5 * dobivate . . . ^ AS NARODA NARAVNOST NA DOM la praznikov) ClTAJTE, KAR VAS ZANIMA GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. ■Matere« m SeeMd CIm> Matter September toth 194« »I tbe Port Office al New York, N. T., omi« Act of CenfreM 9l Mveh tr«. If7t. No. i:!l — Stev. 131 — VOLUME LIII. — LETNIK LHL NEW YORK, FRIDAY, J ULY 6, 1945 — PETEK, G. JULIJA, 1945 POLJSKA VLADA PRIZNANA Telephone: CHelsea 3-1242 S posebno izjavo, ki je bila včeraj objavljena v Wasliingtonu, je predsednik Truman naznanil, da je bilo rešeno poljsko vprašanje in da so Združene države priznale poli sko začasno Vlado narodnega edinstva v Varšavi. Ob istem ■čaim kot v Wasli-ingtonu je bilo priznanje poljske vlade naznanjeno v Londonu. Predsednik je rekel, da so bili postavljeni diplomatski odnašaj i z novo poljsko vlado in da je bil za poslanika pri poljski vladi imenovan Arthur Bliss Lane, ki bo v kratkem odpotoval v Varšavo. Predsednik Truman je rekel, da je wasbingtousku vlada priznala poljsko vlado na podlagi njene izjave, da popolnoma odobrava sklep konference na Krimu glede poljskega vprašanja Ln da je trdno odločena, da izvede določbe krimske konference z ozirom na volitve. Ker je sedaj poljsko vprašanje rešeno, hodo mogli trije veliiki na svoji konferenci obravnavati položaj cele Evrope. Predsednik Truman se je zavzel za poljsko vprašanje skoro takoj, ko je# nastopil svoj urad. Kako lx* stališče poljske za-mejne vlade v Londonu, ni 3uano, toda ameriško in angleško priznanje ji bo vzeto. Nekateri poljski ministri v Londonu so odločno nasprotni sporazumu, ki je bil nedavno dosežen v Moskvi, toda nerešeno vprašanje je samo še glede financ in kako bo vlada v Londonu razpuščena. Državni tajnik James F. Brynes je v svojem prvem di-polinatskem sporočilu poljskemu vnanjemu ministru Win-centiju Rzyinowskemu izrazil svoje veliiloo zadovoljstvo, da je bilo poljsko vprašanje rešeno. 4 4 Upam, da bodo odnosa ji za vedno ostali prisrčni in prijateljski," pravi, državni tajntk v svojem sporočilu, "in da bosta naša naroda še dalje sodelovala za svoj dobrobit ter za \-postavitev in vzdrže- vanje trajnega miru/' Sinoči je angleška vlada v Londonu naznanila, da je priznala novo poljsko vlado v Varšavi in da je vil postavljen odbor, ki bo razpustil zamejilo poljsko vlado. Razpust zamejne poljske vlade se je v resnici pričel že včeraj, ko je angleška radio postaja odpovedala svojo zve-zo Radio polsTri. ki je v domovino poslal poslovilni pozdrav ob 11.15. Vsi poljski vladni uradi bodo prenehali danes poslovati. Angleška vlada pa je naznanila, da je bilo preskrbljeno vse, da bo poljska armada dobila svojo plačo in zaloge, dokler ne bo sklenjeno, kaj naj se ž njo naredi. Ta odbor bo poznan pod imenom 4'prehodni zakladniki odbor za poljska vprašanja. Poljsfca zamejila vlada, ki ji je bilo znano, da ji bo odteg-ujeno priznanje, kadar 'bo priznana nova vlada v Varšavi in ki ne priznava sporazuma v Moskvi, ni objavila nlkake izjave, toda nek zastopnik vlado jo rekel: "Po-mnenju angleške vlade .morajo člani poljske vlade postati privatni državljani, toda ne po mnenju Poljske." Angleško naznanilo pravi, da je angleška vlada opozorila ministrskega predsednika Osulrka - Moravvskcga, da se mora njegova vlada držati sklepov konference v Jalti in mora poskrbeti, da so čiknprej izvedene volitve. To obljubo je nova poljska vlada podala ameriški in angleški vladi že v pondeljek. Volitve se ne bodo mogle vršiti še več mesecev, morebiti šele čez eno leto, kajti potrebno je, da se kakih 3,000,0(X) Poljakov, ki so raztreseni po svetu, vrne na svoje domove. JUGOSLOVANSKI VOJNI ZLOČINCI Iz Jugoslavije prihajala raz-~7 veseljiva vest, da tamkaj marljivo zasledujejo &n kaznujejo vojne zločince, kajti cilj Jugoslovanov je popolno moralno j ti politično vničenje fašizma Kljub marljivosti rodoliulm'li ljudi, se je pa nekaterim vojnim zločincem »posrečilo beža- do imeli v Jugoslaviji več drža vljanskiii pravic. Churchill bo šel na poeitniee Angleške volitve so končane m useda ministrskega prečiti iz Jugoslavije. Med temi je'^dnika Wins t ona Churchilla tretba omeniti italijanskega ge-ji*-' odločena. Glasovi pa še ni-netvila Roata in nacijskega prešteti in vsled tega tudi maršala "von" AVeiclia in do-'*«'*! volitev ni znan. Kako so kaj veliko število domačih iz- j volilni glasovali, bo oznanje- dajalcev, predno jo bila Jugoslavija osvobojena. Med temi ho izdajalci Nedič, Paveiic, Ljotic, ttupnik, Rozman, mnogo četnikov izdajalca Mihajlo-viča, in drugn. • Preiskovalna komisija, ki preiskuje zadeve narodnih iz-dajlc, je dognala, da so ti lo-povi večinoma pobegli v Italijo, oziroma v taborišča za pad nih zaveznikov, in sedaj se vršijo pogajanj«! med zaveznii nkimi oblastmi in Jugoslavijo za takojšnje odposlan je teb lopovov nazaj v Jugoslavijo, kar »bode breadvonmo v kratkem zgodilo. »Hi tudi javijo, »rostora za ne tx> ■ - - no '2G. juliju. Churchill pa je odpotoval iz Anglije na kratke počitnice, najbrže nekje v Francija, predno bo o^ipotoval v Potsdam na konferenco treh velikih. Churchill je zelo utrujen, kajti vodil je veliko kampanjo, tcfooin katere je imel 70 govo-1*0 v. Za časa Churchillove odsotnosti bo na kabinetnih sejali predsedoval vnanji minister Anthony Eden, ki je ravno dokončal svoje počitnice, katere je bil prisiljen vzeti zaradi uljes na črevah. Pozneje bo tudi Eden odpotoval na konferenco v Potsdam. Kupite en "extra" U teden! bond MORNARJI PREVZELI TOVARNO GOODYEAR RUBBER V AKRON L Predsednik Truman je mornariškemu uradu naročil, da prevzame in obratuje Goodyear Tire and Rubber Company v Akron, O., kjer delavci stavkajo že od 16. junija. 'Mornariški tajnik Forestall« T-------- je določb 1 kapitana 11. K. C lan Ka ka, da prevzame Goodyear kompanijo. Pri sebi bo imel'. i V mornarica prevzame m bratu je gumijevo tovarno. za pomočniku 10 mornariških častnikov in pravnega svetovalca. Vlada je odlašala z zasego, da je dala United Rubber javila v Workers of America (CIO)'jeni načrtu priložnost njenim spoznajo resnost svojega po-j stopanja in da bi tudi War posebnega Labor Board mogel poravnati jata" s .sedežem v Parizu, ki stavko. FRANCOSKI OKUPACIJSKI ZONI Pariz, J. julija. (ONA.) — Francoska vlada bo kmalu ob-podrobnosti o svo-glede okupacije članom, da Nemčije. Nameravano j<- ustanovljenje vi sokega komisar-v ~ kateri je l(i,700 de- bo odgovoren francoski vladi, lavcev. Iter bo imel nalogo, da koor- Ko pa je vojni urad sporo- d'nira vojaške in gospodarske čil, da sploi>no primanjkuje interese francoske okupacijske gumijevih obroče v vseh vrst zone v Nemčiji. Francoski volu da bo stavka zelo ovirala jaški guverner 1>o imel isti čin vojne operacije na Pacifiku, in oblast kot general Eisen-je ravnatelj za gospodarsko u- hower v ameriški, maršal ravnavo William H. Davies Montgomery v angleški,in mar-predsedniku svetoval, da to- Šal Žnkov v ru->i -zoni. Ako varno zaseže. j jo verjeti vestem, katere je VsoJk dan, odkar tovarne ne čul vas korespondent, bo ime-delajo, so bili armadni in nior-'novan na to mesto gen. Pierre nariški aeroplani prikrajšani Koenig, ki je sedanji vojaški za 2(>00 gumijevih obročev. | guverner Pariza. Njegov po-Ko je stavka trajala en te- liticni svetovalec je baje po-den, je mornariški urad spo-[*tal de Saint Hardouin, k>i, je ročil, da je moral letalcem na bil svetnik francoske amba-Pacifiku poslati že obrabi je-1 sade v Berlinu do leta 1940. ne obroče. Kmalu zatem sta armadni in mornariški urad naznanila, da so Corsairs * m (Portugalska—ubežna pot Avengers aeroplani dogotov-l Moskovski radio naznanja I jen i, razun gumijevih delov' da & nacijev pobegni- manjka in da jih vsled tega ni lu skozi Portugalsko v Argen-mogoče poslati na Pacifik. Z lino- RusiJa doV1[ Portugalsko, Z ozirom na vse to je pred- Ja l,od kril.iem svojega sta- sednik Truman včeraj odredil, rega prijateljstva in zveze z Anglijo pomagala Hitlerju in Se vračajo Mussolini ju in še danes poma-zniage se je iz(ga španskemu diktatorju generalu Vojak: Od dneva Evrope vrnilo 340.000 vojakov. Vojni podtajnik Robert P. Patterson je rekel, da so se Franoiscu Francu. "V ki se je osvobodila nesramnega fašizma, ni nikjer K v rop Potniški promet po zraku v Evropo Civil Aeronautic Board, ki namerava vpeljati zračni prevoz čez Atlantik, je dovolil trem zračnim družbam: Pan American Airlines, Inc., American Export Airlines, Inc. in Transcontinental and Western Airlines, da oskrbujejo prevozne črte v Evropo čez severni Atlantiik. Družbe bodo vpeljale zračno zvezo z Anglijo, Irsko, Portugalsko, skandinavskimi deželami, Rusijo in drugimi evropskimi državami ter s severno Afriko, Osrednjim Iztokom in Indijo. Vsaka zračna družba bo od Civil Aeronautics Board dobila dovoljenje za sedem let. Za končne postaje v Ameriki so določeni New York, Boston, Philadelphia, W a s h i ngtou, Chicago in Detroit. Kolikor je znano, je sedaj na razpolago i>7o velikih transprotnih aero-1)1 a nov s nt), 180 sedeži. Aeroplani bodo leteli po 300 milj na uro in bo vožnja v Evropo vzela '-kakih 10 ur. Aeroplani bodo imeli vso udobnosti za potnike: postelje, stole za po-čivauje, radio, filmska gledališča in telefonsko zvezo. Novi aeroplani bodo imeli t ml i velike prostore za tovor, zlasti za pošto, kajti pisma bodo pošiljana večinoma po zračni pošti. WAR LOAN Armadni aeroplani nastanjeni na Okinawi General Douglas Mac Arthur je sporočil v Washington. da so se aeroplani vzhodne zračne sile generala George C. Renney-a pridružili v napadu na japonske otoke ter so prvič odleteli v torek z letališč na Okinawi. Veroplani so odleteli iz le- „ ene tališča na Oikdnawi k napadu 3(i ur zatem, ko so dospeli na otok. V torek so aeroplani dve sile Strategic in the Paciific. Air Force Ko je naznanil prihod ae- uri križa rili ob zapadni obalil roplanov na Ofcmawo, je ge-Kijušu otoka ter so bombar-1 ueral Kenny rekel: 4'To je se- di rali pristanišče Fukuoka, od koder vozijo parniki med Japonsko bo Ickesa poslal v London, da se pogaja za ameriško-angleško petrolejsko pogodbo na Osred. Iztoku. Pomožni odbor dospel v Francijo »S francoskim tovornim par-nikoin je v Havre dospela delegacija zastopnic odbora za ameriško civilno pon° P0ljfk° vali razvoj osvobodilne in po- -l lJt ^ V°Jolkovnrki, so v decern- z istin,i. " stori jama'kalkor naše domače dnevno časopisje, bru 1944 gojiti nado, da se jim bode še nudiia prilika cediti za-! Mail" se namreč pritožuje, da v Nemčiji j^dno t maršalom Goeringom in generalom Rundstedtom na »terjajo nemške dečke, ki šo vršili ogleduštvo za Nem-lov na divje pre&5e—tam db ustju reke Visle. doČim zloglasni Goening, še vedno pričakuje problema-Toda poljska narodna vojska, ki šteje 500,000 mož, je NA 'tično «6dtio onarji, tako sodi-fiče je le za otroke, kate * d Varšavo ^^ hAA»MM jl.t._ijLl __ goclki bili le gola izmišljotina f O tempora, o mores! Ali je še kaj ljudi na svetu, ki verujejo, da svet ni res okrogel, tem več ploščati? Zgleda, da hoče nekaj takega dokazati ta nova organizacija. t Toda pravi namen si lahkr> sami mislimo. Slovenija je tekom štiriletne osvobodilne borbe in okupacije doživela neizmerno slavo, obenem pa tudi veliko sramoto. 'Slavo so ji prinesli njena herojski 'borci v Osvobodilni fronti, njeni, padli junaki, kojih trupla so raztresena po krasni Gorenjski, zeleni Dolenjski, po krasnem Stajerju in divni Koroški. Sramoto pa so ji prinesli bivši politični in duhovni voditelji ter njihovi pomagači, ki so se v kritičn uri slovenskega naroda obrnil i proti narodu, se udinjali sovražniku in mu pomagali v vojski proti zaveznikom in proti svoji lastni osvoboditvi. Eni so to storili odprto in brez sramu, nekateri pa radi "sijkomodae.ije", da protektirajo* svoje osebno interese. Ti zadnji so tvorili tisto "sredino", ki nima karakterja in je na razpolago vsakemu vladarju. Vse te skupine in posamezniki so se bali osvoboditve, ko bodo morali narodu dajati odgovor za 'svoje postopanje, in so pobegnili — največ v Rim. In za te ubegle reveže, ki jih kriva vest teži do tal, je propadla Zveza slovenskih župnij tudi med ameriškimi Slovenci nabirala prostovoljne darove. Imenujem jih "reveže", kajti v primeri z borbenimi junaki Slovenije, niso imeli ti ljudje ne duše, ne srca, ne narodne zavesti, ne poštenosti. Med njimi so tistfi, ki so nedavno v Ljubljani prisegali zvestobo Hitlerju in slavili njegov rojstni dan, ki so trdili ljudstvu, V tedniku "Collier's" objavlja pisateljica .Martha Gel-horn, ki se sedaj mudi v Parizu, o nacijskili umorili, katere so izvrševali v pilid — znanosti v koncentracijskem taborišču Dachau. Nemci so namreč hoteli znanstveno dognati, koliko časa za more človek živeti (brez oxigeua in talko so v to tjvrho odbralii najbolj zdrave in najmočnejše jetnike, ter so jili poslali v aeroplanih v posebnih oddeljenili, iz katerih slednjih so odstranili ves oxi-gen, visoko v ozra'cje. Na ta način so pomorili osemsto jet ni kov ter pronašli, da nihče tu za more živeUr nad višino 36,000 čevljev brez oxigena. Priredili so tudi v istem ta-bori.V-u znanstvene preiskave z . ... . «« wiaiiaivtjin; »i l'i»ivrjvf /, da so zaveznitki na u linovi, xrnAr • • * — , ... . „ . i vodo m sjicer nata način, da strani in to ob času, ko so po! . ri -»• • * •« t. , , ' ... : postavili jetnike v velike belogardii'sticnih gnezom-! , „,, , , . . . . , . . ° , . morwko vodo, v kateri so iet- be. Ti ljudje, ki: se tse vedno', -i • * „„ , , . i ii i Ki stali vse do svojih vratov, nazivajo za Slovence, se skri- * -i- ta uacin so pomorili 600 V istem listu čitamo mnenje, da je smatrati ravnokar ustanovljeno novo ligo narodov kot "■najboljšo" in morda tudi "zadnjo" nado za ustanovitev trajnega miru, ki bode trajal saj eno stoletje. — Toda, imenovani list tudi pristavlja, da — "ako se veliki trije ne bodo ravnali bo določbah sklepov mirovne konference, potem se bode zgodilo z novo ligo narodov ono isto, kar se je zgodilo z ligo, katero so u-stauovili narodi p»> končajii prvi svetovni vojni, in 'kar celi narodi bodo spremenjeni v kupe mrtvih" . . . "The Boston Traveler" v Bostonu, Mass., se je jnidal v družbo izolacijonistov. kajti te dni smo mi t ali v imenovanem listu sledeče: "Zavezniki «o mnenja, da se Hitler skriva v — Hamfburigu; dandanašnji je vse mogoče" . . . vajo za svoje "katoliško ozadje " in hočejo potoni svojih agentov v Ameriki dokazati, da se bo Slovenija nad njimi maščevala radi. njihove katoli ške "vere in cerkve". Ne povedo pa resnice, da upajo s posredovanjem Rima preprečiti, da bi jih slovenski narod ne sodil za njihova prot:narodna, izdajalska in proti krščanska početja za časa okupacije. Duhovnik Franc Gabrovšek, ki je že poprej kot jugoslovanski plačanec vodil v Ameriki kampanjo proti Novi Sloveniji dil Novi Jugoslaviji ter proti SANSu, je brezdvomno pri sedanji slovenski vladi na črni listi z Rozmanom, Krekom in drugimi vred. To pomeni, da ameriški Slovenci ne morejo pričakovati od njega nič drugega kot ponovne napade in rovarjenje zoper slovensko vlado, kateri so se še njegovi nekdanji predstojniki globoko poklonil::. Tu to nas pripelja do katoliškega dneva" v Jolietu in ustanovitve Slovenske katoliške liire, katero je zasnoval gosi>od Oaibrovšek in katera bo plesala tako, kakor bo on žvižgal. Ali dela nepristransko za korist slovenskega naroda v stari domovini, ali v korist o-nih, ki so v strahu pobegnili predno je slovenski narod mogel obračunati z njčini? jetnikov, in dognali, da človek živi le dve in pol ure v vodi, katere "toplota" meri 81/- stopinj pod niitčlo. Nekateri nesrečneži so se morali tem eksperimentom podvreči kar po trikrat — ako so se onesvestili predno je bil eksperiment dovršen. — Nemci so prirejali tudi preizkušnje glede malarije, radi katerih je moralo umreti 11,000 jetnikov v tabo ri^vu Dadiau, ko so naciji hoteli dognati imunizaciijo napram malariji za svoje divje vojaštvo. Taborišče Dachau je obstalo 12 let, in dosedaj še ni bilo niogoftV* dognati, koliko ljudi so tamkaj Nemrii pomorili potom najgroznejših muk, kar si jih zamore kako divje ljudstvo domisliti. O tem taiborišču je bilo že pred vojno mnogo znanega, tako da 'l>i zavezniki zamegli tamošnje razmere ubla-j ž it/i, d as i ravno bi morali vede-1 ti, da na svetu ne more priti do stalnega miru, ako je nemškim kanibalom dovoljeno izvrševati taka grozodejstva. O ZAKLJUČKIH MIROV. KONFERENCE a) in če vidijo kje na javnem «kim vojakom. Pravi, da se prostoru njiliovo zastavo, jo pogosto udeležuje slovenskih naglo s name jo in pomandra-ple»sov in prireditev, in slavi jo. j Jaz sem jim napravil govor in dokazoval, da s silo ue • i . izobi- t>odo n u vsa r dosegli, ampak, I ju, vsak dan se jih naje do da velja potrpeti do mirovne sitega - gratis. (konference, ki bo prav gotovo (Jaz mu sem skoro zavidaljdala -se taka majhnemu naro- slovenska dekleta, 'katerim e-nakiih je zelo malo tu v Ameriki. In češenj, da je v v Pittsbnrgliu so *4hixurv*\ 45c— kajti pri na? i-ešnj«* pravi 55c funt.) V splošnem, vse je O. K., samo, da bi le Tito spet ne pričel vojske. Ta stavek znači, kako slabo so lia^i zavezniški vojaki j»ou-<"'eiii o ondotnih razmerah. — Jaz imam tukaj zdaj ro-bro službo, — tako mi piše v zadnjem listu, datiranem 19. juniija, kojega sem prejel včeraj, dne 27. junija. — Sem namreč za tolmača med »Slovenci in našim generalom in drugimi višjimi <"ast- du njihove pravice. Ko sem se oni večer sprehajal po mestu v družbi nekaj oficirjev, nas je nupaolo krtle-lo slov. žensk in so nas hotele razpršiti. Xa to sem se vozil na okolu v 44jeep" in rda odlikova- nju teh častnikov po marčalu Stalinu — toda stvar je ta, da' je večina od njih prejela odlikovanje že na fronti. Druga1 možnost bi bila ta, da gre za pogajanja glede vporabe onili dveh bolgarskih divizij, ki so ostale na Madžarskem kot o-Ikupacijske čete. Tudi tu volja ugovor, da radi tega ne bi bi-( lo treba poslati tako izbrane delegacije. Mnogo verjetnejše je videti,' da je potovanje posvečeno več, ali manj posvetovanjem glede' splošne vloge, katero naj Bolgarska igra na Balkanu v povojnem času. Vrnitev bolgarske armade postavlja tudi vprašanje demobllizacije — kot določeno v pogodbi premirja — tudi o tem se bo naj-bržc razpravljalo v Zofiji. SEDAJ IGRA! RADIO CITY MUSIC HALL ROCKEFELLER CENTER, NEW YORK S jKMKJsom predstavlja Svetovno Prvmijero John Herwey-ovio 1945 Pulitzer- Nagrajeno Novelo ^lll iz 120 E. veličastni preporod sloven-1 Finst Street, New York. Nii- 'kdar v zgodovini te šole se ni rfi«i j^ «ila na Polj kar je odnesla ^jtn tudi dobri gm*ornvki. Staro domovhio )>o aastopal g. Stane KraŠovee, član jugoslovanski« delegacije na konferenci v San FVanciscu, ki se je ve^ čas udejstvoval v osvobodilni borbj. Možnost obstaja, da bo navzoč na shodu tudi poslanik Stanoje iSimič, ter svet- rrka ta v sike ga naroda, ki je v svoji najhujši uri pokazal vso veli-jdo^odiJo to čino in voljo za svobodo, de-!,,aŽH niladenka, poljaki v londonu London, 2. julija. ONA. — Na stotine Poljakov, ki so pristaši var.šavske jx>ljske vlade tin proti tukajšnjemu poljskemu režimu izbeglic, je zaprosilo za potdinstvo ter bratstvo narodom" Jugoslavije. Mirko G. Kuhel, tajnik SANS a. ZAHVALA IZ BOLNIŠNICE VVoodville, Pn. — Vas prosim za malo prostora, ker im-serni zadnjič nič napisal, ko sem naročnino |>oslal, liom pa danes malo. Se lej>o zahvalim Mr. Petru Lustri'ku in njegovi ženi za da-rovFand denar. Pišeta mi, da je bil ubit v Nemili j i 11107. njihove mlajše hčere. Tukaj sem govonil z nekim starim možem, ki rad govori, pa tudi včasih kaj zapoje. Vprašal šem ga, kako mu je, pa mi jo odgovoril, da je zdrav im da še nikdar ni bil bolan in da je 87 let star. Povedal mi tri prve nagrade, kakor pravijo v šolah, da je vse razrede z vršil a "Magna cum laude" (z vso pohvalo — z odlko). Poleg tega pa je še dobila nagrado, prosto učenje v slavnem St. Vincent kolegiju za štiri leta, kjer se izobražujejo dekleta višj h slojev. To je prvič v zgodovini Katedralske višje šol««, (gimnazije) da je ena u-čenka odnesla to nagrado, in še to naše slovensko dekle. Niso ponosni samo stariši, me pa vsi trije ne morejo l>re-i slovenska Iiasc,ll>hm ■ zj veti tel. !>ar dm mojega ziv-|nosna na ta ,k(,r vad pozna.iiH», tako Mary, kakor je, da je imel enega dma in ilve hčeri. Žena mu je umrla pred desetimi leti. Svoje otro- ke je preživljal do njihovega 1*. leta in do tedaj ni nikdo niti centa zaslužil. Imeli so dovolj jesti in obleke. "Sedaj Ijenja," je končttl svojo povest. Tukaj v bolnišnici nas je sedaj šest Slovencev in vsi smo stari. Kden je star 78 let, pa še vedno rad kaj dela. Pozdrav! Frank Vilfan. skem sestavljena nova vlada. Lužički Sorbi zahtevajo neodvisnost London, '2. julija. ONA. — V Ijondonu je bil ofblikovan narodni odbor, katerega cilj je, da ustanovi neodvisno državo So ribo v v Nemčiji. Predsednik odl>ora je Josip Worli. Jostip Worli je baje naslovil ameriškemu državnemu sekretarju Stettinittsu. angleškemu znanjem u ni-mis-tni Edenu in maršalu Monltgoinerv^ju oib-i širna }idsma, v katerih objas-1 njuje cilj svojega narodnega od/bora flužačkiih Sorbov. BRILJANTEN FILM V RADIO CITY Priaor 'm novega fikna, ki je imel svetov.no premijera Kadi o City Miwic Hall, na 6. avenue an 50. ulici v New Yovfcii včerajšnjega dne. V sliki nastopi i4boma izmika v TOdihi* žen«ki vlogi, — Slika je po^ta po -jevi noveli 4olničarko in mogoče tudi za zdravnico. Poročevalec. padel na oktnawi .Kast Worcester, N. Y. — l>ružina Mr. in Mrs. John Zid-ko je dobila sporočilo od Voj nc^a departmenta, da je bil njih sin Paul Zidko ubit dne 11. junija na otoku Okinawi. Pokojni je bil šele star 21 let. Služil je pri Marinih, dodeljen je bil pri Iužinir korps. Tam ga je doletela smrt. K vojakom je šel prostovoljno leta 194L Pokojni zapušča starše in enega brata in tri sestre. Naj inu portunity RAINBOW MIRROR CO. lMir. NEW UTRKUHT AVE BROOKLYN _< 131—137) BUT "EXTRA" WAR BONDS ORDER FILLING and STOCKROOM WORK- FULL OR PART TIME 5-Day vVeek — 40 Hours* up to 70c per Hour. — PERMANENT Call 21« WOOSTER STREET, (near Bleeeker St.» N. Y. C. _»_(131—137) GIRLS! WOMEN! NO EXPERIENCE NECESSARY LIGHT PLATING WORK »iooil Salary — Steady Work — Post-War t»]»portunit.v—Pleasant Surrouml-iujfs — A|>ply: PHILIP SIEVERINO CORP. IWi LAFAYETTE ST., N. Y. C. Call: CA tt-Mto <131—137 i :: New Jersey :: WOMAN — NEEDED AT ONCE TO OPERATE DISHWASHING MACHINE — Light rleau' work. Also — VEGETABLE WOMAN — to PREPARE & CLEAN VEGETABLES Steady work; pleasaut working conditions: Meals and aprons furnished.— Apply MRS. FREEMAN — Y.W.C.A. U7<> Fair mount Ave., JERSEY CITY, N. J. ___________< l'J8—134» WAITRESS — COOK DISHWASHER Excellent Salary — 6 Day Week Good Hours — Homelike Working Conditions — Steady Position — Apply Imin^iately — ADAM S LUNCHEONETTE H44 Mt. Prospeet Ave.. > EWARK, N.J. (126—132) CROCHET HEADERS NAJVIŠJE CENE TEDENSKO ali DELO OD KOMADA IDEALNE RAZMERE — STALNO FASHIONABLE EMBROIDERY 233 W. 42nd ST.. (oth floor* N. Y. C.. __(130—132 > P O Z O R ŽENSKA ALI DEKLE SPLOŠNO HIŠNO DELO Lepa soba: dva uiajbna otroka ; Dom v Seayate-u.—Spi notri,—Visoka plača. Prljetue delavske razmere. — Prijazna okolsčina.—POKLIČITE PODNEVI ES 3-8303 1130— 132) G S Anglesko-Slovenski BESEDNJAK Isšel Je novi angleško-sloTenski besednjak, ki gA je sestavil Dr. FRANK J. KERN V o jem so vse besede, ki jih potrebujemo v vsak. dan jem življenju. — Knjiga je trdo vexana ▼ platna in ima 273 strani. Cena je $5.°° Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLASA NARODA" 216 W. lath Street New Tork 11, N. T. I R L FOR STEADY WORK — FULL or PART TIME MGHT FACTORY MANUFACTURING Also WAR WORK Apply 45 IRVING AVE. cor. Troutmun St., or 3W METROPOLITAN AVE., eor Union Ave., BROOKLY>, 14th St. BMT Canarttie & Ind.' 8th Ave subways within reach of buildings. Also CLEANING WOMAN Hours 8: A. M. — 2: P. M. Dally CALL EV 8-8263 (128—134) GIRLS WOMEN WANTED IMMEDIATELY for WORK in LAUNDRY EXPERIENCED PREFERRED Will Accept a Willing LEARNER !> HOUR DAY — 5 DAY WEEK Time and Vj for All Overtime GOOD SALARY Get u steady job iu your own community. — Post War Future. Plea-sant Working Conditional Apply: M l' T U A L Iv A V N I) R Y 5.113 MADISON STREET WEST NEW YORK, N\ J. _< 128-134» \Y A I T R E S S E S W A NT ED IM M E DIATELY FULL OR PART TIME Experience not uwcNSiiry — Pleasant working <-ouditioiis — Apply: EAST ORANGE HOWARD JOHNSONS 275 Central Ave., EAST ORANGE, N. J._{ 127—1331 ELEVATOR OPERATOR NEEDED IMMEDIATELY Hours 7 AM to 4 PM or 5 PM to 12 midnight. Also MAID for General Cleaning Duties tl day week — 8 hour day — Pleasant working conditions — Steady work Apply — YWCA 111 Storms Ave.. JERSEY CITY. N. J. (127—1331 IZURJENE MERROW ŠIVALKE ZA SWEATERrJE DOBRA PLACA STALNO DELO Po-vojna Priložnost Pokličite: HE 3-0525 — ali oglasite se na «H)1 — 59th PL., MASPETH L. I. (128—131) | CUSTUME JEWELER | STONE SETTER I PROI*G and PASTE I Apply: ! I 24 WEST 3lBt STREET I New York City — 6th floor | ŽENSKE ZA ČISTITI URADNIŠKO POSLOPJE KRATKE DRE . . . POČITNICE m NA TEDJCN NADURNO DELO. AKO ŽELITE. DOBRE RAZMERE Vpr&SaJte SUPERINTENDENT 1001 BROADWAY, near 43rd St NYO (130—136) GIRLS WOMEN • WANTED IMMEDIATELY LIGHT FACTORY WORK No esiHsireuee ne<-es*ary : 5 day week; get a »»teady job now and after the war: pleasant working conditions. — Apply r OSCAR SCHMIDT INTKR.NATIONAL, 87 FERRY ST.. JERSEY CITY, N. J. (125—131 > ŽENSKE — POTREBUJEMO TAKOJ ZA LAHKO, ČISTO. TOVARNIŠKO DELO — 5 dni na teden—8 ur na dan Izvrstni delavski pogoji — Dobra plača Stalno delo sedaj in po vojni. Vprašajte: ROBERT WICK LUMBER CO.. Lancaster and Broad Avenues. RIDGEFIELD. N. J. Morsemere 6-5246 __^_(125—131) ženska za Čistiti DELNI ČAS — URE: 7 AM do 11 AM Lahko delate celotni čas po poletju. KOSILO BREZPLAČNO 6 dni na teden — Stalno delo — Vprašajte ob jutrih — 9 AM do 11 AM Y. W. C. A., 35 CHURCH ST., PATERSON, N. J. TeL SH 2-6408 _ (123—131) COUNTER GIRL EXPERIENCED PREFERRED Full or Part Time — Excellent Salary 6 Day Week — Good Hoore — Steady work now and after the war — Apply immediately. — BLUE RIBBON BAKERY. 088 Stuyvesant Avenue, UNION, »'. J. — Telephone UN 2-3200 (126—132) Opozorite ie drog«, "G. N." aa to t» Htajo "OLAfr NARODA'V-NKW YORK FRIDAY, JULY 6, 1945 • VSTANOVLJEN L. 18T SERZANT DIAVOLO Spisal HABCEL PBIOLLET (24) — Pri vas so gostje dobro zastraženi, — je pripomnil seržant ironično. — Hm, čast komur čast. Saj ni zastonj hotel "Imperia" najdražji na francoski rrvije-ri. Pojdite torej, dečko. Nimam časa ukvarjati se z vami. — Zelo mi je žal, dragi gospod, da vam ne morem ustreči, toda hotela ne zapustim pod nobenim pogojem, dokler ne izpolnim svojega poslanstva. — To bomo še videli! — se je zadri vratar. — Bomo videli. Gospod de Rovaljoie, moj polkovnik, mi je naročil izročiti njegovi soprogi pismo. Ne morem torej oditi, dokler ne izpolnim njegovega povelja. — Pokažit mi pismo, — je dejal vratar. Maxime de Frileuse je bil dobrodušen mož. Potegnil je iz žepa pismo in vratar je bil po-tolažen. Talk o j je postal mehak in prijazen. — Pojdite v prvo nadstropje. Tam najdete sobarico, gospodično Marijo. Recite ji, da je vam Karel dovolil počakati, da se dami vrneta. Sobarica vas odvede v salonček. — Želo ste prijazni! — je dejal seržant, ki bi se bil domišljavemu vratarju najraje zasmejal v obraz. Kmalu je našel seržant sobarico Marijo, petindvajsetletno dekle, id je vladalo shižinča d i v tem nadstropju. Bila je mnogo bolj prijazna nego njen kolega pri vratih. Takoj je odvedla gosta v salonček stanovanja, katero je bil najel polkovnik de Rovaljoie za stojo ženo in njeno kr-š"enko. P i anes 1 a mu je celo novine, da bi mu čas hitreje minil. Predno je odšla je dejala: — Služba me kliče v pralnico. Predno se pa grofica vrne, pridem še nazaj. Sama ji sporočim, da jo čaka sel njenega soproga. M arija je odšla in Maxime de Frilcuse je ostal sam. Najprej se je radovedno obrl po salončku, kjer ga je /bila pustila sobarica. Ugajal mu je, 'ker je bil zelo intimno opremljen. Na stenah so visele lepe slike. Poleg vrat v predsobo so bila še dvojna vrata, vsaka na drugi fetra-ni. Bila so odprta. .Skozi okence v steni se je videlo širno morji?, Ncgajoče v nedogledno daljavo. Polkqovnikov sel se je najprej nagledal morja. Potem so ga pa začele zanimati novice, posebno o vojni v Maroku. Začel je čitati no-Mine. Bil je tako zatopljen v čitanje, da ni slišal, kako so se v drugem nadstropju odprla vrata na hodnik, takoj za njimi pa vrata bližnje sobe. Maxime se je zdrznil šele ko je zaslišal v sosedni sobi glasove. Takoj je spoznal, da sta se grofica de Rovaljoie in njena krščenka vrnila naravnost v sobo, ne da bi šli skozi salon in prej, predno se je vrnila sobarica iz pralnice. Seržant je vstal, da bi opozoril dami nase. Toda en staven: je zadostoval, da je obstal kakor vkopan. — Kaj vam pa je, draga botrica T — je vprašal dekliški glas. —- Nič, dušica, nič, — je vzdihnila grofica res ign i rano. — Ne odgovarjajte mi tako, prosim. Ptiči oa, ki ste jo pobrali in segreli v svojem na ročju, je že toliko stara, da vse razume. Ja- kako podK so ljudje in kako strašno je življenje na svetu. Tvoja duša je še neomadeže-vuna. Noben madež ne sme priti do nje. Maxime de Frileuse se ni hotel pokazati. Iz pogovora med Moniko de Rovaljoie in YVeto Boise mu ni ušla nobena besedica. Obe sta imeli očarljiv glas, prvi je zvenel otožno, drugii plaho. Srečno na'ključje je naneslo, da so bila vrata iz sobe v salon odprta. Toda Maxime de Frileuse ni mogel več zlorabljati tega naključja. Prisluškovanje se mu je zdelo nedostojno. — Botrica, — se je začul ta čas Yvetin glas, — botrica, ni prav, da mi ne zaupate. Zadnje čase ste vedno bolj molčeči, in to vas polagoma ubija. O zaključkih konference v San Franciscu (Nadaljevanje z 2. str.) zboljšnjejo in popravljajo raz- bodo včlanjeni narodi pokaza-ne ut-tave in postave, pravila'li napram -izvajanju sprejetih in regulacije. Ampak 1'unda-j zaključkov. V svrho tega je mentalna podlaga je položena,' potrebno, da se publika sezna-ideja se je izknistilizirala in' ni in razumeva namene in po-postala bitni fakt. Glavna za-'men te potrebne organizacije sluga strpnosti te konference ter javno pokaže, da je proti HELP WANTED MOŠKO DELO HELP WANTED Help Wanted (Male) .i je, da je bila zgrajena baza, na kateri bo slonela nova organizacija in njeno bodoče delo.Na pravi jene so bile tudi napake, ki ne delajo časti demokratičnim velesilam, kot na primer sprejem fašistične Argentine, odklonitev poljske proviizorične vlade v Lublin n, koncentriranje odblasti o odločanju v ta-kozvani "zaščitni odbor'' itd. Ampak vse napake se bodo lah ko popravile, kakor se popravljajo nepravične postave, naša pravila in podobno. Glavni pogon vse konference so nudile naše Združene države ameriške. In tudi to je vojni, proti agresiji, proti enostranskemu: reševanju mednarodnih problemov, proti privatnim interesom kapitalističnih držav, kateri se na mednarodnem pozorišču križajo in izzivajo vojno. Javno mnenje je tisto orožje, ki bo prisililo vodilne narode, da nova mednarodna organizacija za svetovni mir ne bo obstajala samo na papirju, temveč da se zaživi in vrši. tiste dane ji naloge za zgraditev in ohranitev trajnega miru. Ameriški narod in z njim a-meriiški Slovenci lahko pomagamo graditi to javno -mnenje Zagotavljam vas, da sem vredna postati'umevno, kajti če ima Amerika!8 te™> da Paf10 vsemn vaša zaupnica. (Zaupajte mi svoje težave, ne.služitl kot vojaški arzenal v foteku mednarodne politike slučaju vojne, čemu ne bi slu-1!01' ?°tom 1,stVXI Predvsein prstnli se splazim k vratom vaše spalnice. Po- k slušam vaše vzdihovanje in pritajeno plaka-nje. lil polasti se me obup, ker vas iskreno ljubim, pa vam ne morem pomagati. Zdi se mi, da sem vam postala naenkrat tuja . . . in ta misel mi je neznosna. O, če bi vedeli, kako sem nesrečna. Če imate kako tajno, zaupajte mi jo. Če vam hoče kdo storiti kaj žal^ga, povejte mi njegovo ime. Znala vas bom braniti. Maxime de Friluese je zaslišal te besede v hipu, ko je hotel stopiti iz salončka. Neka notranja sila ga je zadržala. — Je polkovnik de Rovaljoie vzrok vašega trpljenja? — je vprašala Yveta z drhtečim glasom. — Ne, ne . . . kaj pa misliš! Hubert je v vsakem pogledu vzoren zakonski mož. Edino, ka odvisna od iskrenosti, ki lahko pomagamo prav vsi, ljubimo mir in želimo, da MEDNARODNE bodoče mednarodne razlike popravljajo po človeško pri mizi miru in ne s prelivanjem krvi jo'nedolžnega ljudstva. New Jersey The War Man Power Commls-«ion has ruled that uu 011« in thin ares now employed in essential activity may transfer to another job without statement of availability. DELICATESSEN CLERK ALL AROUND KNOWLEDGE OF KITCHEN WOltK Steady work Good Salary KING G KUICU K DELICATESSEN So L'LA It K ST.. BROOKLYN MA 1S77:; i lut—> gODA DISPENSER EXPERIENCED STEADY WORK — HOUR PLEAS A NT SU R ROl" NDING S Apply: 4710 WHITE PLAINS AVE.. • near Ulitli St.) C A L L — FA 4-5HJS2 1130—132 > It i; ( K 31 E i' II A N I I FLEET MAINTENANCE ON AUTO C A It rfJOOD SALARY — Plenty of overtime Strddy work now* and after llie war. Go«k1 working conditions. — Apply M & M TRANSPORTATION CO. 10 EARL ST., NEWARK. N. >J. __< i:n—i:c;> DRUGI K t II A K 1. COI NTEKMAN - A SE POTREliCJ ETA TAKOJ Dobra plača — Prijetne- delavske ra/.-uierc. STALNA SLUŽBA. Vprašajte: TRAVELERS BAR AND GR1LL .1 Saybrook Place. NEWARK. N. J. 1 RJI—13ot IZ SLOVENSKIH KROGOV PADLA NA BOJIŠČU .J31y, Minn. — Družini An- Himen Ely, Minn. Poročila sta ton MikoHch Iz Elyja in Mar- se Josephine Mavetz 111 Lt. tin Peearič iz VVintona sta bili Tauno Maki iz Wintona. Neobvezen i po vojnem depart-j vesta je hči znane Mavetzove men tu, da sta padla njuna si- družine. Mladi zakonski par se na [filipinskem otoku'nastani v Spokaneu, Wash., •Joe J. Mikol»ieb.| kjer ženin služi vojake, je padel 8. maja, k sebi. Stopil je k vratom, da bi ne preslišal nobene besedice. Monika jo gioboko vzdihnila, rekoč: — Drago dete, pripovedovala ti bom zelo žalostno zgodbo. Poslušaj me dobro in povej svoje mnenje, da bom vedela, če ti lahko povem vise. Grofica de Rovaljoie je za hip umolknila, potem je pa začela svojo povest: — Nekoč sta živela fant in rekle, ki ste se vroče ljubila. Toda njeni roditelji, viseči na tradicijah in predsodkih, so se odločno uprli poroki, s katero bi se bile izpolnile vse želje in nade mladih src. Fant in dekle sta .se morala ločiti. Bila sta vsa obupana, toda pomagati si nista mogla. Ker pa premaga mladost vse ovire, sta se domenila, da se sestaneta in pogovorita o svoji bodočnosti. Neke jasne noči je prišel fant na vrt. Tu je -našel dekleta, ki mu je prisegla večno zvestobo. Domenila sta se, Ikako odstraniti vse ovire, ki so ju ločile. sno je, da trpite. Vsakdan ste drugačni Kdra-'. mavlilv< energičen in inteligenten fant, va barva izginja z vašega obraza. Vaša ra-H* pr,se-;*1' (la Postano 1xnrat »'» s tem vreden mena se upogqfajo kakor pod težo strašne uJX POKLIČITE: DA 3-8627 (li!8—1114 ) NEW JERSEY Major Turk ubit na poletu. Cleveland, U. — Na poletu iz Alžira v Florenco je bil u-' bit 23. januarja major Hennau' M. M. Turk, star 4G let, o ka I WANTED TO BUY tereni je bilo poprej. poročano,'HAVFIELI>S — Alfalfa or Tiuioti« da je pogrešan. Maj. Turk, (ki je bil zdrav-lliik, je služil pri psihiatričnem zdravniškem oddelku 12. ameriške zračne sile. Predno je __ vstopil v armado, je bil rav-' for sale i i • i v I 1 -v • ALL INTERN AT I UNA L MACHINES natelj državne bolnišnice za , HAY ,^AUKK _ stationary kriminalno blazne v Lima, O. HAY BAILER; i MeCORMiCK V Cleveland!! zapušča očeta ^J^1, 2 OLIVKR traitor TjOu's Turka, ki stanuje na An jn 194*41 Pašnow Ave. Antonio, Tex., pa ženo Daphne '"Jj"' in dva sina. Ilay or Moadow Grass—Bought stand-lug By the Aero — Good Offers. Plioue for ai>]H>iutini'nt EL «-03-19 HARRY MENGE IL'10 FAIRMOl"> T AVENUE ELIZABETH, N. J. (1*J9 1:«» L\RGE FARM WAGON condition — Ri*asuiiaUle V jBau offers ain-eiMed — Phone for appoint- el :;-«:; 15» — harry me>ge Eairujouut Ave., ELIZABETH. J. (ia»—1S5> NAROD POTREBUJE POMOČI! Zbirajmo obleko, orodje in vse, kar je najpotrebnejšega pri vsaki hiši, da jim bomo poslali. WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH DESCENT (Bundles for Yugoslavia) V RIDGEWOODU, L. I., je skladišče na 665 Seneca Avenue, vogal Gates Avenue. -v NEW YORKU pa: WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH • SLAVIC DESCENT 161 PEBRY STREET, NEW YORK, N. Y. Zberite, kar morete pogrešiti in prinesite ali pošlji, te na gori označena naslova I GLASS P R E S S E R IZVEŽBANI NA KAMNIH LN STEKLA1I NA ZEPX1H URAI1 j dni na teden — Stalna, služba — Dobra pluC-a — Prijetne delavske razmere. GLASS PRESSINGS. INC. SOI« — Till AVE.. BROOKLYN. N. Y. S H S o-T 7 i il-9—i t PORTER ČISTA. PRIJETNA OKUL.šClNA: U R A l) DOLGO USTANOVLJENE BISTVENO POTREBNE INDUSTRIJE: STALO DELO; "RELEASE" I K V I N G T O N VARNISH & INSULATOR 10. GROVE ST., 1KVI> GTON, N. J. __lap SL'PERINTEKDEXT ZA MODERNO 27 DRUŽINSKO HIŠO DOBRA PLAČA IN TRI SOBK V PRITLJIOJU Vprašajte: ALIOTTA l-T.l C It U TO NA AVE., APT. 1C BRONX. N. Y. FO T-TMTA) (ll'O— l.TJi AUTO MECHANICS experienit:d NI; KDED IMMEDIATELY G out I M|t|*urtuniiy fur Ix*p**nd:i bli* Men WE OFFEIt A PERMANENT Joli - IN AN ESSENTIAL INDUSTRY work on motor tri c hs EXCELLENT PAY Plenty of Overtime. Vji< ;itIoii « iili Pay. Modern Shop. -— job now and after the tvar. Wry g«««! working eirtiditions. Apply: international harvester co. ')- Cambridge Ave.. JERSEY CITY. > J.____(i:;i rot IHJTREBUJEMO TAKo.l FORE>L\NA — V PEK.VHM ZA KRUH MORA BITI 1ZVEŽBAN Dobra plaea — Stalno ill Pcxluevuo delo — WMC Odredbe vpoštevaue. Oglasite se pri: BKAtNS BETTER BAKERY PiL* Ura i j St., NEWARK. X. J. (loO— I'M i II A l R 1> R E S S E R $UO plus COMM. STALNO DELO ,"» DNI > A TEDEN — PO-VOJNA PRILOŽNOST 1'rijetna okolščiua — Vprašajte MORRIN & MURRAY HAIR STYLISTS INC. ITtXJ AVENUE M. B'KLYN Tel. DE 9-SHU (1J8—134) K u II A U 1'ONOČI ALI PODNEVI $«."» NA TEDEN STALNA SLUŽBA Oglasite se l«> - P. M. SULLIVANeS TAVERN »0t> — mil AVENUE CITY <129—132 > KUPITE EN "EXTRA" BONO DANE* CAKEBAKKR'S HELPER PONOČNO DELO 8 UR NA DAN -- STALNA SLUŽBA DORRA PLAČA LARSEN'S BAKERY 397 — 7th AVE.. BROOKLYN SO S-S711 (12«—1^2 \ REFRICj E RATION MECHANIC TRGOVINSKO DELO STALNA SLUŽBA — DOBRA PLAČA Vprašajte: — :;rd avenue ali [>oklioite JE 7-.>H>I (127—1."2| MOŠKI in POMOČNIKI VOJNA TOVARNA Izurjenost ni potrebna DOBRA P L A C A MNOGO NADURNEGA MOTT PROCESSING CO. 131-33 A VER V AVE.. FLUSHING. LONG ISLAND (Pripruvua vožnja z Iuinoui iu subway) (n;i i TEŽAKE POTREBUJEMO TAKOJ STALNO DELO SEDAJ IN PO VOJNI DOSTI NADURNEGA DOBRA PRILOŽNOST ZA NAUČITI MODERNO STROJNO IZDELOVANJE LIVARSKIH MODEL DOBRE ZAČETNA PLAČA Z HITRIM NAPREDKOM INESSENTIAL'' DELAN TI PoTREBU-JEJO "RELEASE STATEMENT" Vprašajte: ALLIED FOUNDRY CO. 2 PACIFIC AVE., JERSEY CITY, X. J.__{liiG—131) WANTED IM M EDI ATELY EXPERIENCED FURNITURE CARRIER with some experience DRIVING MOVING VAN also EXPERIENCED FURNITURE CARRIER ONLY S hour day: 40 hour week: Time and for all overtime — Good working eotiilitious — Apply iu jxtsoii V A XI »ERIIOOF LAFAYETTE W A R E II O U S E S :J4>72 — 7th Ave. NEWARK. N. J. Telephone IIU o-lOOC __i 12G—K12) L A B O R E R S for General Work in CONCRETE Shop Excellent wages — ?1.— |»er Hour Steady work no and after the war Good working conditions — Apply immediately. — AMERICAN ART STONE CO.. 271* <;OR«JE ROAD. CLIFFS IDE, N. J. __.j 128—13-1 ► WINDOW CLEANERS — WANTED IMMEDIATELY — experieui*ed preferred — Will a : DUG AN RROS.. 7!« HRoAl * ST.. NEWARK. N. J. • WMC Rule- Apply f 12.1 131 » OBILO MESA—V RUSIJI Bronaste spominske kolajne — odpravljene Moskva, 4. julija. — Starodavni običaj dajati odsluženim vojakom bronaste spominske kolajne, kateriii vsaka vredi k večjem le par kopejk aH centov so v Rusiji odpravili, ^lesto brona s tail kolajn, pa do-bi vsak odsluženi vojak, ko se vrne domov, živega preaiea, katerega potem sosedje speko na ražnj« in priredijo dotfčuemu vojaku veseli piknik z potrebnimi "mokrimi prigrižkii' \ Prešic in omenjeni prigrizki so vredni saj par sto bronastih medalji j. Vsaka vas in vsako mesto v Rusiji ima v to svrlio poseben denarni sklad, iz katerega dobivajo odsluženi vojake vse, I na odlikovanja kar potrebujejo. Vojaiki, ki se prigTizki' DISHWASHEk KITCHEN PORTER with SOME KNOWLEDGE of SHORT ORDER COOKING Also W O M A X TO PREPARE uml ULKA> VEGETARLES '.» hour day ti day week Gmxl sjL'ury—Mwh & uuiforius furnished. Apply: ELK'S C L I R IT WEST FIELD AVENl E ELIZARETH. N. J. Next Door to I'osst «»frn-e __ (120 — 1 :;2 > K .S Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena. — Kupujte bonde 7. vojnega posojilo. vračajo na farme dol>e v svrho njihove proslave — premice, v svrho imenovaniii piknikov, kateri trajajo po več dm, oziroma toliko dui, da pospravijo z svojimi rojaki omenje- " mokrimi