telefon vah," je izjavil socialistični pred-,števjlko KEnmore m9-M„ in sednik Blum. "Roosevelt je do-, popisovalne pole se bodo dosegel pri tem uspeh in ce bomoistaviie dotičnim po pošti. In v Franciji sledili njegovim nasvetom, bo tudi Francija se v kratkem iznebila depresije." Vlada socialističnega mini-sterskega predsednika Francije, Leona Bluma, se mora še vedno boriti z največjimi težkočami. Delavci še neprestano štrajkajo, dočim pada vrednost francoske- letnjce smrti pokojnika ga franka. maša bo darovana Medtem so pa zagrozili fran- j ZJ- utraj v cerkvi sv, coski fašisti, da če Blum v krat- ' kem ne izpremeni neznosnega položaja, ki sedaj prevladuje v Franciji, da bodo vkorakali v Pariz, 700,000 mož močni in se polastili vlade. --o-- kdorkoli je v bližjini urada "Ameriške Domovine," se lahko podpiše V uradu "Ameriške Domovine." Druga obletnica Za pokojnim Louis Sterna-dom se bo darovala sv. maša| zadušnica ob priliki druge ob- Sv. ob 8. uri Kristine v soboto 20. junija. Prijatelji blagega pokojnika so prijazno prošeni, da se udeležijo! Bonus in cigareta Wm. McCarthy, vojni veteran star 44 let, je dobil te dni bonus. Bil je tako vesel, !da se je napil žganja kot ri-V takem stanju je Oropani veteran Jerry Manto, iz Akrona, je bil ba vode včeraj napaden od več oseb, oro- j vzel en bond za $50 in si pri-Pan za ček $37.00 in za vojaške žgal cigareto- Možaka so are-bonde, katere je dobil dan prej. tirali in včeraj ga je sodnik Veterani so lopovi tako zbili, da obsodil na 15 dni zapora bo moral več tednov preživeti v bolnici. V bolnici V mestni bolnici se nahaja Frančiška Žnidaršič iz 1188 Norwood Rd. Prijateljice so vabljene, da jo obiščejo. Hčerka je dospela Mrs- Agnes Akerfield je te dni povila 10 funtov težko hčerko. Agnes je hčerka priljubljene družine Mr. in Mrs. Henry Kodelja, 802 E. 156th St. Iskrene čestitke družini! Dižava bo zastopana Končno je državna postavo-daja države Ohio vendar dovolila $75,000, da bo država Ohio dostojno zastopana na Veliki jezerski razstavi. Go-verner Davey je že včeraj podpisal /postavo. Eden izmed poslancev, ki je, volil proti dovolitvi, je bil Ed Rose iz Akrona.' Rekel jej da je mestna vlada v Clevelandu zavrnila $250,000 ponudbo od gemb-larjev/ki so 'hoteli imeti svoje prostore na razstavi. "Jaz vem," je 1 rekel Rose, "da se bo na razstavi gemblalo. Mesto od tega ne bo imelo ničesar. Zakaj je torej zavrnila mestna vl»da v Clevelandu ponudbo $250,000? Ali ni bolje, da dobi mesto denar od igralcev, kot pa ničesar, kajti hazardirali bodo vseeno?" ženske delavke Organizacija International Ladies Workers Union, ki šteje nad 300,000 članic, se je enoglasno izjavila, da bo v prihodnji predsedniški kampanji podpirala predsednika Roosevelta brez ozira na mnenje ali kandidate kake druge stranke. To je najmočnejša ženska delavska organizacija, ki se je izjavila sedaj za Roosevelta, potem ko je John Lewis, predsednik unij, skih promogarjev,-izjavil, da bodo premogarji1 cddali 500,000 glasov za Roosevelta, in so organizatorji jeklarske unije e>na-ko izjavili, da bodo soglasno delovali in glasovali za Roosevelta. Piknik društva Cvet Občinstvo je prijazno vabljeno na piknik, katerega priredi skupno pevski zbor in podporno društvo Cvet v nedeljo 21. junija pri Josephu Zornu na Bradley Rd. Prvi truk odpelje izpred Slov. delavske dvorane ob 1:30 popoldne. Za hladilno pijačo in okusen prigrizek je odbor izvrstno preskrbel. Za srbeče pete bo pa skrbel Anton Trinko. Pridite, da se dobro zabavate in poslušate tudi lepo petje! Zadušnica V pondeljek 22. junija se bo brala v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojno Mimi Perme v spomin šeste obletnice njene smrti. Prijatelji ranjke naj se udeležijo.- White City kopališče Direktor mestnih parkov Mr-Varga je odredil, da se zapre kopališče ob jezeru, ki je znano pod imenom "White City." Mnogo slovenskih piknikov se je svoječasno vršilo v ondotni okolici. Kopalisfce je bilo ljudem zelo priljubljeno. Vzrok zaprtja je, ker so se pritože- Apel na predsednika Roosevelta radi bičanja deklet Memphis, 18. junija. Delavci v tem meslu so Apelirali, da posreduje predsednik Roosevelt v štrajku tekstilnih delavcev v tem mestu, in ob istem času so dobi- vali milijonarski prebivalci vale okrajne oblasti poročilo, da so gotc-vi ljudje bičali delavke, ki ?o se nahajale na štrajku. Predsednik Roosevelt je odredil, da se nemudoma, vpelje preiskava. Povelje tozadevno je dobil zvezni prosekutor v mestu. Splošno so sluti, da so štrajkar-je bičali člani proslusle črne legije. Okri-jnim oblastem se je prijavila Miss Willie Blagden, 29 let stara, in Rev. Claude Williams, protestantovski pastor in neki Roy Black, ki so vsi pričali, da so bili napadeni od neznane druhali, ki jih je napadla s pestmi, gorjačami in s kladivi. Miss Blagden in Rev. Williams sta pričala pred koroner-jem, da sta bila na potu k pogrebu nekega zamorskega štraj-karja, ki je bil ubit od nepozna nih ljudi. Dosedaj se je šerifu posrečilo, da je aretiral že dva-rajst ljudi, ki so osumljeni bičanja štrajkarjev. Aretacija preti mdaljnim 50 osebam. -o-- ministrskega predsednika Ben-netta. Dve postavi sta bili potrjeni od najvišje sodnije, ena je bila deloma potrjena, dve sta bili proglašeni neustavnim, o ostalih treh se pa sodniki niso mogli zediniti. Glasovali so — 3:3, torej ostanejo v veljavi. Postava glede večjega popusta pri velikem nakupovanju je bila potrjena. Postava glede farmerskega kredita in vladne pomoči je bila enoglasno odobrena. Postava glede nadzorstva države nad trgovinami in industrijami, je bila le delno odobrena. Splošno začudenje pa je vzbudila najvišja sodnija, ko je razsodila, da je postava glede brezposelne zavarovalnine in starostne pokojnine neustavna. Najvišja sodnija se pa ni mogla zediniti glede postave, ki določa, da se mora delavcem plačevati minimalna plača, nadalje postava, ki določa, da mora bi- Sodnik Lausche ti izm^d vsakih sedmih dni en sice Brathenal, češ, da ljudje dan počitka, in da nihče ne mo-povzročajo preveč šundra pri re delati več kot 4g ur na teden, kopanju. Councilman Anton Postava glede starostne pokoj-Vehovec je takoj, ko je izve- nine in brezposelne zavarovaini-del za to odredbo, silovito pro- j |ie je bi]a razveljavljena iz vzro-testiral pri županu in zahte- ka> ker kanadski parlament nival, da direktor parkov liemu-1 ma pravice delati enakih postav, doma resignira iz svojega ura- pač pa spada laka p08tava v de- l'a- lokrog posameznih provinc. Ka- Dela učencev g. Peruška nadska vlada se bo proti raz-Vodstvo javne knjižnice na sodbi ,iajvišje sodnije pritožila St. Clair Ave. in 55 . cesti nam|v London, kjer bo tajni zbor sporoča, da se nahajajo tam raz-' konC.no veljavno oddal razsodbo. stavljena dela učencev in učenk,! _0. katere uči naš znameniti slikar g. Perušek ' moderne slikarske umetnosti. Tu vidite dela, ki so jih izvršili naši mladi Slovenci Governer in štrajk Kent, Ohio, 18. junija. V tovarni Black & Decker je pred in Slpvenke, stari od 8 do 18 let/vež dnevi izbruhnil štrajk, ko so pod mojsterskim vodstvom g-; delavci zahtevali višje plače in Peruška. Izrazite so barve, ki so priznanje unije, kar je kompa-jih mladi umetniki rabili pri sli-;nija zavrnila. Kompanija je sku-kah, kot n. pr. oranžno-rdeča, §aia poslovati s skebi. Te je krom-rumena, pestra modra i" I atražilo 41 najetih stražnikov, violčasta. Vsega skupaj, je raz-|Med unijskimi ljudmi in pazniki stavljenih 22 slik. Razstava bo je prj§i0 do ponovnih spopadov cdprta za nedoločen čas in prija- jn je bil0 mnogo oseb ranjenih. | šno in obenem nevarno, v oči zno vabimo občinstvo, da si jo Kompanija je zahtevala od go-Jgled dejstva, da se Abesiniji da ogleda in vidi, kako so naši ma V našem uradu dobite od danes naprej peticije za podpise za izvolitev mestnega sodnika Frank J. Lauscheta za Common Pleas sodnika. Vsak državljan, ki prebiva v Cuyahoga county, lahko podpiše peticijo. To se tiče vseh državljanov, ki prebivajo v Euclidu, Lake-woodu, Strongsville, Parma, v Clevelandu in po vseh sosednjih mestih in vaseh, da lahko podpišejo peticijo. Stotine prijateljev sodnika Lauscheta je ra delu, ki nabirajo podpise za njegovo izvolitev. Kdorkoli pa ne bi imel prilike pcdpisati se kje drugje, naj pride v naš urad, kjei' se bo lahko podpisal. Podpiše se lahko vsak državljan brez razlike. Naj omenimo še tc, da so Čehi, Poljaki, Ukrajinci, Slovaki, Romunci, Nemci, Madžari, Irci in sploh vse n: rodnosti čvrsto na delu za scdnika Lauscheta. Poleg vseh teh pa tudi takozvani Amerikanci, kajti sodnik Lausche je priljubljen povsod in vsakomur. Naša posebna dolžnost je, da dcbi sodnik Lausche podpise vseh naših 15,000 slovenskih in hrvatskih državljanov v Clevelandu. Pridite in podpišite se v našem uradu! Mi želimo, da dobi sodnik Lausche več podpisov kot jih je pred njim sploh kak kandidat dobil. In to lahko naredimo, če ne odlašate, .pač pa storite svojo ame-viško ir narcdno dolžnost Jakoj! Liga narodov pripravljena, da preneha z laškimi sankcijami Paris, 18. junija. Na predvečer zborovanja Lige narodov so zastopniki 51 raznih držav, ki so v oktobru lanskega leta sklenili sankcije ali kazensko postopanje napram Italiji, se odločili, da prenehajo s kazenskim postopanjem napram Mussolini ju. Zastopniki Lige narodov so mnenja, da je nadaljevanje sankcij napram Italiji brez uspe- Za Kulturni vrt Miss Mary Smrekar, sestra pokojnega in nepozabnega slovenskega župnika pri fari Marije Vnebovzete v Collinwoodu, je ponovno prispevala za Jugo- Ravne slovanski kulturni vrt svoto $5 in sicer $2.50 za spomenik Ivana Cankarja in $2.50 za olepšavo vrta. Pred nekaj tedni je ta požrtvovalna in častitljiva Slovenka prispevala za spomenik Simona Gregorčiča $10.00. Taki Slovenki vsa čast in iskrena zahvala! Požrtvovalno delo Mrs- Rozalija Zupančič iz 73. ceste je ponovno nabrala\ $35.00 za Jugoslovanski kulturni vrt. Ta zavedna in požrtvovalna Slovenka je storila že nešteto dobrih del za napredek v naselbini. Narod bo znal upoštevati njeno delo. Iskrena hvala. vernerja Daveya, da pošlje voja-jnes, ne more več pomagati in da li napredovali .na polju slikar- jtvo v mest0( toda governer Da: Italija grozi, da zapusti Ligo na-ske umetnosti. , Vey je to odločno odklonil, češ, da [ rodov. žalostna vest j narodna garda nima ničesar; Odgovornost, da bo Liga na- Peter Usay, 783 E. 185th St., I opraviti pri delavskih sporih. | rodov prenehala s sankcijami sporoča, da je dobil iz vasi | Davey sploh še nikdar ni poslal napram Italiji nosi sam sociali-pri Cerničah na Primorskem, žalostno vest, da mu je umrla draga mamica dne 15. maja v visoki starosti 93 let. Ranjka zapušča v starem kraju dva sinova in eno hčer, v Ameriki pa sina Petra Usay. Naj bo ranjki mamici rahla domača zemlja in naj počiva v miru! Poroka V soboto se vrši ob 11. uri v cerkvi sv. Vida poroka Miss Julije Tomšič, hčerke Mr. in Mrs. Anton Tomšič, 1149 E. 74th St. z Mr. Elmer Woda, ki je sin Mr. in Mrs. Frank P. Woda. Novo-poročencema želimo obilo sreče! * Toplomer je včeraj kazal 110 stopinj v — Alaski. vojaštva v mesta, kjer so štraj-1 stični predsednik Francije, Leon ki. Ker je šerif uvidel, da pri j Blum, ki je izjavil, da mora biti governerju ničesar ne opravi, je'francoska republika prijateljica pa prišel na pametno idejo. Udri je v tovarno in aretiral vse kompanijske stražnike ter jih odpeljal v ječo in jih obtožil streljanja. In sedaj je mir. -o- Ncčni klubi Lastniki onih gostilen, ki imajo licenco za nočne klube, so dobili svarilo, da če ne bo- j dopoldne do zapirali ob 2:30 zjutraj, da ne bodo samo aretirani, pač pa bodo avtomatično izgubili licenco. • * V Californiji nameravajo začeti z obširnimi nasadi riževih polj. z Italijo, ker bo to povzročilo mnogo boljši sporazum med državami Evrope. Anglija bo molče sledila temu mnenju. -o- Prijatelji narave Seja Kluba prijatelji narave se vrši v nedeljo na Zorcevi farmi. Kdor le more naj gre tja Gorki umrl Včeraj je umrl v Moskvi znameniti ruski pisatelj Maksim Gorki. Umrl je za pljučnico. Star je bil 68 let. Sovjetska vlada je sklenila, da mu priredi državni pogreb. ft i AMERIŠKA DOMOVINA" 9UURICAS HOOT — 8EOTJBNLAN DAILY NIWSPAPIK ■111 It Clair AT«. OlrrelAnd. Ohio Published dally except Sunday« and Holiday« NAROČNINA: &a Ameriko In Kanado, na leto 15.60. Za Cleveland, po poitl, celo leto $7.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po poitl, pol leta $3 50 Za Cleveland, po ramaftalclh: celo leto, $5.50, pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 8 cente Rev. M. Jager: Staršem Mladinskega Baragovega zbora SUBSCRIPTION RATES: O. B. and Canada, $6.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. O. S. and Canada $3.00 tor fl months; Cleveland, by mall, $3.60 for 8 months. Cleveland and BueUd by carriers, $6.60 per year, $1.00 for • months. Blncl« copies I cents. European subscription, $8-00 per year. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered m second class matter January 5th, 1909, at the Post Office M Cleveland, Ohio, under the Act of March Sd, 187S. 83 No. 145, Fri., June 19, 1936 Blagoslovi starega deala Na republikanski konvenciji, ki se je vršila nedavno v Clevelandu, so otvorili Old dealerji iz velikih kanonov svoj ogenj na predsednika Roosevelta in njegovo demokratsko administracijo. Toda njihov ogenj ni zadel svojega cilja, kar sami prav dobro in najbolje vedo, kakor tudi vedo, da nimajo nobenega izgleda, da bi prišel njihov kandidat kot predsednik v Belo hišo. Njihov poglavitni argument proti predsedniku Roose-veltu je, Češ, da izda Roosevelt preveč denarja za relif, s čemer izziva vedno večje in težje davke na davkoplačevalce. Dalje pravijo Old dealerji, da vse preveč ljudi dela za vlado, da vlada konkurira privatnemu biznesu, da istega regulira in da je dalje namen novega deala, da spravi deželo v kolektivizem. In da preprečimo to strašno katastrofo, je treba da volimo za republikance in da jih spravimo nazaj v sedlo. Če bodo prišli republikanci na krmilo, bodo takoj odtegnili roke preč od bisnisa in vseh 10 milijonov brezposelnih bo dobilo nemudoma delo. Davki se bodo nižali in nižali, dokler ne bodo povsem skopneli in v deželi se bosta spet pričela cediti med in mleko, kakor v dobrih, starih časih. . . * * * Ta argument je seveda navaden bluf, toda, žal, vendar je mnogo ljudi, ki mu nasedejo, zlati če ga slišijo iz ust moža, ki ima v ustih debelo cigaro. Bajka o dobrih starih časih je bila še vedno učinkovita. Toda poglejmo, kje in kdaj so prav za prav bili tisti dobri stari časi. V republikanskem slučaju je gotovo, da teh dobrih starih časov sploh nikoli ni bilo, za kar je več dovolj specifičnih dokazov. Naj jim pokličemo torej v spomin samo nekaj imen in dejstev! Samuel Insullov škandal. Albert Wiggin. Charles E. Mitchell. Neplačani dolg 90 milijonov dolarjev, katere je posodila RFC ustanova republikanskemu bankirju Charlesu G. Dawesu. , , ., J. P. Morganovo zaslišavanje glede njegovih vojnih transakcij in neplačanih davkov. Propad bank. Pod predsedništvom predsednika Hoo-verja je grozil vsem bankam v Zed. državah polom; med leti 1929-33 je 6,200 izmed teh propadlo. Ko je Hoover odšel iz Bele hiše, je bilo v deželi 13 milijonov brezposelnih delavcev, dočim znaša njihovo število danes 11 milijonov. . Mlekarski štrajki farmerjev v osrednjem zapadu in gornjem New Yorku. Farmerski odpori v mnogih krajih proti sodnikom, ki so hoteli uveljaviti tako zvane "foreclose" farme ter spraviti njihove domove in posestva na boben. Farmerji so zagrozili z linčanjem vseh onih, ki bi se drznili izvesti ta namen. Krušne vrste — ki so bile produkt Hooverjeve filozofije, češ, da je najboljši relif za brezposelnega delavca sko-dela gorke kave, na katero je moral čakati v vrstah. Trmoglavo obešanje na zlati standard, ki je deželo skoraj upropastil, ko je bilo ljudstvo pod gorami javnih in privatnih dolgov, plačljivih v 100-centnih zlatih dolarjih, dočim so bili ti dolgovi narejeni, ko je bila vrednost dolarja od 25 do 50 odstotkov nižja. ln končno proslula in zloglasna prohibicija z vsemi svojimi zločini, "big-shot" raketirji, s svojimi strupenimi brozgami, s prikrajšanimi vladnimi dohodki v.ogromni vsoti 450 milijonov dolarjev na leto, in s strahovito korupcijo javnih uradnikov. * >:< Tu smo našteli samo poglavitne in bolj dramatične dobrine starega deala in dobrih starih časov. "Ti dobri stari časi" so bili najslabši časi, ki jih je kdaj preživelo ljudstvo Zedinjenih držav. In te čase smo preživljali pod vlado, ki je vztrajala na tem, da je treba bisnisu dati proste roke in da še vlada ne sme .vmešavati vanj. In tako, ko je bil bisnis svoboden in prost, ni mogel preprečiti, da ne bi 13 milijonov delavcev izgubilo svojega dela. Ta bisnis ni mogel rešiti bank, katerim se je počasi pa gotovo približeval polom. Ni mogel stabilizirati valute ali zmanjšati dolgov, niti ni mogel rešiti farmerjev pred posledicami nadprodukcije. Treba je bilo šele federalne vlade pod predsednikom Rooseveltom, da je storila vse to. Toda naj rečemo, kakor je rekel republikanski senator Borah: "Mi ne gremo nazaj," pri čemer je mislil — nazaj v tiste "dobre stare čase." Najboljši odgovor staro-dealerjem bo ponovna izvolitev Roosevelta in njegove administracije! -o-- En veteran, kateremu je bonus prinesel smrt Washington, 17. junija. Edward Hines, vojni veteran, je bil tako vesel, ko je dobil od poštnega raznašalca svoj bonus, da se je zaklenil v svojo sobo, kjer je napisal ženi pismo, v katerem ji svetuje, kako naj vpo-rabi bonus, nakar se je — ustrelil od samega veselja, kot pravi v pismu, da bo žena imela denar. Kdo je to: "Mladinski Baragov zbor?" To so otroci naše farne šole sv. Vida iz raznih razredov skupaj v en zbor zbrani, ki se uče slovenskih pesmi, dvo-in troglasno. Uče se slovenskih pesmi tudi sicer v svojih lastnih razredih, ponajveč seveda nabožnih, za cerkveno rabo, — sicer pa, ali so cerkvene slovenske pesmi kaj manj vredne in manj lepe kakor posvetne, narodne? — pa se uče semintja v kakem razredu tudi posvetnih. Vendar čč. sestre, ki jih uče, ne nastopajo na posvetnih prireditvah z njimi, ampak samo v cerkvi za božjo čast. Seveda so ljudje tega tako navajeni ,da se jim zdi to samoposebi razumljivo, in zato tudi prav nič ali skoro nič ne cenijo slovenskega, cerkvenega otroškega petja! Naši otroci pri-rede koncert slovenskih pesmi — bi dejal — po večkrat na teden v cerkvi sv. Vida, brez vstopnine. Pa kdo to kaj upošteva? Tu v naši državi so katoličani tako prenasičeni raznih verskih stvari, pobožnosti, verskih slovesnosti, verskega petja, postrežbe v verskih potrebah, da sploh tega več ne upoštevajo in ne cenijo, in mislijo, da sploh drugače biti ne more in ne sme! O pa lahko postane drugače, jako jako drugače! ... Je že v več državah postalo drugače . . . Pa naši ljudje vidijo in slišijo radi svoje otroke zapeti tudi v posvetnih zborih. Tudi tako so že leta nazaj nastopali otroci iz naše farne šole, pa zopet le kot "šolski nastopi," ne pa na bolj slovesni, bi dejal oficijelni način, kot koncertni zbori s pevo-vodjem pred seboj. In da ta način prav zelo ugaja ljudem, je pa prvi pokazal par let nazkj koncert, šubljevega otroškega zbora. Mr. šubelj je prvi začel s tem načinom otroških pevskih nastopov, ne rečem l>a: otroškega slovenskega petja! To je bilo pa že dolga leta nazaj! Torej naši slovenski starši prav radi vidijo, da se njihovi otroci uče tudi na ta način slovenskih posvetnih, narodnih pesmi. še celo plačujejo v ta namen, zase in za svoje otroke. Pa je tudi čisto prav, da se plačuje. Kajti je že tako: kar človek dobi zastonj, brez žrtve, brez truda, to jako malo ceni, ali nič, za kar pa človek žrtvuje, o to pa ceni, tem bolj ceni, čim več žrtvuje, pa najsi bi bilo isto manj vredno, kakor pa ono, kar dobi zastonj! To kaže skušnja! Torej čisto prav je, da starši in otroci plačujejo prispevke v ta namen. Veliko bolj se potem zanimajo za stvar. Mr. šubelj pa ima svoje naslednike; kdo je prvi, kdo je drugi, kdo je tretji, kdo je četrti, je postranska stvar. Stvar je lepa, in čim več jih propagira to idejo, tem boljše je. Monopola na to idejo se ne more vzeti. In tako smo tudi pri sv. Vidu začeli s takim posvetnim mladinskim zborom, in to je "Mladinski Baragov zbor!" Otroci iz šole sv. Vida so to, pa če bi prišel zraven tudi kakšen otrok iz javne, publične šole, bi bil prav tako dobrodošel! Slovenski otrok je, pa bi se ga še morda dalo pridobiti, da bi prestopil v katoliško šolo, torej še dvakrat dobrodošel! Eno leto in pol nazaj smo začeli. Pa zafcaj smo to začeli, ko imamo pa v soseščini že druge zbore? Zato da .se otroci in starši čim bolj pridrte v bližini cerkve in v stiku znjol To je glavni razlog za obstoj Mladinskega Baragovega zbora. In ne motim se, če pravim, da je prav isti razlog pri mladinskih zborih v fari Marije Vn^bovzcte in sv. Lavrencija. In pri sv, Kristini bodo ustanovili enaki zbor, čim bodo razmere dopuščale. Skušnje, 7'x nas katoličane zelo žalostne skušnje kažejo, da imamo k a t o l i č a n i iz marsikaterega "skupnega delovanja" t-amo in edino: ŠKODO! Naj se stem komu zamerim ali pa ne, dejstvo je to! In popolnoma sem prepričan, da se zmenoj v tem popolnoma strinjajo vsi naši slovenski gg. duhovniki, asistentje in župniki! So gotovi slučaji, recimo za dobrodelne namene ali podobno, ali kakšno izredno narodno stvar, ko je primerno gotovo skupno sodelovanje, splošno pa prav gotovo ne! Niso prazne Kristn-sove besede, ki jih je dejal glede onih, ki so nasprotovali njegovemu delovanju: Ne imejte žnjim nikakega opravka Mladinski Baragov zbor je torej tu in nadaljeval bo svoje delovanje tudi med počitnicami. Poleg petja pa bodo otroci dobili pouk tudi v branju in pisanju slovenščine. Tekom počitnic se bodo primerno dobro priučili brati in pisati slovenščino, ako se bodo resno zanimali in redno hodili k pouku. Kdaj bomo začeli, bomo sporočili v Ameriški Domovini pravočasno. Bo to redni poUk. Pevske vaje bodo pa posebej. Ker pa ponovimo to nedeljo, 21. junija, ko je postavno določeni "Očetovski dan," Očetovsko proslavo, pri kateri je zadnjikrat nastopil tudi Mladinski Baragov zbor s par pesmicami, prosim starše teh otrok, da pošljejo svoje otroke za skupno vajo v soboto, 20. junija, ob 10. uri dopoldne v šolo sv. Vida. Vaja ne bo trajala več ko eno uro, do 11., če bodo otroci točni, morda niti toliko ne. Naj pridejo tudi one deklice, ki so že lansko leto ali letos graduirale. Za na-daljne vaje bo pa še naznanjeno. Glede slovenskega pouka pa pripomnim, da bo prostovoljen, oni, ki že znajo brati in pisati slovenščino, bodo lahko prihajali samo k pevskim vajam, ki bodo enkrat na teden. Katoliški 'starši, podpirajte Mladinski Baragov zbor, da se otroke čim bolj pridrži pri fari in da bodo dohodki otroških pevr skih nastopov šli predvsem v korist fari! Prvo naj nam bo naša lastna fara! -o—:- V slovo našemu dušnemu pastirju Euclid, O.—Dne 7. junija so nam naznanili, da je naš č. g. kaplan, Rev. Čelesnik premeščen k fari Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Samo za nekaj časa in da se zopet kmalu povrne nazaj, tako je bilo rečeno. To je tudi želja vse fare. Saj šele zdaj vidimo, kako ste bili priljubljeni. V nedeljo 21. junija priredi fara sv. Kristine velik piknik na Spelkctovih prostorih. Prav prijazno ste vabljeni od blizu in da-j leč, ker na tem pikniku se boste prav imenitno zabavali. Podružnica št. 32 SžZ ne bo imela izleta na 21. junija radi cerkvene prireditve. Izlet se bo vršil 28. junija na Babbitt Rd. Katere imate že tikete, jih boste takrat porabile. Le pridite v velikem številu. Pivo bo samo po 5c kozarec, to pa možičkom na čast, da si ga bodo enkrat polteno privoščili. Vsem lepe pozdrave, Terezija Potokar. -o- Po polju pa rožce cvetejo časili vse udeležence. Za plesa-željne bo pa skrbel dobro poznani Trinko orkester. Tudi za ba-lincarje je lep prostor na razpolago. Zato pridite vsi, ki radi balinate. Odbor bo preskrbel za transportacijo za vse, ki nimajo svojih avtomobilov, pa bi radi šli na piknik. Truk bo vozil tje in nazaj brezplačno. Prvi truk odpelje ob 1:30 popoldne in drugi ob 2:30. Kogar veseli iti na Cvetov piknik, naj bo o pravem času pred Slovensko delavsko dvorano na Prince Ave. in naj tam počaka. Vsak, ki obišče prireditev Cveta, odide zadovoljen in vesel domov. Pa saj Cvetarji tudi skušajo kar najbolj ustreči občinstvu. Torej ste tem potom vabljeni vsi iz Jutrovega in vsi Slovenci in Slovenke iz vsega Cle-velanda in okolice, da se v obilnem številu udeležite tega piknika. S tem boste pomagali še nadalje gojiti milo slovensko pesem. Razvedrila bo dovolj za stare in mlade. To bo prva prilika, da se razveselite na prostem s pevci in pevkami ter člani Cveta letošnje leto. Torej, se boste gotovo udeležili. Pridite vsi, ki ljubite slovensko pesem. Zabeležite si že danes dan in pokažite, da cenjeno občinstvo ceni pevsko društvo Cvet. Na svidenje v nedeljo in pridite na Bradley Rd. Bodite pozdravljeni vsi čitatelji Ameriške Domovine. Mrs. Rose Vatovec. -o- 'šilja ljudi iz ondotne države v Cleveland za zaslužkom. Krivica, ki se godi v prid velekapita-la, ne gane denarnih mogotcev. Kaj pa šteje ubogi posameznik? Plavaj ali utoni, je njihovo geslo. K proslavi Očetovskega dne polagam te skromne vrstice v počast naj prvo vsem tem izgnanim očetom, ki res zaslužijo v dvojni meri ta častni naslov. Ti, draga deca, pa spoštuj žu-ljave roke svojega roditelja; tudi za mogočo ostro besedo bije v prsih plemenito srce tvojega skrbnega očeta. Pokaži mu ob vsaki priliki, da ga ljubiš iskreno ter da spoznaš, da je vsa udobnost tvojega doma, kot izobrazba in vsakovrstni sport omogočen tebi le po zaslugi njegovega dela. Najsibo v tovarni, na polju ali za pisarniškim pultom, povsod nalaga stan svoje težave, ki se le z vztrajnostjo obvladajo. Le očku se imaš zahvaliti, da si to, kar si. Mučenica - mati je otroku res prva iskrena ljubav, toda kjer ni skrbnega očeta, je življenje jako trpko, zato pa: m Kako biča usoda Cleveland (Newburg), O.— Ker smo v dobi piknikov in ker je vroče, si vsak človek želi kam v prosto naravo, kjer vse duhti in zeleni, da se ohladi in razve-i anapolis, Ind., kamor treba Cleveland, O.—Minilo je leto dni, kar me je potrla vest, da je preminila hčerka Mrs. Frances Braddokove, ki je dolgoletna tajnica društva Makabejk, Collin-wood Hive št. 283. Blagopokoj-na je tudi pripadla k temu društvu. Zato pa izi-ekam sestri ge; Bi-addock najiskrenejše sočutje. ; Ni moj' namen odpirati nesrečni materi zopet stare rane, toda blagovolite dopustiti, da omenim, da je ta ogeba kruto zasledovana po težki usodi. V teku par let ji je nemila smrt odvzela soproga, zatem, sina, nato ljubo mater, a sedaj je nesrečna žena zopet stala ob sveži gomili pre-rano umrle hčerke. Cenjena sestra tajnica, edino, kar Vam morem izreči v tej globoki nesreči in to v imenu vseh članic, je: naj Vas ljubi Bog tolaži! Zaupajte v» Njegovo previdnost in boljšo usodo v bodo če. Je pač tako, da človek, dokler sam ne izkuša enakih trpljenje, hipno rad pozabi nesreče drugih in raje zre veselejšim dogodkom v oči. Priznam, da trenotki, ki so se dovršili prošlo nedeljo tam v prijaznem Euclidu, kjer so nastopili skupni zbori naših mladih pevcev, preženejo vso otož-nost iz človeških src, tako da se realnost trpkega življenja sploh ne smatra mogočim. Kako ljubko so dovršili ti slovenski malčki zopet svojo nalogo! Kako iskreno in z vsem čutom je donela naša pesem iz nedolžnih grl, ko so sledili volji svojega priljubljenega učitelja. Gospod Seme! Mislim, da ši-rom Zed. držav ni osebe, ki bi jo cenilo več slovenskih src; ta dika in ponos naj Vas spremlja kot udano priznanje za ves vaš trud. Da se narod zanima za enake prireditve, je bilo razvidno iz mnogoštevilne udeležbe v nedeljo. žal, da nisem imel prilike biti navzoča, ko je bil oddan avtomobil. Kajti žvižg drvečega vlaka me je opozoril, da je treba misliti na daljno mesto Indi- od- Ni dovolj, da: srajca, kravata za očka darilce je slavni ta dan; zvesto mu srčece svoje pokloni, bolj ko junak vsak, bo s tem odlikovan. če pa ti ateka krije gomila, naj solza ljubezni ti zdrsne z očes, spominjaj v molitvi se naj ter ob delu kušaj mu biti naslednik zares. Pozdravljam vse Čitatelje lista Ameriške Domovine. Josephine Praust. -o- IZ PRIMORSKEGA dri. Zato sta pevski zbor in pod-j potovati "mojemu gospodarju" porno društvo Cvet skupno skle-1 za kruhom. Minejo meseci in nila, da priredita prijetno doma- iz njih nastanejo leta, kar poši-čo zabavo v prosti naravi in si- Ija NYC družba svoje delavce po cer v obliki piknika na 21. juni- svetu. Preganjani reveži se ne ja na Zornovih prostorih, 4388; utegnejo razveseliti v krogu svo-Bradley Rd., Brooklyn, O. Za-j jih družili niti za en dan. čez bave bo dovolj, petja ne bo manj-1640 milj dolge vožnje sem in tja kalo. Pevci zbora Cvet bodo na- prestajajo ti naši možje in vrli stopili pod vodstvom pevovodje j očetje skoro tedensko, da se vsaj g. Louis Semeta z več narodnimi j za hip počutijo domači med svo-pesmimi ter bodo s tem kratko- jimi dragimi. Medtem pa se po- —še Peter, 5 maja 1936. — Pred dobrim mesecem so pričeli v mali pivški vasici v šembi-jah z električno napeljavo za pri vatno uporabo in pravijo, da bo do dela v najkrajšem času dokončana. —Gorica, maja 1936. — Pokrajinsko združenje industrij-cev v Gorici je v teku prošle zi me 1935-36. prispevalo za zim sko pomoč 103,000 lir, med tem ko so industrijski nameščenci darovali v isti namen razmero ma visoko vsoto 93,000 lir. —Cerkno, maja 1936.— Kot se da razbrati iz razširjajočih se govoric, bodo vsi, ki so bili v zadnjem času kaznovani zaradi tihotapstva od 1 meseca do treh let, naložene kazni oproščeni. Na Cerkljanskem je takih "zločin cev" vsepolno in je ta vest vse prebivalstvo zelo razveselila. Pač pa se za enkrat ničesar ne govori o kakšni amnestiji za politične kaznjence. —Reka, maja 1936.—Delo na železniški progi št. Peter—Reka za elektrifikacijo te proge hitro napreduje. Zdi se, da bo na novo preurejena proga na električni pogon izročena prometu še tekom letošnjega leta. Pri teh delih jih niso ovirale ne sankcije, ne vojna v Abesiriiji. Med tem, ko so pri drugih javnih delih obrate vsaj skrčili, če ne čisto reducirali, so dela za elektrifikacijo železnic na vseh progah še celo pospešili. S pospešitvijo teh del in naprav so hoteli čimprej doseči elektrifikacijo celotnega železniškega omrežja, na kar so bili skoraj primorani misliti zaradi pretečih sankcij in ker fašizem hoče zmanjšati in omejiti na skrajni minimum uvoz premoga. —Selce, maja 1936.—Naše trgovine so že nad mesec dni brez kave in je ni nikjer dobiti kot v času svetovne vojne. Olje se je pa zelo podražilo, najslabše kakovosti stane 6 lir liter, kar je v današnjih razmerah za našega kmeta več kot predrago. Oglasi v "Ameriški Domovini" imajo vedno dober vspeh. Če verjamete al' pa ne Moj najnovejši, toda toliko bolj iskren prijatelj, Peter Zgaga, si me je v svojem Glasu Naroda oni dan malo izposodil. — Kar rdeč sem postal, tako se mi je zdelo fletno tisto branje. Malo me je preveč pohvalil, pa ga ne bom šel zato tožit, bi rekel. Peter Zgaga in Janez Trček, sta oba fejst fanta. In kako ne, če sta v eni osebi zapopadena. Tisto branje o našem Jožetu bom poslal domov, da bo Jože videl, da ga imajo celo v daljni Ameriki 'njegovi bivši učenci v čislih in lepem spominu. Z Mr. Trčkom sva se dosti pomenila. Dosti je na svetu poskusil in dosti ve povedati. Tudi lepih naukov in primer mi je dal. Ob priliki jih bom poskusil posneti, če bo šlo. Dvakrat sem ga peljal v Bar-berton. Prvikrat sva se pripeljala do Trohove hiše na Columbus rd., in sva bila ravno na sredi pogovora. Ker ni lepo, da bi v tuji hiši nadaljevala z najinimi osebnimi razgovori, sem ga čez nekaj dni še enkrat peljal v Barberton. Tukaj zopet nisva bila gotova z najinimi medsebojnim razumevanjem, pa sem ga potegnil še v Snydertown in tam sva šele postavila piko. In nazadnje sem ga še na štacjon peljal, ko je šel domov. V nekem salunu na 55. cesti in Euclid sva čakala na vlak. Tam sva govorila o plemeniti prašič-jereji, ki drži Ameriko pokonci in o drugem. Tam sv,a imela tudi priliko opazovati mednarodno trgovino s čevlji. Nekdo je namreč prinesel v salun par čisto novih čevljev in jih ponujal za slepo ceno 50 centov. Med brati so bili vredni $3.75, brez prodajnega davka. Hotel sem jih kupiti Petru za odpustek, pa jih ni imel kam deti. Meni še je kar smilila lepa prilika, ki me je trepljala po rami. Vlak je prikašljal iz mesta in z mojim novim prijateljem sva si še enkrat stisnila roko: no ja, pa zbogom. Kar dolgčas mi je bilo po njem. Drugi dan sem se vsedel proti večeru pod tisto jablano, kjer smo nekaj dni prej sedeli: Trček, Tone Šabec in jaz. Kar malo zamalo se mi je zdelo, ko sem premišljal o neskončno veselem sprejemu, ki ga je bil Peter deležen, ko je prišel po par tednih zopet nazaj. Naj nam ne zameri Peter Zgaga, če mu nismo bili toliko na poslugo, kolikor je zaslužil. Če smo pa tako salamensko upreže-ni! čakaj, drugič kadar prideš zopet sem, si bom pa tudi jaz vzel počitnice in bova skupaj ro-nala. Fejst fant si, Peter in za precej palcev višji kot nekateri, ki se titulirajo z iste vrste šaržo. A, ne? Ti nisi tak, kot so nekateri, ki začno iskati z vso ihto pri belem dnevu zvezde na nebu, če te imajo srečati. Take vrste nepotrebni ljudje, ki vidijo na vsaki telegrafštangi hudiča namalanega in ki noč in dan tuhtajo, kako bi se dalo brez posebnih ceremonij svojega bližnjega utopiti v kofežlički, naj bi si vzeli za zgled pokojnega dr. Tavčarja, Tebi, Mr. Trček in tudi meni najbolj priljubljenega slovenskega pisatelja, ki je ob vsaki priliki pokazal, da je Poljančan in ga ni bilo sram pokazati tega celo sredi ljubljanske prestolice. Kot si mi pravil Ti, je šel nekoč dr. Tavčar po mestnem trgu v družbi svojih prijateljev. Na drugi strani ceste je pa zagledal kmeta šarovca iz Poljanske doline, ki je prišel P° opravkih v Ljubljano. Pa se je dr. Tavčar ustavil in je zapel preko ceste v lepem poljanskem narečju, da ga je slišalo Ljubljane; "Hej, Šarovc, še pe^ kron si mi dužan cd marjaša!" Kaj, Zgaga, takih je danes malo, a ne? Bog Te živi, Peter! "Koliko vas je?" "Dve sto." "Samih moških?" "Da." "In žene?" "Jih nismo vzeli s seboj." Tudi to je bilo sumljivo. "Kje taborite?" "Ni daleč od tod. Ako kreneš krog gozda, nas najdeš." "Torej ste opazili naš ogenj ?" "Da. In kan me je poslal, da pogledam, kdo tabori v naši bližini." "Kam potujete?" "Na jug." "V katero mesto?" "Sinna je naš cilj." "Sinna? Sina leži vendar onstran meje, v Perziji!" "Da. Naši prijatelji obhajajo veliko slovesnost pa so tudi nas povabili." Tudi to mi je bilo sumljivo. Bejati so stanovali v bližini Kifrija. Kifri je ležal daleč na jugozapadu od našega taborišča. Sinna pa na jugovzhodu skoraj ravno toliko oddaljen od nas. Zakaj niso potovali Bejati naravnost čez Kifri v Sinno? Čemu so hodili po ovinkih? "Cemu ste pa prišli sem gori?" sem ga vprašal. In še: "Zakaj ste si dvakrat pot podaljšali?" "Ker bi sicer morali potovati skozi ozemlje sulejmanske-ga paše. Paša v Sulemanji pa je naš sovražnik." "Saj ste tu gori vendar tudi na njegovem ozemlju!" "Pa tu gori severno od Su-lejmanje, nas paša ne bo iskal. Zvedel je, da smo odpotovali, pa bo mislil, da potujemo južno od Sulejmanje." Razlog se mi je zdel verjeten, čeprav možu še vedno nisem zaupal. Pa Bejati so nam lahko zelo koristili. Pod njihovim varstvom smo lahko brez vse skrbi potovali do Sinne in tam se nam ni bilo treba ničesar Več bati. Premišljeval sem še, ali bi bilo prav, če bi se jim pridružili, ko me je vprašal: "Gospod, ali me boš izpustil? Saj vam nisem ničesar storil." "Storil si le to, kar ti je i!» bilo zapovedano. Prost si! Oddahnil si je. "Hvala ti, gospod! In kam so glave vaših konj obrnjene?" "Na jug." "Prihajate od polnoči?" Polnoč pomeni pri nomadih tisto, kar pri nas sever. "Da," sem odgovoril. "Prihajamo iz dežele Ti j ari in Berwari in iz dežele Kaldej-cev." "Torej ste zelo pogumni ljudje. Katerega rodu ste?" "Tale mož in jaz, ške, da smo pripravljeni za vsak slučaj!" Bejati so se čudno dolgo posvetovali. Spekli smo ovco in jo tudi pojedli, pa še vedno jih ni bilo. Končno smo čuli korake. — Turkoman je prišel, tri druge je pripeljal s seboj. "Gospod," je pravil, "kan me pošilja. Vabi vas, pridite k njemu, dobrodošli ste mu!" "Pojdi naprej in nam kaži pot!" sem mu naročil. Sedli smo na konje in jezdili za njim s puškami v rokah. Pa ko smo krenili za ovinek gozda, ni bilo nobenega sledu o kakem taboru. Ali so nas Bejati vodili v zasedo? Naš vodnik se je obrnil v goščavo. Previdno smo ■ prodirali za njim, pa tabora ni bilo nikjer. Šele ko smo prodrli do široke travnate jase, se je zasvetil ogenj skozi drevje. Na jasi so taborili Turkoma-ni. Prostor je bil zelo dobro izbran, tako skrit je bil, da smo ga še mi težko našli. Velik ogenj je plamtel sredi jase, pripravljali so večerjo. Kakih dve sto ljudi je ležalo naokoli po trati, nekoliko vstran od njih je sedel kan. Vstal je, ko smo prijezdili. Trdo ob njem smo se ustavili in poskakali s konj. "Mir s teboj!" sem ga pozdravil. "Klanjam se!" je odgovoril in se tudi res poklonil. Govoril je perzijski, tudi pozdrav je bil perzijski. Morebiti je s svojim perzijskim po-klonom hotel dokazati, da je res Bejat in iz Korosana. Perzi so Francozi Orijertta-Njihov jezik je gibčen in prijeten, zato je bil tudi dvorni jezik skoraj vseh orijental-skih knezov in vladarjev. Pa vljudno, priliznjeno in včasih tudi klečeplazno obnašanje Perzov mi ni ugajalo. Ljubša mi je bila odkrita, četudi robata poštenost Arabcev. Tudi njegovi ljudje so skočili pokonci, postrežljivo so prihiteli od vseh strani, da bi nam odvzeli naše konje. Pa nismo jih dali iz rok, nismo še vedeli, ali je njihova gostoljubnost vljudnost ali zahrbt-nost. "Le pustite jim konje!" je pravil kan. "Poskrbeli bomo za nje." Hotel sem biti na jasnem, kako nas mislijo sprejeti. — Vprašal sem ga po perzijsko: "Ali nam obljubiš svoje varstvo?" Poklonil se je in dvignil je roko. "Prisegam! Sedi, da se pomenimo!" Dali smo konje Bejatom, le Slavnost, kot je še ni bilo Cleveland,, Ohio.—Vse pride, vse mine, ravno tako je minila tudi naša slavnost SZZ za katero je bilo mno- je bil uspeh v vseh ozirih prav povoljen. — Torej končno še enkrat vsem v vseh ozirih prav lepa hvala. Ako se bo pri go dela in pripravljanja. Ta- tem kdo počutil kaj prikraj- ko smo 7. junija dobile lepo zastavo s svetnico sv. Telezije, katero nam je preskrbel g. Jože Grdina; prav zadovoljne smo ž njo. Bila je blagoslovljena na res zelo časten način po č. g. Rev. J. Slapšaku, s petjem v slovenskem besedilu. Navzoči so se izrazili, da takega blagoslova še niso slišali v naši novi domovini in da so se v cerkvi počutili, kot da se nahajajo doma v slovenski cerkvici, katero so že pred mnogimi leti zapustili. C- Rev. Slapšaku se v imenu vseh članic naše podružnice naj iskrene j še zahvaljujem za cerkvene obrede, kakor tudi za zvečer prirejeno igro — "Trojčki" v dvorani SND. — Vse je bilo lepo in fino izpeljano, zato naj na tem mestu prejmejo zahvalo vsi igravci, ker so se tako potrudili. Velika in lepa je bila udeležba popoldne kot zvečer, — večja nego smo se nadejale. Vsem prav lepa hvala; vsem se je skušalo postreči, pa radi velike udeležbe ali nepotrpež-ljivosti morda ni bil kdo po-strežen tako, kakor si je želel, zato naj oprosti in ' upošteva, da vsem zaenkrat res ni bilo mogoče. Dolžnost nas veže, da se v prvi vrsti najprisrč-neje zahvalimo našim, ozir. zastavinim sorodnikom in svatom, katerih je bilo 46, za iskrene lepe čestitke in darila. Imen ne bom navajala, ker so bila že zadnji teden priobče-na po dr. Puhariču, kateri je bil tudi bratranec naši zastavi, hvala mu za priznanje. — Hvala g. Ivanu Zormanu ip društvu Slovenija za lepo cerkveno petje. Prav tako se iskreno zahvaljujemo društvom za korpora-tivno udeležbo in prispevani dar naši zastavi in sicer sledečim podružnicam SŽZ: št. 10, 14, 15, 18, 21, 25, 32, 42, 54 in 57, ter društvom KSKJ št. 63, 146, 150, 169, 207, društvom SDZ št. 1, 20, 24 in 50. Nadalje samostojnemu društvu sv-Antona Pad., pevsk. podpornemu društvu Zvon, sam, dr. Kranj, društvu Garfield Hgts. sv. Reš. Telesa v Newburgu, gospodinjskemu klubu SND, godbi sv. Lovrenca in direkto-riju S. N. Doma. Prav tako prisrčna hvala posameznikom, ker ste prišli od blizu in daleč, da je bila naša slavnost popolnejša. Kadar boste omenjeni kaj sličnega priredili, vam bomo prav z veseljem povrnile vašo naklonjenost. Prav vesele smo bile brzojavnih čestitk od gl. predsednice Mrs. Marie Prisland in •č- g. duh. vodje Rev. Slajeta; škoda, da nista mogla biti navzoča. šanega, prosim, da oprosti, ker ta zahvala velja splošno za vse, kdor je bil navzoč in kdor je na kak način pomagal do izvršitve in uspeha. Posebna dolžnost pa nas veže, da se listu Ameriški Domovini zahvalimo za priobče-ne dopise, za iskrene čestitke in priznanje, ter smo .prepričani, da imajo dopisi in oglasi v tem listu vedno popolen uspeh, zato je naša dolžnost, da tak list tudi podpiramo- Hvala tudi vsem trgovcem in obrtnikom za naklonjene oglase v programski knjižici. Tudi tu je dolžnost, da smo jim naklonjeni, kadar oni nas potrebujejo. Gospod Anton Grdina je kaj pridno vrtil svoj aparat, ko se je parada pomikala in mi je pred par dnevi rekel, sedaj pa le povejte, da se bodo lahko videli, kako so veselo stopali, ker sem pripravljen priti v vašo naselbino pokazat. In te premikajoče slike se bodo kazale drugi teden zvečer na 8601 Vineyard; pazite na obvestilo v A. D. in pridite prav gotovo pogledat. Tudi slika, katera je bila pred SND vzeta od svatov zastave in članic je na ogled pri tajnici na 8804 Vineyard; katera jo želi videti ali naročiti, naj se v kratkem zglasi, da se potem naročilo odda. Prav prisrčno se zahvaljujem za lepe cvetlice, poslane na oder, katere so poslale sestre L. Zidanič, M. Mafko in T. Bizjak v imenu vseh članic. Prav tako se lepo zahvaljujem za lepo priznanje in dar, katerega ste mi na seji, dne 13. junija izkazale in poklonile- Prav lepa hvala vsem ter upam, da bomo pod našo zastavo v bodoče Še bolj pridno in složno delovale kot smo doslej. Bog daj! Ob tej priliki izrekam v imenu vseh naših članic globoko sožalje naši sosestri Mrs. Slo-kar nad izgubo njenega soproga. Ravno ko se je pričelo zbirati skupaj za slavnost, nas je vest, da je pokojnega ubil avtomobil, zelo pretresla, ker je bil naš bližnji sosed. Tako sta se na Vineyard v dveh dnevih vršila dva sprevoda: prvi vesel, a drugi zelo žalosten. Za podružnico št. 47 SŽZ: Helen Tomažič, tajnica. IZ DOMOVINE romašno premoženje, da si je mogel kupiti železniško karto. Ko se je pripeljal do Parači-na, je moral čakati na odhod zaječarskega vlaka. Kljub zelo dolgemu čakanju je bil Belič dobre volje in mu je veselje kar žarelo z obraza, da je po tolikem času stradanja dobil zaposlitev. Pozno ponoči pa je ves razigran v trenutku, ko je zaslišal pisk lokomotive, planil pred postajo. Pri tem pa je padel, pri čerem je dobil tri večje praske po obrazu. Kmalu je začel izredno veselo kričati. Njegovi tovariši so ga zastonj pomirjevali Naposled so spoznali, da se je Beliču od veselja omračil um. Zjutraj pa je Belič dobil še močnejši živčni napad, da so ga morali spraviti v varstvo v bolnišnico. Pa tudi v bolnišnici Beliča dobra volja ni minila. Kar naprej se je smejal in vpil: "Pustite me na delo, saj se je že zdanilo." — —Posestniku Francetu Zupančiču na Mali Dobravi nad Stično je ženica Marija pred nekaj tedni rodila desetega sinčka. Srečni oče se je obrnil na višnjegorskega župana Erjavca, ki je prav tako oče desetih sinov, in ta je, sestavil prošnjo na kraljico Marijo, da bi novorojenemu desetemu bratcu botroval mladi kralj Peter II. Kraljica je prošnji ustregla in za zastopnika kraljevskega botra je bil določen polkovnik g. Lukanc, ki se je v nedeljo popoldne pripeljal v spremstvu sreske-ga načelnika iz Litije dr. Ha-cina v Stično. Slavja Petretove hiše, kakor se po domače pravi pri Zupančiču, se je udeležilo okrog 2 tisoč župljanov, ki so se zbrali pred starim samostanom belih menihov. Prišlo je pet gasilskih društev z zastavami in stjška godba je igrala. Šolska mladina je stala v špalir-ju, a kraljevskega zastopnika sta nagovorila predsednik občine France Stopar in majhna zastopnica mladine. Dobrodošlico je izpregovoril tudi g. opat dr. Kastelic. Krst čilega novorojenčka je opravil zunaj pred cerkvijo samostanski župnik g. Bolcer in dal desetemu bratcu ime kraljevskega botra Petra. —Smrtna nesreča. 531etni posestnik Kekec iz Zabjeka je šel v svoj vinograd v Slatini poškropit vinske trte. Med delom mu je spodrsnilo, da je zdrknil v globok jarek, kjer si je zlomil tilnik in obležal mrtev. Gov. Landon prisodi le 6 držav Rooseveltu Topeka, Kans., 18. junija. Governer Landon se pripravlja, da gre lovit ribe v Colorado. Obenem se bo pripravil tekom ribjega lova za svoj prvi javni govor. Njegovi zastopniki in voditelji so pa odhiteli v New York, da začnejo s propagando, da dobe čim več denarja za kampanjske stroške. Vodja Landonove politične kampanje, John Hamilton, se je včeraj izjavil, da je prepričan, da bo predsednik Roosevelt zmagal samo v šestih državah. Katere so te države, se Hamilton ni hotel izjaviti. Včeraj je Landona zapustil podpredsedniški kandidat Frank Knox, ki bo imel svoj otvoritveni govor dne 28. junija. Landon sam je izjavil, da bo nastopil s svojim prvim govorom šele nekako v sredini meseca julija. -o- Uporniški demokrat bo deloval za Roosevelta Atlanta, Georgia, 18. junija. — Governer države Geor-gije, Eugene Talmadge, je izjavil, da bo ostal lojalen demokratski, stranki in da bo deloval za onega predsedniškega kandidata, katerega bo izbrala demokratska konvencija. Governer Talmadge je bil do-sedaj naj ostrejši kritik predsednika Roosevelta, katerega je dosledno napadal zadnja leta. Sedaj je izjavil, da je predsednik Roosevelt mnogo boljši kot je mislil. -o-— Druhal napadla ječo, da linča osem jetnikov Bay City, Texas, 18. junija. Druhal, broječa kakih 200 mož je napadla okrajne zapore v namenu, da odvede iz ječe 8 zamorcev, ki so bili aretirani pod obtožbo, da so umorili nekega farmer j a. Eden izmed jetnikov je že priznal dejanje in povedal imena treh drugih. Šerifu se je posrečilo, da je pregovoril množico, da se mirno vrne domov. MALI OGLASI Fino blago Lepe grahaste peteline dobite od 6-7 funtov težke po 20c funt. Piščanci za pohanje, 2 in pol funta težki po 27c funt. Male suhe šunke po 22c funt. Sveži vampi po 12c funt. Pri nas dobite tudi pristno mlado jagnje-tino. Se prav vljudno priporočamo vsem gospodinjam. Anton Ogrine 6414 St. Clair Ave. RIBJA PEČENKA Nocoj večer dobite v novem Birkovem lokalu okusno ribjo pečenko. Igra godba Egg Plant Elmer. V soboto kokošja večerja. BIRK'S CAFE 6220 St. Clair Ave. Pohištvo naprodaj Vse v jako dobrem stanju. — Proda se zelo poceni. Vprašajte pri Frank Kovačiču, — 3966 St. Clair Ave. (June 17. 19.) "Mi bo vaš kan odprl roko?" "Bo! Vemo, da so Franki junaški bojevniki. Ali naj grem in mu sporočim, koga sem našel ?" "Pojdi! Pa ga vprašaj, ali lias hoče sprejeti." Vstal je in odhitel. Tovkriši so bili mojih mi- mnogo na čast. midva jmojega vranca je obdržal Ha-| Dekleta od št. 50 SŽZ, oziroma Cadets Marie Prisland, so tudi nastopile popoldne in zvečer; hvala jim, posebno Mrs. A. Novak, ker je bila ta trenutkov molče in radovedno gledali. Kan je bil mož srednjih let in zelo bojevite zunanjosti. — Njegov obraz je bil odkrit in sva Franka. Oni drugi pa soiief. Prav dobro je vedel, da liajini prijatelji." j je meni tako najljubše. Pri- "Franka? Gospod, ali bi sedli smo h kanu. V $vitu# pla- potoval z nami?" polajočega ognja smo se nekaj dan njih voditeljica. Naša dekleta so tudi pokazala, da so se v kratkem času že ne- —Smrtna žrtev nesreče. — Zidarski pomočnik 24 letni Janez Draksler iz Štepanje vasi se je te dni s kolesom vozil proti Ljubljani na delo k stavbniku Turku. Med potjo ga je ujel naliv in Draksler je odprl dežnik. Na Poljanah se mu je pripeljal z vozom nasproti posestnik Avgust P erne, ki ga Draksler zaradi razpetega dežnika ni videl, pa je s tolikšno silo treščil v konja, da je padel s kolesa. Draksler je imel še to- -o- DNEVNE VESTI videl sem, da se sme možu za- popolne. Hvala Mrs. Agnes kaj naučila; le tako naprej zjliko moči, da se je sam zavle-začetim delom in boste kmalujkel do policijske stražnice, upati. Spoštljivo obnašanje 'njegovih podanikov je pričalo, da je samozavesten in da da 'Ali že veš, kako mi je ime?" je začel. "Ne," sem odgovoril. "Heider Miriam mi je ime. sli. Posebno Mohamed Emin je bil ves srečen. "Effendi," je dejal, "mnogo sem že cul o Bejatih- V Vednih prepirih živijo z rodo-'Nečak sem slavnega Kerkuš Vi Džerboa, z Obeidi in Beniibeja. Si čul o lijem?" "Da. Pogumen bojevnik je bil, pa ljubil je mir in kdor je pomoči potreboval, je našel pri njem zavetje." Predstavil se mi je, povedal mi svoje -ime in vljudnost je seve narekovala, da se mu tudi jaz predstavim. (Dalje prihodnjič) Lam. Zato nam bo njihova družba le koristila. Kljub temu jim ne bomo povedali, da sva midva Haddedina. Bolje je, da tega ne vedo." "Vobče moramo biti previdni," sem dejal. "Ne vemo, kako nas bo kan sprejel. Pojdite po konje in vzemite pu- Zagar, ker se je ž njimi pri vajah in nabavi uniforme trudila! Hvala gl. odbornicam za udeležbo in za dar; žal nam je, da nekatere niste mogle ostati za skupno večerjo s svati. Hvala deklicam za de-klamacije in petje! Več naših članic je bilo ta dan zelo delovnih in požrtvovalnih, kakor tudi njih možič-ki, ki so pridno pomagali, bodi vam prisrčna hvala, ker se zavedate, da je pri društvih treba sodelovati in marsikaj potrpeti. Hvala pripravi javnemu odboru, ker je bil že po-preje toliko časa na delu, kar pa vem, da ste hvaležne, ker odkoder so ga prepeljali v bolnišnico, kjer so ugotovili, da ima počen želodec. Draksler je kmalu umrl. Za njim žaluje mlada žena, s katero se je šele nedavno poročil. —Od veselja, da je dobil delo, se mu je zmešalo. Na postaji v Paračinu je znorel od veselja, ker je dobil delo, delavec Henrik Belič iz Meliša pri Jelšah v Sloveniji. Belič je bil zelo dolgo brez vsakega dela in je živel z družino v hudi bedi. Pred nekaj dnevi pa je prejel veselo vest, da mu je zagotovljeno delo v rudniku Rtanju. Ves vesel se je Henrik Belič določil za pot. Prej pa je še prodal vse svoje si- Mrs. Dionne je bila odpeljana v bolnišnico Callander Ontario, 18. junija. — Mrs. Oliva Dionne je bila tajno odpeljana "v bolnišnico, v kateri bo pričakovala poroda otroki:. Mesto Haleybury, kjer je bolnišnica, se nahaja 115 milj od njene domačije, žena, ki je mati kanadskih petork, je bila zelo nadlegovana po radovednežih, ki so neprestano prihajali v njeno hišo, tako da je bil njen mož prisiljen izjaviti, da nihče ne more k njegovi ženi, razen oni, katerim izda tozadevno pismeno dovoljenje. -—o- VELIKA ODPRTIJA Za soboto, 20. junija, naznanjamo veliko odprtij© gostilne CHERRY ORCHARD Dobili boste fino kokošjo večerjo, izvrstno pivo. Za ples bo igrala Krištof godba. Se vljudno priporočam rojakom za obilen poset. JOE TOMAŽIČ St. Clair Ave., nasproti slovenske fondre OKUSNA RIBJA VEČERJA se bo servirala danes večer pri nas. Bo tudi izvrstna godba. V soboto bemo pa servirali okusne špagete in hamburger. Tudi v soboto bo igrala frna godba. Pridite k nam danes in jutri večer. Postregli vam bomo kar najboljše z dobro večerjo in fino pijačo. Pa z domačimi poticami vam bomo postregli, ki se bodo kar topile v ustih. Se priporočamo GERL CAFE 756 E. 200th St. SPECIALS Friday and Saturday Butter, Fresh Roll 30c lb. Eggs, Selected No. 1 doz...............23c Campbell's Pork and Beans, 1 lb. can......5c Pure Cane Sugar 10 lb. Sack........55c Crisco,31b.can......55c New Potatoes, 5 lbs. .23c Bananas, lb..........5c We have Fresh Fish At a Low Price To-dav SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St. We Deliver Phone HE.-0674 Stric Sam postavlja vislice za zločinca McAllester, Okla., 18. junija. Zvezna vlada postavlja v tukajšnjih državnih zaporih vjslice, kamor bodo obesili 27 let starega Arthur j a Goocha. Gooch je bil spoznan krivim, da je s silo odpeljal dva policista iz Texasa. Za tak zločin je proglašena glasom nove Lindbergh postave smrtna" kazen. Gooch je zadnji trenotek apeliral na Mrs. Franklin Roosevelt, da mu izposluje pomiloščenje. Extra Specials! Rinso, veliki paketi, 2 za ,.37c Purmanova moka, 241/2 ft.........................$1.05 Riž, lep, 4 ft.........................25c Cbisti, jetra, 2 ft........... ......25c Pork shoulder, pusti, celi, ft.....................18c Sveže klobase, ft.................20c Teletina za ajmoht, 2 ft.....25c Boiled ham, ft......................45c Teletina za pečenje, ft.........18c Čista mast, 2 ft.....................23c Olje, galona .................:......95c (prinesite posodo) Milan grah, 2 ft....................25c Sladkor, cane, 25 ft...........$1.35 Brick cheese, ft...................18c Naročila pripeljemo na dom. Louis Oswald 17205 Grovewood Ave. Tel. KEnmore 1971 Hiša naprodaj za dve družini, skoro nova. Ima deset sob. Blizu Euclid Beach parka. Cena samo $4,000. Takoj $800. Vprašajte na 986 E. 74th St. Tel. HEnderson 6607. _(146) Dekle dobi delo na 1'arrnah. Pomagala bi pri hišnih opravilih. Dobi prosto stanovanje, hrano in nekaj dolarjev. Pišite na: Mrs. Jerry Stro-jin, R. F. D. No. 3, Box 81-A, Geneva, Ohio. Zakaj odlašate! Pazite na svoje zobe! Odlašanje pomeni več bolečin za vas, več stroškov in slabo zdravje. Posvetujte se z dr. Župnikom, ki že dolgo vrsto let uspešno prakticira zobozdravništvo v naši naselbini. Urad se nahaja na 6131 St. Clair Ave., Knau-sovo poslopje, vhod iz 62. ceste. Hvaležni smo vam za naklonjenost. Odprto od 9. zjutraj do 8. zvečer. J-» rji r|i t|i t|i i|i iji r^i i^i r|« r^i ner vas pričakuje," je rekel, ko je odprl vrata. Polkovnik Bishop se je opote-kel naprej, potem pa čakaje obstal. Ob mizi, nasproti Bishopa, je sedel mož, od katerega ni bilo videti drugega kakor ravno pre-čo njegovih skrbno počesanih črnih kodrastih las, ko se je sklanjal nad nekimi listinami na mizi. Polkovnik Bishop se je v zadregi odhrkal, nato pa obstal cakor paraliziran, ko je strmel v obraz njegove ekscelence gover-nerja, ki je bil obraz tistega moža, katerega je pravkar lovil na Tortugi. . . Situacijo je najbolje opisal admiral van der Kuylen lordu Wil-oughbyju, ko je ž njim vred stopal na ladjo: "Vse je skrajno poetično," je rekel in pomežiknil z očesom., "Kapetan Blood je namreč poetično razpoložen — saj se spominjate cvetja jablan, ki zdaj na Angleškem cveto. Tako ... ha, ha!" (Konec). Anton žnidaršič mlekarna 6302 Edna Ave.—HEnderson 7903 Se priporoča KADAR SI HOČETE POST REČ I Z ne pozabite na Prepričani ste lahko, da boste dobili najboljše kar vaš rojak izdeluje že 27. leto. Postrežem vam tudi lahko z izvrstnim pivom, kot Buckeye pivo, Union pivo in Gold Bond 6511-19 St. Clair Ave. HEnderson 4629 rod najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska. tiskarna. Nedelja 21. junija je dan posvečen v počast vseh očetov. Vsak oče ali mož bo ta dan pričakoval, da se ga žena ali otroci spomnijo s primernim darilom. Ameriška Domovina 61 1 7 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND,OHIO PASOVI Z IMENOM dcbro, pravo usnje, , črni, rujavi ali beli 59^ 79^ $125 SRAJCE ZA PRAZNIKE bele ali v barvah mere 14—19 79^ $1-00 $!■« $1-95, KRAVATE dobro narejene lepe svetle ali temneje barve 24<* 55^ , SLAMNIKI (mamo tudi veliko zalogo blaga na jarde, spodnjo in vrhno ob-lekcza žene „in otroke, delovno obleko, blago natisnjeno za ročna dila in razne druge potrebščine. { John Rožanc | 15721 WATERLOO ROAD | DAJEMO TUDI NAGRADNE LISTKE ; TRGOVINA S POHIŠTVOM PofrištvD in vse potrebščine • za dom. 6303 GLASS AVE. HEnderson 2978_ Njegova ekscelanca, gover PRAKTIČNA TURISTOVSKA KNJIGA Ice €ream — sladoled Mi sami izdelujemo sladoled. Toplo se priporočamo za naročila v poljubni množini za piknike, svatbe in parties. Pripeljemo na dom. Za večja naročila posebno znižane cene. Mandel Drug Store SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. KEnmore 0031 Posebna razprodaja MASTER FRIGID AIRE 535 popolnoma nova regularna cena $163.00, sedaj samo ............'................................. MASTER FRIGID AIRE 635 regularna cena $199.50, sedaj samo ........................................... 6 kubič. čev, popolnoma nova V Washingtonu se je zbralo kakih 6,000 žensk iz vseh delov Zed. držav in iz 22 evropskih držav k seji, kot jo imajo vsake tri leta. Zborovalke je pozdravila Mrs. Roosevelt, zgorej na sliki, predselovala pa je Mrs. Alfred Watt, (-podaj na sli- Če se boste letošnje poletje kam peljali, pišite po kopijo knjige "Looking Ahead," ki je naša nova 1936 knjiga za turiste. Je zelo velik pripomoček, če delate načrte za vožnjo. Pove vam tudi na- i -v' tančne izda'tke od dneva do dneva ter vam bo vreden spomin leta in leta. Pošljite kupon, ki je spodaj. Poslali vam bomo knjigo zastonj. Odrežite ta kupon MISS FRANCES SVETE, lastnica 6120 ST. CLAIR AVE. HEnderson 4814 CVETLICE ZA VSE NAMENE Točna postrežba—zmerne cene. KEnmore 1282 15704 WATERLOO ROAD Mesto umrlega speakerja v kongresu, Brynsa, je bil imenovan kongresnih Wil-lifLm B. Bankhead iz Alaba-me, ki je demokrat. TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICI Imamo v polal nlorf. Poitljna tudi pa poitl. Mandel Drue Co. 18702 Waterloo Rd. CUvalaad, C. YOU CAN ALWAYP TELL \NHEN GRAN'PA HAS BEEN OVER TO SEE HVP NEW SWEETIE——- SHE RJJNJ5 A BEAUTY PARLPR, YOiJ KNOW/ _ $m4n ITIP A Charming- day child&EN f , CHARMING-/ CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE, HEnderson 1126 THE OHIO BELL TELEPHONE CO. ROOM 2132 ....... 750 HURON ROAD Cleveland, Ohio Name Street and Number Vabilo na PIKNIK Se priporočamo Chester C .Davis> je bil v Evropi, kamor ga je poslala vlada Zed. držav, da najde trg za ameriško žito. Mr. Davis se je ob povratku izrazil, da za enkrat še ni izvida na evropskih trgih za ameriško blago. ki ga priredi SLOVENSKA GODBA BLED = v nedeljo 21. junija 1936 NA STUŠKOVIH FARMAH PRIJAZNO STE VABLJENI VSI! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMn" Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. Ann Loring, filmska igralka v lepi poletni obleki.