Stenografien! zapisnik trinajste seje deželnega zbora kranjskega v Ljubljani dne 24. julija 1912. Navzoči: Prvosednik: Deželni glavar dr. Ivan Šušteršič. — Vladna zastopnika: C. kr. deželni predsednik ekscelenca Teodor baron Schwarz in c. kr. okrajni glavar Karol grof Ktinigl. — Vsi člani razun : knezoškof dr. Anton Bonaventura Jeglič, Filip Supančič in dr. Janko Vilfan. — Zapisnikarja: dr. Karol baron Born in dr. Ivan Zajec. Dnevni red: 1. Naznanila deželnozborskega predsedstva. 2. Poročilo zadružnega odseka o nujnem predlogu poslanca dr. Lampeta in tovarišev glede zadružništva v deželi, (št. XXX). 3. Poročilo verifikacijskega odseka o nadomestni volitvi deželnega poslanca iz volilnega razreda kmetskih občin v , volilnem okraju Črnomelj-Metlika (k prilogi 77.).. 4. Poročilo posebnega odseka o pripravah za ustanovitev deželnih hidroelektričnih naprav (k prilogi 83.). 5. Poročilo šolskega odseka o nekaterih premem bali zakonskega načrta glede šolskega nadzorstva (k prilogi 86.). 6. Poročilo upravnega odseka: a I o samostalnem predlogu poslanca Pibra in tovarišev glede pospeševanja tujskega prometa na Kranjskem (št. XXVIII); b) o samostalnem predlogu poslanca Vehovca in tovarišev glede ustanovitve mesta deželnega živinozdravnika za sodni okraj Žužemperk (št. XXIX); der dreizehnten Sitzung itßs hiüntsriißti liuulfiips in Laibach am 24. Juli 1912. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Dr. Ivan S n st er si e. — Regiernngsvertreter: K. t^Landes-prdsident Exzellenz T I) e 0 d 0 r Freiherr bon Schwarz und f. k Bezirkshanptmann Karl Graf Kiinigl. — Sämtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. A n t o ii B o n a v e ntn r a J e glie, P h i-lipp Süpancic und Dr. Janko Vilfan. — Schriftführer: Dr. K a r l Freiherr bon Born und Dr. Ib a n Zajec. Tagesordnung: 1. Mitteilungen des Landtagspräsidiums. 2. Bericht des Genossenschaftsausschusses über den Dringlichkeitsantrag des Abgeordneten Dr. Lampe und Genossen betreffend das Genossenschaftswesen im Lande (Z. XXX). 3 Bericht des Verifikationsausschusses über die Ergänzungswahl des Landtagsabgcordueten aus dem Landgemeindenwahlbezirke Tscheruembl-Möttling (zur Beilage 77). 4. Bericht des Spezialansschusses über die Vorarbeiten für die Errichtung landscbaftlicher hydroelektrischer Kraftwerke (zur Beilage 83). 5. Bericht des Schulausschusses über einige Änderungen des Gesetzentwurfes betreffend die Schulafsicht (zur Beilage 86.) 6 Bericht des Verwaltungsausschusses: a) über den selbständigen Antrag des Abgeordneten Piber und Genossen betreffend die Förderung des Fremdenverkehrs in Ärain (Z. XXVIII); h) über den selbständigen Antrag des Abgeordnete» Vehovec nnb Genossen betreffend die Kreirung der Stelle eines landschaftlichen Tierarztes für den Gerichtsbezirk Teisenberg (Z. XXIX); 462 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. c) za spregledan)e prekoračenja normalne starosti volon-terke deželnega muzeja dr. phil. Ane Schiffrer v svrho eventualnega nameščenja v deželni službi (k prilogi 80.): d) v zadevi letnega poročila deželnega odbora kranjskega (k prilogi Sl.); e) v zadevi pristave za vzrejo mladih bikov na Robežu (k prilogi 87.); J) o dopisu mestnega magistrata v Ljubljani glede prevzetja deželnega gledališča v last mestne občine ljubljanske (99/pet.); g) o prošnji društva „Zentral-Komite zur Schaffung einer üsterr. Luftflotte“ na Dunaju za podporo (100/pet.); 7. Poročilo imunitetnega odseka o dopisu c. kr. okrajnega sodišča v Ljubljani zaradi izročitve poslanca dr. Ivana Tavčarja za sodno preganjanje (št. XXVII). Začetek seje ob 10. uri 20 minut dopoldne. c) betreffend die Nachsicht des überschrittenen Normalalters für die Volontärin im Landesmnsenm Dr. Phil. Anna Schiffrer behufs eventueller Anstellung im Landesdienste (zur Beilage SO]; d) betreffend den Jahresbericht des krainischen Landesausschusses lzur Beilage 81); e) in betreff des Jungstierhofes in Rvbež lzur Beilage 87); f) über die Zuschrift des Stadtmagistrates in Laibach wegen Übernahme des Landestheaters ins Eigentum der Stadt-gemeinde Laibach (99/Pet.j; g) über die Petition des ,,Zentralkomites zur Schaffung einer öftere Luftflotte" in Wien um Unterstützung (100/Pet.); 7. Bericht des Jmmunitätsausschusses über die Zuschrift des k. k. Bezirksgerichtes in Laibach um Auslieferung des Abgeordneten Dr. Ivan Tavčar behnfs strafgerichtlicher Verfolgung (3 XXVII). Beginn der Sitzung mit 10 Uhr 20 Minuten vormittags. XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. 463 Deželni glavar: Otvarjam sejo — konštatujem sklepčnost. Kot zapisnikarja današnje seje pokličem gospoda poslanca barona Borna in dr. Zajca. Prehajamo k prvi točki dnevnega reda, to so: 1. Naznanila (leželnozTborskega predsedstva. 1. Mitteilungen des Landtagspräsidiums. Gospod poslanec Kodi je vložil interpelacijo na deželnega glavarja, ki se glasi sledeče (bere — lieft): „V smislu § 13. zakona z dne 27. oktobra, deželni zakonik št. 27, mora deželni odbor, kedar začasno ni okrožnega zdravnika, kadar je bolan ali je na dopustu, dogovorno s političnim deželnim oblastvom, če razmere zahtevajo, ukreniti, da ga namestuje sosednji okrožni zdravnik ali pa drug za to sposoben zdravnik. Idrijsko zdravstveno okrožje je zapustil okrožni zdravnik dr. Pavel Indra že koncem meseca aprila t. L, ker je bil premeščen v Kostanjevico. Od tistega časa je idrijsko zdravstveno okrožje brez zdravnika, dasi je bilo treba izvršiti cepljenje koz, zlasti se je pa občutilo pomanjkanje zdravniške pomoči, ko je nastopila škrlatinka. Kakor sem čul, sta bila rudniška zdravnika dr. Papež in dr. Stverak pripravljena prevzeti substitucijo okrožnega zdravnika v Idriji, a je deželni odbor to substitucijo odklonil. Vprašam gospoda deželnega glavarja: 1. ) Zakaj ni poskrbel deželni odbor v zdravstvenem okrožju Idrija za substitucijo okrožnega zdravnika? 2. ) Ali je res, da je deželni odbor odklonil substitucijo po c. kr. rudniških zdravnikih v Idriji? V Ljubljani, dne 23. julija 1912. Kobi, Lampe, Bartol, Fr. Demšar, Ravnikar, Jarc, Vehovec.“ Odstopam to interpelacijo gospodu poslancu dr. Zajcu kot referentu deželnega odbora in mu bom dal besedo tekom seje, da bo odgovoril na to interpelacijo. Druga interpelacija je vložena tudi do mene in sicer od gospodov poslancev Matjašič, Dermastia, Jarc in tovarišev na gospoda deželnega glavarja glede zgradbe mostov čez Kolpo pri Luščicah in Gribljah, okraj Črnomelj. „Vprašamo, kako stoji ta zadeva z ozirom na dogovor z hrvaško vlado glede imenovanih mostov. Ljubljana, dne 24. julija 1912. Martin Matjašič, Dermastia, Jarc, Dimnik, Povše, Hladnik, Kobi, Perhavec, Dular, Fr. Demšar, Vehovec, J. Fiber, Žitnik, Fr. Bartol, Košak, dr. Pegan, Ravnikar, Lavrenčič, Pogačnik.“ Tudi to interpelacijo odstopam referentu deželnega odbora, to je gospodu poslancu dr. Lam-petu in dal mu bom besedo za odgovor, kadar bo želel na to interpelacijo odgovoriti. Nadalje je došla interpelacija gospoda poslanca Dularja in tovarišev do gospoda deželnega predsednika v zadevi Kmečke zveze za Novomeški okraj. (Glej dodatek št. I. — Siehe Anhang Z. I.) To interpelacijo odstopam Njegovi ekscelenci gospodu deželnemu predsedniku. Končno je došel še nujni predlog gospoda poslanca dr. Novaka in tovarišev v zadevi draginj-skih doklad učiteljstva. (Glej dodatek št. II. — Siehe Anhang Z. II.) V tej zadevi bo dobil gospod predlagatelj besedo za utemeljevanje nujnosti koncem seje po rešitvi dnevnega reda. S tem je rešena prva točka dnevnega reda. Prehajamo k točki: 2. Poročilo zadružnega odseka o nujnem predlogu poslanca dr. Lampeta in tovarišev glede zadružništva v deželi (št. XXX). 2. Bericht des Geuossenschastsansschusses über den Driuglichkeitsantrag des Abgeordneten Dr. Lampe und Genossen betreffend das Genossenschastswesen im Lande (Z. XXX). Prosim gospoda referenta, da poroča! Poročevalec dr. Lampe: Odsek za zadružništvo se je posvetoval o mojem in mojih tovarišev nujnem predlogu glede pospeševanja zadružništva v deželi. Sklep odseka, ki ga predlagam deželni zbornici, se ozira na zadnji sklep deželnega zbora z dne 18. februarja 1911 in je neko nadaljevanje pooblastila, katero je deželni zbor tedaj dal deželnemu odboru, s spremembo, da se pooblastilo ne omejuje na gotovo svoto, ampak da je širšega značaja. Gospoda moja! Mi stojimo sedaj v času denarne krize, katere značaj se zlasti kaže v nizkih rentnih kurzih. Renta stoji na 87‘40. Pred nekaj leti, lahko rečem, nihče ne bi bil verjel, da rentni kurzi tako silno padejo. Vzrokov je veliko. Eden teh vzrokov je nejasnost splošnega političnega položaja, nejasnost glede miru in vojske, ki drži celo Evropo v neki nervoznosti, tako da ljudstvo danes niti državi več ne zaupa dovolj varnosti za naložitev svojega denarja. Vsaka količkaj vznemirjajoča vest, ki pride na borzo, povzroči rapidno padanje rentnih kurzov. Gospoda moja! Ako je javnost tako občutljiva postala glede pogojev varnosti za naložitev denarja, tedaj ne more noben deželni zastop iti 464 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung ant 24. Juli 1912. mirno preko takega dejstva; kajti mogoče je zoper vsak denarni zavod, in naj si bo še tako varen, če ima tudi največja denarna sredstva in velik rezervni kapital, v kritičnem momentu vzbuditi nezaupanje ljudstva proti njemu, in to nezaupanje lahko dovede do velikih gospodarskih katastrof. Kajti, ako začno ljudje svoj denar silovito dvigati, mora dotični zavod prijeti svoje dolžnike, in ako je denar izposojen na hipoteke, mora zavod dolgove iztožiti in minirati celo vrsto gospodarskih eksistenc. Niti denarni zavod ne pride vselej do svojega denarja, dolžnik pa je miniran. Tako se je godilo v Nemčiji — navajam le run na mestno hranilnico v Berolinu vsled bojazni vojske med Anglijo in Nemčijo — tako v Italiji, kjer je propadlo veliko denarnih zavodov vsled vojnega strahu. Gospoda moja! Mi smo danes v srečnem položaju, da uživa kranjska dežela popolno zaupanje tudi na denarnem trgu. Ako pogledate danes kurzno listo, morate priznati, da je stanje naših papirjev eno najboljših izmed vseh dežela naše države. Med tem ko so rentni kurzi silno padli, je naše melioračno posojilo iz leta 1911. popolnoma ohranilo svojo višino nad pari in notira sedaj 10V50. Gospoda moja! Kdo je torej tisti, ki uživa ugled in zaupanje na denarnem trgu? To so danes dobro urejene in dobro upravljane dežele. (Poslanec — Abgeordneter prof. Jarc: „Tako je!“) To nas uči borza, ki je najbolj občutljiva za take stvari, to nas uče številke kurznih listin, v katerih se kaže to zaupanje ali nezaupanje, kakor se bere temperatura na občutljivem termometru. Zato pa je popolnoma upravičeno, da deželni zastop sedaj, ko ima dežela svoj zadružni urad in svoje od sodišča priznane revizorje, s katerimi se lahko deželni odbor vsak trenotek prepriča o notranji upravi kakega denarnega zavoda, pooblasti deželni odbor, da če deželni odbor spozna, da je kak zavod popolnoma zdrav, popolnoma siguren in če se proti takemu zavodu vkljub temu dvigne nezaupanje, v takem slučaju izreče: Vlagatelji, vam se ni treba bati! Tukaj je dežela tista, ki kot revizijska oblast lahko prevzame garancijo za varnost vlog. To postane morda v kakem prav izrednem slučaju potrebno. Omenil sem že vznemirjenje vsled vojnega strahu. So pa še drugi tehtni razlogi. Avstroogrska banka, kakor skušna uči, nima nobenega ozira, nima nobene skrbi za naše domače kreditne organizacije. Avstroogrska banka, ki na Ogrskem z velikimi svotami podpira madžarsko zadružništvo, niti svoje roke ni ponudila, da bi varovala kreditne koristi v tostranski državni polovici. Gospoda moja, to je dejstvo, proti kateremu moramo protestirati, ampak, žalibog, v naši moči ni, prisiliti avstroogrsko banko, da bi tudi našim denarnim zavodom stala na strani. Toda ako priskoči dežela s svojo garancijo, je mogoče večje svote spraviti v deželo; naše denarne organizacije dobe z deželno sogarancijo od avstroogrske banke ali velikih tujih denarnih zavodov sredstev, ki jih rabijo. To je torej pomen mojega nujnega predloga oziroma predlogov zadružnega odseka. Naglašam: tukaj se ne gre za saniranje bolnega organizma, marveč za to, da celo ljudstvo spozna, da, kar je zdravega zadružništva, je zaupanja vredno, da mu deželni zastop to zaupanje v polni meri izreče, izreče pa tudi, da je dežela pripravljena, s svojimi sredstvi podpirati razvoj, braniti ugled, utrjevati zaupanje do tega, kar je zdravo in zaupanja vredno. (Odobravanje na levi. - Beifall links.) Ti nagibi so dovedli zadružni odsek do tega, da je moj predlog nekoliko spremenil, in sedaj predlagam (bere — lieft): „1.) Deželnemu odboru se naroča, da posveča največjo pozornost obrambi ugleda in zaupanja zdravega zadružništva v deželi. 2. ) Zlasti se deželnemu odboru naroča, da naj po potrebi izda okrožnico na vsa županstva in jim ukaže primerno razglasilo v občini. 3. ) Točka VI. sklepov deželnega zbora z dne 18. februarja 1911 o posvetovanju zadružništva se spremeni tako, da pooblastilo deželnega odbora, priskočiti kranjskim zadrugam s prevzetjem deželnega jamstva, ni omejeno glede vsote, ako se prepriča deželni odbor, da iz prevzetega jamstva ne preti deželi nobena škoda.“ Predlagam, da visoka zbornica tem predlogom pritrdi. Deželni glavar: Otvarjam debato. Oglašena sta dosedaj k besedi „contra“ gospoda poslanca dr. Novak in grof Margheri. Besedo ima prvi kontragovornik gospod dr. Novak. Poslanec dr. Novak: Visoka zbornica! Narodno-napredna stranka zavzema stališče - samo po sebi umljivo stališče, da zdravemu zadružništvu ne gre metati polen pod noge, in se s tega stališča prav iskreno pridružuje protestu gospoda referenta napram dejstvu, da avstro-ogrska banka, ki daje toliko svojega denarja specijelno za Madjarsko na razpolago, nima povoda in prilike, na isti način podpirati tostransko, avstrijsko zadružništvo. Ali mnenja sem pri vsem tem, častita gospoda, da se naj zadružništvo, ako je v resnici gospodarsko zdravo, razvija samo iz sebe, in to brez ku-ratele dežele. Jaz smatram vsebino teh predlogov, ki jih stavlja zadružni odsek, kot nekako kuratelo dežele nad kranjskim zadružništvom in mislim, da v vsakem pogledu taka k urate la ne more koristiti ne zadružništvu in ne deželi Kranjski. Visoka zbornica! To svojo trditev hočem v kratkih besedah utemeljiti. Tretja točka predlogov XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. 465 zadružnega odseka kratkomalo priporoča deželnemu zboru, naj stori, tak sklep, s katerim se deželni odbor pooblasti, da neomejeno jamči za zadruge. V tej tretji točki je izrečeno neomejeno jamstvo dežele za morebitne izgube zadrug, izrečeno seveda prav previdno: „če se deželni odbor prepriča, da iz prevzetega jamstva ne preti deželi nobena izguba“. Visoka zbornica, to „prepričanje“ je pa silno subjektivno in se ne da več preklicati, če se izguba pokaže pozneje. Kadar dežela enkrat prevzame jamstvo, ko je prepričana, da jej ne preti nobena izguba, potem tega prepričanja, če se vendarle pokaže kaka izguba, ne more več preklicevati, ampak bo morala izvajati konsekvence iz svojega jamstva. Iz te točke tretje odsekovega predloga posnamem, da utegne dežela priti do plačila ogromnih zneskov, kajti če prevzame dežela jamstvo za zadrugo, ni niti teoretično niti praktično izključeno, da ne bi prišlo do konsekvenc iz prevzetega jamstva, z drugimi besedami, naša dežela bo morala plačevati za zadrugo, ki bi prišla v neprijeten gospodarski položaj. Naše zadruge po deželi se vsled tega utegnejo sklicevati na to točko pri svojem poslovanju. Prej točno in vestno poslovanje se da spremeniti v netočnost in površnost. Vsaka zadruga bo imela lahko na deski nabito okrožnico deželnega odbora, ki pravi, da je deželni odbor opravičen prevzeti jamstvo za zadrugo. Kakor so razmere v naši deželi in ljudje žalibog navajeni nekih protektorjev, namesto da bi sami iz svojih moči, iz svojega delovanja povzdignili zadruge, so v zadnjih letih te zadruge vajene pričakovati vsega mogočega blagoslova in pripomoči od deželnega odbora kranjskega. Kakor so torej razmere, pravim, utegne tak sklep slabo vzgo-jevaltio vplivati na zadruge, če bodo zadruge v svesti, da jim danes ali jutri priskoči deželni odbor na pomoč. Mnenja sem torej, da s takim sklepom, kakor ga v predlogu pod točko tretjo predlaga zadružni odsek, ne utegnete vzgojevalno vplivati na zadruge same. Poleg tega, častita gospoda, ne vem, če je deželni zbor opravičen sklepati na tako generelen način, da bo dežela jamčila za zadruge neomejeno, glede katerekoli si bodi svote. S tem se daje deželnemu odboru tudi neverjetno veliko pooblastilo in naloga (Poslanec — Abgeordneter dr. Triller: „Strašna odgovornost!“) — rekel bi — strašna odgovornost in jaz bi si kot deželni odbornik premislil, tako odgovornost prevzeti na svoja ramena. Previdneje bi se mi zdelo, ako bi se reklo, da v konkretnem slučaju — Bog ne daj, da bi se res pripetil, ampak recimo, da se pripeti, in se pokaže res neobhodna potreba pomoči — nastopi za deželni zbor dolžnost, da sklepa, ali naj zadrugi priskoči na pomoč ali ne (Poročevalec — Referent dr. Lampe: „To bi bilo šele slabo!“). Žalibog, utegne se kaj takega zgoditi in jaz sem mnenja, da bi, če bi deželni zbor v konkretnih slučajih sodil in razpravljal o pomoči, ti poznejši sklepi ne vplivali tako slabo vzgojevalno na zadružništvo, kakor ta točka tretja odsekovih predlogov. Gospod poročevalec pravi: Izredne razmere so mogoče, vojske itd. Gospoda moja, v izrednih razmerah, ob vojskinem času, je tudi dežela v izrednih razmerah. Takrat jamstvo dežele ne pride do take veljave, kakor v mirnih časih, jaz pa mislim, da točka tretja odsekovega predloga ni določena za izredne, ampak za prav redne razmere in da se tudi v normalnih časih utegne zgoditi, da bi kaka zadruga prišla v slab položaj in se obrnila na deželni odbor, da jej pomaga na podlagi danega mu obširnega pooblastila s koncediranjem jamstva. Je pa še druga okoliščina, visoka zbornica, ki me navdaja s pomisleki proti temu predlogu. Ne zamerite mi, ali jaz se ne morem otresti prepričanja, da naš deželni odbor tudi ni zmiraj povsem objektiven . . . Deželni glavar (pozvoni — das Glockenzeichen gebend): Prosim, — to je razžaljenje deželnega odbora! Poživljam gospoda govornika k redu in ako bi se taka žalitev ponovila, bi moral sklicati disciplinarni odsek. Poslanec dr. Novak (nadaljuje — fortfahrend): Jaz ne očitam deželnemu odboru subjektivnosti, ampak na zunaj utegne v naši deželi nastati utis nepristranosti. Jaz ne očitam deželnemu odboru ad personam ničesar, ali tak utis utegne nastati na zunaj. Navajam konkreten slučaj, da ne bo visoka zbornica mislila, da otepam z frazami. V Idriji je neka zadruga — stavbna in kreditna zadruga se imenuje; — pri tej zadrugi je mestna občina idrijska na tekoče račune nalagala samo svoj razpoložljiv denar. Da bi bila zadruga v kakih slabih razmerah, ni bilo dosedaj od nobene strani slišati, ali navzlic temu je deželni odbor kranjski naenkrat prepovedal mestni občini idrijski nalagati njen denar v tekočem računu pri tej zadrugi, ki posluje s skrajno vestnostjo, točnostjo in požrtvovalnostjo in ki služi prebivalstvu v izreden blagoslov. Tako je na eni strani. Na drugi strani pa deželni odbor svojega denarja tudi ni vedno nalagal pri pupi-larno-varnih zavodih. Tako vidimo iz računskih podatkov, da nalaga deželni odbor svoj denar pri „Ljudski posojilnici“ in pri „Vzajemnem podpornem društvu“. To tudi nista pupilarno-varna zavoda, kakor ne stavbna in kreditna zadruga v Idriji, ali jaz najdem v tem dvojnem postopanju neko razlikovanje in na zunaj napravlja tako dvojno postopanje utis, kakor da bi se hotelo — ne rečem, da je bilo to subjektivno prepričanje deželnega odbora —• s tem pokazati, da se manj favorizira 46(5 XIII. seja dne 24 julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1 912. idrijska stavbna in kreditna zadruga, ki ni v rokah pristašev Slovenske Ljudske Stranke, kakor pa omenjena dva zavoda, ki sta v rokah Slovenske Ljudske Stranke. Tega prepričanja se pri ljudstvu ne more zabraniti. Zato sem mnenja, da utegne deželni odbor hote ali nehote na zunaj, pravim, napraviti pri ljudstvu utis, da se bo razločevalo zadružništvo, ali je zdravo ali nezdravo, po tem, v čegar rokah se nahaja vodstvo zadruge, in to bi nas brez dvoma bolelo, ker smo opravičeni misliti, da bi to bilo v škodo zadrugam, ki so v rokah narodno-napredne stranke. To bi bili razlogi, visoka zbornica, ki me navdajajo s pomisleki proti temu, da bi glasoval za predlog zadružnega odseka. Jaz želim, da se zadružništvu pomaga, želim, da se zadružništvo v deželi pospešuje (Poslanec — Abgeordneter dr. Triller: „Ampak vse!“), ali ne s kuratelo deželnega odbora in tudi ne s tem, da bi se mu s takim neomejenim pooblastilom, ki presega vsako mogočo svoto, dejansko priskočilo na pomoč. Prav je, da se deželnemu odboru naroča, da posveča vso svojo pozornost obrambi zdravega zadružništva, kakor se glasi prva točka odsekovega predloga. Gospoda moja, to si predstavljam na ta način, da deželni odbor, v čegar področju je deželni zadružni urad, z navodili, s poukom, z za- , dostnimi revizijami in sicer ne samo glede številk, ampak tudi glede podlage kreditnih operacij, ki jih zadruge izvršujejo, brani njih ugled ter jih navaja k pravilnemu in točnemu poslovanju in vzbuja na ta način tudi zaupanje ljudstva do zadružništva. To je v redu in za to točko more vsak glasovati. Druga točka, ki pravi, da naj deželni odbor „po potrebi izda okrožnico na vsa županstva in jim ukaže primerno razglasilo v občini“, — ta točka se mi pa zdi po besedilu in stilizaciji silno nejasna. Ne zamerite, gospod poročevalec, ali kakor v odseku že moram tudi tukaj vprašati: Kaj naj deželni odbor razglasi, kakšno okrožnico naj izda ? To ni nikjer zabeleženo. In ali naj deželni odbor takoj sedaj izda okrožnico, ali pa, kadar se bo pokazala potreba. Prepuščeno je subjektivnemu naziranju deželnega odbora, kedaj naj nekaj izda, oziroma kaj naj razglasi. Ali naj razglasi morda to, da dežela prevzame jamstvo za zadruge? Potem se pa morate vendar vprašati, ali je danes kak vzrok, da deželni odbor že danes razglasi po celi deželi, da je pripravljen priskočiti zadrugam na pomoč. Jaz mislim, da če danes izdate tak razglas (Poročevalec — Berichterstatter dr. Lampe: „Vsaj ga ne bomo!“) — ja, jaz ne vem kedaj in ne kaj hočete razglasiti — ampak, gospodje, ravno s takim razglasom utegnete nezaupanje vzbuditi pri ljudstvu glede solidnosti zadružništva. Kar se tiče tretje točke odsekovega predloga, sem svoje stališče že utemeljil. Prvo točko sprejmem, druga in tretja točka pa žal nimata tiste vse- bine, da bi jaz in poslanci narodno-napredne stranke mogli zanju glasovati. Izjavljam torej, da za prvo točko glasujemo, za drugo in tretjo pa ne. (Odobravanje v središču. — Beifall im Zentrum.) Deželni glavar: Besedo ima sedaj drugi kontragovornik, gospod poslanec grof Margheri. Abgeordneter Graf Margheri: Der Herr Referent hat uns zur Begründung seines Antrages eine Kriegsgefahr vorgehalten. Nun, ich glaube, bei der heutigen pekuniären Depression und bei der Schwierigkeit, die sich vielfach ergibt, einen Kredit zu erlangen, ist es nicht notwendig, erst an einen Krieg zu denken, sondern ist es ganz leicht möglich, daß irgend einer Genossenschaft, welche, sagen wir, auf unsolider Grundlage aufgebaut worden ist oder sich durch wirtschaftliche Verhältnisse in Nöten befindet, der Ruin droht. Daß der Znsammenbrnch einer solchen Genossenschaft in der betreffenden Gegend und in den beteiligten Kreisen sehr ungünstig wirkt und die ungünstige finanzielle Lage noch steigert, ist klar, und infolgedessen ist es mir zu begrüßen, daß diesem Gegenstände die Aufmerksamkeit zugewendet wird. Der Klub, dem anzugehören ich die Ehre habe, anerkennt in vollem Matze die Wichtigkeit des Gegenstandes, begrüßt die Anregung ans das feierlichste und ist daher einverstanden mit Punkt (.des Antrages des Herrn Referenten. Was den 'I. Punkt des Antrages anbelangt, nämlich die Verlautbarung in den Gemeinden, so läßt der Antrag die Auffassung zu, — nachdem dieser Punkt an zweiter Stelle steht, — daß nur die Einleitung, Punkt 1, verlautbart werden soll, und in dieser Annahme habe ich auch im Ausschüsse für Punkt 2 gestimmt. Nun sind mir Bedenken aufgekommen, ob diese Verlautbarung den Punkt 1 oder, was eigentlich doch wahrscheinlicher ist, den ganzen Beschluß betrifft, und nachdem wir gegen den 3. Punkt Bedenken haben, so müssen wir folgerichtig auch gegen Punkt '1 stimmen. Nun kommen wir aber zum wichtigsten Punkte des Antrages, zum Punkt 3. Mit diesem Antrage wird dem Landesausschusse ein ganz unbegrenztes Ponvoir erteilt, und gegen Übertragung von ganz unbegrenzten Vollmachten sind wir im Prinzip. Wir wollen ja annehmen, daß fein Mißbrauch damit geübt wird, und nehmen an, daß wirklich die Bedingungen in vollem Umfange eingehalten werden; aber nichtsdestoweniger müssen wir an diesem Prinzipe festhalten. Es ist auch mit diesem Ponvoir eine so große Verantwortung ans den Landesausschnß überwälzt, daß dies Anlaß zu Bedenken geben muß. Diese Bedenken sind vom geehrten Herrn Vorredner teilweise berührt worden, und ich möchte nur in weiterer Ausführung folgendes erwähnen: Nehmen wir an, der Landesausschnß kommt in die Lage, über eine Kreditorganisation zu beschließen, ob ihr die Hilfe zuerkannt werden soll oder nicht. Nun, XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. 467 geht der Landesausschuß, wie cs im Schlnßabsatze lautet, nicht rigoros vor, so ist es möglich, daß er iu die unangenehme Lage kommt, daß ihm, wenn daun die Bedingungen nicht zutreffen und das Land dabei zn Schaden kommt, der gerechtfertigte Vorwurf gemacht wird: Warum hat man die Verhältnisse nicht genauer geprüft! Geht er umgekehrt sehr rigoros vor und schützt sich vor derartigen Vorwürfen, so kann es vorkommen, daß eine Genossenschaft, die vielleicht nicht so schlecht steht, auf einmal der Unterstützung des Landes beraubt ist und gerade daS Gegenteil von dem eintreten kann, was bezweckt wird. Wenn nämlich der Landesausschuß sagt: wir haben nicht das Vertrauen, — dann ist ein Rn» unvermeidlich und die Genossenschaft ist verloren. Also in einem Falle besteht die Gefahr, daß das Land zu Schaden kommt, im anderen Falle kann eine nicht so schlecht stehende Genossenschaft dem Verderben preisgegeben werden. Das sind Bedenken ganz allgemeiner Natur, die in der Sache selbst begründet sind und unseren Klub dazu bestimmten, gegen den Punkt :•> des Antrages zu stimmen. Deželni glavar: Ker nihče več ni oglasen k besedi, je debata zaključena in ima končno besedo gospod poročevalec. Poročevalec 910. Damals haben wir angenommen, daß es sich nur um eine Vollmacht für die Vorbereitung handle, und dann wurde er ausgedehnt und ausgenützt als generelle Vollmacht für den Beginn des Baues. Wir müssen fürchten, wenn der Punkt :■>.) ohne weiteren Zusatz angenommen würde, daß dann der Landesausschuß gleich sämtliche Wasserwerke, welche irgendwie in Betracht kommen, auszubauen beginnt. Dadurch aber, daß durch den Antrag Jarc der Kredit begrenzt wurde und alle Maßnahmen, auch die des Punktes 3.) in diesen Kredit einbezogen wurden, ist cs uns möglich gemacht, auch für den Punkt 3.) des Antrages zu stimmen. Wir sind ja dafür, daß die Vorbereitungen mit aller Energie weiter verfolgt werden. Aber, meine Herren, wenn wir nun für den gesamten Antrag, wie er uns vorliegt, stimmen werden, so möchte ich zum Schlüsse noch ans eines aufmerksam machen. Oberkrain, welches schon von der Natur viel mehr begünstigt erscheint als die übrigen Landestcile, welches durch die dreißig Jahre früher entstandenen Verkehrs-Verbindungen einen großen wirtschaftlichen Vorsprung vor den übrigen Landesteilen gewann, bekommt wieder eine Anlage, welche dessen wirtschaftlichen Aufschwung mächtig fördern wird. Dieser Umstand legt uns die Pflicht ans, ein besonderes Augenmerk auf diejenigen Landesteile zu richten, welche wirtschaftlich viel mehr-verwahrlost sind, »nd sie wirtschaftlich zu heben. (Živahno O'li'hni van je na de-on in lovi. — Lebhafter Beifall auf der Rechten »nd Linken.) Deželni glavar: K besedi se je dalje oglasil gospod poslanec dr. Lampe. Poslanec dr. Lampe: Visoka zbornica! Nisem se mislil oglasiti v tej debati k besedi, ker sem mislil, da se dobra stvar zagovarja sama; ker se pa tukaj ni ravnalo po starem reku: greh se imenuje, grešnik pa ne, marveč se je imenovalo tudi grešnika, moram tudi jaz povedati svoje misli. Predvsem bi odgovoril nekaj besed gospodu dr. Tavčarju, ki se je postavil v tej zadevi na politično stališče. On se postavlja na stališče opozicije in sicer opozicije ä tout p rix, češ, mi smo zato tukaj, da oponiramo. Nam je všeč in prijetna vsaka opozicija, ampak jaz mislim, da za onega, ki je v opoziciji, ni dobro, ako je v opoziciji ä tout prix, ker je s tem dana nevarnost, da oponira tudi dobri stvari in s tem škoduje samemu sebi. Gospod dr. Tavčar je rekel: Vam prepustimo vso odgovornost, prepustimo Vam pa tudi vso slavo in lavore. Jaz bi želel, da bi mogel od tega lorber-jevega venca tudi gospodu ljubljanskemu županu nakloniti en list, ker pa on tako odločno odklanja to darilo, sem v resnici v zadregi, kako bi razdelil vse lavorike. Gospod dr. Tavčar se je nekoliko pritožil čez mestno elektrarno, ampak ravno iz te primere morate spoznati, kako pametno je, kar predlaga deželni odbor. Mestna elektrarna izda na leto samo za premog 100.000 K, kar odgovarja kapitalu 2,000.000 K. Torej gospodje, 2,000.000 K mi lahko zazidamo v naše vodne zgradbe in bomo samo toliko izdali, kakor izdaja mestna občina za premog, in premog je lahko vsak dan dražji 1 Iz te primere gospod dr. Tavčar lahko sprevidi, da deželni odbor ni tako nepremišljeno postopal in da stvar ni prenagljena in v zraku viseča. Štiri leta so najboljši strokovnjaki v vodnih zgradbah in najboljši elektrotehniki, ki so sploh na razpolago, študirali te naprave. Gospoda moja, dobrota takih naprav ni odvisna od dolgosti debat v tej zbornici, ampak delo se vrši zunaj po tehnikih, in to, kar so tehniki naredili, je tako, da mora vsak strokovnjak, ki je to naše delo videl, reči: Pred takim delom ves rešpekt! Največ se je danes govorilo o Završnici. Ampak, gospoda moja, to je samo začetek, to je samo majhen del našega programa, to je takorekoč "samo šola. Namen, ki ga ima deželni odbor, je ta, da za celo deželo ustvari potrebne predpogoje za razvoj velike industrije. Mi se ne omejujemo na noben okraj, študira se ravnotako Notranjsko in Dolenjsko kakor se študira Gorenjsko, da smo se pa odločili sedaj za eno napravo, je vzrok ta, da leži ta naprava v sredini okraja, ki z največjo silo hrepeni po električnem toku, v okraju, ki je popolnoma dozorel za veliki napredek. Zato se je stvar začela v Radovljiškem okraju in, gospoda moja, prepričan sem, da bo ta prva naprava dokazala z elementarno silo, kako prav imamo in kako koristen je cel program, ki ga je postavil deželni odbor. Gospod dr. Tavčar je rekel, da jev poročilu toliko nejasnega glede Save. Gospoda moja, vsa Sava se je preštudirala od začetka pa do tiste točke, kjer izstopa iz kranjske dežele. Mi imamo glede vseh stopenj izdelane projekte, in ti projekti čakajo trenotka, ko bo kazalo jih izvršiti. Pripravljeno je vse, vsaka velika industrija, ki se hoče na Kranjskem naseliti, se lahko obrne do kranjskega deželnega odbora, da dobi tukaj glavni predpogoj za svoj obstoj. Gospod dr. Tavčar je tudi nekoliko sarkastično rabil primero z Lombardijo. Lombardija, gospoda moja, je bila pred kratkim še siromašil ejša od kranjske dežele. Pred 15. leti je začel angleški in ameriški kapital izrabljati vodne sile Lombardije, in od tega časa datira veliki napredek dežele. Gospoda moja, pa ne samo Lombardija, ampak tudi Srednja Italija in Južna Italija sta bili gospodarsko silno zaostali. A danes imajo na razpolago na tisoče in tisoče konjskih sil, ki so jih pridobili z zgradbo električnih central. Kaj pa šele primera z Nemčijo, ki ima na stotine takih naprav, 478 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung ant 24. Juli 1912. ki imajo veliko večje režijske stroške, ker morajo mnoge podeželane centrale s premogom delati! Dalje Francoska in Španija. Vse te dežele so tem potom postale industrijalne in bogate. Pa ne samo v Lombardijo smo šli, ampak šef tvrdke, ki izdeluje projekte za naše naprave, je šel celo v Ameriko in Argentinijo, seveda na svoje stroške, ne na naše, ter je tam študiral najmodernejše naprave. Torej se je storilo vse, kar mora dati sigurnost za dobre vspehe. Iz tehničnih ozirov ni nobenega ugovora in zaradi tega lahko preidemo na edino stvar, radi katere se ugovarja temu _ podjetju, to namreč, da ni dokazana rentabiliteta. Če bi gospod dr. Tavčar, ki je stavil v prvi vrsti ta ugovor, prebral cenik, ki ga imajo danes razni poslanci v rokah, bi videl, da se bo oddajal na Bledu električni tok za kuho po 15 vin. za kilovatno uro. Seveda bo gospod dr. Tavčar rekel, da to ni noben dokaz rentabili-tete, ker nobena kuharica ne kuha z elektriko. To je gotovo, da se sedaj noben vinar ne izda za to, ker elektrike nimamo. Mi postavimo moč tja, stvar ljudstva je pa, da to moč izrabi. Naša stvar je, da se da ljudstvu možnost; naše ljudstvo je pametno, in ko bo videlo, da mu stvar konvenira, se je bo že oklenilo. Gospod dr. Tavčar se dalje boji, da bi dežela ne mogla izvršiti teh naprav iz svojih sredstev. Poglejte na Koroško. Na Koroškem je majhno mestece Beljak in to majhno mestece je izvršilo dvakrat tako veliko napravo, kakor je naša na Za-vršnici. In vsak pameten človek bo rekel: To je napredno mesto, ki razume svojo nalogo. In če si je to malo mestece upalo zvršiti tako veliko večjo napravo, potem se tudi naša dežela ne bo ustrašila pred započeto akcijo. Če se tudi prvo leto ne pokaže rentabiliteta, nas to ne sme prestrašiti, saj se take naprave ne grade samo za nekaj let, ampak za vedno. To so spoznale tudi male kmečke občine radovljiškega okraja ter so hotele same zgraditi tako napravo. Pri tem se noben občinski zastop ni postavil na tisto majhno stališče, na katerem stoji župan ljubljanskega mesta. Mi smo jim morali s silo vzeti iz rok celo zadevo, ker smo videli, da je veliko pravilnejše in cenejše, če se napravi velika električna centrala. Če so torej to za dobro spoznali navadni kmečki občinski odborniki, potem, gospoda moja, se tega vendar tudi deželni zbor kranjski ne bo ustrašil. Ko sent bil v Italiji, sem se informiral pri raznih napravah tudi o rentabiliteti. Ena največjih naprav na Adamellu, ki dosega do 70.000 konjskih sil, oddaje danes komaj 30.000 konjskih sil. Vprašal sem ravnatelja, kako so mogli začeti tako napravo, ako nimajo rentabilitete, nakar mi je odgovoril: Mi gradimo, rentabiliteta mora sama priti. Najprej damo potrebne predpogoje in potem gospodarski razvoj sam po sebi prinese izrabo sil. Sedaj pa pride gospod dr. Tavčar z Diesel-motorjem. Priznam, da so ti motorji jako praktični za manjše naprave, ampak z enim Dieselmotorjem tudi gospod dr. Tavčar ne bo razsvetlil Bleda. Svetil bo že, ampak ne k napredku! Mi moramo ljudstvu odpreti vrata in mu pokazati smer, po kateri naj se razvija. To pa ravno namerava naš predlog in jaz se prav nič ne bojim, da bi se nam ne posrečilo izvršiti tega, kar nameravamo. Naše ljudstvo je pridno in talentirano in bo gotovo znalo izrabiti ugodno priliko. Gospodje so dalje v velikih skrbeh, kako je s pokritjem in kako bomo to napravo plačali. Hvala Bogu, da še nismo denarja zapravili in da imamo še veliko na razpolago. Za enkrat bomo te izdatke pokrili pri nas z visečim dolgom, ko se pa denarne razmere spremenijo, bomo ta dolg konvertirali. Ko bo naprava donašala dohodke, bomo na tako veliko napravo lažje dobili potrebno posojilo na amortizacijo, kakor pa danes. Torej, gospodje v tem oziru le ne prevelikih skrbi! Take velike naprave, ^gospoda moja, se morajo soditi z višjega stališča. Če hoče kdo trasirati železnico ali cesto, ne sme vzeti krojaškega metra, ampak se mora oborožiti s primernejšim inštrumentom. Ravno tako je tudi tukaj. Ne smemo z malenkostnimi ugovori zavirati tega vprašanja, ki imponira vsakomu, ki ima kaj vpogleda v narodno gospodarstvo naše dežele. Mi ne smemo podcenjevati samih sebe. Največja napaka, politična in gospodarska je bila napaka onih, ki so podcenjevali naše ljudstvo, ki so podcenjevali talentiranost in pridnost našega prebivalstva. (Živahno pritrjevanje na levi. — Lebhafte Zustimmung links.) — To, kar so naredili Lahi, Nemci, Španci in drugi, to bodo naredili tudi Kranjci, in zato gremo naprej, prepričani, da bodočnost je naša. (Živahno odobravanje in ploskanje na levi. — Lebhafter Beifall und Händeklatschen links.) Deželni glavar: Dalje ima besedo gospod poslanec dr. Triller. Poslanec dr. Triller: Visoka zbornica! V imenu naše stranke hočem odgovarjati gospodu poslancu dr. Lampetu in gospodu poslancu profesorju Jarcu. Gospod profesor Jarc je, kakor je žalibog njegova navada, izvajanja našega govornika popolnoma napačno razumel. Gospod profesor Jarc je dejal, da je stališče na-rodnonapredne stranke v tej zbornici istovetno z negacijo in da je naša stranka prenesla v to zbornico protest proti vsaki gospodarski stvari. Žalibog je temu nazoru pritrdil tudi gospod dr. Lampe, ki pravi, da je naša opozicija opozicija ä tout prix. Moja gospoda! Razprave te visoke zbornice v zadnjih letih kažejo, da sta oba gospoda v veliki zmoti. Mi smo, kakor pravi gospod grof Barbo, opozicija ex offo samo v političnih stvareh, v gospodarskih stvareh smo pa zavzemali vedno višje stališče. Naša stranka je vsako vprašanje presojala objektivno in nepristransko, in ako je prišla do XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. 479 prepričanja, da je to, kar se predlaga, zdravo in koristno za deželo in davkoplačevalce, je dotičnemu predlogu vselej pritrdila, ne glede na to ali je prišel od levice ali desnice. To je treba naglašati, ker se nam imputira, da v tako veliki, dalekosežni zadevi, kakor so hidroelektričkne deželne centrale, stojimo na tako nizkotnem strankarskem stališču. Moja gospoda, mi nismo bili nikdar načelni nasprotniki izkoriščanja vodnih sil. Mi smo bili vedno prijatelji hidroelektričnih naprav, mi se ne proti-vimo tej nameri deželnega odbora, od katere je, kakor je to naglasil gospod dr. Lampe, odvisen dobrobit kranjskega prebivalstva, ampak mi smo se uprli temu v prvi vrsti zaraditega, ker se stem poročilom bagatelizira ta visoka zbornica, ker se v tem poročilu ničesar ne pove, kar mora vsak vesten zastopnik kranjskih davkoplačevalcev v tej zbornici vedeti. Gospod dr. Lampe pravi, da se preiskuje cela Sava od Triglava do Krškega, on pravi, da so se brez pooblastila začela dela na Završnici, on zahteva dalje neomejeno pooblastilo, a niti z besedico ne pove, kak efekt bodo imele te naprave za kranjsko deželo. Moja gospoda, samo tako je bilo razumeti izvajanja gospoda dr. Tavčarja. On ni želel in hotel prav nič drugega in je samo rekel: Gospod dr. Lampe, dokažite, da dežela kranjska radi te akcije ne bo trpela preveč škode, da naš davkoplačevalec ne bo izkrvavel, in tudi naša stranka bo za to glasovala. Glede tehnične izpeljave teh naprav, zlasti naprave ob Završnici, katero imenuje gospod dr. Lampe prvo etapo v tej akciji, se je gospod dr. Tavčar tako v odseku kakor tudi v zbornici jako pohvalno izrekel. Klobuk doli pred tako tehnično izpeljavo 1 Ampak najskromnejša zahteva zastopnikov ljudstva je, ako zahtevajo, da se jim pove finančni efekt, izračunjen ne ravno na vinarje, toda vsaj na stotisoče. Vse to pa v poročilu pogrešamo in tudi v odseku nismo ničesar zvedeli glede tega efekta, in zato je pač opravičeno, ako se reče, da deželni odbor bagatelizira to visoko zbornico. To je način postopanja, ka-koršnega vesten poslanec ljudstva jako težko prenaša. In tudi danes, ko nam je gospod dr. Lampe obljubil, da nam bo povedal nekoliko natančnejšo rentabiliteto, kakoršne niti zahtevali nismo, tega ni storil, in smo slišali samo nekaj donečih fraz, ampak noben vzklic na inteligentnost in naprednost ljudstva, noben vzklic na to, da so dani reelni predpogoji, da je dana stvarna podlaga za tako intenzivno forsiranje izkoriščanja vodnih sil, kakor je želi gospod dr. Lampe, nam ne more dati zadostne sigurnosti glede rentabilitete. (Poslanec — Abgeordneter dr. Lampe: „Tako nizko cenite naše ljudstvo!“) Ne nizko, gospod dr. Lampe, pravim pa, da stvarne podlage za to akcijo ni. Pri vsi inteligentnosti in naprednosti ljudstva v radovljiškem in blejskem okraju ne boste oddali električnega toka niti za 300 konjskih sil, ker ljudstvo za več, pa naj tudi z elektriko kuha ali gnoj kida, nima porabe. Dokler nimate sigurnosti, da boste oddali električno energijo industriji, toliko časa o rentabiliteti projekta ob Završnici niti govora ne more biti. To tudi gospod dr. Lampe dobro ve, in zato je tako previdno molčal o rentabiliteti. Gospoda moja, dovolite mi nekoliko tri-vijalno primero. Vi pravite: Mi bomo vrgli na trg 1150 konjskih sil, in stvar našega talentiranega ljudstva je, da teh 1150 konjskih sil pobere. (Poslanec — Abgeordneter dr. Lampe: „Saj prosijo zanje!“) Jaz sem vprašal izvedence, ki so mi potrdili, da ta dva okraja brez velike industrije ne moreta izrabiti niti 300 konjskih sil. Vi pa vržete na trg okroglo 1200 konjskih sil. Prosim, ali je to ko-mercijelno in zdravo, če se vrže na trg več blaga, kakor se ga porabi ? To je tako, kakor če bi kak podjetnik zgradil veliko stavbo in ko je dovršena, bi postavil vanjo 1200 konj, češ tukaj je na razpolago blago. Če bo zadosti „furenge“ potem je ta špekulacija zdrava, če pa ne bo voženj, potem bodo konji pojedli oves in ves kapital, kar ga je dotičnik vložil v svoje podjetje. Jaz pravim, naj se zasigurajo vse vodne sile, ampak ne s takim strašanskim temperamentom, ki prezira z nekako suvereniteto vse komercijelne predpogoje. Jaz kon-štatiram še enkrat, da niti v poročilu, niti v odseku, niti v zbornici nismo slišali niti ene številke, niti ene reelne besede, ki bi nam zamogla nuditi pomirjevalno prepričanje, da so tam, kjer se gre za prvo električno napravo, dani predpogoji za ko-inercijelno porabo električnega toka, kolikor se ga bo produciralo. To se nam ni povedalo, in zato mi vztrajamo na svojem odklonilnem stališču. Z velikim zadoščenjem pa vzamem na znanje, da je po zaslugi opozicije prišel danes od strani večine pameten predlog, ki gre na to, da se deželnemu odboru ne da tako neomejeno pooblastilo, kakor je .zahteva gospod dr. Lampe, ampak da se to pooblastilo omeji na gotovo svoto. (Živahno odobravanje in ploskanje v središču. — Lebhafter icifatt und Händeklatschen im Zentrum.) Deželni glavar: K besedi pride „pro“-govornik gospod poslanec baron Apfaltrern. Abgeordneter Freiherr von Apfaltrern: Hohes Hans! Pro und contra wurde in ausführlicher und nberzengnngsvoller Weife gesprochen zum Berichte des Landesausschnsses über die Vorarbeiten für die Errichtung landschaftlicher hydroelektrischer Kraftwerke; pro und contra wurde gesprochen in Bezug auf deren Rentabilität, pro und contra in manch' anderer Hinsicht. Wenn ich mir das Wort erbeten habe, so möchte ich mir vor allem gestatten, einem ganz persönlichen Empfinden Ausdruck zu geben, welches mich erfüllte, als ich den Bericht des Landesausschnsses erhalten hatte. Ich bekenne offen und ehrlich: ich bin stolz darauf, ein Mitglied der Landesvertretung Krains zu sein, ich bin 480 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. sehr stolz darauf! Hub gerade aus diesem von mir empfundenen Stolze mögen L>ie entnehmen, meine sehr geehrten Herren, daß ich die Bedeutung des Krainer Landtages für unser Land eben so hoch einschätze, wie jene des Reichsratcs für Österreich, und deshalb bekenne ich auch ein, daß es mich deprimiert hat zu sehen, daß der sehr geehrte Landesansschnß doch etwas weiter gegangen ist, als er hätte gehen sollen, indem er, zwar gewiß in der besten Absicht und teilweise auch mit Erfolg, aber doch jene Vollmacht überschritt, die ihm seinerzeit von der Gesamtheit dieses hohen Hauses ausgestellt worden ist. Deshalb richte ich an den' Landesausschuß, im Interesse der guten Sache, die warme Bitte, er möge bei seinen Beschlüssen stets das Wohl des Landes im Auge behalten, wie es ja geschieht und was ich vollkommen anerkenne, aber auch auf den Landtag selbst niemals vergessen. Was nun die Errichtung landschaftlicher hydroelektrischer Kraftwerke in Krain anbelangt, so habe ich ja meine Stellung dazu gewissermaßen schon ein früheres Mal präzisiert und bekenne offen und ehrlich ein: ich bin ein warmer Anhänger der Ausnützung unserer heimischen Wasserkräfte. Auch im Kreise meines Klubs sind meine Herren Klubkollegen, wenn auch vielerlei Bedenken obwalten, im Grunde genommen doch diesem Prinzipe ebenfalls zugeneigt. Wir haben gesehen, daß bei der Debatte, die sich soeben abspielt, sich hauptsächlich die Rentabilität der Wasserwerke als Streitpunkt herausgestellt hat, daß einerseits die Rentabilität gewissermaßen in Aussicht gestellt wurde, sei es ans kurze oder lange Sicht, daß hingegen ans der anderen Seite die Rentabilität der landschaftlichen hydroelektrischen Werke angezweifelt wird. Run, ich glaube daran, daß man mit der Zeit zu einer Rentabilität gelangen wird, doch mögen unsere „kranjske kuharice“ auch Tag und Nacht mit Elektrizität heizen und kochen, sie allein werden die Rentabilität nicht herbeiführen. (Veselost — Heiterkeit.) Wir müssen nns nach anderen Seiten und anderen Mitteln umsehen, um die Rentabilität zu erreichen. Herr Dr. Lampe hat sein Steckenpferd - das sind die hydroelektrischen Kraftwerke! Er reitet sein Steckenpferd, und ich reite das meine — und mein Steckenpferd sind die Eisenbahnen! Meine sehr geehrten Herren! Wollen wir unsere Wasserkräfte einer wirklichen Rentabilität zuführen, wollen wir die gewonnene elektrische Kraft an den Mann bringen, so müssen wir parallel mit der Aktion, betreffend die Errichtung landschaftlicher hydroelektrischer Kraftwerke, mit aller' Energie auch jene andere Aktion verfolgen, welche die Ausgestaltung unseres heimischen Eisenbahnnetzes betrifft. (Odobravanje na levi. — Zustimmung links.) Daher möchte ich an das hohe Hans den dringenden Appell richten: Lassen Sie sich nicht beirren, wenn auch große Zweifel an der Rentabilität unserer hydroelektrischen Kraftwerke vorherrschen, aber lassen Sie auch nicht aus dem Auge, daß unbedingt notwendig zur wahren und wirklichen Rentabilität unserer Wasserkräfte die Ausgestaltung unseres heimischen Eisenbahnnetzes ist. (Klic na levi — Ruf links: „Tako jel“) Und dies, meine sehr geehrten Herren, möchte ich Ihnen umso wärmer ans Herz legen, weil ich ja doch niemals anders denken und sprechen kann, als nur als Krainer. (Živahno odobravanie in ploskanje na desmei in na levi. — Lebhafte Zustimmung und Händeklatschen rechs und links, i Deželni glavar: Ker ni nihče več oglasen k besedi, je debata zaključena, in ima sklepčno besedo gospod poročevalec. Poročevalec Fiber: Gospodje, ki so se oglasili k besedi, so povedali svoje mnenje. Gospod dr. Lampe je odgovoril že vsem kontragovornikom, zato se bom jaz pečal samo z gospodom dr. Trillerjem. Gospod dr. Triller pravi med drugim tudi to, da opozicija tudi zagovarja to, kar je zdravega, pravi pa, da je naprava električnih central nezdrava špekulacija dežele. Če danes po teh izvajanjih gospoda dr. Lampeta in po zadnjih izvajanjih gospoda barona Apfaltrerna še kdo dvomi, ali je to podjetje zdravo, in če še pravi, da ni zdravo, potem mu ni pomagati. Finančnega efekta seveda danes ne moremo vedeti. ampak po teh pojasnilih moremo vendar upati, da bodo te naprave za našo deželo z gospodarskega stališča velike važnosti. Morda prva leta res ne bomo imeli dobička, saj ga tudi ne smemo pričakovati, vendar pa mora dobiček prej ali slej priti. To smemo pričakovati tembolj, ker se je tudi železnično ministrstvo začelo zanimati za to akcijo, kar je jako dobro povedano v zadnjih besedah gospoda barona Apfaltrerna. O kakih donečih frazah ne more biti govora, saj je vse natančno povedano, in kdor prebere ves načrt in poročilo deželnega odbora, bo videl, da je za človeka, ki ima dobro voljo, vse dosti jasno povedano. Ona primera z hlevom in konji je tudi precej šepasta, saj tukaj ne bo konj, ki bi oves pojedli. Splošno omenim še tole. Kadarkoli se gre za kake naprave, ki so velikega pomena z gospodarskega stališča, ste večinoma kontra. Koliko upijete o nemški nevarnosti, ko pa pride deželni odbor s projekti, ki bi naše ljudstvo gospodarsko utrdili, ste pa kontra. Po teh natančnih informacijah, ko ste lahko videli, s kako premišljenostjo je deželni odbor 4 leta delal, predno je prišel s tem podjetjem, zopet upijete in pravite: Mi smo kontra, ker naše ljudstvo za to reč še ni zrelo; nazadnje omenjate še finančno stran podjetja, češ saj ni pokritja. Zato pravim, značilno je za liberalno stranko, da ste povsod, koderkoli dežela ali država snuje kako podjetje, ki bi kaj neslo, kontra. To se vidi na Dunaju in povsod drugod. Nasprotnim strankam je menda prirojeno, da deželam ne privoščijo, če hočejo iz lastne inicijative kaj izpeljati, kar bi bilo ljudstvu v korist. Tudi uprava bo zelo priprosta, saj bode lahko neposredno posloval dotični uradnik, ki je v cen- XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung ant 24. Juli 1912. 481 trail pri deželnem odboru, torej ne bo kakih posebnih stroškov. Po tem kratkem odgovoru predlagam, da visoki deželni zbor sprejme predloge, kakor so obseženi pod točko 1., 2. in 3. poročila deželnega odbora in pa dodatni predlog gospoda poslanca Jarca. Deželni glavar: Bomo glasovali. 1. točka odsekovih predlogov se glasi (bere - lieft): „Podano poročilo deželnega odbora se vzame na znanje.“ Prosim tiste gospode, ki pritrjujete tej točki, da izvolite ustati. (Zgodi se. — Geschieht.) 1. točka je sprejeta. 2. točka se glasi (bere — lieft): „Deželni odbor se pooblasti, da dogradi za-vršniško silotvorno napravo in ukrene vse, kar je potrebno, da se čimpreje spravi v obrat.“ Gospodje, ki pritrjujete tej točki, izvolite ustati. (Zgodi se. — Geschieht.) 2. točka je sprejeta. 3. točka se glasi (bere — lieft): „Deželnemu odboru se naroča, naj nadaljuje akcijo za uporabo kranjskih vodnih sil kar najener-gičneje in odredi vse, kar bi moglo to uporabo kar čimpreje uresničiti.“ Prosim tisto gospodo, ki sprejme to točko, da izvolite ustati. (Zgodi se. —- Geschieht.) Sprejeto. Sedaj bomo glasovali še o 4. točki, katero predlaga gospod poslanec Jarc, in ki se glasi (bere — lieft): „4. Za izvršitev del navedenih pod 2. in 3. točko, se dovoli deželnemu odboru kredit v najvišjem znesku 2 milijonov kron.“ Prosim tisto gospodo, ki pritrjuje tudi tej točki, da izvoli ustati. (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto. S tem je rešena ta točka dnevnega reda. Prehajamo k točki: 5. Poročilo šolskega odseka o nekaterih prememluih zakonskega načrta glede šolskega nadzorstva (k prilogi 86.). 5. Bericht des Schnlausschnsses über einige Änderungen des Gesetzentwurfes betreffend die Schnlanfficht (zur Beilage 86). Prosim gospoda poročevalca! Poročevalec Lavrenčič: Visoka zbornica! V seji dne 13. oktobra 1909. sprejeti zakonski načrt o šolskem nadzorstvu se je poslal vladi z zaprosilom, da mu izposluje Najvišje potrjenje. Deželna vlada je ta zakonski načrt vrnila deželnemu odboru, vsled česar je deželni zbor v VIII. seji dne 13. februarja 1912. sklenil spremembo nekaterih paragrafov. Tako spremenjeni zakonski načrt se je znova predložil vladi, da mu izposluje Najvišje potrjenje. V tem je pa zadobil Najvišje potrjenje od deželnega zbora v XXXI. seji dne 27. oktobra 1910. sklenjeni zakonski načrt, s katerim se nekatera določila zakona z dne 25. februarja 1870., dež. zak. št. 11, o šolskem nadzorstvu od primera do primera razveljavljajo in na katerega podstavi je vladi možno izvršiti svojo namero, da se polagoma prevzamejo v državno službo učne osebe, ki služijo kot okrajni šolski nadzorniki, a spadajo med nedržavne učitelje na ljudskih in meščanskih šolah. Ker se bo to polagoma izvršilo, bomo imeli nekaj časa državne in nedržavne šolske nadzornike, vsled česar je deželni odbor v prilogi. 86. prilagodil tem razmeram besedilo paragrafov 32. in 33. načrta novega zakona o šolskem nadzorstvu. Tem povodom se mu je tudi videlo umestno, da se spremeni deloma besedilo §§ 20. in 23. v seji dne 13. oktobra 1910. sklenjenega zakonskega načrta o šolskem nadzorstvu, da se spravi njihovo besedilo v popolno skladje, zlasti kar se tiče glasovalne pravice okrajnih šolskih nadzornikov v mestnem, oziroma v okrajnem šolskem svetu. Šolski odsek, ki je vzel v pretres po deželnem odboru predlagane premembe paragrafov 20, 23, 32 in 33 v seji dne 13. oktobra 1909 sklenjenega zakona, kakor razvidno iz priloge 86, oziroma poročila šolskega odseka, je tem spremembam deželnega odbora pritrdil in je le pri paragrafu 20, točka 6, in paragrafu 32, odstavek 7, sklenil nastopne premembe. Paragraf 20 naj se v slovenskem tekstu torej glasi (bere — lieft): § 20. V mestih z lastnim Statutom izvršuje šolsko nadzorstvo mestni šolski svet, ki združuje v sebi področje krajnega in okrajnega šolskega sveta ter je takole sestavljen: 1. ) Predsednik mu je župan ali njegov namestnik v mestnem magistratu; 2. ) vsako versko družbo, ki šteje v mestnem šolskem okraju nad 500 duš, zastopa v mestnem šolskem svetu po en duhovnik ali njegov namestnik, ki ju določi pristojna višja verska oblast; 3. ) skupščina stalno nameščenega učiteljstva d o tič n ega mestnega šolskega okraja voli v mestni šolski svet izmed sebe dva strokovnjaka - učitelja in dva namestnika z glasovnicami in skupno; 4. ) občinski zastop voli v mestni šolski svet izmed sebe ali pa izmed drugih oseb, ki morejo biti voljene v občinski zastop, štiri člane in štiri 482 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. namestnike. Kdor izgubi pravico, biti voljen v občinski zastop, se izloči iz mestnega šolskega sveta; 5. ) deželni odbor odpošlje v mestni šolski svet dva zastopnika in njuna namestnika; 6. ) Člani mestnega šolskega sveta so končno okrajni šolski nadzorniki mestnega šolskega okraja. | Za člana, ki ju odpošlje deželni odbor, veljajo glede pasivne volilne pravice in izgube mandata j ista načela kakor za zastopnika, omenjena pod 4. j Nemški tekst: 8 20. In Städten mit eigenem Statut wird die j Schulaufsicht von dem Stadtschulrate geführt, welcher den Wirkungskreis des Orts- und Bezirksschulrates in ! sich vereinigt und folgendermaßen zusammengesetzt ist: 1. ) Vorsitzender ist der Bürgermeister oder sein Stellvertreter im Stadtmagistrate; 2. ) jede Glanbensgenossenschaft, deren'Seclenzahl im städtischen Schulbezirke mehr als 500 beträgt, ist im Stadtschulrate durch einen von der zuständigen konfessionellen Oberbehörde bestimmten Geistlichen oder dessen Ersatzmann vertreten; 3. ) die Lehrerversammlnngder definitiv angestellten Lehrerschaft des betreffenden Stadtschulbezirkes wählt aus ihrer Mitte zwei Fachmänner im Lehramte nebst zwei Ersatzmännern mit Stimmzetteln und gleichzeitig in den Stadtschulrat; 4. ) die Gemeindevertretung wählt ans ihrer Mitte oder ans den anderen zur Gemeindevertretung Wählbaren vier Mitglieder und vier Ersatzmänner in den Stadtschulrat. Der Verlust der Wählbarkeit in die Gemeindevertretung zieht den Austritt ans dem Stadtschulrate nach sich; 5. ) der Landesausschnß entsendet zwei Vertreter des Landes und zwei Ersatzmänner in den Stadtschulrat ; 6. ) Mitglieder des Stadtschulrates sind endlich die BczirksschulInspektoren des Stadtschulbezirkes. Die vom Landesausschusse entsendeten Mitglieder sind in Bezug auf Wählbarkeit und Mandatverlust nach denselben Gesichtspunkten zu beurteilen, wie die sub 4 erwähnten Vertreter. § 32. naj se glasi v slovenskem tekstu (bere — lieft): § 32. Okrajni šolski nadzorniki izvršujejo v prvi vrsti nad ljudskim šolstvom dotičnega šolskega okraja v pedagoško-didaktiškem oziru nadzorstvo, ki pristoji državi; zato jim gre pridevek „cesarsko-kraljevi“. Okrajnega šolskega nadzornika imenuje minister za bogočastje in nauk za dobo šestih let izmed sposobnih strokovnjakov na podlagi terno-predloga, ki ga stavi deželni šolski svet, ko je zaslišal okrajni šolski svet. Ta omejitev opravilne dobe ne velja za okrajne šolske nadzornike, ki so nastavljeni kot državni uradniki. Vsakemu okrajnemu šolskemu nadzorniku se odkaže po en nadzorstveni okraj. Ta nadzorstveni okraj obsegaj redoma en šolski okraj. Nadzorstveni okraj določi minister za bogočastje in nauk na podlagi predloga deželnega šolskega sveta. Če se okrajni šolski nadzornik ne vzame iz okrajnega, oziroma mestnega šolskega sveta, vstopi vsled svojega imenovanja z glasovalno pravico v okrajni, oziroma mestni šolski svet. Če se vzame okrajni šolski nadzornik iz okrajnega, oziroma mestnega šolskega sveta, preneha z njegovim imenovanjem njegov dosedanji mandat v okrajnem, oziroma mestnem šolskem svetu in je ukreniti potrebno radi primerne izpopolnitve števila članov. Neposredno nadzorovanje verouka pristoji konfesionalnemu oblastvu. Nadzorno pravico nad veroukom, ki pristoji po § 2. državnega zakona z dne 25. maja 1868, drž. zak. št. 48, državi, izvršuje pred vsem okrajni šolski nadzornik; to nadzorstvo se mora omejevati zgolj na varovanje splošnega šolskega in učnega reda. Nemški tekst: § 32. Die dem Staate zustehende Aufsicht über das Volksschnlwesen des Schulbezirkes wird in pcda-gogisch-didaktischer Richtung zunächst durch den Bezirks-schulinspcktor ausgeübt; demselben kommt daher das Prädikat „kaiserlich-königlich" zu. Der Bezirksschnlinspektor wird aus den hiezu geeigneten Fachmännern auf Grund eines vom Landesschulrate nach Einvernahme des Bezirksschulrates zu erstattenden Ternavorschlages vom Minister für Kultus und Unterricht auf die Dauer von sechs Jahren ernannt. Diese Beschränkung der Funktionsdauer hat für die als Staatsbeamte angestellten Bezirksschnlinspekioren keine Geltung. Jedem Bezirksschulinspektor wird ein Jnspektions-bezirk zugewiesen. Dieser Jnspektionsbezirk soll in der Regel einen Schulbezirk umfassen. Den Jnspektionsbezirk bestimmt über Antrag des Landesschulrates der Minister für Kultus und Unterricht. Wird der Bezirksschulinspektor nicht dem- Bezirks-, beziehungsweise dem L-tadtschulrate entnommen, so tritt er infolge seiner Ernennung als stimmberechtigt in den Bezirks-, beziehungsweise Stadtschulrat ein. Wird der Bezirksschulinspektor dem Bezirks-, beziehungsweise dem Stadtschulrate entnommen, so erlischt mit seiner Ernennung sein bisheriges Mandat im Bezirks-, beziehungsweise im Stadtschulrate und es ist wegen entsprechender Ergänzung der Zahl der Mitglieder das Entsprechende zu veranlassen. Die unmittelbare Beaufsichtigung des Religionsunterrichtes steht der konfessionellen Behörde zu. Das dem Staate nach § 2 des Rcichsgesetzes vom 25. Mai 1868, R. G. Bl. Nr. 48, zustehende Aufsichtsrecht über denselben wird zunächst durch den Bezirksschulinspektor ausgeübt und hat sich lediglich auf die Wahrung der allgemeinen Schul- und Ilnterrichtsordnung zu beschränken. Šolski odsek torej predlaga (bere — liest): „Izpremembam §§ 20., 23., 32. in 33. se v zmislu predloge deželnega odbora, oziroma šolskega odseka v gorinavedenem zmislu pritrdi.“ XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung ant 24. Juli 1912. 483 Deželni glavar: Otvarjam debato. K besedi se je oglasil in sicer „contra“ gospod poslanec Gangl. Poslanec Gangl: Visoka zbornica! Poročilo deželnega odbora, oziroma šolskega odseka o nekaterih izpremembah zakona o šolskem nadzorstvu, kakor leži tukaj pred nami in ki je danes v razpravi, se tiče samo enega dela celote. Imel sem že meseca oktobra 1. 1909. tako v šolskem odseku kakor tudi javno v zbornici priliko poudarjati stališče svoje in svojih somišljenikov, stališče na katerem si mislimo pre-osnovo zakona o šolskem nadzorstvu. Mi smo se takrat izrekli proti inštituciji krajnih šolskih nadzornikov, izrekli smo se za to, da naj imajo krajni šolski sveti bolj gospodarski, oziroma upravni značaj, izrekli smo se za to, da naj učiteljstvo samo voli svoje zastopnike v deželnem šolskem svetu, kakor voli svoje zastopnike v okrajne šolske svete, in smo utemeljevali to s tem, da moremo za zastopnike učiteljstva smatrati samo tiste, ki si jih učiteljstvo samo izvoli. Predvsem smo se izjavili takrat, da bi bilo umestnejše, da se prej nego se vzamejo v pretres drugi zakoni glede šolstva, uredi materijalno stališče kranjskega učiteljstva. Z ozirom na te točke in pa še na nekatere druge, ki smo jih takrat poudarjali v odseku in v zbornici, sem imel čast staviti v imenu svojih somišljenikov vse polno izpreminjevalnih predlogov in tudi nekaj resolucij, toda vsi ti izpreminjevalni predlogi z malimi izjemami niso bili sprejeti. Zategadelj sem meseca februarja letos, ko smo zopet imeli v razgovoru nekatere izpremembe glede zakona o šolskem nadzorstvu, izrekel svoje princi-pialno stališče, da se nam ne kaže spuščati se v razpravo, ker se naši nasveti in predlogi prav nič ne uvažujejo. Na istem stališču stojim tudi danes. Poročilo deželnega odbora, kakor je sedaj v razpravi, tudi ne odgovarja tistim načelom in tistim nazorom, kakor sem imel priliko jih zagovarjati v odseku in tudi javno v zbornici, temveč se glase določbe v nekaterih točkah še slabše, kakor pa določbe deželnega zakona z dne 25. februarja 1870., dež. zak. št. 11. Opozarjam samo na §§20. in 23., kjer je govor o sestavi mestnega, oziroma okrajnega šolskega sveta. § 20. govori (bere — lieft): „V mestih z lastnim štatutom izvršuje šolsko nadzorstvo mestni šolski svet, ki združuje v sebi področje krajnega in okrajnega šolskega sveta ter je takole sestavljen: 1. ) Predsednik mu je župan ali njegov namestnik v mestnem magistratu; 2. ) vsako versko družbo, ki šteje v mestnem šolskem okraju nad 500 duš, zastopa v mestnem šolskem svetu po en duhovnik ali njegov namestnik, ki ju določi pristojna višja verska oblast; 3. ) skupščina stalno nameščenega učiteljstva dotičnega mestnega šolskega okraja voli v mestni šolski svet izmed sebe dva strokovnjaka-učitelja in dva namestnika z glasovnicami in skupno; 4. ) občinski zastop voli v mestni šolski svet izmed sebe ali pa izmed drugih oseb, ki morejo biti voljene v občinski zastop, štiri člane in štiri namestnike. Kdor izgubi pravico, biti voljen v občinski zastop, se izloči iz mestnega šolskega sveta; 5. ) deželni odbor odpošlje v mestni šolski • svet dva zastopnika in njuna namestnika; 6. ) član mestnega šolskega sveta z glasovalno pravico je končno okrajni šolski nadzornik mestnega šolskega okraja. Za člana, ki ju odpošlje deželni odbor, veljajo glede pasivne volilne pravice in izgube mandata ista načela kakor za zastopnika, omenjena pod 4.“ V § 23. govori točka 3. sledeče (bere — lieft): „iz dveh veščakov-učiteljev in njunih namestnikov, ki jih izvoli skupščina definitivno nameščenega učiteljstva šolskega okraja z glasovnicami in skupno.“ Mi smo že 1. 1909., ko je bil prvič v razpravi zakon o šolskem nadzorstvu, predlagali, da se naj dovoli udeležiti se volitve v mestni, oziroma okrajni šolski svet vsemu učiteljstvu, torej tudi tistemu, ki še ni definitivno nastavljeno, ker je provizorično učiteljstvo skoro bolj potrebno svojega zastopnika v mestnem, oziroma okrajnem šolskem svetu, kakor pa definitivno nameščeno učiteljstvo. Opozarjam samo na slučaje, ki se večkrat dogajajo, da mora provizorično nameščeni učitelj ali učiteljica časih po več mesecev čakati na to, da se mu nakažejo dotične remuneracije. Ako večina šolskega odseka, oziroma te visoke zbornice vztraja na tem, da provizorično nastavljenemu učiteljstvu ne gre udeleževati se volitev v vse zastope, potem bi bilo vsekakor opravičeno in utemeljeno, da se ta pravica ne odvzame vsaj tistemu delu učiteljstva, ki sicer še ni definitivno nastavljeno, ki pa ima že drugi izpit, to je izpit o učni usposobljenosti. V tem pogledu ne stavljam nobenega predloga, ampak če se gospodu poročevalcu to zdi umestno, prosim, da blagovoli moje opazke uvaževati. Poleg tega pa vidim tukaj, da je v točki 3. § 20. zapisano, da voli učiteljstvo v mestni šolski svet dva strokov-n j aka-učitelja, v okrajni šolski svet pa voli, kakor pravi točka 3. § 23., dva v e š č a k a -učitelja. Mi smo zmerom pri vseh razpravah o preosnovi zakona o šolskem nadzorstvu poudarjali svoje prin-cipialno stališče, da se naj da učiteljstvu pravico do zastopnikov tako v deželnem, kakor tudi v mestnem in okrajnem šolskem svetu, torej je bil govor samo o zastopnikih učiteljstva, ne pa o učiteljih - strokovnjakih v mestnem šolskem svetu, ali o učiteljih-veščakih v okrajnem šolskem svetu. Potemtakem bi imeli v teh treh korporacijah zastopstvo učiteljstva razdeljeno na tri dele. Ne 484 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. zdi se mi tudi logično govoriti o zastopnikih učiteljstva v deželnem šolskem svetu, ker teh zastopnikov, kakor sem že prej poudarjal, ne voli učiteljstvo samo, ampak jih imenuje vlada, oziroma ministrstvo. To so torej razlogi, ki me silijo, da v imenu svoje stranke tudi danes izjavljam, da tudi za iz-premembe zakona o šolskem nadzorstvu v tej obliki, kakor so nam sedaj predložene, ne moremo glasovati. (Živahno odobravanje in ploskanje v središču. — Lebhafter Beifall und Händeklatschen int Zentrum.) Deželni glavar: K besedi je nadalje oglašen kot kontragovor-nik gospod poslanec dr. Eger. Abgeordneter Dr. Kger: Hoher Landtag! Die Abänderungen, die der Schulausschuß beantragt, sind teils durch das Stadium, in welchem sich die Aktion betreffend die Verstaatlichung der Bezirksschulinspck toren befindet, von selbst gegeben, teils decken sich diese Abänderungen mit den Anträgen, die wir bei der wiederholten Beratung des Schnlaus-sichtsgesetzes gestellt haben, und daher ist es begreiflich, daß wir für die heutigen Abänderungen stimmen werden. (Predsedstvo prevzame deželnega glavarja namestnik baron Liechtenberg. — Den Vorsitz übernimmt Landeshaupt-m a n n - S t e l l v e r t r e t c r Freiherr bon L i echte n b e r g.) Wenn ich mich zum Worte gemeldet habe, so geschah es hauptsächlich deshalb, mit von unserer heutigen Abstimmung jede Mißdeutung abzuhalten und unsere Abstimmung vor der Auslegung zu bewahren, daß wir nunmehr mit dem Schulaufsichtsgesetze einverstanden seien und den Widerstand gegen dasselbe aufgegeben hätten. Hohes Haus! Wenn wir heute in der etwas prekären Lage sind, für die Änderung einiger Paragraphen stimmen zu müssen, ohne gleichzeitig in der Lage zu sein, durch die Schlnßabstimmung unsere Stellung gegen das ganze Gesetz zu präzisieren, so muß ich auf den eigenartigen Vorgang hinweisen, daß das am 13. Februar I9>2 beschlossene Schnlaufsichtsgesetz behufs Erwirkung der Allerhöchsten Sanktion beim Unterrichtsministerium erliegt und wir jetzt hier über die gleiche Materie, die der Entwurf beim Unterrichtsministerium enthält, gleichsam ein Snpplementgesetz beschließen sollen, welches dann, ich weiß nicht wo, ob in Laibach oder Wien, die Schlnßredaktion dadurch erhalten soll, daß die geänderten Paragraphen in den Februar-Entwurf eingeschoben werden, — anstatt daß man den Februar-Entwurf zurückgezogen und unter Anschluß der Änderungen, die heute beantragt werden, vor das Haus gebracht, das ganze Gesetz beschlossen und dann das komplette Gesetz dem Ministerium vorgelegt hätte. Dieses Vorgehen ist umso eigentümlicher, als es sich bei der Beratung des Schnlaufsichtsgesetzes im Fe- bruar 1912 die Mehrheit dieses hohen Hauses mit einer Energie, die einer besseren Sache wert gewesen wäre, in den Kopf gesetzt hatte, die Beratung im Schnlaus-schusse hintanznhalten, während diesmal'die Abänderungen ohne Anstand dem Schulausschnsse zugewiesen worden sind und dort beraten wurden, allerdings wieder mit dem Manko: ohne daß der Februar-Entwurf vorgelegt wurde. Hohes Hans! Ich glaube, daß zur Hintanhaltung solcher formellen Mängel der gerade Weg dock) der beste wäre. In mentaler Hinsicht hätte ich aber folgendes zu bemerken: Wir haben bei der Beratung des Schnlaufsichtsgesetzes am 13. Februar 1912 unsere Stellungnahme zum Gesetzentwürfe davon abhängig gemacht, ob die Minderheitsanträge angenommen werden oder nicht. Einzelnen unserer Wünsche ist nun Rechnung getragen worden, doch nicht allen. So haben wir unter anderem bei tz 39 beantragt, daß die Bestimmung, nach welcher die Regierung bei der Ernennung, des Landesschnlrals-mitgliedes ans dem Stande der llbungs-, Volks- und Bürgerschullehrer an den Ternovorschlag des Landes-ansschnsses gebunden sein soll, ausgeschaltet und der Regierung diesbezüglich das freie Verfügungsrecht eingeräumt werde. Wir haben hiebei daraus hingewiesen, daß wir nach Möglichkeit für die Rechte des Landes eintreten, daß wir aber in der heutigen Vertretung des Landes im Landesschulrate nicht die Vertretung des Landtages sondern die Vertretung der Landtagsmehrheit erblicken und daß auch dieser Vertreter der Lehrer, wenn auch er über Ternovorschlag des Landesans-schusses ernannt wird, nur als Vertreter der Landtagsmehrheit anzusehen sein wird. Diesem unseren Antrage ist auch im heutigen Entwürfe nicht Rechnung getragen worden. Wenn wir aber nach dieser einschränkenden Auslegung doch für die Anträge des Schulausschusses stimmen, so geschieht es, weil wir in denselben eine wesentliche Verbesserung des Gesetzentwurfes erblicken. Deželni glavar (prevzame predsedstvo — den Vorsitz übernehmend): Ker nihče več ni oglašen k besedi je debata zaključena in ima samo še gospod poročevalec končno besedo. Poročevalec Lavrenčič: Mislim, da mi ni treba izgubljati nobenih na-daljnih besed več, ker se je zadeva z naše strani vsestransko pojasnjevala v tej zbornici. Le to kon-štatiram, da so predlagane spremembe edinole posledica že potrjenega zakona o okrajnih šolskih nadzornikih. Ločiti se je namreč moralo tukaj med okrajnimi šolskimi nadzorniki, ki bodo državni uradniki, in onimi, kateri še ne bodo takoj državni uradniki. Predlagam še enkrat, ‘da se sprejme predlog šolskega odseka, kakor sem ga stavil v njega imenu XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung stilt 24. Juli 1912. 485 Deželni glavar: Glasovali bomo, ker ni predlagana nobena sprememba, o vseh od šolskega odseka predlaganih paragrafih skupno, razun če se želi ločeno glasovanje? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ker temu ni tako, bomo torej glasovali skupno in jaz prosim tedaj tiste gospode, ki pritrjujejo §§ 20., 23., 32. in 33. po besedilu šolskega odseka, da izvolijo ustati. (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto in s tem je rešena ta točka dnevnega reda. Predno preidemo k nadaljnji točki dnevnega reda, to je k poročilom upravnega odseka pod točko 6., črke „a“ do „g“, bom odgovoril na nekatere interpelacije, ki so bile stavljene do mene. Gospodje poslanci Lavrenčič in tovariši so stavili na mene sledečo interpelacijo (bere — liest): „V zadnjem času so se ponavljali napadi na c. in kr. praharne in c. in kr. municijska skladišča tako pogosto in tako zlobno premišljeno, da so prebivalci mesta Kamnik začeli se prav utemeljeno bati, če ne pride danes ali jutri na vrsto napad tudi na Kamniško c. in kr. praharno. Ta strah je bil tembolj utemeljen, ker ima c. in kr. prahama v Kamniku v primeri z dosedaj napadenimi c. in kr. praharnami in skladišči tako primitivno stražo, da se lahko trdi, da je c. in kr. prahama v Kamniku lehkomišljeno zastražena. Straži namreč par civilnih delavcev. Z ozirom na to je mestna občina Kamnik po svojem občinskem zastopu sklenila zahtevati od vojaške oblasti, naj c. in kr. praharno v Kamniku primerno z vojaki zastraži. K temu koraku se je čutil mestni zastop kamniški prisiljen ne samo vsled skrbi za varnost osebe in lastnine občanov, nego tudi zaradi prometa tujcev, ki bi utegnil trpeti, če bi ostale sedanje stražne razmere tako primitivne. Ta sklep mestnega občinskega zastopa je mestno županstvo primerno sporočilo c. in kr. vojaškim oblastim. Podpisani vprašamo: 1. ) Ali je preblagorodnemu gospodu deželnemu glavarju znano, kako nezadostno je c. in kr. prahama v Kamniku zastražena? 2. ) Ali je preblagorodni gospod deželni glavar pripravljen z vsemi močmi podpirati akcijo mestnega zastopa kamniškega na pristojnih mestih, vzlasti’opozarjati c. in kr. vojno ministrstvo, kako silna in nujna je ta zadeva?“ Na to vprašanje imam čast odgovoriti, da bom po svojih močeh podpiral akcijo mestne občine Kamniške. (Odobravanje na levi. — Beifall links.) Nadalje so stavili na-me interpelacijo gospodje poslanci dr. Novak in tovariši, ki se glasi (bere — lieft): „V zadnjem zasedanju je sklenil deželni zbor kranjski, da naj izplača deželni odbor po svoji previdnosti onim učiteljem in učiteljicam, ki dosedaj še niso bili deležni draginjske doklade, po svoji previdnost 25 % draginjsko doklado. Do danes še deželni odbor ni nakazal učiteljem in učiteljicam te draginjske doklade. Neumevno se nam vidi to preziranje sklepov deželnega zbora od deželnega odbora. In ker se povzroča s tem preziranjem učiteljstvu tudi mate-rijelna krivica, dovoljujemo si staviti na gospoda deželnega glavarja vprašanje, zakaj se ta draginjska doklada do sedaj učiteljem še ni izplačala in ali misli odrediti gospod deželni glavar, da se zadevni sklep deželnega zbora nemudoma izvrši.“ Na to vprašanje mi je čast odgovoriti sledeče: Deželni odbor ni dobil naloga, izplačati do-tičnim učiteljem in učiteljicam 25 °/0 draginjske doklade, temveč pooblastilo, dovoliti draginjsko doklado do 25% tudi takim učiteljem in učiteljicam, ki je doslej niso deležni — in pa nalog, da preiskuje lokalne in individuelne razmere zadevnega učiteljstva. Zaradi tega je deželni odbor izdal okrožnico na vsa županstva, katera morajo poznati te lokalne in individuelne razmere, da se o njih izrečejo deželnemu odboru. Deželni odbor je ukrenil obsežna poizvedovanja in bo na podlagi uspehov teh poizvedovanj rešil po svojej previdnosti nalog, ki mu ga je dal visoki deželni zbor. Nadalje so stavili gospodje poslanci dr. Novak in tovariši do mene interpelacijo v sledeči zadevi (bere — liest): „V Ljubljani izhajajoči dnevnik „Slovenec“ je dne 21. novembra 1911, št. 267 prinesel med ljubljanskimi novicami nek članek, v katerem se dolži gospoda Adolfa Ribnikarja, tržnega nadzornika mesta Ljubljane, da se je vdeležil znanih demonstracij v Ljubljani dne 18. septembra 1908. Deželni odbor je povzel to notico za povod obširni preiskavi in enostranskemu zaslišavanju očividcev, da bi dognal gradivo za kazensko ovadbo proti gospodu Adolfu Ribnikarju na državno pravd-ništvo. Posamezniki, ki so se povabilu na zaslišanje odzvali, ne da bi si bili pri tem v svesti, da jih ne veže nobena dolžnost se takim vabilom odzvati in da zamorejo taka povabila enostavno vreči v koš, so bili zaslišani od enega gospoda deželnega odbornika, ter se je njihova izpoved zapisala na zapisnik, kakor to še posebej spodaj navajamo. Pod firmo deželnega odbora podpisal in vložil je za deželnega glavarja gospod dr. Lampe dne 3. maja 1912 ovadbo na c. kr. državno pravdništvo proti gospodu Adolfu Ribnikarju. V tej ovadbi obdolžuje deželni odbor gospoda Ribnikarja, da se je na kaznjiv način vdeležil demonstracij in sicer pobijanja šip na kazinskem poslopju ter poškodovanja hiše krojača gospoda Antona Reisnerja. Kakor je iz ovadbe razvidno, je deželni odbor zaslišaval razne priče, ki so glasom tega zaslišanja 486 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. vse potrdile krivdo gospoda Ribnikarja. Kot povod za svoje postopanje in uradno preiskavo navaja ovadba glede enega dejanja gori navedeno notico „Slovenčevo“, glede drugega dejanja pa navaja kot povod za preiskavanje in ovadbo na državno pravdništvo: „Ker so o poškodbi hiše gospoda Reisnerja krožile po mestu najrazličnejše govorice.“ Ker so tedaj krožile „najrazličnejše govorice po mestu“, zato je deželni odbor po zatrdilu te ovadbe prevzel nalogo preiskovalnega sodnika. Efekt tega zaslišavanja deželnega odbora in ovadbe je bila sicer obtožba c. kr. državnega pravdništva proti gospodu Adolfu Ribnikarju, kateri pa je sledila dne 6. julija 1912 razsodba c. kr. -deželnega sodišča v Ljubljani, glasom katere je deželno sodišče gospoda Ribnikarja oprostilo vseh točk obtožbe, ker se je izkazala njegova nedolžnost in seveda tudi popolna neutemeljenost ovadbe deželnega odbora. Tekom glavne obravnave so nič manj kot tri priče potrdile pod prisego, da je od deželnega odbora na zapisnik zapisana izjava prič napačno zapisana. Kakor je izjavil pri obravnavi gospod dr. Triller, deželni odbornik, se je ta akcija v deželnem odboru vršila brez njegove vednosti. Po mnenju podpisancev deželni odbor ni za to tukaj, da pobira članke iz raznih časopisov ter poizveduje po „govoricah, ki krožijo po mestu“ in potem vpeljuje preiskave in dela ovadbe na državno pravdništvo; tak delokrog sploh ni od-kazan deželnemu odboru. Zategadelj vprašamo gospoda deželnega glavarja: Ali je z njegovo vednostjo in z njegovim privoljenjem zaslišaval v imenu deželnega odbora kak član deželnega odbora razne priče in ali je gospod dr. Lampe z vednostjo in privoljenjem gospoda deželnega glavarja vložil ovadbo na državno pravdništvo ? Ali misli gospod deželni glavar — za slučaj, da pritrdi našemu mnenju, da ne spada v delokrog deželnega odbora pobirati notice iz časopisja ter poizvedovati o „najrazličnejših govoricah po mestu“ in jih jemati za podlago zaslišavanju po kakem gospodu deželnem odborniku kot takem in ovadbam na državno pravdništvo — odrediti, da se v prihodnje tako postopanje in napačno razumevanje dolžnosti deželnega odbora opusti in da se v imenu gospoda deželnega glavarja ne vršijo več take preiskave in ne vlagajo take ovadbe, ter s tem preprečijo krivična preganjanja? Ali misli gospod deželni glavar o vseh takih korakih obvestiti deželni odbor kot tak in odrediti, da se imajo o takih korakih izvršiti sklepi deželnega odbora, ne pa prepustiti posameznim gospodom deželnim odbornikom, da na svojo roko izvršujejo na podlagi notic po časopisju in „najrazličnejših govoric po mestu“ preiskave in vlagajo ovadbe brez sklepa deželnega odbora.“ Na to interpelacijo imam čast odgovoriti sledeče: Zaslišavanje prič od strani občinskega referenta deželnega odbora se ni vršilo na podlagi „Slovenčeve“ notice, temveč na podlagi uradnega poročila mestnega magistrata ljubljanskega (Klici na levi — Rufe links: „Čujte, čujte!“), ki vsebuje uradno izjavo policijskega šefa ljubljanskega mesta, katera obsega med drugim tudi stavek, glasom katerega je ob času septemberskih dogodkov bivši župan Hribar naročil šefu ljubljanske policije, da je z Ribnikarjem postopati „prizanesljivo“ (Klici na levi — Rufe links: „Čujte, čujte!“), iz česar je sklepati, da je Hribar sam moral imeti svoje posebne nazore o vlogi Ribnikarjev!, kajti sicer ne vem, zakaj bi bil on dal policijskemu šefu nalog, da naj prizanesljivo proti njemu postopa. Na podlagi te uradne izjave je šele občinski referent deželnega odbora smatral kot svojo dolžnost, klicati priče, da dožene objektivni položaj bodisi v za obdolženega mestnega uradnika ugodnem ali neugodnem zmislu. To je bila gotovo dolžnost občinskega referenta, ako se pomisli, da je imenovani Adolf Ribnikar uradnik mesta ljubljanskega in sicer uradnik še celo v samostojnem delokrogu občine, v katerem oziru je deželni odbor najvišja predpostavljena oblast, katera je torej zelo intere-sirana na tem, kake vrste so organi podrejenih mu avtonomnih oblasti. Ko so ta zaslišavanja dognala materijal, ka-koršnega interpelacija sama označuje s tem, ko pravi, da je ta materijal potrdil krivdo Ribnikarjevo, je smatral v moji odsotnosti moj namestnik kot svojo dolžnost, da je odstopil tozadevni akt tja, kamor edino spada, namreč državnemu pravdništvu in prepustil pristojni justični oblasti odločitev, ali je kaj na stvari, ali ne. Tudi ni res, da je „efekt tega zaslišavanja deželnega odbora in ovadbe bila obtožba državnega pravdništva proti Ribnikarju“, kajti, kolikor je meni in vsakemu juristu znano, državno pravdništvo nikdar ne dvigne obtožbe na podlagi kake ovadbe, temveč najprej odredi odstop akta preiskovalnemu sodniku in šele na podlagi sodnijskih preiskovalnih aktov se potem državni pravdnik odloči, ali vloži obtožnico ali ne. Gotovo ni imel deželni odbor niti najmanjše ingerence na to, ali je državni pravdnik smatral dotični materijal, ki mu ga je podal c. kr. preiskovalni sodnik, kot zadosten, da se je odločil dvigniti obtožbo proti Ribnikarju ali ne; da je pa državni pravdnik smatral za svojo dolžnost, na podlagi sodnijskih spisov dvigniti obtožnico in da je ta obtožnica tudi prišla v pravno moč, je najboljši dokaz, da je pač bil dan proti Adolfu Ribnikarju tak materijal, da se je prepustilo sodnikom, na podlagi prostega prepričanja in presojanja dokazil izreči se o krivdi ali nekrivdi imenovanega občinskega uradnika Adolfa Ribnikarja. XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 1912. 487 Kar se tiče trditve interpelacije, da so „tekom glavne obravnave nič manj kot tri priče potrdile pod prisego, da je od deželnega odbora na zapisnik zapisana izjava prič napačno zapisana“, — moram izjaviti, da meni o tem ni nič znano, ker sodnih aktov nisem imel prilike čitati in to tudi ni moja naloga, ampak če so priče kaj takega izjavile pod prisego, so to pač storile na svojo lastno odgovornost, to pa lahko rečem kot deželni glavar, in za to prevzamem jaz sam osebno odgovornost, da so se v deželnem odboru izjave prič gotovo zapisale natančno tako, kakor so bile tukaj oddane. Drugega na to interpelacijo nimam odgovoriti. Za odgovor na neko interpelacijo ima tudi še besedo gospod deželni odbornik dr. Zajec. Referent deželnega odbora dr. Zajce: Gospod poslanec Kobi je v včerajšnji seji stavil do gospoda deželnega glavarja sledeči vprašanji (bere — lieft): „1. Zakaj ni poskrbel deželni odbor v zdravstvenem okrožju Idrija za substitucijo okrožnega zdravnika? 2. Ali je res, da je deželni odbor odklonil substitucijo po c. kr. rudniških zdravnikih v Idriji?“ Na ti vprašanji odgovarjam kot referent deželnega odbora sledeče: Koj ko je bil okrožni zdravnik dr. Pavel Indra na lastno prošnjo premeščen v Kostanjevico in je koncem aprila zapustil svoje mesto v Idriji, je deželni odbor razpisal okrožje idrijsko. Obenem se je deželni odbor z dopisom z dne 23. aprila 1912 št. 9617 obrnil na c. kr. rudniško ravnateljstvo v Idriji s prošnjo, da dovoli ondotnima zdravnikoma substitucijo okrožnega zdravnika. Rudniško ravnateljstvo 'je z dopisom na deželni odbor z dne 25. aprila t. 1. št. 2498 prošnji deželnega odbora ustreglo, vsled česar je deželni odbor pozval zdravstveni zastop idrijski, da predloži izjavo obeh rudniških zdravnikov o pogojih substitucije. V svoji izjavi sta dr. Stverak in dr. Papež stavila sledeče pogoje: 1. Na dan dobi vsak rudniški zdravnik za nadomestovanje po 10 kron. 2. Vse vožnje in obiski v interesu okrožja se zaračunajo posebej. 3. Za cepljenje se zahteva dijeta 8. oziroma 9. razreda. 4. Uradna pota v Žiri se zaračunajo posebej. Deželni odbor je te pretirane pogoje soglasno odklonil, ker bi taka substitucija stala letno več kakor 12.000 K. 13. julija pa je županstvo v Idriji dobilo od obeh zdravnikov izjavo, da s 14. julijem dalje odklanjata kakršnokoli zastopstvo ali nadomestovanje okrožnega zdravnika, da pustita na cedilu torej tudi nedolžne otroke. Kakor hitro je to zvedel deželni odbor, je storil konec idrijskemu škandalu in je poslal tj e sekundarija deželne bolnice dr. ješeta, ki bo vodil zdravljenje teh otrok in pa druge posle, dokler ne zasede mesto novoimenovani okrožni zdravnik. Iz vsega tega sledi, da je deželni odbor postopal popolnoma korektno in da tudi drugače postopati ni mogel. Dotakniti se mi je neke trditve, namreč da je deželni odbor odklonil substitucijo po rudniških zdravnikih. Ta trditev je zavijanje resnice, ker deželni odbor ni odklonil substitucije, marveč le ni mogel vsprejeti pretiranih pogojev. Nasprotno je resnica, da sta rudniška zdravnika sama odklonila vsako nadomestovanje in odrekla sama pomoč tudi otrokom, ki so ležali težko bolni v okrožni bolnici. Svoje postopanje opravičujeta gospoda rudniška zdravnika češ: Dir Gefertigten haben nichts verschuldet, jedoch nur ihr Ansehen als f. f. Bergärzte wahren wollen und ihre Rechte als solche vertreten, da die beiden Bergärzte von: k. k. Ministerium für öffentliche Arbeiten einzig und allein für das t k. Werk in Jdria angestellt wurden. „Ugled in veljavo“ sta to raj branila oba gospoda in sicer sta branila ugled in veljavo na ta način, da sta hladnokrvno odklonila zdravljenje otrok v okrožni bolnici, ker sta postavljena samo za rudnik; najbrže sta tudi zahtevala 12.000 kron letne nagrade le za to, ker sta nastavljena samo za rudnik. Umljivo je, da se s temi nazori c. kr. rudniških zdravnikov v Idriji dr. Stveraka in dr. Papeža deželni odbor pri najboljši volji ne more strinjati in — upam — tudi ne visoka zbornica. (Odobravanje na levi. — Beifall links.) Deželni glavar: Za odgovor na neko interpelacijo ima še besedo gospod deželni odbornik dr. Lampe. Referent deželnega odbora dr. Lampe: Gospodje poslanci Matjašič, Dermastja, Jarc in tovariši so stavili vprašanje, kako stoji zadeva zgradbe mostov čez Kolpo pri Gribljah in Luščicah. Glede mostu v Gribljah imamo že dalje časa obravnave z hrvaško vlado in zadnji dopis iz Zagreba se glasi (bere — liest): „Slavnotnu deželnonru odboru Kranjske u Ljubljani. Na cienjeni dopis od 27. lipnja 1912, br. 5600., časti se kr. hrvatska slav. dalm. zemaljska vlada predhodno priobčiti slavnom naslovu, da je kr. županijska oblast u Zagrebu požurena, da glede gradnje medjašnoga mosta kod Gribljah čim p rij e ovamo izvješče podnese. U Zagrebu, dne 5. srpnja 1912.“ Torej pri županijski oblasti v Zagrebu je sedaj stvar. Ta most je v našem programu in se izvrši zgradba, ko bodo obravnave z hrvaško vlado končane. 488 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. «Sitzung am 24. Juli 1912. Gre se dalje za most čez Kolpo pri Luščicah. 1 Tudi tukaj se morajo vršiti obravnave z hrvaško vlado. Zadeva je pri stavbnem uradu, kateremu je naročeno, da se v najkrajšem času o njej izjavi. Deželni glavar : Prehajamo sedaj k nadaljni točki dnevnega j reda, to je točka: 6. a) Poročilo upravnega odseka o sa- j möstalnem predlogu poslanca Pibra in to arise v glede pospeševanja tujskega prometa na Kranjskem (št. XXVIII). 6. a) Bericht des Bertoaltuugsausschusses über den selbständigen Antrag des Abgeordneten Piber und Genossen betreffend die Förderung des Fremdenverkehrs in Kram (Z. XXVIII). Prosim gospoda poročevalca upravnega odseka, da poroča o tej točki! Poročevalec Piber : Gospodje gotovo vsi uvažujete pomen tujskega prometa v deželi in zaradi tega ne bom stvari na dolgo in na široko utemeljeval, temveč samo prosim, da sprejmete predlog upravnega odseka, ki se glasi: „Visoki deželni zbor skleni: Deželnemu odboru se naroča, da presoja in uvažuje, ali ne bi kazalo organizirati pospeševanje tujskega prometa na Kranjskem po uzoru deželnega zavoda za pospeševanje obrti na Kranjskem ali na kak drug primeren način pod nadzorstvom dežele. Deželni odbor se pooblašča, da sme provizorično ustanoviti dogovorno z drugimi v pospeševanje tujskega prometa poklicanimi faktorji tak zavod za pospeševanje tujskega prometa na Kranjskem, toda le tako, da dežela ne prispeva več nego 6000 K na leto in se zgoraj imenovani faktorji zavežejo v primerno stalno letno podporo. Deželnemu odboru se ima priznati pravica, da sme tak zavod kadar hoče zopet opustiti, tudi se ima nastaviti pri zavodu le provizorični, nestalni uradnik.“ Deželni glavar: Otvarjam debato. Nihče se ne oglasi k besedi, — debata je zaključena in tedaj glasujmo! Gospodje, ki se strinjate z odsekovim predlogom, izvolite ustati! (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto in s tem je rešena ta točka dnevnega reda. Nadaljna točka je: 6. b) Poročilo uprav h egu odseka o satu ostal ihtu predlogu poslanca Vehovca in tovarišev glede ustanovitve mesta deželnega živino-zdravnika za soditi okraj Žuženi-perk (št. XXIX). 6. b) Bericht des Verwaltnugsausschnsses über den selbständigen Eintrag des Abgeordneten Vehovec und Gcnoffen betreffend die Kreierung der Stelle eines landschastlichen Tierarztes fits den Gerichtsbezirk Scisenberg (Z. XXIX). Prosim gospoda poročevalca! Poročevalec Po v še: Visoka zbornica! Gospodje poslanci Vehovec in tovariši so vložili samostalni predlog, da bi se tudi za sodni okraj Žužemperški namestil posebni deželni živinozdravnik. Upravni odsek se je posvetoval o tem predlogu in je uvaževal veliko važnost ravno živinozdravnika za ta okraj, ki ima živinorejo za svojo poglavitno gospodarsko oporo. Zaradi tega predlaga upravni odsek sledeče: „Deželni zbor skleni: Za okraj Žužemperk se ustanovi mesto deželnega živinozdravnika ter se naroča deželnemu odboru, da takoj po dognanih in ugotovljenih dogovorih z zastopniki prizadetih občin razpiše in popolni to mesto.“ Deželni glavar: Otvarjam debato. K besedi se je oglasil gospod poslanec Hladnik. Poslanec Hladnik: Visoka zbornica! Ne zavidam Žužemperškemu okraju, da dobi svojega živinozdravnika, gotovo pa se bo opiraje se na sklep, katerega bo brez-dvomno storila današnja zbornica, oglasilo tudi še mnogo drugih okrajev, ki še nimajo živinozdravnika, da bi ga dobili tudi oni. Bati se je pa, da se ne bo oglasilo zadosti prosilcev za take službe, vsaj smo čuli, da se niti za Idrijo, kjer so stalni dohodki živinozdravnika naravnost sijajni, nobeden prosilec ne oglasi, češ da je tam premalo prakse. Zato pa priporočam deželnemu odboru pri tej priliki, da naj nikoli ne izpusti iz oči vprašanja, kako naj bi se pomagalo našim kmetovalcem v XIII. seja dne 24, julija 1912. — XIII. Hitzung am 24. Juli 1912. 489 slučaju živinskih bolezni. Predvsem naj ima to zadevo v očeh zaradi tega, ker pri veterinarskem oddelku visoke c. kr. deželne vlade veje'nek duh, da gospodje bolj skrbe za ugled in koristi živino-zdravnikov, kakor pa za koristi kmetovalcev in za povzdigo živinoreje. Naj navedem z nekaterimi besedami samo en slučaj v dokaz te moje trditve. V Trebnjem je dolgo vrsto let živinozdravniški pomočnik gospod Emanuel Tomšič izvrševal živinozdravniško prakso. On je bil gojenec nekdanje Bleiweissove živino-zdravniške šole. Več kakor 30 let je on znal zdraviti živino. On je bil vešč zapisovati zdravila, on je zamogel tudi nadzorovati živino, ko se je nakladala na železnici, sedaj pa naenkrat ni več zmožen za zapisovanje zdravil, za pisanje receptov, in sedaj naenkrat več ne sme nadzorovati živine, ko jo nakladajo na železnici. Odkar veje v veteri-narnem odseku visoke c. kr. deželne vlade duh nasproten koristim kmetovalcev, je Tomšič izgubil vso zmožnost za izvrševanje dosedanjega njegovega posla. Obrnil se je županski urad v Trebnjem na deželno vlado, prosil je tudi odbor Kmečke zveze v Trebnjem, naj bi se mu zopet dovolilo izvrševanje živinozdravniške prakse, toda v preteklem mesecu je došel odgovor, da se mu to nikakor ne more več dovoliti, ker nima zadosti in primernih spričeval. V tistem odloku se je dalje reklo, naj se kmetovalci vedno ozirajo na to, da je v Višnji gori živinozdravnik. Višnja gora je pa 25 kilometrov oddaljena in le pomislite, koliko časa in denarja bi ljudje izgubiva!!, če bi se za vsak slučaj kake živinske bolezni morali obračati na živinozdravnika v Višnji gori. Zatorej prosim, da bi visoki deželni zbor v svojej skrbi tudi za živinorejce v Trebanjskem okraju blagovolil sprejeti to-le resolucijo: „Visoka c. kr. deželna vlada se naprosi, da dovoli živinozdravniškemu pomočniku v Trebnjem gospodu Emanuelu Tomšiču izvrševati živinozdravniško prakso, kakor jo je izvrševal doslej.“ Deželni glavar: Želi še kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ker ne, je debata zaključena in ima gospod poročevalec končno besedo. Poročevalec Dovže: Resolucijo gospoda poslanca Hladnika priporočam visoki zbornici v sprejem. Deželni glavar: Gospod poročevalec priporoča resolucijo gospoda poslanca Hladnika visoki zbornici v sprejem in tedaj bomo skupno glasovali o predlogu upravnega odseka in o resoluciji gospoda poslanca Hladnika. Gospoda, ki pritrjuje predlogu upravnega odseka in obenem resoluciji gospoda poslanca Hladnika, izvoli naj ustati 1 (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto in s tem je rešena ta točka dnevnega reda. Na vrsto pride točka: 6. c) Poročilo tipni", nega odseka, o spregledan ju prekoračenja normalne starosti volonterke deželnega muzeja dr. plul. Ane Schiffrer v svrho eventualnega nameščen ja v deželni službi (k prilogi 80). 6. c) Bericht beg Verwaltnngsausschnffes betreffend die Nachsicht des überschrittenen Normalalters für die Voloutärin im Landesinusenm Dr. phil. Anna Schiffrer behnfs eventueller Anstellnng int Landesdienste (zur Beilage 80). Prosim gospoda poročevalca! Poročevalec Povše: Visoka zbornica! Pri deželnem muzeju je vstopila kot volonterka gospodičina dr. phil. Ana Schiffrer, katera se je pokazala v svojem poslovanju, da temeljito pozna arheologijo in vse druge potrebne vede, ki pridejo pri službovanju v deželnem muzeju v poštev. Muzejsko ravnateljstvo visoko ceni to moč, vendar je pa ona prekoračila normalno starost, katerega prekoračenja jej deželni odbor sam brez deželnega zbora, če bi se šlo za kako definitivno nameščenje v muzejski službi, ne more spregledati. Ker je upati, da bo le v prilog deželnemu muzeju, ako bi ta moč imela zasesti kako prazno mesto, zaradi tega je upravni odsek sklenil staviti visokemu deželnemu zboru sledeči predlog: „Visoki deželni zbor skleni: Volonterki deželnega muzeja dr. phil. Ani Schiffrer se spregleda prekoračenje normalne starosti v svrho event, definitivne namestitve v deželni službi.“ Deželni glavar: Otvarjam debato. Nihče se ne oglasi k besedi, — debata je zaključena in tedaj glasujmo! Gospodje, ki se strinjate z odsekovim predlogom, izvolite ustati! (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto in s tem je rešena ta točka dnevnega reda. Prehajamo k točki: 490 XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung ant 24. Juli 1912. <1. e) Poročilo upravnega odseka v zadevi pristave za vzrejo mladih bikov na Eobežu (k prilogi 87.). 6. e) Bericht des Verwaltungsausschusses inbetreff des Jungstierhofes in Robe; (zur Beilage 87). Poročevalec Povše: Visoka zbornica! V prilogi 87. podaje deželni odbor svoje poročilo v zadevi pristave za vzrejo mladih bikov na Robežu. Iz istega je razvidno, da je deželni odbor sklep visoke zbornice z dne 26. ja-nuarija 1910, s katerim se mu je bil dovolil kredit do 50.000 K v svrho prireditve take pristave, izvršil in v to porabil 34.000 K. Gospodje vidite iz poročila, kako obširno je to posestvo, in ravno-tako lahko posnamete uspehe te naprave, iz katerih je razvidno, da se je na tej pristavi v tej kratki dobi že izredilo 170 bikov gotovo na korist naši kranjski živinoreji. Upravni odsek pa je uvaževal, da je pomanjkanje mlade plemenske živine še vedno veliko, osobito ako želimo imeti po vseh okrajih dežele dobre pasme. Dosedanji uspehi govore za to, da se ta pristava popolnoma uredi, eventualno po možnosti razširi in tako uredi, da bo mogoče tudi večje število mladih plemenskih bikov izrejati, in ker je želeti, da se potrebni plemenjaki vzrejajo doma v deželi, zaradi tega stavi upravni odsek visokemu zboru sledeči predlog: „Visoki deželni zbor skleni: Poročilo deželnega odbora o gospodarstvu na pristavi za vzrejo mladih bikov na Robežu se z zadovoljstvom jemlje v vednost. Deželnemu odboru se naroča z ozirom na to, da je potreba po čistokrvnih plemenjakih še vedno velika in ker je želeti, da se potrebni plemenjaki vzrejajo doma v deželi, da skuša razširiti in spopolniti ta živinorejski vzrejevalni zavod. V to se pooblašča izdati potrebne izdatke, o katerih ima v prihodnjem zasedanju podati posebno poročilo v naknadno odobrenje.“ Deželni glavar: Otvarjam debato. Nihče se ne oglasi k besedi, — debata je zaključena in tedaj glasujmo ! Gospodje, ki se strinjate z odsekovim predlogom, izvolite ustati! (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto in s tem je rešena ta točka dnevnega reda. Nadaljna točka: 6. f) Poročilo upravnega odseka o dopisu mestnega magistrata v Ljubljani glede prevzetja deželnega gledališča v last mestne občine ljubljanske (99/pet.). 6. f) Bericht des Verwaltungsausschnsses über die Zuschrift des Stadtmagistrates tit Laibach wegen Übernahme des Landestheaters ins Eigentum der Stadtgemeinde Laibach (99/Pet.); je samo pomotoma prišla na dnevni red, ker o tej točki nobenega poročila ni. Ta točka torej odpade in pride na vrsto nadaljna točka, to je: 6. g) Poročilo upravnega odseka o prošnji društva „Zentral-Komite zur Schaffung einer üsterr. Luftflotte“ na Dunaju za podporo (100/pet). 6. g) Bericht des Verwaltnngsausschufses über die Petition des „Zentralkomitčs zur Schaffung einer ästen*. Luftflotte" in Wien um Unterstuhung (100/Pet.). Prosim gospoda poročevalca, da o tej točki poroča! Poročevalce Povše: Visoka zbornica! Prošnja društva „Zentral-Komite zur Schaffung einer österreichischen Luftflotte“ na Dunaju je sicer finančnega značaja, ker je pa to edina prošnja, katera se je od gospoda deželnega glavarja bila izročila upravnemu odseku, mislim, da z ozirom na posebne razmere tudi ta odsek o njej lahko stavi svoj predlog. Opustil bom obširnejše utemeljevanje stvari, za katero se gre, ker so intencije novoustanovljenega društva, čegar člani domoljubi so si stavili nalogo ustvariti s pomočjo avstrijskih narodov posebno zračno brodovje, gospodom itak znani iz časopisja. Inten-cija je gotovo važna, vsaj vidimo, kako vse druge države tekmujejo, da bi si osvojile tudi v zraku premoč ena nad drugo, in ustanovitev takega zračnega brodovja bo gotovo v prid in hasek državi, ki ima nalogo braniti našo domovino. Odsek je uvaževal razloge, ki jih navaja društvo v svojej prošnji, ter je sklenil visokemu zboru predlagati: „Visoki deželni zbor skleni: Društvu sev to svrho dovoli prispevek 300 K.“ Deželni glavar: K besedi ni nihče oglasen, — zato glasujmo! Gospodje, ki ste za predlog upravnega odseka, izvolite ustati! (Zgodi se. — Geschieht.) Sprejeto in s tem je rešena ta točka dnevnega reda. Na vrsto pride sedaj še eno poročilo upravnega odseka, katero smo prej izpustili in sicer točka: XIII. seja dne 24. julija 1912. — XIII. Sitzung am 24. Juli 191 2. 491 6. d) Poročilo upravnega odseka v zadevi letnega poročila deželnega odbora kranjskega (k prilogi 81.). 6. d) Bericht des Vertvaltungsansschufses betreffend den Jahresbericht des krai-nischen Landesansschnffes (zur Beilage 81). Prosim gospoda referenta, da poroča v tej zadevi! Poročevalec