OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds Vol. xxxvi.—leto xxxvi. cleveland, ohio, monday (ponedeljek), MAY 25, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 102 ТЦШ Katarina tomc Kakor smo v petek poročali, je umrla v četrtek zjutraj ob 7.55 uri po dvetedenski bolezni v bolnišnici sv. Aleksa, Katarina Tomc, rojena Kralj, stara let. Družina stanuje 21 let na 6206 Dibble Aye. Doma je bila iz Podzemlja pri Metliki, odkoder je prišla v Ameriko pred 49 leti. Bila je članica društva Ma-1'ije Magdalene, št. 162 KSKJ, društva Srca Marije in Oltarnega društva fare sv. Vida. Tukaj zapušča soproga Mi-chaela in devet otrok: Martin, Stanislav, Thomas (Tom), Mrs. Jean Trzeciak, Rev. Victor '^omc, ki je kaplan pri fari sv. Vida, Mrs. Katarina Stopar, Michael Jr., Mary in Agnes, de-^et vnukov in vnukinj ter brata Jožeta v stari domovini. Sin John je umrl pred 10 leti. Po-Sfeb se je vršil danes zjutraj ob 10. uri iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St., ^ cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Calvary. k Matthew matich Umrl je Matthew Matich, biv-oskrbnik pri fari sv. Pavla na 40 St. in St. Clair Ave. Star Llr G9 let in I'ojca na lirvat-skem. Pogreb se vrši v torek zjutraj ob 9.30 uri iz Golubove-ga pogrebnega zavoda, E. 47 St. 'n Superior Ave., v cerkev sv. ^avla in nato na pokopališče Calvary. ^ary struss Včeraj zjutraj je umrla v Roman's b o 1 n i š n i ci Mary ^truss, rojena Kumel, stanujoča na 1386 E. 30 St. Stara je ^ila 73 let. Truplo bo položeno ^a mrtvaški oder nocoj ob šestih v Zakrajškovem pogreb-zavodu, odkoder se vrši po-gfeb v sredo zjutraj. Podrobnosti bomo poročali jutri. * ]^ary perko ^0 dolgi in mučni bolezni je 'iiiirla v petek zvečer na svoje-domu Mary Perko, rojena ^fegorič, stanujoča na 8614 ^^pital Ave. Stara je bila 81 let. ^oitia je bila iz vasi Ambrus, fa-Št. Jernej na Dolenjskem, Odkoder je prišla v Ameriko J^fed 55 leti. Bila je članica društva sv. Rešnjega telesa. Tukaj zapušča hčeri Mary in Louise Mismas, sinove An-чопу, William in Ignatius, vnu-® in pravnuke, v Aspen, Colo., sestro Mrs. Antonia Vidich. %reb se vrši v torek zjutraj 8.30 uri iz Louis Ferfolia posebnega zavoda v cerkev sv. ^vrenca ob 9. uri in nato na ^^kopališče Calvary. * ^ Zadnje slovo Starše otrok pri Mladinskemu y^skemu zboru Slovenskega ®lavskega doma na Waterloo d. se prosi, da pošljejo svoje ^^oke nocoj v Slovenski delav-i dom, odkoder se bodo skup-^ podali v Želetov pogrebni za-kjer bodo zapeli žalostinko krsto Joseph Želeta st., ki bil velik prijatelj in podpira-Ч zbora. Otroci naj bodo toč-ob 6. uri na mestu kot pona- Vadi. članice krožka št. 1 Progre- FRANCIJA SE ZVIJA V KRČIH; PINAY-M02 BODOČNOSTI! PARIZ, 24. maja—Najznačilnejše za sedanjo francoska vladno krizo je nesporno dejstvo, da so se začeli odgovorni francoski parlamentarci spraševati, kam vodi Francijo večno križarjenje in večna notranja nesoglasja. Parlamentarci so utrujeni, a obenem vznemirjeni, ker morajo pripoznati, da je Francija slaba in da je v povojnih letih v stalnem upadanju. Francija je bila osvobojena'*'--- Nemcev leta 1944. Od tedaj do padca Mayerja je imela Francija nič manj kakor 18 vlad. Zadnja vlada zmernega socialista Mayerja je imela le štiri mesece političnega življenja. Mayer je padel, ko je dobil v parlamentu nezaupnico, ker je hotel s posebnimi vladnimi dekreti brez sodelovanja paric irnta uvesti v državno upravo va. ?-vanje. Predsednik republike Vincent Auriol je ponudil sestavo vlade Molletu, glavnemu tajniku francoske socialistične stranke. Francoska javnost pa računa s tem, da bo končno sestavil francosko vlado Antoine Pinay, katerega je francoski parlament vrgel pred petimi meseci. Pinay je neodvisen politik. Slaba poročila iz Indokine Radi slabega položaja v Indo-kini je francoska vlada prosila Washington, da ji da na razpolago lahka prevozna letala. Po poročilih iz Washingtona je francoska zahteva v proučeva- Komunisti, ki so skoraj brez boja zasedli 18,000 kvadratnih milj v kraljevini Laos, ki je tretji sestavni del celotne Indokine, so izdali proglas na ljudstvo, da bodo izvedli temeljito agrarno reformo in da bo zemlja, ki so jo izkoriščali do sedaj francoski kolonisti, reakcionarci in poslovni ljudje, z živino in orodjem vred zaplenjena in razdeljena med tiste, ki jo obdelujejo. Kakor na Kitajskem in vobče. povsod, kjer nastopijo komunisti, je tudi v Laosu prva reforma— agrarna reforma. Na Koreji je manjkalo orožje! WASHINGTON, 24. maja— Izšlo je poročilo senatnega odbora za vojaške zadeve. Poročilo obsega 709 strani. Gre za veliko preiskavo o obdolžitvi, da je na Koreji ameriškim in zavezniškim vojakom manjkalo potrebno orožje, pa tudi potrebna muni-oija, vsled česar da so bile na Koreji tudi nepotrebne človeške žrtve. Bivši poveljnik osme ameriške armade na Koreji je dejal, da je res svoječasno raznim dopisnikom ameriških listov izjavil, da je municije in orožja dovolj na Koreji. Ta izjava pa da ni odgovarjala resnici in jo je Van Fleet dal samo zato, da vleče za nos sovražnika, obenem pa da drži moralo zavezniških vojakov pokonci. Pobiranje asesmenla Tajniki društev, ki zborujejo v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., bodo pobirali asesment za tekoči mesec nocoj v navadnih prostorih. Mr. Joseph F. Durn, tajnik društva št. 53 SNPJ, sporoča, da so tajniki društev, ki zborujejo v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd., odločili, da bodo odslej pobirali asesment kot običajno vsakega 24. v mesecu, v slučaju pa, da pride ta datum na soboto ali nedeljo, se asesment pobira v ponedeljek zvečer. Pobiranje asesmenta pa bo le od 7. do 8. ure in ne od 6. do 8. ure kot do sedaj. SVETOVNI TRGOVINI-PROSTO POT! DUNAJ, 24. maja — Mednarodna trgovska zbornica je zaključila svojo konvencijo. Zastopniki 35 držav so zborovali cebt^den in iskali pota, da bi se brez ovir lahko izmenjavale gospodarske dobrine, kar bi po svoji strani prispevalo k miru in svobodi, na drugi strani pa na splošno dvignilo standard življenja. Države sveta—ustanovite enotni trgovski in gospodarski svet, pa bodo začrtani ideali lahko uresničeni!—kliče mednarodna trgovska zbornica ob zaključku konvencije prizadete vlade. Kaj je bilo na dnevnem redu zborovanj? Posamezni govorniki so obravnavali vprašanje evropskega izvoza bodisi v Azijo, bodisi na zapadno poloblo. Britanska trgovina s komunistično Kitajsko se je povečala. Mednarodni trgovini najbolj škoduje zmešnjava v pojmih, katero blago je strateško vojno važno, katero ne. Švedski zastopnik je na- sivnih Slovenk so prošene, da se zberejo nocoj ob osmih v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd., odkoder se skupno podajo v Želetov pogrebni zavod, da izkažejo zadnjo čast pokojnemu Joseph Želetu st., ki je bil krožku vedno naklonjen. vedel slučaj, ko se posamezna švedska izvozna firma obrača na ameriško poslaništvo za pojasnilo, ali se sme gotovo blago poslati v države za železno zaveso. Uradnik poslaništva pravi, da ne. Ko pa se obrne druga izvozna firma iz kake druge države na isto poslaništvo, pravi isto poslaništvo, da blago gre enako lahko v komunistični svet. Zastopniki so naglašali, da ni mogoče preprečiti evropski trgovini, da bi ne šla na Vzhod, če ji je zaprt Zapad. Zedinjene države so se pokazale za nezmožne, da bi uredile dotok evropi-skega blaga na ameriški trg. Zastopniki mednarodne trgovine so dokazali nadalje, da Sovjetska zveza z vsem svojim blokom resnično želi mednarodnega trgovanja. Konvencija na Dunaju je posvarila Washington, naj opusti stare metode ameriških zaščitnih carin in naj pomaga že po svojem načelnem programu mednarodni trgovini do razmaha. Sicer se bo celotni zastavljeni program zrušil. Evropa bo šla v zunanji trgovini svoja pota in se ne bo ozirala na ostro sovraštvo ameriških republikancev do Sovjetske zveze. (Beri tudi naše uvodnike stanek treh velikih"). 'Se- VSAKEGA NA SVOJE PRAVO MESTO! V Pcoriji v Iltinoisu se je javila na policiji neka ženska in je javila, da je s svojim avtomobilom ravnokar povozila nekega peš(!a. Policiji je pokazala svoje vozno dovoljenje, v katerem je glede rojstnih podatkov tudi stalo, da je bila avtomobi-listka rojena leta 1859. Policijski uradnik tej letnici ni verjel. Ženska ga je potem prepričala, da letnica odgovarja, ker je ona stara pač že 93 let.... Na policijski zapisnik je bilo treba dati, kaj je šo-ferka po poklicu. Policijski uradnik je v to kolono začel pisati, da nima, nobenega poklica, ko se je voznica dvignila in protestirala. , Pokazala je dokumente, iz katerih je izhajalo, da je trgovska zastopnica in da prodaja stvari, ki naj služijo ohranitvi — človeškega zdravja. Dulles v Pakistanu KARACHI, Pakistan, 24. maje—Ameriški državni tajnik John Foster Dulles je imel danes nadaljnje politične razgovori s predstavniki domin jona Pakistan na Indijskem polotoku. Pakistan šteje 75,000,000 prebivalstva, ki je po večini muslimanske vere. Pakistan teži na eni strani politično vprašanje, kam naj pripada sosednja provinca Kašmir, ali njemu,, ker je prebivalstvo po večini muslimansko, ali pa sosednji Indiji, ker je vodeči knez Pakistana Hindujec. Gospodarsko vprašanje pa je pomanjkanje živeža. Pakistan rabi nujno poldrug milijon ton pšenice, da reši prebivalstvo pred stradanjem. O zadnjem vprašanju je imel razgovore s pakistanskimi predstavniki Harold Stas-sen, ki spremlja tajnika Dullesa. Predsednika vlade Pakistana in Indije se bosta udeležila kronanja britanske kraljice Elizabete, po kronanju pa bosta imela razgovore o pripadnosti Kašmi-ra. Dulles in Stassen v Istanbulu ISTANBUL, 25. maja—Ame-rikanća Dulles in Stassen sta se vrnila iz Indije v Istanbul. V Istanbulu sta pustila svoji ženi na dopustu za čas, ko bosta sama vodila politična pogajanja v raznih državah Azije. S tem naj bi bilo zaključeno poučno potovanje obeh ameriških državnikov po Aziji. Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile pretekli teden pri Mr. in Mrs. Joseph in Joan Kumel na 1119 E. 177 St. in jima pustile zalo punčko, ki bo delala družbo bratcu. Mati in dete se nahajata v Euclid-Glenville bolnišnici in se dobro počutita. Tako sta postala Mr. in Mrs. Joseph Čeka-da iz E. 177 St. petič stari oče in stara mama, Mr. in Mrs. Joseph Kumel pa četrtič, Mr. Frank Kumel pa je drugič prastari oče. Čestitamo! Danes ima pasti odločitev glede Koreje; ali se sprejmejo novi predlogi, ali boj! ni tako bistvenih razlik, da bi se ne dale premostiti. Današnji sestanek bo v glavnem pokazal, ali hočejo komunisti premirje, ali pa zasledujejo gotovo taktiko. V zadnjem slučaju bo ameriški odgovor ta: Dovolj te taktike! s Kitajsko ne med zn Državno tajništvo v Wash-ingtonu je smatralo nadalje za potrebno, da še enkrat naglasi, da cena za premirje na Koreji ne bo pripustitev komunistične Kitajske med Združene narode. Raznesla se je trditev, da so britanski krogi, bodisi v Londonu, bodisi v koloniji Hong Kong, bodisi v raznih ameriških središčih, trdili, da naj se Kitajska sprejme med Združene narode, kar naj bi bil naravnost pogoj za premirje na Koreji. (Kakor znano, so britanski laboristi postavili to zahtevo izrecno; Winston Churchill je k tej zahtevi dodal le svojo osebno pripombo, da je tudi on za to, ne pa za takojšnjo pripustitev Kitajske med ZN, vsaj ne, dokler trajajo boji na Koreji). Razgovori so tajni PANMUNJOM, 25. maja — Zavezniki so predložili komunistom zadnje in kompromisne predloge glede premirja na Koreji. Zavezniki so predlagali, naj bodo razgovori tajni, da bo izmenjava misli bolj svobodna. Takoj po prvem sestanku so komunisti zaprosili, da se seja prekine, da lahko pregledajo nove predloge. Seja se je v resnici prekinila, po kratkem presledku zopet nadaljevala in zopet prekinila ter se bo nadaljevala danes. OBNOVA RAZGOVOROV BO DALA* KOREJI MIR ALI VOJNO WASHINGTON, 25. maja—Državno tajništvo je sklicalo sestanek senatorjev in vojaških poveljnikov, na katerem so se formulirali zadnji predlogi, katere naj zavezniška delegacija preda komunistom, s katerimi se sestane danes na zopetna pogajanja o premirju na Koreji. Pogoji so bili j avl j eni glavnemu stanu generala Clarka v Tokiu in potom njega generalu Harrisonu, ki je s temi navodili v žepu odšel nazaj na Korejo. Četudi ni bila vsa vsebina teh* pogojev predana javnosti, so vendar senatorji trdili, da je bilo na sestanku v državnem tajništvu tudi sklenjeno, da so novi pogoji pač zadnji in da je od komunistov odvisno, ali jih sprejmejo, ali pa ne. Ameriški general William Harrison, ki vodi zavezniško delegacijo, je od svoje strani enako naglasil, ko se je vrnil na Korejo, da imajo komunisti le to izbiro—ali jih sprejmejo, ali pa se nadaljnja pogajanja razbije-jo. Časa za zavlačevanje je bilo dovolj. Staro vprašanje— vojni ujetniki Gre za 34,000 severnih Korejcev in 14,500 kitajskih vojnih ujetnikov, ki se ne marajo vrniti nazaj pod komunistični režim bodisi v severni Koreji, bodisi na celinski Kitajski. Po izjavah iz komunističnega tabora, smatra komunistični general Nam II, ki vodi komunistično delegacijo, da Združeni narodi, predvsem pa Zedinjene države, hočejo šiloma pridržati vojne ujetnike in jih odvrniti od tega, da bi se ne vrnili nazaj na njihove domove. Pekinški radio, ki raznaša vesti komunistične Kitajske, je zavezniške predloge označil za nesprejemljive. Komunisti nadalje vztrajajo na tem, da naj se tako imenovani uporni vojni ujetniki, ki se nočejo vrniti domov, znova povprašajo po nepristranskih ljudeh. Predlog Eleanore Roosevelt Eleanora Roosevelt, ki je prispela na Japonsko, je izjavila svoje upanje, da bo prišlo na Koreji do premirja. Če pa bi prišlo do poloma pri sedanjih pogajanjih in bi se sedanje delegacije ne mogle sporazumeti o' premirju, potem naj se začne z drugim poskusom, da dobi Koreja svoj mir. Korejsko vprašanje naj prevzamejo v roke Zdru< ženi narodi sami. Senatorji, člani zunanje političnega odbora senata so v glavnem tegale mišljenja: Med predlogi obeh delegacij za premirje Dodatek V poročilu o odhodu Mrs. Caroline Telich v staro domovino, smo poročali, da sta se njen soprog in hčerka nahajala na obisku v domovini leta 1931 za šest mesecev. Pravilno bi se moralo glasiti, da so se vsi trije tedaj nahajali tamkaj. PROGRAM DEMOKRATSKE AKCIJE WASHINGTON, 24. maja— Ameriška demokratska akcija je zaključila svojo konvencijo. Naj-glavnejša resolucija je bila tista, ki jo je sprejela danes in v kateri Demokratska akcija poživlja Eisenhowerjevo vlado, naj obsodi McCarthya in zavrne njegove politične metode. V resoluciji se nahajajo besede, kakor—"norost McCarthya." Resolucija opozarja na politično histerijo McCarthya, da hoče ukiniti v Ameriki svobodno politično razpravljanje, katero histerijo pa je brez nadaljnjega zavreči. V zunanji politiki demokratska akcija poživlja odgovorne Amerikance, naj kažejo svojo pripravljenost, da se pogajajo z novim režimom v Moskvi in da je Amerika nadalje pripravljena, da se posebej pogaja tudi s sovjetskimi sateliti. Demokratska akcija vidi' v Adlaiu Stevensonu "čudovitega voditelja," kot se je izkazal leta 1952, voditelja vseh ameriških liberalnih struj bodočnosti. Na konvenciji je bilo 600 delegatov iz 38 ameriških zveznih držav. Označena organizacija (Americans for Democratic Action) v jedra predstavlja ideje in ideale progresivnih tendenc v demokratski stranki Amerike, s katero pa ni formalno povezana. Dvojčki sta eno telo? Iz zdravniških krogov se javlja naslednji zanimiv slučaj. Znani siamski dvojčki—sestri, sta dočakali starosti 41 let. Ena od obeh, Margareta, se je morala podvreči operaciji na spodnjem delu telesu. Med operacijo sestre, oziroma že preje, je morala dobiti tudi druga sestra narkozo. Z obema sestrama se je moralo postopati na isti način, samo, da ni bilq, v obe sestri posega z nožem, ker se je operirala pač samo ena. Zdravstveno stanje po operaciji je razvidno iz zdravniškega poročila, ki pravi, da se "obe sestri dvojčki" počutita dobro. Poročilo govori o dveh, čeprav je bila operirana samo ena od njih. Krvni obtok za obe je eden ir. imata obe tudi hrbtenico skupno. Nadalje je zanimivo, da sta ob narkozi obe ob istem času zaspali. Gre le še za vprašanje ali bo nevšečnosti, ki bodo sledile operaciji, enako čutila tudi tista sestra, ki ni bila operirana, kakor operirana sestra sama. NI BILA VEČ "MRTVA" ZA $8.000 DEDŠČINE! TOLEDO, O., 24. maja— Maria Shreiner Perry, po rodu Clevelandčanka, sedaj nastanjena v Toledu, svojega očeta Adolfa Shreinerja ni videla že 40 let. Oče Adolf je umrl v Akronu dne 6. februarja 1951. V zapuščinskem postopku je bila hči Maria proglašena za mrtvo, ker o njej, kakor je izhajalo iz testamenta očeta, ni bilo nobenega sledu. Mrtvo proglašena se je j9,vila sedaj sodišču in podedovala za očetom $8,000. Poroka Preteklo soboto sta se poročila Miss, Mary Strnad, hčerka Mr. in Mrs. Louis Strnad, ki vodijo grocerijsko trgovino in mesnico na E. 77 St. in Donald Ave., ter Mr. John Zgonc ml., sin Mr. in Mrs. John Zgonc iz 20996 Tracy Ave. Poroka se je vršila v cerkvi sv. Vida, poročna slavnost pa zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. N0-voporočencema čestitamo in jima želimo srečo in zadovoljstvo v zakonskem življenju. Zlata poroka Včeraj sta poznana Mr. in Mrs. John Speh iz 18203 Nottingham Rd. obhajala 50-letni-co svojega zakonskega življenja. Družina je dolgo let bivala na E. 61 St. Sorodniki in prijatelji izrekajo slavljencema svoje iskrene čestitke k zlatemu jubileju ter jima želijo zdravja in sreče, da bi dočakala diamantno poroko! Klub Ljubljana Mr. in Mrs. John Hrvatin iz 15918 Whitcomb Rd. sta v soboto obhajala 30- letnico svojega srečnega zakonskega življenja. Za to priliko so jima sin, sorodniki in prijatelji priredili lepo presenečenje v Slovenskem domu na Holmes Ave. Čestitke in še na mnoga leta! 30-letnica zakona Jutri zvečer ob 7.30 uri se vrši seja kluba Ljubljana v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. Članstvo je vabljeno na polnoštevilno udeležbo, ker se bo ukrepalo o pikniku. stran 2 ENAKOPRAVNOST ENAKOPRAVNOST 99 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8e PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1 5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—CCENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)___!_ CELJANI SO DOBILI NOVO GLEDALIŠČE For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 _ 6.00 . 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)__ For Six Months—(Za Best mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$12.00 - 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 SESTANEK TREH VELIKIH Toda Sovjetske zveze ne bo zraven. Eisenhower je spremenil Churchillov načrt. Churchill je predlagal sestanek poglavarjev Amerike, Velike Britanije in Sovjetske zveze, izpustil pa je Francijo. Eisenhower je predlagal sestanek Združenih držav, Velike Britanije in Francije, izpustil pa je Sovjetsko zvezo. Razlika med Eiisenhower-jem in Churchillom je torej bistvena. Ze na prvi pogled se vidi, da je bil načrt Churchilla širše zasnovan od načrta Eisenhower j a. Sovjetska zveza pomeni blok, ki ima 800 milijonov ljudi in ki je glavni tekmec zapadnemu bloku. Francija pomeni po drugi svetovni vojni državo, ki jo po krivici imenujemo velesilo. Francija v pravem pomenu besede "velesila" ne obstoja več, ker je postala država samo drugovrstnega reda. In to v vsakem oziru. Sicer ima še kolonije, vprašanje pa je, koliko časa jih bo kot kolonije mogla obdržati! Francija doma pa ne v gospodarskem, ne v vojaškem oziru, ne v politiki, ne po številu prebivalstva, ne dosega tiste stopnje, ki bi ji dajala značaj velesile. Predsedniku Eisenhower ju je šlo, ko je povabil Francijo na posvetovanje, očividno za to, da zbere skupaj glavne predstavnike protisovjetskega bloka in da se z njimi po-razgovori, kaj naj bo in kaj je prava vsebina tega bloka. O čem se bodo razgovarjali? Mislimo, da je čas,~po-globiti se v mir in da odstranimo misel vojne. Mislimo tudi, da je povprečno naše življenje predano misli miru in da gleda na življenje, kakor se razvija, v normalnih razmerah. Živimo v miru, tak je gotovo naš občutek, pripravljamo pa se na morebitno vojno, s temi pripravami pa naj jo odvrnemo. To je brezdvomno splošno razpoloženje Ame-rinkancev. Pa tudi ostalega sveta, ki ne gleda s strogo juridičnimi očmi in mu ni mar, da je država, ki še ni sklenila z Nemčijo in Avstrijo miru in podpisala z njo formalne mirovne pogodbe, še vedno v vojnem stanju. Življenje se razvija kot da je tudi pravni mir, ker dejanski mir v resnici obstoja. V tem miru pa svet izmenjava svoje gospodarske produkte v svoji borbi za preskrbo sredstev življenja, v svoji končni borbi za obstanek! Tudi države imajo svoje življenje. Kakor privatnik dela, si preskrbuje sredstva za življenje, pravimo, da nekaj producira, išče pri tem gospodarsko vzeto krog svojih odjemalcev, ki naj kupujejo produkte dela, kakršne koli že, prav isto je življenje države. Pri iskanju odjemalcev za svoje produkte pa igra najvažnejšo vlogo trg, bodisi, da se ti produkti tja odlagajo, bodisi, da se iz različnega ttga dobivajo sredstva za produkcijo. Po domače povedano—gre za trgovanje. Trgovanje, je v gospodarskem življenju države veliki gospodarski živec, brez katerega moderne države kratko-malo ni! Govorimo o gospodarski bilanci države, ki to bilanco sestavlja ravno z računom kot jo izkaže njena trgovina. Če naj bo država gospodarsko močna in njena bilanca aktivna, potem mora več izvažati, kot pa v svojo državo uvoziti. To je popolnoma naravni nauk. Da se pa ta cilj doseže, mora imeti država močno notranje gospodarstvo, notranjo produkcijo, da ima kaj pri roki, kar naj izvaža. Kadar pa ima za izvoz potrebno blago na razpolago, pa ni že samo ob sebi razumljivo, da ima pri roki že pripravljenega kupca—odjemalca! V borbi za odjemalci je v gospodarskem tekmovanju modernih držav nastal gospodarski poj m TRG. Borba za trge je bila radi industrij alizaci je držav, dviga kmetijstva v zadnjih desetletjih tako srdita, da se je obračun napravil večkrat ne s pogajanji, marveč z orožjem v rokah. Priča—prva svetovna vojna, v kateri je povzročiteljica te vojne Nemčija naravnost trobila v svet, da rabi trge, da rabi kolonije! Torej vprašanje svetovnega trga! Dne 17. junija se sestane j o na britanskem otoku, blizu ameriške obale, kjer pa ima svoje vojaško strateške baze tudi Amerika, predsednik Eisenhower, predsednik britan-. ske vlade Winston Churchill, ter predsednik francoske vlade, kdorkoli bo že tedaj, na skupni konferenci. Naravno da se bo govorilo o vojaških pripravah za eventualno obrambo proti napadu sovjetskega bloka. Naravno, da bodo razpravljali o politiki in političnih zvezah, vse vzeto s st*'ogo politično diplomatske strani. Toda najbolj naravno je, da bo šlo na teh posvetovanjih za gospodarsko najpomembnejšo besedo za—TRG! L. C. Starodavno mesto Celje je morda nekoč pred mnogimi stoletji kot važna rimska naselbina Celeia že imelo svoje gledališče. Vsaj zgodovinarji domnevajo tako, saj so po mnogih izkopni-nah iz tiste dobe ugotovili, da je bila takrat Celeia, ki je imela tudi svoj velik tempelj, važno kulturno središče. No pa tisti časi so tako daleč in globoko zaviti v sive davnine, da nima pomena segati po njih. Najvažnejša je ugotovitev, da pozneje Celje ni imelo lastnega stalnega gledališkega poslopja. Želja po gledališki kulturi pa je bila tudi med Celjani kakor pied Ljubljančani in Mariborčani velika. Že leta 1822 je celjski tiskarnar in občinski svetnik Janez Jeretin pozval celjske gospode, gospe in gospodične k sodelovanju pri amaterskem gledališču; 16. septembra 1849 je ta igralska družina uprizorila v Celju prvo slovensko predstavo—Linhartovo "Županovo Micko." Igralci so nastopali v Kresiji (to je bilo poslopje zgrajeno na mestu nekdanjega minor itskega samostana), včasih pa v grofiji. Pozneje pa si je celjska igralska družina izbrala za svoje nastope nekdanjo mučilnico poleg stare rabljeve hiše. To poslopje je spadalo k staremu celjskemu obzidju, ki ga je še pred podelitvijo mestnih pravic leta 1451 ukazal celjski grof Friderik pozidati okrog tedanjega trga Celja. Obzidje je bilo četverokotno in je imelo šest okroglih stolpov —štiri večje vogalne in dva vmesna, ki sta bila manjša. Severozapadni vogalni stolp je v času Marije Terezije (1740-1780) služil za mučilnico. Tu je celjski rabelj tri kosti in na druge načine mučil obtožence. V neposredni bližini mučilnice je hila tudi rabljeva hišica. V to poslopje so se vselili celjski igralci v letih od 1822 do 1836. Tako je nekdanja mučilnica postala Celjanom prejšnjega stoletja središče kulturnega udejstvovanja. Tam je prirejala svoje prireditve tudi godba celjskega Godalnega društva, tam so bili predpustni plesi itd. Razvoj celjskega gledališča sega od Čitalnice preko Celjskega pevskega društva v času avstrijskega cesarstva, do Dramatičnega društva v predaprilski Jugoslaviji. Ob zelo pičli občinski podpori je takrat poslopje uporabljalo in upravljalo Dramatično društvo, ki ga je vodil najprej Rafko Salmič, nato Mirko Gruden in od leta 1919 do 1935 Ivan Prekoršek. Poleg gledaliških predstav je služilo poslopje za koncerte, akademije, dijaške nastope, gostovanja itd. Med okupacijo so se nacisti takoj zavzeli za zunanjo in notranjo obnovitev gledališča. Kakšni nameni so jih pri tem vodili, je jasno. Računali so, da jim bo postalo obnovljeno gledališče močno orodje pri njihovih ponemčeValnih ukrepih. Sredi tega "obnavljanja" pa so morali zapustiti Celje in osvoboditev je zatekla poslopje v popolnoma nerabnem stanju. ' Po osvoboditvi so dobili Celjani svoje Ljudsko gledališče in takoj je bila sprožena tudi akcija za obnovo gledališča. Vsa društva in organizacije so se zavzela za to in tudi delovni prostovoljci so z veliko vnemo in veseljem priskočili na pomoč. Kljub temu pa se je v prvih letih delo zavleklo iz več razlogov. Predvsem Celje je bilo po vojpi hudo prizadeto in potrebna je bila obnova na vseh koncih in krajih. Sprva so gledališče le obnavljali po starih načrtih. Pozneje pa so se pri tem pokazale nekatere pomanjkljivosti in leta 1951 so začeli z gradnjo in obnovo po novem, res sodobnem •velikopoteznem načrtu inženirja Franca Korenta. Lani na Dan republike je bilo gledališče toliko dograjeno, da je bila mogoča v njem prva prireditev—koncert moškega komornega zbora. Manjkalo pa je še glavno, kar potrebuje sodobno gledališče— oder z vso moderno tehniško opremo ter vsi potrebni stranski prostori. Težave so bile tudi glede oderske razsvetljave, katere montaža se je zavlekla zaradi dobavnih ovir. Z razsvetljavo bi morala novo gledališče opremiti neka tvrdka iz Milana, ta kupčija pa je bila zaradi deviznih omejitev preklicana ter so opremo nato izvršila domača podjetja. Med zadnja obnovitvena dela pri celjskem gledališču je tudi adaptacija vohelnega stolpa, ki je pred obnovo služil za garderobo in shrambo kulis, zdaj pa je v njem urejeno stopnišče, ki veže zahodni trakt s severnim traktom. Stolp so ob zgraditvi prvotne gledališke stavbe ome-tali. Na predlog ravnatelja muzeja Stupice, so zdaj stolpu od-str9,nili omet ter mu s tem vrnili njegovo prvotno podobo in ga tako postavili v naš čas kot živ spomenik srednjega veka in stavbarske umetnosti naših prednikov. Novo gledališče, ki je zgrajeno na mestu nekdanje Rabljeve hiše, je bilo 9. maja slovesno odprto s predstavo Nreftovih "Celjskih grofov." Slavnostne predstava, ki je v umetniški obliki vzbudila spomin na čas, v katerem je zrasel tudi najstarejši del tega novoodprtega gledališča, so se udeležili mnogi visoki predstavniki oblasti in kulturni delavci, kakor predsednik Izvršnega sveta Ljudske republike Slovenije Miha Marinko ter člani Izvršnega sveta Fran Les-šek-Luka, Boris Ziherl, nadalje general Peter Stante, dr. Anton Melik, 'France Kimovec, profesor Franc Koblar, dr. Blodnjak, zastojiniki mestnih in okrajnih ljudskih odborov, zastopniki jugoslovanskih gledališč, med njimi tudi predstavnik slovenskega gledališča iz Trsta Jože Ba-bič. Pred začetkom slavnostne predstave je v fojerju novega gledališča odprl razstavo del slovenskih grafikov profesor A. Aškerc. KO TRI VEROIZPOVEDI DELUJEJO SKUPNO Američani različnih veroizpovedi dnevno demonstrirajo, da je mogoče skupno delovanje pripadnikov različnih ver, kadar gre za njih lastno ali pa skupno korist. Nedavno je dal povod za skupno akcijo požar, ki je skoro uničil zavetišče Sv. Jožefa v En-glewood Cliffs, New Jersey. Bil je v srce segajoč vzgled vzajemne pomoči ko so tako protestan-tje kot katoliki in židje nudili svoje lastne domove za začasno bivališče osirotelim dečkom, ki so po požaru ostali brez strehe. Poleg preskrbe začasnega bivališča za 94 dečkov, pa se je devet protestantskih, dve židovski in ena katoliška duhovnija, zavzelo, da zberejo s skupnim prizadevanjem sklad za obnovitev deškega zavetišča, člani vseh treh veroizpovedanj so šli od hiše do hiše nabirat prispevke in so nabrali skupno čez $10,000. Sestra predstojnica Mary, ki načeljuje zavetišču, je dejala, da vidi v tem skladu zbranem s skupnim prizadevanjem, simbol bratske ljubezni in možnost, da se zbere potrebnih nekaj stoti-soč dolarjev z& obnovo zavetišča. Stvar ni ostala le pri zbiranju sklada, temveč so se kmalu po Veliki noči zbrali skupaj (kakih 30) židje, protestantje in katoliki, da vzpostavijo zasilna bivališča (armadne "Quonset" barake) na zemljišču zavetišča, da se tako pomaga dečkom do domovanja dokler ni zavetišče vsaj delno obnovljeno. Medtem ko je bilo v teku v New Jersey delo na vzpostavljanju barak za dečke pogorelega zavetišča, je bila v Brooklynu blagoslovljena nova rimo kato-hška cerkev sv. Družine, katero so omogočili prispevki zbrani s pomočjo protestantov in Židov. Cilj'je bil sklad v vsoti $200,000, zbrali pa so $240,000 in otvoritve nove cerkve se je udeležilo nad 2400 oseb. Kooperacija med pripadniki različnih ver se včasih raztegne na vse mesto. Tak primer najdemo v Toledu, O., ki je veliko industrijsko mesto. Tam je Svet cerkva se pred 15 leti prepovedoval sprejemanje "unitarcev in Židovskih duhovnikov," potem pa je bilo to odpravljeno in danes sodelujejo vse verske skupine mesta, da je n. pr. na Veliki petek tri ure vse tiho po mestu, da morejo ljudje k verskim obredom v cerkve. Ves obrat in trgovsko poslovanje se ustavi, gledališča pa so dana na razpolago cerkvam. Skozi ves veliki teden se vrše posebne službe božje in židovski Community Center servira otrokom delovnih mater opoldanske malce. V začetku tega leta je bilo mesto Toledo dober vzgled med-verske kooperacije, ko je bilo na rešetu vprašanje rešitve problema, da se dobi kos zemljišča, (18 akrov), katerega so hotele kupiti Uršulinke za svoje šolske potrebe, dalje židovska organizacija B'nai Israel, ki je najstarejša te vrste v mestu, a mesto je hotelo ta kos zemlje porabiti za igrališče. Zaključek razgovorov o zadevi je bil tak, da bodo zemljišče vse zainteresirane stranke skupno uporabljale za svoje potrebe—in nobenih ograj ne bo vzpostavljenih. Vsega tega tesnega sodelovanja ni omogočil zgolj rešpekt do vere drugih, pač pa tudi posvetitev idealu odnosov do sočloveka ki je del temeljnih načel vsake vere, in bistven del principov na katerih je bila zgrajena ta dežela. (Common Council for American Unity) Zakaj je ugrabil otroka MENOMINEE, Mich., 24. maja—Beverly Kay Bradley, stara dve in pol leti, je bila svojim s]taršem ugrabljena. Starši so jo pogrešali 49 ur. Končno je otroka opazil pilot, ki je nadziral obalo ob jezeru. Otrok je ležal v močvirju v gozdu kako miljo od doma njegove stare matere. Ozdaje tega slučaja je na vse strani zagonetno. Otrok sai» pripoveduje, da ga je nekdo od-, peljal v avtomobilu. Več ne zna pojasniti. Policija je mnenja, da je otroka nekdo ugrabil in postavil v gozd v močvirje v živinskem namenu, da otrok tam umrje. Nemogoče je namreč, da bi dve in pol leti star otrok sa0 hodil tako daleč in to celo v . in v močvirje. Na drugi strani pa zopet ni bilo sledu za kaki® avtom, ki bi otroka pripeljal ta kraj. Otrokova obleka je bil* suha. Pri vsem tem pa se otro' ku, ki je bil v močvirju, poln^in raznega mrčesa,' ni zgodilo niče- sar in tudi ni kazal, ko ]8 bil odpeljan v bolnico na pregl®"^' nobenih znakov prestrašenja- V Evropo sipljejo dolarje LONDON, 24. maja— ander Maxwell, ki vodi britansko turistovsko zvezo, napoveduj®' ia bo prišlo to leto v Evrop" najmanj 400,000 ameriških tU' fistov, ki bodo pustili v EvroP' najmanj pol milijarde dolari®^ Evropa bo v turističnem prom^ ':u dobila v letu 1953 največ аЛ>®^ viških dolarjev, kar se bo po^^ lo tudi v državnem gospod&'" stvu. v kočevju bo muzej Med velikimi pripravami Kočevske na proslavo delete obletnice zasedanja Zbora odposlancev slovenskega naroda, ki bo jeseni v Kočevju, sodi tudi urejanje muzeja narodnoosvobodilne borbe. Zbirati so že začeli različni material, zlasti partizansko literaturo, arhive itd. Prav bi bilo, če bi borci-partizani, posebno tisti, ki so se borili na kočevskem, prispevali primerne predmfete, ki jih je na tet-enu še precej, da se ohranijo kot priče slavnega obdobja naše zgodovine prihodnjim rodovom. Zbranega je tudi precej gradiva iz starejše lokalne zgodovine, kakor stare knjige, urbariji in druge pomembnejše listine. T. 450—LETNICA IDRIJSKEGA RUDNIKA Idrija, najstarejše rudarsko mesto v Evropi, praznuje letos 450-letnico, odkar so v njej začeli kopati žlahtno kovino—živo srebro. Idrijski mestni muzej je 50 let zbiral zgodovinsko gradivo ter je zdaj priredil posebno razstavo, ki kaže zanimivo zgodovino in razvoj idrijskega rudnika. Poleg mineraloške zbirke je na razstavi prikazano tudi veliko število preglednih načrtov rudniškega razvoja nad zemljo in pod zemljo, dalje je razstavljena razna oprema in orodje, ki so ga nekdaj uporabljali rudarji pri pridobivanju te redke kovine. Metliki je treba industrije Pred kratkim so se v Metliki na zboru volivcev zbrali številni meščani, da skupaj z občinskimi odborniki pretresajo mnoga vprašanja in naloge, ki stoje v tem in prihodnjih letih pred njimi. Medtem ko so prva povojna leta marsikaj zamudili, so se lani le zganili iz mrtvila, o čemer pričajo razna javna dela, kot dograditev nove kino dvorane, regulacija grajskega vrta, popravila v Fizkulturnem domu, obnova bivšega Zdravstvenega doma in podobno. Letos bodo morali z začetim delom nadaljevati, misliti pa je treba predvsem na regulacijski načrt mesta, ki ga bo treba izdelati v bližnji prihodnosti. V ta namen je bila pred tedni pri občini že sestavljena komisija za pripravo regulacijskega načrta, ki naj bi projektantom povedala svoja mnenja in želje prebivalstva. Prav zato je tudi bil sklican zbor volivcev, da bodo ti seznanjeni z delom komisije in da bodo tudi sami povedali svoje predloge. Za zdrav razvoj Metlike, ki se bo predyidoma širila iz centra proti kolodvoru, je brez dvoma potrebna industrija, pa naj bo to pletilna, ki je mestu že zagotovljena, ali industrija za predelavo mesa, ki bi tu vsekakor imela dobre pogoje, ali pa katera koli druga. Tik pod postajo so verjetno tudi večja ležišča bele ilovice in bi bila s tem dana nova možnost za razmah keramike. Ilovica je bila že pred vojno pregledana in so bili rezultati prav zadovoljivi. Treba pa bo narediti ponovno podrobno analizo in pregledati ves teden, da bi bilo tako podjetju zagotovljeno dovolj surovin. Vse gornje predloge so volivci z zadovoljstvom sprejeli, prav tako tudi novico, da bodo še ta mesec nadaljevali z regulacijo grajskega vrta in z dokončno do- graditvijo stavbe ob Fizkulturnem domu, ki je bila v surovem stanju zgrajena že pred vojno. V tej stavbi, ki je določena za dijaški internat, bodo učenci naši. svetel, zračen dom, umaknjen od hrupa in prahu. Poleg tegs doma na Pimgertu pa naj b stala inova gimnazija, na katere zidavo bo seveda tudi treba kma lu misliti. V bližnji prihodnosti je predvidena tudi graditev novega zdravstvenega doma, ki naj b stal na Komendskem hribu, in pa hotela za prehodne goste in le toviščarje. Prej pa bo seveda treba urediti se vrsto manjši!: del, tako izpeljati kanalizacijo podaljšati vodovodno mrežo, urediti nasade in sprehajalne poti, zlasti tiste na Kolpo. Treba bc urediti novo sejmišče, določiti prostor za odlaganje smeti, uvesti redno čiščenje ulic in trgov ter zgraditi vsaj eno javno stranišče. Predviden je bil tudi prostor za novo pokopališče, medtem ko bodo starega, na katerem se je zidovje v preteklih letih na več krajih porušilo, pričel: popravljati že letos. Popravljene bo tudi perišče na Obrhu in obe poti, ki pel jata do njega. Da bodo ljudje izpolnjevali vse izdane odredbe, predvsem glede snage in čuvanja skupne lastnine, je mesto pred kratkim razpisalo službo občinskega redarja. Da se izboljša higiena in odpravi večni prah in blato pa je v načrtu tudi tlakovanje ceste- skozi mesto in razširitev ter popravilo kratke obvozne ceste, ki pelje mimo sedanjega mestnega pokopališča. Tako bi se ves tranzitni promet usmeril mimo mesta. Ves gornji načrt je precej obsežen, zato seveda ,ne bo mogel biti ves izvršen že letos ali drugo leto. Realiziran bo pač v mejah danih možnosti, vendar je za zdrav razvoj mesta nujno potrebna perspektiva in točen načrt, po katerem naj bi se odvijalo delo in življenje v prihodnjih letih. (Po "Slovenskem poročevalcu") CLARK PRI RHEEJU Komandant general To- Clark je prispel na Korejo iz kija in je imel dveurno posvet° v^nje. v vladni palači s pied^. nikom Rhee. Iz okolice , se je javilo, da je Clark Rheeja prepričati, da je .10, če sprejme nove predloge, , gredo za premirje na КоГ^'' Zdi se, da tudi ti predlogi P'" videvajo deljeno Korejo vsaj časno. Rhee od svoje strani stoji na stališču, da ali zdr^^*^ ;ia Korejo ali boji za združei^" Korejo, četudi naj se za to id®^" borijo južno-Korejci sami. O Stanku ni bilo uradnega poročil^' KDO VOZI BOLJ VARNO WASHINGTON, 24. Vojaške oblasti so izdale 5ilo, iz katerega izhaja, da vojaški vozniki avtomobil vseh vrst bolj na mestu, kot civilni vozniki v civilnem u. Na sto tisoč prevoženih orideta pri vojaških voznikil^ dva nesrečna slučaja. Ko P"-^^ vozijo civilni avtomobilisti daljo, pa povzročijo tri do nesreč. NA JAPONSKO PREKO SEVERNEGA TEČAJA! ^ OSLO, Norveška, 24. Iz prestolice Norveške je odle lo v Tokio prvo trgovsko ' ki leti preko Severnega Poleg posadke je na letalu potnikov. Prva vmesna po® ® bo na Aljaski na letališču chorage, odtod pa gre ро^ ravnost v Tokio. ROKA POSTAVE go Policisti imajo nalogo, nadzirajo promet in P zmanjšati število prometnih ^ To pomeni, da bo več avlo^ "•.tov kakor pešcev aretiral"" gg, raznih prekršitev. Ргвкога^. - je sto samo na križiščih in ^ ^јеЈ^ □rometna luč—ravnajte веР^ BDUCATION MOLDS OUR FUTURE BETTER ^еноои A STRONGER AMER**^ ENAKOPRAVNOST ■IRAN S Kriza v Argentini Za nekoliko drugačen položaj pe v Argentini. (Prvi del tega ®!anka beri v včerajšnji številki iiašega lista.) Peron je postal predsednik republike Argentine ^eta 1945, ko se je obdal z desničarsko usmerjenimi ljudmi in 2&čel izvajati "svojo socialno re Solucijo" po zgledu na Mussoli ®yev fašizem. L. 1946 je njegov 'možganski trust" napravil daljnosežne gospodarske načrte, to-hitrost in dramatičnost, s katero so izvajali te "spremem-ni rodila posebnih uspehov, kar se je posebno pokazalo lani. Leto 1952 je bilo katastrofalno 2a argentinsko gospodarstvo. Argentino je zajela huda gospo-"^arska kriza, ki se je letos razvi-'a v politično. Argentina, ki je veljala za svetovno žitnico," nima dovolj kruha, meso, ki je med glavnimi Uvoznimi artikli, je racionirano, deficit trgovinske bilance pa je ^ani znašal čez 3 milijarde pesov. Kriza na vrhu argentinske administracije se je še bolj poostrila, ko je umrla Peronova že-Evita, ki je veljala za glavno gonilno silo "peronističnega gi-^anja" in za glavno organizatorko državnih sindikatov, znanih pod imenom "descamisados"— brezsra jčnjJt ov.'' Ni še dolgo tega, ko so se šinili glasovi, da se pripravlja Pe-^'on na umik iz političnega živ-^јбпја. Vendar so bili ti glasovi Preuranjeni in velika manifesta-(^ija, ki so jo "descamisados" priredili dne 15. aprila, kaže, da si hoče Peron—tokrat brez pojoči svoje pokojne žene—utrditi oblast. Leta 1953 je namreč Peron za-uvajati nekatere spremem-predvsem se je zavzel za .pametnejšo agrarno politiko, za pospeševanje industrijske proizvodnje z delno liberalizacijo in ® poostreno kontrolo nad korup-in razsipanjem. Na. eni strani močno razvita "črna borza," kjer je stal kilogram mesa desetkrat več kot so bile uradne Cene, na drugi strani pa blokirane mezde so hudo prizadele kupno moč delavcev in nižjih slojev. Te razmere so močno povečale že tako ali tako občutno nezadovoljstvo! Peronov režim se je proglasil nezmotljivega, zato pa je vedno iskal "grešnih kozlov," katerim naj bi naprtil vzroke argentinskih težav. Najprej so bili sabo terji v Washingtonu, Montevi-deu in Santiagu. Po zadnjem obisku Perona v Chileju, je Santiago postal "prijateljsko" glav-^0 mesto in peronistična propaganda ga ne napada več. Pač pa ^e je ostrina režima obrnila proti domačim "špekulantom," ki Jih je Peron označil za zarotnike, ki "so hoteli vreči njegov ^Gžim." To je sicer močno pretirano, toda Peron se je odločil 'žrtvovati nekaj svojih najožjih Sodelavcev, da utrdi svoj položaj. Zadnja "manifestacija" v &Uenos Airesu naj bi tudi služila temu namenu in naj bi bila ^Vod v še ostrejše preganjanje Naprednih Argentincev. Peronoma stranka je pred kratkim izključila nekatere svoje najvid-^6jše pristaše, med njimi tudi f'olkovnika Mercanteja, guver-^erja province Buenos Aires, samomor Juana Duarteja, brata Pokojne prezidentpve žene, pa pomenil še poseben čustveni dodatek k splošni krizi v Argentini. Peron se je hotel namreč otresti najizrazitejših Evitinih privržencev in ostavko so morali l^odati ministri za poljedelstvo, ^a industrijo in trgovino in za finance. Tudi Juan Duarte, ki J® bil določen za "predstavnika ^ednarodnih sindikatov" pri ^ancu, se je moral najprej ^niakniti, nakar je iz protesta f*roti novi Peronovi politični li-^'ji (in osebni, kajti Peron se ^ova 'ženi!) izvršil samomor. Namesto vseh teh odstavljenih Ministrov pa prihaja nazaj Mi- guel Miranada, gospodarski diktator Argentine iz Ijsta 1949, ki je pripravil program za prvi petletni gospodarski načrt Argentine, ki pa je bil pregnan in je že nekaj let živel v tujini. Miranda naj bi sedaj rešil argentinsko gospodarstvo in tudi samega Perona. Poznavalci argentinskih razmer sodijo, da pomeni najnovejši kurz Peronovega režima še močnejši obrat na desno, iščoč še večjo oporo v policiji in industrialcih. S tem "obratom" pa tvega Peron, da bo izgubil podporo pri tistih ljudeh, ki so verjeli v njegove in Evitine obljube o "socialnih reformah" in so mu pred leti omogočili vzpon na oblast. Kakor koli že presojamo razmere v Latinski Ameriki, sta primera, ki ju danes nudita na eni strani Guatemala, na drugi pa Argentina, značilna pri presojanju, kakšnih poti in sredstev se poslužujejo tamošnji ljudje pri izvajanju svojih političnih ciljev, obenem pa govorita o napetem vzdušju v tamkajšnjih deželah. Nerešeni socialni problemi tirajo nezaščite- ne množice v obup, zaradi česar so lahek plen najraznovrstnej-ših agitacij: v Guatemali žanjejo čedalje večje uspehe sicer šibki "Stalinovci," v Argentini pa se utrjujejo na oblasti fašistično razpoloženi elementi. Značilno je, гЗа se med tema dvema skrajno-stima "rešuje" problem bodoče poti številnih srednje in južnoameriških prepublik . . . D. S. (Po "Slovenskem poroiievalcu") PRAKTIČNI NASVETI Okenska stekla najlepše in najhitreje očistimo, ako primešamo majhni množini vode navadno kredo. S-to mešanico premažemo šipe, ki jih nato zdrgne-mo s suho krpo, a še bolje s časopisnim papirjem. 4- Gips (sadra) je izvrstno sredstvo za zbistritev motnih tekočin. V motno vino, liker ali druge pijače denimo malo gipsa. Kmalu bomo opazili, da je tekočina popolnoma čista, ne da bi pri tem izgubila svoj prvotni okus. 4 Da si pri čiščenju krompirje ne zamažemo rok, dodamo vodi, v kateri ga peremo, nekaj soli. AMERIŠKO DEDIŠČINO POKLONIL DOMOVINI Kapetan Jugoslovanske ljudske armade Vasa Antonič iz Sarajevo je bil nedavno obveščen od jugoslovanskega poslaništva v ZDA, da je podedoval po svoji pred kratkim umrli teti v New Yorku posestvo v vrednosti 5 milijonov dolarjev ali poldruge milijarde dinarjev. Ob tem obvestilu kapetan Antonič ni izgubil glave, kakor bi jo bil najbrž marsikdo drugi na njegovem mestu. Izjavil je, da bo štiri petine dediščine takoj podaril domovini, ostalih 300) milijonov dinarjev pa bo porabil za zgraditev šole, ambulante in še nekaterih zgradb v svojem domačem kraju. "Moje bogastvo," je rekel Antonič, "je ljudsko bogastvo. Kar imam jaz, naj ima tudi skupnost. Doslej mi ni še nikoli ničesar manjkalo." Kapetan Antonič je star 31 let, ima ženo in tri otroke. Ko so mu sporočili, da mora zaradi dediščine odpotovati v New York, je izjavil, da tega ne misli storit ter je dal v ta namen vsa pooblastila jugoslovanskemu poslaništva v ZDA, da spravi vse formalnosti glede oporoke. Od ljutomerčana do rebule, vipavca in terana Vedno bolj si utirajo pot v svet vina, ki jih pridelujejo v slovenskih vinogradih. Na številnih velesejmih raznih držav so žela slovenska vina velik uspeh. Dokaz temu je vedno večji izvoz slovenskih vin, ki so dosegla tudi obale onkraj oceana. V teh vrstah želimo predstaviti našim čitateljem najvažnejše vinorodne predele Slovenije in jih hkrati seznaniti z glavnimi vrstami vina, ki se v veliki meri izvažajo. V treh predelih Slovenije je gričevje porastlo z vinsko trto, naimreč na Štajerskem, Dolenjskem in v Slovenskem Primorju. Če se pa držimo strokovne porazdelitve v vinska okrožja, potem bomo ločili ljutomerska, bi-zeljska in goriška vina. Ljutomerska vina so si priborila izreden uspeh v svetu. To vino daje trta, ki uspeva na ozemlju med kozjakom, Pohorjem ter ob rekah Dravi in Muri, torej v severno-vzhodnem predelu Slovenije. V teh aromatič-nih vinih se naravna sestava nevsiljivo izraža v minogoterih vrstah za katere je značilna visoka alkoholna stopnja, ki doseže v izjemnih primerih tudi 16 stop. Preostanek nepovretega sladkorja daje tem vinom značilen likvorozni okus. Posebnost teh vin je nadalje svojevrstna kompozicija kislin ter dokarjšAja vsebina glicerina.—Ljutomerska vina predstavljajo posrečen pohod med tipičnimi južnimi in severnimi vini. ' Krajevno značilna ljutomerska vina so: vino iz Peter (na severnem vznožju Pohorja, vino iz Ritoznoja (na vzhodnem pobočju Pohorja) in prvo .vrstna haloška vina z vinskih goric južno od Drave. Kislost haloškega vina je skoraj istovetna z vinom "Moselle." Severno od Drave so pa vina Slov. goric, kakor muškat iz Kamenice in s Kozjaka ter vino iz Svečine. Južni predel Slovenskih goric imamo za domovino klasičnega ljutomerčana, katerega najbolj značilna vrsta je vsekakor ljutomerski šipon. Bizeljska vina pridobivajo na obeh bregovih Save ter ob Krki ш Sotli. Na tem področju uspeva trta, ki daje belo in rdeče vino. Svojevrsten okus daje tem vinom zemlja, kakor tudi kUma-tične razmere. Alkoholna stopnja belih bizeljgkih vin je nekoliko nižja od ljutomerskih, vendar je pa zanje značilen poživljajoč okus. Po kakovosti ee zlahka primerjajo z rizlingom iz severnih krajev. Svojevrsten predstavnik rdečih vin bizeljske- ga okrožja pa je cviček iz Gadove peči. To vino ima izredno osvežujoč okus in posebno aro-mo. Rdeča bizeljska vina imajo nadalje zdravilno vrednost ter ugodni učinek na prebavila in krvni obtok. Tudi v tujini uporabljajo precejšnje količine cvička za izdelovanje rdečega šampanjca. Vina, ki jih pridobivajo na jugovzhodnih področjih Krke in Kolpe, so namenjena le domači uporabi. Velik pomen v slovenskem vinarstvu imajo' nadalje goriška (primorska) vina, ki jih pridobivamo na pobočju ob Vipavi in Soči, na Krasu in v severni Istri. Bela goriška vina se izvažajo kot vmesna stopnja med severnimi in južnimi vini, vendar se po okusu približujejo vinom iz severne Italija. Briško vino (zahodno od Gorice) je nevaren tekmec furlanskim vinom in vinu iz Conegliana, Goriška vina tekmujejo pri izvozu tudi z ljutomerskimi. S pridelovanjem vina se preživlja skoraj vsa Vipavska dolina, ki je izredno gosto naseljena. Na Krasu, Toma-ju, Sv. Križu, Dutovljah in še drugih krajih pridelujejo značilno kraško črno vino—kraški teran, ki je bil že v preteklosti znan po svojih izrednih zdravilnih lastnostih. Trta dobro uspeva tudi od obali Tržaškega zaliva od $tiva- na pa tja do Pirana in še dalje, ter daje močno belo in črno vino, namenjeno predvsem potrošnji v Trstu. Naj bežno omenimo še glavne tipe vin. Mednajbolj\aikoholnimi vini prednjači rizling (laški in renski), katerega srednja alkoholna stopnja doseže 13 oziroma 14 stop. Najboljši rizling pridelujejo v severno vzhodnem predelu Slovenije. Izredno bogat z alkoholom je tudi traminec, ki se poleg tega odlikuje po izredni aromi. Zaželjen je predvsem v severnih državah. Sipon zavzema mesto med sladkimi in pustimi vini. Po njem povprašujejo zaradi značilne kisloti, ki nam da svojevrsten občutek svežosti. Tudi ta vrsta ima mnogo alkohola. Visokovredno sladko vino je muškatni silvanec, ki vsebuje do 26 odst. sladkorja. Aroma je njemu lastna ter ima prav nič vsiljive aromatičnosti muškatov. Še več sladkorja vsebuje ranima (Slovenske gorice), ki ima v dobri letini tudi 30 in 34 odst. sladkorja. Izmed belih vrst vina naj omenimo še beli pirat, rebulo iz Brd in vipavska, med rdečimi pa cviček, kabernet, teran in refošk. Uspehu, ki ga uživajo po svetu slovenska vina pa niso pripomogle le trte, dobra zemlja in ugodno podnebje, temveč tudi umno (kletarstvo.—Ing. M. P. ("Gospodarstvo," Trst.) K DRENIKU je spet prispela nova pošiljka žlahtnih vin iz Ljubljane: Dišeči +ra-nninec in sladki šipon iz štajerskih goric, zdravilni teran iz iržaške okolice ter Pinot Noir in rdeči kabernet, oba pristna isterska vina. THE DRENIK BEVERAGE Dim., 1Ж. 23776 LAKELAND BLVD. Euclid, Ohio RE 1-3300 JOHN DRENIK, predsednik PIJTE ZDRAVA IN ZRELA DOMAČA VINA IZ RODNE SLOVENIJE. NAPRODAJ Soda Fountain in restavracija v središču slovenske in litvinske naselbine. Prometen prostor na vogalu. Najemnina je nizka in dobi se na željo tudi "lease" za 10 let. Prodaja lastnik sam. Cena $4,500. Vpraša se na 1398 East 66th Street. _vogal Wade Park Ave. SLOVENSKA PEKARIJA v SLOVENSKI NASELBINI SE PRODA PO ZMERNI CENI RADI BOLEZNI LASTNIKA. Za natančnejša pojasnila se zglasite na 6218 »St. Clair Ave. DELO DOBIJO MOŠKI TURRET LATHE (LARGE & SMALL) POWER MILLING MACHINES ENGINE LATHES SINGLE SPINDLE DRILL PRESSES (LARGE & SMALL) RADIAL DRILL PRESSES (SMALL) RADIAL DRILL PRESSES (LARGE) DRILL PRESS (MULTI- HEAD) BURR BENCH WASH MACHINE ASSEMBLERS (HEAVY NON-PRECISION) Tretji šift. Incentivna plača za produkcijsko delo takoj od začetka. Dodatek za življenjske stroške. Plačane počitnice in prazniki. Prispevajoči zavarovalninski in pen-zijski načrt. THE OLIVER CORPORATION 19300 EUCLID AVENUE KE 1-0300 DonI gomNe wftli tki odds are osainst you t For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U. S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE Dominik and Agnes Krasovec< prop. Rt. 1, Box 175, Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 DELO DOBIJO MOSKI AREOVNATIČNO DELO GRINDERS (Production, Carboloy, in Toolroom) INSPECTORS (Line & Floor) TOOL & DIEMAKERS Operatorji za; BOREMATICS AUTOMATICS (Single & Multiple) TOOL ROOM LATHES Družba preskrbi obede, kavo, zavarovalnino, hospitalizacijo in zdravniško oskrbo. Zmeren načrt za počitnice. Visoka plača z dodatki za življenjske stroške. Morate biti pripravljeni delati katerikoli šift. 10% bonusa za drugi in tretji šift. V primernem kraju. Dobra transportacija. Ugajalo vam bo delati pri JACK & HEINTZ 17600 BROADWAY Zglasite se v uposljevalnem uradu od ponedeljka do petka 8. zj. do 5. pop.; v torek od 9. zv. Prosimo prinesite izkaz ameriškega državljanstva Da bodo naši delavci imeli vesele počitnice in dobru zasluženi počitek, bo uposljevalni urad Jack & Heintz zaprt koncem tedna ob prazniku Spominskega dne. PAYLESS VARIETY STORE 783 EAST 18S STREET JE glavni stan za nabavo potrebščin za delavca in njegovo družino DELOVNE SRAJCE, plave, reg. $L75 _______________00q T SRAJCE ________________________________________________________________ggg JOCKEY SPODNJE HLAČE _________________________________ SPODNJE SRAJCE ________________^____________________________ MOŠKE DUNGAREE HLAČE _______________:_________J| MOŠKE DELOVNE NOGAVICE jg@^ 6 parov za J] BELI ROBCI --------------------------------------------------vsak fic DELOVNI ROBCI ____________ -------------------------------------vsak |2c DEKLIŠKE OBLEKE, mere 1 do 6x, reg. Ž1.79 KRPE ZA POSODO д. ..............-чс PREVLAKE ZA BLAZINE _________________________vsaka 39^ MI IMAMO TUDI LEPO ZALOGO VSAKOVRSTNEGA BLAGA, PRIMERNEGA ZA POŠILJKE PREKO MORJA. VABLJENI STE, DA OBIŠČETE NAŠO TRGOVINO IN SI OGLEDATE VELIKO ZALOGO HIŠA ZA ENO DRUŽINO 10 sob; 5 spalnic, 2 kopalnici, zgotovljena rekreacijska soba; pritrjena garaža. V fari sv. Alojzija. Se proda po zmerni ceni. Pokličite GL 1-0491 ali GL 1-1362 DELO DOBIJO MOŠKI JEKLARNA NUDI lEvritno priliko za delo v raznih oddelkih s priliko do napredovanja. Dobra začetna plača in mnogo podpor za delavce. Zglasite se v uposljevalnem uradu REPUBLIC STEEL Independence Rd. pod Clark Ave. mostu T APCO SEDAJ IZBIRA izurjene moške ZA THE TEAM PIPEFITTERS (l/C) MILLWRIGHTS (l/C) TOOL ROOM HELP TURRET LATHE TOOLMAKERS Vsakovrstne GRINDERS POWER HOUSE MECHANIC (Mora imeti Ohio State Boiler Operator licenco) PRIDRUŽITE SE T APCO SKUPINI DANES Prilika za napredovanje. Dobre delovne razmere. Razne podpore. Uposljevalni urad odprt: od ponedeljka do petka od 8. zj. do 5. pop.; v soboto in nedeljo od 8. zj. do 3.30 pop. Prosimo, prinesite izkaz državljanstva. Morate biti pripravljeni delati katerikoli gift. THOMPSON PRODUCTS, INC. 23555 EUCLID AVE. PREJŠNJA IZKUŠNJA NI POTREBNA Tudi izurjeni METAL FINISHERS GAS AND ARC WELDERS PAINT SPRAYERS TORCH SOLDERERS TRIMMERS Morate biti pripravljeni delati 1. ali 2. šift SPREJEMAMO PROŠNJE za zgornja dela od moških, ki se zamimajo za delo na produkciji pri sestavljanju station wagon in panel truk ogrodij. Visoka plača od ure DELAVČEVE PODPORE Penzijski načrt, zavarovalnina, hospitalizacija, plačane počitnice in prazniki Zglasite se v našem EMPLOYMENT OFFICE Vsaki dan od ponedeljka do petka, od 8. zj. do 5. pop. nSHEft BODY (EUCILID PLANT) Division of General Motors Corporation 20001 EUCLID А^. EUCLID, OHIO OGLAŠAJTE V £NAICOPRAVItOSTZ «TRAN 1 ENAKOPRAVNOST LUTRSKI LJUDJE POVEST PO PRIPOVEDOVANJU REDOVNICE T. Š. NAPISALA BRANKA JURCA (Nadaljevanje) Zašel je na sprehodu v goste, umetno nasajene loge, kateri se vrste za vilami, in dospel daleč od mesta na majhen grič, od koder je oko neslo pogled do daljnih, modro bleščečih se sabin-skih gorah. Dolgo je stal pred košato pinijo in misli hitele so mu daleč, daleč preko planin. Koraki po majhni stezi iz doline navzgor vzbudili so njegovo pozornost in kako se začudi, ko ugleda deklico, spehaAo in razburjeno, hitečo po stezi proti njemu. Tudi ona je osupnila, ugledav-ši tujca, slonečega ob piniji. Pa le prvi trenutek. Oseba mladega moža ni bila, da bi se je ustrašil človek, in če je tudi mlado dekle. Obstala je nekaj korakov pred njim, ki jo je vljudno pozdravil, ter ga ogovorila: "Gospod, zgrešila sem pravi pot v gozdu; povejte mi, prosim, kod pridem najhitreje do vile Borghese?" Slikarja je nenavadno srečanje prijetno iznenadilo. Deklica imela je komaj šestnajst let in, čeravno je bila drobnega, skoro otroškega života, kazalo je njeno vedenje vendar nekakovo samosvestno sigurnost. Govorila je v čisti laščini, a slikar, zaradi mnogoletnega bivanja na Laškem in občevanja z mnogimi tujci dobro znajoč glasove laškega jekika, sodil je takoj, da je tujka. "Dovolite, da vam sam pokažem pot; prosim, idiva tu dol!" dejal ji je in stopil na njeno stran. Šla sta nekoliko korakov molče drug poleg drugega: ona nekako v zadregi, hoče li pričeti razgovor ali ne, on vesel te iz-premembe na sprehodu. — Opazoval je od strani lepi, sedaj malo spehani obrazek dekličin in potem, zopet naglo pogledavši elegantno njeno opravo, sodil je, da vsaj kaka markiza ali konte-sa tiči v njej. Naposled vendar ona, čuteča, da ne gre tako dolgo molče stopati eden tik drugega, povpraša: "Je li še daleč do vile?" "Skoro pol ure, gospodična! Kako ste zašli tako daleč?" "Sprehajala sem se popoldne po parku in potem šla v gozd. Našla sem krasno, staro magno- lijo in to sem risala in potem, ko se naveličam in se ozrem-okoli, nisem znala več pota. Gozd je tako gost!" "A, vi rišete?" ■ "Da, za kratek čas!" dejala je ona otročje. "Oprostite moje vsiljevanje," meni on; ker naivno, odkritosi-čno pripovedovanje storilo ga je pogumnega, "in dovolite fe\i, da vidim vašo lepo magnolijo V En trenutek šinila je nokova svojeglavna poteza deklici čez ustni; a le za trenutek, "Morda vi tudi rišete ali slikate?" reče ter ponudi radovednemu slikarju svojo risalno knjižico, katero je nosila v roki. "Tudi, pa ne za kratek čas!" pravi on smeje. Deklica se ozre vanj; dozdevalo se ji je, da se tujec norčuje. A ta je pregledoval knjižico. "Drevo je lepo risano, gospodična, pa glejte, tu doli ta veja ne pristoji vsej podobi; če je morda tudi v prirodi taka, tukaj vendar kazi podobo." Obstala sta za trenutek. "Dovolite," reče slikar ter zbriše ono vejo in v kratkih potezah da risani magnoliji drugo podobo. Glejte, ali ne čutite, da je tako pravilneje ?" Deklica pogleda risanje in potem slikarja, ki je z resnim obrazom stal pred njo. "Da, res je," reče, a potem ji šine misel v glavo: kaj ima ta človek moje risanje popravljati, in majhna rdečica jo oblije. Skoro je bila razžaljena. Slikar zapre kmjigo; opazil je vtis na dekličinem licu in povpraša: "Ali sem vas razžalil?" "Ne!" meni ona in, ko takoj potem obrne oko v mladega moža, tudi ni bilo več sledu o prejšnji misli. "Idiva dalje, gospodična, že sva blizu vaše vile!" "Ali že!" reče ona; skoro bi bila pristavila: "Škoda!" Molče sta stopala dalje; na ovinku se je pokazalo ozidje lepe vile. Slikar je med potom že večkrat pobijal misel, da pozve, kdo je njegova spremljevalka; prišla mu je nehote ta misel, a zavrnil jo je sam; zanimalo ga je bolj, pustiti v svoji domišljiji večji krog kombinacijam; srečanje je bilo nenavadno, prijetno in je imelo nekaj romantične barve, četudi malo; čemu torej še to odbijati; "naj mislim, da je vsaj princesinja, katero spremljam," dejal je Kosan. sam pri sebi. Čudil se je skoro, da je tako domač ž njo. "Tukaj je vila Borhese," reče on, ko sta bila dospela malone do vhoda v park. Tiho in mirno je bilo okoli; granati in girandole cvele so' po vrtni meji in tihoto je dramil le časi lahki večerni piš, ki je zazibal košate pinije onkraj pota. Deklica ni odgovorila. Obstala sta pri železnih vrtnih vratih in ona mu poda roko ter reče z mehkim, prijaznim glasom: "Hvala vam, gospod!" Hotela je še nekaj pristaviti, a, ko je dvignila oči in so se srečale s slikarjevimi, obmolknila je in zardela. Slikar je vprvič polno videl, njene oči. Pregrelo ga je nekaj, sajm si ni bil v svesti, kaj. Držal je njeno ročico in hotel se posloviti z daljšim stavkom, a dejal je le: "Zbogom!" In potem — ali je bilo to posledica misli; saj je več ne vidim in me poznava se tudi ne; ali pa je hotel mladi mož res nekoliko več poezije za današnje srečanje ali morda celo sam ni vedel, zakaj in kako se je zgodilo: — objel je drobno ^tvarco z levico in ustna njuna so se srečala en. trenutek. Rdeča kot roža izvila se mu je deklica in, ne več ozrši se, stekla po peščeni poti proti vili. Kosan je stal prvi trenutek kakor v sanjah za gosto mejo. Vzdrami ga ženski glas, ki je prihajal iz veže, do katere je dospela deklica. "Kje si bila tako dolgo, Olga?" Bili so domači, slovenski glasi, kateri so udarili poslušalcu na uho. Dvignilo ga je kvišku, ka- Dva pogrebna zavoda Za zanesljivo Izkušeno simpa+icno pogrebniško postrežbo po CENAH, KI JIH VI DOLOČITE pokličite A.GRDmtj'SONS RINERAL DIRECTORS »tAktK* тсм«м«>т; тлФлшШ$ј-КВтт4Ш9Ф TISKOVINE IZDELANE V TISKARNI Enakopravnosti so LIČNE IN V NAJNOVEJŠEM TISKU ■Cene so zmerne—naročilo* hitro zgotovoljeno Se priporočano društvom, trgovcem, obrtnikom in posameznikom ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. kor bi hotel mejo preskočiti, in v prvem hipu bi bil kmalu na glas zakričal: "Čakajte, gospodična, jaz tudi govorim slovenski!" A storil tega vendar ni; ob čelo se je udaril ter dejal: "Glej ga, bedaka; kaj se nisem mogel predstaviti!" Tako so ga bile te slovenske besede osupnile — saj skoro pet let ni nobene slišal — da še dekličinega odgovora ni bil čul. V tem pa sta odšli obe v hišo. Uveril se je, da je zdaj prepozno isiati novega znanstva, in vrnil se je proti mestu. Sklenil je med potom, da vse-kako pozve, kdo in od kod so ti ljudje, ki slovenski govore v vili Borghese. Da je njegova znanka princesinja, tega si ni več domiš-Ijeval, a koliko ljubša in zanimivejša mu je bila zdaj! Nekaj dni je imel Kosan toliko opravila, da ni mogel izvršiti svojega namena ter povprašati in pozvedeti po svojih rojakih in, ko je teden pozneje pozno popoldne — kajti ves dan je lazil po gozdih in parkih okoli vile Borghese, da bi našel svojo znanko — ko je pozno popoldne stopil z malo tesnim srcem v vilo in dobil hišnika samega, razodel mu je ta vljudno, a ne tako obširno, kakor si je želel slikar— da so stanovali tukaj nekaj dni Nemci, "Tedeschi" dejal je mož, a da so že odpotovali proti domu Imena pa je bil Lah že pozabil. (Dalje prihodniiO Moški in ženske, ki moralo nositi OPORE (TRUSSES) bodo dobro postrezeni pri nas, kjei Imamo moškega in žensko, da umerita opore. MANDEL DRUG CO. Ledi Mandel, Ph. G.. Ph. C. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Chicago, 111. REAL ESTATE FOR SALE 5222 N. ORIOLE — For sale by owner; VAt story brick and stone. Steel construction; 7 years old; 4 rooms and ceramic tiled bath down; tiled kitchen, formica sink, semi-finished up; large basement; gas forced air heat; corner lot; F.H.A. loan commitment $11,800, Will accept $18,000 or best offer. _ORchard 3-58852 to inspect. PRICE $895 — Never again will you have the opportunity to purchase acre homesites only 1 block from A main station of the AURORA .& ELGIN Suburban Electric R, R. Also business transportation. Black top roads, electricity. Near shopping and schools. — TERMS $200 DOWN. Phone TUxedo 9-4073 For sale by owner — retiring _ TAVERN & BUILDING. 5 room apartment; 3 car garage; established business over 20 years. Excellent opportunity for interested person. 6330 W. 16th St., Berwyn, 111. _' Phone STanley 8-3721 NORTH RIVERSIDE HOME — 5 rooms, 2 story faced brick in progressive neighborhood: gas heat; draperies; stove included; inspection anytime. 2513 Third Ave. A. L. Maines, owner Riverside 7-2118 1 B. R. HOUSE — Open stairway; room for 2 B. R.'s up; ceramic tile bath; brick kitchen cabinet; automatic oil heat; face brick, all around $19,000, 1-5 B. R. house IV2 baths; corner lot; big brick garage; $28,000. For appointment call after 5:30 p. m. owner. TUxedo 9-1071 By owner — 5 ROOM BRICK BUNGALOW; gas hot water heat; room & bath up; carpet; drapes; cabinet kitchen; new brick 2 car garage; near school, transportation. Open Sunday 2-6. 5922 S. Koster Portsmouth 7-4978 EDGEBROOK — De luxe home; custom built; 9 rooms; 2 tile baths; gas heat; 70 ft. lot; storm, screens, windows and doors. 1 block from Catholic church; near schools; knotty pine deri; owner. NEwcastle 1-6994 NEW 6 ROOM RUSTIC RANCH WOODS RIVER — Exclusive section; 2/3 acre on edge of Glen Ellyn, 24 miles west of loop. Liv-ing-dining room 18x32, stone fireplace. Picture window faces woods and fish-stocked stream. Double garage, tiled bath, powder room. $32,500. HArrison 7-0112, Business hours. Open Saturday, Sunday, On St. Charles Rd., 8/10 mile E. of Main St., Glen Ellyn, 111. Sale by owner. W. R. Walsh, 80 E. Jackson Blvd., Chicago, 111. Write or phone. TEGOBE VELIKIH Ljudje na visokih in odgovornih mestih, kot je na primer urad predsednika Zedin jenih držav, nimajo normalnega življenja in so izpostavljeni neštetim neprilikam in nevarnostim, za katere mi povprečni državljani ne vemo. Pred senatnim odborom za finančna dovolila je bil nedavno U.E. Baughman, v katerega področje spada med drugim tudi osebna varnost predsednika Zedin jenih držav. Pri tej priliki je med drugim izjavil: "Predsednik ne more imeti normalnega domačega ali družinskega življenja. On si ne more izbirati, kje bo živel. On je osrednja točka javne in svetovne pozornosti. On je suženj svojega urada, kateremu mora služiti vse ure vsakega dneva in leta; privatnega življenja ima zelo malo." Pri tisti priliki je Mr. Baughman tudi povedal, da je tajna CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY FLORIST — Retail, by owner, outstanding opportunity for right party to carry on long established and well cared for business in choice and rapidly growing northwest suburb of Chicago; approximate population 20,000. _ Member F.T,D. Owner retiring to leave state. — Call TAlcott 3-2805, for appointment. ICE ROUTE Fuel and Materials. Good Equipment. Clearbrook 3-0025 GROCERY - MEAT MARKET — Living quarters; 6 room apartment; 3 car garage; smoke house and 3 adjacent vacant lots. For sale or rent. Very good business section. John Kish. 721 W. 15th, Phone GAry 2-1198 DELICATESSEN — Milk depot; grocery with furnished living quarters. Death in family. Must sell this week. Very good income. Business grosses approximately $2,800 mo. Opportunity knocks once in a lifetime, 1st $4,750 cash takes all, business, stock, fixtures, furniture, 5 year lease. Please, if you do not have cash don't waste your time and mine. — 1853 W 47th., Bishop 7-7699. AUTO BODY and FRAME BUSINESS for sale to right party or will consider experienced auto body man as partner. SO. Shore 8-9800 For Sale by owner. Must sacrifice. BEAUTY SALON — Loop office building. Excellent clientele. A well established, gqod paying business. WEbster 9-4675 Good Chance to buy MEAT MARKET. Well established business. N.W. See to appreciate. Call JUniper 8-7186 between 9-6 p. m. Real Buy — LIQUOR STORE and BAR COMBINATION. Fully equipped. Good location. Must sell due to other interests. HUmboldt 6-9688 Good Buy — COCKTAIL LOUNGE and RESTAURANT. Well established business. Selling due to partner disagreement and other inte)?ests. Call TUxedo 9-9438 after 4 p. m. Good Chance to buy HAMBURGER GRILL and LUNCH — Fine go ing business. Selling due to illness. See to appreciate. REgent 4-9631 GAS STATION — For lease N. Side 5994 Ridge. Good gallonage. Washing and greasing. Heavy traffic. EDgewater 4-9870 Good Chance to buy well established business CLEANING — DRESSMAKING — TAILOR SHOP. Nice living quarters. D P. welcome. Call IRving 8-9734 days Evenings ALbany 2-8747 TOO can be the woman of the year AM МЖ NMWIN*— I h « МаИмм! © Мк I# Mm Wiilw I et 1мв1 вмЦу # # ee#e#l«#e er кпџбЛ Wl služba, kateri on načeluje, imela lani 2,535 slučajev, tikajočih se predsednikove varnosti; 74 oseb so detektivi aretirali in od teh so jih 72 poslali v ječe ali pa v zavode za slaboumne. Največ skrbi povzročajo tajni varnostni službi posamezniki, ki uidejo iz zavodov za slaboumne in ki gojijo kakšne mržnje proti predsedniku ali vladi. —NEW ERA. glasilo ABZ Chicago, m. DOMESTIC COUPLE Nice Country Home needs COM-PETENT COUPLE. Woman for cooking. Man for outside work and care of horses. Permanent. Call collect LIbertyville 2-1495 HELP WANTED MEN AND WOMEN WANTED — Processing in connection with TV tubes. Semi and skilled. Good pay. Also FOREMAN with experience. Miss Harvey. MAnsfield 6-7310 DOMESTIC HELP COOK — LIVE IN — Downstairs also; 2 children, 2 adults, and nurse. Must speak English. References. Good salary. Lake Forest 480 IŠČE SE ŽENSKO za splošna hišna dela; poštena, čista ženska, ki želi imeti dober dom. Ima svojo sobo; majhna družina, želi se priporočila. Pokličite ORchard 3-4829 COOK — Experienced; no housework; 2 adults; own room; top salary; references required. — Winnetka. Phone RAndolph 6-7159 WANTED TO RENT AT ONCE — 3^/6-4-5 room unfurnished apartment needed for vet, wife, 2 children. South or southwest near parochial school. 1st floor preferably. Desperate. Call Mayerhofer. WAlbrook 5-0114 RESPONSIBLE Park Policeman, wife, 10 months old baby, need 4 room unfurnished apartment. Prefer N. or N.W. Present address 11 years. Moderate rental. WEllington 5-6523 WANTED immediately 5-6 rooms, 3 bedrooms preferred, for reliable couple with four lovely children. North or northwest, near public school. Nominal rental. Please call GRaceland 2-7880 REAL ESTATE FOR SALE RIVER FOREST MANOR — 5 room ranch; gas heat; full base-, ment; breezeway; attached garage; tile bath; carpeted; 60 ft. lot; beautiful landscaped; owner. $28,500. 1623 N. 76th Ave. GLadstone 3-2531 For Sale by owner — 7 ROOM BRICK GEORGIAN HOME. 2 apartments or 1 residence; knotty pine basement; 2 tile baths; powder room; 2 car brick garage; 20 cu. ft. home freezer; $24,900. 3330 N. Plaipfield (Ring side entrance) — TU 9-1533 By Owner — 4 BEDROOM BRICK KNOTTY PINE. Enclosed porch; automatic oil heat; 2 car garage; reasonable. Klldare 5-4855 Beautiful Home — 6 ROOM YELLOW BRICK BUNGALOW — Hot water; oil heat; 2 car brick garage; by owner. 83rd - Rhodes Ave. STewart 3-5234 CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 HELP WANTED MALE YOU CAN START PLANNING A TOMORROW! „5 NO LAY-OFFS — TOP WAGE= AND A 51-HOUR WEEK AUTOMATIC SCREW MACHINE SET-UP MEN Single and multiple spindle Cleveland automatic 5 days week LIBERTY SCREW MACH# PRODUCTS 4824 W. KINZIE ST. EStebrook 9-0424 MEN NEEDED AT ONCE YOU CAN STOP LOOKING AND GO TO WORK TODAY— We Want Warehouse Men PACKERS, CAR & TRUCK LOADERS Daily cash if you need it. Work steady or work on your day off. , Only Reliable Men Wanted Good starting rate with overtime after 8 hours. Apply: WORKMAN FOR WORKMEN 601 W. WASHINGTON BLV^ ATTENTION! Well Established and Rapidly Expanding NEEDS DIE MAKERS DIE SINKERS DIE CAST DIE REPAIRMEN WOOD PATTERN MAKERS KELLER MACHINE OPERATOR TOOL MAKERS TOOL MACHINIST for First & Second Shifts Top Wages Job Security FOR ACCEPTABLE MAN All Employee Benefits New Plant with NeV> Equipment . ALL SHIFTS Help Make the Leader The Mercury Outboard Motor WRITE Mr. Barfels Box 0200 139 N. CLARK ST. Room 1803 HELP WANTED MALE ALARM INVESTIGATORS 20 - 40 YEARS OF AGE MUST BE AT LEAST 5 FEET 10 INCHES TALL AND PASS PHYSICAL EXAMINATION HOURS: 1 A. M. TO 9 A; M. ^ MUST HAVE CITIZENS' PAPER AND SPEAK ENGLlS» 40 HOUR WEEK — $1.28 PER HOUR TO START GRADUAL REGULAR INCREASES Apply Room 426 4753 Broqdw^