OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIII.—LETO XXXIU. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), SEPTEMBER 14, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 180 Žena baje dovolila možu, da je postal oče izven zakona HOUSTON, Tex, 13. sept.— Tu je prišla na dan zadeva o otroku, o katerem neka žena trdi, da mu je z njenim privoljenjem postal oče njen mož, mati pa da je neka njena neporočena prijateljica. Tako trdi Mrs. Edward Hart-nian, ki je rekla, da bodo znanstvene preiskave potrdile njeno trditev. Mrs. Hartman, ki je stara 25 let, pravi, da lahko pripe Ije na sodišče žensko, ki je privolila v materinstvo, potem, ko je vsled težke operacije ona sama postala nezmožna materinstva, ni pa videla nobenega Vzroka, zakaj bi se moral njen mož odpovedati očetovstvu, ker sta oba imela rada otroke. Sporazumela sta se, da na ta način prideta do otroka, in k temu da je privolila tudi omenjena prijateljice. Zadeva je prišla na dan, ko je neka Mrs. Farrie Lee Bell, po poklicu strežnica v restavraciji, prišla na sodni j o in zahtevala, da ji Hartmanovi vrnejo otroka, o katerem trdi, da je nj^na 13 mesecev stara hčerka, katero je zakoncema dala v oskrbo le za toliko časa, dokler ne bi dobila dela in zaslužka za preživljanje otroka. Strah pred vojno-ključ jugoslovanske politike Korejska vojna je bila povod, da so jugoslovanski voditelji znova proučili celotno vprašanje oborožene sile Madžarske, Romunije, Bolgarije in Albanije, ki so komin formske sosede Jugoslavije. malo dobička težko delo za MUSCATINE, la. — Nek; nepoznani moški je tu danes ^^'lo-<511 z mostu 150 čevljev globoko v reko Mississippi, in pri temu zaslužil samo 20c. Svoje življenje je tvegal s skokom, da bi dobil stavo za 25c, ampak čeravno je skok napravil, je imel le 20c dobička, ker je moral plačati 5c, daje smel iti na most. inženir priznava. da je, prehitro vozil PITTSBURGH, Pa., 13. sept, —Strojevodja brzovlaka, ki je v ponedeljek v Cochoctonu "za-vozil v vojaški vlak, vsled česar je bilo ubitih 32 vojakov, je danes pred preiskovalno komisijo priznal, da je ob času nesreče prehitro vozil, vsled česar ni mogel ustaviti vlaka, ko je opazil svarilni signal. Prizadeti strojevodja je William E. Eller, star 67 let. smrt pod trukom DOVER, O., 13. sept.—Tu je bil včeraj najden mrtev, zmečkan od svojega truka, R. Gar-ver, star 72 let. Odšel je v bližnji gozd, da bi naložil hlode in jjh peljal domov v bližnje mesto Sugar Creek. Jugoslovanom je znano, da so se armade teh satelitskih držav povečale številčno, kakor tudi po opremi, dobljeni iz sovjetskih virov. Znano jim je na primer, da se je v zadnjih 18 mesecih bolgarska armada povečala na osem ali deset bojnih divizij, ki so ojačene z več sto tanki. Satelitske armade so šle skozi "čistke" Jugoslovanom je tudi znano, da so generalni štabi in najvažnejši poveljniki teh satelitskih armada šh skozi čistke, v katerih so bili odstranjeni nezanesljivi elementi, ali pa so jim bili dodeljeni sovjetski častniki. Jugoslovani so sposobni postaviti na postojanke v teku 24 ur pol milijona dobro izvežba-nih mož pod sposobnim poveljstvom, opremljenih za borbo v hribih. Z izjemo približno enega polka sovjetskih T-34 tankov, jugoslovanska vojska nima orožja takega kalibra v večji množini. v gerilski vojni so Jugoslovani prvaki v Evropi Jugoslovanska orožna industrija je še v razvojni fazi. Z ozirom na rastoča dobave oklop-nega orožja in težkih topov s strani sovjetskih satelitskih armad, bi bila vloga jugoslovanske armade v njenem obstoječem stanju po potrebi omejena na gerilske operacije. Ampak kot gerilski borci, so Jugoslovani prvaki v Evropi, in računati se more, da bi uspešno obdržali vse svoje gorske pokrajine in vodili dolgo borbo počasnega drobljenja sovražnika in mu stalno zadajali težke udarce. V zadnji vojni so imeli Nemci ^v Jugoslaviji 23 divizij, ki so imele zelo neprijetne čase s partizani, ki so se organizirali iz nič, in ki niso bili v resnici nikoli dobro oboroženi. Sedanja vojska Jugoslavije je izredno dobro izvežbana Med današnjo jugoslovansko armado in gerilskimi borci v zadnji vojni ni nobene primere. Današnja jugoslovanska vojska je visoko organizirana in izredno dobro izvežbana sila, ki ima dovolj orožja in municije, da primeroma dolgo vodi borbo, ne da bi ji zmanjkalo zalog. V tem pogledu se Jugoslovani nadejajo, da bo ameriška pomoč končno odločilne važnosti kajti prepričani so, da ako se bo preskrbelo, da bodo dobivali stalen tok pušk, strojnic, malih topov, gorske artilerije, bazuk, lahkih protiletalskih topov, ži-pov, amunicije, zdravil in živeža, so sposobni svoje gorske trdnjave spremeniti v pokopališča za sovjetske satelitske vojske. Jugoslavija bi ne potrebovala zunanjih čet Vprašanje čet Združenih narodov za obrambo Jugoslavije se sploh ne utegne pojaviti, kajti jugoslovanska komanda je sposobna mobilizirati najmanj 750,-000 izvežbanih rezervistov. Vojna v Jugoslaviji bi bila v prvi vrsti vprašanje zalog za čete in oskrba ranjenih. Jugoslovani ne želijo vojne, ampak se je ne boje. Radi bi le vedeli, da če bodo prisiljeni boriti se, da morejo računati na stalen tok potrebščin, s katerimi bodo v stanju držati v aktivni borbi čim večje število mož. ZVEZNI AGENTJE ARETIRALI 11 ČLANOV LOTERIJSKEGA SINDIKATA strela ubila žensko STEuUj!,NVILLE, 13. Sept.— Tu je bila včeraj na mestu ubita Mrs. Beatrice Soles, stara 68 let, iz Windsor Heights, W. Va., ko je obešala perilo na žico, katero je zadela strela. imenovan za davčnega sodnika WASHINGTON, 13. sept.—Senat je včeraj enoglasno odobril imenovanje Arnolda Rauma iz Massachusetts za sodnika vladne davčne sodni je. Mleko se zopet podraži Cene mleku se bodo v nedeljo zopet podražile za 1 cent, kakor je včeraj poročal F. W. Edwards, predsednik največje mlekarne v Clevelandu, Belle-Ver-ndn Milk Co. Tudi druge mlekarne sirom mesta bodo sledile v zvišanju cen. To je že drugo zvišanje cen mleku v tekočem mesecu. Zdaj bo cena mleku, ki je dostavljen na dom, 19 centov kvart za 3.5 vrste; homogenizirano bo 20 centov, smetana za kavo bo 20 centov pol pajnta, gostejša smetana pa 38 centov. Ce si nabavite sami v trgovini, plačate 1 cent manj. WASHINGTON, 13. sept.— uradu FBI je bilo danes naznanjeno, da so zvezni agentje aretirali enajst članov mednarodnega loterijskega sindikata, nied katerimi je tudi en Ohijčan, in sicer Carl Angelo Rizzo,*star 35 let, ki je bil prijet v Cantonu, Ohio. Sindikat se je pripravljal, da spravi v promet loterijske listke v znesku dveh milijonov dolarjev, pravi poročilo vladne tajne službe, kateri stoji na čelu J. Edgar Hoover. Zaplenjena je bila evidenca, iz katere je razvidno, da je sindikat imel v posesti listke v ome- nji vsoti v zvezi z dirko za dan 26. decembra v Jamajki, in da so bili listki, ki so bili tiskani v Miami Fla., razposlani v Kana do. New York, Californijo, Ohio, Texas, Pennsylvanijo in Mary land. Kakor se poroča, je urad FBI dobil prve informacije, ki so do-vedle do aretacij, od kanadske policije. Hoover poroča, da so posebni zvezni agentje včeraj v neki tiskarni v Miami ju zaplenili lote rijske listke v vrednosti $450, 000. Zaplenjeni so bili tudi klišeji ki so bili rabljeni pri tiskanju loterijskih listkov. Spolne orgije v poboljševalnici CHICAGO, K. sept.—Sodnik Robert Jerome Dunne je danes odredil preiskavo, ko so prišla na dan poročila, da se v poboljševalnici za mladoletne dečke in deklice dogajajo škandalozne spolne orgije, pretepi in druge nečednosti. V preiskavo je posegla tudi velika porota in urad državne ga pravdnika, ker se je prejelo pritožbe, da se jetnikom jet-nišnice v okraju Cook preskrbi vino, ženske in mamila s podkupnino stražnikov. Sodnik Dunne je rekel, da mu je neko 17-letno dekle, ki je bilo v poboljševalnici, priznalo, da so se tam dogajale nemoralno-sti. Neko drugo dekle pa je povedalo o stražniku, ki je pripeljal mladoletno dekle, s katerim je imel nedovoljeno razmerje. ženske ugrabile dete J>ATERSON, N. J., 13. sept.— Policija tega mesta je danes alarmirala oblasti 13 držav v prizadevanju, da bi se prišlo na sled dvema ženskama, ki sta včeraj baje ugrabili šestmesečno dete ženskega spola. Dete se je nahajalo v otroškem vozičku pred hišo, ko je oče Fred Goodell, star 22 let, šel preko ceste na obisk k staršem. Ko se je čez 20 minut vrnil, ni bilo sledu o vozičku ne o detetu. amerika ima baje 450 atomskih bomb BILOXI, Miss., 13. sept.—Senator John C. Stennis, demokrat iz Mississippija, je danes v govoru tukaj rekel, da imajo Ze-dinjene države 450 atomskih bomb. Senator ni priporočal, da se atomske bombe rabijo, dejal pa je, da bi se moglo na vsako večjo mesto v Rusiji vreči 50 bomb. Senator je svetoval, da Zedinjene države oborožijo Nemčijo in nudijo vojaško pomoč zapadni Evropi. 8 ubitih v eksploziji v smodnišnici ELRED, 13. sept.—Včeraj se je v smodnišnici National Powder Co. primerila eksplozija, v kateri je bilo ubitih osem do deset delavcev. NOV GROB 15 UBITIH V LETALSKI NESREČI RIO DE JANEIRO, Brazilija, 13. sept.—Tu sta danes na dveh različnih krajih treščila na zemljo dva bombnika B-25 tipa, ameriškega izdelka, ki sta bila last braziljske zračne sile. V obeh nesrečah je 15 letalcev našlo smrt. POMOČ ZA POHABLJENE WASHINGTON, 13. sept.— Senat je danes sprejel predlog, ki bo poslan zbornici v odobritev, kateri predvideva zelo obširen federalni program za pomoč fizično onesposobljenim osebam. uršula babič Mrs. Anna Žitko, 1224 E. 169 St., in Mrs. Antonia Grdina, so proga Antona Grdina, sta prejele brzojavno sporočilo iz Grea-ney, Minn., da je tamkaj preminila njuna teta Uršula Babič Doma je bila iz Kamnika, fara Preserje, odkoder je prišla Ameriko pred 60 leti. Dva dni pred smrtjo je obhajala svoj 93 rojstni dan. Družina Babič je bila ena izmed družin, ki so pred mnogimi leti dobile od vlade zemljo črnih gozdovih za obdelovanje, kjer so s trdim delom spremenile gozdove v rodovitno zemljo. Pokoj niča zapušča soproga Ignacija in mnogo sorodnikov. Pogreb se vrši v petek na pokopališču v Greaney, Minn. Domače vesti Sestanek odbora člane izvršnega odbora društva "Naprej" št. 5 SNPJ se opozarja, da naj pridejo na se stanek v soboto zvečer ob 7. uri. Sestanek se vrši v društvenem uradu v SND v svrho priprav plesne veselice, ki se vrši 30. septembra. Redna seja Jutri zvečer ob osmih se vrši redna seja društva Washing ton št. 32 ZSZ v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Članstvo je prošeno, da se udeleži v polnem številu. Poroka V soboto zjutraj ob 9.30 uri se bosta poročila v cerkvi Marije Vnebovzete Miss Josephine Lucille Dolgan, hčerka Mrs. Sophie Dolgan iz 15814 Holmes Ave., in Mr. Fred Stanley Debelak, -sin Mrs. Jennie Debelak iz 19210 Arrowhead Ave. Mlademu paru čestitamo in mu želimo vse najboljše v zakonskem življenju! Himen Prošli četrtek sta se poročila Miss Joy Rice, hčerka Mr. in Mrs. Harley Rice, 834 E. 250 St., in Mr. Frank Balish, sin dobro poznane Mrs. Gertrude Balish, 389 E. 162 St. Po poroki seje mladi par podal na ženitovanj-sko potovanje v Hidden Valley, N. Y. Novoporočencema čestitamo in jima želimo vse najboljše v zakonu! Slovenka zbolela za poliji»tr. Včeraj je bilo javi jenih več novih slučajev polija kot kdaj prej v enem dnevu tekom letošnje sezone. V Mestno bolnico je bilo pripeljanih 12 'bolnikov. Med temi je tudi ena Slovenka, in sicer Jennie Vidrih, stara 41 let, stanujoča na 1192 E. 61 St. Preselitev na farme Dobro poznana Mr. in Mrs. John Modic, ki sta nekaj časa vodila gostilno Blue Dine Cafe na E. 69 St. in St. Clair Ave., sta se pred nekaj meseci preselila na farme na R.F.D. 3, v North Madison, O. Prijatelji in znanci so vabljeni, da ju obiščejo. 71. rojstni dan Mrs. Mary Vinšek iz 776 London Rd. je včeraj obhajala svoj 71. rojstni dan. Otroci in prijatelji ji k temu dogodku izrekajo svoje najlepše čestitke ter ji želijo vse najboljše, da bi obha jala še mnogo veselih rojstnih dni v zdravju in sreči. Zavezniške sile začele novo ofenzivo na Koreji Ameriške in britske bojne ladje bombardirale mesto blizu Seoula TOKIO, četrtek, 14. septembra.—Mornarica je danes naznanila, da so ameriške in britske bojne ladje bombardirale Inchon ob zapadni korejski obali, 20 milj od Seoula, dočim so letala s krova matičnih ladij sipala ogenj na obalo v dolžini sto milj. Ta napad, ki je bil vprizorjen več kot 150 milj severozapadno od korejske fronte, je bil izvršen včeraj, medtem ko je po-\^eljnik kopnih sil Združenih narodov naznanil, da se more v kratkem pričakovati novo ofenzivo. Severni Korejci vršijo regrupacijo svoj sil Zastopnik ameriške osme armade je danes izjavil, da obstojajo močna znamenja, da so komunisti na južnem sektorju potegnili s fronte svojo glavno silo, ter izrazil mnenje, da bodisi premeščajo svoje čete, ali pa nameravajo svojo udarno moč postaviti na drug sektor. Inchon je luka za bivšo južno-korejsko prestolico Seoul, ki so jo komunisti zavzeli že nekaj dni po začetku invazije Južne Koreje dne 25. junija, ko so prekoračili prečnico 38. General Walton Walker je bil včera tudi na prednjih linijah fronte. Vojakom je povedal: "Zdaj ni več dolgo, ko bomo stopili v ofenzivo." zgubila otroke prvi dan v new yorku NEW YORK, 13. Sept.—Vdova Mrs. Ruth Stevens, stara 39 let, je V nedeljo prišla iz Bla-denboro, N. C., v New York, v upanju, da bo tam našla delo. S seboj je pripeljala svojih šest otrok, katerih najmlajši je star komaj mesec dni. Najela je sobo v nekem hotelu,> kjer je pustila otroke v ponedeljek zjutraj in šla iskat delo. Med potjo pa je zgubila naslov hotela, kjer so bili otroci, in tudi se ni mogla spomniti imena ne naslova. Obrnila se je za pomoč na policijo, ki pa za enkrat otrok še ni našla, kajti v New Yorku jena stotine vsakovrstnih malih hotelov. Tragedijo izrabil za izsiljevanje NEW YORK, 13. sept,—Joseph Mininni, star 23 let, po poklicu tiskar, ki pa je sedaj brez dela, je bil aretiran in obtožen, da je skuša) izsiliti vsoto $15,000 od 19-letne Doris Cohen. Aretirani moški je skušal izrabiti tragedijo, ki je prošli teden zadela družino dekleta, da bi prišel do denarja, katerega je rekel, da potrebuje za operacijo na očeh, ker mu baje peša vid. Prošli teden je oče dekleta, bogat kontraktor, nevarno zabodel svojo ženo, in misleč, da jo je umoril, si je vzel življenje . Mininni je dekleta skušal prepričati, da je bil on ljubimec njene matere, kar pa bi zamolčal, da ne bi nastal "škandal," če bi mu preskrbela denar. Zajet je bil, ko je šel po denar (ki pa je bil ponarejen) pod klop v cerkev, kjer je naročil dekletu, da ga naj pusti. delavci otvorili izdelovalnico ur WALTHAM, Mass., 13. sept.— Tuje danes 250 delavcev družbe Waltham Watch Co. odprlo tovarno, ki je bila zaprta od 3. februarja. Izurjeni urarji so se takoj podali na delo, da zgoto-vijo 242,000 ur, ki se jih bo za božične praznike prodalo po polovični ceni. Z izkupičkom upajo ojačiti družbo, ki hira radi nezadostnega kapitala, na trdno finančno podlago. Waltham Watch Co. je nad 100 let stara. Vrata je morala zapreti ko ji ni bilo mogoče dobiti zadnjega obroka posojila v znesku $2,000,000 od skupine vsote $6,000,000, katero je obljubila Reconstruction Finance korporacija. Odredba proti delitvi prostega piva na fronti v Koreji je povzročila ogorčenje morilec usmrčen COLUMBUS, 13. Sept.—Tu je snoči umrl na električnem stolu Cecil H. Yankey, star 42 let, kije bil spoznan krivim umora 71 let starega Leroy Woodlanda. Morilec se je boril dve leti, da bi si pridobil pomilostitev, toda njegova zadnja prošnja za odložitev je bila po vrhovnemu sodišču v ponedeljek odklonjena . SODNIK TURNER UMRL COLUMBUS, O., 13. sept.— Tu je danes umrl sodnik Edward C. Turner, ki je bil član najvišjega sodišča. Sodnika, ki je bil 78 let star, je zadela kap, ko se je nahajal na Havajih, in bil je šele pred dobrim tednom z letalom pripeljan na svoj dom v ■ Columbusu. NA FRONTI PRI TAEGU, 13. sept.—Ameriškim vojakom, ki se nahajajo na tej v vojni zajeti fronti, se od danes naprej ne bo več delilo prosto pivo. Kdo je odgovoren za to odredbo v Washingtonu, je uganka. Znano tudi ni kdo bo imel koncesijo za prodajo piva med "lisičjimi luknjami," v katerih se nahajajo naši fantje. Vsekakor pa se je vest, da bodo morali vojaki poslej plačati za pivo, bliskovito raznesla po fronti. Na vse, od prostaka pa do generala, je bil učinek porazen in ostre besede so podale vsepovsod. • Ako bi vojaki dobivali prosto pivo v večji količini, bi bila ta akcija vsaj nekoliko pojmljiva, ampak vsak mož je prejel le eno kanto piva na dan. Razum Ijivo je torej, zakaj fantom ni vest ugajala. Sgt. Charles R. Tarpley iž East Point, Ga., je rekel; "Mislili smo, da nas je Miklavž končno le našel, ko so čete na fronti začele dobivati pivo, toda kakor zdaj zgleda, so ga najbrže zajeli za komunističnimi Unijami." Neki general, ki pa ni hotel dati svojega imena v javnost, je tudi kritiziral odredbo, češ "če ima mož dovolj močan že-Jodec, da prenese grozote, ki jih vidi, ko so njegovi tovariši pobiti, potem ima tudi dovolj močan želodec za kanto piva na dan." Demokratski kongresnik John D. Dingell je v Washingtonu izjavil, da bo šel na delo, da se dožene, kdo je odgovoren za to, da se je nehalo dajati ene kan te pive na dan vojakom, ki so soočeni s smrtjo na fronti. Obenem je obljubil, predlagati zakon, da bi obrambni oddelek čim preje dobil ukaz, da se vojakom postreže z pivom, "kadarkoli bi to zahtevalo zdravje in dobrobit čet." STRAN 2 ENAKOPRAVNOST'' Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays * ENAKOPRAVNOST > SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznasalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta); For One Year—(Za eno leto)____________________________ For Six Months—(Za šest mesecev)_______ For Three Months-<-(Za tri mesece)_______ UREDNIKOVA POŠTA ..$8.50 .. 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)___________________ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 . 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. IZ TEŽKIH DNI MLADE AMERIŠKE REPUBLIKE (4) Povsem jasno je, zakaj so bili trgovski in drugi posedajoči ljudje nasprotni tej uredbi. Ker je bila vsa oblast V rokah državnih vlad, je bila centralna vlada brez moči, da bi jim pomagala, tudi ako bi to želela. Na primer, ona ni mogla na nobeij drug način dobiti sredstev za plačitev bodisi obresti ali glavnice svojih obveznic kakor da se je v smislu Členkov konfederacije poslužila sistema rekcizi-cije, prav kakor je delala Anglija v kolonijalni dobi, in razume se, z enako pogubnimi posledicami. V letih 1782-83 je kongres vprašal države za $10,-000,000, a dobil je od njih rnanj kot $1,500,000. 2e v letu 1781 se je šibkost centralne.vlade, v kolikor se je to tikalo ljudi, ki so kaj posedali, očitno pokazala, ko je kongres, sledeč nasvetom "številnih prebivalcev države Pennsyl vanije," predlagal, da se Členki konfederacije v toliko popravijo, da bi imela zvezna vlada oblast naložiti pet-odstotno pristojbino na uvoz, s čemur bi dobila sredstva za likvidacijo obresti in glavnic narodnega dolga. Ampak ta in slični drugi predlogi so bili zavrženi radi nasprotstva s strani Rhode Islanda in New Yorka. In kar je veljalo glede poizkusov, da bi se dobili dohodki, tako so bili preprečeni tudi vsi napori, da bi se moglo ustaviti posamezne države v sprejemanju carinskih naredb, ki- so vsled svojega medsebojno nasprotujočega značaja imele tako poguben vpliv na meddržavno trgovino. Trgovski in drugi posedajoči sloji so želeli močno centralno vlado, pri kateri bi imeli kontrolo, in ki bi bila sposobna ščititi in pospeševati njih interese, in so torej že zelo zgodaj začeli voditi kampanjo za tako vlado. Bilo je več vzrokov, zakaj se ni v začetku ustvarila močna centralna vlada. Prvič ne smemo pozabiti, da je bila revolucija dvojen konflikt—borba s strani kolonijal-cev za lokalno samovlado proti centralizirani kontroli Velike Britanije, kakor tudi borba s strani radikalnega ele menta v kolonijah za socialne, ekonomske in politične pravice. 2e sam značaj te dvojne borbe in pa filozofija, ki se je nahajala za to borbo, je naravno zaviral ustanovitev stabilne in uspešne centralne vlade. Poleg tega pa je bil duh lokalizma in partikularizma premočan, duh narodne vzajemnosti pa prešibak, da bi se bila mogla zgodaj organizirati visoko centralizirana vlada. Nihče, ki proučuje pisanje vodilnih mož omenjene dobe, ali ki se poglobi v značaj številnih sporoy, ki so nastali med državami radi mej, trgovine, denarja, carine, vere, političnih nazorov, običajev in vojnih bremen ne more dvomiti, da je bil duh lokalizma mnogo močnejši kot pa duh skupnosti. Tretjič socialna in ekonomska zmeda, ki je naravno sledila vojni, ni ustvarila razpoloženja, ki bi bilo naklonjeno ustanovitvi močne centralne vlade. In končno, in v gotovih ozirih najbolj važno dejstvo je bilo, da radikalni elementi niso želeli močne zvezne vlade, ker so se bali, da bi jih taka vlada oropala vsega, kar so priborili v revoluciji. Državne vlade, ki so bile v rokah radikalnih elementov, so bile enako zoperne trgovskim in poseduj očim slojem, kakor jim je bila zoperna šibka centralna vlada, ki je nastala pod Členki konfederacije. Pomanjkanje prostora onemogoča, da bi podrobno opisovali dolgo in ostro borbo, ki se je vršila med radikalci in konservativci za kontrolo bivših kolonij. Dovolj je, ako omenimo, da so v desetletni dobi med 1775 in 1785 radikalci pridobili polno ali delno kontrolo ali pa so tvorili zelo močno manjšino v vseh severnih državah z izjemo Connecticuta, New Jersey in Delaware, in pa v North CaroHni in Georgiji. Posledica tega je bila, da so odločilno vplivali na velik del zakonov' ki so bili sprejeti v teh državah—zakonov ki so bili seveda vse prej kakor pa pogodu konservativcem. Tekom temnim dni v letih 1785-86 so bili farmarji, mali trgovci, delavci in dolžniki v obče nesposobni plačevati svoje obveznosti; posledica je bila, da so prišli še ob tisto malo, kar so posedali—da-so jim bile vsled neplačitve davkov ali dolgov zarubljene celo postelje in živež, oni Slavnost na "Juirovem" Cleveland, Ohio—Bili so časi, ko so ijudje zagledali dopis iz "Jutrovega" in čitali naznanilo o priredbi, ki se je imela vršiti, pa so vzdihovali: "Joj, to so same prireditve, vsako nedeljo in vsako soboto so zabave, kako naj se človek vseh udeležuje?" Kako so se časi spremenili! Danes, ko zagledajo dopis iz "Jutrovega," si vsak misli, to je res nekaj novega, vsaj prireditev danes v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave., je kar nekaj izvanrednega, ker so redkejše kot so kdaj bile. Torej, v nedeljo, 17. septembra bo nekaj izvanrednega, slavnost društva Danica, št. 34 SDZ, ki slavi 25-letni jubilej in razvitje nove društvene zastave. V počast te proslave je dru štveni odbor pripravil bogat program s petjem, govorniki in prvovrstno godbo. Program se vrši popoldan in zvečer sledi ples, za katerega bo preskrbel godbo orkester Johnny Pecon in je vsakemu zagotovljeno, da se bo dobro zabaval, ako poseti to slavnost. Petindvajset let je sicer krat ka doba, toda je pa t^ dolga, ze lo dolga doba v društvenem živ. Ijenju. To bo potrdil vsak društveni delavec, ki se je—ali ki se—zanima in bori za obstanek kakršnega koli društva ali or ganizacije. Društvo Danica, št, 34 SDZ je sicer—v primeri drugimi društvi—priredilo zelo malo prireditev in zabav. Pri znati se pa mora, da je to dru štvo mnogo pripomoglo dru štvom v "jutrovski" naselbini in tako tudi društvom in ustano vam po drugih naselbinah, ki so prosile za oglase za razne programske knjige itd. Tako se tu di članstvo tega društva vedno in redno udeležuje prireditev drugih in posebno lokalna dru Žtva se morajo spominjati, da je članstvo društva Danica skozi vseh svojih 25 let podpiralo in doprinašalo pomoč ob vsaki priliki. Sedaj je čas, da se izkaže temu društvu hvaležnost in priznanje in to s tem, da se v čim-večjem številu udeležijo priredi tve v nedeljo. Društvo Danica, št. 34 SDZ je priredilo svojo prvo zabavo in to piknik, dne 20. junija 1926 Takrat je bila udeležba, za novo ustanovljeno društvo, velika in zabava — vsaj tako so rekli nadvse vesela. Največja bojazen tedaj je bila, da "suhači" ne zavohajo zabave in bi ves dobiček šel po gobe. Toda dan se je sreč no iztekel in društvo je začelo svojo blagojno nalagati na banko, četudi je bila to zelo majhna vknjižba. Koliko ljudi, ki so posetili prvo prireditev društva bo tudi v nedeljo navzočih, ko se slavi 25-letni jubilej ? Želela sem, da bi nekoliko na pisala o ustanoviteljih, prvih sejah, pomoči glavnih odbornikov Slovenske dobrodelne zveze, in kako sta pokojni Andrej Žagar in Anton Erjavec sploh prišla na idejo, da se ustanovi to društvo ter malo o zgodovini društva. Bilo mi je nemogoče najti potrebne podatke za to in zapisniki sami so preveč površni, da bi sploh bilo kaj pomoči od njih. Ne mislim, da je to samo pomanjkljivost pri zapisniku tega društva, to je dokazano dejstvo v splošnem, da se pred 25. in več leti ni dosti pa- zilo na zapisnike in so informacije zelo površne. Prepričana sem, da bodo v nedeljo ustanovni člani imeli v svojih govorih kaj za reči o ustanovitvi sami, o prvih letih društva, itd. Občinstvu toplo priporočam, da se udeleži te zabave in posebno članstvo SDZ bo imelo priliko videti in govoriti z več glavnimi odborniki, ki so obljubili, da se bodo udeležili v lepem številu. Torej, na veselo svidenje v nedeljo, 17. septembra v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave., na proslavi 25-letnega jubileja in razvitja zastave društva Danica, št. 34 SDZ! AST. gre pokojnikoma Paul Oblaku in Jack Chesniku. Bodi jima ohranjen blag spomin! Zdaj pa želim povabiti tudi vse člane in članice sosednih društev ter cenjeno občinstvo, kakor tudi glavne uradnike iz okolice, da pridejo na našo proslavo in nam pomagajo obhajati 40-letnico na slovesen način. Vabim tudi pevski zbor Triglav, da pride in nam zažinga nekaj lepih pesmic, pa tudi splošno ob činstvo je vabljeno, da se nam pridruži. Za vse bo v obilni meri pripravljeno in sigurna sem, da ne bo nikomur žal, kdor bo prišel. Na veselo svidenje vas vabi tajnic^, ki vodi ta urad že 11. leto! Mary Oblak. Vabilo na proslavo 40-letnice društva Brooklyn, št. 135 SNPJ Cleveland, Ohio — Štirideset let ni dolga doba, toda večina tistih mož, ki so to naše društvo ustanovili, je niso dočakali, po čivajo v hladni zemlji, nli jih pa imamo v blagem spominu. V naših vrstah pa imamo še enega člana, ki je bil navzoč na prvi seji tega društva, namreč Antona Menarta, ki je naš seda nji podpredsednik. O prvih uradnikih in o zgodovini dru štva, jaz ne vem dosti, torej ne bom opisovala podrobnosti. Ko sem prišla v to deželo pred 28 leti, smo z celo družino pristo pili k temu društvu, torej sem ves ta čas članica. Takrat so opekarne prenehale z delom in družine so se izselile na" vse strani mesta, da smo zelo odda Ijeni eden od drugega. Zato je tudi težko pridobiti nove člane. Imamo nekaj članov in urad pikov, kateri so vredni, da se jim ob 40-letnici da priznanje za dobro delo. Ko sem jaz pristo pila, je bil predsednik pokojni Paul Korenchan, tajnik je bil John Luzar, sedanji blagajnik in ves čas uradnik, blagajnik je bil takrat Frank Zeleznik, ki je pristopil k društvu dva meseca po ustanovitvi, torej je bil mec našimi pionirji. Seje so se tedaj obdržavale dolgo let pri Železni kovih. Tudi seje in veselice ter male priredbe smo vse imeli pri Zeleznikovih. Dosti je bilo zabav in tudi blagajna je napredovala. Ako je bilo treba kaj pripeljati ali skuhati, nista Mr. in Mrs. Zeleznik nikdar odrekla. Dober član in vesten delavec je bil tudi Frank Hunter. Več let je bil tajnik, zdaj pa že dolgo let zapisnikar. Ni je priredbe, da ne bi Frank Hunter pomagal. Ravno tako tudi podpredsednik Anton Menart. Eden najboljših voditeljev in delavcev je pa naš predsednik Carl Samanich. Bil je 10 let tajnik, potem podpredsednik in sedaj predsednik, zastopnik in svetovalec. Ravno tako so aktivni pri društvu njegova soproga Ella in njegova mati Mrs. Mary Samanich iey Mrs. Korenchan, ki ste najboljši kuharici pri priredbah. Le žal, da je Mrs. Samanich sedaj na bolniški listi, toda upam, da bo kmalu zopet zdrava. Imamo še več dobrih delavcev in de-Aavk pri društvu, katerim gre vse priznanje- in zahvala, ter upamo, da bodo tudi v bodoče dobri in pridni društveniki. Veliko zasluge, da je naše društvo napredovalo in da danes zaznamujemo svojo 40-letnico, Dan se krajša, jesen se bliža Cleveland, Ohio — Lovci St. Clair Rifle and Hunting kluba vas ponovno vabijo na njih farmo v Painesvilleu, Ohio, prihodnjo nedeljo 17. septembra, 1950. Ne bo več dolgo, ko nas bo hladno jesensko vreme zaprlo v naše domove, zato vas vabimo, da se z nami vred poveselite, dokler je še čas za to. Na naši farmi je dovolj razvedrila, vam ni potreba še posebej omenjati. Dovolj je zabave za vse, stare in mlade. Oni možje in fantje, kateri gredo pozneje na jago, imajo sedaj zadnjo priliko, da se vežbajo v streljanju, kajti streljalo se bo na leteče golobe, dokler jih bo kaj. No, lovci, le pridite, ne samo naši domači, tudi drugi ste prijazno vabljeni. Tale stavek pa velja samo za naše člane. Ker je letos bilo na naši farmi že toliko obiskovalcev in toliko avtomobilov se je pot zelo izrabila in še marsikaj drugega je potreba popraviti in urediti, zato ste prav vsi člani prošeni, da pridete že dopoldne in prinesite kako orodje s seboj, da uredimo in pogladimo pot za pppoldanske goste. Zgorajšnji apel je apel kluba, ne uradnikov ali članov, zato je dolžnost nas vseh članG\(, da storimo, kar je potrebno. Obenem pa naj tem potom sporočim še to, da se bo ustanovil klub žena, zakar se posebno zanima naš član Joe Dovgan. Torej, žene, le pridite z vašimi možmi in se bo klub ustanovil kar tam na mestu. To bo najlažje ter najboljši začetek. Več se vam bo razložilo v qedeljo. Žene, sedaj pa le na plan in prihodnje leto se lahko že spoprimemo z vami v streljanju. To bo pogrelo. naše člane, ker vem, da ne bi nikdar dopustili) da bi jih žene zmagale v tekmah na leteče golobe, pa čeprav vem, da bodo v marsičem drugem prednačile nam moškim. No, že tudi to da dovolj povoda, da člani popravimo pot in jo ugladimo za naše boljše polovice, da nas ne bodo potem v ro ke jemale, da ni vse lepo in glad ko. Naši številni obiskovalci ter prijatelji, pridite vsi, ter se poveselite z nami vred. Člani, pa ne pozabite, da ste na mestu in z orodjem v roki! Poročevalec. Naša sestra tajnica Mary Obl^ in družina pokojnega člana John Hochevarja še vedno živijo v tej naselbini. "Brick jardi" so izginili in naselbina se je zelo modernizirala. V tej bližini imamo tudi družino člana Franka Zeleznik, ki vodi gostilno na vogalu Jennings Rd. in Harvard Ave., južno pod Harvard-Denison mostom. Drugi člani so se naselili na Deni-son, v Newburghu, Forest City, Garfield Heightsu in West Parku, tako da smo precej raztre-šeni širom Clevelanda. Društvo proslavi svojo 40-letnico obstoja z vrtno veselico v prostorih Doma zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. v nedeljo, 17. sept. Začetek pri-r^be bo ob 3. uri popoldne. SlišaU boste pesmi, ki vam jih bo zapel domač zbor "Triglav" in za razno drugo razvedrilo vam bo poskrbel odbor. Društvo vabi cenjeno občinstvo širom Clevelanda, kakor tudi društvenike in prijatelje iz bližnjih naselbin,'da nas obi ščete in pripomorete k veseli in uspešni zabavi. Na člane društva "Brooklyn" pa apeliram, da se vsi do enega udeležite in pomagate pri delu za najboljši uspeh. Vas pozdravljam in vabim na poset v nedeljo, 17. sept. Carl Samanich, predsednik. sami pa so bili cesto vrženi v ječo. Tedaj so se začeli posluževati drastičnih sredstev. Med bolj važnimi zakoni, ki so bili sprejeti v očigled tega položaja, so bili zakoni, ki so razveljavili pogodbe, zakone proti plačila v kovanem denarju, za povečano izdajo papirnatega denarja in za prepoved sodnih tirjatev. Te poizkuse so spremljala tudi nasilna dejanja. Drhali v okrajih Windsor in Rutland v Ver-montu so na primer skušale preprečiti zasedanje sodišp sodnija v Plymouthu v državi New Hampshire pa je bila požgana. Proslava 40-letnice društva "Brooklyn" št. 135 SNPJ Cleveland, Ohio. — Zopet je poteklo pet let od zadnje proslave, ki ni bila tako uspešna ali oglašana radi vojne. Precej naših članov nas je zapustilo za vedno v teh letih, ampak duh SNPJ in društva bo vedno ži vel, dokler bodo principi in načela naprednosti vladali v naših rojakih in rojakinjah v tej naši deželi. Društvo "Brooklyn" je bilo ustanovljeno 10. julija 1910 na južni strani Clevelanda, kjer so se nahajale opekarne (brick jardi), v katerih so delali naši ustanovni člapi. Dotični okraj se imenuje South Brooklyn, radi česar so tudi krstili društvo z imenom "Brooklyn". Prijava nepremičnega premoženja v Avstriji Za časa Hitlerjevega režima je bilo mnogo nepremičnin, ki so last jugoslovanskih državlja nov, fizičnih ali pravnih oseb v Avstriji zaplenjenih, o čemer pa lastniki nepremičnin cesto niso bili obveščeni. Po koncu vojne je bil izdan od avstrijskih oblasti restitucijski zakon, ki omo goča vrnitev teh nepremičnin njihovim lastnikom. Rok za vlo žitev predloga za vrnitev nepre 14. septembra 1950 žavljanov, je nujno, da vsi državljani, ki imajo kake nepremičnine v Avstriji javijo do 1. oktobra 1950 Centralnemu se-kretarijatu Ljudske republike Slovenije podatke o svojih nepremičninah po spodaj navedenih točkah: V prijavi mora biti navedeno: 1. ime in priimek lastnika; 2. datum in kraj rojstva ter poklic fizične osebe; 3. bivališče fizične osebe oziroma sedež pravne osebe; 4. navedba kraja, kjer se nahaja premoženje oziroma posamezni deli premoženja; 5. natančen opis nepremičnega premoženja z navedbo katarskih podatkov (parcelna številka, vložna številka, katarska občina, izmera, vrsta zemljiške kulture; pri poslopjih navedba kraja, ulice, hišna številka); vrednost premoženja; 6. na kakšni pravni podlagi in kdaj je prido-bfl nepremičnino (kupna pogodba, menjalna pogodba, dedovanje itd.); 7. ali je izkoriščal to premoženje, oziroma do kdaj ga je izkoriščal in kako; 8, kdaj in na kakšen način mu je bilo premoženje odvzeto od strani nacističnega režima; 9. ali mu je znano, kaj se je zgodilo s premoženjem po odvzemu; 10. ali ie že kaj pokrenil v svrho povrnitve odvzetega premoženja; 11. ime, priimek in sedanje bivališče prijavitelja. Dolžnost prijave zadene vse državljane, ne glede na to ali jim je bila imovina že vrnjena ali ne. V primeru, da jim je bila imovina vrnjena, naj to v prijavi posebej navedejo ter tudi kdo to premoženje sedaj upravlja ali oskrbuje in na kakšni pravni podlagi. , OBNAVLJANJE FRESK IZ 13. STOLETJA Zavod za varstvo kulturnih in zgodovinskih spomenikov Makedonije bo obnovil po svojih strokovnjakih znamenite stare freske v cerkvi sv. Klimenta v Ohri-di'- Te freske so iz zadnjih deset- p\)R fNOf^ J. letij 13. stoletja ter zelo značilne mičnii) je do 31. decembra 1950 za renesančno umetnost. in to pri avstrijskih oblasteh. Ta rok je zaključni rok, ker je bil že podaljšan, zato bi eventuelna nevložitev predloga imela za posledico dokončno izgubo tega premoženja. 'Da bi moglo politično predstavništvo Federativne ljudske republike Jugoslavije v Avstriji ugotoviti vse te primere in pravočasno ukreniti vse potrebno za zavarovanje pravic naših dr- VABILO NA Srebrni jubilej IN RAZVITJE ZASTAVE društva "Danica" št. 34 S. D. Z. vršeč se DNE 17. SEPTEMBRA 1950 v SLOVENSKI DELAVSKI DVORANI na E. 109 St. in Prince Ave. Pričetek ob 3. uri popoldne PROGRAM: 1. Pozdravni govor......... predsednik Frank Konestabo 2. Otvoritveni govor gl. tajnik S. D. Zveze Max Traven 3. Govor . .....gl. predsednik S. D. Zveze John Sušnik 4. Nastop ustanovnih članov društva "Danica" 5. Razvitje zastave Govor..........gl. blagajnik S. D. Zveze Joško Penko 7. Pozdravi zastopnikov društev itd. 8. Govor mladini v angleščini..............Frank Surtz 9. Zaključni govor councilman 28. varde Joseph Kovač 10. Ples in prosta zabava ZA PLES IGRA JOHNNY PECON - LOU TREBAR ORKESTER e 14. septembra 1950 EN^OPPAVNQST Nekaj prijetnih dni v Sloveniji Vlak je drvel proti Kočevju. Zdaj hitreje, nato spet počasne-J6, vendar veseli obrazi pionirjev se za to niso zmenili. Videli So le cvetoča polja in velike gozdove, ki so hiteli mimo njih in čakali, kdaj bodo dobili povelje za izstop. Čeprav so prihajali iz Izole, so že večkrat slišali o Ribnici na Dolenjskem, ko so jim učitelji pripovedovali o znanih ribniških izdelkih. Za njimi so že Velike Lašče, Dvorska vas, Ortnek, še sedem kilometrov, pa bodo na cilju. Daai utrujeni od dolge vožnje, se je pri izstopu razlegala njihova pesem daleč naokoli. S tem so pozdravili kraj, kjer bodo v kolektivnem življu preživeli 21 dni. Dijaški dom je bil že pripravljen. čakale so jih postelje v lepo Urejenih in zračnih sobah. Na %ah so bili vsi v kopalnicah, da So se po dolgi vožnji spet temeljito umili. Kmalu so se vživeli preiskali ves dom. Največ jih je seveda bilo pred kuhinjo, da so zadostili lačnim želodčkom. Dežurni je imel prvi dan dosti posla, da je navadil otroke dnevnega reda. Pri kosilu, malici, pa tudi pri Večerji so bili pionirji hitro izbrani pred jedilnico, kajti dolenjski zrak jim je dal dokaj skomin po obilni hrani. Odredni načelnik Peter je zahteval popoln mir pri jedi in kakor drugi, tako je bil tudi on pri tem delu 'udarnik." Zastavo pa je do konca nosil Bruno, ki je pri malici spil kar devet skodelic kakava. Vendar je bilo za vse do-^olj in so dobili, kar so si pač poželeli. Posebno težko je bilo pionirje navaditi k spanju po kosilu, vendar jim je pozneje to kar ugajalo in se ni nihče več protivil. Za fizkulturo je bil zadolžen Av-gusto, ki je razpolagal tudi z rekviziti. Imel je največ prijateljev okrog sebe, kadar je prinesel žogo na igrišče. Z žogo so Se urili včasih tudi po nekaj ur, posebno še takrat, ko so se pripravljali za tekmo proti mladinskemu moštvu Ribnice. Preden so sestavili reprezentanco kolonije, so preizkusili vsakogar posebej in končno so se udarili z Ribničani. Prvo tekmo so odlomili v svojo korist, v povratni tekmi pa so zmagali domačini. Tudi pri plavanju so hoteli vedeti, kdo izmed njih je najboljši. Majhen bazen je bil kar pretesen za 60 navdušenih plavalcev. Pot od kopanja do doma je hodila po smrekovih gozdovih^ ob izviru Ribnice. Takšnih krajev še niso videli, niti še niso videli rastlin, ki rastejo tod naokoli. Posebno so jih zanimale ciklame, seznanili pa so se tudi z zdravilnimi rastlinami, za katere so dotlej le slišali. Marsikdo si je že po prvih dneh bivapja na Dolenjskem uredil herbarij, drugi pa so zopet zbirali razno kamenje. Med izleti, ki so jih organizirali v bližnjo okolico, jim je najbolj ugajal izlet v Sodražico. Že spoto^ia so si ogledali razne žičnice, presenečeni pa so bili nad umetno izdelanimi lesenimi predmeti v Državnem zavodu za domačo in umetno obrt, kjer je vsak dobil za spomin izdelek iz lesa. Vsak dan po večerji so se pionirji zabavali na prostem, peli in plesali kola. Tudi za kulturno prireditev so se temeljito pripravili. Sestavili iji naučili so se pester program in povabili va-ščane, ki so bili z njimi prav zadovoljni. Članice Antifašističnih žena so ob tej priliki obdarile otroke z raznimi oblačili. Nekateri bolj, drugi manj žalostni so hodili zadnji dan po domu in se pripravljali za odhod. Enaindvajset dni je prehitro preteklo. Čeprav so nekateri ljudje razširili lažne vesti, da je pri nesreči z ročno bombo bilo več žrtev in s tem povzročili paniko med starši, so otroci odnesli s počitniške kolonije najlepše vtise. Vsak od njih bi še prav rad ostal, vendar so morali napraviti prostor drugi izmeni svojih tovarišev iz Istre. J. U. IZ KAMENJA PRIDOBIVAJO NAFTO v Jugoslaviji so tako velika ležišča oljnih škriljcev, da smemo te zemeljske zaklade primerjati z najdragocenejšimi—z ležišči nafte in zemeljskih plinov. Toda čeprav so ležišča nafte večja in pomembnejša, vendar imajo oljni škrilci poseben pomen. Iz oljnih škrilcev pridobivajo katran, ki daje nekatere stranske izdelke, kakršnih ni mogoče pridobiti iz nafte. V Jugoslaviji je več ležišč oljnih škriljcev. Doslej največje znano ležišče je pri Aleksincu, kjer je dobro razvita tudi premogovna industrija. Tam se ležišča oljnih škriljcev raztezajo okrog 60 kilometrov v dolžino in 15 kilometrov v širino. Ocenili so jih na milijardo ton. Po količini katrana so tam tri različne plasti. Nekatere vsebujejo 10 do 15% katrana, posamezne pa celo do 32.4%. Doslej so od prli pet rudniških jaškov. Samo tam bo mogoče nakopati več sto milijonov ton oljnih škriljcev. Kmalu bodo škriljce začeli pridobivati tudi na dnevnem kopu. POZOR! Našim številnim prijateljem in odjemalcem naznanjamo, da sedaj lahko postrežemo s posebnimi cenami za vožnjo na vseh Parnikih in letalih v Jugoslavijo. Na primer; 1. Vožnja na oba kraja s parnikom do Cherborga ali Havre^ turistični razred, $330.00—v kabinah $415.00. 2. Vožnja na oba kraja direktno v Zagreb, z letalom Zurich American Airlines, iz Cleveland $674.95, vključivši davek U. S. Vsi vozni listki so veljavni za tri mesece ali več. Jesenski čas v Jugoslaviji je eden najlepših in najbolj slikovitih. Preskrbite si rezervacije za potovanje že sedaj. Z veseljem Vam bomo podali vse podrobnosti. Tudi, če želite, vam pomagamo nabaviti potrebno vizo in potni list. v obvestilo onim, ki nas telefonično vprašajo o paketih v Jugoslavijo, želimo poročati, da pošiljamo pakete vsaki dan ter oa vzame od 5 do 6 tednov, da pridejo paketi na namenjeno ^esto. Pošiljamo tudi moko in sladkor v vrečah po 100 funtov direktno iz New Yorka do najbližje ppst^je prejemnika. Cena Jttoki je $11.00, sladkorju pa $18.50. MtHAUEVICH BROS. TRAVEL BUREAU 6424 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio že letos se bo zmogljivost na dan povečala na 2,000 ton. Do konca leta se bo proizvodnja katrana povečala za petkrat. Ze v začetku avgusta so izročili v obrat več novih peči. Predelava škriljcev je bila pri nas popolnoma nova stroka. Bili smo brez izkušenj in industrijskih naprav. Uvedba nove stroke je terjala zelo velike napore naših delavcev in strokovnjakov. Oljne škriljce pri Aleksincu so začeli pridobivati na rudarski način v začetku lanskega leta. Najtežja naloga je bila obvladati način predelave oljnih škriljcev. V ta namen so morali najprej izdelati primerne naprave. Naši delavci in strokovnjaki so se doslej že dobro usposobili. Proizvodnja v posameznih pečeh je doslej zelo narasla, tako da so v začetku junija pridobili iz posamezne peči za 30% več katrana kakor poprej. (PonatU iz "Ljudske pravice") JESENIČANOM BODO DOBILI PITNO VODO Zaradi pomanjkanja pitne vode, so se Jeseničani že leta 1947 odločili, da zgradijo vodovod in tako rešijo to vprašanje. Fron-tovci, ki so obljubili, da bodo ta vodovod zgradili s prostovoljnim delom, so takoj začeli z gradnjo. V kratkem času so dosegli prav lepe uspehe. Preden so Jeseničani dobili Moški in ženske, ki morajo nosili OPORE (TRUSSES) bodo dobro postrežem pri nas, kjer imamo moškega in žensko, da umerita opore. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G.. Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9611 PUNCH PRESS OPERATORJI izurjeni na lahkem kovinskem delu Podnevi ali ponoči 53 ur tedensko Plača od ure^ THE J. CLYTEL MFG. CO. ' 3603 E. Q2nd St.. blizu Union Aye. DOBROIDOČA TRGOVINA Soda Bar, Grill in delikatesna trgovina se proda radi bolezni v družini. Zelo prometen prostor. — Poleg je tudi stanovanje @ 6 sobami; dobi se 10-letni "lease." Za podrobnosti pokličite PO 1-5485. Zavarovalnina proii ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA 15813 WATERLOO RD. KE 1-1934 cevi, ki so jih izdelali pri nas v Goštanju, je poteklo precej časa, in delo opravljeno do zdaj je bilo zastonj. Jarki so se večji del ponovno zasuli, odkopavati so jih morali znova. Delo je zelo počasi napredovalo. Poleg cevi \7 Guštajija, so si pomagali tudi na ta način, da so v Radovljici vodovodne cevi nadomestili z drugimi, ki jih tu niso mogli uporabljati, ter so tako spet dobili približno 2,600 metrov cevi. Čeprav je prostovoljcem večkrat primanjkovalo materiala. Čeprav je bilo delo zelo naporno, saj so kopali največ v živo skalo, niso popustili. Ker s polaganjem cevi zaradi omenjenih vzrokov ni šlo vse tako gladko, kakor bi sami želeli, so ta čas izkoristili za to, da so zgradili dva vojna rezervarja, s skupno zmogljivostjo 150,000 litrov vode. Največ pa so napravili letos. Samo od 2. aprila do 24. julija je 2,113 frontovcev opravilo preko 21,678 prostovoljnih delovnih ur. Posebno požrtvovalni so bili frontovci Centra 13 na Jesenicah in Hrušice. Skupine Fiiio vino. pivo in žganje. Vsaki petek FISH FRY in FROG LEGS Se priporočamo za obisk. L. J. STRUKEL 6220 St. Clair Ave—EN 1-9138 PREŠA NAPRODAJ DRŽI 1/2 TONE GROZDJA V zelo dobrem stanju. Pokličite IV 1-1512 PLANER HANDS z 5-letno izkušnjo Nočni sift — nadurno delo — dodatna plača za nočno delo. Penzijski načrt, CYRIL BATH CO. 6984 Machinery Ave. po 70 do 100 ljudi so dnevno prihajale na delo. V tem času so izkopali okrog štiri kilometre jarka in vanj položili cevi. Dne 30. avgusta je bil vodovod dograjen. Sedem kilometrov dolga vodovodna cev bo iz Me-žaklje napeljana v jeseniško bolnišnico. Vodo pa, ki so jo do zdaj porabili v bolnišnici, zaradi česar jo je tudi na Jesenicah primanjkovalo—bodo odslej lahko izkoriščali Jeseničani. Poleg tega pa bodo tudi od novega vodovoda del napeljali v mesto. Novi vodovod bo dajal devet litrov vode na sekundo. Tako bodo Jeseničani končno le prišli na svoj račun; 6, avgusta je pričela stekati voda po novih ceveh. Ob tej priliki bodo pohvaljene najboljše skupine, posamezniki, ki so bili pri delu najbolj požrtvovalni, pa bo SPLOŠNA KOVINSKA DELA Išče se metla nike in assembler je na lahkem gauge delu. Podnevi ali ponoči 53 ur tedensko Plača od ure THE J. CLYTEL MFG. CO. 3603 E. 82nd St., blizu Union Ave. STREŽNICA IŠČE DELO v RESTAVRACIJI ALI GOSTILNI Polni ali delni čas. Naslov se naj pusti v uradu tega lista. URADNIKI DRUŠTVA "NAPREDNI SLOVENCI" ŠT. 5 SDZ Društvo "Napredni Slovenci" št. 5 SDZ ima sledeče uradnike za leto 1950: Predsednik Andrej Tekauc, podpredsednik John Stefe, tajnik Matthew Debevec, 1287 E. 169 St., tel.; IV 1-2048, blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki: Charles Koman, Frank Stefe, John Nestor. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje Slov, nar. doma na St, Clair Ave,. Podr. št. 5 Slovenske moške zveze Uradniki za leto 1950 Predsednik John Sever Podpredsednik Frank Cesnik Tajnik-blagajnik Tony Krampel, 1003 East 66th Place., Telefon: UT 1-8387. Zapisnikar Frank Kuhar Nadzorni odbor: Frank Kuhar, Tony Petkovšek in Louis Erste. Zastopniki za Federacijo SMZ: Frank Cesnik, Tony Krampel, in Louis Erste. Seje se vršijo vsako 3. soboto v mesecu, soba št. 4 Slov. nar. doma na St. Clair Ave., ob 8. zvečer. Tajnik pobira asesment vsakega 25. v mesecu v SND. CUTLER HOME FURNISHINGS IMAMO PRALNE STROJE, LEDENICE, TELEVIZIJSKE APARATE, IGRAČE IN VSAKOVRSTNE PREDMETE. PRIMERNI ZA DARILA. . Kupite na lahka mesečna odplačila 530 EAST 200 ST. Euclid, Ohio IVanhoe 1-8598 ^ EUCLID POULTRY 549 EAST 1851h ST., KE 1-8187 Jerry Petkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. Priporočilo hišnim gospodarjem! Kadar imate vaše žlebove, forneze ali druga kleparska dela za popraviti, se obrnite na nas. Inštaliramo tudi nove forneze na premog ali plin. Vse delo je jamčeno ip cene so zmerne. Se priporočamo v naklonjenost. ^ LEO LADIHA 1336 E. 55 ST., UT 1-4076' IŠČE SE OSKRBNIKA ZA FARMSKE PROSTORE SNPJ NA HEATH RD. OD CHARDON RD. NA GLAVNI CESTI 8 Prosilec naj navede starost, kvalifikacije in kdaj bi mogel nastopiti službo. Prošnje je poslati na tajnico AGNES ŠTEFANI C 436 E. 152 Si., Cleveland 10, Ohio Za nadaljne informacije pokličite KE 1-8318 okrajni odbor Osvobodilne fronte Jesenice-mesto nagradil s praktičnimi darili. MIJ^O IN GLAVNIKE PRODAJAJO V BEŽI-GRAFSKI GIMNAZIJI Na II. republiški razstavi v bežigrajski gimnaziji prodajajo pri vhodu toaletno milo po 30 din 100 gramski kos. Prav -tam lahko dobe obiskovalci razstave, ki predlože vstopnico, tu(^ glavnike po 100 do 200 din. Isto blago prodaja obiskovalcem razstave, ki predlože vstopnico, tudi podjetje 'Izbira" v Stritarjevi ulici 6, in si-per v svojem oddelku "Domači proizvodi". Vstopnica za enkratni obisk razstave stane 30 din za odrasle, 10 din za otroke, vojake in skupine pa 20 oseb. Otroci do 14. leta imajo v spremstvu staršev prost vstop. Za revijo oblačil, ki je vsak večer ob 2:30 v unionski dvorani, so na prodaj vstopnice od 60 din navzdol pa razstavi in v Unionu. Za enkratni večerni obisk zabavnega vrta pri bežigrajski gimnaziji, kjer je ples in zabavni spored, veljajo vstopnice 50 din. VPTil šolski dnevi so zopet tu! TO POMENI DA MORAJO VAŠI OTROCI IMETI NOVE ČEVLJE ZA ČEDNO OPRAVO — KAKOR TUDI ZA DOBRO NOŠO. Najsibo, da so čevlji za no§o za šolo ali praznično nošo, so TUCKER'S Red Goose all Buster Brown ČEVLJI NAJBOLJŠI NAŠE SKRBNO, EKSPERTNO UMERJENJE, DOBRO POZNANO NAD TRIDESET LET, JE VAŠE JAMSTVO, DA DOBITE NAJBOLJŠE V ČEVLJIH. TUCKER'S SHOE STORE X-RAY FITTED 686 EAST 185th ST. IZBIRA^" KOT 6 IZMED 10! fič drugega kot okus ni imelo za opraviti pri teh preizkušnjah! In samo na okusu, je bilo Cariing's Black Label pivo izbira več kot 6 izmed vsakih 10! Rekli so, da je lahkejše, gladkejše, bolj okusno kot katerokoli drugo pivo po znatno višjih cenah. Spoznajte sami zase, da se lahko veselite kvalitete, ki je boljša od najdražjih, brez, da bi plačali najvišjo ceno. Samo vprašajte za "Cariing's Black Label pivo." Cottje v goitUiU mo pokuilll Blaplc Lsbal pivo In dtaiie yrxte pivo iz iteklanic # »krllimi napi«!. nato pa vpcMjM^ )cBt«ro tnalo 1»]«. v VEČ KOT S EpEIZJCUilfJAH IZMEp ip. JF BILA IZBIRA ZA CABLING'S Bl^CK LABEL PIVO. BREWING CORPORATION OF AMERICA • CLp V E L AN P, P H I O VABILO NA 40-lelnico in piknik DRUŠT. "BROOKLYN" št. 135 SNPJ V nedeljo, 17. sepL na prostorih Doma »apadnih Slovencev 6818 Denison Ave. Igra dobra godba STRAN 4 enakopravnosl ANTON INGOLIČ: ŽETEV JE DOZORELA NOVELE (Nadaljevanje) Vaso se je jezen povzpel na stog. Prav zdaj, ko bodo mlatili njihovo, so prišli ti izdajalci! Mlatilnica je zapela. Vaso je srdit prijel vile v roke, da začne metati snopje na mlatilnico. Toda kaj je to? Ali vidi prav? Napeto je pogledal proti kočam, med katerimi so se oborožene! spuščali naravnost na njivo. "Vrzi, vrzi!" Vaso pa je dvignil vile v zrak in zaklical, da je prevpil brnenje prazne mlatilnice in puha-nje lokomobile: "Partizani! Partizani!" Vse se je okrenilo proti obo-roženeem, ki so že stopili na njivo. Naslednji trenutek se je mlatilnica ustavila. Nastala je napeta tišina, ki jo je čez čas presekal Vasin srečni, presrečni krik: "Marko! Marko!" Vaso je bil že na tleh, že je zdrvel proti prišlecem, že se je vračal sredi njih proti mlatilni-ci. Zdaj so videli tudi ostali: bližal se je Marko, Lakičev Marko s tremi tovariši. Oblečeni so bili v nove, zelene uniforme, vsak je imel na kapi rdečo peterokrako zvezdo, preko ramen pa mu je visela avtomatska puška. Mladi so bili, zagoreli in odločno so stopali k njim. Še ne- kaj trenutkov in pri Marku sta bili tudi njegova mati in sestra Milica. Božali sta ga po rokavu, po rumenem usnjenem pasu, po novi puški. Marko se je smehljal, mati in sestra sta jokali. Slednjič so bili pri mlatilnici. "Zdravo, zdravo, sosedje!" "Zdravo, zdravo!" so odgovarjali Pustarci zmedeni. Otroci, dečki in deklice, a tudi odrasla dekleta so samo strmeli. Le oči so odzdravljale. "Kako je?" "Slabo." "Vedno slabše." Marko je stopil mednje, podal vsakemu posebej roko, mu rekel besedo, dve — isto so storili njegovi tovariši — nato pa stopil proti tehtnici. Obstal je pred orožnikom, ki je že ves čas spreminjal barvo, in grabil za puško. "Kaj pa vi tu, gospod orožni?" je Marko vprašal ostro. "Poslali so me sem za stražo," je stisnil orožnik skozi zobe. "Koga morate stražiti in pred kom?" Orožnik je molčal. "Odgovorite!" Vse je strmelo v- orožnika, advokata, lastnika mlatilnice, zapisnikarja in advokatovo mater in ženo, ki sta bledi ko zid stali pred žitnimi utrdbami. Zdaj so jih imeli pred seboj. Tam so oni, gospoda, na tej strani pa Pustarci, reveži, trpi- ni. Toda trenutek so stali na čelu Pustarcev štirje oboroženi vojaki, zato se niso bali onih tam preko. "Odgovorite!" je kriknil Marko še enkrat. "Naročili so nam," je za jecljal orožnik, "naj pazimo, da ne bi prišel kdo in zažgal mlatilnico. Drag stroj je to ... " "Ne govori več, kakor te vprašujem! Daj puško in muni-cijo!" Orožnik je izročil puško in torbo z municijo. "Stopi sem!" Orožnik je že stal med dvema partizanoma. Marko se je okre-nil k zapisnikarjema. "In vidva?" ■ "Popisujeva," je plaho odgovoril davkar, a njegov tovariš ni mogel spraviti besede iz sebe. "Kaj. popisujeta ?" "Koliko zmlatijo. Koliko morajo dati rekvizicije." "Samo rekvizicije?" "In koliko za našo ..." Davkar se je zapletel, se zmedel, a se takoj popravil. "In koliko za četniško vojsko." "Kje imate knjige?" "Tu. Moramo," je davkar skušal najti rešilno besedo. Davkar in občinski uradnik sta izročila knjige. Marko se je okrenil k Jocu, lastniku mla tilnice. "Za koga mlatiš?" "Za Pustarce!" je odgovoril Joco skoraj ravnodušno. ' "Samo zanje?" "Tudi za gospoda advokata Milutina Milutinoviča." "Za koga še?" Joco je začel iskati besede. "Mlatim. Mlatim za naše ljudi Za ljudstvo." "Lažeš! Mlatiš za Nemce, za Nediča, za Dražo! Mlatiš za okupatorje in njihove hlapce." "To je moj poklic, moj za služek ..." se je izgovarjal Joco, ki pa ni več čutil trdnih tal pod seboj. 14. septembra 1950 "Molči!" Marko se je okrenil k advokatu, ki se mu je posrečilo, da se je umaknil za dva, tri korake. "Vi, gospod advokat Milutin Milutinovič, torej še vedno jemljete polovico pridelkov?" "Zemlja je moja," je odgovoril advokat s slabotnim glasom. "Davek plačujem . . ." "Kam spravite toliko pšenice, koruze in fižola?" "Dam za rekvizicijo, občina mi vzame, četniki pridejo . . ." "In ostalo?" "Prodam, pri hiši je potreben denar." "Kaj pa z denarjem?" Advokatu je zmanjkalo glasu. Tedaj se je Marko okrenil k Pustarcem, ki so gledali nanj in na tovariše, kakor da še vedno ne verujejo, da je res, kar vidijo in sUšijo. "Ali ste ga slišali? Vi se mučite, trpite, stradate, on kupici denar. Tako dela že deset, dvajset let. Celo zdaj med vojno vam ne more prepustiti niti zrnja. Točno na pol. Seveda. Zemlja je njegova. Davek plačuje. Podpira Nediča, Ljotiča, Dražo in Nemce. Poglejte še ostale! Dobro si jih oglejte! Joco pravi, da dela za ljudstvo. Res, trudi se, da bi nemška in izdajalska vojska dobila kruh, da bi se laže borila proti Rusom, proti nam, proti zaveznikom. In zapisnikarja? Prodani duši! Pustarci, ali so to vaši ljudje? Ali delajo za vas?" Tedaj so se Pustarci zganili Nekaj jih je stopilo naprej. Med njimi dve ženski. "Žive od naših žuljev." "Pijavke!" In že se je plaz, ki se je začel trgat^med južino, pognal po hribu navzdol. Pustarci so sto pili še bliže. Dvignile so se pesti. Tedaj se je Marko spet ogla sil. "Sosedje! Č&kajte, še malo Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke THE MAY CO:S BASEMENT Izredno! Dekliške reg. in 2 BLUZE Poštna in telefonska naročila sprejeta Pokličite CH 1-3000 •oddelek dekliško opravo .99 v Več stilov na izbero. Bluze so iz bom-baževine in ray ona. V beli in drugih priljubljenih pastelnih barvah. Per-fektno za šolsko nošo. 7 do 14. Dekliška 2.99 vsa-volnena krila Mere 8 do 14 1.99 Vsa volnena krila za šolsko nošo, z zipperjem, ki se premesti. Na izbero je več stilov in v novih jesenskih barvah. Special C Purchase! stil A Stil B Ženski čevlji v lepih stilih Jesenski Casuals Mere 4 do 9 Za žene in dekleta ženski novi jesenski casual čevlji iz suknenega mate-, rijala. Imamo tudi nekaj drugih stilov. Vsi so izdelani za udobno in dolgotrajno nošo. Trpežni podplati. Mere 4 do 9, široke. žal—Ne sprejmemo telefonskih naročil Basement oddelek s čevlji počakajte! Čas sodbe bo kmalu prišel. Nihče ji ne bo ušel! Okrenil se je k advokatu in njegovim ter nadaljeval strogo m ostro: "Prišel bo dan sodbe. Gospod Milutin Milutinovič, če si hočete življenje dotlej podaljšati, ne prihajajte več v Pustare po polovico! Ne po pšenico ne po slamo ne po koruzo in tudi po fižol ne! Poberite se zdaj. Tudi ti, orožnik! A pomnite eno: če izdaste, kdo je bil tu, boste izgubili glave!" Markovi tovariši so sneli avtomatske puške. Advokat Milutin Milutinovič. Joco, oba zapisnikarja, orožnik, advokatova žena in njegova mati so se naglo okrenili in skoraj stekli po njivi proti cesti, ki je onstran nje vodila v mesto. Na njivi je nastal živahen pogovor. Pustarcem so se odpirala srca. To, kar je bilo leta in leta, že desetletja, potlačeno, je pri hajalb na dan. Čutili so se ljudi. "Sosedje," je Marko spregovoril čez č ^ s z advokatovih vreč, "naš čas prihaja. Žetev dozoreva. Italijan in Nemec bosta kmalu na tleh. Z njima tudi domači izdajalci. Ne bojte se jih! Ne podpirajte jih! Bodite pripravljeni! Kmalu vas bomo poklicali pod orožje. Hitro bo mo opravili z okupatorji in njihovimi domačimi pomagači. In potem bomo vpeljali novo," našo pravico. Pravico, kakor jo hočete vi. Tale njiva ne bo več odvokatova, ta njiva bo vaša, ker jo vi obdelujete. Pustare, najrevnejša vasica daleč nao koli, bo bogata. Bogatejša, ka kor so velike vasi. Bogatejša, ker vi delate skupno, ker ste si edini. Samo malo še potrpite Nemec ne sme dobiti niti zrna. Mlatilnico bomo zažgali. Vi si boste zmlatili kakor so delali naši očetje, ko še ni bilo strojev. Nihče naj ne pove, koliko je dobil pšenice! Zdaj pa odpeljite mlatilnico na odprto polje!" Pol ure pozneje je sredi obširnega strnišča gorela mlatilnica. Plameni so se visoko dvigali. Med svetel dim suhega lesa se je mešal črn dim olja in maziva. Okoli goreče mlatilnice so stali Pustarci. Tudi v njihovih srcih je gorelo. Visoko, plame-neče. Marko je bil tedaj s svojimi tovariši že nad pustarskimi kočami Ob njegovi trani je stopal Vaso. Krčevito je držal še malo prej orožnikovo puško in se gnal naglo v hrib, kakor bi se bal, da bi ga priklicali mati in sestra nazaj ali da bi ga brat zadržal. Tovariši so ga komaj dohajali. (Konec) ŽELIM KUPITI MLIN ZA MLETI GROZDJE Kdor ga ima za prodati, naj pusti naslov v uradu tega lista. NAPRODAJ IMAMO V2 TONSKO PREŠO NA RJUHE ZRAVEN JE TUDI MLIN Za podrobnosti pokličite PO 1-3549 AVTO NAPRODAJ 1940 Olds—z dvemi vrati. v najboljšem stanju Vpraša se na 1568 Easi 851h SI. SNAŽILKE IZURJENE neporočene - državljanke Morajo biti proste za delo za katerikoli šift. THOMPSON PRODUCTS, Inc. 23555 Euclid Ave. AIRCRAFT MACHINISTS RADIAL DRILL PRESS ENGINE LATHE MILLING MACHINE MACHINE REPAIRMEN Vsak mora sam vzpostaviti in operirati stroj. Visoka plača od ure. Uposljevalni urad je odprt vsaki dan od 8.30 do 4.00 ure— ob sobotah od 8. do 12 opoldne. CLEVELAND PNEUMATIC TOOL CO. 3781 E. 77 St. od Broadway JQvrrtg/ri-lo im Chicago, 111. FOR SALE—PROPERTY BARGAIN BY OWNER. — Don't pass this opportunity up. Sporting Goods Store, Austin dist. Estab. 6 yrs. Going into service. Good location. Good going business. Must see to appreciate. Priced for quick sale. — Phone COlumbus 1-6412. HELP WANTED—Domestic EXPERIENCED COOK for family of 3 adults. Very pleasant surroundings. All modern electrical equipment. Current wages. Winter in Florida, references required. WInnetka 6-2610. FEMALE HELP WANTED REMEMBER you were a child once too. Responsible employed vet wife, 2 year-old son need 3-6 room unfurnished apartment W. or N.W. Moderate rental. BElmont 5-1676. 3 RESPONSIBLE ADULTS—2 em ployed, need 5 room unfurnished house or apartment. N.W. preferred. Moderate rental. Good references. — PUllman 5-4587 RESPONSIBLE MOTHER—2 Business daughters. Desperately need 5-6 room unfurnished, heated apartment. North, northwest or west. Moderate rental to $50. — WEntworth 6-5694. RESPONSIBLE carpenter, wife, 3 small children. (EXPECTANT PARENTS.) Need 6 room unfurnished apartment or house. Any good location. North or northwest. Moderate rental. Hanson. EDgewater 4-7332. DEKLET A - ŽENE POD 40 LETOM SPLOŠNO TOVARNIŠKO DELO TUDI ZA VLAGANJE IN PAKIRANJE LAHKO DELO IZVRSTNE DELOVNE RAZMERE ČISTA, MODERNA TOVARNA PROSTA ZAVAROVALNINA PLAČANE POČITNICE MYSTIK ADHESIVE CO. 2635 N. Kildare Ave. GIRLS YOUNG-GIRLS v to train for SMALL COIL WINDING and ELECTRIC ASSEMBLY • 5-Day Week • Paid Vacations • Paid Rest Periods • Automatic Raises • Permanent Positions APJJLY TODAY SYNCHRO-START PRODUCTS CO. 1046 W. FULLERTON CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. STate 2-8699 Chicago, 111. HELP WANTED- -MALE IŠČE SE MOŠKE ZA DELO V LABORATORIJU IN TOVARNI STALNO DELO SKUPINSKA ZAVAROVALNINA HOSPITALIZACIJA — KIRURŠKI PENZIJSKI NAČRT PLAČANE POČITNICE IN PRAZNIKI 40 ur tedensko LYons 3-3141 ali Bishop 2-2340 za dogovor ali se osebno , zglasite na Joliet Road in Lawndale Ave« UNIVERSAL OIL PRODUCTS CO. WAITRESSES Hotel Coffee Shop No Sundays, good tips and salary, Uniforms furnished. Hours may be arranged. Apply in person. Mrs. Dawson ORRINGTON HOTEL EVANSTON EXPERIENCED ENGINE and TURRET LATHE OPERATORS BRAD FOOTE GEAR WORKS, INC. 1309 S. Cicero Ave. STEADY JOBS GENERAL FACTORY LABORERS 40-HOUR WEEK SINCLAIR 8 VALENTINE CO. 4101 S. PULASKI RD. BRICKLAYERS WORK FOR RACNAR BENSON, INC. INDUSTRIAL CONTRACTORS ABOVE SCALE Guaranteed work week NO WINTER LAYOFF Contact DEAN MILK JOB — FIELD OFFICE 3600 North River Rd. GLadstone 5-3967 or Chicago Yards 4744 W. Rice EStebrook G 4200 TOP WAGES to TOP MEN NEEDED AT ONCE Tool & Die Makers Die Casters Die Setters Punch Ptess Operators (also) General Factory Workers (Choice Day & Nite Shifts) steady jobs apply at once City Tool 0 Mfg. Co. 3821 W. Lake Street Stalna dela—moški pod 45 letoB® da hi se trenirali za stalna dela kot operatorji "CAMERON SPREADER" Za podnevno in nočno delo Prosta zavarovalnina Tudi pomočniki se sprejmejo * oddelku za odpremljenje—-za podnevi. Zglasite se pri MYSTIC ADHESIVE PRODUCTS 2635 N. Kildare Oglašajte v - • • Enakopravnosti