£anbesgefepftttt für das Herzogthum Kruin. --.OOKOOO- Jahrgang 1870. XIV. Stück. Ausgegeben und d c r f c n b t t am 14. Juli 1 8 7 0. —"— Deželni zakonik za vojvodstvo kranjsko« n n0^}00» Leto 1870. XIV. del. Izdan in razposlan 14. julija 1 8 7 0. ----------------------------------------------------- Gedruckt bet Rojaka Lger. — V H®I8U&,81. .Natisnila Rozalia Egt-r 20. Postava 17. junija 1870, veljavna za vojvodstvo Kranjsko. O varstvu ptičev, z» poljedelstvu koristnih. S pritrjenjem deželnega zbora Svojega vojvodstva Kranjskega ukazujem tako-!e: § 1. Jemati ali pokončavati jajca in gnjezda vseli divje živečih ptičev izvzemši onih v dodatku A navedenih škodljivih plemen in vrst, je prepovedano. §. 2. Loviti ali moriti v dodatku A imenovane škodljive ptiče je pripuščeno o vsakem času. Vsi drugi ptiči se ne smejo niti loviti niti moriti od 1. februarja do konca avgusta. J j ir ix J I* H. 8 S I is I a y a fl Ptičja plemena, navedena v dodatku B, smejo se od 1. septembra do 31. januarja brez daljnega privoljenja loviti ali moriti, ako lastnik zemljišča temu pritrdi in to pritrditev poveri občinski predstojnik. §. 4. Izjemoma smejo se ptičja plemena, v dodatku C navedena, loviti in moriti od 1. septembra do 31. januarja na podlagi lastnikove poverjene, v 3. §. omenjene potrditve s politične okrajne gosposke privoljenjem, danim za eno leto. Pri tem privoljenji je natanko paziti na to, ali se ptičji lov sme pripustiti z ozirom na razmere zemljiškega obdelovanja. Prošnje imajo vlagati se po občinskem predstojništvu, ktero ima izreči, ali naj se pripusti' ta lov. Vsako privoljenje mora se naznaniti dotičnemu občinskemu predstojništvu. §- 5. l)a se ptiči smejo streljati s puškami, treba je razun lastnikove, v 3. in 4. §. ukazane pritrditve tudi onega, ki ima pravico do lova. 20. Gesetz nom 17. Dimt 1870, gültig für das Herzogtyum Krain, betrefsand den Schutz der für die Dodcncultur nützlichen Böqel. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthumö Krain finde Ich zu verordnen, wie folgt: S. 1. Das Ausnehmen oder Zerstören der Eier und Nester aller wild lebenden Vögel, mit Ausnahme der im Anhänge A angeführten schädlichen Gattungen und Arten, ist verboten. §. 2. Das Fangen oder Tödtei« der im Anhänge A benannten schädlichen Vögel ist zu jeder Zeit gestattet. + Alle übrigen Vögel dürfen in der Zeit vom 1. Februar bis letzten August weder gefangen noch getödtet werden. ' §• 3. Die im Anhänge B angeführten Vogelarten dürfen in der Zeit vom 1. September bis 31. Jänner unter schriftlich zu ertheilender und vom Gemeindevorsteher zu beglaubigender Zustimmung des Grundbesitzers ohne eine weitere Bewilligung gefangen oder getödtet werden. §• 4. Ausnahmsweise dürfen auch die im Anhänge C angeführten Vogelarten vom 1. September bis 31. Jänner unter der im §. 3 erwähnten beglaubigten Zustimmung des Grundbesitzers gegen eine auf ein Jahr lautende Bewilligung der politischen Bezirksbehörde gefangen oder getödtet werden. Bei dieser Bewilligung ist genau zu erwägen, ob der Vogelfang mit Rücksicht auf die Verhältnisse der Bodenkultur zulässig sei. Das Ansuchen ist im Wege der Gemeindevorstehung einzubringen, welche sich über die Zuläffigkeit gutächtlich zu äußern hat. Von jeder Bewilligung ist die betreffende Gemeindevorstehung zu verständigen. §. 5. Zum Erlegen von Vögeln mit Schießgewehren ist nebst der in den Fällen §§. 3 und 4 vorgeschriebenen Zustimmung des Grundbesitzers auch die Zustimmung des Jagdberechtigten erforderlich. 8- 6. Prepovedano je ptiče loviti: a) z oslepljenimi vabniki in b) z zagrinjalnimi in zataknjenimi mrežami na nizkih živih plotih in grmeh, kakor tudi z zadrgami (zankami, žimo). §• 7. Politična okrajna gosposka izda v primerljeji 4. §. o danem privoljenji listek z uradnim pečatom. Na ta list mora zapisano biti ime in oseben popis opravičenca, okraj in čas, za kteri se je dalo privoljenje, kakor tudi pogoje, ktere je gosposka potrebne spoznala za vsak primerljej. Ptičar se mora pri izvrševanji svoje pravice v primerljeji 3. §. s pismeno lastnikovo pritrditvijo, v primerljeji 4. §. pa s privoljenjem politične okrajne gosposke izkazati. §. 8. Tržiti s ptiči, v dodatku B in C imenovanimi mrtvimi ali živimi, v času v L. §. prepovedanem vjetimi, je prepovedano. Ptiči imenovani v dodatku C se pa tudi brez ozira na čas, v kterem so bili vjeti, ne smejo mrtvi nikdar prodajati. §. 9. Prestopke predstoječih določeb ima občni predstojnik z globo od 1 —10 gld., in če se ponove, do 520 gld. ali če prestopnik ne more plačati globo, z zaporom od I5Ž ur do 4 dni kaznovati, otroke pa po šolskih predpisih. Razun tega se odvzame vse lovilno orodje in vjete živali, žive pa se precej izpuste. Globe in skupilo za odvzete stvari se dado v občinsko blagajnico. §. 10. Kazenska obsodba se stranki ali pismeno pošlje, ali pa se jej vpričo dveh prič ustmeno naznani v občinski pisarnici. V tem primerljeji morate to naznanilo in dan, kteri se je to zgodilo, priči potrditi na kazenski obsodbi. 8- 11 Pritožbe zoper odrečeno privoljenje ptičjega lova ali zoper pogoje, sklenjene s privoljenjem (4. in 7. §.) se pošiljejo do politične deželne gosposke in dalje do ministerstva za poljedelstvo, pritožbe zoper kazensko obsodbo (9. §.) pa do politične 8- 6. Als verbotene Fangarten und Fangmittel werden erklärt: a) der Gebrauch geblendeter Lockvogel und b) das Fangen mittelst der Deck- und Stecknetze an niederen Hecken und Gebüschen, so wie mittelst der Dohnen. §• 7. Die politische Bezirksbehörde ertheilt im Falle des §. 4 über die erfolgte Bewilligung einen mit dem Amtssiegel versehenen Schein. Dieser hat den Namen, die Personsbeschrei-düng des Ermächtigten, de» Bezirk und die Zeitdauer, für welche die Bewilligung ertheilt wurde, so wie die etwaige» Bedingungen, welche die Behörde von Fall zu Fall beizufü-gen für uothig erachtet, zu enthalte». Der Vogelfänger hat sich bei Ausübung seiner Besugniß im Falle des §. 3 mit der schriftlichen Zustimmung des Grundbesitzers, und im Falle des §. 4 mit der Bewilligung der politischen Bezirksbehorde ansznweisen. 8- 8. Der Handel mit den im Anhänge B und C bezeichnten tobten oder lebenden, während der nach §. 2 verbotenen Zeit gefangenen Vögel, ist untersagt. Die im Anhänge C bezeichnten Vögel dürfe» aber auch, abgesehen von der Zeit, in der sie gefangen wurden, im tobten Zustande nie verkauft werden. §• 9. Uebertretnngen der vorstehenden Anordnungen sind durch den Gemeindevorstand mit einer Geldstrafe von 1 bis 10 fl., und im Wiederholungsfälle bis zu 20 fl. ö. W., oder im Falle der Zahlungsunfähigkeit mit einer Arreststrafe von 12 Stunden bis 4 Tagen zu ahnden, Kinder aber nach den Schnlvorschriften. Außerdem sind die Fangwerkzenge und die gefangenen Thiere, wovon die lebenden sogleich frei zu lassen sind, zu kon-fisziren. Die Geldstrafen, sowie der Erlös der konfiszirten Gegenstände haben in die Ge-meindekaffa einznfließen. § 10. Das Straferkenntniß ist der Partei entweder in schriftlicher Ausfertigung zuzustellen, oder aber derselben in Gegenwart zweier Zeugen in der Gemeindekanzlei mündlich kundzumachen. In diesem Falle ist die geschehene Kundmachung und der Tag, au welchem dieselbe erfolgte, von den Zeugen auf dem Straferkenntmsse zu bestätigen. §. 11. Berufungen gegen die Verweigerung der Bewilligung zum Vogelfänge oder gegen die mit der Bewilligung verknüpften Bedingungen (88. 4 und 7) sind an die politische Landesstelle und im weiteren Jnstanzenzuge an das Ackerbauministerium, Berufungen okrajne gosposke. V prvem primerljeji se morajo pri politični okrajni gosposki, v drugem pa pri občinskem pvedstojništvu ustmeno ali pismeno vložiti in to v 8 dneh od storjenega naznanila ali od prejete obsodbe. §. 12. Politični okrajni gosposki je dolžnost, paziti na to, da občinski predstojniki na tanko spolnnjeje določbe te postave. Politična okrajna gosposka ima zlasti skrbeti; da to postavo vsako leto decembra meseca in spomladi občinski predstojniki po navadnem načinu razglasijo v občinah. §- 13. Opuščenje dolžnosti, ktere ta postava nalaga občinskemu predstojniku, politična okrajna gosposka kaznuje z globo od 10—20 gld., in ta globa se plača v občinsko blagajnico. §• 14. C. kr. žandaruierija, gozdnarji, lovci in poljski čuvaji, potem vsi javni nadzorniki so dolžni, vsak prestopek te postave, ki ga izvedo, ovaditi občinskemu predstojniku. 8 15- Za znanstvene namene sme politična deželna gosposka izjeme od določeb te postave privoliti. §. 16. Ljudski učitelji so dolžni, šolsko mladino podučevati o škodljivosti podiranja gnjezd, lova in moritve koristnih ptičev, ter jej zlasti vsako leto pred začetkom valjenja na znanje dati določbe te za varstvo ptičev dane postave iu dotične prestopke odvračati, kolikor v njihovi moči. §• 17. Vse druge določbam te postave nasprotujoče postave, ukazi in veleve zgube svojo veljavo. §- 18. Vršite v te postave je izročena Mojemu ministru notranjih opravil in Mojemu ministru za poljodelstvo. V Laxenburgi 17. junija 1870. Franc Jožef l. r. Taaffe I. r. Petrlnö 1. r. gegen ein Straferkenntniß (§. 9) aber an die politische Bezirksbehörde zu richte» und sind in dem ersten Falle bei der politischen Bezirksbehörde und im letzteren Falle bei dem Gemeindevorstande binnen 8 Tagen vom Tage der erfolgten Kundmachung oder Zustellung des Erkenntnisses mündlich oder schriftlich einznbringen. Der politischen Bezirksbehörde liegt es ob darüber zu wachen, daß die Bestimmungen dieses Gesetzes von den Gemeindevorstehern genau befolgt werden. Die politische Bezirksbehörde hat insbesondere dafür Sorge zu tragen, daß dieses Gesetz alljährlich im Dezember und im Frühjahre durch die Gemeindevorsteher in den Gemeinden ortsüblich kundgemacht werde. 8- 13. Die Unterlassung der in diesem Gesetze dem Gemeiudevorstande zugewiesenen Obliegenheiten wird von der politischen Bezirksbehörde mit einer Ordnnngsstrafe von 10 bis 20 fl. zu Gunsten der Gemeindekassa geahndet. §. 14. Die k. k. Gensdarmerie, das Forst-, Jagd- und Feldschutzpersonale, dann alle öffentlichen Aufsichtsorgane sind verpflichtet, jede wahrgenommene Uebertretnng des Gesetzes dem Gemeindevorsteher anzuzeigeu 8- 15. Für wissenschaftliche Zwecke kann die politische Landesbehörde Ausnahmen von den Bestimmungen dieses Gesetzes ein treten lassen. 8- 16. Die Volksschullehrer sind verpflichtet die Schuljugend über das Schädliche des NesterausHebens, Fangens und Tödtens der nützlichen Bögel zu belehren, und ihr insbesondere jährlich vor dem Beginne der Brutzeit die zum Schutze dieser Vögel erlassenen Bestimmungen des gegenwärtigen Gesetzes vorzuhalten und bezügliche Übertretungen, soweit eö ihr Wirkungskreis gestattet, zu verhindern. 8. 17- Alle früheren mit den Anordnungen dieses Gesetzes im Widerspruche stehenden Gesetze, Verordnungen und Vorschriften, werden hiermit aufgehoben. .8- 18. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister deS Innern und Mein Acker-bauminister beauftragt. Laren bürg am 17. Juni 1870. Franz Joseph m. p. Taaffe m. p. Petrin6 m. p. Dodal ek A. Anhang A. Orlova plemena . . . Sokol selec .... „ modronog . . „ pritlikovec . . Sokolič (drevesni skolič) Škornjek.................. Črni jastreb (milan) . Skopec ................... Kregulj................... Bačar . . . , . . Uharica včlika . . . Srakoper včliki . . . „ mali . . . Sraka .................... Krokar ................... Vrana črna .... siva Die Adlerarte».............................Aquila L. Der Wanderfalke............................Falco peregrinus L. Der Blanfiißfalkc............................... „ lanarius L. Der Zwergfalke.................................. „ aesalon Gm. Der Lerchenfalke................................ „ subbuteo L. Die Gabelivcihc ................................ „ milvus L. Der schwarze Mila».............................. „ ater L. Dcr Hnhiiergeier................................ „ palumbarius I Dcr Sperber..................................... „ nisus L. Die Rohrgeier..............................Circus Lac. Der Uhu....................................Strix. Bubo L. Die große Sperelster.......................Lanius excubitor L. Die fieiijc „ „ minor Gm. Die Elster ... j ... . Corvus pica L. Der Kolkrabe................................ „ corax L. Die Rabenkrähe............................... „ corone L. Die Nebelkrähe............................... „ cornix L. Dodatek B. Anhang B. Postovka . . . . Sršendr . . . . Dreskač . . . . Brinovka . . . . Kos.................... Srakoper rujavi . . Šoga................... Orehar (leščnikar) . Dlesk.................. Pinoža ................ Konoplišica morska Vrabec domači . . • poljski . . Strnad................. Dcr Thiirmfalke...........................Falco tinunculus L. Der Wespenblissard ..... „ apivorus L. Der Zarctzcr . . . . . . . Turdus viscivorus L. Der Kraiiawctter........................ „ pilaris L. Die Amsel................................ . „ merula L. Der Dl'mdreher......................Lanius collurio L. Dcr Rnßhchcr..............................Garrulus glandarius L. Der Taiiiiciiheher . Nucifraga caryocatactes L. Dcr Äeriibcister..........................Cocotraustes vulgaris Briss. Der Nikawitz..................................Fringilla montefringilla L. Der Meerzrisig................................... „ linaria L. Dcr Haiisspatz................................... „ domestica L. Dcr Fcldspatz.................................... ., montan a L. Dic Aniincr»..............................Emberiza L. Jastreb mišar............... Kocasta kanja............... Sove (izvzemši uharico) . . Mravljinčar (kozomolzec). . Hudournice velike . . . . Lastovice -................. Vrana zelena................ Udod (udob, smrdokavra) Plezovt mali................ Brglez ........ Palček (stržek)............. Kobiličar................... Muharček (privodna penica) Penica trstna . . . . . Slavec penica ., . . . . „ ponočna penica . . Dodatek C. Anhang C. Dcr Maiisgeier . . . . Der Schiiecsicier .... Die (5nlnt (oljne Uhu) . . Die Nachlschwalbe . . . . Die Thiiinischwalben . . . Die Schwalbe» ...... Dic Maiidclkrahe .... Der Wiedehopf..................... Der Ba»»>lä»fer .... Der Klener ...... Dcr Zaunkönig..................... Dcr Hcuschrcckkiisäugcr . . Dcr Rohrsäugcr . . . . , Dcr Binsriisnttger . ' . . Dic Walduachligall . . . Dic Auiiachtigall . . . . . Falco buteo L. „ lagopus L. Strix L. Caprimulgus europaeus L. Cypselus 111. Hirundo L. Coracias garrula L. Upupa epops L. Certhia familiaris L. Sitta europaea L. Troglodytes parvulus L. Sylvia locusMla L. „ aquatica L. „ arundinacea L. „ luscinia L. „ philomela Bon. Brolica . Das Müllerchen corruca Lath. Penica črna (črnoglavki) . . Das Schwarzplättchen . . . „ atricapila L. „ trnjovka .... . Die Heckengrasniücke .... cinerea L. „ vrtna .... . Die Gartengrasntücke .... „ hortensis L. „ pisana .... . Die Tperbergrnsinncke . . . 11 nisoria Bechst. Srakoper rumeni . . . . Der gelbe Spötter hypolais L. Grmovšica . Der Lanbsängcr sibilatrix Bechst. Kovaček . Der Aitis trochilus L. Kdečorepka vrtna . . . . Der Gartenrolhschwanz . . . 11 phoenicurus L. „ domača . . . Der Hansrothschmanz .... tithys Scop. Tašica . Das Rothkehlchen ..... rubecula L. „ višnjeva .... . Das Blaukehlchen suecica L. Kralj ički . Die Goldhähnchen Regulus Cuv. Beloritke . Die Steinschniäzer . Saxicola Bechst. Mala pevka . Die Brannelle . Accentor modularis L. Senice .. . Die Meisen .' . Parus L. Pastaričiče (pliske) . . . Die Bachstelzen . Motacilla L. Drozeg cikovt .... . Die Singdrossel . Turdus musicus L. Brinovka mala .... . Die Weindrosscl iliacus L. Komatar . Die Ringelainsel torquatus L. Drozeg plavi .... . Die Blandrossel cyanus L. Črtnik pretrdi (slegur) . ^Der Steinröthel saxatilis L. Kobilar . Die Goldamsel . Oriolus galbula L. Muhovčki . Die Fliegenschnäpper .... . Die Saatkrähe . Muscicapa L. Vrana poljska .... . Corvus frugilegus L. Kavka . Die Dahle monedula L. Škorec . Der Staar Sturnus vulgaris L. Ščinkovec . Der Bnchfinke . Fringilla coelebs L. Lišček . Der Stieglitz carduellis L. Čišek (strlinec) .... . Der Zeisig spinus L. Dlesk zeleni . Das Hirngrillerl ..... serinus L. „ zelenkasti . . . . Der Grünling chloris L. Kalin (popkar) .... . Der Gimpel ....... . Loxia pyrrhula L. Krumpež . Der Kreuzschnabel curvirostra L. Konoplenka . Der Hänfling - Fringilla caunabia L. Škrjanci . Die Lerchen Alauda L. Žolne . Die Spechte . Picus L. Vijoglavka (vrtoglavka) . . Der Wendehals . Yunx torquilla L. Kukoviča . Der Knknk . Cuculus canorus L. 21. Postava 17. junija 1870, veljavna za vojvodstvo Kranjsko. O varstvu zemijitklli pridelkov proti lltodi gosenic» hroicev in drugih ikodljivili mrretev. S pritijenjem deželnega zbora Svojega vojvodstva Kranjskega ukazujem tako-le: §• 1. Vsi posestniki, vživalci in najemniki zemljišč so dolžni, do konca meseca marca vsakega leta ali v obroku, ki ga občinski predstojnik podaljša toda le do konca aprila meseca, svoje sadno in lepšavno drevje, grmovje, seči, lesene vrtne plotove in hišne stene, na v rtih in vinogradih, na polji in na travnikih očistiti zapredenih gosenic, mrčesnih jajec in zapredkov (ličin), in sežgati ali kakor si bodi pokončati nabrana gosenčja gnjezda in jajca. Prav tako so gosenice, ako se spomladi pokažejo na drevji, grmovji in, rast-linji, kakor tudi zapredki pokončati v obroku, klerega ima občinski predstojnik vsako leto postaviti z javnim razglasom (10. §.}. Kedar se drevesa, ki so jih napadle gosenice, posekajo, ali kedar se veje. ki so jih napadle gosenice, odsekajo, tedaj se te ne smejo pustiti v tem stanu ležati, ampak morajo se ali gosenice obrati od njih ali precej sežgati. Iste osebe (1. §.) so dolžne, gosenice, puže in zapredke družili nego v 1. §. imenovanih škodljivih mrcesev, kakor te, ako se v kterem času koli na njivah in travnikih v veliki večini prikažejo in škodo delajo, pokončati v obroku, ki ga občinski predstojnik določi v javnem razglasu. V" teh primerljejih je občinski predstojnik dolžan, v pravem času objaviti potrebna vodila in naredbe; on ima pa tudi pravico, zahtevati vsakovrstna silna dela, ki so potrebna, da se odvrne nagla nevarnost in na to delo poklicali vsakega za-nje sposobnega občana. V* vseh onih primerljejih pa, v kterih za odvrnjenje nevarnosti ne zadostujejo občinske moči, mora občinski predstojnik brez odloga to naznaniti politični okrajni gosposki. z §. 3. Prav tako morajo te osebe (1. §.) hrošče; dokler letajo, v obroku, ki ga postavi občinski predstojnik, od svojega sadnega in lepšavnega drevja, lepšavnih 21. Gesetz oom 17. Duni 1870, fliltig für das Hcrzogthum Ärain, betreffend den Schutz der Bodeneultur gegen Verheerung durch Raupen, Maikäfer und andere schädliche Insekten. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthums Krain finde Ich zu verordnen, wie folgt: §. 1. Alle Besitzer, Fruchtnießer und Pächter von Grundstücken sind verpflichtet, bis Ende März eines jeden Jahres oder innerhalb der von dem Gemeindevorsteher nicht über Ende April z» verlängernden Frist, ihre Obst- und Zierbänme, Gesträuche, Hecken, hölzernen Gartenzänne und Hanswände, in den Gärten und Weingärten, auf den Feldern uud Wiesen von den eingesponuenen Raupen, Jusekteueieru und Puppen zu reinigen, und die eingesammelten Raupennester und Eier zu verbrennen oder sonst zu vertilgen. Auf gleiche Weise sind die Raupe«, sobald sie im Frühjahre auf Bäumen, Gesträuchen und Cultnrpflanzen zum Vorschein kommen, sowie auch die Puppeu innerhalb der von dem Gemeindevorsteher jährlich mittelst öffentlicher Verlantbarnng (§. 10) festzusetzenden Frist zu vertilgen. Werden Bäume, welche von den Raupen befallen sind, gefällt, oder von Raupen befallene Aeste abgehackt, so dürfen dieselben nicht im nuabgeraupteu Zustaude liege» gelassen, sondern müssen abgeraupt oder sogleich verbrannt werden. § 2. Dieselben Personen (§. 1) sind verpflichtet, Raupen, Larven nnd Puppen anderer als der im §. 1 vorgesehenen schädlichen Insekten, sowie diese letzteren selbst, wenn sie zu irgend einer Jahreszeit auf Aeckern und Wiesen in besorgnißerregender Menge verheerend auftreteu, iuuerhalb der durch öffentliche Verlantbarnng des Gemeindevorstehers festgesetzten Frist zu vertilge». In solchen Fällen ist der Gemeindevorsteher verpflichtet, die hiebei erforderlichen Maßregeln und Verfügungen rechtzeilig zu treffen; zugleich ist derselbe berechtigt, die Leistung von Näharbeiten jeder Art, soweit solche zur Beseitigung der augenblicklichen Gefahr nothwendig sind, zu verlangen, und jedes dazu taugliche Gemeindemitglied hiezu anzuhalten. Zn allen jenen Fällen aber, wo zur Abwendung der Gefahr die Kräfte der Gemeinde nich anslaugen, hat der Gemeindevorsteher unverzüglich die Anzeige an die politische Bezirksbehörde zu mache». §. 3. Ebenso haben diese Personen (§. 1) die Maikäfer während ihrer ganzen Flugzeit in der von dem Gemeindevorsteher dazu anzuberaumeudeu Frist von ihren Obst- und 65* grmov in drevorednih dreves, potem od drevja ob gozdnih robeh v istih primerlje-jih, kjer je tega treba zarad bliže, vsaki dan, zlasti v zaranih urah, otresati in po-končavati ali obračati kmetijstvu na korist. Na polji se morajo črvi (podjedi, ogrci) pri oranji ali kopanji zemlje precej za plugom, motiko ali lopato pobirati in k oj pokončati. 8- 4. Občinski predstojnik mora paziti na to, da vsi posestniki, vživalci in najemniki na tanko spolnujejo svoje dolžnosti (1—3. §.). Kjer ni poljskega čuvaja, mora občinski predstojnik za dotični čas najeti enega ali več nadzornikov, kteri se, ako bi treba bilo, plačajo iz občinske blagajnice. V vseh primerljejih, kjer se pobiranje gosenčjih zapredkov najdalje do konca meseca marca vsakega leta, ali splošnje obiranje gosenic o kterein koli času ukazano, ali pokončavanje hroščev in podjedov (črvov) ali drugih rastlinam škodljivih mrčesov opusti do določenega časa, mora se to storiti na obotavljavčeve stroške. §• 5. Vrh tega mora občinski predstojnik obotavljavcetn naložiti globo od 1 do 10 goldinarjev 'in če se to ponovi do 20 gl d., ktera se plača v občinsko blagajnico, ali če kdo ne more plačati globo, kaznovati ga z zaporom od 12 ur do 4 dni. 8- 6. Kazenska obsodba se stranki ali pismeno pošlje, ali pa se jej vpričo dveh prič ustmeno naznani v občinski pisarnici. V tem primerljeji morate to naznanilo in dan, kteri se je to zgodilo, priči potrditi na kazenski obsodbi. 8- 7. Pritožbe zoper kazensko obsodbo občinskega predstojnika, ktere se morajo v 8 dneh po naznanilu ali izročilu kazenske obsodbe pismeno ali ustmeno vložiti pri občinskem predstojniku, se pošiljajo do politične okrajne gosposke. Zoper dve enako glaseči obsodbi ni nobene daljne pritožbe. 8 8. Drevje, grmovje in seči, ki na svetu, ki je obšinska lastina in ga občina tudi obdeluje, ali na javnih potih ali njihovih robeh stoje, mora občina na svoje stroške očistiti gosenic in hroščev. Zierbänmen, Ziergesträuchen und Alleebäumen, dann von den Bäumen an Waldrändern in den Fällen, wo es wegen ihrer Nähe erforderlich ist, täglich, besonders in den frühen Morgenstunden, abzuschütteln und zu vertilgen oder zn landwirthschaftlichen Zwecken zu verwenden. Im Baufelde sind beim Aufbruche des Bodens die Engerlinge hinter dem Pstuge, der Haue oder Schaufel aufzulesen und ebenfalls sogleich zu vertilgen. 8- 4. Der Gemeindevorsteher hat darüber zu wachen, daß alle Besitzer, Fruchtnießer und Pächter ihren Verpflichtungen (88- 1—3) genau Nachkommen. In Ermanglung eines Flnrenwächters hat der Gemeindevorsteher für die erforderliche Zeit ein oder mehrere Individuen als Aufseher zn bestellen, welche wo dieß noth-wendig sein sollte, aus der Gemeindekaffe zu entlohnen sind. In den Fällen, wo das Sammeln der Raupengespinnste längstens bis Ende März eines jeden Jahres oder das zn irgend einer Jahreszeit angeordnete allgemeine Abraupen oder die Vertilgung der Maikäfer und Engerlinge oder anderer, den Eulturpflanzen schädlichen Insekten bis zur festgesetzten Zeit unterlassen wurde, ist die Veranstaltung zu treffen, daß dieß auf Kosten der Säumigen vorgenommen werde. 8. 5. Außerdem ist von dem Gemeindevorstande gegen die Säumigen eine in die Gemeindekassa kinznzahlende Geldstrafe von 1 — 10 st. ö. W. und im Wiederholungsfälle bis 20 fl. ö. W. oder im Falle der Zahlungsunfähigkeit eine Arreststrafe von 12 Stunden bis 4 Tagen zn verhängen. 8- 6. Das Straferkenntniß ist der, Partei entweder in schriftlicher Ausfertigung znzustellen oder aber derselben in Gegenwart zweier Zeugen in der Gemeindekanzlei mündlich kund-zumachen. In diesem Falle ist die geschehene Kundmachung und der Tag, an welchem dieselbe erfolgte, von den Zeugen auf dem Straferkenntnisse zu bestätigen. 8- 7. Gegen das Straferkenntniß des Gemeindevorstandes geht die Berufung, welche binnen 8 Tagen nach der Kundmachung oder Zustellung des Straferkenntnisses beim Gemeindevorstande schriftlich oder in Anblick) einzubringen ist, an die politische Bezirks-behorde. Gegen zwei gleichlautende Erkenntnisse findet eine weitere Berufung nicht statt. 8. 8. Die Bäume, Gesträuche und Hecken, welche sich auf den der Gemeinde eigenthüm-' lieben und von ihr selbst bewirthschafteten Gründe» oder auf öffentlichen Wegen und an den Rändern derselben befinden, sind auf Kosten der Gemeinde abznranpen und von Maikäfern zu säubern. 8 9. To postava mora občinski predstojnik dvakrat na leto, in sicer v začetku meseca oktobra in v začetku meseca februarja razglasiti ter ali o isti ali o drugi priliki natanko na znanje dati obrok za posamna opravila. 8- io. Političnim okrajnim gosposkam je dolžnost, paziti o tem ter se prepričati, da občine njihovega okraja natanko spolnujejo določbe te postave. 8 ii Če občina ne izvršuje te postave, ali če taista ne spolnuje dolžnosti, ki jih ima kot posestnica (8. §.), tedaj ima politična okrajna gosposka na njene stroške preskrbeti potrebno pomoč. O pušč e nje dolžnosti, ki jih ta postava nalaga občinskemu predstojniku, politična okrajna gosposka kaznuje z globo od 10 do 20 gl d., in ta globa se plača v občinsko blagajnico. 8 «L C. kr. žandarmerija, cestni in gozdni nadzorniki so dolžni vsak prestopek te postave, ki ga zvedo, občinskemu predstojniku, in če je ta sam česa kriv, politični okrajni gosposki ovaditi. 8 13- Vse druge določbam te postave nasprotujoče postave, ukaze in veleve zgube svojo veljavo. 8 14. Vršitev te postave je izročena Mojemu ministru notranjih zadev in Mojemu ministru za poljedelstvo. V Laxenburgi 17. junija 1870. Franc «Jožef I. r. TaafTe I. r. Petrino I. r. §. 9. Dieses Gesetz ist zweimal im Jahre, und zwar Anfangs Oktober und Anfangs Februar durch den Gemeindevorsteher zu verlautbaren uud hat derselbe, sei es bei dieser Gelegenheit oder abgesondert, die Frist fnr die Vornahme der einzelnen Verrichtungen genau bekannt zu machen. §. 10. Den politischen Bezirksbehörden liegt es ob, darüber zu wachen und sich die lieber-zeugung zu verschaffe«, daß die Bestimmungen dieses Gesetzes von den Gemeinden ihres Bezirkes genau befolgt werde«. 8 11. Wird die Vollziehung dieses Gesetzes durch die Gemeinde vernachlässiget oder entspricht dieselbe nicht den ihr alö Grundbesitzer obliegenden Verpflichtungen (§. 8), so hat die politische Bezirksbehorde auf Kosten der Gemeinde die erforderliche Abhilfe zu treffen. Die Unterlassung der dem Gemeindevorstande in diesem Gesetze vorgezeichneten Verpflichtungen wird von der politischen Bezirksbehörde mit einer Ordnungsstrafe von 10 bis 20 fl. österr. W. zu Gunsten der Gemeindekassa geahndet. §. 12. Die k. k. Gendarmerie, daS Straßenaufsichtö- und Feldschntzpersonale sind verpflichtet, jede wahrgenommene Übertretung dieses Gesetzes dem Gemeindevorsteher, und falls diesen selbst ein Verschulden hiebei trifft, der politischen Bezirksbehörde anzuzeigen. 8- 13. Alle früheren mit den Anordnungen dieses Gesetzes im Widerspruche stehenden Gesetze, Verordnuugen und Vorschriften werden hiemit aufgehoben. §. 14. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern und Mein Ackerbauminister beauftragt. Laren bürg am 17. Juni 1870. • y # Franz Joseph m. p. Taaffe m. p. Petrins m. p.