Na»lo? — AddrsMi NOVA DOBA <117 8t. Clilr At«. ClaYoiand, Ohio. (Tel. Henderson 3889) ~“!i (NEW ERA) Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jednoti jp lepo število, tor*ti 2.';,000 bi slišalo še ltp.še! •4-.. 1 JJ URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION ^JwedAs Second Clas9 Matter April loth, 1926, at The Post Office at Cleveland, 0„ Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. 1,29 — ŠTEV. 29 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JULY 16TH, 1930 — SREDA, IG. JULIJA. 1930 VOL. VI. — LETNIK VI. ČUSTVENE IN DRUGE slovenske VESTI ^racija društev J. S. K. lote v državi Minnesota je nedavno ustanovljena v ’Minn. - Namen in delokrog Ufl Jj'ac''e .l'e razviden iz zapis-- d' ki je priobčen na drugem j? '"»Hej izdaji. •"» ?,V"‘ J- S. K. '"“V l*°*;e’ vračajoči se z revizije 3do^’ ?°^etne seje v Ely, Minn., efjel ; ;°V 11 e d G1 .j o 20. julija pose-j s^° našega agilnega dru-0 G6 JSKJ v Jolietu, 111. jjjjtl ne bo uradnega, ampak n»: ,'Stoga in prijateljskega f)A /Ja' r^a^° poroča v svojem ^ jj f, ^“'tajnik omenjenega dru- piknik v Rival’s parku tlD Im društvo št- 66 JSKJ v Wr tu v nedeljo 27. julija. ..1 Slcv * ------- jpjŠC enci v Los Angelesu, Cal., • 0 povili pevski zbor in ’ .k j kožnega pevovodjo. V* ..° teni najdejo čitatelji v ,znike JJ iz Los Angelesa, ki je j slo* Cen v današnji številki. iarIia' ci ~T~ c , , ^ Slovenskega Sokola \ , . a&du, prirejen v nedeljo L^'ja na prostore Sloven-Ay£, (|j društvenega doma v (pjl0 l(| u> bo zopet zapisan v ^ vi«o tistih prir ditev, na tVje lahko ponosen. ij!,0Vadni oddelki so dobro -'-''jjjjji i svoje vaje, a največ so izzvali odrasli So-■j kostimi vajami,'in poz-orodju, ki so izražale j. moč in gibčnost, je-h> ^ i*i ^'ce ‘n krasno discipli-’ i |i j.,1:5vežbanost; istotako so tri ale Sokolice s težki-j (j. a brezhibno in izredno izvajanimi prostimi vj*' Izredno so ugajale tu-1 iv , češke Sokolice z mno--(j a izredno precizno Y vajami. Razume •a//f ^ občinstvo ni štedilo z Hj0111, Nekaj posebnega je S^°P starejših čeških So-N I ^Hme srednje staro-is‘ toda njih lahkota in tj^je kazala, kolike vred-2a °hranitev zdravja in ilj telesne prožnosti te-ne Pr* Nadini, am-j . Pri starejših. n«1' l|; \ in Sokolice, ki S'* : ^ ^ežili zleta Slovenske-■li| (j>*a (kateremu se je pri-^ Slovenski Sokol iz °oda), so bili živahno ^ Hlani, kadarkoli so se skupina. Poleg te-ji(^ ' deležni tudi pozorno-so nastopali pomeša-sWenskimi Sokoli in • Zopet se je poka-sWanska vzajemnost i« ,?a fraza in da se staro ! ‘itJatv° med Slovenci in „!•* j .1 v Ameriki ni ohladilo. v"‘ t \\ , P1-ireditve je zopet po-,g llj'f | akšno popularnost uži-I Sokol med rojaki ■ s0 andu. Tisočglave mno-‘Dv Prišle in prisostvovale °*0 konca, kljub lo i'io vremenu, ki se je (>■ '■ ^f0^an pripravljalo na iifič ; oha> se.je vlila proti ] 1 J.e sicer nekaj- posetni-bf* \ Zgeclaj pognala do-e \ ndar Pa moralnega t$?.0 !|3jL^reditve ni pokvarila, * &** tudi finančnega ne \\ ,Sak posetnik je dobil ^ioblma Slovenski Sokol ti-. \ j prijateljev v Cleve- jj, »' Vi da ga ce]0 vremenski ’ y '’'dično vpoštevajo. ^*lje na 2. stran!). A. KRATEK TEDENSKI PREGLED IZJAVO O KRIVEM PRIČEVANJU napram delavskima voditeljema T. Mooneyil in W. Billingsu, ki sta zaprta v državni ječi v Californiji, je podal dne 12. julija neki John MacDonald v Baltimoru. Izjavil je, da je kot državna priča krivo pričeval napram Mooneyu in Billingsu, ki sta bila obdolžena bombnega napada o priliki “preparedness” parade v San Franciscu leta 1916. Zdaj da hoče to krivico popraviti, brez ozira na to, kakšne posledice nastanejo zanj osebno. Izjava MacDonalda je hitro sledila poročilu, da governoa’ Californije ne mara pomilostiti Mooneya in Billingsa. Obram-ni odbor Moo'neya namerava ponovno prositi za preiskavo zadeve od strani zveznega senata. STRUPENI RRŠLIN ZANIMIV EKSPERIMENT v ameriški industriji se je nedavno završil v mestu Indianapolis, Ind. Columbia Conserve Co., ki izdeluje konzervirano juho, je prešla v upravo uslužbencev. Stoinpetdeset uslužbencev družbe, katere letni promet znaša poldrugi milijon dolarjev, kontrolira 51 odstotkov delnic. Najlepše pri tem pa je, da te delnice (common stock) so bile plačane iz dobičkov kompanije. Posamezni delavci ne lastujejo delnic, pač pa vsi skupaj kot cela skupina. .Trije bratje, William, Hutchins in Norman Hapgood, so pred 13. leti podedovali tovarno, in so pričeli zanimivi eksperiment s tem, da so napravili z delavci pogodbo, glasom katere se dobiček porabi za delnice, ki preidejo v last vseh delavcev kot skupine. Podjetje ima voditelje, toda ne “bos-sov.” Plačo za vsakega delavca določa koncil delavcev in se ista ravna po potrebah dotič-nika. Oženjen delavec prejema avtomatično 50% večjo plačo od samskega, poleg tega pa še $2.00 tedensko za vsakega otroka do treh. Za večje število otrok družba ni navdušena in ne plačuje posebnega prispevka. Uslužbenci družbe imajo vsak teden sejo, na kateri se določi vse poslovanje. Samo ta koncil more odsloviti delav ca. Ustanovljen je fond za starostno podporo. Koncil more tudi dovoliti finančno podporo bolnim delavcem in njih družinam. Noben delavec pa ne la-stuje delnic osebno, torej jih tudi ne more voliti dedičem. Bratje Hapgood so se bili prostovoljno odločili za ta eksperiment, ki se je, kot je videti, izborno obnesel. SILNA VROČINA pretečenega tedna je zahtevala nad sto žrtev na srednjem zapadu. Nekaj nad 30 oseb je podleglo direktno vročini, drugi so pa utonili, iskajoč hladila v vodi. V mnogih krajih je vročina presegla 100 stopinj. V Sikes-tonu, Mo., je toplomer dne 11. julija kazal celo 122 stopinj. Pikniki in izleti v prosto naravo imajo poleg mnogih prijetnosti tudi razne neprijetnosti. Med te neprijetnosti spada tudi takozvani strupeni bršlin (poison ivy), ki raste marsikje po gozdih in pašnikih, po- mejah, ob potih, ob železniških progah, sploh kjerkoli. Novodošlec v Ameriko ni morda nikdar slišal o strupenem bršlinu, ki pravzaprav ni nikak bršlin, marveč plevel v obliki grmičevja, ki raste vsepovsod v tej deželi. Kmalu se pa ž njim spozna in spoznanstvo ni nič kaj prijetno. Nekateri ljudje so tako dovzetni, da najmanjši dotik s tem plevelom povzroča boleče opekline po licu, rokah in drugih izpostavljenih delih telesa. Isti vpliv kot “poison ivy” ima tudi strupeni hrast (poison oak) in drevo, zvano ‘poison sumac.” Neko olje v listju teh rastlin povzroča to zastrupljenje. Žrtve takega zastrupljen j a se lahko prav hitro iznebijo svoje težave, ki je drugače precej sitna, kakor prav dobro vedo oni, ki so jo občutili na svoji—koži. Poljedelski department priporo-čuje sledečo zdravilo: Vpra- šajte v lekarni za petodstotno raztopnino popelikovega pre-manganata (five per cent solution of potassium permanganate) in prisajeno kožo namočite s to tekočino s pomočjo kosmiča vpivnega bombaža (absorbent cotton). Premanganat vničuje strup tgga plevela, ali ne škoduje koži, razun da zapusti rjav madež. Ta se zlahka odpravi, ako se koža omije s solution of oxalic acid. Ta tekočina je strup; zato ako se bojite, da bi prišel v roke otrok, vporabite mesto njega “one per cent solution of sodium bisulphite” ali pa le navadno milo in vodo, dasi to poslednje sredstvo ne odpravlja madeža tako zlahka. Ako je koža vsa razpraskana in krvava, “oxalic acid” povzroči začasno skelenje; milo in voda sta v takem slučaju bolj priporočljiva. Ako je koža jako delikatna, se razstopnina pepelikovega premanganata lahko zmeša z vodo pred vporabo. Premanganat se priporočuje kot lek za zastrupljenje, ki je že nastalo. Oni, ki vedo, da so dovzetni napram strupenemu bršlinu in se bojijo zastrup-ljenja, se lahko obvarujejo pred vsako škodo, ako si omijejo lice, roke in druge izpostavljene dele kože s tekočino, ki obstoja iz petodstotne raztopine železovega klorida (five per cent solution of ferric chloride), ki se primeša tekočini, pol vode in pol glicerina. S tem je treba omiti vse izpodstavljene dele kože in pustiti, da se na koži csuši, predno človek gre tja, kjer raste nevarni plevel. Železo v kemični zmesi se združi s strupom bršljana in spremeni v neškodljivo in nestrupeno zmes. Vsak lekarnar vam pripravi zgoraj omenjene tekočine v par minutah. --------o-------- LINNDALE je mala vasica v bližini Clevelanda, kjer so živeli najbolj goreči apostoli Volsteadove postave, dokler so lahko tamkajšni biriči udirali v mirne domove v Clevelandu in vlačili ljudi radi kvorta pijače pred vaškega sodnika, kjer so bili obsojeni na težke (Dalje na 2. strani). Poštni golobi Znano je, da so poštne golobe rabili v svetovni vojni in tudi v prejšnjih vojnah za prenašanje pisanih ali šifriranih poročil. V Nemčiji zdaj baje z dobrim uspehom uporabljajo poštne golobe za fotografiranje “sovražnikovih pozicij.” Golobu privežejo zelo malo fotografsko kamero, ki tekom poleta v gotovih presledkih avtomatično vzame šest’ fotografskih posnetkov. VRT, POLJE IN GOZD —I— Le malokdo itiore v tej sezoni prestati v zaprtih prostorih več časa kot j| neobhodno potrebno. Vsakega zdravega in normalnega človeka vabi na prosto lepo polatno vreme. Tisti, ki iz enega ali druzega vzroka ne morejo ldim dalje, prežive svoj prosti j dnevni čas in vsaj del večeraj na verandi ali na dvorišču. Ako >je pri hiši kaj vrtiča, se tim vedno najde kakšno majhno' prijetno opravilo. Treba je; pokositi travo, treba je poškropiti zelenjavo, cvetlice, grmiče in trato. Treba je potrgati ocvetke vrtnicam in drugim cvetlicam, da bodo pognale novo cvetje, treba je privezati viseče mladike vinske trte in drugih iovijalk itd. V juliju je tudi čas posejati endivijo, ki bo dala za jesen in zimo okusno salato. Dalje se zamore posaditi nizki zgodnji fižol in seme pbletne redkvice. Včasi se še obnese posetev navadne letne salate. Vabljive so v tem času soln-čne poljane, z zorečo pšenico, sinjim ovsom |n temnozeleno koruzo; mikavni so sočni sadovnjaki in vinogradi, ki že kažejo bolj ali manj razvite sadeže. Zjutraj je vse okopano v obilni rosi, čez dan pa poplavljeno s solnčnim morjem. jSočno zelena, sveže okopana in s solnčni-mi žarki poplavljen# narava diha samo duhteče zdravja. Za naše telesno in duševno razpoloženje je. Zt^.0 ^fistno^če. zabredemo, kadar nam čas pripušča v te solnčne poljane in se okopljemo v zlatem solnčnem siju in v dišavah, ki jih izpuhteva bujno rastlinstvo. Pa poletne gozdne sence, kako so vabljive! Že posamezno košato drevo, bodisi da raste na dvorišču, v parku, na obrežju reke ali jezera ali sredi gozdne jase, diha neko čudovito privlačnost in domačnost. Njegove košate veje se širijo in prijazno vabijo izgubljene sinove narave domov, v varno zavetje zelenih peruti. Gozd pa je kot mogočna armada naših prijateljev, ki nas vabi v svoje varstvo. Gozdne sence ublažijo poletno vročino, nudijo nam od-počitek in tisti idilični mir, ki ga tako zelo pogrešamo v velikomestnem hrušču in vrvenju. Poletje je kratko, zato je priporočljivo, da to omejeno dobo kolikor mogoče izrabimo v naš prid na vrteh, v parkih, na obrežjih rek. potokov, jezer ali morja, na solnčnih poljanah in v tihih gozdnih sencah. To nas bo osvežilo in pomladilo, okrepilo naše zdravje in nam olepšalo in podaljšalo življenje. o------------- Legalno mrtva živi V Pueblo Viejo, Porto Rico, živi 101 leto stara vdova Juana Gonzales. Nekega dne je umrla oziroma njena dva vnuka sta tako mislila, zato sta se napotila v mesto Guaynabo, kjer sta prijavila smrt starke klerku civilne registracije in kupila krsto. Ko sta se vrnila domov je stara mati sedela na dvorišču in pletla. Vnuka sta se na to vrnila v Guaynabo, kjer sta izrazila klerku željo, da razveljavi mrliški certifi kat. Klerk pa se ni smatral kompetentnim storiti kaj take ga, zato je sitno zadevo poslal v rešitev generalnemu pravdni-ku. Dokler ne pride rešitev od tam, bo Joana Gonzales ostala legalno mrtva, dasi sedi zdrava predirati in plete. RAZNE ZANIMIVOSTI JEZERO POD ZEMLJO Več kot dva milijona akrov polja v Nebraski bo mogoče v suhih letih umetno namakati, ako se obnese načrt profesorja Lugna. Okoli 75 do 150 čevljev pod površjem South Plate River doiine se namreč nahaja velikansko podzemeljsko jezero. KOVINSKA SRCA Pravih zlatih src ljudje sicer nimajo, toda dva francoska ke-mista sta našla v pepelu zgorelih človeških organov razne druge kovine. Srce vsebuje baker, aluminij in nekoliko srebra; v pljučih se dobi baker, aluminij in redka kovina titanium; v jetrih srebro; v ledvicah aluminij, srebro in baker; v možganih kositer; v thyroid žlezi v vratu srebro, baker, cink in svinec. SVETLA CESTA Letalcem razsvetljuje “pot” na poletih od Atlantika do Pacifika 1450 močnih svetilnikov. Večino teh, namreč 1325 je dala postaviti vlada. Licenciranih letal je zdaj v Zedinjenih državah 6600, torej v zraku še ne bo kmalu take gnječe kot je na avtomobilskih cestah. DAMAŠCANSKO JEKLO V starodavnem Damasku so nekdaj znali kovati najtrše jeklene meče. V novejšem času so jim to lovoriko odnesli ameriški jeklarski delavci. V Canto-nu, O., je dr. W. S. Carnes izgotovil meč, ki je oster kot britev, a pri tem tako prožen, da ga ie jmugoče ve^kvat uviti okoli roke. Izdelan je iz “carbon-va nadium” jekla. BARVA ZLATA Znano je, da je prava barva zlata rumena. Vendar se dobe različni okraski iz zelenega, višnjevega ali belega zlata. Ta nenaravna barva se doseže s pravo primesjo. Iz čistega, to je 24 karatnega zlata se ne izdeluje niti denar niti okraski, ker čisto zlato je premehko. Sti-rinajstkaratno zlato vsebuje 14 delov čistega zlata na vsakih deset delov primesi. Ako se zlatu doda primes srebra in bakra v različnih količinah, se dobi zlato od svetlo zeleno bele barve, do zelene, rmene in celo rdeče. Cink se rabi kot primes za zeleno ali zelenkasto rmcno zlato, za viš-njevkasto - belo ali belo zlato pa se rabi primes cinka in nik Ija. -------o------- Moška beseda GLASOVI Z RODNE GRUDE O priliki graditve Panamskega prekopa so se nekatere “fine dame” ameriške kolonije zgražale nad dejstvom, da so moški po trdem dnevnem delu posedali na zamreženih verandah svojih stanovanj, obječeni le v “pajamas.” Pritožile so se generalu Goethalsu, ki je vodil podjetje. Mož pa jim je dal odgovor, ki je bil vreden ameriškega generala. “Dame,” je dejal general, “mi smo tukaj, da izvršimo zelo naporno delo in ti možje so upravičeni do vsakega kom-forta, ki si ga morejo privoščiti. Ako vam ni prav, da jih vidite počivati na njih verandah oblečene v “pajamas”.— poslu-žite se lahko parnika, ki odpluje proti New Yorku vsak četrtek!” Sokolski zletni dnevi 27., 28. in 29. junija v Beogradu so nad vse veličastno potekli. Sokolske čete izpod Triglava, od Vardarja in Skadrskega jezera, od VI-tave in Visle so se strnile v glavnem mestu mlade Jugoslavije, da pokažejo svojo mlado moč in slovansko zavest. Na vsesokolski zlet je prišel kot zastopnik Pariza župan Lo-raine, župan Bukarešte, župan Ljubljane itd. Prve zletne proste vaje je izvajalo 3,000 članov Sokola kraljevine Jugoslavije, za njimi pa 1,400 članic Sokola Jugoslavije. Nato je nastopilo 220 ruskih Sokolov s kopji, potem članice poljskega Sokola, dalje člani in članice lužičko-srb-skega Sokolstva, nato so sledile še vaje vojaških in drugih telovadnih skupin. Prvemu javnemu nastopu Sokola je prisostvovalo okrog 40,000 gledalcev. Navzoča je bila kraljeva rodbina, člani vlade z ministrskim predsednikom na čelu, diplomatski zbor in voditelji bratskih sokolskih organizacij slovanskih narodov. Ob zaključku sokolskih slavnosti je po beograjskih ulicah defiliralo 25,000 Sokolov in Sokolice v dve uri dolgem sprevodu. Gledalcev je bilo okrog 200, 000. Sokolska zibelka je stekla, kakor znano, na češkem, duševna očeta tega najjačjega slovanskega pokreta sta bila Fuegner in Tyrš. Ustanovna skupščina se je vršila 16. februarja 1862 v Pragi. Prvo sokolsko društvo v Pragi ni štelo niti 100 članov. Danes šteje češkoslovaški Sokol 600,000 pripadnikov. Razume se, da je bil ta Sokol na vseso-kolskem zletu v Beogradu izmed vseh zunanjih najštevilnejše zastopan. častno so bili zastopani tudi Poljaki, Rusi in celo najmanjši slovanski narodič, Lu-žički Srbi. Sokolske organizacije v Jugoslaviji, slovenske, hrvatske in srbske, so bile z zakonom od 5. decembra 1929 preosnovane v Sokola kraljevine Jugoslavije. Za zaveznega starešino je bil določen prestolonaslednik Peter, za njegovega namestnika Slovenec Engelbert Gangl, za ostale pod-starešine pa Gjuro Paunkovic, Lacko Križ in P. Mergentaler. Savezni načelnik je dr. Viktor Murnik, savezna načelnica pa Elza Skalarjeva. Sokol kraljevine Jugoslavije je prevzel že od Jugoslovanskega sokolskega sa-veza določeni in pripravljeni vse-sokolski zlet v Beogradu. Pripravna shramba Neke nove vrste ženski klobuk ima shrambo za ključ, šminko, šivalno iglo in nit. Posebna zaplata vse to lepo zakrije. Nova občinska uprava v Trbovljah. Kar se je po Trbovljah že dalje časa govorilo, to se je sedaj uresnečilo. Kraljeva banska uprava dravske banovine je na podlagi člena 3 zakona z dne 6. junija 1929 razrešila celotno občinsko upravo 'in imenovala novo. Za župana je imenovan dosedanji podžupan šolski ravnatelj g. Gustav Vodušek, za podžupana pa dosedanji župan g. Sitter. Za občinske svetovalce so imenovani gg. Ahac Rudolf, Gašparič Jakob, duhovni svetnik, Goropev-šek Jože, posestnik, Jazbec Ivan, rudar, Klenovšek Karl, poslovodja konzuma in rudniški ravnatelj ing. Pauer Jufij. Občinski odborniki so gg.: Arnšek Janko, Berger Ivan, Birtič Slavko, Brečko Martin, inž. Burger Silvo, Jordan Avgust, Jurjevec Edvard, Bauernheim Pavel, Heferle Alojz, Kunej Josip, Letnik Josip, Malgaj Anton, Pavlin iOalje ni 2. »tratil). VSAK PO SVOJE Ko smo praznovali letošnjo Neodvisnost na Surcovi farmi, zbrala se nas je bila proti večeru junaška družba okoli taboriščnega ognja, ki je veselo prasketal pod varstvom košatih javorov. Reševali smo domovino, v kolikor še ni rešena, ob enem smo pa tudi reševali tekoče probleme s tako lahkoto in gotovostjo, da bi se bil sam Mr. Hoover lahko kaj naučil od nas. Pravzaprav je nevarno, da bi izvedel za nas, ker bi nas gotovo hotel imenovati v preiskovalno komisijo, ki preiskuje delo preiskovalnih komisij. Dobro, da nas je ščitila velika zelena marela javorovih vej. Cim bližje so prihajale polnočne zvezde, tem bolj se je redčila naša hrabra četa. Drug za drygim so odhajali junaki čez hrib proti domačim wigwa-mom. Končno je ostala samo še četa zlatoiskalca, kateri sva lojalno delala družbo jaz in moj tovariš. Taboriščni ogenj je pritajeno prasketal, po gričih in dolinah so svetile kresnice, iška joče bogvečesa, govorica je stopnjema pojemala in se polagoma izpremenila v harmonično smrčanje. Poletna noč in mirna vest to je imenitna kombinacija. Okoli dveh po polnoči se je zganila zvesto speča prva straža in istočasno je mene zbudila deževna kapljica, ki me je poljubila za vrat. Za trenutek smo vsi poslušali mehki dežek, ki je ljubko šumljal po javorovih vejah. Par trenutkov pozneje pa je že zavladal v taborišču generalni alarm. Zlatoiskalec je spravil svojo zvesto četo v avtomobil in oddirjal v temno noč, da ji poišče kritja v utrjenem Clevelandu. Midva s tovarišem sva si po indijanskem načinu ogrnila odeje in sva skušala v kar mogoče ravni črti doseči Surcev senik. Noč pa ima svojo moč, katere rada pokaže s tem, da iz malih dolinic, kotlinic in zarez napravi prave doline šentflorjanske. Te doline šentflorjanske sicer niso napolnjene s pohujšanjem, pač pa z robidjem, osatom in pasjim stricem. Trava in različna zelišča, ki so podnevi komaj dokolenska, ti segajo ponoči do vratu in nosa. K sreči so nama zveste ostale kresnice in so nama prijazno svetile, da sva brez večjih prask dosegla varno zavetje v senu. Utrdbo sva junaško držala do druzega jutra in druzega popoldneva, ko se je vrnil zlatoiska-. lec in prevzel poveljstvo. Tako sva bila midva s tovarišem rešena težke odgovornosti in sva se počutila prosto in brezskrbno kot ministra na razpoloženju. In nastalo je jutro tretjega dne naše neodvisnosti. Komaj so se oglasile prve budnice drobnih krilatcev, se je že gromko odzvala artilerija v oblakih. Sledila je vrsta deževnih ofenziv, ki so se odražale na strehi senika kot razposajen potrkan ples tisočerih gozdnili in poljskih vil. V par urah je nastalo premirje, in ko sem se izkopal iz sena, domislil sem se tiste Župančičeve: “Vse je prav in vse je jasno, kakor v solncu dober dan.” Le studenčki kalne deževnice so me srečevali na stezicah in zaostale deževne kapl je so se v dihu jutranjih sapic vsipale z dreves kot zrel želod. Tovariš je iskal suhega kuriva za taboriščni ogenj. Vode prejšni dan pohlevnega potoč-iDalje na 2. strani). 4.„ Jr JVox)a T>oba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE J1 Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina ta člane 7tc letno; za nečlane $1.50, ta inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of th« SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the Sotith Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.71 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. VI. 83 NO. 29 O dobrem imenu. , % Dobro ime je, poleg zdravja, največje bogastvo. Četudi živi človek v skromnih razmberah, ako je od poznancev spoštovan, lastuje bogastvo, katerega vrednost si je težko predstavljati. Stavbilnost ameriškega dolarja je znana po vsem svetu, in ako slišimo v tej deželi o enem ali drugem, da je njegova beseda toliko vredna kot gotov denar, pomeni, da je dotičnik mož-beseda, kateremu se sme zaupati v vseh ozirih. Ako pride tak človek v trenutno denarno zadrego, mu je lahko najti prijatelja, ki mu iz zadrege pomaga. To dostikrat pomeni rešitev eksistence. Kdo drugi v podobnem položaju, ki nima prijatelja, ki bi mu pomagal v hipni zadregi, v marsikakem slučaju izgubi vse, kar ima. Saj ni treba, da bi bil človek nepošten, že sama sumnja, da se na njegovo besedo ni zanesti, učinkuje skoro pravtako porazno. Kakor za posameznike, tako je dobro ime velikega pomena za najrazličnejše firme in korporacije. Nihče nima rad opraviti s trgovsko firmo, ki ni zanesljiva ali ki je vsaj osumljena nezanesljivosti. Banka, ki je na sumu, da ni poštena in zanesljiva, ne bo dolgo eksistirala. Zaupanje občinstva v banko je tolikega ali še večjega pomena kot sam njen faktični kapital. Zaupanje občinstva si more posameznik, trgovska, finančna ali kakšna drugačna firma pridobiti seveda v prvi vrsti s točnim in poštenim poslovanjem. Z drugimi besedami bi se to reklo: da je zapisana ali pa tudi samo izrečena beseda toliko vredna kot gotov denar. Veliko pa pomeni tudi, če imajo poznanci tega ^li onega posameznika, če imajo zastopniki te ali one firme pri vsaki primerni priliki dobro in pošteno besedo za dotičnega posameznika ali firmo. Včasi zadostuje ena sama napačna ali dvoumna beseda, en sam majhen, nepremišljen čin, da se zaupanje občinstva uniči ali omaja. Malo zlobnosti ali malo nepremišljenosti včasi napravi nepreračunljivo škodo. Ameriški Slovenci imamo srečo, da so naše trgovske, finančne in druge gospodarske institucije v splošnem poštene in zanesljive. Iz tega pa tudi sledi, da se" ne bi smeli o njih slabo ali dvoumno izražati, izvzemši v slučajih, kadar smo nad vsak dvom prepričani, da niso to, kar bi morale biti in kar narod in splošna ljudska poštenost pričakuje od njih. Kar velja za trgovska in finančna podjetja, velja tudi za naše podporne organizacije, velja tudi za našo J. S. K. Jednoto. Naša Jednota potrebuje dobrih notranjih delavcev, ki pridobivajo nove, zdrave člane in ki skrbijo, da je poslovanje krajevnih društev tako, da vzbuja splošen ugled in privablja nove člane. Prav tako pa potrebuje tiste vrste člane, ki pri vsaki primerni priliki poudarjajo nestrankarsko stališče naše Jednote, njene trdne finance in njeno točno poslovanje, in ki morejo pri vsaki priliki korektno in dostojno s fakti zavrniti neupravičene napade na našo organizacijo in jo braniti omalovaževanja. Včasi član, ki samo brani in širi ugled Jednote, organizaciji indirektno toliko koristi, kot tisti, ki ji direktno pridobi stotine novih članov. Naša J. S. K. Jednota potrebuje člane, ki delujčjo za njo na en ali drugi omenjenih načinov. Iz tega sledi, bratje in sestre, če smo res dobri člani J. S. K. Jednote, da se zanjo udejstvujemo na prvi ali drugi — ali pa na oba načina! POSEBNE NAGRADE DRUŠTVOM Za pridobivanje novih članov v letu 1930 bodo krajevnim društvom nakazane sledeče nagrade: ODRASLI ODDELEK 10 članov ........................... $ 15.00 15 članov ............................. 20.00 20 članov .............................. 25.00 25 članov ............................. 30.00 30 članov ........................... 35.00 35 članov .......................... 40.00 40 članov --------------------------- 45.00 45 članov ........................... 50.00 50 članov ............................. 60.00 60 članov _............................. 75.00 75 č'anov ............................ 90.00 76 ali več članov ..................... 100.00 MLADINSKI ODDELEK 25 članov *.... . $ 5.00 50 članov .......... .... 10.00 75 članov . 15.00 100 članov ......................... 20.00 125 članov 25.00 Te nagrade se bodo poleg običajne provizije nakazovale koncem leta onim društvom, ki bodo pridobila dovolj novih članov za eno ali drugo nagrado. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje iz J. strani) Pozdravne kartice, ki jih urednik prejema iz Jugoslavije, pa tudi iz Colorada, Utah, Wyominga, Oregona, Montane in Minnesote, dokazujejo, da si more lepo število njegovih prijateljev privoščiti poletne počitnice, ob enem pa mu vzbujajo mnogo lepih spominov in seveda tudi nekaj “fovšiji” in skominam podobnega. Veseli ga tudi, da ga obiščejo prijatelji, pa naj bodo iz Chicaga oziroma okolice, iz Colorada ali iz Pennsylvanije. Pri takih prilikah se izve precej novic in izmenja mnogo prijateljskih pozdravov, pa še več bi se jih, da ni v slavnem uredništvu te dni tako mehikansko vroče, kar povzroča, da se obiskovalci še bolj drage volje poslovijo, kot so prišli. Iz zelene Minnesote se poroča uredništvu, da se tam mudi sosestra Louise Ogrinc, članica društva Napredek, št. 132 JSK J, v Euclidu, O. Omenjena sosestra, ki je meščanka Velikega Clevelanda že kakšnih 10 let, je bila rojena v Ely, Minn., kjer se zdaj nahaja na obisku pri svojih stariših, bratih in sestrah, to je pri obče znani in ugledni Zgončevi rodbini. Po dolgih letih odsotnosti se ji njena rodna Minnesota, ki je baš v tem letnem času na višku svoje lepote in mikavnosti, zdi stokrat lepša kot kdaj poprej. Duhteče dobrave, hladna senca belih brez in temnih smrek in tisočera jezera z dobrim ribolovom, to bi še marsikoga navdušilo za Minnesoto. še uredniku se delajo skomine. Da je Minnesota v tej sezoni res mikavna, dokazuje tudi dejstvo, da je prijatelj Pogorelc zapustil svoja “pota” po zapa-du in jo je mahnil na zeleni sever. Urednik Nove Dobe ni tiste radpvedne vrste,, dasi bi kot časnikar pravzaprav moral biti, in tako se je zgodilo, da je te dni šele iz druge ali tretje “roke” izvedel, da se je pomožni urednik oziroma urednik angleške sekcije Nove Dobe, sobrat Louis M. Kolar, zaročil z Miss Fannie Jerič. Oba mlada prijatelja sta člana društva George Washington, št. 180 JSKJ. Ako želje urednika Nove Dobe kaj zaležejo pri bogovih, v kolikor se tičejo kolege-sotrpina in njegove dražestne bodoče družice, bo to najsrečnejši par pod solncem. Operni pevec g. Svetozar Banovec se je po večtedenski odsotnosti zopet vrnil v Cleveland, kjer namerava ostati dalje časa. Naš slikar H. G. Perušek se je te dni uredništvu oglasil s kartico iz Bellinghama, Wash. Piše, da mu ugaja na našem sočno zelenem severozapadu, da pa pojde tudi malo pogledat preko m^je v British Columbijo. Utonil je v nedeljo 13. julija v Erie jezeru blizu Willowicka rojak Louis Knez, star okrog 39 let, po poklicu krojač, bivajoč na 1203 Addison Rd. v Clevelandu. Pokojnik je bil član in redni posetnik Slovenske Narodne Čitalnice, in je baje nameraval se v kratkem vrniti v stari kraj. --------o------- SRCE ČLOVEŠKO Srce človeško — dar nebes, srce človeško — Čudna zmes: hudička pol, krilatca pol. In ko hudiček spi rogati, tam rajajo krilatci zlati, a ko se on spet prebudi, krilati zbor se razleti. Prijatelj moj pa govori: — naj Bog mu greh ta odpusti — Krilatca nič, a vse hudič!” (Strnad-Cizerlj.) VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje Iz 1. strani) ka so bile narasle in kalne in prepolne naravne cikorije za pošteno kavo. Vode za kavo sem moral torej prinesti od studenca pri hiši, kakšne četrt milje v hrib do taborišča. Samo tri kvorte sem jo nesel, pa rečem vam, da bi rajši nosil deset kvortov vina. Druga neprilika je bila, da je stal avtomobil s taboriščnimi potrebščinami na eni strani potoka, lonec za kavo pa je bil varno spravljen v vrhovem grmu na drugi strani. Porabiti je bilo treba vso strategijo, da sem se na pravem mestu preba-lanciral preko naraslega potoka, kjer je ždel v rosnem grmu za-črnel pisker, kateremu je bil poverjen mandat kuhanja kave, jajec in drugih taboriščnih delikates. Čudovito je od kakšnih malenkosti smo odvisni pri praznovanju neodvisnosti. Avtomobil je bil tu in vse mogoče taboriščne potrebščine, toda če bi nama bila \^>da odnesla desetcent-ni piskrček, bi bila tisto jutro neodvisna od kave in kava od naju. Res, velike so žrtve za neodvisnost—pa še vseh povedal nisem, ker še ne vem za cifre par računov. A.J.T. o------------ KRATEK TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje iz 1. strani) globe. Državna postava, ki je to dovoljevala, je bila na splošnem glasovanju z veliko večino poražena, in zdaj je “krepostna” vasica Linndale obdolžena, da se kar cedi butle-garskih dobrot. Tožitelji zahtevajo strogo preiskavo, in marsikateri Clevelandčan se škodoželjno smeje. Taka so pota svetega Volsteada. SHERLOCK HOLMES, katerega pravo ime je bilo Sir Arthur Conan Doyle, je dne 7. julija preminul. Zadnja leta se je mož zelo zanimal za spiritizem, kar pa za čitajoče občinstvo vsega sveta ni tako važno, kot da je bil Conan Doyle do danes najbolj znani pisatelj detektivskih povesti. Po rodu Škot in po poklicu zdravnik, se je v svetovni literaturi uveljavil kot nikdo pred njim v detektivskih povestih. Sherlock Holmes, detektiv, ki je znal s pomočjo najbolj neznatnih podrobnosti poiskati vedno pravo smer, je znan vsem civiliziranim narodom. Dr. Watson, ki v njegovih povestih figurira kot pri-prost in včasi nekoliko omejen zdravnik, je Conan Doyle sam. Pokojni Conan Doyle se sam ni nikdar smatral za velikega pisatelja, toda njegove detektivske povesti so zabavale milijone čitateljev in jih nedvomno bodo še nedogleden čas. In to je najboljše plačilo in priznanje pisatelju. GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1. strani) Vinko, Plavšak Robert, Potrata Franc, Ratej Miroslav, Roš Ferdo, Sušnik Mirko, Tovornik. Vsi ti so bili tudi v stari upravi, razen Birtiča, Burgerja, Rateja in Sušnika, ki so bili nanovo imenovani. — Razrešeni pa so bili sledeči gg-' Povše Martin, Križnik Filip, Guček Franc, Drolc Fric, Krušič Ivan, Kolenc Dominik, Strumelj Alojz, Tan-šek 'Alojz, Cestnik Alojz, Brež-nik Justin, Pečnik Franc in Ba-stič Gašpar. Stara uprava je štela 37 članov, nova šteje pa le 28. Dekrete o razrešitvi in imenovanju so vsi člani uprave že prejeli. o------------- Poceni hiše Neka nemška tvrdka gradi v Franciji petsobne hiše iz negorljivega lesa, in sicer na račun nemške vojne odškodnine. Vsak mesec zgradi 100 takih hiš po pogojeni ceni $ 1500 za vsako. DOPISI Ely, Minn. ZAPISNIK USTANOVNE SEJE FEDERACIJE DRUŠTEV J. S. K. J. V MINNESOTI 1. Sejo odtvori predsednik društva št. 114 in pove, da namen sklicateljev je ustanoviti federacijo društev J. S. K. J. v Minnesoti. 2. Predlog sprejet, da se izvoli predsednika in zapisnikarja za to sejo.. 3. Predsednik društva št. 114 otvori nominacijo za začasnega predsednika. Nominacijo sprejme Anton Poljanec in je soglasno izvoljen; takoj nato prevzame predsedniško mesto. 4. Predsednik Anton Poljanec otvori nominacijo za zapisnikarja. Nominiran je Dan Bohinc in soglasno izvoljen. 5. Prečita se imena navzočih zastopnikov in zastopnic. Navzoči so sledeči: od društva št. 1. Joe Mertel, Joe Peshel; dr. št. 2. Joe L. Champa, Dan Bohinc, John Hutar; dr. št. 114. John Somrak, Jakob Kunstelj, John Tauzell; dr. št. 120. Mary Zbas-nik, Mary Jerich, Rose Svetich; dr. št. 129. Mary Zgonc, Mary Prosen, Frances Koscak; dr. št. 184. Joe Sever, Angela Pirsh, Joe Koscak; dr. .št. 200. Anton Poljanec, Ignacij Fink, John Otrin; dr. št. 20. Jakob Muhvich, August Verbič; dr. št. 133. Mary Muhvich, Mary Savs, France?. Tanko; dr. št. 156. Frank Praznik, Joe Musich, Tony Kaplar; dr. št. 128. Mary Anzelc, Joe Anzelc; dr. št. 85. Stefan Pavlisich, Rudolf Belay. 6. Predlog sprejet, da so vsi zastopniki in zastopnice pravo-močni. 7. Na razpravo pride resolucija društva št. 114 glede ustanovitve federacije. Predlog sprejet, da se federacijo ustanovi. 8. Ker sta navzoča glavni tajnik in glavni blagajnik, je zbornica izrekla željo, da bi se ona dva kaj izrazila glede federacije. Predsednik da besedo najprej gl. tajniku. Gl. tajnik se izrazi, da ga zelo veseli, ker se minnesotska društva tako zanimajo za svojo organizacijo J. S. K. J.; on da pozdravlja vsak korak v napredno smer, za izboljšanje organizacije, misli pa, da kar se federacije tiče, da je boljše da zastopniki sami vse ukrepajo posvoje. Pripomni, še da se je povabilu odzval radite-ga, da ne bi mislili, da se ne zanima za to stvar. Misli tudi, da se bodo zastopniki na zborovanju bolj neženirano izražali, če ne bo gl. odbornikov navzočih. Radi tega, pravi, se bo odstranil do časa ko bo konferenca končana. Pripomni 'še, ako bi rabili kakšne pomoči, da bo vedno rad na razpolago. ( Nato predsednik da besedo gl. blagajniku Louis Champa. On tudi izrazi veselje radi aktivnosti društev; pravi, da upa, da bo federacija dobro napredovala in mnogo koristila J. S. K. J. Kakor prvi, se tudi ta izrazi, da ve, da so zastopniki popolnoma kos svoji nalogi. Pripomni pa tud? on, da je vedno na razpolago, ako bi ga slučajno potrebovali. Takoj nato se oba gl. odbornika odstranita iz dvorane. Na dnevni red pridejo pravila, za federacijo. Dan Bohinc zastopnik društva sv. Srca Jezusa, št. 2, predloži osnutek za pravila. Zbornica vzame osnutek za, podlago pravilom. Predsednik čita točko za točko, in na podlagi tega je zbornica sprejela sledeča pravila. ČLEN 1. Ime Delokrog in Podlaga Ime federacije je: Federacija društev J. S. K. J. v Minnesoti. Delokrog federacije je v državi Minnesota, kjer obstoje ali bodejo obstajala krajevna društva J. S. K. J. Podlaga so pravila J. S. K. J., po katerih se ravna ta federacija v vseh slučajih. ČLEN 2. Namen Namen federacije je: združi- Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 4 Kat. Jednota Inkorporirana 1. 19(11 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBA5NIK, 6400 Butler St., Pittsburgh, Pa. Podpredsednik: PAUL BARTEL, 801 Adam* St., Waukegan, IH. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 418 East Camp it., Ely.. Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, O. 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., Duluth, Minn. 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, „ 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chicago, IU' Porotni odbori Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet. Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton.J^. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne po«Uis,v,' naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj *e poiilja n» Pf', sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov [n bolni**' spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in membe naslovov naj ae pošiljajo na: Nova Doba, 8117 St. Clair ***" Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoalov*«0^ za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije naj se z*lJS' tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se P* obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 čl»nl *u članicami. »S. ti vsa društva J. S. K. J. v državi Minnesota v svrho skupnega delovanja za koristi jednote, njenih krajevnih društev in posameznih članov; obdržavati skupne seje ali konference zastopnikov krajevnih društev ter medsebojno kooperirati; biti v pomoč krajevnim društvom v slučajih iniciativnih predlogov, če so taki predlogi odobreni od zastopnikov društev na skupni konferenci. Ob času pred konvencijo J. S. K. J., je namen te federacije sklicati več konferenc sestoječih iz društvenih zastopnikov in izvoljenih delegatov ter skupno razmotrivati glede izboljšanja pravil in o drugih vprašanjih organizacije in njenega članstva. Namen federacije je tudi delovati na to, da se oživi zanima,n je do jednote tudi med našo mladino in da bodo vsi člani v splošnem deležni vseh pravic in dobrot, ki jih nudi J. S. K. J. Dalje je namen federacije skupno nastopati v vseh slučajih, kakor bode večina odločala, izvzemši, kjer se bi nehote zašlo v protislovja s pravili J. S. K. J. V takih slučajih ima manjšina pravico vložiti priziv na jednotine instance. ČLEN 3. Obstanek in uprava federacije Federacijo upravlja odbor, katerega izvolijo zastopniki na skupni konferenci. Izvrševalni odbor sestoji iz predsednika, podpredsednika, tajnika, blagajnika in zapisnikarja. Nadzorni odsek sestoji iz (3) treh članov in tisti, ki prejme največ glasov, je predsednik tega odseka. Poleg že omenjenih odbornikov se lahko voli tudi druge odbore in odseke, če je po mnenju večine zastopnikov koristno in potrebno. Da se zasigura obstanek in uprava federacije, sprejema federacija prostovoljne prispevke od društev, ko j a se pridruže federaciji. Prostovoljne prispevke se sprejema tudi od posameznih članov. Vsi prispevki se imajo pošiljati tajniku federacije, koji jih potem izroči blagajniku federacije. Za slučaj, da se nabere v blagajni nad $....., mora blagajnik položiti poroštvo. Stroške za poroštvo se plača iz federacijske- blagajne. ČLEN 4. Reprezentacija Vsako društvo, ki spada ali ki želi pristopiti v federacijo, je upravičeno poslati od enega do (3) treh zastopnikov. Stroške zastopnikov plača vsako društvo iz svoje blagajne. Stroške odbornikov, kadar se udeleže konference, se plača iz federacijske blagajne. Noben odbornik ali zastopnik pa ni opravičen do kakih dnevnic, opravičeni so samo do voznih stroškov ter za stroške -za nabavo potrebnih knjig, tis- Pic off 'erir %r< V 'cia Air "nine im teess N>er Wh '5ons fiie ] Upi C °lde e»ipl fobt !°ns. at 1 kovin in poštnih stroškov, * j/j pa morajo predložiti P°b0 n l|e ^ ČLEN 5. !Spiri Dolžnost odbornik01' . 'et' Predsednik vodi seje* P® ^ ^e: suje zapisnik ter druge s ^ ^ tl« ki so od federacije potrjell(^jr publikacijo, pazi na red 1,1 pri sejah. ^ Podpredsednik nad oni . ^ predsednika v slučaju ods Dalje pomaga predsednik11 ^ iers a ti red pri konferenčnih seJ ,flV. 6Sen j Tajnik hrani imenik in the y nik zastopnikov in števili ^ ! r štev, spadajočih k fedel® ^ ^ ^ Vodi korespondenco in rav< An( vodstvo federacije. Da!ie y! ))Ui ttyj^ lja tajnik še druge pos^c’ v #• t jih nalože zastopniki drus jfintah svojih sejah! Vh Zapisnikar vodi zapisrU. $ konferenc in sej federacije\^, se smatra, da je zapisnik ' j. ^ ga pomena za koristi orga^ ,|j ^ _ je, se ga priobči v ura »ocjaj glasilu jednote. It j Blagajnik sprejema oC ‘j jD ‘?es ^ ka vse nabrane prisPe' ^jje, ^ ^ izplačuje vse stroške ^ f ušt^ ^de kadar so od zastopnikov 1 as potrjeni. f In t Nadzorni odbor pre^ ^ly j slovanje upravnih odb° ^ enkrat v letu in predl°zl^glljli poročilo skupni seji dnlS zastopnikov. ^ S6n Reditelja imenuje PrCt ^ za vsako sejo posebej. > ČLEN 6. Seje Redne seje federacij1’/ . $ 0*' lahko skliče izvrševal'11^ j r ako nastane nujna Potl\6(j redno sejo lahko ti|(h \ (3) tri društva iz (3) 1 ličnih naselbin. _ ,e(j i'el \ ^ Najmanj mesec dni q no ali izvanredno sejo- dJ‘l! . nik federacije obvestit* ' 'h a štva ter sporočiti čas 1 ^ ^ ^ kjer se ima seja vršiti- V Ta pravila so veljavr1^ J, % ^ hodnje konvencije J- S- 1,1 V ^ Sprejeto, da se bor opusti do prihodnj ^ Predlog sprejet, da *e(jelj°' A} redna seja vrši pi'v0 ? are mesecu oktobru na k Minn. S,’ Na dnevni red Prl(C ,, i odbora za federacijo- _ V odbor so izvoljeni _ ^ Predsednik Anton ^ podpredsednik Augu!" ggpif* tajnik Joe L. ChanjPa’ ^»j11 kar Jakob Muhvich, ^ Joe Musich. h> - Predsednica nadzo*11 • -Itjj ra: Mary Šavs, PrV1 adZ°J" A John Otrin, drugi ^ ^ Steve Pavlišich. a% Ker je bil s tem izCl , &5o( (Dalje n. 5. \S k|^ 0 I __ ill o. I pH*' irpf*- r *»••> v*no0| zgl« se f* idI *li V, ?'a ^ 3botn>ce' •,ov , po' . , Which usually meet with great success both socially and Nally. the English-conducted lodges picnics are not as ‘Kent as they are in the mother lodges. Affairs of this Merest the younger members rather mildly, with the ss °f a picnic depending upon the patronage of the older 1 ®rs to a great extent. ^hich makes one wonder why. What reason or perhaps ns underly it? Why is it that picnics are rarely sponsored e English-conducted lodges? ^ Pon investigation one can readily see a number of rea-' Chief of which is the lack of perfect unity enjoyed by & lodges. Before this editorial goes further, it wishes ■ ’Phasize the fact that the English-conducted lodges are blamed for such existence of circumstances for several These will be enumerated below. It is sufficient to this point that the English-conducted lodges have not Organized as many years as have the older lodges. ut coming back to the reasons that the older lodges can such a grand success of a picnic, points to the fact that ^Pirit of fraternalism is imbued deeper in the hearts of its ers, as the years go by. Their sincere co-operation and ness to accomplish for the welfare of their lodge should e I' as a stimulant for the younger members to follow like r)enC :r ' stick together and work for a common purpose. ] in Wish h.Conducted Lodges Are Building Foundations for the i,n.e3c? ^ Future sotn#' English-conducted lodges today contain a number of ku LeMembers, some of which are attending high school, while *j* 5SeS &ttend college, and still others are occupied in their i field of work. It is safe to assume that the majority ilke re hunger members are still free from assuming any of ■der^' ^Possibilities forced upon one by married life. In other Icfti^0 2 they are still “single.” \e oPra^ tVr.n(i_ as such, they naturally wish to enjoy a lot of freedom, e, ki11 shing to be tied down to any particular line of responsibil-ušteVl)ljtjt ^’hey want to take an active part in the general work •I ained by our unions, but must be given time to accustom ^ "»elves. teije-v c, s a young couple settles down to married life, they in-k vll^'j, , y 'Shoulder tasks that they would have shirked from still “single.” But now it is taken as a matter of and for that reason they take a more active interest . n w°rk than they have heretofore, jd ta^,| ife, ls for this reason that our young English-conducted ,evice!ie, Nh not shown as £reat interest in the activities spon-|e their lodge as one would want them to. They are still drus ^ developing stage and will show deeper interest apd enthu-J jas the years go by. leda.’ - ^ n fact the number of members will increase much more jo# y in the future than it has heretofore. * si tu u§tv# % Current Thought. jWaiiop we»t siders, 4-2 ter; 'e Game With Colored Ends in Tie Giants eittion, National Stars edB6^*1 t^’Saugh, Pa.—A11 e n d -s lodge meetings during ^mer months is'at low I for that reason the vl-i- eeting of the National fc. $ of Conemaugh, Pa., ’icCi ft (L°^ Well attended. Never-°l°c j-ej0 i Members should try Present at the next 1 0 \v be held in August. fci®?rtainment has been sSji(' tj* for the August meet-l'e W ^orm °f dancing and , ^ ^ents. Members should re.atni' \ r friends to attend; |J*ers an opportunity to fVai' ^ aS^er t° get acquainted ^ Si activities of the Na-i0pf’/ tar Lodge; eventually, 1 j, ^ ^er will become a can ti i V k°r Inem':>ersl1iP- & ie> ,VaSebaU ^em *s *n nee^ ^ ro°ters> an<^ f°v e, ijo v *\]Sori rnembers should go a ^oys lcnow that *l ^ e behind them. Confi-^ ifri j^viH be created in the V way anc* the team , ,uc': ! ,rHv 0 have more spirit be-Plays. %pfWC' *cS °f the combined pic-C- u- s-N- p- J'» S«* °rthcoming. Jos. Kopler, Pres., r;i 0dfJ j ^onal Star, S. S. C. U. fr* the heavy trading ®tock Exchange and j, d)ie' \ y^et the state treasury 0l’k received as much . ^ in a single day j% e sale of stamps re-" 011 stocks bought and A. - J* Suggest Board Of Americanization For the benefit of the members in general of the South Slavonic Catholic Union, we should not only have an athletic board, but also a board of Americanization. This body would continually advise the young and the old in athletics, citizenship and patriotism. The general procedure would be to publish article? both in the English and the Slovenian languages in the official organ, the New Era. A permanent program could be outlined, which would benefit the members. With the pi’oper co-operation this idea could be carried through with great success, making for a greater and better South Sla vonic Catholic Union. And, by the way, why not go and get that new member foi your lodge? Figures improve with exercise, so why not hike over to see that prospect for the S. S. C. U.? You’ll both ben efit by the trip. John L. Jevitz Jr., No. 66, S. S. C. U --------0------- Burro “Burro” is merely a popular name for a small donkey used as a pack animal in Spanishspeaking countries and the southwestern part of the United States. In other words, the burro i$ a species of small donkey or ass. Waukegan, 111. — Comrades Lodge (No. 193, S. S. C. U.) baseball team proved too much for the Waukegan West Side A. C. Sunday afternoon, and consequently the locals chalked up a 4-to-2 victory over their old rivals. The tild was witnessed by a large crowd. It was a hard battle for the West Siders to lose. After the Comrades had scored one run in the third to tie the score 1-all, the losers shoved anothei lone tally across in the sixth, and it looked as though that was going to be enough of a margin to win. But in the first half of the ninth the Comrades found Schmidt and whaled him freely, before the riot could be subdued three runs were over and the game was in the bag. The West Siders failed to score in their half of the inning. Unewitz led the poking for the winners, with three hits, while Palucius, Kaires and Ko-reriin were next with two each. Andy Skoff’s brilliant catching behind the plate was the feature of the game. Score by innings: Comrades.. 0 0 1 0 0 0 0 0 3—4 West Side.. 0 1 0 0 0 1 0 0 0—2 The Comrades’ baseball nine and the strong North Shore Colored Giants battled to a 3-to-3 tie last Wednesday evening in the first of a seven-game series. The tilt was called in the seventh inning on account of darkness. The game will be played off next Friday night at the Wire Mill grounds. Score by innings: Colored Giants 0 0 0 2 0 1 0—3 Comrades 0 2 1 0 0 0 0—3 Mr. and Mrs. Martin Zupec, the famous young couple who eloped last fall and were quietly married in Indiana, “bought” a brand-new baby boy recently, which goes to show that the Comrades membership will increase eventually. Mrs. Zupec and Mr. Martin Junior are doing nicely. Keep up the good work, folks—and plenty and more of ’em. Congratulations! At the regular meeting held on July 6 Bro. Joseph Chuck and Mrs. Petrovič, president and recording secretary, respectively, turned in their resignations and were accepted by the Comrades Lodge. Bro. Martin Zupec was elected to succeed Joe Chuck as president and Mary (Darling) Rode accepted the recording secretary’s position. John Petrovič, No. 193, S. S. C. U --------0------- Attempted Holdup AN ATTEMPTED holdup was made on John Koren, member of the Collinwood Boosters Lodge (No. 188, SSCU) and manager of the baseball team, while on his return trip from Rockdale, 111., to Cleveland, O. Three men pounded something heavy against Koren’s car in an effort to stop him, but J,ohn outsmarted them by driving ahead. Mrs. Koren accompanied her husband. -------0------- Impeachment Impeachment is the term used for charges brought against a public official for crimes and misdemeanors. It is merely the bringing of the charge and corresponds to an indictment in a law court. The trial which follows is separate. A public official may be impeached and not convicted, as President Johnson was, for instance. Supplement Edited by Louis M. Kolar. ‘B'RIEFS FOLLOWING the S. S. C. U. Supreme Executive meeting to be held at Ely, Minn., during the week of July 14th, six Supreme officials including Anton Zbasnik, Supreme President, will stop at Joliet, 111., on their way home, to attend the regular monthly meeting of SS, Peter and Paul Lodge, No. 66. held on July 20. A FEDERATION of S.S.C.U. lodges of the State of Minnesota was formed recently an^ took effect immediately. RUDOLPH MARTIN (An^ toncic) of Cleveland, O., wa? one of the winners in a city-wide essay contest conducted by the Lewis Jewelry Co. The essays were limited to 300 words on how the Lewis jewelry could be used to the best advantage. Prominent men like Louis B. Seltzer, editor of the Cleveland Press (daily news paper) comprised the judges. ON JULY 27, SS. Peter and Paul Lodge (No. 66, SSCU) of Joliet, 111., will hold a picnic at Rivals Park, while St. Louis Lodge (No. 94, SSCU) of Waukegan, 111., will celebrate with a picnio at Wire Mill Woods. FRANKIE SIMMS, the Slovenian heavyweight boxer of Cleveland, O., suffered a technical K. O. at the hands of George Godfrey, colored heavy-wgight, of ijfltig, „ in the. main bout held at Taylor Bowl, Tuesday, July 8. ABOUT 3,000 people witnessed the Sokols’ exhibition at the Jugoslav National Home site of Euclid, O., during the Sokols’ 33rd annual picnic, Cleveland, Collinwood and Bohemian Sokolsv participated in the parallel, horizontal bars and calisthenics. SOFT DRINK parlors in Rock Springs, Wyo., must do away with screens hiding men from irate wives, according to the city ordinance prohibiting the screens. Reminds one of the days before prohibition. LIVE STOCK is not permitted to run at large in the State of Minnesota since the state enacted a new law. Recently Alex Janchesky of Chisolm, Minn., was fined $20 and costs for allowing a horse to run at large. A GROUP OF graduates of the Ely Evening Schools, Ely, Minn., completed their course permitting them to apply for the U. S. citizenship papers; a number of Slovenes were included in this group. -------0-------- TWINS Twins—hundred bililon twins -—have come to bless Uncle Sam’s land and its richer national life. One is electricity, the other life insurance. In 1929, in consumption of electricity, this country for the first time attained 100 billion kilowatt hours. Also it now carries 103 billion dollars of life insurance. Both are headed for the second hundred billion. Since 1920 we have multiplied 2*4 times over the amount of electricity we consume and the total of life insurance policies we have taken out. What better evidence can be had of apy people’s progress? Our Meeting Night At the last monthly meeting of the National Star Lodge, No. 213, S. S. C. U., of Conemaugh, Pa., attendance was not up to the usual standard, with a number of members missing. It seems that one is inclined to make arrangements that compel them to be absent on the evening of the meeting. This should not be so. We should make up our minds to reserve one evening in the month for lodge meetings; so be sure to set aside the evening of Aug. 7. The purposes of the monthly meetings are to bring up new suggestions, make plans to increase our membership, and seek ways and means to improve the general status of the lod^e. But this can only be accomplished through the co-operation of each and every member; remember that each suggestion is appreciated. At our next get-together monthly meeting we will have a party after all the business is transacted. The members agreed to pay 25 cents apiece for the eats and refreshments; music will also be furnished for our dance lovers. Bring along your friends to this meeting. You can show them a good time, and this, of course, will induce your friends to become more interested in the National Star Lodge and eventually become a member. This can be done systematically, and together with friendship will make it easier for you to ( increase the membership. Our nioiio i's: “Each member bring a new member.” Let us try and live up to this by increasing our membership. I am very anxious to see one of the biggest crowds that ever attended at our next meeting, to be held Thursday, Aug. 7. Ella Pristow, P. A., National Star, S. S. C. U. -------0------- Who Is the Follower? In last weed’s issue an article appeared about the “Follower” that so enthusiastically roots for the George Washing ton Lodge (No. 180, S. S. C. U.) indoor baseball team. He has been seen at every game so far; the players know him by sight, and yet he is a mystery to a number of people. Who is he? What does he look like? Is he handsome? Does he wear a cookie duster? Is he a lady-killer? Does he smoke Pall Malls? Is .he a sheik? Nobody seems to know and nobody is able to give a complete description of him. At any rate, we would like to know this mysterious being known as the “Follower.” At the next George Washington game we are going to be all “eyes” and see if we can identify him. — 0------------- Special Attention For the convenience of National Star Lodge, No. 213, SSCU, members, who were unable to attend our last meeting, I have made arrangements to be present at the St. Louis Slovenian Hall, Conemaugh, Pa., on July 20th, at 10 o’clock Sunday morning, and at this time I will collect the unpaid dues. I trust you will all try and arrange to have your due« paid by this date. Ella Pristow, Sec’y. National Star, SSCU. --------0-------- Join the S. S. C. U. Ipdges. SPORTING BITS S. S. C. U. CHAMPIONSHIP OF CLEVELAND. 0. AT STAKE George Washington and Collinwood Boosters Indoor Teams of Cleveland, O., Engage in Inter-Lodge League Contest July 23 at White City Field Watch the dust fly next Wednesday, July 23, when the two S.S.C.U. entries in the Inter-Lodge League battle for supremacy at White City field. Both the George Washingtons and the Collinwood Boosters have teams that need constant watching; the cherry tree battlers having the edge with five victories and one’ defeat to date, while the Boosters have two victories and three de'feats in five starts. The pitching of Joe Jarc for the Washingtons has been sen-sational this season; in last week’s game against the Spartans (SSPZ) 19 strikeouts were credited him, and in the game against the Progressives (SNPJ) no less than 20 opponents were struck out. Ten and eleven strikeouts for Jarc in one game is considered nothing out of the ordinary. After getting to a bad start at the beginning of the season the Boosters finally hit their stride and copped two victories. ^ ate did not smile on them favorably as two games were lost by one-run margins and through errors. But Mihelčič, pitcher for the Boosters, is nobody’s fool when it. comes to throwing the ball. It will be interesting to note who has the champion S.S.C.U, indoor baseball team of C leveland. However, the George Washingtons have a. tough game on their hands when they tackle the strong Loyalites (SNPJ) team, Friday July 18th, at East 110th Stieet grounds. Loyalites have lost but one game and that one at the hands of the S.Y.M.C. (SDZ), the same team that nosed out George Washingtons in their only defeat 3 to 2. This will be a battle royal as defeat for either team means occupying second place in the first round of the Inter-Lodge League playing. S.M.Y.C. (SDZ) team was defeated by the Orels recently in what proved to be the biggest upset of the season. Previous to that game the SDZ aggregation was holding undisputed right to first place, but along came Orels, who had but one victory to their credit in five starts, and defeated them by a score of 5 to 2. Hence, three teams are tied for first place with one defeat apiece; George Washingtons, Loyalites and S. Y. M. C. Keen competition is very much in evidence in the Inter-Lodge League this season, with four strong teams and five mediocre teams entered. George Washingtons, Loyalites, S. Y. M. C. and Pioneers are considered the strong four, while Coll. Boosters, Spartans, Comrades, Orels and Progressives are considered the weaker sisters. But one can never tell of the supposedly weak teams as was evidenced by the Orel-S.Y.M.C. upset. -----------0------------ G. W’S. Trim Spartans lose close game Jarc allows 4 Hits, 1 Run; Whiffs 19 Spartans to Win Showing real power in their last five contests won the G. W’s are recognized as real contenders for the Inter-Lodge League Baseball Championship. The G. W.’s captured their fifth victory by trimming the Spartans 11 to 1, which proved to be an easy victory for the Jarcmen. Class “A” ball playing was demonstrated by the G. WVs infield, while the outfield, composed of Brezovar, playing l.f., J. Jaklich, president of the George Washingtons playing c. f., and Frank Drobnič, vice-president of the George Washingtons and better known as “Samson” playing r.f., were downhearted when no pop-flies came their way. Believe it or not they were ready for outfield hits, still how could they expect anything their way with Jarc allowing four scattered hits and fanning 19' men. George Washingtons AB Merhar, lb .................... 5 Bizil, c ...................... 5 Brezovar, If .................. 4 Kromar, 3b .................... 4 Jarc, p ....................... 2 Hočevar, ss ................... 4 Vcsel, 2b ..................... 4 Glavan, rs .................... 3 Drobnič, rf ................... 3 J. Jaklich, cf ................ 4 Totals .....................38 Spartans Minart, ss ................... 4 Trinko, rf-c ................. 4 Urban, 3b .................... 4 Peterlin, lb ................. 4 Spehek, p .....................1 Wohlgemuth, c ................ 2 Wappsal, 2b .................. 3 Bolka, If .................... 3 Zagar, rs .................... 2 Collister, cf ................ 2 H 2 2 1 2 1 2 1 1 0 1 13 AB H 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 R 1 1 1 1 2 1 1 0 1 2 11 R 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 Conemaugh, Pa.—A close game was lost by the National Star Lodge (No. 213, S. S. C. U.) baseball team to the Friendly City Lodge (S. N. P. J.) team, in hich a number of umpire disputes featured the game. The score was 8 to 6. Thomas, Trojan, Brezovec, Polantz and Kopler were the highlights for the losers, starring at bat, while Bombach and Bricelj were the stars for the winners. Another game is scheduled for Thursday night at Conemaugh field. All players must report for this game. - Jos. Kopler, Pres., National Star, S. S. C. U- --------o------- Boosters Meet Defeat In a game that was featured by errors, Collinwood Boosters Ledge, (No. 188, SSCU) indoor baseball team met defeat at the hands of the Loyalites (SNPJ) by a score of 17 to 5. Practically every member on the Boosters’ team made at least one error some of which were made at crucial moments. Particularly was this true in the outfield where a number of balls were dropped, runners scoring instead of being retired for easy outs. Both Mihelčič and Krall pitched for the Boosters. Joe Kuhel of the Loyalites socked a home run in the fifth inning with one man on. Totals ....................29 4 1 Two-base hits—Merhar, Bizil, Brezovar, J. Jaklich. Home run—Hočevar. Struck out—By Jarc 19, by Spehek 4. Bases on balls—Off Jarc 4, oil Spehek 5. (Reported by P. [Lefty] Jaklich.) •Fixed Eyes An owl cannot move its eyTes. The eyes of this bird are fixed immovably in their socket by strong cartilaginous cases. To compensate for this inability to move the eyes the bird’s neck is so joined that it can turn its head almost in a complete circle‘ A FISH HATCHERY By Joseph Mantel A little fellow comes to the store and buys a 15,-cent spear; then he goes out to a creek and gets enough fish for the whole family. A good many people do not know just how the fish are hatched, so let’s see where they come from. The state of Minnesota has a large hatchery located at the mouth of the Pike River near Tower, Minn., on Lake Vermillion. from which they distribute walleyed pike fry every spring to the lakes in the northeastern part of the state. A clipping taken from the Tower News during the operations at the hatchery says: “Reports from Pike River are to the effect that the spawn gathering operations of the State Game and Fish Department has been most successful up to this time. Last week-end, before the cold weather set in, the fish were coming up in droves, and spawn enough was taken in the first few days to fill the hatchery. The colder weather, however, slowed up the run of pike and the work of the men to some extent. The pike so far taken are much larger than ordinarily, according to Paul S. Goodell, who is in charge of the operations at the Pike River Hatchery. Tons of suckers have been caught in the nets, and these have been given to the farmers and others who wanted them.” As we are interested in fishing, we went one day to this hatchery and watched the men at their work and got all possible information from Mr. Goodell, superintendent of the hatchery. We got there in time to see them taking the fish from the nets and watched them strip the fish of their eggs. The hatchery is about seven miles west of Tower and located on the west shore of the river about a block from Lake Vermillion. There is a very beautiful falls and rapids in the river just above the hatchery. The river at the place where the hatchery is located ii about fifty feet wide. Below it widens out and empties into Pike Bay of Lake Vermillion. Lake Vermillion is quite a lake for summer homes, there being many beautiful and modern summer homes scattered along its shores. Early in the spring, soon after the break-up of the winter’s ice, the men in charge oi Mr. Goodell come to the hatchery. They place their net across the river from bank to bank. It is in the shape of a “V,” with the point of the V pointing upstream and against the current. At the point of this V there is an opening leading into the landing net. The fish in going upstream to spawn follow the sides of the net through this funne' opening and into the landing net. This part of the net is raised twice a day and the fish are taken out and looked over. Those not yet “ripe” are placed in a large live box and Mt for a day or two. Those found to be ripe are stripped at once. A slight pressure on the abdomen of the fish forces the eggs from them. The milk from the male fish also is taken this way. The milk is stirred with the egs by using the tail of the male fish as the spoon. In this manner, the eggs are not harmed nor is the fish hurt in any way. It is found that there are about foui males caught in the run to one female. After the eggs and milk are mixed, this solution is mixed further with a fine muddy water. This last mixing is for the purpose of separating the eggs, so that they will not be a single mass. The eggs are then rinsed in clean water, cleaned and then taken to the hatchery and put into glass jars. These jars ROOTERS WANTED The entire George Washington Lodge, No. 180, S. S. C. U., of Cleveland, O., should come out to E. 110th St. playground, north of St. Clair Ave., this coming Friday, July 18, and root for their indoor team. Loyalites will be the opponents for the George Washingtons; both teams suffered one defeat apiece at the hands of the S. Y. M. C. aggregation. Three teams are tied for first place in the Inter-Lodge League —George Washingtons (S. S. C. U.), Loyalites (S. N. P. J.) and S. Y. M. C. (S. D. Z.), all teams having five victories and one defeat charged against them. The result of Friday’s contest will eliminate one team from first place. So it is up to the membership of the George Washington Lodge to go out and give the team their moral support. The team itself has played sensational ball all season, and with confidence trust into them by some timely cheering will see the George Washington team on top Friday evening. S. S. C. U. members of Cleveland, O., should make it their special effort to be on hand and give the boys a hand, thus boosting our Union in Cleveland. COME ONE, COME ALL. The Fighting Brute A number of funny things have happened to two members of the Collinwood Boosters Lodge, No. 180, S. S. C. U. Here’s the latest one on Mike Krall, president; the other individual in question is Tony Launch. Collinwood Boosters have an indoor team entered in the Inter-Lodge League of Cleveland, O., and for that reason hold practice sessions. It so happened that on© Sunday Mike Krall, who was then captain of the team, failed to report for practice. So a couple of players left the field to find out the reason for his non-appearance. An hour later Mike was seen trudging along still in a daze from the happenings of the night before. In fact, Mike was so utterly unaware of his presence that he played ball like one of the big league stars; il is reported that he saw plenty of stars the night before and could still discern a few in his vision. Mike is known as the fighting terror of the Collinwood Jungle and vicinity, everybody fearing his very presence. What is more, the big brute (?) insists on having everything to himself, and woe be to the one that crosses his path. Well, that night another individual told him that he could play a better game of checkers, or perhaps it was tiddley-winks, than he; whereupon Mike took exception to the statement, and before you could say Jack Robin, Mike was upon his foe in true warlike fashion. The result was that Mike was putting away an eye-opener. And when he began to realize what it was all about he started to think about his divorced girl friend. (It is whispered that Mike is insanely jealous of her.) Another Booster to join the hall of fame is John Rutar, who sold his Jordan for some good Krainer beer. At any rate, the whole Booster bunch is sorry for this trio (Krall, Rutar and T. Laurich) and wishes them the best of luck. -------o-------- Critical members brush the lodge's clothes. / Be critical. Soliciting New Members Confidence Is First One of the necessary attributes of a successful insurance solicitor is confidence—confidence in his business, the association he represents, in himself and his ability to make good. Without confidence it is mighty hard work to accomplish results, no matter how hard we try. About the best way to get turned down by a prospect is to approach him with an apologetic “You don’t need any insurance today, do you?” We must get fixed in out minds the great necessity for everyone to carry protection. Instead of suggesting to a man a good way to postpone insuring himself, we should impress on hi3 mind that he should in sure himself now. If we really believe in the great principle of insurance and act the part when soliciting, results are bound to come. People are always disinclined to have confidence in anyone but themselves. Keep this in mind when approaching outsiders to join the S. S. C. U. Frank Jaklich (Lefty), George Washingtons, S. S. C. U. Editor’s note: This is the first article of a series of four on soliciting new members, contributed by Frank Jaklich, recording secretary of the George Washington Lodge, No. 180, S. S. C. U., of Cleveland, O. The other three articles will appear in subsequent is sues. contain three quarts of eggs. There are twenty-four of these jars to what is called a battery and there are five sets of batteries. (To Be Continued) Radio vs. Phonograph Will the radio ever fully replace the phonograph? By that I,mean, will it ever entertain the people as fully and with the wholesome reaction that the phonograph brought about. It seems to me that advertising over the air mars the program somewhat. Of course, some stations do a minimum, of advertising, while-others go in the opposite extremes. Perhaps you have noticed that the programs broadcast by the larger corporations usually offer musical numbers with artists performing. Very little mention is made of the product advertised, as such programs offered are listened in by the more well-to-do class. A hint to them is considered sufficient without necessitating the repetition of the monotonous ordeal of the high quality of the product, etc. Without advertising radio broadcasts could not be possible, as somebody has to pay for the continuance of the station. Otherwise they would cease to function. That is the reason that radio will never prove as entertaining as the phonograph. The law of compensation applies here as it does in all cases. You receive exactly what you give, with the article merely exchanged. When you turn on the radio you are compelled to listen to what somebody else has arranged for you, good or bad. You have the privilege of changing stations if one program does not suit you, but another may prove to be just as bad if not worse. On the other hand, you can select the record to be played on the phonograph and hear what you have selected. After the number is played your ears received a rest and are not taxed with the burden of what the announcer has to say in connection with what is advertised. People adjust themselves to the surroundings very quickly, and maybe if the advertising was lacking in radio broadcasts people would feel that something was entirely missing. But for my part 1 want to hear music without having to listen how the nineteen-cylinder automobile can perform on the smooth road, etc. All in all, I prefer the phonograph. L. M. K. IZ URADA GLAVNEGA 136 ... 58.57 28 .. 1.80 TAJNIKA 137 138 .... 248.45 102.13 500.00 109.00 29 30 .. 17.40 139 70 67 31 .. 12.15 PREJEMKI IN IZDATKI 140 .... 125.06 56.00 32 .. .90 ZA MESEC JUNIJ 1930 141 .... 134.72 175.50 33 .. 14.25 INCOME AND DISBURSE- 142 .... 65.87 35 .. 9.60 MENTS FOR JUNE, 1930 143 .... 63.90 55.67 36 .. 28.35 Odrasli oddelek—Adult Dept. 144 .... 326.80 33.00 37 ... 27.30 Dr. št Dohodki Izdatki 145 .... 42.50 39 ... 10.20 Lodge Disburse- 146 .... 41.26 29.00 40 ... 8.40 No. Income ments 147 .... 64.33 41 ... 3.90 1 . $ 763.35 $ 686.53 148 .... 61.20 42 ... 2 . 667.55 641.00 149 .... 268.30 12.00 43 ... 5.10 3 . 158.73 23.00 150 .... 180.78 58.00 44 ... 15.45 4 . 154.45 109.57 151 .... 47.94 52.00 45 ... 24.15 5 . 235.61 82.00 152 .... 86.94 20.00 47 ... 2.85 6 . 627.04 164.00 153 .... 15.08 15.00 49 ... 11.55 9 . 564.37 240.17 154 .... 145.65 104.00 52 ... .90 11 . 170.39 153.00 155 .... 39.38 71.00 53 ... 10.95 12 . 283.79 37.33 156 53.32 54 ... 2.70 13 . 98.96 210.00 157 .... 37.65 55 ... 7.80 14 . 51.39 158 124.30 57 ... 9.60 15 .. 338.56 278.00 159 89.69 58 ... 7.05 16 . 270.73 47.66 160 99.36 60 ... 3.90 18 .. 416.63 231.00 161 24,16 75.00 61 ... 9.30 20 .. 439.77 115.33 162 215.71 16.00 64 ... .30 21 .. 376.65 163 18.21 60.00 66 ... 29.70 22 .. 227.42 53.00 164 62.68 1,000.00 68 ... 7.65 25 .. 517.66 510.33 165 75.08 69 .... 2.10 26 .. 669.15 826.00 166 88.18 92.00 70 .... 8.40 27 .. 152.07 24.00 167 83.32 71 .... 28 .. 52.69 78.00 168 80.70 72 .... .75 29 .. 265.04 5.00 169 47.46 « 75 .... 6.75 30 .. 438.73 170 57.77 76 .... 3.15 31 .. 321.90 216.50 171 220.35 105.00 77 .... 5.70 32 .. 81.58 320.00 172 66.73 16.00 78 .... 7.50 33 .. 307.45 33.00 173 85.04 42.00 79 .... .90 35 .. 189.74 49.00 174 124.96 73.00 81 .... 4.50 36 .. 688.09 564.15 175 68.49 82 .... 2.55 37 .. .... 1,183.95 1,339.16 176 173.91 62.00 83 .... 2.40 39 .. 499.52 548.66 178 45.62 84 .... 7.50 40 .. 349.12 52.00 179 33.29 62.00 85. .... 6.90 41 .. 95.99 180 115.45 45.00 86 .... 3.75 42 .. 129.34 181 87 .... 5.40 43 .. 149.53 1,048.00 182 101.07 88 .... 3.60 44 .. 391.56 34.00 183 88.26 23.00 89 .... 9.30 45 .. 49'6.41 126.00 184 102.42 92 .... 7.35 47 .. 154.20 20.00 185 46.02 13.50 94 .... 20.25 49 .. 276.77 144.00 186 99 .... 8.25 50 .. 33.50 187 39.97 56.00 101 .... 4.50 51 .. 36.76 188 41.12 118.00 103 .... 3.30 52 .. 56.73 120.00 189 20.62 104 .... 2.85 53 .. 326.51 1,072.00 190 133.82 89.00 105 .... 3.75 54 .. 99.54 51.00 192 24.00 106 .... 6.30 55 .. 191.93 29.00 193 85.34 107 .... 1.65 57 .. 244.10 46.00 194 46.11 108 .... 11.25 58 .. 177.35 1,019.33 195 25.73 i 109 .... 2.85 60 .. 109:92 96 56.05 110 .... 7.35 61 .. 214.31 24.00 197 55.01 Ill .... 11.10 64 .. 30.08 198 37.04 28.00 112 .... 2.55 66 .. 470.07 336.00 199 52.38 56.00 114 .... 12.90 68 .. 141.57 70.00 200 423.20 164.50 116 9.15 69 .. 74.63 66.00 201 101.06 4.00 117 .... 3.00 70 .. 359.59' 152.50 202 85.98 118 .... 3.75 71 .. 148.00 203 78.45 315.50 119 .... 2.70 72 .. 58.10 204 32.86 24.00 120 .... 9.00 75 .. 174.87 22.00 205 122.00 121 .... 3.00 76 .. 96.17 28.00 206 36.19 122 .... 10.65 77 .. 154.41 140.00 207 59.41 123 .... 4.35 78 .. 215.04 208 24.73 124 .... 4.50 79 .. 25.17 68.00 209 68.43 125 . 1.95 81 .. 83.38 210 40.43 - 126 .... 4.20 82' .. 193.33 589.00 211 127 .... 1.50 83 .. 62.83 86.00 212 30.37 128 .... 5.40 84 .. 239.44 195.00 213 74.76 129 .... 7.20 85 .. 238.50 266.00 Za maj 130 .... 4.65 86 .. 102.44 64.50 25 516.51 131 .... 2.70 87 .. 104.46 22.00 50 143.91 132 .... 9.85 88 .. 199.64 131 125.00 133 .... 5.85 89 .. 206.26 15.00 135 112.37 134 .... 5.55 90 .. 39.63 142 75.81 135 .... 92 .. 162.59 72.00 160 93.91 136 .... 3.75 94 .. 403.11 37.00 188 47.32 137 .... 3.75 99 .. 182.70 43.00 192 62.11 138 .... 6.90 101 .. 137.21 119.00 197 57.90 139 .... .75 103 .. 276.56 60.00 140 .... 4.00 104 .. 128.43 58.00 Skupaj $30,283.39 $21,309.12 141 .... 4.05 105 246.49 1 49 4.05 3.15 106 .. 162.85 47.00 PREJEMKI IN IZDATKI 143 .... 107 .. 80.87 44.00 ZA MESEC JUNIJ 1930 144 .... 4.65 108 .. 204.23 500.00 INCOME AND DISBURSE- 146 .... .30 109 .. 145.42 44.00 MENTS FOR JUNE, 1930 147 .... 1.95 110 .. 174.09 146.00 Mladinski oddelek— Juvenile 148 .... 5.10 Ill .. 138.77 48.00 Departmeyit 149 .... 12.90 112 .. 140.29 20.00 Dr. št. Dohodki Izdatki 150 .... 5.25 114 .. 370.71 162.33 Lodge Disburse- 151 .... 1.05 116 .. 149.67 56.00 No. Income ments 152 .... 2.10 117 .. 58.47 1 ....$ 22.95 153 .... .15 118 .. 118.19 42.00 2 33.15 154 .... 5.40 119 .. 58.32 3 3.90 155 3.00 120 .. 288.42 206.00 4 4.05 156 .90 121 .. 42.67 5 4.20 157 .60 122 .. 225.40 228.66 6 16.35 158 .... 2.55 123 .. 91-26 121.00 9 6.30 159 .... 5.40 124 .. 98.03 72.00 11 7.50 160 .... 2.85 125 .. 130.89 12 8.70 161 1.05 126 .. 73.42 112.00 13 8.55 162 .... 6.30 127 .. 40.30 15 6.30 163 .... .45 128 .. 208.93 26.67 16 13.35 164 .... 1.20 129 .. 176-80 150.50 18 13.80 165 .... 2.25 130 .. 49.57 14.50 20 19.50 166 ... 7.05 131 .. 105.00 174.00 21 12.75 167 .... 2.55 132 .. .... ' 300.23 100.00 22 4.80 . 168 ... 3.90 133 .. 167.66 147.50 25 16.80 169 ... 1.05 134 .. 71-14 108.00 26 37.05 170 .... 2.25 135 .. 91.50 27 3.30 171 .... 7.50 172 5.85 173 1.65 174 5.85 175 3.75 176 4.20 178 .45 179 .60 180 1.95 182' 6.90 183 2.25 184 .60 185 2.85 187 2.55 189 .30 190 4.80 194 .15 195 .15 196 1.05 197 .45 198 .. . 1.50 199 5.40 200 13.50 201 .45 202 .45 203 1.50 204 .75 207 1.65 208 .15 209 2.40 Za maj 25 16.95 50 1.05 131 2.70 135 3.90 142 3.75 160 3.75 192 .30 197 .45 Skupaj..$1,039.85 (Nad; / P Mati liar’ •W; Louii Mari *■ i I, p 5U Etta Matt Ann* p, sinio: Vi pfan Matt tick J; C ^lip P Hai 'am ,fan] I Pi fan] S Jary 'Vi, °hn *att -d'Ohji BOLNIŠKA PODPORA J' 01 PLAČANA MESECA Hn JUNIJA 1930 lNfi j • 2 SICK BENEFIT PAID >P THE MONTH OF JUNE.1 m a Dr, st. Ime Sv»» lbi„ Lodge No. Name ^ . °Se June 3 3.0( >1 5 Frank Moren...-? .gjl j,11*-0! 5 Angela Pavlich ^0. 13 Louis Kese jj^v 39 Paul Drazich.... .0 39 Roko Lisac j>ary 39 Frances Briški.. ^0 j(°Se 39 A. Simonovac.. ,;g(l 39 N. Kosanovich.. 39 Sophie Briskey j'K°l 39 L. Barick v ^ 42 Anton Perko..-- 47.® J 49 John Jakobcich ^ 49 M. Sajnich 2j.O! 79 A, Sobansky-- o3,D j>1 79 W. Lesthrick-- g.0< 109 Frank Modec.- .nt°i 109 Matt Pribanich 110 John Menart..-- ^5,01 1, 129 Mary Tauzell-- ^ 129 Mary Černivec ^ j^oi 152 John Simone---- gj.O* j' ^ 161 Anna Vercek..-- ^ J ( 200 L. Kovacich Jfi.O0 v SP 200 Mary Skalar.- j^11 yjJe 203 Mary Stavar.- .jcto 37 Ursula Terhlen jf ^ep (John Terhlen) j 37 Ursula Terhlen ^ v‘Ja (John Terhlen) j e* June 7 . 6p.0j , J 15 Joseph Merhar 4l,0 jf 20 Louis Verbich- jj.0* » n 150 Mary Marsich-150 Mary G or nick- ^ 190 Emma Lind L,11 June 9 A 4 Frank Branko- jg. i( ' 4 Louis Kochevar 4 G. Polovich jj6-» ^ 18 L. Pechovnik— ojK ^ 25 John Shutte W‘ 25 K. Kotnik A W 25 John Perich 5** A, Q 28 Frank Noner— ^ 28 Susie Slabornik 44 Anton Gerbec-- 6- „ lj^' 44 Mike Platnar—- 1^ ^ 44 Lucy Krizay—■ ^ 44 Frances Skubel gfi- ^ ^ 52 Louis Kokal...... 52 Ella Kokelj - IV 85 Frank Kern 3^ ^ 85 A. Perushek—- 5*^ ^ 85 Frank Kocjan- ^ 92 A. Sustersich-- Sjy ^ 110 Ignac Novlan—- , 112 A. M. Smith—- 144 John Bernik---- J (10 l, f 144 William Zunich C j 172 Louis Bizjak-- %0 173 Frank Lovshin- 173 J, Boštjančič-- tjy W 173 Joseph Subert-179 Luka Povich — tj ,V 192 John Komata*- 2 1^. 204 Antonia y (Dalj«? n* 5- ** “SADA GL. TAJNIKA Račane podpore Waljevanje iz 4. strani) I. June 10 1 J Primozich.... 74.00 att Laurich.... 51.00 JaryPabec 31.00 j ary Shain 68.00 :0uis Shain 56.00 Jary Semich.... 15.00 Slemberger 19.00 J-Predovich.... 75.00 J1'A. Spesack.. 35.00 i Strauss 45.00 j Jatt Škraba .... 26.00 Jnna Slivnik.... 15.00 • Polenšek 15.00 June 14 Zupin.... 50.00 J^cent Volk.... 13.00 l*ttk Štravs.... 14.00 att Pozek 4.00 Jek Medved.... 12.00 1 5; Chernick.... 24.00 Lescanac 25.00 J' Pavlich 45.00 | °hana Klemp.. 56.00 : p °jzija Juvan 14.50 JJ1 Ilovar .......... 28.00 raQk Kovach.. 43.00 'Pluth 19.00 h June 17 uailk Champa 50.00 , ary Dejak 30.00 ,‘ary R. Levar.. 15.00 JjUiie Perusek 39.00 ^ , ®a Zbashnik 7.00 : 5« Merhar.... 108.00 att Primozich 13.00 . tjh f0 11 Primozich 75.00 /Okoren 14.00 ;gCA «hn Kotnik.... 15.00 ) 0|N(5 >' ^adkovich.. 54.00 403O >Ph Banich.. 4.00 h in11*1 Lesai’ 54.00 Sv° Ibin Gačnik.... 29.00 nlllit ,fnalia Golc Ani« Joseph Golc).. 58.00 ,401 ialia Golc.... 15.00 hfll Sn Ule 22.00 !40l Tnt°nia Volkar 31.00 i7.%Cvitkovich-- 16.00 45.0iuar^n Penich.. 40.00 ^0|i,ary Le Pone.. 32.00 1 i.oii°Se Levstik .... 10.00 ■V.ii?6 Grum 37-°° og.iljj'^bukovec.. 44.00 rO-(lJ a Jengich |42.00 oj.olu. ^linarieh.... 82.00 47°1j ael Ucejn.. 56.00 2^1i?Seph Kerin.... 12.00 23% y Lisac 26.00 93j4>k Gorup.... 32.00 g.0jietbert Dular.. 72.00 jg.Ojj .^0ri Klemen, 40^3 (.^jnistrator, 15-lil °n Kisic).. 54.00 Orazem.... 14.00 20°1j Strah 60,()0 3l,flij' Koritnik 29.00 gg.Olj' Koritnik 28.00 46.0° SPanko 75.00 ’]enich 30.00 i.j'ct°f Slavec.... 26.00 8ePh Ribich.. 19.00 Ju J1 ' Rihtarich 27.00 26'° Jv!, el Medos.. 12.00 l/‘entine Murn 6.00 Dukes 70-00 Ivkovich.. 28.00 P»ank Pluth .... 45.00 iS-^jit^k Polenšek 75.00 l6'°1k Britz...:.... 56.00 | j nn Sta var 24.00 lflm*eph Progar.. 27.50 iY0f|k'Seph Samsa.. 94.00 :^1 ary Retzel.... 28.00 June 23 ^O^.^k Kuhar.... 14.00 ^'° Russ- 54-00 t6.fl(lfC0n Pogorelc 7.00 54^l'A k" ^ohotina 16.00 iČK ®»java 39.00 Dežman.... 42.00 6° h,°iJezersek.... 60.00 Straus 36.00 ^«1^ Sedlar.... 28.00 ee^Ou^nkGvich.. 9.00 Lakner.. 28.00 »!■' C^abec 13.50 3°'I fCrge Kump.. 29.00 5%l)tCPanJan---- 22'00 /jlij, ^Klobuchar 7.00 0 Kalcich 28.00 Shegina.. 20.00 ^• fliCin ZaPkar 28-00 lO'JlQ Kese 70.00 noh 5aninsek.... 28.00 eschak— 29'00 ^lienee Zavrl 56.00 Kobe.... 13.00 ^5|CPh Žagar.. 26.00 ^’oJlAh^ Zalar.... 30.00 JV0* Sprohar 56.00 s J ls Ogrinc.... 75.00 26 Louis Ogrinc.... 30.00 26 Andy Šuster.... 32.00 26 Anton Pugel.... 19.00 26 J. Varoga 27.00 26 K. Chater 31.00 35 John Jereb 21.00 35 Joseph Guzel.. 28.0.0 37 Frank Strmole 14.00 37 John Zust 16.00 37 F. Zakrajšek.... 28.00 37 L. Straziscar.... 28.00 37 Ursula Terhlen (John Terhlen) 28.00 37 Joseph Mesec.. 9.00 37 Mike Avsek 33.50 37 L. Bandi 4.00 37 John Pirc 28.00 37 Frank Prudič.... 64.00 40 Joseph Benedik 14.00 40 John Kren 38.00 66 John Prus 28.00 66 Anna Petrič 15.00 66 L. Gregorash.... 15.00 71 C. Dolez 7.00 71 Mary Krajnc.... 13.00 71 Stefan Pular.... 20.00 71 Gregor Zorman 28.00 71 Benedict Pajk.. 8.00 71 Frank Bolek .... 16.00 71 V. Novljan 46.00 79 A. Sobansky.... 22.00 82 Anton Prislan.. 22.00 82 Frank Brozin.. 44.00 82 Helena Kregel 23.00 84 Mary Bagley.... 28.00 103 J. Valencich .... 15.00 103 F. Osredkar 15.00 106 Henry Jeran .... 32.00 120 Mary Shipel.... 42.00 120 J. Burja 75.00 120 Rose J. Lobe.... 48.00 123 Dan Ustipak.... 75.00 123 Dan Ustipak.... 26.00 123 Joseph Pachyak 20.00 135 Anna Blazine.. 7.50 135 Milan Bozich.... 28.00 135 P. Drazenovich 28.00 138 Steve Janko 56.00 138 T. Kusnick 27.00 138 Frank Tičar 26.00 141 Matt Judnich.. 31.50 141 John Kolbezen 31.00 141 Frank Kralich.. 39.00 141 Louis Thomas.. 64.00 141 J. A. Judnich.... 10.00 145 Rose Cebron.... 14.50 145 Anton Slanich.. 28.00 150 J. Ambrozich.. 15.00 150 A. Sterle 13.00 151 Frances Mislej 52.00 171 Tony Bozich .... 56.00 171 F. Stermock 25.00 176 Matt Jurancich 62.00 183 F. Sedminek.... 23.00 187 Frank Laurich.. 56.00 1 Louis Moravitz 26.00 1 John Tomsich.. 29.00 1 Jacob Varoga.. 62.00 I Frances Burja.. 50.00 18 Anton Dolenc.. 55.00 18 George Jakša.. 34.00 18 Andrej Buh 37.00 18 Matt Kuchely.. 40.00 31 Mary Straw 28.50 31 Mila Uzelac 28.00 31 Mary Stakor.... 38.00 31 Mary Stakor.... 122.00 12 Anton Grubisa 250.00 32 Anton Grubisa 70.00 49 M. Sajnich 25.00 49 J. Cavlovich 13.00 55 Martin Prah 29.00 86 John Hochevar 7.50 86 Nick Radovich 26.00 86 K. Sardar 31.00 89 M. Matkovich.. 15.00 99 Mary Arh 28.00 99 Frances Macek 15.00 104 Christ Malovan 58.00 120 Mary Ivancich.. 22.00 126 Mane Zoric 58.00 133 Mary Peternel.. 15.50 134 Mary Kolar 75.00 134 Mary Kolar 33.00 135 Suzanna Skare 28.00 166 Frank Stroy 25.00 166 George Matish 10.00 166 F. Sustersich.... 24.00 166 A. Lenarcich.... 33.00 174 R. Germadnik.. 56.00 188 F. Polenšek 28.00 June 30 II M. Mravinec ...., 49.00 11 Frank Skrabec 75.00 11 Frank Skrabec 29.00 25 K. Kotnik 30.00 25 Julia Fritz 33.00 25 Rose Klander.. 16.00 27 Mary Arko 14.00 27 John Petrovčič 10.00 29 Joseph Sladic.. 5.00 30 John Pakiz 26.00 30 Frank Arko 31.00 30 John Levstik.... 28.00 30 F. Klancher 17.00 30 M. Govednik.... 37.00 30 John Prijatel.. 32.00 30 Louis Udovich.. 54.00 30 F. Ruparsich ... 68.00 30 Anna Moze 24.00 33 F. Rihtarsic 26.00 33 Rose Laurich.... 7.00 36 Frank Zaletel.. 17.00 36 Albin Gačnik.... 37.00 36 Mary Ule 15.50 36 Johana Brenčič 27.50 36 Agnes Gali 14.00 36 Anton Semich.. 56.00 36 Mila Paulovich 56.00 39 Paul Drazich.... 28.00 39 Steve Gasparac 26.00 39 J. Matanich 23.00 39 N. Kosanovich.. 26.00 39 John Brozovich 10.00 39 M. Budiselich.. 38.00 39 Slavko Frkovich 14.00 39 Sophie Briskey 23.00 39 L. Barick 60.00 39 John Minerich 10.00 42 John Kocman.. 33.00 42 D. Zakrajšek.. 40.00 42 Frank Pechnik 5.00 43 Frank Russ 35.00 43 Joseph Lenard 13.00 49 J. Yaklevich.... 12.00 50 F. G. Tassotti.. 33.50 57 J. Nemshich.... 34.00 66 Anton Seme 28.00 70 Michael Jerina 15.00 70 Michael Jerina 32.00 70 Frank Retell.... 18.00 70 Frank Retell. .. 14.50 70 Valentine Kacin 10.00 70 John Kovach ... 27.00 70 John Kovach.... 36.00 75 Joseph Konoblj 14.00 76 Frank Sekne.... 28.00 77 Slavia Sokol 54.00 77 Manda Flanjak 30.00 77 Thomas Magdič 56.00 83 Joe Miklavčič.. 46.00 83 Milan Balen... 40.00 84 Anton Fatur.... 12.00 85 Frank Kocjan.. 40.00 92 Rose Šuligoj.... 54.00 101 John Pernich.... 11.00 101 John Šircelj 108.00 103 Mary Matoh .... 30.00 109 H. Kochevar.... 10.00 110 John Mohar 64.00 110 Jacob Zrnc 10.00 111 J. Hochevar 32.00 111 Johana Yamnik 16.00 114 John Grahek.... 74.00 114 M. Markovich.. 23.00 114 L. V. SomroČk.. 56.00 116 A. Škerlj 28.00 116 Paul L. Homce 28.00 128 M. Rozich 18.00 129 Mary Glavan.... 75.00 129 Mary Glavan.... 23.00 129 Mary Černivec 14.00 146 Agnes Lavrich.. 29.00 161 M. Adamicek.... 40.00 161 Anton Vercek.. 4.00 162 John Millarich 16.00 163 Antonija Prosen 60.00 171 Frank Grantz.. 15.00 174 Mary Juran 17.00 185 Frances Ivak.... 13.50 190 M. Manajlovich 15.00 190 K. Pluth 40.00 198 Martin Zalar.... 28.00 200 C. Pusovich 13.00 200 Math Otrin .... 12.00 200 Kate Jerich (John Jerich).. 13.00 200 Louis Kovacich 24.50 200 Mary Skalar.... 201 P. Kennedy Skupaj $ 28.00 4.00 11,736.50 DOPISI fNadalievanie iz 2. «tranl> ni red, je bilo sprejeto, da se konferenca zakluči. Predsednik zakluči sejo ob ob 5:30. Predsednik Anton Poljanec, zapisnikar Dan Bohinc. Cleveland, O. Prvo polovico leta smo že prekoračili; sedaj se zaključujejo polletni računi. Dolžnost članov in članic društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ, je, da se udeležijo seje, katera se bo vršila dne 20. julija ob 9. uri dopoldne v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., soba št. 1. Na tej seji bo tajnik prečital poročilo poslovanja za zadnjih šest -mesecev, torej je dolžnost vseh, da se udeleže seje. Prosim tudi, da bi malo bolj agitirali za društvo, zdaj ko imamo lepo priliko. Stroške zdravniške preiskave plača Jednota za nove člane odraslega ali mladinskega oddelka, poleg tega pa dobi predlagatelj še en dolar nagrade za odraslega novega člana in 50 centov za člana mladinskega oddelka. To pride iz glavnega urada. Pri našem društvu št. 37 JSKJ pa imamo še druge nagrade. Društvo da. prosto pristopnino in plačilno knjižico, poleg tega pa dobi vsak, ki pridobi društvu 10 članov v odrasli ali mladinski oddelek, še $5.00 iz društvene blagajne. Cenjeni sobratje ‘in sosestre, ali ni to lepa prilika za agitirati? Jaz sem gotov, da je še dosti naših članov, ki še nimajo svojih otrok vpisanih v J.S.K. Jednoto. Te skušajmo pridobiti. Asesment je majhen, samo 15 centov na mesec, pa so otroci zavarovani pri dobri podporni organizaciji. Dalje je gotovo, da ima vsak kakšnega prijatelja, ki še ni dosti zavarovan. Takemu prijatelju naj bi vsak povedal, da J.S.K. Jednota nudi prosto pristopnino, da je na dobrem finančnem stališču in da se sicer ne, vtika ne na desno ne na levo, Ker so delavske razmere slabe, je društvo sklenilo, da kdor je v takih razmerah, da ases menta ne more plačati, naj pride na sejo ali pa 25. v mesecu ko bo tajnik pobiral asesment, in pove kako je. V takem slučaju se bo založilo zanj iz dru štvene blagajne. Torej ni treba, da bi bil kdo suspendiran, če radi slabih delavskih razmer ne more plačati asesmenta. —Na svidenje na seji 20. julija, in vsak naj skuša privesti seboj enega ali več novih članov za odrasli ali mladinski oddelek! Naprej za večjo in močnejšo J. S. K. Jednoto! Z bratskim pozdravom, John Zalar, predsednik dr. št. 37 JSKJ. Chicago, 111. Iz naše naselbine, kjer se nahaja pet društev spadajočih k J.S.K. Jednoti, se le bolj poredko kaj sliši. Ne vem, kaj je temu vzrok, morda vročina, ki nas kuha te dni. Danes ko to pišem kaže toplomer 90 stopinj senci. Poročati hočem nekoliko o pikniku društva Zvon, št. 70 JSKJ, ki se je vršil v Willow Springsu dne 4. julija. Piknik ni bil zelo številno obiskan, čemur so nedvomno krive delavske razmere, ki so posebno tukaj v Chicagu prav slabe. Zelo razveseljivo dejstvo pa je bilo, da je omenjeni piknik pose-tilo večje število članov društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ iz Jolieta. Med njimi je bil tudi bivši večletni tajnik John L. Zivetz Jr. V pogovoru se je izrazil, da bi bilo prišlo na piknik še več sobratov iz Jolieta, ako bi bili od društva Zvon oficijelno povabljeni. Gotovo je, da bi imela vsa društva pri svojih prireditvah tem večji uspeh, kolikor bolj skupno z drugimi bi nastopala in delovala. Koncem dopisa apeliram na članice društva Zvezda, št. 170 JSKJ, da bi se bolj številno udeleževale mesečnih sej. Enkrat na mesec se že vsaka lahko za par ur odtrga od doma in pride na sejo, da vidi kako društvo obstoji. Vrh tega pa še lahko kaj lepega dobi, če je srečna; seveda biti mora navzoča. Dalje, čim več nas je skupaj, več dobrega lahko ukrenemo za društvo in Jednoto. Vse članice, ki še nimajo vpisanih svojih otrok v naš mladinski oddelek, naj bi to storile brez odlašanja. Nesreča nikoli ne počiva, in v posebni nevarnosti so otroci zdaj tekom šolskih pošitnic. Mesečni asesment za člane mladinskega oddelka znaša samo 15 centov, kar je dovolj malenkostna svo-ta. S sestrskim pozdravom, Frances Laurich, predsednica dr. Zvezda, št. 170 JSKJ. Ringo, Kans. Tem potom poživljam člane in članice društva Sunflower, št. 152 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo seje, ki se bo vršila dne 20. julija ob deseti uri dopoldne v navadnih prostorih. Za rešiti je več važnih zadev, katerih ne morejo rešiti uradniki sami. V interesu vseh je, da se udeležijo te seje polnoštevilno. Pridite na to sejo vsi, da se bomo enkrat vsi videli in skupno delali. Treba je, da se pogovorimo, kako bi dobili kaj novih članov in članic za društvo in Jednoto. Sobrat glavni tajnik najbrže misli, da smo tu v deželi solnčnih rož postali zelo brezbrižni, ker ne dobimo več novih članov. Vzrok je pa drugi, namreč, slabe delavske razmere in beraška plača, kjer se kaj dela. Mnogo ljudi, posebno mlajših, se je pa izselilo v druge kraje za zaslužkom. Pozdrav vsemu članstvu J.S. K. Jednote! Anton Padar, tajnik dr. 152 JSKJ. Los Angeles, Cal. Malo dopisov se čita iz solnč-ne Californije, zato upam, da mi bo sobrat urednik preskrbel prostor za teh par vrstic, saj ga ne nadlegujem tako pogosto kot nekateri drugi. Pišem nam«eč prvič v petih letih. Kar se delavskih razmer tiče, mislim, da so prilično take kot po drugih državah naše Unije. Samo to je tukaj boljše, da se ni treba bati prihoda zime in PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA JUNIJA 1930 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF JUNE, 1930 Dr. št. Ime Svota Lodge No. Name Amount June 3 39 Anton Janecek $ 9.33 39 Matt Majnarich.... 9.33 87 John Lesar........... 12.00 June 9 25 Frank Koren 10.00 25 Jacob Podbevsek.. 10.00 30 John Kochevar 20.00 52 Mary Ulchar 10.00 June 14 12 Frank Janezich .... 10.33 June 17 15 Jernej Simonich.... 20.00 25 Frank Koren 10.00 25 Jacob Podbevsek.. 10.00 69 Anton Knafelc 10.00 122 George Pusnik 20.66 143 Jim Lovrich 9.67 172 Martin Koroshetz.. 10.00 June 23 1 Frank Žitnik 24.67 3 Joseph Brezovar.. 9.00 9 Luka Matesich 19.67 16 John Tegelj 9.33 16 Mary Becaj 9.33 18 John Berce '. 20.00 18 Michael Stifas 19.00 20 Krank Koželj. 18.33 22 Ambrož Grahovac 20.00 22 Thomas Peterlich 20.00 37 Louis Mahne, Gdn. (John Mikolich).. 45.33 ‘ 37 Mihael Gerlj 14.33 52 Anton Pouh 20.00 71 Gregor Rajer 10.00 120 Katherine Grahek 9.00 120 Anton Kochevar (F. Kochevar) 10.00 171 Joseph Bukovac.... 9.00 June 28 1 Asesment za John Dragovan 19.86 June 30 25 Frank Koren 10.00 25 Jacob Podbevsek.. 9.33 30 Frank Skerbec 60.00 36 Louis Strel 20.00 39 Anton Janecek 9.00 39 Matt Majnaric 9.00 47 Anton Tekaucich (J. Tekaucich) 20.00 58 Josephine Brezar (John Brezar) 19.33 75 John Premro 8.00 85 Frank Derganc 30.00 85 Frances Paulisich 20.00 87 John Lesar 10.00 109 Matt Pribanich .... 10.00 114 Anton Bolka 9.33 128 John Rozich 8.67 Skupaj ......1.......$740.83 časa prezebanja. To je lepo, a na en način se mi zdi, da se človek postara, ne da bi prav vedel kdaj, ker ni izrazitih letnih časov, pa bi brez koledarjev skoro ne vedeli, da-li je zima ali poletje. Zabav je tukaj dosti, ako človeku razmere dopuščajo, da si jih privošči. Morje je oddaljeno od mesta Los Angeles le 15 milj in tam na obrežju je mnogo lepih in moderno opremljenih kopališč. Okoli Los Angelesa je dosti oranžnih in orehovih nasadov, dalje vinske trte in vseh vrst zelenjave. Jugoslovanov se nahaja v Los Angelesu prilično 28,000, kar se skoro nevrjetno sliši; samo v San Pedro se jih nahaja okrog 7,000. Seveda so večinoma Hrvati, doma iz Dalmacije. Največ se pečajo z ribolovom in nekateri dobro zaslužijo, drugi pa kakor čebele: enkrat dobro, drugič nič. Mesti Hollywood in Beverly Hills sta mi znani. Tam biva mnogo zelo bogatih ljudi, drugi pa so vsaj precej premožni ostareli ljudje, ki žive takorekoč v pokoju. Razume se, da biva tam tudi mnogo igralcev, saj je Hollywood znan kot središče filmske industrije. Nekateri bogataši imajo tako krasno zgrajene in tako drago opremljene hiše, da bi človek, ki jih ogleduje, najrajše klel od zavisti. Lahko jim je takim, ki lahko zabriše en tisočak na desno in druzega na levo, pa se mu nič ne pozna. Tudi cigarete bi si lahko zvijali s tisočaki, če bi se hoteli prav postaviti. Vsaj meni se je zdelo, de sem se zelo postavil, ko sem, seveda še v istarem kraju, pod vplivom alkohola zvil cigareto s papirnatim goldinarjem. Drugi dan, ko sem se s težko glavo prebudil, sem skoro jokal radi napravljene neumnosti. Tukajšni bogataši najbrže ne zažigajo bankovcev; zato jih pa znajo na druge načine zapraviti. Znali bi jih tudi mi, če bi jih imeli. Pa je že tako na svetu in najbrže bo še ostalo za dogleden čas, da so le redki tisti, ki obogatijo, in celo tisti, ki si napravijo vsaj nekoliko sredstev za udobno življenje. Naj še sporočim, da smo Slovenci tu v Los Angelesu organizirali svoj pevski zbor. Pri tej priliki naj omenim tudi, da ..želimo izvedeti za dobrega pevskega učitelja, ki bi bil zmožen poučevati in voditi ta pevski zbor. Kdor se zanima, naj se za podrobnosti obrne na tajnika našega pevskega kluba, na naslov; “Frank Novak, 3524 Atlantic St., Los Angeles, Cal.” S tem za danes zaključujem. Morda se čez pet let zopet oglasim, če me usoda prej ne pošlje po gobe. — Pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote—iz dežele oranž! John Selak, član društva št. 53 JSKJ. šeni, da se vsi brez izjeme udeležite seje dne 20. julija. Cim več nas bo na seji, tem boljši vtis bo napravilo na glavne odbornike. Pomnite, da ne pride na vsako mesečno sejo kar pol ducata glavnih odbornikov! Člani in članice, ne pozabite pa tudi 27. julija. Tisti dan priredi namreč društvo št. 66 JSKJ svoj največji piknik, večji in zanimivejši od vseh, kar jih je bilo prirejenih do sedaj. Pri tej priliki bomo slišali tudi slovensko radio-oddajno postajo JSKJ. To bo nekaj povsem novega; poleg tega bo na programu mnogo zanimivih iger in zabav. Torej Jolietčani in rojaki v sosednih naselbinah, ne pozabite na ta veliki piknik v Rivals parku v nedeljo 27. julija! Z bratskim pozdravom, Frank Pirc, tajnik. Indianapolis, Ind. NAZNANILO IN ZAHVALA.—Potrtih src naznanjamo vsem našim dragim znancem, da je neizprosna smrt iztrgala izmed nas ljubljenega soproga oziroma dobrega očeta LOUISA KOMLANCA. Pokojnik je preminil, previden s tolažili za umirajoče, dne 19. junija po kratki in težki bolezni, star 51 let. Rojen je bil v vasi Bučka pri Krškem v Jugoslaviji. V Ameriko se je priselil feta 1905. Bil je član društva sv. Jožefa, št. 45 JSKJ, društva sv. Alojzija, št. 52 K. S. K. J. in cerkvenega društva Najsvetejšega Imena* Pokopan je bil dne 23. junija na pokopališču sv. Jožefa. Dolžnost nas veže, da se prav lepo zahvalimo vsem onim, ki so prvi prihiteli nas tolažiti in ki so pokojniku lajšali zadnje ure njegovega življenja. Iskrena hvala Rev. Casimirju Cverčko za opravljene cerkvene obrede. Najlepše se zahvaljujemo darovalcem vencev, kakor tudi onim, ki so darovali za maše zadušni-ce ali pripevali v denarju. Njih imena slede: Mr. in Mrs L. An-drojna, Mr in Mrs. Frank Kocjan, Mrs. Anna Kovač, Mr. in Mrs. J. Gačnik, Mr. J. Krapec, Mr. in Mrs. Chas. Stevens, Mrs. L Smerdel j, društvo sv. Alojzija, št. 52 KSKJ, društvo sv. Jožefa, št. 45 JSKJ, društvo Najsvetejšega Imena, podružnica št. 5 Slov. ženske Zveze, West Side Outing Club, Mooney Mueller Ward Drug Co., Indianapolis Bleaching Co., Mr. J. Vidmar, Mr. C. Brodnik, Mr. Joe Gačnik, Mr. in Mrs. J. Može. Prav lepa hvala pogrebniku Chas. Stevensu, vsem trem društvom, vsem, ki so dali na raz-* polago avtomobile za pogreb, in vsem, ki so nam stali na strani s svojo naklonjenostjo in simpatijami. žalujoči ostali: Agnes Kom-lanc, soproga; Louis, F r a n k, John, Joseph, Adolph, Charles, William, sinovi; Anna, Agnes (o m o ž e n a Androjna), Mary (omožena Kocjan), hčere. --------o------- Ali so že vsi vaši otroci vpisani v mladinski oddelek J. S. K. Jednote? --------o------- Cvetko Golar: OJ POLJE, POLJE. . . Oj polje, polje razcveteno, ti kot oltar si okrašeno — pri rožah so nevestah v svatih metulji v suknjicah bahatih. Na stolčkih pisanih sedijo, majolčice v rokah držijo: “Oj predno gre veselje mimo, do roba polno si nalijmo!” Iz evota v cvet — šumeče strele — se bliskajo, škrope čebele, nad žitom solnčni žar igra se, na nebu Bog ovčice pase. Na polje, kjer zori pšenica, je sedlo dekle — golobica, kot bi plameni zavihrali, lasje so njeni vzplapolali. Zlati se njiva, moli klasje, odprl nebo škrjančkov glas je, bleste, hite daljav peroti objemu src in duš naproti. Joliel, 111. Vsem članom in članicam društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, imam to pot sporočiti nekaj posebnega z ozirom na našo prihodnjo sejo, ki se bo vršila v nedeljo 20. julija v Slovenija dvorani in ki se prične točno ob 1. uri popoldne. Predsednik našega društva John Živetz je namreč prejel pismo od glavnega predsednika J. S. K. Jednote, sobrata Antona Zbašnika, s katerim ga obvešča, da se bo on in še pet drugih glavnih odbornikov J. S. K. Jednote udeležilo naše mesečne seje dne 20. julija. Pa ne da bi kdo iz tega sklepal, da imamo pri našem društvu kak spor, ki ga naj glavni odborniki poravnajo. Nič kaj takega ni. Pri našem društvu vlada vedno lep sporazum in pravo bratstvo, zato pa beležimo tudi lep napredek in ugled v naselbini. Glavni odborniki cenijo pravo bratsko slogo in napredek pri našem društvu, zato nas bodo posetili na naši seji vsled prijateljstva, da se bomo imeli priliko medsebojno spoznati. Člani in članice, vi pa ste pro- ^ ^niiiiitTiiiiiiiiiHiriiii^tmiiiiiiiiisiiiiriiirr^riiiisMiiiiiiiiirsViisiiimiiitiiiH^i 1 S Lea Fatur | I V I L E M I R I POVEST IZZA TURŠKIH BOJEV | (Nadaljevanje) Žalosten je motril Rihenberški mrtvega. Sedaj tako bledega, sicer vedno žive rdečice žarečega lica.so se držali s krvjc napojeni črni lasje. V boju se bliskajoče vesele mlade oči vedno k glasni pesmi pripravljena usta—zaprta—mrzla . . . V veliki bolesti je zastokal hrabri vitez Radivoj: “Pomiluj, Gospod! Kje umirajo tužne Bosne nesrečni sinovi,! Ah, nam pregnancem ni sojeno počivati v sladkem krilu rodne zemlje . . . ” • Vrla roka se je dotaknila rame žalujočega viteza, drhteč glas ga je tolažil: “Ne žalu.j, če umrješ tu ali tam: Vsa zemlja je Gospodova last! Bridek nam je ta dan—pa tudi ta miner; moj sin, ker minljivo je časno trpljenje!” IV. Bil je žalosten pogreb, široke, nelepe, so zevale krste, zbite od nevešče roke. Od cerkve do vode, po blagoslovljeni zemlji so se svetile lopate. Prst je rastla v visoke črne kupe, jame so se globile. Druge, široke in globoke jame je pripravljala urna roka na samem bojnem polju, v neblagoslovljeni zemlji. Prinesli so krste v mrtvim. Bil je že čas. Močno je žgalo poletno solnce, na truplih so se kazale črne marogc: prst je hrepenela k prsti. Sami so polagali vitezi svoje tovariše v preproste domovinke. Zvon je klenkal . . . Vihar in ljudstvo n.oiilo . . . Zadnjega so spravili /nladega Vukiča, prezgodaj vtrgani cvet. Stali so vitezi okrog njega, Vilemir je smuknil skozi železno steno ohlepnic in zakril bledo mrličevo lice s tenkim naličjem. Pogled mu je obvisel na meču . . . Rjavel bo v grobu . . . Rihenberški je uinel ta pogled. Sklonil se je nad mrtvecem in rekel: ‘Odšel si v deželo miru, moj Vuk. Dobro si sukal meč, zgodaj si dosegel venec slave—a zdaj pusti ...” Rahlo je vzel meč iz otrpnele roke in ga dal Vilemirju: “Vreden je junaške roke. Darujem ti ga v spomin na nesrečno bitko, v priznanje hrabrosti. Pretežak bo še za tvojo roko, pa privadiš se ga do druge bitke, do časa naše zmage ...” “Kaj menite—pretežak, gospod vitez?” ( Rdečica je zalila lice mladeniču, oko je zaiskrelo. Vzel je meč v desnico in segel z levico za pas . . . Vzklik začudenja je ušel vitezom, vzklik veselja tlačanom. In Sava je zašumela mogočno pesem o junakih, ki so padli v boju, o zmagovalni misli, ki bo prevladala vse rodove, preživela vse veke . . . Radost je polnila srca gospodi in tlačanu. Vitezi so umeli, da ne premine borba za vzore ž njimi—srca kmetov pa je polnila divna zavest: tlačan vihti pred gospodo plemiški meč, močan je tla čan, vstal bo, priboril si svoje staro pravo . . . Vilemir je vtikal meč v nožnico. Radivoja je izpreletel? hipno neka misel. Slovespo je dejal mladeniču: “Meč je tvoj, mladi junak, ali vselej se je sukal v moj« družbi in službi.” Z roko na meču se je poklonil yilemir: “V bitvi in na potu, v ognju in v vodi, v življenju in smrti, gospod!” Udarila sta v roke pred živimi in mrtvimi svedoki. Vitezi so čestitali Ra divo ju na oprodi, Vilemirju na gospodarju: Grad nik je molčal osupel, vikarij se je smehljal: bilo mu je ljubo, da dvigne mladi orel krila . . . Tlačani so gledali očitaje mla deniča. Bledino krasno oko se je zalilo s solzami . . . Sprevod se je pomikal, vitezi so nosili viteze, tlačani sotrpine na zelenih nosilnicah iz mladih vej. Brez krste jih polože v grob—kdo bi stesal toliko krst v kratkem času . . . Zvon je tožil, stokal . . . Viteza, ki ni imel prijatelja, da bi ga peljal na dom, so zakopali zraven cerkve, druge so postavili v krstah v svetišče. Ko so pokopali svoje, se je vrnil gradnik s tlačani na razhojono in poteptano polje. Pobrali so orožje mrtvim in znosili trupla v globoke jame. Potem je bila sedmina. Gospoda jo je obhajala v gradu, tlačani so posedali po cerkvenem zidu in na svežih grobeh. In dolgo v noč so gorele plamenice in dolgo so odmevale v nižavo tožbe: “Mož moj predragi, komu si me zapustil? — Oče moj mili, komu si sirote izročil? — Brat moj edini, kam si šel od mene? — 2enin,moj dragi, s kom si se zaročil?” Proti jutru je umolknila tožba. Trudne glave so obležole po svežih grobeh kraj utrinjajočega stenja. Sanje so pričarale revam prejšno srečo: Bivali so v rodni koči, v družbi izgubljenih dragih ... Ne dolgo—zvon se je oglasil, sivi mrak mladega dneva je klical bedne k novim težavam. Vzdignili so trepalnice —izginila je sladka vaba sanj, mrzlo jih je gledalo krute resnice hladno oko. Blagor mrtvim! Skozi podolgasta okna je pogledalo jutro tudi v cerkev, Po njenem nizkem prostoru se je vlekel težak sajast dim dogo-revših voščenic, večna luč je trepetala v zadnjih pojemljajih Ob krstah so sloneli dremajoči vitezi. V vznožju stranskega oltarja je ležal Janko, prijazna roka mu je bila podložila blazinico z oltarja pod mlado glavo. Tožni vasovalci smrti so se zganili ob glasu zvona. Vetrič je zapihal skozi odprta vrata sveče so zaplamtele živeje, večna luč je ugasnila. Tedaj sc vitezi zadrhteli v svežem jutranjem hladu. Lahkih korakov je šel Vilemir po cerkvi: Poklonil se jc vitezom, prižgal ugaslo luč in odkril oltar. Cerkev se je polnila Tiho sto stopale gole noge tlačank in dečadi, težko so tolkl škornji mož po kamenitem tlaku—v ranem jutru si je iska človek v svetišču tolažbe za tožni dan. Po maši je oživeli edina ulica mesta. Uprezali so, kar je bilo, konje ali voli, : težke vozove in jih zapeljali pred cerkev. Ti vozovi so bil pripeljani na ukaz dežele, ker je moralo dati v slučaju vojskf vsakih dvajset kmetov tak voz, na njem dva krampa, dve lopat in seženj dolgo, močno vrv. Vozovi so bili namenjeni zž obiambo, danes pa bodo služili v poslednjo pot padlim plemi čem. — Dno voza je ukazal gradnik pokriti z zelenimi vejami Ko so naložili krsto, so ,jo pokrili zopet z vejami, in pritrdil na pokrov čelado in orožje tistega prebivalca lesenega, ozkeg? doma. Ve naj svet, da se vrača vitez iz poslednjega boja . . Pri vsakem vozu je stala častna straža dveh mož z gorečim smolenicami. PTIČ V DREVESU - 1 (Nadaljevanje! Umolknil je, posrebal kavo in , nadaljeval: “Upoštevati morata, da sem to zadevo raziskoval zelo teme , Ijito. Proučil sem celo vrsto starih listin in nabral ustnih izroči! od številnih starih domačinov. Ne bom vaju dolgočasil s podrobnim opisom svojih raziskovanj — navedel bom na kratko le izsledke. Ustno izročilo pravi: neki ptič, očividno iz rodu vranov, zakraka proti koncu leta trikrat. Lastnika ali zakupnika Gorlingtv.illa zadene velika nesreča, ako cerkev v teku naslednjih dvanajstih mesecev ne sprejme svoje, lastnine. V to verujejo domačini prav trdno.” “Toda kaj 'je smisel vsega?” je vzkliknil Rhodes. “Vaščani si razlagajo stvar takole: ptič je opatov duh, k; skuša posode povrniti, odpraviti kletev in si olajšati kazen.” “Ali je ptiča že kdo videl?” sem vprašal. “Mnogi izjavljajo, da so ga videli; to je v taki majhni vasi naravno. Sicer pa je tu nekaj bolj verodostojnih prič. Tako n. pr. zagotavlja Starkey, da ga je videl. Starkey je ali imeniten lažnik ali pa neustrašen mož Tretjo noč, ko je začul krakanje, je stopil na teraso ter streljal nanj s puško. “Ali ga je, zadel?” “Ne. čudno pa je, da ga je zgrešil, saj slovi kot izvrsten strelec. Najbrž je nekoliko tre petal, tega pa ga nisem hotel obdolžiti. Ko se je ptič pojavil prvič pred oknom njegove spalnice — tako izjavlja Starkey — je imel silen občutek odvratnosti ali studa. In ta občutek se je pri naslednjih dveh prilikah še pojačil.” “Kdaj pa se pojavlja ta neprijetna stvar?” sem vprašal. “Trikrat na leto: devetega decembra, na obletnico dne, ko je opat izginil, potem enajstega in trinajstega. Zakaj prihaja tudi ta dva dneva; ne vem.” “Devetega decembra?” “Da, to je bilo predsinočnjim.’’ “Za boga !” sva vzkliknila Rhodes in jaz hkratu. “Ali si ga videl?” Fleming je zamišljeno stresel pepel s cigare. “V zadevah take vrste,” je delal, “ne more biti človek s svojimi izjavami nikdar dovolj pre viden. Prelahko postane histe ričen ali celo dramatičen. V resnici sem videl žival, ki je nali-kovala krokarju. Ali je to bil tisti pošastni ptič — če vzamemo, da vobče obstoja — tega ne morem reči. Ptič te vrste je pač zaplahutal proti mojemu oknu ter zakrakal.” “In ti?” “Odprl sem okno ter segel p-> njem. Seveda ga nisem dobil.” “Zakaj pa nisi streljal?” “Nisem imel puške s seboj. ! Odkrito povedano, nisem takrat verjel v Starkeyevo povest. Toda te napake ne zagrešim v dru-1 gič.” : “Ha, ha!” se je nasmejal Rhodes, vendar je njegov smeh bil nekoliko prisiljen. “Če bi kdo • verjel v te stare povesti o klet-' vah in čarovništvu, tedaj bi ti ■ moral imeti srebrno kroglo, da 1 zadeneš začaranega ptiča.” V odgovor je Fleming segel v 3 žep ter položil na mizo nekoliko > svetlih šiber 1 “Kaj — saj menda ne”-------------- sem zajecljal. ? “Da, da,” je odvrnil resno. • “mnenja sem, da ne smem v tej i zadevi prezreti nobenega sred-1 stva. To so res srebrne šibre, • nekaj vzorcev od tistih, s kateri-v mi sem si pustil včeraj napolni-i ti nekaj patron. Lahko me sma-s trata za blaznega, če že hočeta, i Toda jaz gledam na zadevo s te-i ga stališča: ako obstoja vobče - nokaj čarovništvu podobnega. . petem ima tudi stara misel o sre-i brni krogli svojo veljavo; ako je 'i ptič — in k temu mnenju nagi-. bam — morda samo vrana ali i krokar izredne velikosti, ki leta slučajno krog hiše, potem ga bo /■ srebrna šibra prav tako ubila takor svinčena.” “Sveta nebes«, človek!” ga je prekinil Rhodes. “Saj živimo v lvajsetem veku!” “To je res,” se je nasmehnil Fleming, “o moji očitni nesodobnosti se ne bomo prepirali. Razložiti vama hočem še samo svoj bojni načrt. Ni potrebno, da prebdita tudi vidva vso noč. Jaz bom stražil pri odprtem oknu. čim se pojavi naš prijatelj, ustrelim nanj. Vajini spalnici sta tik moje in strel bo vaju prebudil. Ako slišita pok, skočita s postelje in pritecita k meni.” “Mislim,” je dejal Rhodes, “da bi bilo dobro, če bi tudi jaz imel puško v sobi za slučaj, da poseti ptič mene.” “Pa jaz,” sem pristavil. “Poskrbel bom za to. Ali ž.p-lita nekaj mojih posebnih patron ali ” “Vrag jih vzemi!” je planil Rhodes, “če govoriš tako, se mi zdi, da živim v najtemnejšem veku. Daj mi dobro običajno patrono in popolnoma bom zadovoljen z njo.” “Jaz prav tako,” sem se mu pridružil. Fleming se je ob njegovem hipnem razburjenju nekoliko nasmehnil, očividno pa ga je umel. Dejal je samo, da bo izpolnil najino željo, in potem je napeljal govor na druge zadeve. Skoraj nato smo se preselili v biljardnico ter legli o pravem času k počitku. Kljub razburljivi povesti, ki jo je pripovedoval Fleming, sem hitro trdno zaspal. Nenadoma sem se predramil 7. negotovim občutkom, kakor da sem začul pok. še napol v spanju se mi;je zdelo, da sem bil vrata spalnice pustil priprta in da so se same treskoma za-prla. Skočil sem s postelje in zagledal puško, ki mi jo je bil oskrbel Fleming. To me je takoj spravilo k zavesti in vsa povest o ptiču mi je v eni sekundi šinila skozi možgane. Pogra-bivši puško, spm planil na hodnik. Tam sem se zaletel v Rho-efesa, ki je hiTTnjanienjen v mojo sobo. Fleming je že tekel proti stopnišču. “Kaj je?” sem vprašal brez sape. “Fleming si domišlja, da je ranil ptiča v perut,” je kratko dejal Rhodes. “Mislim pa, da se mu je to sanjalo. Pojdiva!’’ In pričelo p.e je zasledovanje, Tekla sva dol po stopnicah, Fleming pa kakih trideset korakov pred nama. Z vrha stopnic sva še videla, kako je odprl vrata na teraso in izginil. Sledila sva mu, kakor hitro sva mogla. Ko sva prispela na vrt, se nama je nudil krasen prizor: jasna in mirna noč, bleščeča mesečina, sneg in ivje vsepovsod, niti sapice od nikoder, popolna tišina—samo tam pred nama jp tekel mož in—- “Tam—glej!” je zamrmra) Rhodes, pograbivši me za lehti in kažoč na zasneženo plan. Ta kretnja pa je bila nepotrebna Zagledal sem nekaj temnega kar je naglo bežalo pred Flemingom po srežastem snegu. Na-likovalo je ptiču—veliki vrani, kolikor sem v tej razdalji mogel presoditi, toda kretalo se je kakor ranjeni fazan. Eno krilo je vleklo za seboj, vendar pa je bežalo, bežalo z neverjetno br zino. Pogled na ranjeno žival, ki je tekla na življenje in smrt, me je neobičajno razburil. Čutil sem skoro neko slabost, toda ne od sočutja, ampak od silnega studa. Prevzela me je vse prevladujoča želja, da bi sam ujel ptiča, mu zavil vrat, ga poteptal in zbrisal z zemeljskega površja. Silno čustvo sovraštva mi je napolnilo dušo. In ves ta čas smo tekli po škripajočem snegu—Fleming seveda prvi. Vprašal sem ga pozneje, zakaj se ni ustavil in sprožil drugi strel. Bal se je, da bi zgrešil— tako mi je odgovoril—povrh pa je hotel zasledovati ptiča do gnezda. Tekli smo v neizpremenje-nem redu skoro pol milje daleč preko prvega ograda v drugega. Zdelo se mi je, da ptič že peša in da mu Fleming nekoliko približuje. Tudi Rhodes je bil istega mnenja ter zaradi tega že zmagoslavno kliknil. Nenadoma pa je odvratna žival stekla po svojem sledu nazaj in po nekem drevesu navzgor. Kar je storila, ne morem dru gače opisati. (Konec prihodnjič) ... - - 1 | NEGLEDE KJE ŽIVITE, V KANADI j ALI ZDRUŽENIH DRŽAVAH I L i 'j je pripravno in koristno za Vas, ako se poslužUP j i; naše banke za obrestonosno nalaganje in pošiljallje j ‘n— ! denarja v staro domovino. c?**« • Pri nas naloženi zneski prinašajo obresti po 4*/ž l”0 j ^30 - centov, nove vloge se obrestujejo že s prvim dneltl J j vsakega meseca. IftA ; Naša nakazila se izplačujejo na zadnjih poštah nas'oV' i ljencev točno v polnih zneskih, kakor so izkazani ! pri nas izdanih potrdilih. IB I I '"»m | Naslovljenci prejmejo toraj denar doma, brez zan>u v 2eci j časa, brez nadaljnih potov in stroškov. ten k„ i | ! Posebne vrednosti so tudi povratnice, ki so opremlieI^e * I s podpisom naslovljencev in žigom zadnjih pošt, 9. ° 1-i ; tere dostavljamo pošiljateljem v dokaz pravilne?3 , a p j izpiači!a- v cs | Enake povratnice so zelo potrebne za posameznih itd., j slučaju nesreče pri delu radi kompenzacije, Pren j mnogokrat v raznih slučajih tudi na sodniji v st* 'ci j domovini. i*11^ Nujna nakazila izvršujemo po Cable Letfer *!; ^ j za pristojbino 75 centov Jllelra ! Sakser State Bank $5 82 Cortlandt St. ^Cj- NEW YORK, N. Y. U nam j Tel. BARelay 0380...........^ S° _______________________” ^ let. ANTON ZBAŠNIK V, Slovenski Javni Notar ~ 5400 Buder Street Pittsburgh, J%or. ,rot< 'J ‘Jenii (zdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrate, vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi *• v ns stari kraj. FiSite ali pridite osebno. " je ^ ^ ji? Pa. Pogreb se je vršil v sredo 18. junija iz hiše žalosti vary pokopališče. . *tvvi V ■■ 1 Dolžnost nas veže, da se iz srca zahvalimo o*'1* gtfP' II MM Antona, št. 108 JSKJ, in društvu Slovenski Narod, št. I5 ■ k za veliko udeležbo pri pogrebu. ' voV^cjt; I ’ Dalje naj bo izrečena prisrčna hvala sledečim I 'i'o£ krasnih vencev in cvetlic: Društvo sv. Antona, št. \ II a. društvo Slovenski Narod, št. 153 SNPJ; delničarji Slo ■ '‘V Doma v Girardu, O.; Slov. Del. Dom v Sharon, Pa-; rje'’?,: H. ^ ] Jos. Cekuta; družina Anton Kikel; Mr. in Mrs. Anton h Youngstown Sheet & Tube Co. Iskrena hvala dalje s £9 ■, s Mi-. Jos. Cekuta, Mr. John Dolčič, Mr. John Leskovec, , I 1 Anžiček, Mrs. J. Cigole, Mr. Anton Nagode, Mr. Louis J pogrf ■ H Mr. Ignac Logar, ter Y. S. & Tube Co., ki so dali m * Bk potrebne avtomobile brezplačno na razpolago. Lepa 11 ude ,, K C,\ mn in Mrs. Anton Devjak, ki sta prišla iz Barbertona, da s' ^V> H žita pogreba. Hvala bratu, ki je skrbel, da se je vse IHfj(, K način izkazali sožalje, naklonjenost in pomoč. Ak0 ^ei,0!V J;l katerega izpuščeno, naj nam oprosti, ni se zgodilo »a ^ : , Dragi, nepozabni soprog in oče, udarec, ki nam Sa pel’v Tvoja ločitev, je hud in težak, ker se je vse zgodilo ta* ;# ,e |B, <*1) čakovano. Nihče sl ni predstavljal, ko si odhajal od o01 sj H in vesel, da Te bodo prinesli nazaj v krsti. Dokončal , EM trudapolno življenje in odšel od nas tja, kjer ni več tru srC ■ K in trpljenja. Spomin Tvoj pa ostane neizbrisan v naS cyew IB Počivaj mirno pod hladno gomilo, katero bomo krasili s ^ ■*]. jfiS in lahka naj Ti bo ameriška gruda! B.i, ‘‘ Žalujoči ostali: Frances Kikel, soproga; Mar.v, . iv'K ■ «V( .raj Rosie, hčerke; Felix, sin; Anton in Frank, brata. An“r ‘ H brat v starem kraju. Youngstown, O., dne 7. julija, 1930. l 1 11 - T' ISKO VINE I od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 61 1 7 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO rtT' ........ GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI j je najbolj razširjen slovenski i list v Ameriki; donaša vsakda-j nje svetovne novosti, najboljša izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 216 W. 18th St., Now York, N. Y. ^ .......—Sf NAŠI SKUPNI IZLETI V JUGOSLAVIJO IN ITALIJO ZA LETO 1930 Na splo&no povpraševanje in zanimanje rojakov za naše skupne izlete naznanjamo, da priredimo to leto sledeče izlete: Pa FRANCOSKI PROGI s parnikom “Ilc de France” preko Ilavre ČETRTI POLETNI IZLET dne 1. avgusta 1930 Nadaljni izleti no isti progi in z istim parnikom: 12. septembra PRVI JESENSKI IZLET, 12. decembra VELIKI BOŽIČNI IZLET Po COSULICH progi z motorno ladjo “VULCANIA” in “SATURNIA” preko Trsta I. POLETNI IZLET z motorno ladjo “VULCANIA” 1. avsrusja. Nadaljni izleti po isti progi: 2. septembra, 8. oktobra, 28. novembra in 10. decembra. Pišite čimprej za cene, za navodila in pojasnila glede potnih listov, vizejev, permitov itd. na NAJSTAREJŠO SLOVENSKO TVRDKO, ki vsled 40-letne prakse zamore jamčiti za točno in solidno postrežbo ln kar je najvažneje, da boste o vsem dobro in pravilno poučeni. SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St. NEW YORK, N. Y. Tei. Barclay 0380 Največja I« naJ*tar«jiSa slomck« zlatarska trgoTima t Amariki Zlatarske predmete vseh vret, gramofone, piane in radio v*«h c«n in Izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE 1011 Sl. Clair A,«, la *11 & Tlth BI.. CU,*lud. S.