DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 83. CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY MORNING, APRIL 9th, 1930. LETO XXXII.—VOL.XXXIL Nevarna sadna muha je sedaj iztrebljena v južnih državah Washington, 7. aprila. Tako nevarna "sadna muha," ki je bila pred nekaj leti zanesena v Florido iz dežel ob Sredozemskem morju, je sedaj popolnoma iztrebljena. Nekaj časa je ta muha grozila, da uniči vse oranžne in citronske nasade v Floridi. Toda stric Sam je šel energično na delo, in njegovi eksper ti so tako temeljito trebili in uničevali to nevarno živalieo, da glasom izjave ekspertov poljedelskega oddelka naše vlade, ,ne dobite danes v vsej Floridi niti ene same ličinke te muhe. Strica Sama je sicer veljalo to iztreb-ljevanje mnogo milijonov, toda kadar se stric Sam česa loti-, naredi temeljito. Kjerkoli so v nasadih in plantažah v Floridi zapazili omenjeno muho, so požgali vse sadno drevje. Tako so imeli farmarji in sadjerejci milijone dolarjev škode, katere je pa stric Sam dobrohotno plačal iz svojega žepa. In kljub dejstvu, tla te muhe sedaj v Floridi ni več, pa je nekdo hotel še narediti denar. Zadnji teden je bil v Poslanski zbornici kongresa stavljen predlog, da dovoli $26, 000,000 za uničevanje sadne muhe v Floridi. Nič hudega sluteči kongresmani so dovolili to svoto skoro brez ugovora, toda ko je Prišla stvar pred finančni odbor, so znižali to svoto na $15,000.; 000, in posebni pododbor je znižal končno dovolitev na $6,000, 000. Tedaj se je pa predsednik finančnega odbora poslanske zbornice spomnil, da je slišal pred kratkim, da dotične muhe ni več v Floridi, pač pa je popolnoma iztrebljena. Skrivej je po slal eksperte v Florido, ki so položaj preiskali, in dobili od dr žavnih oblasti v Floridi zagotovilo, da ni potreben noben denai več, ker sadne muhe ni več pri življenju. In tako se je prihranilo šest milijonov dolarjev, ki bi sicer zginili v žepih kakih graftarjev. • -o-- Mellon in Raskob odgovarjata suhačem Washington, D. C., 7. aprila. V senatni zbornici1 so danes suhaški demokrati in suhaški republikanci napadli John J. Ras-koba, načelnika demokratične stranke, in Andrew Mellona, za-kladniškega tajnika, in promi-nentnega republikanca, radi njihovega nasprotovanja proti pro-hibiciji. Senator Brookhart, republikanec, znani fanatični su-hač, je izjavil, da je edino Mel-kriv, da se prohibicija ne spolnjuje v Ameriki. Mellon je ^oker in od njegovega urada je odvisen uspeh prohibicije, in da Je Mellon že deset let povzročeni vse mogoče, da se prohibici- ni mogla spolnovati. Na dru- strani je pa demokratski su-haški senator Simmons napadal ^askoba, kateremu je očital, da ■ie Prispeval $64,000 za boj proti P]'ohibiciji. Metodisti so v New Yorku za kontrolo porodov New York, N. Y., 8. aprila. — Konferenca metodistovske epi-^opalne cerkve, ki zboruje v |-em mestu, se je izjavila za kon-r°Jo porodov, da se spremenijo ^ržavne postave tozadevno, in ^ zdravniki svetujejo mladini &ledG porodne kontrole. To je j^'vic v zgodovini, da se je pro-,estantovska sekta tozadevno izjavila. -O Pismo ima v našem uradu ^'ss Anne Gasparec. Ženin in nevesta sta bila pod vodo poročena od pastorja v Californiji Los Angeles, Cal., 7. aprila j 25 letna Katie Wilson in 26 letni S J. F. Guthrie, sta začela danes na Katalina otoku praznovati svoje medene tedne, potem ko j sta bila v nekem hotelskem ba- i zinu poročena pod vodo. Oba že- j nin in nevesta, kot tudi pastor : Rev. Sheppard, so si nadeli oble- | ko potapljačev, in pri zvokih po- j ročne koračnice, so stopili v vo- ; do in zginili v 14 čevljev globoki j vodi. Mnogo stotin žensk in moških je gledalo, kako je pastor pod vodo napravil poročne ; obrede. Priče poročnih obredov 1 so plavale v vodi. Po poroki se je na tako čuden način poročen par podal na Katalina otok na poročno potovanje. Vsak i m z pač svoje posebne muhe. -o- Cerkveni bazar pri fari sv. Vida V dnevih 17. 18. 21. 24. in 25. j maja se vrši pri fari sv. Vida cerkveni bazar, za katerega se farani prav pridno pripravljajo. Dekleta že pridno prodajajo listke za krasen Maytag pralni stroj, dočim so fantje in možakarji na delu, da podelijo enemu i izmed faranov nov Chevrolet avtomobil. Ker se bliža čas, da se 1 začne z gradnjo nove cerkve sv. Vida, se- bodo farani gotovo potrudili, da po svojih najboljših močeh pomagajo,' da bo bazar popolen uspeh. Je ponudila otroka za plačilo stroškov Sodni clerk v Clevelandu je poslal neki nezakonski materi račun v svoti $20.95 za pokritje stroškov sodne obravnave. Sod-nija je svoječasno izjavila, da mora mati plačati stroške obravnave. Sedaj se je pa oglasila dotična mati in izjavila, da nima božjega centa na tem svetu, in nikakor ne ve, kako bi plačala račun. In če sodni clerk Wallace vzame njenega otroka v' plačilo, tedaj mu ga rada pripusti za $20.95, samo da se bo rešila neprestanega tirjanja. Toda clerk-Wallace je izjavil, da otroka ne bo vzel, žensko bo pa počakal s plačilom. , Glasovanje malih mest Mala mesta v državi Ohio, kjer imajo suhači večino, dočim mokri prevladujejo v večjih me-1 stih. Mestece Athens, Ohio, je n. pr. volilo sledeče: 219 za pro-jiibicijo, 109 za lahka vina in pivo in 90 za odpravo prohibicije. Suhači imajo torej tu absolutno večino. V mestu Lima, Ohio, so glasovali: 644 za prohibicije, 470 za lahka vina in pivo in 438 sa odpravo prohibicije. Na operacijo Mrs. Rozi Preskar, 1103 E. 68th St. se je morala podati na operacijo, katero je srečno prestala. Nahaja se v Mt. Sinai bolnici, kjer jo prijateljice lahko obiščejo. Ljudsko štetje Doslej so zvezni števci v Clevelandu prešteli že nad 400.000 oseb. V Clevelandu je vsega skupaj 750 števcev, in vsak števec popiše dnevno im^na približno 137 oseb. Godba za blazne Vojaška godba v Clevelandu je sinoči priredila koncert za blazne v Newburgu. Koncert je trajal dve uri in 600 blaznikov je ves čas z zanimanjem poslušalo godbo. * 294,000,000 funtov sladkorja so pridelali v državi Nebraski lansko leto. Novi tarif ne bo ugoden za republikansko stranko India na predvečer revolucije. Mnogo ubitih, ranjenih in aretiranih Bombay, Indija, 8. aprila. Med železniškimi štrajkarji in med policijo v Bhusawalu je prišlo včeraj do spopada, tekom ka- j terega je bil en delavec ubit in 1 49 ranjenih. Nadalje je p61icija streljala na delavce v zlatih jamah v Mysore, ki so tudi na štrajku. Nad 50 oseb je bilo ranjenih. Medtem pa sevvlada pripravlja, da aretira voditelja indijske "nepokorščine napram angleškim postavam," Mahatma Gandhi, ki je včeraj zopet prekršil angleško postavo, ko je eva-poriral morsko vodo in pridelo-. val sol, kar je sicer monopol angleške vlade. Dva policista sta bila ranjena danes v vasi Aat,, kjer so vaški prebivalci delali j sol, in so ljudje bili napadeni od j policije, pri čemur je prišlo dol splošnega tepeža. Medtem so pa sodni je obsodile že tri pristaše Gandhija radi izdelovanja soli. Vsak je dobil tri leta ječe. V Su-ratu je policija aretirala petnajst možkih, ki so pridobivali sol iz morja, in ki so se ustavljali policiji, ki je hotela sol zapleniti. Indija se nahaja na predvečeru težke preskušnje in bojev. Nov ravnatelj Bivši councilman Anton B. Sprosty, bo najbrž imenovan za ravnatelja mestnega avditorija. Urad nese $12,000 na leto. Coun-1 cilman Sprosty je bil obtožen ne- ] poštenega poslovanja z mestnim j denarjem, toda je bil od porotnikov oproščen, a je vseeno odstopil. Sedaj bo najbrž dobil lepo službo. V bolnico Ambulanca Mr. A. Svetka je odpeljala v Charity bolnico Miss Ano Unetič, 1391 E. 45th St. Upamo, da se ji zdravje v kratkem vrne. Prva ženska nominirana v Illinoisu za zvezni senatorskiurad Chicago, 8. aprila. Vsa zna - j menja kažejo, da je Mrs. Ruth Hanna McCormick pri današnjih volitvah porazila dosedanjega zveznega senatorja Deneena, in da je dobila večino glasov. To je prva ženska v zgodovini Zed. držav, da je bila nominirana za senatorski urad. Mrs. McCormick je hči znanega senatorja Hanna iz Clevelanda. Kolikor je doslej glasov preštetih je dobila Mrs. McCormick 278,198, De-neen pa 189,563. Mrs. McCormick je republikanka in zagovarja prohibicijo. V jeseni pri glavnih volitvah ji bo nasprotoval demokrat John H. Lewis, ki I je za odpravo prohibicije. # - Izvoljeni direktorji Pri zadnji seji delničarjev Eu- ] clid Foundry Co. so bili izvoljeni sledeči direktorji: John Prince, Jos. P o g r a j c, Frank Lausche, Andy Sadar, John J. Prince, Vine. Salmič, Louis Er-šte, Louis Delisimunovic, John Vidmar, Leo Kushlan, J. Urbas. Ciril Janchar, Jake Janchar, John Janchar. Uradniki so sledeči : Fr. J. Lausche predsednik, I Frank Jakšič prvi podpredsednik, Andy Sadar drugi podpreds. John Prince blagajnik, L. Kushlan tajnik, John J. Prince pomožni tajnik. Pregledovalci: Frank Jakšič, Andy Sadar, t John Vidmar. Radio koncert Te dni'se je sklenilo, da se vrši še eden slovenski radio koncert, in sicer na Belo nedeljo, 27. aprila, ki bo zaključni v tej se-jzoni. Koncert priredijo naši "Ljubljančani" iz Nottinghama, "Rožnika" in Euclida, ki so se zadnjo nedeljo tako postavili pri I slovenskem radio programu, j Podrobnosti bomo še pravočasno sporočili. Med Japonsko, Anglijo in Ameriko je prišlo do medsebojnega sporazuma London, 7. aprila. Zedinjene države, Anglija in Japonska so vsak čas pripravljene, da spremenijo svoje začasne dogovore v pravomočne pogodbe glede mornariške razorožitve. Francija,in Italija pa ne podpišeti take pogodbe, dokler se ne izravnajo razlike in nasprotja, ki obstoje med Italijo in Francijo. Tako je brzojavil danes ameriški poslanik v Londonu, Hugh Gibson. Seveda se je prvotno pričakovalo, da nastane sporazum med vsemi petimi državami, kar je pa danes izključeno. Nasprotje med Italijo in Francijo obstoji v tem, ker zahteva Italija za sebe ravno toliko vojnih ladij kot Francija. Gre se namreč za tekmovanje na Sredozemskem morju. Italija kot Francija bo dobila svarilo, da se sporazumeti in j da je pristop k zvezi med Anglijo, Ameriko in Japonsko glede i azorožitve še vedno odprt. Prišlo je do sporazuma med Anglijo, Japonsko in Ameriko slede-Iče: Zedinjene države se zaveže-! jo, da uničijo tri najnovejše vojne ladje, Anglija jih uniči pet in Japonska eno. Tako bi zgubila Amerika 69,000 tonaže, Anglija 123,000 in Japonska 27,000. Razmerje v vojnih ladjah bi bilo potem 5:5:3, to je, za vsakih '5 vojnih ladij v Ameriki jih ima Anglija tudi 5, Japonska pa tri. Zopet 3 žrtve Avtomobilski promet je včeraj zopet zahteval tri nadaljne žrtve. John Locke je bil ubit na Carnegie Ave. in 68. cesti, neki nepoznani moški je bil ubit na Superior Ave. in 41. cesti, in neki John Andrews pa na Euclid Ave. in 105. cesti. Vseh avto žrtev imamo letos v Clevelandu že 60, dočim smo jih imeli ob istem času lansko leto le 49. Nedeljski slovenski radio program bo zelo raz-noličen in zanimiv 1 Vodja glasbenega oddelka slo-I venskega radio programa, Mi-, j Primož Kogoj, nam je pripravil j za nedeljo jako pester radio pro-; gram, katerega bomo prav z ve-! seljeni poslušali. Vse polno pravih in amaternih umetnikov na-j stopi. Mnogo se pričakuje od "Pečlarskega kluba" iz Collin-wooda, nadalje odlična naša slovenska umetnica v petju, Miss S Jeanette Sterle, ki je pela že v J operi, nekaj harmonikarjev, in slišali bomo najnovejše slovenske koračnice, ki so pravkar dospele iz Ljubljane, katere ima naprodaj Mr. Frank Černe. Mr. Primož Kogoj je za te koračnice preskrbel note za violino in celo. Program bo sestavljen kot sledi: 1. Jos. Pavčič: Slovenska ko-! račnica št. 3, igra Slovenski trio. 2. Miss Jeanette Sterle, soprano solo. "Uspavanka" in "Rose inlhe Bud." * 3. Frank Oblak igra kornet solo, spremlja na piano Mr. Jos. Kogoj. j ' 4. "Se davno mrači," narodna, poje kvartet Pečlarskega kluba iz Collinvvooda. 5. "Slovenska polka," igrata na harmoniko Anton štrukel in Vine. Salmich na gitaro. 6. "Valček iz Cerknice," igrata štrukel in Salmich. 7. P. H. Sattner: "Majnilui v pozdrav," solo poje 11 letni Anton Gorše. 8. Jos. Pavčič: Slovenska koračnica št. 2,"igra Slovenski trio. 9. Miss Jeanette Sterle, sopran solo. "Snegulčica" in "For all Eternity." 10. Frank Oblak in J. Jereb, duet, spremlja Slovenski trio. 11. "Kako bom ljubila," narodna, poje Pečlarski klub iz Col-linwooda. 12. "Potrkan ples," igra na harmoniko A. štrukel in Vine. Salmich na gitaro. 13. Jos. Pavčič: Slovenska ko-1 račnica št. 4, igra Slovenski trio. 14. "Soča voda je šumela," narodna, poje Pečlarski kvartet iz Collinwooda. 15. "Dekle, zakaj tajiš," igra na harmoniko A. štrukel in , j Vine. Salmich na gitaro. 16. Slovenski trio. Slovenski trgovci^ ki so pre- i skrbeli i ta radio program so:! I North American Trust Co. (Frank černe, Grdi na Hardware, Ameriška Domovina, Grdina»& ISons, Krist Mandel, Leo Laušin, I John L. Mihelich Co. Program : bo razposlan po WJAY radio postaji, v nedeljo, 13. aprila, od ,2:30 do 3:30 popoldne. Vodja (programa je Mr. Primož Kogoj, oznanjevalec v angleščini Mr. John J. Grdina, oznanjevalec v slovenščini Mr. Ralph Danilo. --o- Veliki petek Vplivni katoliški in protestan-jtovski krogi se v Clevelandu te dni potegujejo za to, da bi se Veliki petek proglasil ustavnim praznikom. i i ■ Hvala za smodke I Delavci Slovenske tovarne Eu-i clid Foundry Co. se prav lepo zahvaljujejo Mr. A. Grdinatu za cigare, ki jih je zadnjič prinesel. Star milijonar je plačeval tisočake mladi gledališki igralki New York,'8. aprila. Nathan L. Amster, 60 let star, milijonar, ki je dobil svoje milijone v delnicah železniških družb, in ki ima dva odrastla sinova, je danes pripovedoval na sodniji, da je plačeval tekom zadnjih dvanajst let Olgi Edwards, mladi igralki, tisoče dolarjev, in obenem je igralka izjavila, da je imela z milijonarjem sina Leona, ki je šest let star. Končno se je Amsterju plačevanje tisočakov zdelo že preveč, pa je vložil na sodniji tožbo, češ, da izsiljuje igralka denar iz njega pod raz-| nimi grožnjami. Amster je izja-| vil, da je plačeval denar iz do-i bredušnosti, ker je igralka živega v slabih razmerah, in da bi ohranil čast svoje žene ter ne ! povzročil kakega škandala. Kon-! čno so postale zahteve Miss Ed-; wards tako silne in njene grož-i nje tako hudobne, da Amster te-j ga ni mogel več prenašati. Skle-i nil je torej, da se obrne na sod-riijo. Miss Edwards je večkrat j grozila, da ustreli Amsterja, ako | ji slednji ne plača nadaljne svo-jte, in februarja meseca, leta ; 1927, je Amster ustanovil fond ! v svoti $100,000, da se iz tega | fonda plačuje za otroka, dočim se je Miss Edwards obvezala, da | se odreče materinščini do otroka i in vsem nadaijnim denarnim i zahtevam. Tekom borznega kra-, ha v New Yorku je Amster zgu-I bil stotisoče dolarjev, in ni mogel več plačevati igralki denar, nakar je ona zagrozila, da bo vso ! stvar povedala reporter jem od časopisov, da pride škandal v javnost. Amster je na to vložil tožbo. In tožba zlasti v New Yorku vzbuja največje zanima ! nje. L -0- Nesreča otroka | V pondeljek zjutraj se je po-i nesrečila, ko je padla v krop dveletna Geraldine Kumel, hčerka Mr. Jos. Kumel, ki je poznau tudi pod imenom Benčič. Družina stanuje na 910 E. 137th St. Otrok je bil odpeljan v Glen-ville bolnico, kjer je v torek popoldne podlegel poškodbam. Poleg staršev zapušča še emi sestro, j Pogreb se vrši v četrtek popol-I dne ob 1:30 iz hiše žalosti pod vodstvom A. F. Svetek Co. Iskreno sožalje staršem! i Councilraani v zadregi Carter mesta Cleveland pravi, da councilman, ki kandidira za S kak drug urad, se mora odpovedati svojemu councilmanskemu uradu. In to je zlasti demokrate precej zbodlo. Dva demokrat-! aka councilmana nameravata letos kandidirati za okrajne urade, in sicer Wm. Kennedy za okrajnega komisarja, in John Sulzman za šerifa. Ako bosta kandidata, se morata odpovedati uradu. Igralci "Pasijona!" Danes, 9. aprila, se v i*š i j o skušnje za slike 3, 5, 6, 7 in 8. Prosi se igralce, da so točno ob 7.30 na odru. Tudi oni naj pridejo, ki bodo zaposljeni s scene-! rijo in vsi oni, ki še nimajo ure-| jenih oblek. — Režiser. Konzuli dobijo karte Mestni pravdni direktor v Clevelandu je odredil, da dobijo vsi tujezemski konzuli v Clevelandu posebne karte, s katerimi i se lahko izkažejo pred policijo, j ki jim bo dovolila izvanredne i ugodnosti v gotovih slučajih. * Ime Washington park v Co-lumbusu, Ohio, so spremenili v j "Schiller park." AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 9TH, 1930 Ce verjamete, aP pa ne... Skupno na delo ROKOBOREC Od Soče do Jadrana Maldini, je tržaška, policija te dni zaprla. Vlada hoče pomnožiti živinorejo. Zato razpisuje živinorejske nagrade v znesku osem milijonov lir. Na Julijsko Krajino odpade za goriško, tržaškb in vi-demsko provinco po 65,000 lir, za reško, istrsko in zadrsko po 20,000 lir. Nagrado dobijo živinorejci, ki od 1. oktobra t. 1. do 30. septembra 1933 najbolj poni nože število svoje živine. Iz Soče na Bovškem se je izselilo v zadnjem času v belgijske in nizozemske rudnike okoli 40 mladih ljudi. Trgovina z idrijskimi čipkami uspeva vedno slabše, v glavnem zato, ker ni nikake organizacije, ki bi ščitila čipkarstvo v mestu. V zimski sezoni je položaj še slabši, ker prihaja mnogo čipk h gorskih vasi, katerim je cena najnižja. Idrijska čipkarica zasluži pozimi na dan kvečjemu eno liro. V Kobariškem okraju "ni vasi brez mlekarne. Na teden izdelajo do 25 stotov masta. Težava je s prekupci, ker iščejo preveč dobička. Vodstva mlekarn se posvetujejo kako bi sc uredila zadovoljivo prodaja masla. Veliko električno centralo zgradi idrijsko rudniško ravnateljstvo pri marofškem mostu. Vodno strugo izpeljejo od tovarne in jo bodo betonirali. Idrijski mladi nezaposlenci upajo, da bodo kaj zaslužili pri novem delu. Gospodarska zadruga v Ri-hemberku je nehala poslovati in njen blagoVni odsek je prevzela Ljudska posojilnica. S to spremembo upajo spraviti zadružni premet v boljši tir. Tudi izvozu vina bi moralo biti to v korist. Eomulo Flore, jetnišničar v Malem Lošinju, Je nabiral oto-čane za izselitev v Ameriko. Razlagal jim je, da ima v Napol ju sorodnika, ki je v zvezah z viso- Farma naprodaj 70 akrov, polovico farme obstoji h krasnega gozda. Dve milji vzhodno Brunswick Center. Pol milje severno. E. F. I Wohlgemuth. (85) J r "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NKWBPAPKB 1 Published dally except Sundays and Holidays _NAROČNINA:_ ŽiTAmerlko, celo leto_____M.801 Zm Cleveland, po pottl, celo leto 17.00 ■i 'šum.mUtš. m l«M--li li | x* Cleveland, po polti, pol leta $3.50 Za Cleveland po ramaSalciii: celo leto $6.50; pol leta $3.00 Za Ivropo ln Kanado je ista cena kot nt Cleveland po poŠti. Posamezna Številka S cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošlljatve naslovite: Ameriška Domovina, _8X17 St. Clair Ave.. Cleveland. O. Tel. Henderson 0838._ JAMES DEBKVEC and LOUIS J. PERO, Editors and Publishers Entered as second class matter Jaiiuary 6th, 1808, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 8rd, 187»._ No. 83. Wed. April 9th, 1930. Preteklo nedeljo smo bili prijetno presečeni, ko smo slišali tekom slovenskega radio programa prijazni glas našega vrhovnega predsednika Mr..John Gornika. Prvič se je po zraku ponesla slovenska beseda o Slovenski Dobrodelni Zvezi. Žal, da so minute na radio postajah tako kratke, in da človek ne more vsega povedati, kar mu srce narekuje. Upamo pa, da bomo Mr. Gornika še slišali; na radio. Slovenska Dobrodelna Zveza je zadnja leta sijajno napredovala. Prihodnje leto se bo vršila konvencija, in men-da bomo dosegli dotedaj že "prvi milijon v premoženju. Glavni odbor, društveni uradniki in člani ter članice tako složno medsebojno delujejo, da ni mogoče drugače kot da imamo najlepši napredek. Ne samo v Clevelandu je še veliko polje odprto za delovanje in za pridobivanje novega članstva za Zvezo, pač pa j po vsej državi Ohio, v kateri posluje naša Zveza. Nikdar ne smemo ničesar reči proti ostalim slovenskim bratskim organizacijam, ki so vse poštene in delavne, toda Slovenci in Slovenke v državi Ohio, bi morali predvsem upoštevati svojo domačo podporno organizacijo — Slovensko Dobrodelno Zvezo. Težko dobite tako iskreno podporno organizacijo med Slovenci v Ameriki, ki bi vam nudila toliko dobrot, toliko podpore in bratske ljubezni kot je to Slovenska Dobrodelna Zveza: V tej organizaciji ne poznamo nobenih prepirov, nobene zavisti, nobenega nesporazuma. Tu$i ne poznamo nobenih ekstra asesmentov, nobenih naklad, poznamo pa dobro izvanredno podporo, ki jo deli Slovenska Dobrodelna Zveza. Vi lahko postanete član Slovenske Dobrodelne Zveze, pa bodite tega ali onega prepričanja. Bodite socialist, katolik, liberalec, vse to Slovensko Dobrodelno Zvezo prav nične briga. Ako ste poštenjak, zdrav in iskren Slovenec, Hrvat ali sploh kake druge slovanske nftrodnosti, Slovenska Dobrodelna Zveza vas iskreno vabi k pristopu. Ko enkrat postanete njen član, tedaj veste, kaj boste plačevali in kaj boste dobivali za svoja plačila. Nič ne bo doklad, nič izvanrednih asesmentov, vsak mesec plačujete enako, ker je vse nataijčno preračunano, koliko se vam more dati za vaša plačila. In nihče vas pri Zvezi ne bo silil, da priznavate to ali ono mišljenje, nikdar ne boste na sejah napadani radi prepričanja, kajti vsa zvezna društva se dobro zavedajo, da ' članstvo plačuje za podporo, ne pa za politiko. Dvajset let praznujemo letos, odkar se je ustanovila Slovenska Dobrodelna Zveza v Clevelandu. Milijone dolarjev je tekom svojega obstanka Zveza plačala svojemu članstvu, ln nadaljnhmilijoni Se čakajo v obliki podpore. Ti milijoni dolarjev čakajo one rojake, ki se nameravajo pridružiti v kratkem času Slovenski Dobrodelni Zvezi. Po državi Ohio imamo danes še kaki Jidvajset slovenskih naselbin, kjer bi se lahko ustanovilo društvo Slovenske Dobrodelne Zveze. Slednja ima državno dovoljertje za poslovanje v državi Ohio, in je bila sploh prva slovenska podporna organizacija, ki je dobila tako dovoljenje. Pišite na glavni urad, 6235 St. Clair Ave., kjer vam bodo dali z veseljem vsa nadaljna pojasnila. Ravno sedaj ima Zveza kampanjo za pridobivanje novih članov. Častno mesto dosedaj pri Zvezi nima Cleveland, kjer je največ članov, pač pa napredna slovenska naselbina v Girard, Ohio, kjer tiščijo srebrno častno kupo Zveze. Bar-bertonu se, silno hudo zdi za to kupo. In pravijo, da bi jo radi imeli. Z veseljem bi jo privoščili, toda zna se zgoditi, da bo prišla nova slovenska naselbina v državi Ohio na dan, ki bo zahtevala to čast. Mnogo uspeha Barbertonu, toda truditi se bo treba precej, da zmagate. In brez boja, brez skupnega dela seveda nikjer ni zmage. DOPISI CIcveland-Newburg, O.—Radio program je vedno lepši in bolj popolen. Čast vodstvu, ki se trudi, da vsako nedeljo pripravlja program, ki nam je v razvedrilo in zabavo. Gotovo imate ž njim dosti truda. Narod vam je hvaležen, čast tudi pev-cem in godbenikom, ki se trudijo in nastopajo na programih. Lepa hvala vsem! Ker želi vodstvo izvedeti od občinstva, katera ura bi bila bolj pripravna za prihodnjo sezono, sem jaz mnenja, da bi bila naj-pripravnejša ura od 12. do 1. popoldne; V tem času so mase minile in ljudje šo vsi doma. Tudi poobedujemo že vsi do 12. ure. Morebiti katera izmfed cenjenih čitateljic poreče:'"V tem času moram pomivati posodo in po- spraviti moram ostanke jedil." Kaj pa, ko bi se cenjene gospodinje nekoliko bolj urno obrnile, pa bi bilo do 12. ure vse pospravljeno. S tem bi se privadile hitrosti, kar bi vam gotovo ne škodilo. Seveda, mi moški vam bomo pa pomagali Vsaj posodo pobrisati in jo zložiti na svoje mesto. Tako bo delo hitro končano. Od 1. ure naprej so razne seje in to navadno vsako nedeljo. Naše žene so povsod aktivne, bodisi pri društvu ali kjerkoli; ako je radio program poznejši, ostanejo doma in šo svoje možičke obdrže doma. Posledica tega je, da so društvene seje slabo obiskane, dvorane pa prazne. Pričakujem, da bo moj glas upoštevan in da bodo še drugi rojaki glasovali za uro med 12. in 1. popoldne. Naj še omenim, da je med ro-iaki v Newburgu veliko zani-nanje za pasijonsko igro, katero priredi društvo Kristusa Kr^-ja, št. 226 KSKJ Ker je Pasi-jon prvikrat igran v slovenskem jeziku v Ameriki, bomo gotovo prijetno iznenadeni. To ni nobena šaloigra, temveč resnična zgodba, ki se je godila pred 1930 leti tam v daljnem Jeruzalemu. Napuh in prevzetnost židovskega ljudstva je storila, da je umrl sramotne smrti na križu On, ki je bil sama ljubezen in dobrota. On, ki je mrtve k življenju obujal in bolne ozdravljal in ki je storil toliko dobrot. In njega so izdali in obsodili na smrt no križu. Mnogo rojakov je že kupilo vstopnice in še se dobe do sobote. Tudi pri meni se dobe k tej predstavi vstopnice do omenjenega dne. Pri vratih bo velika gneča, kdor pa ima vstopni-co vnaprej kupljeno, bo šel brez ovire v dvorano. Kdor, sp ne more udeležiti v nedeljo dne 13. aprila, se bo lahko udeležil dne 19. aprila, ko se Pasijon ponovi. To bo na veliko soboto zvečer ob 7. uri. Obe predstavi se I bosta vršili v S. N. Domu na St. j Clair Ave. Vsem igralcem želim obilo uspeha, čitateljem in čitateljicam Ameriške Domovine, pa vesele velikonočne praznike, kakor tudi vsemu tehniškemu osobju, ki je zaposleno pri Ameriški Domovini. Obilo pirhov vsem! Jacob Resnik. i Clevelaland, O. — Cenjeno uredništvo: — Prosim, dovolite tudi meni malo prostora v vašem cenjenem listu. Ne morem strpeti, da ne bi pohvalil slovenskega radio programa zadnjo ne-! deljo, dne 6. aprila. Nedeljski program je bil eden najboljših, kar smo jih do sedaj imeli. Pohvaliti moram Ljubljančane, ki so v resnici lepo zapeli. Po-i sebno pa mi je ugajala pesem "Stoji, stoji Ljubljanca. . ." Jaz , sem pri radio aparatu še sam pomagal in pel ž njimi nawse grlo. Ne vem, ali so na oddajni postaji doli v mestu kaj slišali moj glas, ali ne? Vem pa, da so ga slišali po vsej Lakeside Aveniji- Ampak vse pesmi pa niso zdelali do konca. Izpustili so: In se pogovarjajo, kam drev' v vas pojdejo itd. Toda vseeno: lepa hvala! Sedaj pride na vrsto pa Per-dan. Jaz Te vprašam, kje si se pa Ti naučil tako lepega petja? Dobro Te poznam, da si dober govornik, nisem pa vedel, da znaš tudi tako lepo zapeti. Tudi Perdanov orkester moram pohvaliti. Igrali so jako dobro. Nadvse ljubko nam je 'zapela gdč. Perdanova in posebno še : potem, ko sta zapela skupaj z g. Banovcem. Torej še enkrat:, i prav lepa hvala vsem skupaj, ki so sodelovali pri nedeljskem radio programu. Tudi darovalci za radi<3 pro-gram so se dobro postavili. Včasih so darovali po $1 in $2, sedaj pa kar po $5 in $10. Le tako naprej. Menda Sem jih jaz malo podkuril, ko sem daroval $5.00. Lepa hvala tudi obema ozna-njevalcema, ki sta bila vedno na ■svojem mestu, od začetka pa do danes. Rad bi vedel, koliko surovih jajec spije Mr. Danilo, predrto gre na radio oznaiijevat, da ima tako čist glas? H koncu pozdravljam vse Slovence in Slovenke po širni Ameriki in vse naročnike Ameriške Domovine. Frank Co«, 3877 Lakeside Ave. Cleveland, O. — Upam, da mojega dopisa ne boste vrgli v koš, ker je to moj prvi dopis. Tudi pri nas vedno z veseljem poslušamo Slovenske radio programe in komaj čakamo nedelje. Vsi programi do sedaj šo bili izvrstni in ne vemo, kateri je bil najboljši. Lepa je slovenska godba, še lepše pa so slovenske pesmice, ki nam segajo prav v srce. Prav lepa hvala vsem onim trgovcem, ki so omogočili slovenski radio program. Pozdrav vsem skupaj, Ameriški Domovini pa mnogo novih naročnikov. Mr. in Mrs. Sporar. "'1564 E. 45th St, . r Cleveland, O.—V dolžnost si štejemo, da se zahvalimo vsem, ki so kaj pripomogli do sloven-1 skih radio programov, da imamo tako lepo in užitka polno uro vsako nedeljo popoldne. Za nedeljo, 6. aprila gre pa prav posebna hvala Mr. Rudolf in Adolf Perdanu in gdč. Jean- U.._M__HI._L.____L1I___ I_I, I._..______________ ette Perdan za tako lepo petje in izvrstno godbo. Prav lepa hvala in vse priznanje gre pa tudi "Ljubljanskemu klubu," ki so jo tako imenitno urezali. Upamo, da jih bomo še slišali, ker domače petje in godba, to je za nas. Hvala vsem. ki nastopajo pri slovenskih radio programih, naj-sibo s petjem ali godbo, hvala pa tudi Ameriški Domovini, ki je prva sprožila misel za slovesski radro program. Pozdrav vsem! Družine: Mathek Molk, Math Kolar, Rudolf Terhlen. Collinwoodske novice Kot je razvidno iz lokalnih časopisov, je tekma z raznimi prireditvami pri Slovenskih domih na celi črti. Nobeno kulturno ali podporno društvo noče zaostati; prav vsi se poslužijo kake pri-: reditve, kar kaže zanimanje življenja po boljšem napredku ce-i le naselbine. j Med drugimi ustanovami ne smemo pozabiti zabeležiti napredka čitalnice S. D. Doma na Waterloo Rd. V tej sezoni je priredila čitalnica tri važna predavanja. Za zaključno sezono kulturnega delovanja bo pa Slovenska čitalnica priredila za svoje člane in prijatelje čajanko, tombolo in drugo zabavo. To bo nekaj prvovrstnega in domačega, kjer se bomo počutili kot ena dtužina.' Tako je lepo in prav! Potrebno je, da se potom takih razvedrilnih , večerov strnemo skupaj, se bolje med seboj se znanimo, z namenom za širše sožitje, h kateremu nas vabi Slovenska čitalnica. Slovenska čitalnica S. D. Doma je vitalnega pomena, ako hočemo prav razumeti njeno delovanje. Čitalnica predstavlja literarno kulturno delo naših pisateljev in pesnikov, naše govorice, naše slovenske knjige itd. Naši prvi narodni možje, kot so bili Primož Trubar, Prešeren, Vodnik in drugi, so dali podlago i za nadaljevanje kulturnega de- ! la in za kulturno eksistenco slovenskega naroda. Ako ne bi imeli Slovenci teh velikih mož, bi ne bilo po naselbinah slovenskih domov in drugih ustanov, in na? bi sploh ne bilo kot Slovencev. Da živimo kot narod v družini svetovnih narodov, se moramo zahvaliti tem velikim kulturnim možem, in llaša dolžnost je, da se sleherni Slovenec in Slovenka < udeleži tega zabavnega večera Slovenske čitalnice v sredo zve čer. Vstopnina je prosta. Cilji in nameni čitalnice so velepomembni, bolj nego vsake druge ustanove, -.čitalnica je narodno nadstrankarska, ne glede na versko ali politično prepričanje svojega članstva. V svojih prostorih ima čitalnica slike raznih kulturnih mož, ki so bili različnega prepričanja, in te slike kličejo svoj narod k sebi, da izbere cvet njihovih dobrih del iz njih arhiva, čitalnica naj bi bila nekako kulturno shajališče s' stremljenjem za dosego višje kulture in izobrazbe v splošnem. • Član čitalnice. Ministrstvo za narodno vzgojo je nakazalo na predlog šolskega skrbnika za Julijsko Benečijo in Zader 28,500 lir podpore nekaterim, deškim azilom v obmejnih pokrajinah. V mesecu februarju je bilo v tržaški luki skupnega prometa 3,66^,834 kvintalov napram 3, 662,431 v lanskem februarju. V letošnjih prvih dveh mesecih je bilo v tržaški luki prometa 8,032, 705, lani 8,126,689. Tako letqš-1 nji promet ni dosegel lanskega v januarju m februarju, ko je divjala izredna zima. V Lokovču je umrl daleč naokoli znani posestnik in kovač Štefan Podgornik, ki je učakal častitljivo starost 87 let. Pred vojno je bil dalje časa župan v lokovški občini. V Pliskovici so pokopali posest. Alojzija Šuca, ki je bil marljiv odbornik tamo-šnje posojilnico. V Divači so j spremili k zadnjemu počitku železničarja Karla Škrinjarja, ki se je ponesrečil na postaji pri eksploziji nekega kotla. Naj počivajo v miru! Elegantno kavarno "Roma'' v Ulici Carducci v Trstu so zaprli. Nekaj časa je uspevala dobro in ko je gospodarska kriza pretresla tudi imovitejše sloje v mestu, se je hitro pokazalo, da se velika kavarna "Roma" ne bo mogla vzdržati. Pred vojno se je imenovala kavarna "Newyork." Okoli vinogradnikov po Istri sta hodila dva mlada gospoda, ki sta se izdajala za vinska trgovca iz Trsta. Kupčije z vinom je v Istri malo. Zato sta dobila polno popudnikov dobrega istrskega vina.' Govorila sta mnogo, kmetom'sta dajala le malo denarja, podpisovala pa sta menice z'zagotovilom, da bodo kmalu izplačane. Tako sta spravila iz Istre okoli 750 hektolitrov vina za 50,000 lir. Sleparja, ki se pišeta Mario Zanni in Giuseppe 11 kimi osebnostmi, pa jim bo lah-:1 ko in poceni preskrbel potne li- j stine. Ljudje so mu verjeli in I mož je kmalu imel 50,000 lir v j žepu. Kmalu pa se je tudi raz- j širila sleparija in Romulo Fiore| je prišel pred sodnike v Puli, ki so ga obsodili na 32 mesecev za-, pora in globo 1600 lir. Obsojene so bile v zapor tudi še štiri j druge osebe, ki so mu pomagale1 pri sleparjenju Malološinjcev. V čepovanu so imeli za občin- i skega načelnika odvetnika, ki se I je brigal za svojo pisarno v me-1 stu, za županske posle pa prav nič. čepovanci so naprosili pre-fekta, da naj jim pošlje za župana moža, ki bo res župan, da bodo ljudje lahko opravili pri njem redno svoje zadeve. V šebreljah se je ustanovil urjaid za civilno stanje (stato civile). šebrelje so priključene k Cerknu in ravno zaradi tega stanovskega urada so imeli Še-breljci že poldrugo leto dolga pota v Cerkno. Urad bo vodil prejšnji šebreljski občinski načelnik i Anton Rejec. V kamnoseški obrti v Repen- j tabru je delo zadnji čas zastalo. Zato mislijo zopet nekateri na Argentino. Deseti del občanov okoli sto, jih je<že tam doli. Izsekavanje gozda okoli Vipave je tako naraščalo, da se je končno zganila oblast in prepovedala nadaljnje sekanje. Nekateri so posekali vse, kar so imeli. Požar je napravil vdovi štem-bergerjevi pri Kodretih škode 40,000 lir. V Sežani je zgorel hlev z zalogo sena, last Josipa Grbca. škode ima nad 20,000 lir. V Štanjelu bi radi prodali svoj vinski pridelek ali kupčija gre le malo izpod rok. Vino ima ceno od 135 do 150 hekto. Ker ne gre vinska kupčija, so se mnogi lotili prodaje drv. Sekira poje i ponekod želo prepogosto. Pre-|cej mladih Štanjelcev je že v Južni Ameriki. Zdaj pojdejo dekleta za njimi. -o- V mestnem avditoriju (se vrši v pondeljek, 14. aprila roko-j boi^ba, pri 'kateri bo nastopil Eddie Simončič, (Simms), ki se i bo boril s prvim rokoborcem iz j Cincinnatija. Eddie je brat Frankie Simončiča, znanega slovenskega rokoborca, ki je zadnje čase doživel toliko zmag. Ob-enen) se bo isti večer vršila ro-koborba med Frankie Sin^ončič-em in George Hoffmanom iz New Yorka. Nastopil bo tudi i "Lindy" Kotnik in Stanley Yea-ger. Vstopnice lahko dobite pri Johnnie Gorniku, 6217 St. Clair Ave. »" ■ i m ■ ■ ■ »i i ■ —•—^ Polovico te-le je prinesla kraška burja, polovico pa jo je priletelo z Gorenjskega na 59. cesti: V eni zadnjih številk sem slišal o nagradi, katero ste razpisali marjašarjem, če k'd o po-grunta, kako se naredi plauder s tremi asi in dvema kraljema. Pozabil sem že, ali je bila nagrada $25, ali 25c, Pa naj bo že kakor hoče, če je nagrada $25, je ne maram, ker bi se mi zvr-telo v glavi nad tolikim denarjem, vzel bi pa 25c. Plauder sem pa tako-le po-gruntal: Recimo, da bijazslučaj-no, ali pa namenoma poškilil v karte mojega tovariša pri mirni in videl, da ima on karno damo in sedem pikov brez sedmice. V moji roki bi pa videl karte: ; Srčnega, karnega in krajčevega asa, srčnega in karnega kralja in karo fanta, ter dve sedmici. če primerjam moje in mojega tovariša na desnici karte, vidim, da jaz igram karno sedmico, da vzame "stih" moj tovariš na desnici s karno damo, potem so pa vsi "štihi" njegovi, ker ima v roki še sedem pikov brez sedmice. Sedaj pa še eno: Mož in žena se napotita po I opravkih v mesto. Spotoma ju vjame močna nevihta, dež jo pral, da je bila kmalu vsa cesta polna blata. Kot imajo naše žene v stari domovini navado, da v dežju in če nimajo dežnika seboj, vzdignejo krilo ali kikljo in se pogrnejo žnjo, da si ne zmočijo rute ali obleke. Prihajali so tudi drugi ljudje in vsakdo, ki je ta par prešel, se je muzal in drezal s komolci soseda. Rekel pa ni nihče besede, samo muzali so se. ženi, ki se je bila z kikljo pokrila, se je zdelo Čudno, da jo vsak, ki gre mimo nje, nekako čudno pogleda, usta pa raztegne v smehljaj, zato vpraša svojega možička: "Janez, kaj pa je na meni, da se ljudem ta-. ko čudno zdi, da se smejejo?" Mož pa odvrne: "Veš, Mica, ko si se s kikljo ogrnila, nisi vzdignila samo zgornjega krila, ampak vse." "O, ti preteti dedec!" se hu-duje žena, "zakaj mi nisi pa tega takoj povedal?" "Jaz sem mislil, da veš, pa da se ti tako dopade." A Ta-le je priletela pa iz New-burga: "Ker se bojim, da jih bo enkrat zmanjkalo za to kolono, bom jaz eno povedal. Ker je moje ime tudi Jaka, mislim, dft skupaj paševa, ker jih tudi jaz precej vem. Mož je ležal na smrtni postelji, žena pa poleg njega stoji in milo joka. Mož zbere svoje zadnje moči in vpraša ženo: 'Ljuba moja žena. Vidiš, da se poslavljam iz tega sveta. Toda predno odpotujem in zatisnem t svoje trudne oči, bi te še nekai J vprašal. Povej mi po pravici, j če si mi bila ves čas najinega zakonskega življenja zvesta ali ne?" žena mu s solznimi očmi odgovori: "Jaz bi ti že po pravici povedala, ko bi za gotovo vede : la, da boš umrl." A Potnik, ki se je peljal z vrhniškim vlakom, vpraša sopotnika, koliko je ura. "Ne vem," mu ta odgovori. "Na tem vlaku vam ni treba gledati na uro." "Kam naj pa gledam?" "Na pratiko." V Učitelj: "No, otroci, povejte, kdo izmed vas bi rad prišel v nebesa?" Vsi otroci razen Andrej čk^ vzdignejo roke. Učitelj: "Lej ga pobiča! Ali ti nočeš priti v nebesa?" Andrejček: "O, bi že, gospod učitelj, toda mama je dejala, da moram priti iz šole — naravnost domov!" Lačen, raztrgan, brez strehe, 81-letni onemogli starček, brez sredstev, ker nimam niti enega dinarja na razpolago, čakam obupno svoje usode. Ali mi poslednji dnevi prineso boljše tolažbe, kakor jo imam danes? Z ozirom na navedene resnične in usmiljenja vredne razloge ter na dejstvo, da je v teh krajih večinoma revno prebivalstvo, od katerega ne morem pričakovati eventUelne pomoči, prosim ponižno cenjeno upravništ-vo za blagohotno pomoč in sicer, da bi blagovolilo brezplačno raz glasiti in apelirati na cenjene čitatelje Ameriške Domovine, kakor tudi na vse naše rojake -Slovence, ki živijo v daljni Ameriki, ako bi mi izvolili z milodari priskočiti na pomoč. Da so v prošnji navedeni podatki resnični, potrjuje razen občinskega urada v Srom-ljah, tudi tozadevni uradni spis sreskega poglavarstva v Brežicah z dne 27. decembra 1929, št. 4102 Sp. Računajoč z dejstvom, da je cenjeno uredništvo v takih slučajih vedno rado priskočilo revežem - pogorelcem na pomoč, sem prepričan, da. tudi' moja skromna prošnja ne bo zavržena, ter se v tem zaupanju za veliko in meni neprecenljivo dobroto zahvaljujem neštetokrat j cenjenemu upravništvu že vnaprej. Prosim cenjeno upravništvo, da blagovoli ob tej priložnosti sprejeti izraz mojega na j odličnejšega spoštovanja in hvaležnosti. Petan Jožef, posestnik v Srom-ljah, št. 25, srez Brežice, Jugoslavija. Da je vse, kar je v prošnji navedenega, resnično, potrjuje občinski urad. (Pečat). PREVELIKA POŽREŠNOST VAM PREZGODNA STAROST Glasilo S. D. Z NEW YORK DRY CLEANING CO. Stara zanesljiva tvrdka čiSče- IGNATZ SMUK Pridemo iskat in pripeljemo nja, popravljenja in predelo- noslovodia na dom' NaS Prostor Je P°" vanja obleke. Stavljamo no- . ' __ , . leg St. Clair kopališča in ni vo podlogo v ženske suknje v nobeni zvezi s podjetji po najnižji ceni. Endicott 2063 istega ali podobnega imena. Prostor, kjer se po najnižji ceni celijo rane vsem oblekam Kri deluje na dva načina. Zbira iz notranjih sten želodca in črev ostanke jedilnih snovi in jih odnaša potem po vsem životu. Jetudi odvodpik. Odna-Sa preč tudi izrabljeni materijal iz životnega mehanizma. Če je kri preobložena z jedjo, ne more odnašati odstankov, tedaj mašinerija postane pokvarjena in ustroj bolan. TRINERJEVO GRENKO VINO pomaga vaši krvi odnašati ostanke, pomaga prebavi in ojača ves sistem Je najboljša tonika za spomladanske mesece. V vseh lekarnah. Vzorec dobite od Joseph Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111. KUPON BREZPLAČNI VZOREC Dept. 38 Ime .................................................................... Ulica .................................................................. Mesto, država ................................................ Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO Sedež v Claveland-u, O. 6238 St. Clair Avenue, Telephone: Endicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1929-30-31 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. Podpred. FRANK CERNE, 6033 St. Clair Ave. II. Podpred. JULIJA BREZOVAR, 1^73 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6B18 Edna Ave. BlaBainik: JERNEJ KNAUS, 1062 E. 62nd,St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: 1) JANKO N. ROGEI.J. 6207 Schade Ave. 2) LOUIS J. P1RC, 6117 St. Clair Ave. 3) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBOR: 1) LOUIS DAI,ANT, 1808 E. 32nd. St., Lorain, O. 2) LOUIS JERKIČ. 971 E. 76th St. 3) ALBINA NOVAK, 6030 St. Clair Ave. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIČ. 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KU8HLAN, 111511 Nottingham lid. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: •AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. o 'Boy OBHAJILNE OBLEKE TAko lepih, finih in okusno izdelanih oblek za prva sV. obhajilo še nismo nikdar imeli kakor ravno sedaj, in to OD $5.50 IN DO $13.50 Predno kupite obleko za obhajilo kje drugje, oglejte; si naše in gotovo boste kupili isto pri nas, ker tako lepih in finih oblek ne dobite nikjer po tako nizkih cenah. Z vsako obleko, kupljeno pri nas, dobite lepo darilce za spomin prvega Sv. obhajila zastonj. Ne čakajte do zadnje minute, izberite obleko za vašo deklico sedaj, in mi jo spravimo za vas. Za obilen obisk se priporočam Benno B. Leustig 6424 St. Clair Ave. Nasproti Slovenskega Narodnega Doma led in premog Kdor potrebuje led ali premog, naj pokliče nas. Damo vedno najboljšo postrežbo. JOS. KERN ICE & COAL DELIVERY 1194 E. 167th St. KEnmorc 0250-M POZOR! POZOR! Mi izdelujemo furneze, kleparska dela, splošna popravila, vsa dela iz medenine in bakra. Točna postrežba. Se priporočamo za obila naročila. Complete Sheet Metal Works F. J. DOLINAH 1403 E. 55th St. Tel. HEnderson 4736 (w. f.) Vse denarne- zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odboru, naj poi(lja na vrh. tajnika. Vue pritožbine zadeve, ki jih je rešil druStveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis Halant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. Račun veselice skupnih društev S. D. Zveze 2. marca 1930 DOHODKI Vstopnina ..............................................................................................................$347.50 Pivski tiketi........................................................................................................... 277.no Pri shrambi za obleke..............................>............................................................ 25.cS5 Skupaj ......................................................................................t....................«65050 STROŠKI Dvorane ...............................................................................................$166.36 Pijača.................................................................................................... 75-40 Straža in godbe..:................................................................................. 87.10 Napisi in reklame................................................................................ Grocerija .............................................................................................. 10.38 Pekarije ............................................................................................... 13.25 Mesnice ................................................................................................. 68.55— 4/5.49 Odšteti stroški od dohodkov...........................i.......i.......................................... Razno prištete? k dohodkom................................................................................ 2-0"' Čisti preostanek veselice........'.,..."...............................................................^'ol'no V športnem skladu pred veselico...................................................................... 424.08 Športni sklad 15. marca 1930......................................................................$601.15 Račune pregledali, ter našli v redu: John Rožanc, Mary Bradač in Albina Novak. Jernej Knaus, blagajnik. Primož Kogoj, tajnik. od $2.00 do $6.00 PLAČATE ZA HLAČE, KAKORŠNE SAMI ŽELITE Frank V. Opaskar ODVETNIK 1119 HIPPODROME BLDG. MAin 3785 Zvečer od G. do 8. ure na E. 93rd St. in Union Ave. OB SREDAH IN PETKIH 1106 E. 64th St. Res. Tel. YEllowstone 0705-W- - Ambulančna postrežba Ponoči in podnevu A. Grdina in Sinovi POGREBNI ZAVOD 1053 E. G2ND STREET PKVI SLOVENSKI POGREBNIKI V CLEVELANDU HEnderson 2088 Nova ambulanea Avtomobili za vse prilike Blago, barva, delo, noša in izbera v cenah—je vse pripravljeno za prihajajočo spomladansko sezono. MALI OGLASI Lot naprodaj Jako lep lot naprodaj, meri 50 ;x257 čevljev, na Abbey Ave., se proda zelo poceni. Vprašajte j na 18941 Abbey Ave. (j4) V najem se da čedno stanovanje, 5 sob, jako poceni, čedne sobe. Vprašajte na 1283 E. 55th St. zadal. (88) POHIŠTVO NAPRODAJ" za štiri sobe. Pohištvo je za dve spalni sobi, obednico, kuhinjo in 1 dobi se tudi šivalni stroj. Tudi peč za gorkoto. Proda se radi i odhoda iz Clevclanda. Poizve se na 1035 E. 76th St. (84) Išče se dober mož, ali pa mala družina, ki bi delala na farmi. Stanovanje zastonj in si tudi lahko kaj pridelajo. Oglasite se v soboto zvečer ali v nedeljo na 929 E. 207th St. Euclid Village. (94) Če rabite hlače, gotovo najdete zaželjeno blago, mero in barvo. ■=g Naznanilo §==• CENJENEMU OBČINSTVU NAZNANJAM, DA SEM PRESELIL SVOJO SLAŠČIČARNO IZ 15232 WATERLOO RD. NA 15319 Waterloo Rd. Ker imam sedaj večje in lepše prostore, bom cenjenim odjemalcem, prijateljem in znancem še boljše postregel, kot dosedaj. Imam veliko zalogo vseh vrst cigar, cigaret, slaščic, sladoleda in šolskih potrebščin. V zalogi bom imel tudi nekoliko grocerije. Rojake in rojakinje prijazno vabim, da obiščejo' mojo trgovino, kjer bodo vedno prijazno postrežem'. Se vljudno pripordeam Albin Filipic 15319 Waterloo Rd. DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK ' • 131 ST. CI.AIR AVE. V Knausovem poslopju Nad North America* baaka Vhod aamo Is (1, cesta Govorimo sloveasko. 10 lat u St. Clalr Ara. IKovacic ... 118 1 Xogoy.... 112 171» 1 77lSlHpniU.... M H 2 Merhar 137 147 103|Hocev«r.. 1)11 Zobec____ 14!) 212 1 r,7IPrcblo.s ... 143 1 Bokar...... 188 225 15T Krbmar. .. 178 2 --1 - 607 016 8631 771) H Clairwood, No. 40-A.IS. Y. M. C. No Mihelck.. 1112 201 177fVcrhic . 174 2 J.Stcpit 1,03 181 182 LcBkovic . 175 1 KoRoy. 182 1!I2 l(15|Snyder...... 155 F.Stepic 180 180 14 3|Prosek...... 155 llokur.... 183 108 1 651 Tckavcc.. 147-2 --1 - 850 052 8 32| 806 S Apnl'4. Nap. Slovenci, No. 5. Slovenec. N Kolnr.... 150 170 l2ll|fCalokar.. . 113 Zupančič 150 1 38 185IKr;ijc...... 1 18 Verbic 150 108 142|Blind..... 135 l.i»ar 105 1 74 201|Dcmshar . 182 ludrich.. 1 88 135 133IUIind........ 135 761 725 700! '710 Delavcev, No. !). Fr. Prcšern, fc.lrojin 172 148 1 81|Jarc 142 Petek . 200 15» I40|l'.Milavec 128 lVterlin 1:61 17 8 200|Kotnlk... 172 ^■Miluvcc 158 168 2161 Koper 120 Woh!....... 186 181 I58|Pozolnik.. 212 -], - 858 832 8841 783 36-B. 31 177 21 108 63 177 57 155 15 107 87 874 36-A. 13 180 04 103 22 188 38 187 07 102 72 038 i. 1 85 125 13 178 35 135 68 126 135 135 71 G 600 (o. 17. 181 182 181 148 lf!2 167 182 138 108 201 804 838 ' Standing Team W. L. Pet. S. Y. M. C., No. 3G-A ......G3 18 778 Glas Clev. Del., No. 9 ......62 19 766 Clairwood. Nc. 40-A ..........54 27 667 s- Y. M. C.. No. 36-B ......39 42 481 Slovenec, No. 1 ....................35 46 432 France Presern, No. 17 ...34 47 420 Clairwood, No. 40-B ........31 50 383 Napredni Slovenci, No. 5 8 73 099 Team High Thrce-Ganic s- V. M. C.. No. 36-A ....................2781 Glas Clev. Del., No. 9 ......................2757 Clairwood, No. 40-A ........................2634 c, ' Team High Single-Game ^ Y. M. C., NO. 36-A ...................... 986 Glas Clev. Del., No. 9 ..................... 978 Clairwood, No. 40-A ........................ 952 _ Individual High Three-Game Milavec ................................................... 642 fozelnik ................................................ «33 Kromar .................................................... 620 ^ Individual High Single-Game gemshar ................................................ 255 Wohlgemuth ........................................ 250 Kotnik ..i................................................... 245 . Individual Averages .Lcskovec ........................................ 130.39 G Verbic ........................................ 179..10 Wohlgemuth .................................. 178.04 Milavec ........................................ 177.27 gfomar ............................................ 175.26 ^ozelnik .............................................. 175.16 . £ Bokar ............................................ 172.63 £ekavec .............................................. 171.43 J^aiokar .............................................. 170.48 Kotnik ............................................... 169.43 Strojin ................................................ 159.09 Mihclcic .............................................. 168.?2 J. Stepic ............................................ 167.17 Grdina .............................................. 165..54 Prebles ................................................ 165.48 Schedule for Thursday, April 10 Clairwood, No. 40-B vs. S. Y. M. C., No. 36-A, on alleys 1 and 2. SS. Y. M. C„ No. 36-B vs.'Napredni/ Slovenci, No. 5, on 3 and 4 alleys. Sclicdulc for Friday, April 11 Clainvcod, No. 40-A vs. Glas Clev. Del., No. 9, on 1 and 2 alleys. Slovenec, No. 1 vs. France Presern, No. 17, on 3 and 4 alleys. -O-- Prošnja Sromljc, Jugoslavija. — Cenjeno uredništvo Ameriške Domovine: — Ponižno podpisani Jožef Petan, posestnik v Strom-ljah, št. 25, srez Brežice, Dravska banovina, kraljevina Jugo slavij a, se usojam zateči k cenjenem uredništvu s sledečo resnično in usmiljenja -vredno prošnjo: . Dne 9. decembra 192!) je izbruhnil na mojem stanovanj-; skem poslopju požar, ki mi jc uničil celo poslopje do tal in sicer hlev za govejo živino, žitni- ; co, shrambo z vsem poljskim in domačim orodjem, skedenj, list-njak z listjem, potem mojo spal- , no sobo s pohištvom, vso obleko, in sicer mojo, moje. žene in mojih treh otrok. Zgoreli so mi tudi vsi poljski pridelki, pšenica, žito, ječmen, ajda, koruza, fižol in krompir, potem vsa krma ir> slama za govejo živino. Zaradi slabih let, ker je v teh krajih že par let redoma razsajala huda toča, zabredel sem v dolgove in razen tega nisem bil niti v stanu plačevati zavarovalnine ter me je zaradi tega prizadela še hujša nesreča, ker ne morem pričakovati nobene tozadevne Odškodnine ali pomoči. Mojo ženo je že pred enim letom nadela kap, vsled česar jc postala trenutno mutasta in hroma in je na posledicah omenjene težke bolezni dne 31. julija 1929 umrla. štiri sobe se dajo v najem. Furnez. Vpra- I šajte na 1122 E. 68th St. ■ (Apr. 5. 7. 9. 11.) I Samo en cent na dan To vam prinese $100.00 na me- I sec tekom 24 mesecev, kot se I glasi v postavah naše police. I Podrobnosti o teh policah dobi- I te lahko vsak dan potom WHK j radio postaje aR pa direktnq od I First National Casualty Co., j Guarantee Title Bldg., Clove- j land. Naš zastopnik Mr. John I Gorišek, vam bo z veseljem raz- N ložil nadaljne podatke te naše;] zavarovalnine. On jc jako poznan prodajalec zemljišč. \ (Wed. Mon. Sat. X.) i SELITEV" Naznanjam, da selim pohi-i štvo in vse drugo blizu in daleč. 'Dobra postrežba in zmerne cene.: John Oblak 1161 E. 61st St. I Tel. HEnderson 2730