Kupujte VOJNE BONDEI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVB^SKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte 1 VOJNE BONDEI II The Oldest Slovene Daily BUY in Ohio Best Advertising Medium ŠTEVILKA (NUMBER) 150 OLUME XXVI.—LETO XXVI. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), JUNE 29, 1943. ŠTEVILKA (NUMBER) 150 plav. odboru in član- L stvu s. D. Zveze - Kakor doznavamo, so se pojavile v glavnem uradu Sloven-dobrodelne zveze težave, katerih nekaj je bilo v danih raz-'firah pričakovati. Eno izmed teh težav je povzročila nepriča-®vana smrt "Glasovega" urednika, katero mesto je imel zavzeti 'J®&ov na X. redni konvenciji izvoljeni namestnik Ludvik Med-Ludvik Medvešek pa je—iz nam neznanih razlogov— '^signiral in Zvezino glasilo je začasno brez urednika. V Zvezinem glasilu z dne 24. junija smo brali uvodnik, »katerem je rečeno, da "VSI LASTUJEMO S. D. Z." Dalje je rečeno, da je "Slovenska dobrodelna zveza korporacija, pri •^teri smo vsi delničarji, člani in članice." V nadaljnem od-^avku je zopet poudarjano, da smo "vsi njeni delničarji, in vsa-posameznika je ali bi morala biti skrb in obveznost za ""Predek te naše odlične institucije." . Članek je zaključen s sledečimi besedami: "Imejmo pred •(^mi vsi in vsak, da je Slovenska dobrodelna zveza fasf nas vseh je vsakega izmed nas dolžnost, gledati za njen napredek." j Uvažujoč gornji poziv, izražen v omenjenih stavkih, si iNamo zapisati v imenu Enakopravnosti, ki zastopa velik del "Venske javnosti in članstva SDZ, nekaj blagohobiih nasve-"v, katere—upamo—bo glavni odbor Slovenske dobrodelne uvaževal, ker odgovarjajo njegovemu lastnemu pozivu napredek Zveze, izraženemu v uvodniku zadnje izdaje Wasa." Predvsem: Najmanj, kar se more in mora zahtevati od ^Gdnika kakor tudi od vseh ostalih glavnih odbornikov SDZ, o nam je res za njen napredek, je absolutna zmožnost posla, terega sprejme izvoljeni kandidat. V slučaju nadomestitve Jkojnega urednika je najmanj, kar se more zahtevati od nove °ci, znanje korektne slovenščine, da list ne bo delal sramote "Venskemu tisku in da se ne bo pojavila potreba korigiranja ^Gdnikovega gradiva. Dalje blagohotno svetujemo, da se preneha s tendencio-ostjo samolastnega "šiftanja" moči v glavnem uradu. Kon-^^cija odnosno pravila jasno določajo vsakemu gl. odborniku Vegovo delo, določajo pa tudi, kaj je storiti v izrednih in ne-fedvidevanih slučajih, kakršnih eden je, na primer, baš sedanji izpraznjenega urednikovega mesta. Tozadevna točka sicer 54. ne pušča v tem oziru nobenih dvomov. V tej °^ki jo rečeno sledeče: '' Točka 54. V slučaju začasne bolezni ali odsotnosti kakega člana glavnega odbora, sme glavni odbor imenovati namestnika za časa take bolezni ali odsotnosti, razen če ni v pravilih že drugače določeno. Če je pa kak urad izpraznjen radi smrti, resignacije, odstavljenja, izključenja in če bolezen ali odsotnost traja nad šest mesecev, potem se tako niesto za ostalo dobo izpolni z namestnikom, izvoljenim na Zadnji konvenciji. V slučaju, da tudi namestnik ne more oli noče tega urada sprejeti, glavni odbor imenuje na to niesto člana, ki je pri volitvah za namestnikom na zadnji konvenciji prejel največ glasov. V slučaju, da namestnik ^lana upravnega odbora urada ne sprejme, tedaj glavni odbor to mesto začasno izpolni in TAKOJ RAZPIŠE VOLITVE NASLEDNIKA . . . Itd. Ker v Medveškovem slučaju ni bilo namestnika, preostane .^vnemu odboru po diktatu pravil, samo eno: TAKOJŠEN AZPIS VOLITVE UREDNIKA! Gornje določbe so torej kristalno čiste, zato odpade vsaka °^feba po samolastnem "šiftanju" zaposlitve, ki ni samo odveč, nvveč je tudi nasprotno pravilom Zveze in na konvenciji izra-volji članstva. Točka 88. pravil pa pravi: Točka 88. Urednik mora biti državljan Zedinjenih držav, elan Zveze vsaj eno leto pred nastopom službe; ne sme biti obenem urednik drugega lista ali pa glasila kake druge ^^Otinizacije. In ker je plača glavnih odbornikov, med njimi tudi plača tednika, za njihovo delo in za naše skromne razmere dokaj 'beralno odmerjena, si usojamo tudi svetovati, da bodoči ured-'k posveča svoje energije in delo izključno tisti svrhi, za katero ij® bil izvoljen in postavljen, to je urejevanju lista, in nobenim ^Ugim delom v uradu ali izven njega! Gornje vrste smo zapisali kot predstavniki in glasniki dela J ^Venske javnosti in članstva SDZ, kateremu je z nami vred pri napredek te naše domače organizacije. Da so nam tuji vsaki morebitni sebični in koristolovski na-^®ni in da nam ni za "stolčke," naj bo dokaz naša izjava, da rJJHčE IZMED OSEBJA "ENAKOPRAVNOSTI" NE RE-JLEKTIRA NA TO ALI KAKQ DRUGO MESTO PRI SDZ r Da MESTA NE BI SPREJEL, TUDI čE BI MU BILO ^ONUDENO! , Nam je za resničen napredek Zveze in za to, da ne postane ^las" pastorek ali privesek kakršne koli skupine ali klike uzur-^^torjev, ki bi ga mimogrede mašili in kovali iz njega svoj po-'tičen in materialen kapital! , SamoancI inves+irajo v vojne bonide - 4 - * : J. 1'" A - Na^ fantje-vojaki "INVAZIJA PRIHAJA!" KRKI im fASISTItNl TISK Zavezniki pozivajo ljudstvo Francije k akciji—Odpoklic 50 nemških divizij iz Rusije Na sliki sta dva člana, domače straže na Samci, M pripadata ameriški vojni mornarici. Ko sta prejela svojo mesečno plačo od ameriške vlade, sta investirala nemudoma 50 of'^totkov v ameriške vojne honde. Clevelandčan— direktor premogovnikov Harold Ickes, tajnik notranjih zadev, je imenoval Carla Elbridge Newtona za direktorja premogovnikov pod vladno upravo WASHINGTON, 28. junija. ■ Tajnik za notranje zadeve Ickes je nocoj naznanil, da je imenoval Carla Elbridgea Newtona, 45 let starega predsednika Chesapeake and Ohio Rail-" YOa'd' Cd.," "za" 'direktorja-rpremo-govnikov pod vladno upravo. Ickes je naročil novo imenovanemu direktorju, naj poskrbi, da se bo produkcija v premogovnikih redno in gladko vršila, dokler ne bo rešena in uravnana sedanja kriza. ODSTOP ŽIVILSKEGA UPRAYKIKA Chester C. Davis, živilski administrator, je podal ostavko. — Za njegovega naslednika je bil imenovan sodnik Marvin Jones. WASHINGTON, 28. junija. — Chester C. Davis, ki je bil pred tremi meseci imenovan za živilskega administratorja z nalogo, da reši peneči %^ski problem, je podal danes ostavko. V pismu predsedniku Roose-veltu je slednjemu sporočil, da ne more obdržati nadalje svoje pozicije, ker nima dovoljne avtoritete in ker se ne strinja s predsednikovim načrtom, da bi se obdržalo v nižini cene živi- lom s tem, da bi se dajalo pri-Newton stanuje v Clevelan- ^0iovalcem živil posebne sub- du. Svoječasno je bil pomočnik zveznega državnega odvetnika v Nevy Yorku. Stavkovna situacija premo-garjev se nekoliko izboljšuje, ker se vračajo premogarji počasi nazaj na delo, toda mnogo nadaljnih tisočev se še ni vrnilo na delo, ker je njihova parola: Dokler ni kontrakta, ne bo dela! Iz Camp Gruber, Oklahoma, je prišel na dopust za 10 dni Joseph A. Zupančič, sin Mr. Joe in Mrs. Jennie Zupančič, 916 E. 73rd St. Družina je do pred nedavnim živela več let na E. 66 Place. Tu bo ostal do 5. julija in prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo. Njebov naslov je: Pvt. Joseph A. Zupančič, 35524187, 52nr Div. QM. Co., 42nd Inf. Div., Camp Gruber, Okla. ★ ★ Danes je odšel v službo Strica Sama, Albert Tomle, sin dobro poznane družine Mr. in Mrs.t John Tomle, 14823 Sylvia Ave. Delal je kot preddelavec pri Thompson Products Co. Sprejet je bil k mornarici in dobil je red Petty Officer 2nd Class. — Odšel bo v Fort Harrison, Ind. ★ ★ Na kratek dopust je prišel prvič "v 16 mesecih S. Sgt. Henry F. Bogataj, in sicer se naha-haja pri svoji materi Mrs. Jennie Bogataj, 887 E. 223 St. Nazaj v garnizijo se bo vrnil v četrtek in prijatelji so vabljeni, da se poslovijo od njega na Terminal postaji ob 12:20 uri. Njegov naslov je; S. Sgt.Henry F. Bogataj, 399th Squadron, 88th Heavy" "Bomber Group Sta., Walla, Walla Air Base, Wash. Njegov brat Tony se nahaja na Aleutskih otokih, in je od doma že 17 mesecev. Pred enim mesecem je mati prejela pismo od njega, da je še vedno zdrav. Želimo fantom srečen povra-tek! invazija bo v soboto, pravijo nemci aozneje kakor v soboto. Kako so Nemci prišli do tega datuma, ni znano. WASHINGTON, 28. junija. Mornariški department naznanja, da so ameriške podmornice, ki igrajo važno vlogo v novo pridobljeni iniciativi ameriških sil na Pacifiku, pozrezni-le osem nadaljnih japonskih ladij, med katerimi je bil en ruši-lec in ena polagalka min, tri nadaljne ladje pa so poškodovale. Otok Kisko pa so ameriški letalci včeraj sedemkrat bombardirali. AKCIJA ZAVEZNIŠ. BOMBNIKOV LONDON, 29. junija. — A-meriški in angleški bombniki so včeraj bombardirali baze nemških podmornic v Nemčiji in Franciji. Angleški bombniki so pogreznili dvoje nemških ladij, tretjo so pognali na sipino, nadaljne tri ladje pa so težko po škodovali. Pri teh napadih je bilo izgubljenih šest zavezniških bombnikov. venci je ali odškodnine. Za Davisovega naslednika je bil imenovan sodnik Marvin Jones, bivši predsednik internacionalne živilske konference v Hot Springs, Va. Davis je izjavil časnikarjem: "Upal sem, da bom imel priliko, razpravljati o tem problemu s predsedhikom. Te priložnosti pa ni bilo, in morda je prav tako." INVAZIJA PRIHAJA BERN, Švica, 28. junija. — Italijansko fašistično časopisje grmi danes s tako silo o prihajajoči invaziji, da se v Švici čudijo, ali dela to namenoma, da odpomore defetizmu Italijanov in da ublaži sovraštvo italijanskega ljudstva do fašistične hierarhije, ki je kriva sedanjega groznega položaja Italije. V soboto se prične! Nemški viri pa naznanjajo, da se bo invazija pričela vsak trenutek, na vsak način pa ne Poziv na akcijo Londonski radio, ki je doslej svaril Francoze, naj bodo potrpežljivi in naj ne prično nikakih preuranjenih akcij, je včeraj pozval francoske železničarje in francosko ljudstvo, naj bo pripravljeno na vse, kajti ura invazije bo vsak čas udarila. Radio je pozival železničarje in o-stale Francoze, naj sabotirajo železniški promet, rušijo lokomotive, ceste in mostove ter naj store vse, kar je v njihovi moči v pomoč zavezniški invaziji- Odpoklic nemških divizij iz Rusije LONDON, 28. junija. — Sredi treskanja bomb, ki padajo po osišču vse od Francije pa do Grčije, so prispela v London podtalna poročila, da je Hitler odpoklical z ruske fronte 50 divizij, katere je poslal na za-padno fronto. Dvanajst izmed teh divizij je določenih za Balkan, kjer bodo nadomestile italijanske divizije, ki so bile poklicane nazaj v Italijo za o-brambo dežele. 1 ^ADALJNI nacist ubit London, 27. junija. — Ber-l^ski radio poroča, da se je ^8.talno ponesrečil" načelnik ^cijgke stranke v Holandiji, Schmidt. To je že peti vi-^ki nacijski uradnik, ki je bil J otn šestih mesecev ubit v Ho-^^^iji, Hitler je odredil zanj ''zavni pogreb. poglavnik zahteva novih priseg od svojih hlapcev WASHINGTON.—Pred kratkim se je moralo 130 ustaških predstavnikov javiti Paveliču, nakar so prisegli, da bodo podpirali poglavnika in mu pomagali v pričakovanju novih žrtev, katere nacisti zahtevajo od Hr vato v. Pod pretvezo, da je shod potreben v svrho razprave no tranjih razmer v deželi, so bili najvažnejši predstavniki ustaš-kega pokreta, med njimi gospodarski minister dr. Balen, ministrski delegat dr. Sušic in vladni minister dr. Lokovič, pozvani, da z vso silo pospešujejo mobilizacijo vseh narodnih sil na Hrvaškem in pomagajo vzdrževati nacistom pokorni re^žim, kljub naraščajoči nezadovoljnosti nad prebivalstvom. Angleški škof kliče na Stalina božji blagoslov RUSKA FRONTA Rusi izvajajo srdite napade okoli Velkjih Luk ter so preprečili Nemcem prekoračenje reke Donca. Ruska zračna sila neprestano bombardira nemške črte, komunikacije in nemško zaledje. župan lausche se skesano obtožuje krivde PFC. MIKE GERL bo dovolj obleke? WASHINGTON, 25. junija.— Uradniki vojnega producijskega odbora naznanjajo, da je v osnutku nov program, na čigar podlagi vlada upa, da letošnjo zimo ali morda tekom celotne vojne ne bo treba racionirati obleke. POGREB Pokojna Agnes Petschauer je bila rojena v vasi Urka pri Novem mestu. Pogreb se bo vršil v četrtek zjutraj, ob 9:30 uri iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. LONDON, 28. junija. — Dr. Henry A. Wilson, škof v Chelmsfordu, je govoril včeraj na velikem ljudskem shodu v Londonu, kjer so proslavljali drugo obletnico nemške invazije Rusije. "Škof je dejal: "Govorim kot krščanski škof krščanskim škofom in krščanskemu ljudstvu Rusije, katerega je proporčno mnogo več kakor našega ljudstva. "Velikim množicam Rusije pošiljam svoje pozdrave ter sporočam krščanskim škofom, duhovnikom in ljudstvu Rusije; 'Mi vas pozdravljamo, mi se vam divimo, mi se vam zahvaljujemo, mi se vas spominjamo v svojih molitvah ter prosimo Boga, naj vodi in blagoslovi rusko ljudstvo in njegovega velikega voditelja Stalina' ". Pogreb Pogreb pokojnega Frank Su-hadolnika se bo vršil jutri ob 9. uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda, in ob 9.30 v cerkev sv. Vida. Mrs. Mary Gerl ima dva sina, ki se nahajata v službi svoje domovine. Družina Gerl je obče poznana in spoštovana ter ena pionirskih družin v euclidski naselbini. Oče Andrej je pred kratkim umrl. Njiju številni prijatelji jima lahko pišejo na sledeče naslove: Pfc. Mike Gerl. Co. "F" Pioneers, 20th Marine Eng., Camp Le Jeune, New River, N. C. Pfc. William Gerl, ASN 35369322 Unit Training, Camp Stoneman, Pittsburgh, Calif. ★ ★ Po 10-dnevnem dopustu se je zopet vrnil v taborišče Camp Hood, Texas, Pvt. Edwin Baraga, sin Mr. in Mrs. Matt Baraga, 15612 Saranac Rd. Želi se zahvaliti vsem svojcem in prijateljem za prijaznost in naklonjenost za časa njegovega dopusta med njimi. Takoj po vrnitvi bo njegova kompanija šla v drugi kraj. Kje se bodo ustavili in kako daleč, se ne ve. Na dopust je prišel Frank Batich, sin družine Batich, 661 E. 159 St. Prišel je iz Tubihe- Clevelandski policaji in detektivi so rešeni nadaljnih skrbi iskanja "zlikovca," ki T je poškodoval neki kandelaber ali steber z ulično svetilko. To strahotno tajno je namreč razrešil clevelandski župan Frank J. Lausche. Včeraj je poklical v svoj u-rad Franka D. Celebrežze-a načelnika varnostnega departmen-ta, kateremu je, skrušen in strt in s pogledom uprtim v tla, dahnil: "Jaz sem storil ..." "Kaj ste storili?" , Župan ga je presenečeno pogledal: "Mar hočete reči, da niste še čuli in da ne veste? Well, najbolje bo, da se obtožim in si olajšam vest. Včeraj sem parkal svoj avtomobil v bližini W. 43. ceste in Clark Ave., odkoder sem odšel na neko sejo. Po seji pa sem ritenski vozil s prostora, pri čemer sem zadel v kandelaber, katerega sem ukrivil in poškodoval. Kar pošljite mi račun." Celebrezze se je prisrčno zasmejal. "Nikar se mi ne smejte," je rekel župan. "Mar mislite, da ne znam voziti? Jaz sem dober voznik, toda ko sem zapeljal avtomobil na dotično mesto, tistega stebra s svetilko ni bilo tam, kamor ga je moral nekdo postaviti med tem, ko sem bil jaz na seji ..." poziv podmornicam osišča ANKARA, 27. junija. — Balkanski viri naznanjajo, da je bilo veliko število nemških podmornic poklicano nazaj v nemške in italijanske baze. Podmornice so bile pozvane s svojih lovišč na svoje baze zato, da bodo pomagale blokirati invazijo zaveznikov. One podmornice, ki operirajo na Atlantiku, se imajo vrniti v nemška pristanišča, podmornice na Sredozemskem morju pa v italijanske luke. na, Pa. Želimo mu obilo zabave v krogu svojih domačih in prijateljev. fašistični tajnik v ljubljani odstavljen LONDON, 23. junija (AP) — Rimski radio poroča danes, da je Mussolini imenoval nove fašistične tajnike v različnih krajih Italije, Sicilije in Sardinije. Cilj tega ukrepa je najbrže, da se popravi ljudska morala v krajih, katere stresajo zračni udarci zaveznikov. Izredno značilno je, da se med temi ogroženimi mesti nahaja tudi Ljubljana. --— -% r ; Podprimo borbo Amerike zs Jemo-kracijo in svobodo sveta i nakupom vojnih bondov In vojno-varčcvalnlb cnamkl STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 29. junija, 1943 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" ^ENAKOPRAVNOST" __Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6331 ST. CLAIK AVENUE — HENDERSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznaSalcu v Cleveland In po pošti Izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)___________________________________$6.50 Por Half Year — (Za pol leta)_____________________________________________________ 3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece) ______________________________________________________ 2.00 By Mail In Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)__________ Por Half Year — (Za pol leta)______ Por 3 Months — (Za 3 mesece)_____ ..17.50 _ 4.00 - 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: 'Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Poi One Year — (Za celo leto)______ Por Half Year — (Za pol leta) ________________________ . —»8.00 ____4.50 Kntered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. ZMEROM BOLJ NAS SPOZNAVAJO! k £ « r; I. Da imajo Amerikanci prilično točen vpogled na, jugoslovanske razmere, je razvidno iz članka v časopisu "Christian Science Monitor," kateri list je poleg "New York Times"-a eden najvplivnejših v deželi. Iz omenjenega članka, katerega je napisal dopisnik te novine Edmund Stevens, posnemamo sledeče: Zlobne politične skupine snujejo zlom jugoslovanskega edinstva ter hočejo preprečiti povojno obnovo federativne države Srbov, Hrvatov in Slovencev. Dočim se večina vse nacionalne skupine z brezprimernim junaštvom upirajo okupatorjem, se fanatiki in demagogi v njihovih vrstah utapljajo v medsebojnih bojih. Glavni krivci so hrvatski fašistični ustaši, ki javno sodelujejo z okupatorji, in srbski ekstremisti, ki so sicer nasprotniki osišča, toda zahtevajo veliko Srbijo mesto federativne države s Hrvati in Slovenci. Ti dve skupini, ki sta si sicer zakleti sovražnici, izkazujeta vidne sličrwsti. Qbe sta propovednici fanatičnega nacionalizma. Obe grupi sta prežeti z antisemitizmom ter se poslužujeta gesel, ki so slična Goebbelsovim parolam. Obe sta proti ujedinjeni Jugoslaviji, dasi vsaka iz popolnoma drugačnih razlogov. Ustaši mrzijo Srbe, ek-stremni Srbi pa mrze Hrvate. Naiisti so mojstri v načelu: Deli in vladaj. Pronacij-ska ustaska skupina je pričela s svojim delovanjem leta 1941, ko je Heimich Himmler, načelnik gestapa, boječ se jugoslovanskega edinstva, nagovoril Ante Paveliča, po osišču postavljenega premierja Hrvatske, naj prične na debelo pobijati v Hrvatski živeče Srbe. Število ubitih znaša baje od 200,000 do 500,000 duš. Ta strašni pokol j pa je dal znak ekstremnim Srbom, ki. so usmerili svoj upravičen gnev radi teh pokoljev ne proti kvizlinškim ustašem, temveč proti hrvatskemu narodu kot celoti. Ustaši, ki so danes popolnoma diskreditirani tako doma kakor v inozemstvu, niso danes več važni del slike. Oni so že naredili svojo početno in nepopravljivo škodo. Glavni rušilci jugoslovanskega edinstva so danes srbski ekstremisti, ki so dobro utaborjeni v Jugoslaviji kakor tudi izven nje, kjer igrajo njihovi predstavniki važno vlogo v Jugoslovanski zamejni vladi. Glavna figura v tem spopadu je general Draža Miha jlovič, vodja srbskih četnikov. Po vseh znakih sodeč, je general Mihajlovič popolnoma prevzel cilj velike Srbije proti Jugoslaviji. j General Mihajlovič je bil že večkrat obtoževan, da napačna jugoslovansko osvobodilno armado, ki ujedinjuje Jugoslovane vseh skupin ter vodi boj za ujedinjeno drža-; vo. Toda še več: Mihajlovič je bil že tudi obtoževan sode- ^ lovanja z Italijani in s kvizlinškim premierjem Nedičem proti partizanom. Te pritožbe, ki so jih iznesli preteklega marca s svo-' jim podpisanim manifestom Jugoslovani, o katerih časti i in poštenju ne more biti dvoma, niso bile nikoli zanikane • in pobite. Toda general Mihajlovič je še vedno vojni minister jugoslovanske zamejne vlade, tisk aedinjenih narodov pa donaša vesti o njegovih uspehih v bodočih načrtih. Ena taka nedavna vest javlja, da razpolaga z armado, ki šteje 250,000 mož, katera samo čaka zavezniškega , udarca, nakar da bo sama stopila v akcijo. V resnici pa vodijo večji del vseh borb druge jugoslovanske skupine partizani). f i Nitim velikosrbske zarote je težko slediti skozi "nem-|ke črte v gozdna skrivališča generala Mihajloviča. Za Vesti iz Jugoslavije Lakota v zasedeni Evropi Gospodarski neuspehi osišča Dopisnik švicarskega lista Neue Zuericher Zeitung je dne 14. aprila poročal svojemu listu: "... Na Hrvaško je prispelo iz Nemčije 3,000 ton krompirja in 150 ton sladkorja. To je prvi dokaz skupne dobave od 5,150 vagonov krompirja in 1.000 vagonov sladkorja, katere ima Nemčija dobaviti v teku meseca aprila". Ta vest je zaniraiva za vse o-ne, ki vedo koliko krompirja je Hrvaška pridelala v normalnih časih. Jugoslovanska zemlja slabo rodi, kadar seje osišče. A vendar si prizadevajo zgraditi na tej sovražni zemlji marijonetne vlade! One kmetije v poljedelski državi Jugoslaviji, ki še niso popolnoma porušene in opustoše-ne od nasilja okupatorja, so se same opustošile več kako za polovico. Polnih 50 odstotkov zemlje je namenoma ostalo nepre-orane in nepbdelane. Komaj četrtina živine in konjev je še na paši. Jugoslovanski narod noče sodelovati, on daje vzgled vsem drugim v "trdnjavi Evropi". Kajti vsaka trdnjava ima svoja zadnja vrata. Nemška strahovlada na štajerskem (Posneto iz londonskega "Jugoslav Summary", št. 12 z dne 14. maja t. 1.) Ista nemška potreba je kriva marsikaterih nemških zločinov v severno - vzhodni Slove-i niji, kateri so Nemci nadeli ime "Spodnja Štajerska". ! Poročali smo že o objestni j nemški trditvi, da je v tem delu I Jugoslavije narastel odstotek \ ljudi nemške govorice od 33 na 166 odstotkov vsega prebivalstva. To bi pomenilo deportaci-1 kalorij. Pred vojno je od-jo 50 odstotkov sloveruskega! govarjala povprečna prehrana prebivalstva. 2,630 kalorijam dneVno. Dnev- ni delež kruha je 200 gramov na dan, toda to velja le na papirju, kajti redko kdaj je kruh tudi res naprodaj. Isto velja za delež maščobe. Meso je popolnoma i^inilo iz tržišč. Kruh je včasih naprodaj na "črnem trgu", toda cena, je 180 dinarjev za hleb. "Jugoslovani se bore že zdaj Memorandum dr. Mirko Mer-molje (Posneto iz "The Christian Science Monitor", z dne 14. junija 1943). BOSTON, 14. junija — Vplivni bostonski časopis "The Christian Science Monitor", je po svojem washingtonskem zastopniku, g. Roscoe Durmmondu, z okrožnico stavil delegatom konference za prehrane različna vprašanja glede razmer v pogledu prehrane v njihovih deželah. Današnji odgovori delegatov Jugoslavije, Francije, Poljske, Belgije, Norveške, Luksem-burga, Danske in Nizozemske, so pokazali strašno sliko pomanjkanja in celo lakote. Jugoslovanski delegat, Mirko Mermolja, je odgovoril bostonskemu listu naslednje: "Situacija prehrane v Jugoslaviji se menja od kraja do kraja, kajti država je raztrgana v devet različnih zasedenih ozemelj. "Najhujše razmere vladajo vzdolž jadranske obale. Madžarska je anektirala rodovitno Vojvodino, a Bolgarija si je prisvojila široke predele južne Srbije. "Osišče vzdržuje vojsko od približno 525,000 mož na ostalem, manj rodovitnem ozemlju, katerega pridelek mora hraniti vse to ogromno število vojaštva. "Boji so seveda zmanjšali pridelek v onih predelih ozemlja, katere imajo v rokah partizani; tam je pomanjkanje najhujše, ker se morajo partizani preživljati na'zemlji, na kateri se bore. "V mestih je povprečna dnevna prehrana padla na približno Kdo jim bo dal dom? Naslednji izreki nemških govornikov bodo nekoliko pripo-mogU k razumevanju tega kar se dogaja: "Nikakor ne gre zato, da se Spodnje Štajersko I germanizira", je nedavno izjavila nemška uradna osebnost. "Gre le zato, da se vrne narodu jezik, katerega je izgubil poj naključju zgodovinskega razvo- j ja" . . . Nekaj tednov prej pa je drugi nemški govornik izjavil naslednje : "Izgubili smo zimsko bitko, vsak Nemec mora to vedeti . . . i Izvedli smo mobilizacijo Spod- in bodo mogli zaveznikom o-gromno pomagati, ako pride se letos do invazije. Ako pa bo o-kupacija trajala še leto ali dve, bo prebivalstvo tako onemoglo od pomanjkljive hrane, da bo vojaška pomoč zaveznikom iz-vrednosti. vseh drugih delov Nemčije . . ^seh posamež- Ravnali bomo na Spodnjem ^ Štajerskem, ko da je bilo to o- " "" " zemlje del Nemčije skozi tisoč let... Prva zahteva je torej, da se očisti vso Spodnjo štajersko. Kdorkoli je proti rajhu, bo uničen . . . Druga zahteva pa je — dajte nam vojakov, še več vojakov ..." Kako se bo vse to zrušilo in propadlo! Nove Zelandije. V razmerju | svojim prebivalstvom, je o''®®' teh dobav tako velik, da W" govarjal 12,000,000,000 dolar jem za Zedinjene države. Še večji obseg lend-lease-a bodočnost od strani Zedinj^V držav nam oznanjajo ste katere je v svojem nedavne" govoru objavil James F. ; / nes, direktor vojne je: Sto bojnih ladij_ je bilo tovljenih v teku prvih secev letošnjega leta — govarja eni ladji za vi ur. sub' Preko tisoč ladij za blago in skoro sto ladij je bilo dogotovljenih v ku preteklega leta. 1,500,000 težkih in strojnic dogotovljenih * 'lanskega leta. bomb J zadnj" Oče gornjih štirih fantičev je pri vojakih, dočim je njihova mati bolna nekje, na jugu. Otroci so zdaj v nekem dečjem domu v New Yorku, kjer bodo ostali toliko časa, da se dobi zanje dom. Stotine dobrih ljudi se je ze oglasilo, da so jih pripravljeni sprejeti, med njimi tudi milijonar William G. Hellis, ki je grškega porekla in čigar slika jq pod sliko otrok. Poljedelstvo v Jugoslaviji portna in oskrbovalna sredstva 17 odstotkov. Vkrcanih je bilo vojnih dobav — topov, municije in zrač-' nim bomb— za vsoto od 1.000 I milijonov dolarjev in še celo Jugoslavija je razdeljena na tri pasove. i , . v „, ,. v • 4.- v j nekaj vec. Od tisocev m tisocev Centralni del, ki se sam vzdr- j letal, katera smo dobavili na žuje. I bojišča, jih je bilo za dolarjev „ , J . ,1900 milijonov vkrcanih na dalje, Severovzhodni pas — v ka-' . v , , 1. • i J. V.. J i'a se mnogo vec iih je letelo na terem se nahaja tudi vecji del ^ Z- ^ ** w ycitrMrkor TTQ l^QTvir\r» Ort nilfi r»Q. Srbije in Hrvaške — katerega poro prebivalstva z najpotrebnejšim, bi morali biti že zdaj pripravljeni. Umestno bi bilo, nakopičiti velike zaloge v bližini jugoslovanskega ozemlja, da bodo čimprej na razpolago, ko pride do invazije. Jugoslavija bi bila zelo hvaležna za takojšnje dobave v okvirju organizacije Mednarodnega Rdečega križa, toda malo je upanja, da bi se to da-RACIJE KAVE BODO VEČJE 1 lo izvesti v sedanjih razme-OD 1. JUNIJA I rah". Začenši od 1. junija bodo A- veljali le za en funt kave, ali .merikanci dobivali zadosti kave, | doba racioniranja petih tednov da imajo po eno in četrt čaše i se skrajša ne en mesec. Od sena dan v primeri s sedanjimi, daj naprej bo doba racionira-racijami, ki dovoljujejo približ- nja začenjala prvega dne vsa-no eno čašo na dan. Kuponi ra-1 kega meseca, kakor OPA urad cioniranja kavg bodo še vedno | no naznanja. i ravnost tja kamor so bila na- ■ j , , . , . TT V.. J , . .meniena. Vojaška motorna vo-pridelek je bogat. Vecn del pri-' .... J . I zila za dolarjev 600 milijonov so delkdv IZ tega pasu je name-' , , . / I bila poslana preko morja in njenih za izvoz. ' ■ . . ravno tako za preko 1,000 mili- Gorato ozemlje na jugozaho- ^ dolarjev tankov. du, ki mora svojo hrano uvaža-' ti. I Izvozili smo tudi za skoro dva Lani so morali v poljedelsko tisoč milijonov dolarjev strojev bogatem ozemlju pobirati žetev i" orodja, kovin in kemikalij — v navzočnosti Oboroženih straž vse to, da pomagamo našim za-— toda žetev je bila vseeno veznikom pri fabrikaciji orožja, revna in nadvse siromašna. j Poljedelskih pridelkov je bilo Jugoslovansko gospodarstvo vkrcanih za več od 1,600 mili-pred vojno, je bilo zelo pomanj- dolarjev. Večji del tega kljivo. Toda država je bila ven- ^'^eža je bil poslan v Rusijo, dar že našla svoje gospodarsko Veliko Britanijo in Severno A-ravnovesje, posamezni deli so se podlagi lend-lease do- naslanjali drug na drugega. Ne- ^avljena živila spremljajo ar-potrebno je bilo, uvažati krom- zedinjenih narodov v de- pir in sladkor ravno v one kra- te armade osvobo- je, v katerih sta .bila oba v iz- ^e; ta živež rešuje ona prebi-obilju. Še bolj nezaslišano pa je, ^alstva, katera je zapustil soda uvažajo žito in meso v o- ^ražnik v bedi in pomanjkanju. brežna ozemlja, ne morda iz Toda lend-lease nikakor ni bogate severne Jugoslavije, tem-1 transakcija le v eno smer. Ako- več iz lačne Italije. Gospodarstvo za zmago Washington, 14. junija (ON A). — Ko je predsednik nedav-! no predložil kongresu svoje po-! ročilo o razvoju operacij v j lend-lease izmenjavanju, je šele prišel na dan ogromni obseg produkcije zedin jenih naro- i dov. Ako upoštevamo, da je vo- j jaška sila zelo odvisna od go-j spodarskih moči, na katere saj naslanja, je očividno, da so po-1 datki tega poročila ravno tako važni za bodoči razvoj in zaključek sedanje vojne, kot katerikoli strategični načrti. Zedinjene države so od meseca marca 1941 pa do aprila sakib 44,830,000 zračnih bilo izdelanih v teku treh let. ivili 60,000 letal smo dogot®^ ^ teku leta, ki se je ra^nol'^,^! ključilo. Odkar pa smo svojo vojno produkcijo, s®" izdelali že preko 100,000. V teku mesecev bo va v okvirju lend-lease-a ® stano naraščala, vse bo vojna dobljena; ^ izmenjava pomeni da ze _ narodi pomagajo drug na vseh bojiščih in da . vajo svoje dobave tako, do iskat vse potrebno tjS' je razpoložljivo in najbolj no za prevoz. Ogromni obseg, dosegel ta načrt za no pomoč — ki se vrši bre^ zamotanih i kih in zamoianm jjri transakcij in ki zaveznik®'"' hrani neizmerne količm® portnih sredstev — je odgovor na vprašanje, da jo zedinjeni narodi tudi zedinjeno in složno delat| pritiskom vojne so se narodi naučili, da je treba sih pozabiti na interese P meznika in da se le tako skupni cilj. Dosegli smo cijo v tako ogromnem ° da o tem dozdaj še nikdo ^ ^ sanjal. Toda tudi vse izmenjavanje teh proiz^'^'^^gg so izginile. Izdelali smo ^ ustanovitev mednar" za sodelovanja. 5ll>' Pod pritiskom vojne .J; _ --Sv.nStlr tudi odkrili nove možnoSt" dukcije in nova pota njavanje proizvodov — smo nova obzorja, ki bo koč ustvarila nov, boljši ki bosta svoja ogromni stva uporabljala za cilj® I ravno dozdaj še nismo prejeli : točnih podatkov o dobavah, katere smo prejeli mi od naših zaveznikov in onih, katere so si zavezniki medsebojno dobavili, imamo vendar že nekaj približnih številk na razpolago. Do 1. januarja letošnjega leta je Ve- HRABRO DRŽANJE lika Britanija poslala Sovjet- KPfia čKmt. dr.KPJ?'^ ski Uniji orožja za več nego 680 j milijonov dolarjev. Transportna ! pomoč s konvoji in na sto tisoče ton najrazličnejših drugih dobav je dobila Rusija in nekatere vojske londonskih vlad v izgnanstvu. ;# KEGA ŠKOFA PREP* PROTI ŽIDOVSKE ^ KREPE Washington. — VsW sta zagrebškega nadškof* Ogromne so količine živež i nacistov kontrohrana uprava, ukinila policijsl^^ redbo, da se morajo K' : registrirati "vključno on' ' in druge oskrbe, katere so Angleži dobavili ameriškim četam pogini vatikanski radio v so postali katoliki"; to v Severni Afriki, Indiji, Egiptu,^^'je Islandski in drugih delih sveta. I Communications •jI Le za ameriške vojake, nasta- Com«!'®!, 1)1' Boječ se, da teh Židov ne j. __ 1________. njene v Angliji, je bilo dobav-lp^j v koncentracijska %(r sedaj ostane prava slika četniškega poveljnika nejasna, meglena in sumljiva. Druge niti istega povesma pa vodijo ne v Hercegovino, temveč v London, Washington, in, kakor se čudno sliši,—v Pittsburgh, kjer izhaja srbski dnevnik Amerikan-s^ki Srbobran, organ Srbskega Narodnega Saveza. C Konec jutri) 112,000,000. Ta znesek odgo varja približno 12 odstotkom vseh naših vojnih izdatkov do danes. Od teh 11 milijard dolarjev smo porabili 46 odstotkov za orožje in municijo. Za oskrbo in stroje, dobavljene zaveznikom v cilju, da se izboljša in poveča njihova produkcija vojnega materijala, je bilo po-j trošenih 22 odstotkov. Poljedelski pridelki so znašali 15 odstotkov, a ladje in druga ti'ans- lend-lease-a je zagrebški nadškof ------------------ v 0^ 1943 dobavile v okvirju lend- j Ijenih v okvirju 1,360,000 ladijskih ton energičen protest proti .a orodja in oskrbe. Letališča, ba-j ukrepu" že zgodaj v rake in najrazličnejše druge'^larcu pri dr. Ante P»0 priprave v vrednosti od Preko hrvaškemu marijonetnemU 600,000.000 milijonov dolarjev' gedniku t" .so bile stavljene na razpolago i ^ni pozneje je U" I radio oddaje nadškof ; svoje stališče napram našim četam. Dokaz za dejstvo, da vsakteri od zcdinjenih narodov prispeva ^repu vTeki pridig,' v - tu vse kar more za skupno zmago, je delež Kanade, ki je dobavila j^iti politična organizacij* -a preko 1,000,000,000 dolarjev preganjati ljudi zarad' vojaških dobav silam Velike'se, kateri pripadajo". Britanije, Rusije, Avstralije in I -ornce of War infd^ 29, junija, enakopravnost STBQQS iš All Over The iVorld, MLADA BREDA POVEST spisal dr. ivan pregelj nom si mi dajala. Lepo, da vsaj vem!" Nežo je prevzela žalost, in strah, da bi ji širne posojenih goldinarjev res ne vrgel pod noge, je govoril iž nje: "Obljubil si mi tolikokrat, da me vzameš. In zadnjič, ko si bil bolan, si rekel, da je ni boljše ženske od mene in da mi ne pozabiš. šime, glej, tak si ti." In jok jo je znova posilil. Šime pa slučajno ni imel onih par grošev, in zato je sklenil samo braniti svojo'trdnjavo in, če bi se dalo, rešiti se častno in ugodno iz zagate, in je dejal prijazno ali prepričevalno: "Tisto je že res, Neža, in ne bom ti pozabil, če pa misliš, da me smeš zmerjati kakor se ti poljubi, potem si pa le zapiši za uho, da bi tudi jaz lahko eno rekel. Pa zlasti tiste groše pusti na miru. Ali misliš, da ne vem, čegavi so bili? Glej, lahko bi rekel eno, pa je ne rečem!" Neža je, živo zadeta v poštenje, za hip obmolknila. Tem živahneje je naskočila nato Šimna: (Dalje 'prihodnjič) Podprimo borbo Amerike za demokracijo in svobodo sveta z nakupom vojnih bondov in vojno-varčevalnih znamk! Amerikanci na otoku Attu Umetna noga Na sliki je ameriški vojak, ki ima v rokah umetno nogo, katero je našel med zaplenjenim blagom osišča. Ali so Italijani in Nemci že tako daleč, da morajo klicati pod zastave enonoge može? s spodnje strani, toda ni se jim I Lieut. John Ellisor iz Hunts-I vlile, Tex., katerega je v sredo zagreblo v ozki špranji, je ko-' maj uspel v teku pol-druge ure ' preplezati nazaj par sto jardov do bataljonovega stana, da tam poroča. Obe koleni sta mu otekli od napora in kar vrtelo se ! mu je v glavi. Toda ni ga držalo v bolnišnici — tri dni pozneje je bil že zopet nazaj v fronti. Vojak Harry Sutton iz Charles Town, W. Va., je stopil prav na japonsko ročno granato, ki je padla v njegovo luknjo v torek zjutraj, v teku bajonetne borbe na i:rvavem rtu. Raztrgala je podplat njegovega škornja, ni pa poškodovala noge. Le kost v peti mu je zlomila. V ponedeljek zjutraj je bil že zopet v dolini Holtz in prenašal municijo. Toda mnogo je še drugih, ki so pomagali poraziti Japonce. Corporal Victor Delgado iz posrečilo. Poskusih so nato odi,. . , • J North Hollywood, Calif., le bil zgoraj, a njihovi poskusi, da ga . . , ' , ,, 1 T U-- • . . . mozemec m vrtnar, dokler ni ustrele ah ubijejo z ročnimi granati, so se zopet izjalovili. Poskusili so torej s strategijo. Eden izmed njih je vzel po stopil v vojsko, kjer je zamenjal vrtnarstvo za vojaško službo in postal državljan. Odre- Vojak Billy Gassaway, Mount Shasta, Calif., je sicer po svojem poklicu traktorski vozač, toda tisto nedeljo, ko je zgrabil svojo puško in se pridružil nekemu drugemu oddelku poslanemu na vrh Massacre Grebena, ni bilo nobenih traktorjev doli na obali. On pa je pomagal odbijati japonske bajonetne napade. "Vraga, bil sem z njimi že dve leti", je pripovedoval Gassaway. "Moral sem z njimi. U-bil sem tri Japonce, za katere zanesljivo vem. Šel sem jih danes pogledati, da ne bo pomote". Mornar Clair McLeed je iz Salt Lake City. Mornarski komandant na obali ima rad Mc Leeda, se je pritožil, da preveč govori in premalo dela. Zato ga je poslal nazaj na ladjo. Dva dni pozneje so ga začeli izkati in povpraševati po njem. Poizvedbe so ugotovile, da se je polastil puške, ročnih granat, municije in več zavojev "K" racij, ter da je odšel nato na bojišče, da začne tam vojno na svojo lastno pest. To so nekateri izmed njih. lovico plahte za šotor, jo raz-'^^ kastne stotnije, je Bilo jih je na stotine prav ta- grnil na sneeu'in se vUdel popeljal stiri svojih.....-........... ginu na snegu m se vseaei na j- , "Ma"^qarrp" o-rpbp- njo; nato je dvignil spodnji ko- ^ ^ Massacre grebe- nec in ga pregrnil čez noge Ostali scouti so ga nato kih. Moži, ki nikakor niso hoteli odnehati, ki so prenašali municijo tudi, ko so bili že na tem, da omedle. Možje, ki so delili JU I bil ravno prijazen, "kakor ne bi "Če je pa tako — naj pa bo!" zima in čakajoči, da zazvoni vedela, kam te vleče, in kje si ja mrmral-Lipe, se umaknil To-! "skupaj," so govorili pred cerk-' %ažu, ga popadel ftkolu'^telesaj vijo, da "diši" po snegu. Tu pa in ga položil na tla in dejal: j tam je prekinila ta ali ona li je šel drseč po snegu, ter z veliko brzino šinil čisto blizu mimo Japončeve jame. V tre-^ notku, ko je švignil mimo, je Napisal Ivan Mai vrgel ročno granato v jamo in in godrnjal je: '*Pa jo bo imela AVashington, 15. junija (0N-| je daleč doli, izven nevarnosti, na vesti mašo, in jo bo." Pri teh A). — Predstavih vam bomo I predno je granata eksplodirala, besedah je mislil Šime Nežo, ki nekatere izmed moz, ki so pre- j Drugi junak je vojak James je bila pritekla za njim in ga bredli mraz in vlago Alaske, dH^ AVilson iz M^arble City, Oklaho-ustavila z zadevo, o kateri je ši-1 pj^fiženejo Japonce iz otoka At- j ma in Richmond Calif., tudi me brž dvomil, da je vredna, da , tu. j član scoutov, ki je bil močno zamuja radi nje mašo. Neža i Navadni ljudi iz naroda so,; prizadet od vrAnenskih neprilik pa je bila drugačnih misli. ' ki se norčujejo med seboj, češ, po dveh dneh prebitih v teh s , . .„jda so "civilisti v uniformi", a-, snegom pok,ritih skalnatih hri- K masi, seveda, se ti .mudi, j j^Qj-ayno še nikdar ni bilo arma- ■ bih. Toda odklonil je oditi v je govoii a de a, m obiaz ji ni bo^j borbenega duha in bolj bolnišnico, ker je bil mnenja, da nestrpne, da se spopade s so-; so drugi bolj potrebni podpore kot on. na, da pomaga neki drugi stot-niji, ki je držala omenjeni gre-1 kr^pk^poriniTna^ejlJ —do- ^en preko noči v nedeljo, kljub j svojo dragoceno gorko obleko sovražnim napadom na bajo-1 in spalne vreče z drugimi, ki so net. "Tomaž, ti si dober človek, j opazka pogovor o vremenu. In Pietepati se pa ne znaš!" Toda teh opazk je bilo mnogo, zakaj Tomaž je bil razjarjen in je'ljudje, ki so šli v cerkev, poseb-začel vihati rokave. I no ženske, so bile izpostavljene "Ali bo zdaj zares?" se je'opazkam čakajočih. smejal Lipe. ' [ "Glej no," je bilo čuti, "tam Tomaž se je ravno hotel po-; gresta 'mala' s Peči!" In možje gnaU na Lipeta, ko ga je nekdo i so se ozrli na Jurija in Anico, prijel za rame. Bil je Juri.' Redko se dogaja na kmetih, da Pravkar je bil stopil na dvor. | gresta mož in žena skupaj v "Kaj je to?" je vprašal. | cerkev. Morda se je ravno radi "O, nič!" je odvrnil Lipe, "sj tega dozdeval ta dogodek vre-Tomažem sva poskušala, kdo je! d en opombe. ' močnejši." | "Kakšna lepa ženska je ona!" In kakor da jima zavida, se i je pripomnil drugi, "on pa ni-je obrnil Juri v stran . . . videti kaj vreden. Saj leze ves 7. Prva nedelja v adventu. j na kup." Že davno je bilo odzvonilo k| "Pa vsega ima dovolj!" pozni maši, in s Peči so bili I "Če pa ni zdravja! Kako pa, pravkar odšli v vas. Vreme se; se kaj ujemata?" Zadnje dni ni bilo izpremenilo. j "Tisto že, pa kaj vemo, ko so Vendar pa se je začelo že zgo-| na Peči sami za se!" daj zjutraj, komaj se je bilo i In tedaj je zazvonilo in ljudje pokazalo solnce, nekam megliti, j so se zgrnili v cerkev. in sinje nebo je bilo, ko da jej Tam gori na Peči pa je bil prevlečeno s sivim pajčolanom,, nekdo zamudil in je sedaj hitel in kmetje so vedeli, da zna pri- na vso moč. Bil je šime. Da pa hodnje dni nenadoma udariti je bil zamudil, ni bil kriv sam FIRST COLLECilON DISTRICT PREPARED TIN COLLECTED HERE THE FIRST SUNDAY OF EACH MONTH. limits C TY smrrm vsako nedeljo." "Kaj misliš?" je vprašal nedolžno šime. "Dobro veš!" je odvrnil ona in zamahnila z roko. "Moj denar mi daj nazaj, potem pa greš kamor hočeš. Da, moj denar, hinavec grdi." "Oho!" se je čutil užaljenega šime. "Nič oho," se je hudovala Neža in stopila bliže hlapcu. "Ničesar mi ne boš utajil in ne boš. Pa reci, da ni res. S tisto Rezo iz trga sta zmenjena. Za vino ji daješ. Vino ji kupuješ za moj denar. Mene pa slepariš in se mi hliniš. Glej tak si, tak!" Neži je prehajal glas iz jeze v ža-| lost, in žalost je pri zadnjih besedah prešla v solze, in solze so postale glasen jok. šimnu ni bila ne njena jeza, ne njena žalost všeč, najbolj pa ga je razburil njen jok, in je dejal: "če imaš tako pamet, da vse veiuješ hudobnim jezikom, pa joči. Mar meni!" "O saj vem,' 'je prišla zopet jeza, "da ti nisem mar. O saj vem! Tebi je mar le jed in pijača, in besede sneš in hinavski si kot Judež. %ato pa hočem svoj denar nazaj." "Dobiš ga," je odvrnil šime samozavestno. "Tistih par grošev! Glej jo no, s takim name- vražnikom. Najprej — junaki brez imena Scouti iz Alaske, katere je iz-vežbal Gol. Lawrence V. Cast-ner in ki nosijo slikovito .ime "Castner's Cutthroats", so od-j krili Japonca, ki si je izkopal j volčjo jamo ha,, pobočju snež-I nega plazu. I Njegova jama je bila globoka I in skrbno zaščitena. Scouti so večkrat poskusili priti do njega svoje lastne izgubili v boju. fi (U THAT LITTLE GAME" A STRANGER Captive men and captive machines grinding out war implements for Hitler. Captive men forging their own chains. "Ha!" Paul tells Georges, "if i have but one hand i can do only half as much work for the Nazi swine." man shrieks, gears screech. The machine stops. Paul has lost his right arm. He may die but it will take a month to repair the machine if parts can be found. This happens daily in the factories of Czecho-Slovakia, Norway, Holland, Belgium, France. In America we can hurry Hitler's defeat by sticking to our jobs and buying War Bonds every pay day. WSS 741F V. S. Trcasurjj Dept. TAUK AOOOY r-rne ch\ps IK THE night,-WOOJ 1 TMEi FLOCK to that MOCHOBU&EO Fori coAstN' ME IMTO THIS GAME. JiM i ^ND \ STAKED This is The uast TirAE I Ever LEND frtB THAT "BATHING SUIT ToMOaROvU N»K A QORROWED SvAoe STrtiKO,' AHD EVEM »F WE'D HAv/E LOST mS CLOTHES rte wjooudnt UOOK (V\OCH (v\OaE NUDE PLAV A&AINST (v\y o WIN PEARL T5WCU L\KE FL\BS CAOKET ■feOLVEVE ME To A CANDY HORSE. HOO bet.-That } feGL Looyts l\y.e a SQUIRE EDGEGATE...The Old Man Throws a Frown Vi LOUIS RICHARD CEDAR AVe. / 3-U3T AiE T 4 Tro^f^c V uT G F \>OUl^ C>Fh teč. KV A -3 fit H C)i-F /V) A 5 J OJ-O / S rifFUL HE fyj^T ■5>TOmcr4 rr^oofit-E ns f) (C//VCfV f)6,fpe£i> ^ 'rw' /-//A-i 1 STRAS enakopravnost 29. junija, 1943. I PUSTOLOVŠČINE dobrega vojaka ŠVEJKA v SVETOVNI VOJNI Waves se uče obvladati valovje JAROSLAV HAŠEK (Nadaljevanje) ^ xni. ' Švejk reši nadporočnika ljuMce. Medtem ko so mase vojsk ob gozdovih na Dunajcu in Rabu stale v dežju granat in veliko-kaliberskih topov, ki so trgali cele stotnije in jih zasipali v Karpatih, ko so na obzorjih vseh bojišč gorele vasi in mesta, je preživljal nadporočnik Lukaš s Švejkom neprijetno idilo z damo, ki je utekla svojemu možu in delala zdaj domačo gospo. Ko je odšla na izprehod, je imel nadporočnik Lukaš s Švejkom bojno posvetovanje, kako bi se je odkrižal. "Najbolje bi bilo, gospod obr-lajtnant," je menil Švejk, "ako bi njen mož zvedel, kje je in bi prišel po njo. Pošljite mu brzojavko, da je žena pri vas in da si jo lahko dvigne. V Všenorih je bil lani tak primer v neki vili. Ali takrat je ženska sama br-zojavila svojemu možu, ki je prišel po njo in oklofutal oba. Oba sta bila civilista, a v tem primeru se mož ne bo upal na oficirja. Sicer pa niste čisto nič krivi, saj je niste povabili, in če je utekla, je stwila to na lastno pest. Videli boste, da se tak telegram obnese jako dobro. In čeprav pade par klofut . . 1 "Njen mož je jako inteligenten," ga je prekinil Lukaš; "poznam ga, trguje s hmeljem na debelo. Vsekakor moram govoriti ž njim. Telegram pošljem." Telegram, katerega je odposlal, je bil zelo kratek, trgovski: "Sedanji naslov vaše soproge je . . in adresa nadporočnika Lukaša. Tako se je zgodilo, da je bila gospa Katy silno neprijetno presenečena, ko je padel skozi vrata trgovec s hmeljem. Videti je bil jako oprezen in skrben, ko je gospa Katy, ne da bi izgubila razsodnost, predstavljala oba gospoda. "Izvolite sesti, gospod Wend-ler," je nadporočnik vljudno poživljal trgovca in potegnil iz žepa cigaretnico. "Smem ponuditi?" Inteligentni trgovec s hmeljem si je spodobno vzel cigareto in spuščajoč dim iz ust, je rekel preudarno: "Ali odidete kmalu na fronto, gospod nadporočnik?" "Prosil sem, naj me preme-ste k 21. polku v Budjejovice, kamor bržčas odidem, kakor hitro bom gotov s šolo enoletni-kov. Treba nam je ogromno častnikov, a danes je žalosten U. I \ ^ ^ ^ , je naslov \^Vnovi knjigi ki jo je spisal v angleščini slovenski pisatelj \ LOUIS ADAMIČ Cena knjigi je $2.50 in nabavi+e si jo y 4 lahko v našemu uradu. \ Na sliki je skupina deklet, ki pripadajo mornariški organizaciji WAVES) in ki neso na vodo velik kanu ali čoln. A GLAMOUR GIRL A crown is placed on the head of three-year-old Jusianne Swensson after she was chosen queen of the models in New York by virtue of her charm and high earning power. pojav, da se mladi ljudje ne prijavljajo, dasi imajo pravico na enoletnega dobrovoljca. Rajši ostajajo navadni infanteristi, nego da bi se potrudili postati kadetje." "Vojna je jako škodovala trgovini s hmeljem, a jaz mislim, da ne bo trajala več dolgo," je pripomnil trgovec, zroč zaporedoma ženo in nadporočnika. "Naša situacija je jako dobra," je dejal nadporočnik. "Da'«| nes ne dvomi že nihče več, da se vojna zaključi z zmago orožja centralnih držav. Francija, Anglija in Rusija so preveč slabe v primeri z avstrijsko-turško-nemškim granitom. Res, da smo utrpeli neznatne neuspehe na nekaterih frontah. Kakor hitro pa prelomimo rusko fronto med karpatskim hrbtom in srednjim Dunajcem, ni dvoma, da bo to 'pomenilo konec vojne. Prav ta- thioagii KEEP FIT FOR VICTORY! Take ah "all-out" vacation at nearby Cedai Point, this summer. Closer to home .,. you spend less time getting there . . . more time for fun. Save tires . .. save gasoline. On arriving, park your car for the duraticm of your stay... No car is needed at the "Point." ♦ Every summer resort recreation 1 Swim in the blue waters of Lake Erie . . . relax on the whhe, sandy beadi. All sports and amusements ... termis, riding, boating, golf, fishing. Exciting fun in the famous Amusement Circle .. . Hotel Breakers has 1000 outside rooms. Excellent food. A complete vacation, a step away from home. EASILY REACHED by «>aw»ni»nt xtUl, bas aad mt»am»r rottit, as wmB em U. S. Boat* 6 and Ohio 2 Sudlllf.O. A VacatlMi Mmm iBCMMil AMIMr to Wpffft ^ EtM^Wta tke Ww ko grozi Francozom, da izgube vso vzhodnjo Francijo in da vdere nemška vojska v Pari'z. To je prav gotovo. Razen tega napredujejo naši manevri na Srbskem zelo uspešno, čeprav si odhod naših vojsk, ki se faktično le pregrupirajo, razlagajo nekateri docela drugače, nego to zahteva hladnokrvnost, ki je potrebna v vojni. Prav kmalu se prepričajo, da naši proraču-nani manevri na južnem bojišču prinašajo sadove. Izvolite pogledati . . .!" Nadporočnik je prijel trgovca s hmeljem nežno pod pazdu-hho in ga odvedel k mapi bojišča, ki je visela na steni ter mu je razlagal položaj različnih front: "Vzhodnji Beskidi so naše znamenito oporišče. V kar-patskih segmentih imamo, kakor vidite, tudi veliko oporo Močan udarec na to linijo — in ne ustavimo se prav do Moskve. Vojna se konča prej, nego se nadejamo." "In kaj Twška?" je vprašal trgovec, razmišljajoč, kako bi začel, da bi dospel do jedra reči, po katero se je pripeljal. "Turki se drže dobro," je odgovoril nadporočnik in ga vodil zopet za mizo; "predsednik turške zbornice Hali bej in Ali bej st^ dospela na Dunaj. Vrhovnim poveljnikom turške armade dar-danelske je injenovan maršal Li-man pl. Sanders. Goltz Paša je prišel iz Carigrada v Berlin, a naš cesar je odlikoval Enverja pašo, viceadmirala Usedona pašo in generala Dževada pašo. Primeroma mnogo odlikovanj za tako kratko dobo." Nekaj časa so gi molče sedeli nasproti. Naposled je nadporočnik pretrgal mučno situacijo z vprašanjem: "Kdaj ste se pripeljali, gospod Wendler?" "Danes zjutraj." "Zelo me veseli, da ste me našli in dobili doma, kajti popoldne sem vselej v vojašnici in imam nočno službo. Ker je stanovanje pravzaprav ves dan prazno, sem lahko ponudil mi-lostivi gospe svoje gostoljubje. Tu je ne nadleguje nihče in dokler je v Pragi, se lahko počuti kakčr doma. Stara znanca sva." Trgovec je zakašljal: "Katy je resnično čudna ženska; gospod nadporočnik, prisrčna vam hvala za vse, kar ste storili zanjo. Iz čista jasnega si izmisli, da mora odpotovati v Prago, zdravit baje svojo nervozo. Jaz sem bil na potovanju. Ko sem se vrnil domov, je bil dom prazen, Katy proč." Trudeč se, da bi delal čim iskrenejši obraz, ji je požugal s prstom in prisiljeno se smehljajoč, je samo vprašal: "Ti si menda mislila, če sem jaz na potovanju, da tudi ti lahko potuješ? Pri tem pa nisi pomislila ..." Nadporočnik Lukaš videč, da postaja pogovor nevaren, je naglo vprašal: "Trgovina s hmeljem seveda tudi trpi zaradi vojne?" Trgovec, boječ se v svoji takt-nosti, da bi ne užalil nadporočnika, je odvrnil z vzdihom: "Ah, da, z vojno je naš hmelj izgubil mnogo tujih trgov. Francija, Anglija, Rusija in Balkan so zdaj za hmelj izgubljene. Še ga pošiljamo v Italijo, a bojim se, da se tudi Italija zaplete v vojno. A potem, ko zmagamo, bomo ceno robe diktirali mi." "Italija ostane strogo nevtralna," ga je tolažil nadporočnik, "to je ... " "Pa zakaj ne prizna, da je vezana s trozvezno pogodbo na Avstro-Ogrsko in Nemčijo?" se je nagloma raztogotil. trgovec; "pričakoval sem, da pojde Italija proti Srbiji, Potem bi bilo vojne že konec. Hmelj mi gnije po skladiščih, domači sklepi so majhni, eksport je enak ničli, a Italija vzdržuje nevtralnost! Čemu je Italija obnovila še leta 1912. z nami trozvezo? Kje je italijanski minister zunanjih poslov, marki di San Giuliano? Kaj pa dela ta gospod? Spi ali kaj ? Ali veste, kakšen letni obrat sem imel pred vojno in kakšen imam danes?" "Ne mislite, da ne sledim dogodkom!" je nadaljeval in gledal divje nadporočnika, ki je mirno izpuščal iz ust kolobarje cigaretnega dima. "Zakaj so se Nemci zopet umeknili na meje, ako so bili že pred Parizom? Zakaj se vrše zopet med Mozo in Mozelo vroči topniški boji? Ali veste, da so v Combresu in Woezru zgorele tri pivovarne, kamor smo pošiljali vsako leto nad pet sto žokov hmelja? In zgorela je tudi v Vogezah Hart-mannsweilerska pivovarna, do tal je porušena pivovarna v Nie-deraspachu: to« je izguba dvanajst sto žokov hmelja na leto za mojo tvrdko! Šestkrat so se bojevali Nemci z Belgijci za pivovarno Klosterhoek: tu imate izgubo tri sto petdeset žokov hmelja na leto." Od razburjenosti ni mogel govoriti dalje, le vstal je, pristopil k ženi in rekel: "Katy, zdaj pojdeš nemudoma z mano domov. Obleci se! — Mene vsi ti dogodki tako razburjajo," je dejal po premolku, kakor bi se opravičeval, "dagi sem bil včasih popolnoma miren." In ko se je gospa oblačila, je rekel tiše nadporočniku: "Tega mi ni zaigrala prvič. Lani je ušla z nekim suplentom, in našel sem jo šele v Zagrebu. Pri tej priliki sem sklenil z mestno pivovarno v Zagrebu kupčijo na šest sto žokov hmelja. Ah, jug je bil sploh zlata dolina za nas! Naš hmelj je šel prav do Carigrada. Danes smo napol uničeni. Ako omeji vlada še pri nas varjenje piva, nas ubije popolnoma." In prižigajoč si ponudeno cigareto, je dejal obupano: "Edina Varšava je jemala po dva tisoč tri sto sedemdeset žokov hmelja. Največja pivovarna je tam avguštinska. Njen zastopnik me je posetil vsako leto. To je obupno! Edina sreča, da nimam otrok. Stagnacija, nazadovanje, mizerijfl, in po vrhu še domače skrbi!" Trgovec je umolknil, a molk je prerušila gospa Katy, pripravljena na pot: "Kaj storimo s kovčegoma?" "Pošljem po nju, Katy," je rekel zadovoljno trgovec, vesel, da je končalo vse brez nastopov in scen. "Ako hočeš še kaj nakupiti, je skrajnji čas, da greva. Vlak odhaja ob dveh dvajset." (Dalje prihodnjič) Dobra investicija Naprodaj sta dve hiši na e-nem zemljišču. Ena je za dve družini po 6 sob za vsako družino. Druga je za 4 družine po 4 sobe za vsako družino. Nahajajo se blizu St. Clair Ave., in 72. ulice. Dohodki, $160.00 na mesec. — Cena $13,000. MATT PETKOVICH, 595 E. 140 St. KE. 2641 ali GL. 0422. OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" ^ t ASK YOUR LOCAL DEFENSE COUNCIL I y valuable bookie* that helps solve menu problems "CHEESE RECIPES FOR WARTIME MEALS'* ^ # Here are 22 excellent recipes from tho| Kraft Kitchen ... recipes for main dishes that will be a big help with ration menus. The book is illustrated; recipes are printed in large, easy-to-read type. For your free copy just send order form below. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a Kraft Home Economics Kitchen 502-V Peshtigo Court, Chicago, Illinois Please send me a free copy of "Cheese Recipes for Wartime Meals" namb _ X' ADDRESS. CITY_ -STATE. ■ ■ ■ ■ I I ■ ■ ■ Mali oglasi NEDRŽAVLJANKE - . Ali mislite na bodočnost? ^ Ali bi rade imele delo, ki se bo nadaljevalo po vojni? Potem delajte za HOTEL STATLER Mirna, čista, lepa, ne nevarna oko-. lica, udobni prostori za delavke in M" stavracija. Počitnice s plačo—prosta zavarovalnina. ^ Na delo sprejmemo: • COUNTERWOMEN-KUHARIC0 1-10 zvečer PASTERY HELPER 12-9 zvečer IZKUŠNJA NI POTREBNA ZA LIKANJE v KROJACNICI 6. zvečer—2. zjutraj NOČNE eiSTILKE Izkušnja ni potrebna NADZORNICO ZA NOČNO ČISČIEN'^ Izkušnja ni potrebna HIŠNE za podnevi in ponoči MOŠKE preko 60 let starosti za vsakovrstna dela za ves dan ali k P® nekaj ur. Starost ni važna—vam ni treba znati govoriti angleščine. Zglasite se v PERSONNEL uradu, med 9. in 5. uro. HOTEL STATLER E. 12th t Euclid Ave. I V V isce se žensko, staro nad 50 let za delo v kuhinji. — Zglasiti se je ^ VICTORY TOWER, 513 152nd St. Proda se velik pihalnik na stojalu trgovino, kuhinjsko peč v zelo dobrem stanju ter novega delka,in National Cash Regist®'" najnovejšega izdelka. — Kdor želi, naj se oglasi na 6702 St-Clair Ave. Ako iščete dobrega popravljalca za vaSe čevlje, pridite k nam. Vedno pf' vovrstno delo. Popravljamo sta* re čevlje ter imamo polno za' logo finih, novih moških ČeV- ■ ljev«>Cene zmerene. FRANK MARZLIKAR , 16131 St. Clair Ave. UMSTVENO prerokoVANJE IN NASVETI Resnica ali ničesar Brez, da bi vi izrekli eno besedo, s® vam bo povedalo imena, datume fakte, vzroke vašega obiska—vse, bi želeli izvedeti. Rešilo se bo vse pr"*'' leme, osebnega ali trgovskega zna'^' ja. Vam bom dala neoporekljiv in tov dokaz moje moči tolmačenja nar globljih misli in zmožnost razrešit' najbolj komplicirane probleme vaše?® življenja. Eden obisk vas bo prepri^®*" Horoscope 50c in tolmačenje bre*' plačno. Vsaki dan od 10. ure zjutrw do 9. ure zvečer, tudi ob nedeljah. 3617 Lorain, zgoraj, apt. Horizontal in Vertical Boring Mill operatorji Layout Man Machine Shop Strojni assemblerji Inšpektor za Machine Shop, na večjih delih Crane operatorji Radial Drill operatorji Barvarji Stavbinski delavci Plača na uro Če ste sedaj zaposleni pri ob' rambnem delu, morate predlO' žiti spričevalo, da lahko sprej' mete drugo delo. jj THE WELLMAN ENGINEERING CO. 7000 central ave. • Acid Indigestion Relieved in 5 minute« or double your money back When uccif itoraach acid cauim painful. iufTocit-Ing gM. a»ur itomach and hurtburn. doctors u#u*Uf prwcrlb# the fasteat-actlnf medicines kmnm foe »mptomattc MHef—medki#e# Ilk* those in Bel1*»n« No laxative. Bell-ani brlogi comfort In * iiflr or double your money bick uo fetura of botUi ^ at ftU ilrugglKi«