=; ENAKOPRAVNOST rWl "k EQUALITY ^ Izvršujemo vsakovrstne * ' Commercial Prinling ol tiskovine : NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI __AH Kinds VOL. XXX. — LETO XXX.___CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), OCTOBER 17, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 203 Novi grobovi j JOSEPH SALEHAR Po daljši bolezni je preminil' na svojem domu na 17113 Neff Rd. Joseph Salehar, star 67 let. Doma je bil iz vasi Prelesje, fa-ra št. Rupert, kjer zapušča brata Vincenta in več sorodnikov. Tukaj je bival 40 let. Zapušča žalujočo soprogo Mary, rojeno Paulin, doma od istotam kot pokojnik, hčeri Mary in Josephine, sina Raymonda in več so-j rodnikov. Brat James je umrl j pred sedmimi meseci. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj! ob 8:45 uri iz Želetovega po-1 grebnega zavoda na 458 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovze-te ob 9:30 uri in nato na Calvary pokopališče. • ANTON YENC Snoči ob 7.40 uri je preminil na svojem domu Anton Yenc, star 71, stanujoč na 20931 Nau-mann Ave. Doma je bil iz Cerknice, fara Litija na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 44 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary, rojeno Nainiger, sinova Johna in Vik-' torja ter hčer Mrs. Frances Vel-1 kovar. Pogreb se bo vršil iz Svet- J kovega pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto večer ob šestih. * ' LADISLAV KREMŽAR Včeraj zjutraj ob 7.15 .uri je ! Preminil v veteranski bolnišnici v Brecksville, O., Ladislav Kremžar, 684 E. 109 St., katere-, ga mati je umrla v torek zjutraj. Pokojni je bil 49 let star in do vpoklica v armado, je s svojim očetom in bratom vodil trgovino s pohištvom. Tu zapušča očeta Josepha, štiri brate: Adolpha, Albina, Williama in Carla ter sestri Mrs. Mary Novak in Mrs. j Jean Patrick. Skupen pogreb j matere Mary Kremžar in sina se je vršil danes zjutraj ob 9. uri iz Monreal pogrebnega zavoda v cerkev sv. Alojzija in nato na pokopališče Calvary. Na operaciji i Mrs. Anna Belle, žena pozna- \ nega pevca Louis Belle-ta, 6026 Glass Ave., se nahaja v MacDon-House Lakeside bolnišnice, kjer se je prošli torek podvrgla °Peraciji. Prijateljice jo lahko °biščejo, mi ji pa želimo, da bi 8e čim preje zdrava vrnila na svoj dom! JOHN L. LEWIS NI VEC ČLAN EKSEKUTIVNEGA ODBORA AFL Se je uprl "kastraciji" izvršnega odbora in bojkotiral volitve SAN FRANCISCO, 16. oktobra—John L. Lewis, predsednik unije rudarjev, tekom prihodnjega leta ne bo sedel \r i7xifčnam Krn-i i AmoričVp npl Q lrcl/o forlnroniin Vsled spora, ki je nastal med* 'njim in ostalimi člani eksekuti-jve, potem ko je izjavil, da ne bo 'podpisal zaprisežene izjave, da ni komunist, kakor predvideva Taft-Hartleyeva postava, ni raz-boriti glavar premogarjev niti kandidiral v odbor niti ni bil nominiran. Konvencija AFL je odpravila urade podpredsednikov, in jih nadomestila s posebnim "izvrš-! nim svetom." To je storila, da se izogne predpisu zakona, po katerem nima biti nobena, delavska organizacija deležna pravice posluževati se vladnega de-lavškega odbora v pogajanjih z delodajalci, ako vsi njeni urad-jniki ne podpišejo zaprisežene iz-Ijave, da niso komunisti. Konvencija je podvzela ta ,strategični manever, potem ko je Lewis javno povedal, da take izjave ne bo podpisal, ker jo smatra za kratenje pravic, ki so vsem državljanom jamčene v zvezni ustavi. | Lewis ožigosal "zvodenelo" 1 vodstvo pri Federaciji Ko je konvencija debatirala j tozadevno spremembo pravil, je I Lewis odločno nastopil proti temu manevru. Izjavil je, da na takšen način, "kastriranem" odboru sploh ne mara sedeti in vodstvo Federacije označil za "zvodenelo." Na Lewisovo mesto v izvrš-! nem svetu je bil izvoljen Daniel : W. Tracy, star 54 let, predsednik "International Brotherhood of Electrical Workers." Vsi drugi odborniki so bili izvoljeni brez opozicije in konvencija je sklenila, da se bo prihodnja konvencija vršila v Cincin-jnatiju. Roperja zajela Policija je včeraj zgodaj zjutraj zajela dva mlada zamorca, ki sta napadla in oropala 62-let-nega delavca Archibalda Taylor-ja, ko je na E. 105 St. in Quincy Ave. po dokončanem delu čakal na bus. Domače vesti Zadušnici V torek zjutraj ob 8:30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Pavla na Chardon Rd. in v sredo ob 8. uri v cerkvi Our Lady of Perpetual Help na Neff Rd. v spomin druge obletnice smrti Mr. Frank Močilnikarja. * V nedeljo zjutraj ob osmih se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Pavla na E. 40 St. ob 30-dnevnici smrti Antona Koso-glava. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeležijo. Na obisku Na obisku pri prijateljih in znancih sta se nahajala ta teden poznana'Mr. in Mrs. Stanko in Amalia Možina, ki sta, kot je rekel Mr. Možina, n a drugem "honeymoon". Prošlo soboto so jima prijatelji priredili lepo presenečenje za srebrno poroko v dvorani SNPJ, pri kateremu slavju je bilo nad 200 prijateljev navzočih. Ko sta prišla v Cleveland pa sta bila zopet lepo pogoščena pri Mr. Fr. Kondrichu in Mr. in Mrs. Martin Kožar, ki vodita vinarno na 17721 Waterloo Rd. Mr. Možina je bival vClevelandu pred 26 leti ter ima tu mnogo znancev in prijateljev, tipamo, da sta se prav dobro zabavala, ter da bosta tudi zlati julijej obhajala v naši metropoli! Tretja obletnica East Ohio Gas Co. ognja Župan Thomas A. Burke in Edward Pucel bosta med govorniki na ceremonijah ob priliki proslave tretje obletnice' katastrofalnega ognja East Ohio Gas Co., ki se bo' vršila v nedeljo ob 2, uri popoldne na E. 62 St. in Grdina Drive pod avspici-jo St. Clair Norwood Rehabilitation Corp. Program bo vodil councilman Edward Kovačič. Med ostalimi govorniki pa bodo: John T. Howard, direktor za mestne načrte, Proctor Noy, mestni poverjenik za načrte in konstrukcije, John Lucas, predsednik Yoder Co. in Anton Grdina. V programu bo vključen prvi udarec na zemljišču, kjer bo postavljena prva "prefabricated" hiša. Prisotna bo tudi straža Ameriške legije postojanke št. 273. Razprodaja Jerry Bohinc, lastnik Northeast Appliance & Furniture na 819 E. 185 St. in 22530 Lake Shoije Blvd. sporoča, da ima v teku v obeh trgovinah veliko razprodajo na vseh radio aparatih in kuhinjskih peči letošnjega j izdelka. Cene so bile znižane do skoro na polovico. Poročilo odbora za ; svobodni tisk ' --- ( Poroča John Pollock, blagajnik ■p. 1 uan za dnem prihajajo pisma, poštne nakaznice in i ceki od posameznikov, Sansovih podružnic in drugih pro- 1 svetnih in podpornih organizacij s pripombo "za obrambni ; iond pošiljamo vsoto in ta ni zadnia." ' Iz Biwabik, Minn., piše 81-« Jetni rojak: "Bral sem v listu prosveta, da toži Kristusov namestnik kaplan Gabrovšek list Enakopravnost za samo $200,-P00. Ne zmorem veliko, a za svobodo tiska prilagam tri dolarje. — Star Krašovec'" (podpis). Torej tožba kaplana pri sv. N »u le znana po širni Ameriki. » čudo, če se rojaki vprašujejo, lan* gne2d° Pa J'e v Cleve" iandu, k0 se Vsi rimgki ^ rvoJT'fariSV-Vlda?,'Vod- Wšk, SemU ravnatelju Ga- •------- Najprvo so darovale Progresivne Slovenke vsoto $500. Na konvenciji SANSa $1,000. Skupne SANSove podružnice $600. Anton Jankovich je nabral vsoto $146.50, darovali so sledeči, po $10: Joseph Siskovich, • Waterloo Rd.; Frank in Mary ■ Ipavec, Arrowhead Ave., in Jo-; seph Zadnik, E. 93 St.. Po $5: ' Lorenc Zalaznik, Anton Janko- • vich, Andy Božič, Joseph Hrva- ■ tin, Joseph Gregurinčič, Victor : | Intihar , Frank Kerner, Luka ■ (Dalje na 3. strani) ] JUSTICNI ODDELEK VODI PREISKAVO ŽITNE ŠPEKULACIJE WASHINGTON, 16. oktobra. — Predsednik Truman je danes odkril, da je justični tajnik Toni Clark ; začel preiskavo špekulacije na žitnih borzah, o kateri je rekel, da je odgovorna za rast žitnih cen. Predsednik je istočasno rekel reporterjem, da smatra racioniranje in kontrolo cen za metode, katerih se i poslužujejo le "policijske države" in da bi se v svobodni deželi takih metod ne bi smelo rabiti razen v skrajni nujnosti. Truman ni podal nobenih podrobnosti glede preiskave justičnega oddelka, rekel je le, da se preiskava vrši. Rezko je tudi zanikal, da je izvoz žita v inozemstvo odgovoren za draginjo živil. Med drugim je predsednik dejal, da je letošnje žito, ki še niti pospravljeno ni, šlo že štirikrat skozi roke špekulantov, kar da je vzrok visokim fcenam. Danes se je na žitni borzi v Chicagu pšenica prodajala po $3.03, kar je rekordna cena za vse čase. KAPLANU NI BILA DOVOLJ ENA ŽENA; ZATO BO PA DELAL LONDON, 16. oktobra—Rev. Charles Henry Lamb, ki je star 36 let, in je bil kaplan za kraljevske letalske sile, je bil danes obsojen zaradi dvoženstva na 18 mesecev težkega dela. Bivši kaplan je rekel, da se je "nekaj zamračilo v njegovem spominu" in da bi ga bila kmalu kap zadela, ko je ugotovil, da | ima prav za prav dve ženi. Prvo ženo si je preskrbel v letu 1941. Tri leta pozneje pa je ! poročil "desetnika" WAAF, ne-1 ko Joan Boddie. Katera od dveh žen mu je ušla iz spomina, po-Jročilo ne pove. ATOMSKA VOJNA V PRIMERI Z ACILSKO JE ŽE ZASTARELA TORONTO, Ont., 16. oktobra —Bacilska vojna je že spodrini-la atomsko bombo in jo vrgla med "stare reči," je danes izjavil dr. G. Brock Chisholm, glavni tajnik Svetovne zdravstvene organizacije. Dr. Chisholm je izjavil, da se lahko v nekaj urah pokonča milijone človeških bitij z bacilski-mi sredstvi, ki so sedaj na razpolago. Seja Člane podr. št. 5 SMZ se vabi, da se jutri večer točno ob osmih udeleže redne mesečne seje v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Klub št. 49 JSZ V nedeljo zjutraj ob desetih se vrši seja Soc. kluba št. 49 JSZ v navadnih prostorih Slov. del. doma na Waterloo Rd. Vabi se članstvo na polnoštevilno udeležbo. Dodatek Dodatno k poročilu o smTH Henry Knausa se nam poroča, da zapušča poleg včeraj omenjene žalujoče , tudi mater Mrs. Mary Knaus, rojena Centa. V NEDELJO: Pevsko drustvo "Adrija" priredi koncert in igro -———„' "Navihani študentje" v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Pričetek ob 4. pop. .« Vladni krogi nočejo govoriti o Byrnesovem nasvetu glede Rusije Domače vesti Prispevki Pri društvu Slovenske Sokoli-ce št. 442 SNPJ je prispevala $5 poznana Mrs. Pepca Lah in sicer v prid društvene blagajne ker se ni mogla udeležiti društvene priredbe radi smrti moža. V naSemu uradu smo prejeli sledeče prispevke za sklad za "Svobodni tisk": Po $5: Mr. Frank Vrček, ki vodi čistilnico oblek na 15180 Broadway, Maple Heights, O., Mr. Tony Mrak, 16305 Trafalgar Ave., Mr. Anton Strojin, ki vodi gostilno na Rt. 20, Madison, O., društvo Zavedni sosedje št. 158 SNPJ po tajniku J. Ivančič, 20800 Miller Ave., ter $3.00 je prispeval bar-var Mr. Peter Rostan. V imenu odbora se vsem darovalcem iskreno zahvaljujemo! Plesna veselica Društvo "Washington" št. 32 ZSZ priredi svojo plesno vese-' lico v nedeljo zvečer v Slov. del. j domu na Waterloo Rd. Za to priliko bo igral za plesaželjne poznani Vadnolov orkester in gotovo je, da se bo vse veselo vrtelo. Pripravljalni odbor je preskrbel vse potrebno, da bo vsakdo najbolje postrežen. Slovenski fantje vabijo Klub "Veselih slovenskih fantov" (Merry Slovenes) se prijazno priporoča za obilen obisk na veselici, ki jo priredi nocoj v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Ob zvokih Vadnalove godbe bo prijetno in fantje obetajo vsem posetnikom najboljšo postrežbo v vseh ozirih. Odšla na pogreb Včeraj sta odšla Mrs. Frank Tolar in Mr. Fred Cesnik na pogreb svoje tete Mrs. Agnes Logar, ki je umrla v Forest City, Pa. Pokojnica je bila doma iz vasi Selce pri Slavni,' ter je bila stara 78 let. Tam zapušča dva sinova in hčer, tu v Cleve-landu pa sestro Mrs. Paul Cesnik ter mnogo sorodnikov. Naj ji bo lahka ameriška gruda! Veselica "Glev. Slovencev" Svojo letno plesno veselico priredi društvo "Clevelandski Slovenci" št. 14 SDZ v soboto večer 18. oktobra v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Kot običajno, so se člani prav dobro preskrbeli z vsakovrstnimi dobrotami, s katerimi bodo goste postregli, za one, ki se radi zasučejo ob zvokih valčka ali polke, bo na razpolago Pete Srnickov orkester. Siavbinski odbor Jutri večer ob sedmih se vrši seja stavbinskega "odbora Slov. društvenega doma na Recher Ave. Prosi se vse člane, da so gotovo navzoči ob času. Redna seja Nocoj ob osmih se vrši redna seja društva Washington št. 32 ZSZ v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Prosi se članstvo, da pride gotovo na sejo. !• ___ I ————- Med člani kongresa je sugestija bivšega drž. tajnika za rabo sile očividno naletela na odpor; splošna zaskrbljenost med delegati Z. N. WASHINGTON, 16. oktobra—Uradni predstavniki ameriške vlade se izogibljejo izjavam glede priporočila bivšega državnega tajnika James F. Byrnesa, da se Rusijo j s silo izžene iz Nemčije, ako bi to bilo potrebno. senatorji m kongresmki, ka-' -erih se je vprašalo za mnenje, so rekli, da ne bi šli tako daleč, • kih podpihovalcev na vojno". "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto) ——-$7.00 For Half Year—(Za pol leta) —--—- 4.00 For 3 Months—(Za 3 mesece) --—-- 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Cleveland, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto) -—-$8.00 For Half Year—(Za pol leta) -—- 4.50 For 3 Months—(Za 3 mesece) -—--2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto) —----$9.00 For Half Year—(Za pol leta) -—--5.00 .........' .X i. ..... Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 K VOLITVAM V VEČNEM MESTU Ameriški tisk je preteklega tedna pisal o občinskih volitvah v Rimu, da se bo tam vršila neka preizkušnja "sil demokracije" in sil, ki to "demokracijo" ogrožajo. Veliko važnost se je prepisovalo tem volitvam, kajti vršile so se na bojnem polju, kjer je postavljena na preizkušnjo Tru-manova doktrina za spodbijanje takozvane "komunistične nevarnosti." Na splošno je ameriški tisk bil optimističen glede izida teh volitev Prepričan je bil, da bo "stvar demokracije" zmagala; v drugih besedah, da bo zmagala krščan-sko-demokratska stranka de Gasperija, ki je premier italijanske "črne vlade." "Stvar demokracije" pa ni zmagala, ampak zmagale so sile, "ki to demokracijo" baje ogrožajo. Ljudska fronta je tudi pri sedanjih volitvah, navzlic očitni podpori, ki jo Zedinjene države nudijo de Gasperiju in navzlic agitaciji proti nji, ki se je vršila po navodilih iz Vatikana v rimskih cerkvah, zopet dobila največ glasov. Sedaj ameriški tisk pojasnuje "politični položaj" v Italiji v zvezi z volitvami v Rimu na star način. Navzlic dejstvu, da krščansko-demokratska stranka ni zmagala, pa se poskuša volitve prikazati, kot neko zmago de Gasperija. Krščansko-demokratska stranka, ki ge pri volitvah preteklega novembra bila na tretjem mestu, je sedaj na drugem. Ameriški, tisk pravi, da je to "sijajen uspeh." Da. . . ameriška vlada je za "ta sijajen uspeh" plačala en bilijon dolarjev v gotovini in poleg tega izročila vse italijanske bojne ladje, ne Italiji, ampak črnemu režimu de Gasperija. Koliko zabojev makaronov pa je plačal Vatikan za enkrat ni znano. . . Simpatije ameriške vlade so na strani de Gasperija. Vatikan se tudi trudi, da bi po svojih močeh pomagal svojemu bivšemu knjižničarju. Levičarske stranke potemtakem nimajo druge opore, kot pa narod. Nimajo druge moči, kot pa svoj program. Toda to je dovolj, da so zmagali z blizu 18,000 glasov več, kot pa so jih dobili preteklega novembra. De Gasperi pa se ima za svoj uspeh zahvaliti dejstvu, da je dobil glasove, ki so v novembru bili oddani za neo-fašiste. Ko pravimo, da je treba pripoznati stvarnost v Italiji, da je treba upoštevati voljo italijanskega ljudstva, mi s tem nikakor ne zagovarjamo "stvar komunizma" ampak stvar resnične ljudske demokracije. Rimsko ljudstvo je volilo, in pri teh volitvah je "Ljudska fronta" dobila največ glasov. Seveda to ne pomeni, da je> dobila večino sedežev v rimskem mestnem svetu. Vsekakor pa dovolj, da je upravičena, da se v urad župana izvoli člana stranke, ki je dobila največ glasov. Ameriški tisk v zvezi s temi volitvami, ko trdi, da položaj še vedno ni obupen in da bo de Gasperiju uspelo 'ustaviti nagib italijanskega ljudstva na levo, mlati v pravem pomenu besede prazno slamo. Če socijalistična Italija, ali pa socijalistična Evropa pomeni končno katastrofo, tedaj je ta katastrofa pred vrati in nobena sila, nobene milijarde dolarjev, nobene bojne ladje, nobeni makaroni, nobene grožnje s silami pekla ne morejo tu pomagati. Prej kot slej bodo Zedinjene države morale ustaviti "pomoč de Gasperiju." Injekcije, ki jih vzbrizgajo v bolno telo Italije, ne bodo več delovale. Kaj pa potem. . . ? Tragično je, da se z podpiranjem ene dokončno zapravljene, brezpogojno kompomitirane in zastarele reakcije, Zedinjene države povsod predstavljajo kot sila, ki ovira progres. Ne podpirajo de Gasperija zato, ker predstavlja za Italijo nekaj novega, nekaj boljšega, ampak ga podpirajo zato, ker predstavlja stari in reakcionarni red, ki je v Italiji odigral svojo vlogo in katerega bi trebalo prej ko mogoče pokopali, da ne okuži s svojim mrtvaškim duhom podnebje sončne Italije, v kateri je blago v gospodu zaspal. * . KONFERENCA ODBORA ZA ZAŠČITO TUJERODCEV Mnoge slovanske organizacije, društvain klubi so že dobili obvestilo Ameriškega odbora za zaščito tujerod-cev (American Committee for Protection of Foreign Born), ki ima svoj sedež v New Yorku, da se bo 25. in 26. oktobra vršila konferenca organizacije v Clevelandu (Hollenden UREDNIKOVA POsTA ODGOVOR IZ SLOVENIJE NEPOUČENEMU M. TEKAVCU V A. D. "objavlja" neki Math i Tekavec razne neumnosti o no- : vi Jugoslaviji in pismihT ki jih ] sprejemajo naši ameriški Slo- ; venci od svojih sorodnikov iz i Slovenije. Temu možaku se med ostalim ne vidi pravilno, zakaj j se ne postavlja pred ljudsko i sodnijo tiste, ki so naseškali s njegove domobrance in belogar- < diste. V A. D. z dne 14. okto- 1 bra se ta M. T. razburja, češ, i zakaj neki ne bi vsak "po svo- i jih zaslugah prejel plačilo?" 1 Križ božji, saj ga tudi prejema! i Menda ta M. T. ne misli, da bi 1 morali partizani biti postavlje- j ni pred sodnijo, zato ker so te- < pli tiste domobrance in belogar- < diste, ki so za časa vojne sode- 1 lovali z okupatorjem in polaga- ( li prisego samemu Hitlerju? | Za tega M. T. je sprejela iz Slovenije poseben odgovor Mrs. ' John Hočevar, ki stanuje na ] 5135 Stanley Ave., Maple i Heights, Ohio. Odgovor je napi- j sal njen brat Ivan Oblak, ki stanuje v Sloveniji in je dobil v roke tudi eno izmed številk A. 5 D., v kateri je pred nekaj časa ' Math Tekavec "objavljal" svoje | neumnosti. V svojem pismu pravi Ivan c Oblak med ostalim: "Oprosti mi, ker Ti toliko ča- 1 sa nisem pisal, čakal sem na * časopise (verjetno na A. D.) in ker sem jih dobil včeraj Ti takoj sedaj odgovarjam. Iz srca ] sem Ti hvaležen za to, da vsaj vem in da Ti bom tudi odgovo- 1 j ril tako kot v resnici je. Ta članek (Ivan Oblak pri temu misli ' na dopisnika Math Tekavca) 1 nekaj kvasi, nekaj komandira. ' pa menda niti pojma nima, ka- 1 ko je pri nas. Zdi se mi, da je ' kakor lovec na laži, ki nas namenoma blati samo zato, da b.' ' ameriška javnost bila napačno -poučena o naši novi Jugoslaviji Napisal Ti bom odgovor, da bo 1 dobil nekoliko spoznanja. Drugič ' pa mu svetujem, naj čjta in na- ; bira vesti ne samo od reakci- ' onarjev, temveč tudi od ljudi ; ki niso pri stranki, pa bo goto- ' vo svoje mišljenje spremenil." 1 Odgovor g. Math Tekavcu pa ( se glasi: s ' < Na Vaš dopis v dnevniku "A. i D.", katerega ste priobčili, bi ] dodal poleg že vašega ozko- ] glednega komentarja, še svoj < obširnejši komentar o proble-' i mih gospoda prevzvišenega kne-11 zoškofa dr. Gregorija Rožmana1 < ter o današnji svobodi cerkve ] in verskega poučevanja v novi I FLRJ. ] Ne čudim se Vaši neutemelje- j ni izjavi, kjer navajate sledeče: < 1. da Vaši ljudje ne morejo ] verjeti stvarnosti o poteku na- ] še herojske borbe proti okupa- < torju — fašizmu in njihovim i domačim izdajalcem, kateri so < se ramo ob rami skupno borili i za obstoj fašizma v naši drža- i vi. , 2. da nam še danes po dveh letih osvoboditve ne verujete v g naš napredni demokratični režim, kateri se vedno bolj uveljavlja, ter katerega nam priznavajo vse ostale demokratične države sveta. Prav gotovo ne bi kaj slfcne-ga pritrjevali, če bi bili Vi sami prisotni poteku borbe druge svetovne vojne, katera se je odigravala na domačih tleh. Da bi bili osebno prisotni vsem vojnim grozotam v lastni domovini, sem prepričan, da danes ne bi zastopali tako stališče proti nam, kakor se prikazujete v Vašem komentarju. Danes zastopajo in zagovarjajo tako stališče samo tisti reakcionarni elementi, kateri so ves čas borbe za obstoj stali ob strani, in opazov&li potek in uspeh borbe tako enega kakor drugega. Ker se najbolj interesirate za "zasluge" in delo knezoškofa Rožmana, bi Vam tudi nato vprašanje zelo rade volje ustregel. Škof Rozman je opravljal službo božjo poslednji dan pred kapitulacijo bivše Jugoslavije, to je bilo na veliki četrtek leta 1941. v Ljubljani. Naslednji dan, na veliki petek pa sta skupno t. j. škof Rožman ter bivši ban Drivske banovine gospod Marko Natlačen, se odpeljala z avtomobilom v Postojno, kjer sta obvestila italijansko vojsko, da lahko brez vsake borbe zasedejo mesto Ljubljano, katero jih že pričakuje. Potemtakem so v resnici prispeli Italijani na vel. soboto s tanki na čelu v Ljubljano. Nekaj dni pozneje, ko je prispel v Ljubljano tudi civilni komisar za pro-vincijo Ljubljano, gospod Emi-lio Grazzioli in voj. komandant okupacijske vojske Robotti, jih! je zopet prisrčno sprejel g. Rož-' man, g. Natlačen in slov. gene-1 ral-izdajalec Leon Rupnik. Pri pozdravu so si prisrčno, in spoštljivo podajali roke ter obljubljali hinavsko zvestobo in spoštovanje drug do drugega. Kakor so si obljubili, tako so tudi ves čas italijanske okupacije živeli v ozkem prijateljskem sodelovanju, ter skupno tudi organizirali domačo izdajalsko, morilsko domobransko vojsko, katero se je skupno z fašisti borila proti zavednemu slovenskemu narodu, ki se je boril v načelju narodno - osvobodilnega pokreta. V domobranski vojski gospoda škofa Rožmana in Rupnika, so bili v veliki večini tudi duševni pastirji-duhovniki, kot aktivni morilci, ki so se borili proti poštenemu, za pravico se borečemu slovenskemu narodu. Vsako jutro so opravljali ti morilci-duhovniki sv. mašo v namene, da so potem čim uspešnejše pobijali na razne mesarske načine nedolžne ljudi, ki tedaj še sploh niso vedeli zakaj morajo vse to gorje in trpljenje prenašati oni sami. Njihova domobranska vojska, je večkrat spreminjala last- Hotel), na kateri se bo razmotrivalo "o programu akcije1 \ za obrambo in proširitev demokratskih pravic ameriškega < naroda s tem, da se porazi sedanje nadaljne napade na svobodščine in pravice tujerodnih Američanov." Ta organizacija se zavzema za tiste tujerodce, ali pa j ne-državljane, katere razni imigracijski in naturalizacijski , uradi terorizirajo vsled njihovega progresivnega stališča, , kar je v očitni nasprotnosti z ameriško ustavo. Organizacija vrši eno zelo koristno in demokratično delo za vse tujerodce brez razlike in brez kakršnihkoli političnih, ple- i menskih ali pa verskih predsodkov. ' Slovenske organizacije, društva in klubi, ki so dobili 1 obvestilo organizacije in poziv, da na to konferenco po- j šljejo svoje delegate, bodo zelo pomagali, če se vabilu od- i zovejo in na ta dan pošljejo svoje delegate na konferenco. < Ker nam je znano delovanje te organizacije in ker smo 1 večinoma sami "tujerodci," ter izpostavljeni vsem diskri- 1 minacijam proti tujerodcem, priporočamo našim progre- 1 sivnim organizacijam, da se udeležijo konference "Ameri- ! can Committee for Protection of Foreign Born." ' j ni vojaški naziv zaradi ilegal- i nega prikrivanja njihovega kla- i nja. Tako so se Rožmanovi vo- I jaki nazivali nekaj časa kot do- 1 mobranci, nato plavogardisti, i zelenogardisti in poslednji čas belogardisti, Vso to njihovo or- J ganizacijo sta vodila samo "pre- ] vzvišeni knezoškof dr. Rožman" i in izdajalski general lastnega i naroda Rupnik. • < Zakaj je škof Rožman dovo- j lil oskrunjevati cerkve kot hi- < še božje, katere so se spreme- i nile v gnusne, nepopisljive klavnice in mučilnice? Za odgovor i nam služi samo ena rešitev in to, ker v cerkvi ni mogel nihče i drugi videti nego samo oni, ka- i teri so imeli opraviti z žrtvami, i Cerkve so bile potemtakem i spremenjene v neke vrste kon- i centracijska taborišča, klavni- i ce, zapore, močno utrjene po- 1 stojanke, trdnjave in skladišča ] eksploziva, municija in orožja. Okoli cerkva so bile vedno žič- i ne ograje in minska polja, sa- ^ mo zato, da so bili varni pred i ostalim trpečim narodom in da j je vsa stvar bila čimbolj pri- ; krita v konspiraciji. i A še vse to ni bilo dovolj v [ zvonikih so bili duhovniki na 1 izvidnici s puško v roki, a po- 1 leg njih Italijani-fašisti ali do- , mobranci pri težkem in lahkem ' mitraljezu, s katerim so sipali svinčeni "krst in blagoslov" nad , miroljubno prebivalstvo. Pa so pravili, da se bore za Boga, vero in cerkev proti komunizmu, za katerega narod še ( vedel ni, da obstoja pri nas. 1 Mar smo bili v bivši Jugoslavi- ( ji vsi komunisti, da so se du- ( hovniki skupno z okupatorji- 1 fašisti borili proti lastnemu na-rodu?, Zakaj je prevzvišeni izdajalec - in morilec lastnega naroda, g. { Rožman, po kapitulaciji Italije, * igral isto vlogo še nadalje pod Nemci? c Zakaj je v Ljubljani na Kon- j grešnem trgu, v prisotnosti zlo- i činca vsega človeštva, SS-gru- penfirerja Rossenerja in drugih i nemških mogotcev, svečano ter i javno blagoslavljal svoje "Kri- ; stusove vojake"! c Zakaj so njegovi vojak i-mo- i rilci ter z njimi skupno zločin- < ski duhovniki javno prisegli ( zvestobo do Hitlerja rra Kon- ( grešnem trgu v Ljubljani? i Nikdar se nismo v nobeni šo- ] li učili takih naukov, kakor jih j je tedaj učil škof Rožman. Še i danes spoštujemo, božje zapo- i vedi, ki pravijo: ne kradi, ne | ubijaj, ne laži, itd. Ravno te za- i povedi bi moral škof vedno po- udarjati, a ne nasprotno, da so < se ubijali: oče sina, sin očeta, | brat brata, itd. j Jezus je učil na zemlji: "Lju- | bite "se med seboj!" in ko je ] umiral, je dejal: "Mir med vami"!, ne pa'nasprotno, kakor j je delal Rožman, ko je med na- , rodom organiziral krvoprelitja. Ako so molili Boga za njihovo ] zmago nad komunizmom, kate- ^ ri so se borili za Boga, za ve-^ ro in cerkev, zakaj niso oni j zmagali? Na kakšen način so , potemtakem zmagali partizani, ( katerih je bilo desetkrat manj ( od okupatorjev in njihovih po- ^ magačev. Saj so bili tako Itali- , jani, Nemci in domači roparji j lOOkrat boljše in modernejše , oboroženi 4n izvežbani za vojne operacije, kakor pa partizani. , Dovolj jasno se zaveda danes "ubogi škof" Rožman, koliko žrtev nedolžnih ljudi, tako v ( borbi in kot talcev ima na last- , ni vesti oziroma na svoji kosmati duši. Nihče od nas ni dejal njemu, da naj pobegne v Avstrijo, kjer si hladi vročo — : grešno vest, temveč je sam osebno in prostovoljno pobegnil pred zavednim narodom. Preveč gorja in trpljenja je prizadejal lastnemu narodu, ko je pošiljal i njemu nezanesljive ljudi boreče se za pravico, v taborišča 1 smrti in lagerje trpljenja, v klavnice pri sv. Urhu (v cer- i kvi) na Dolenjskem, v Begu- i njd, po ljubljanskih, mariborskih in celjskih zaporih, v Dachau, Ausschwitz, Matthausen ( itd. Nihče od živih, a še manj' od mrtvih borcpv, kateri so se borili za pravično današnjo svo-1 bodo, ne bode oprostilo Rožma-' nu za vse prizadejane grehe. Ako bi imel tako čisto vest, j kakor prikazujete Vi v Ameri- j ki, bi se prav gotovo že vrnil nazaj v lastno domovino. Tako se pa ne more in se tudi ne bo; vrnil, edino tedaj, ko "ga bo zagrabila roka pravice ter privedla na zagovor pred prizadeja-' ni narod. In danes, kako je z svobodo' vere pri nas? Še vedno je bilo dovolj zavednih duhovnikov, kateri se niso vdajali v krvoprelitja, ter so vršili pravilno dolžnost duhovnikov in njihovega stanu, kar uživajo -danes popolno enakovredno svobodo z drugimi osta-1 i m i državljani demokratične FLRJ. % Ravno tako je tudi s cerkvami. Vse cerkve, kolikor jih je v naši državi so ostale še ved-na na istem mestu, kjer so bile prvotno postavljene. Kolikor pa je bilo poškodovanih za časa narodno osvobodilne borbe, se obnavljajo ter s tem dobivajo isto obliko, kakor so imele prvotno. Iz tega se lahko sklepa, da, če imamo še vedno dovolj duhovnikov in cerkva, da s tem tudi vera ni prav nič prikrajšana. Vsak državljan obiskuje lahko redno vsak dan službo božjo, kar ne bo nihče nikomur očital. V šolah se otroci še vedno učijo verouk, kar tudi v tem , oziru niso otroci, niti vera pridržana enakovrednemu bivšemu njihovemu spoznavanju. Po celi državi so še enakovredni , vsi zakramenti, kateri se deli- , jo vsem vernim državljanom, oziroma vernikom. Tako n. pr. še vedno prejemajo otroci zakramente 'krsta, sv. obhajila, , birme, itd. Nihče ni pridržan, da ne bi smel prejeti sv. zakramentov, kolikor po lastni volji izrazi željo. Glede žrtev, je popolna resnica, da je zahtevala druga svetovna vojna v Jugoslaviji na 1000 prebivalcev 116 žrtev. Ves demokratični svet nam priznava to statičtično poročilo, kar se pa lahko primerja z vsemi ostalimi evropskimi državami, da smo mi Jugoslovani utrpeli največ žrtev v anti-fašistični borbi. Ako pa bi se zgledovali po Vašem predlogu in mišljenju in po načelih škofa Rožmana, potem si lahko predstavljate, da bi bili danes na istem položaju in v isti situaciji, kakor je še danes narod Grčije. Vi pač cenite svojo amerikansko doktrino, med- tem, ko mi svojo zmago bolj demokratično, katero nam odobrava ves demokratično usmerjen svet. Ako bi bili na istem mestu in položaju, kakor je škof Rožman, bi tudi Vas obsojali za vojnega zločinca i n / hujskača k nadaljnemu n e potrebnemu prelivanju nedolžne krvi. Dokler nas bode vodil po tako demokratični liniji tovariš maršal Tito, Edvard Kardelj in ostali dozoreli, politično-gospo-darski voditelji, kateri so že prekaljeni v težkih borbah bivše Jugoslavije ter skozi štiriletne narodno-osvobodilne vojne, bomo lahko srečno in zadovoljno zrli v boljšo in lepšo bodočnost celokupne FLRJ. Ivan Obla!:, Ljubljana. Članom društva "Dom" št. 25 SDZ Cleveland, O. — Sezona piknikov je za nami, začele pa so se prireditve v dvoranah. Tako je tudi društvo "Dom" št. 25 SDZ na zadnji seji sklenilo, da priredi "Hayoveen" ples in to dne 25. oktobra v Narodnem domu na Stanley Ave. Pridite vsi člani in članice na ta ples in pripeljite s seboj svoje prijatelje in prijateljice, da se vsi skupaj pozabavamo in spoznamo med seboj. Za ples bo skrbel Zabukovec orkester, za lačne in žejne pa bo tudi dobro preskrbljeno. Obenem vabim na koncert, ki ga bo v nedeljo 26. oktobra 1 priredil v domu na Stanley Ave. 1 pevski klub "Planina", pod vod-I stvom Frank Vavterja. j L. V., predsednik Kazalec na uri naj kaže jenako skozi celo leto Cleveland, O. — Društvo "V boj" št. 53 SNPJ je vzelo v pretres priporočilo bankirjev in onih profesionalcev, ki želijo spremembo časa s tem, da bi se kazalec pomaknil za uro naprej ob dve uri ponoči zadnjo nedeljo vsakega leta v aprilu in da bi tako ostala sprememba letnega časa do dve uri popol-noči zadnjo nedeljo septembra meseca. Tak dodatek, ali kot se naziva v angleščini "amendment", bo predložen volilcem dne 4. novembra v odobritev. Volili boste z da ("yes"), ali pa ga zavrgli z ne ("no"). Ker pa smo društveniki z malo izjemo vsi delavci, ki moramo zgodaj vstati in iti v zgodnjih urah na delo, in ker je v poletni vročini težko trudnemu človeku v večernih urah zaspati že v sedanjem času, in ker je že sedanji čas v Clevelandu za 40 minut pred sončnim časom — radi tega naše članstvo društva "V boj" št. 53 SNPJ priporoča vsem rojakom v Clevelandu, da greste dne 4. novembra na volišče z namenom, da volite z "no" k dodatnemu "amendmentu" mestnega čar-terja za spremembo časa (da bi se pomaknil kazalec ure zadnjo nedeljo v aprilu in do zadnje nedelje v septembru za eno uro naprej, ter tako delalo zmešnjavo ljudstvu Clevelan-da.) Mi člani, kot državljani v mestu Clevelandu, upamo, da boste upoštevali naše priporočilo, ki je V korist zdravja navadnega delovnega človeka. Priporočilo so sprejeli navzoči člani na redni seji, ki se je vršila dne 12. oktobra 1947. F. BarbiP, Jos. F. Durn, tajnik V. Starman, blagajnik V nedeljo k mladini V nedeljo popoldne bodo imeli naši mladeniči in mladenke, ki, so vključeni pri klubu Adri-ja,' svoj jesenski koncert in igro, ki bo brez dvoma zadovo-> ljila vsakega, ki jo bo posetil. To bo v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Na programu je lepo število slovenskih pesmi, ki bodo donele iz grl tu rojene naše mladine. Peli bodo v zboru, kakor tudi v duetih in posamezno. Rečem lahko to, da bo samo so-lospev Valentina Grilla vreden cele vstopnine. Drugi del programa pa bo vseboval nadvse komično igro v enem dejanju: "Navihani študentje". Ali se spominjate zadnje igre "Hlačni gumbi"? Vsi posetnikj so bili mnenja, da so jo igralci dobro izvršili. No, to pot bo gotovo še boljše, ker imajo že več vaje. Nastopili bodo: Joe Ivancic, Valentin Grill, Art Neuman in Carolyn Zaller, veste, tista špasna bo po imela vlogo kratkovidne dobre tete, a njena nečakinja pa bo Florence Unetich, ki je priznana pevka in dobra igralka. Bila je tako dobra, da je vzela vlogo od Margie Matjazič, ki ne bo nastopila radi smrti v družini. Miss Unetich je obljubila, da bo tudi ona doložila k programu par pesmi. Igra je tako smešna, da se boste smejali kot že dolgo ne. Po predstavi bo pa ples in vrteli se bomo pa če se dvorana podere. Prav nič zato, saj bodo tako drugo zidali. Pridite v nedeljo v Društveni dom na Recher Ave. ob 4. uri popoldne. JMS- Jesenski ples kluba "Veselih Slovencev" Cleveland, O.—Slovenski fantje, organizirani v Merry Sl°" (Dalje na 4. strani) ^ Poročilo odbora za svobodni tisk (Nadaljevanja Slejko, Tony in Mary Benčich, Mrs. Mary Zavrl, Joseph Kod-rich, Frank Kovačič, E. 176 St. in Frank Hribar, E. 71 St. Pet, prispevateljev • po $3, 11 po $2, eden $1.50 in 13 po $1. Od Progresivnih Slovenk, krožek 2, Mrs. Anna Žagar izročila $36; prispevali so po $5: Rudolph Kozan, Tony Tanko, Anton Janša, trije prispevali po $2, in 15 po $1. Ludvik Medvešek je nabral $100 pri sledečih: Frank Bela j, $25; po $10: Vinko Levstik, Frank Mihčič, Joseph Belaj in Ciril Kunstelj; po $5: Alojz Belaj, Vincent Salmič, Frank Rich, j Frank Švigel, John Metelko in Frank Černe; dva sta prispevala po $2 in eden $1. Od podružnice 106 SANS, A. švelc izročil vsoto $65. Po $5 sta prispevala Anton, Švelc in Tony Kukovac; sedem jih je prispevalo po $2; 40 po $1 in dva po 50 centov. Mrs. Alice Mirtich od Progresivnih Slovenk, krožek 2, je izročila $50. Po $5 so darovali: Mr. in Mrs. Andy Mirtich, Frank Mlakar, Mr. in Mrs. Steve Brodnik, John Tomažin in John Palčič; štirje so prispevali po $3; eden $2, in 11 po $1. Od podružnice 106 SANS: Frank Ludvik nabral $28; John Beniger iz Russell, Ohio, $5 i šest prispevalo po $2, in 11 po $1. Felix Strumbelj je izročil $45; darovali so: Ciril Obed, $25; Frances Cerkvenik, $10, in Felix Strumbelj, $10. Leo Poljšak je izročil $20 od sledečih : Društvo Vodnikov ye-nec, št.'147 SNPJ, $10; Frank Sile $5; eden $2, in trije po $1. Anton Wapotich izročil vsoto $93 od naslednjih: Društvo Lun-der Adamič, št. 28 SNPJ $50; P° $5: Mary Sajn, Mr. in Mrs. Candon, Jack Selan, Frank R. Kordish, Muskegon, Mich., Mr. in Mrs. Wapotich; dva prispevala po $2 in 14 po $1. Od Progresivnih Slovenk, krožek 2, nabrala Mrs. Uršula Mu-lej vsoto $50; prispevali po $5: Mr. in Mrs. Frank Penca, Frank R. Penca, Mr. in Mrs. Joseph Babnik, E. 72 St., Mrs. Eber-wein, John Mikuš, Uršula Mu-lej, John Mihelich E. 74 St.; štirje po $2, šest po $1 in dva po 50 centov. ije s 1. strani) John Smuk izročil vsoto $43.50, nabral od sledečih: Neimenovan $10, po $5: John Smuk, Joseph , Sustaršič, St. Clair Ave., in eden neimenovan; 5 prispevalo po $2, sedem po $1 in trije po 50 centov. Mrs. Mary Somrak izročila $31; od Slovenskih Sokolic, št. 442 SNPJ $25; dva po $2, in dva po $1. Iz Barton, Ohio, je poslal John Vitez $20; prispevali so sledeči po $5: Joseph in Rose Skoff, Frank Zdeša, Joseph Šubec in John Vitez. Od društva št. 335 SNPJ iz Auburn, 111., je poslal Joseph iLepanja $26, katere so prispevali sledeči: Jakob Vole, $10; društvo št. 335 SNPJ $5, eden $1.50, sedem prispevalo po $1, in pet po 50 centov. John Turk od podružnice 2, SANS, Chicago, 111., je poslal $25; podružnica prispevala $15, 1 dva po $2 in šest po $1. Iz Biwabik, Minn., 81-letnik $3. Po $5 so prispevali: Društvo št. 13 SNPJ, Bridgeport, Ohio, Ernest Slokar, E. 237 St., in eden neimenovan. Po $10: Federacija SNPJ za Ohio in zapadno West Virginijo, društvo 64 SNPJ, West Newton, Pa.; društvo št. 47 SNPJ, Springfield, 111., in eden neimenovan. Drustyo Slovenec, št. 1 SDZ, $15. Društvo št. 569 SNPJ, Fonta-na, Calif., $25. Po $50: Društvo Svobodomiselne Slovenke, št. 2 SDZ; Progresivne Slovenke, krožek 3, in podružnica 56 SANS, West Al-lis, Wis. Po $100: Društvo Naprej, št. 5 SNPJ, društvo Carniola Tent, št. 1288 Maccabees, in podružnica 106 SANS, Euclid, Ohio. V oktobru pa so še prispevali: Podružnica 94 SANS, Hostet-ter, Pa., $25. Progresivne Slovenke, krožek št. 1, $100. Podružnica 39 SANS, $200. Iz glavnega urada SANS, Mirko G. Kuhel, $125. To je najboljši odgovor vsem klevetam A. D. and Co. in sploh vsem pod Fotičevo marelo. Naročajte, širite in čitajte "Enakopravnost!" V Španiji bo cerkev odločala, kakšni filmi se smeio kazati v iavnosti MADRID, 14. oktobra—Španska fašistična vlada je naznanila revizijo zakona za cenzuro filmov (premičnih slik), po kateri bo na vsakem tajnem zasedanju odbora za cenzuro prisoten tudi predstavnik katoliške cerkve, ki bo imel polno pravico veta. Vsi filmi bodo morali biti spremljani z uradnim spričeva-1 lom, da je kazanje dovoljeno.; Oblasti bodo imele pravico, da pregledajo premične slike in ugotovijo, če so deli, ki so prepovedani, izrezani. Po novem zakonu, ki bo objavljen v uradnem glasilu, bo ustanovljen odbor za tako zvano "kinematografsko orijentacijo," ki se bo nahajal v okvirju ministrstva za prosveto. V odboru bo glavni direktor, glavni tajnik in devet članov, j katere bodo izbrali skupaj z mi- [ nistrstvom za prosveto predstavniki katoliške cerkve. Nobena odločitev pa ne bo veljavna, če ne bo prisoten predstavnik katoliške oblasti. Vsak cenzurirani film bo mo-moral biti pokazan španskim cenzorjem, predno se ga bo kazalo Špancem. Vsi izrezani deli filma pa bodo morali biti izročeni uradu za cenzuro. Člen 13. novega zakona daje polnomoč cerkvenemu predstavništvu, da prinese končno odločitev. "Cerkveni . predstavnik lahko po svoji lastni sodbi veti-ra (prepove) dele soglasno z moralo ali pa dogmo," pravi med ostalim ta člen. Nobeno premično sliko se ne bo smelo kazati bodisi javno ali pa privatno, če je odbor ni odobril. Filme, ki so izdelani v Španiji, se ne bo smelo izvažati brez posebnega odobrenja za izvoz in odobrenja cenzure, tudi če je film že bil odobren za kazanje v Španiji. * število aretirancev • v Španiji se viša MADRID, 14. oktobra—Poroča se, da so bili osvobojeni sko-ro vsi aretiranci, katere je Francova policija polovila preteklega meseca v Galiciji in severni Španiji. Toda istočasno pravijo poročila, da je bilo aretiranih 136 oseb, tri osebe pa so bile ubite pri novih pogonih. Od 30 zdravnikov in odvetnikov, ki so bili zaprti zaradi "zarote proti Francu," se v zaporu še vedno nahajajo trije. V provinci Coruna je bilo aretiranih 80 oseb. ki jih Francova i policija označa za "bandite." Za • potankosti se ne ve^ Preteklo soboto pa je policija • naznanila, da je v Madridu bilo : aretiranih 52 oseb. i Pri pogonih na protivladne Špance sodeluje tudi vojaštvo. V začetku tekočega meseca je v | gorovju nastopila proti gerilcem ;tudi vladna artilerija. : Franco zahteva polnomočje da ustvari nove plemiče MADRID, 16. oktobra — Dik- ■ tator Francisco Franco bo pred- ■ ložil v španskem parlamentu no- ■ vo zakonsko predlogo, s katero 1 bo pooblaščen, da odvzame ple- ■ j mičem njihove naslove, če se izkažejo, da niso vredni, da bi jih > imeli, obenem pa, da imenuje ' j popolnoma nove plemiče. ■ I Obveščeni krogi pravijo, da • se Franco resno ukvarja z na- ■ črtom, da ustvari nove plemiče, ■ med katere bodo vključeni tudi ■ "ugledni" Američani in Angleži, ki so prijatelji njegovega re- " žima. Franco namerava imeno-1 vati nove vojvode, markize, gro-" fe in barone po običaju, ki je i zelo podoben papeževemu. BRITSKI LABORITI J PRI MOLOTOVU LONDON, 14. oktobra—So- ■ vjetski zunanji minister Molotov : je danes sprejel devet laborit- ■ skih poslancev, ki se nahajajo 5 na obisku v Moskvi od 7. okto-1 bra. > GRŠKI GERILCI i ZAVZELI MESTO ATENE, 14. oktobra—Poro-. čila iz Larisse pravijo, da "so pre-: teklo nedeljo grški gerilci zavze-i li mesto Kokimoklous. » mmmmmmmmmmmmmmmmm_m,mmmmmmmmmmmmmmm. Dela za ženske Zanesljiva ženska ■ v starosti od 30 do 50 let dobi do-. bro službo z lahkimi hišnimi opravili pri majhni družini. Dober dom. i Da bi tu ostala. ED 0710 Slovenka 1 dobi delo v kuhinji in za pomivanje ■ posode. Mora biti zanesljiva. 7 ur dnevno. Dobra plača. SHAW LUNCH 124X1 ST. CLAIR AVE. ; DEKLE natančno v strojepisju in računstvu za inventar. Tedenska plača. Zgla- ■ site se osebno med 9. in 11. zj. Joe Higgins DURABLE FLOOR COVERING CO. 2012 Euclid Ave. Kuharica Mora biti izurjena pri lahki kuhi. Nič ob nedeljah in praznikih. .Zglasite se pri Chandler & Rudd 1252 Euclid Ave. STRE2AJKE KUHARICE 18 do 35 let stare. Izkušnja ni potrebna. Vam plačamo ko vas treniramo. Damo uniforme in 3 obede dnevno. Dobra plača od ure z nadurno plačo čas in pol za delo nad .40 ur. Podnevni in nočni šift na razpolago. (Zglasite se med 8:30 in 10:30 zj. ali med 1. in 3. pop., razen ob sobotah in nedeljah). THE CLARK RESTAURANT CO. 1520 EUCLID AVE. {2. nadstropje) Dela za moške DRILL PRESS OPERATORjf~ TURRET LATHE OPERATORJI BURRING HAND. Plača od ure H & M. Machining & Mfg. Co. _5345 St. Clair Ave._ Pin Boys Dečki za postavljanje kegljev. Zelo dobra plača in stalno delo. South Euclid Recreation 1440 Green Rd. DEČKI ZA POSTAVLJANJE KEGLJEV (Pin Boys). Dobra plača in dobre delovne razmere. Pokličite Joe Gross ali Lefty Smick. SMICK RECREATION WO 9877 med 1. in 5. pop. Dela za ženske SNAŽILKE 6 večerov tedensko-12. zv. do 6. zj. Poličite EARL LINSZ MA 1306 med 4. in 6. zv. ŽENSKA ZA SPLOŠNA HIŠNA OPRAVILA in da bi tu ostala; nič kuhe, toda mora imeti rada otroke. Dobi last-' no sobo in kopalnico ter $25 tedenske plače. Priporočila. _ GL 8949 STROJEPISKA Dobra prilika za tako, ki želi stalno delo z dobro plačo v uglednemu uradu. Strojepisje in splošno pisarniSko delo. ABERDEEN MOTOR SUPPLY CO. 2022 E. 46 SI. IZURJENA ALI NEIZURJENA DEKLETA dobe delo v tovarni za izdelovanje zabojev. Prijetne delovne razmere. ATLAS PAPER BOX CO. 1849 E. 65 St., HE 2231 KLERKINJA ZA PISARNO Mora biti urna v računstvu; 5 dni; stalno. Zglasite se pri Mr. Sieben-haar. PRODUCERS LIVESTOCK CO-OPERATIVE ASSOCIATION Room 4, 3200 W. 65 St. Splošna hišna opravila in navadna kuha pri družini treh odraslih oseb.' Plača $25. Rocky River. BO 0163 Gospodinjska dela in kuha v novemu apartmentu za 2 odrasli osebi. Nič pranja ali težkega sna-ženja. Ima lastno sobo in kopalnico. Blizu poulične. Mora tu ostati. SK 8642 . Ženska srednjih let za oskrbo otrok. Mora imeti priporočila. Prednost ima taka, ki ima raje dober dom kot visoko plačo. M A 7831 Strojepiska za "billing" oddelek; na zapadni strani mesta. Stalno delo. 40-ur, 5-dnevni tednik. EUCLID FOODS, Inc. ME 3000, Mr. Kiplinger Dekleta za "cake finishing" dept.; samo podnevi. Unijska plača od ure. Zglasite se med 10. zj. in poldne. Rosen Bakery 2221 Moore Ave. Operatorice šivalnih strojev izjurjene; stalno delo na oblekah; visoka plača od komada; izvrstne delovne razmere. SPORTSWEAR HALL, Inc. 1220 W. 6 St., 4. nadst. Operatorice Power šivalnih strojev; izurjene; plača od ure poleg komada. THE OHIO OVERALL CLEANING CO. • 8008 Central Ave. Snažilke • Dobra plača od ure; nočno delo od 12. (opolnoči) do 6. zj. Zglasite se takoj. HIPPODROME THEATRE po 11.30 zvečer Ženska za splošna hišna dela Prijeten dom; ima lastno sobo in kopalnico; mora imeti rada otroke in ostati preko noči. Prosto ima ob četrtkih in nedeljah. Pokličite CE 2322 DOBRA KUHARICA dobi dobro službo na domu dveh oseb. Sprejme se tudi dvojico— ženska bi opravljala tudi hišna dela, mož bi pa lahko delal drugje. Na razpolago je privatno stanovanje; lepa okolica, čez dan pokličite YE 0600, zvečer pa Chagrin Falls 7620 Dela za moške FANTJE ZA POSTAVLJANJE KEGLJEV za 2 večera v tednu. Dobra plača in dobre delovne razmere. MR. SCHMIELEY OR 3768, med 1.30 in 9. zv. ---+- TEŽAKI Splošno delo v delavnici; ročno prevažanje. Podnevni šift. Plača od ure. SPERO ELECTRIC CORP. 18222 Lanken Ave. vogal 185th St. & Nottingham Rd., KE 1161 Polishers & Buffers 5-dnevni tednik. Plača od ure in komada. Economy Plating Co. 2235 Rockwell, PR 4945 Dečki za postavljanje kegljev Dobra plača in dobre delovne razmere. Red Circle Bowling Alleys SH 9802 KOVAŠKI POMAGAČI Steel Truck Body Assemblers; Truck Equipment; Service Men. Delo pri popravljanju trukov. Stalno delo: plača od ure. OHIO TRUCK EQUIPMENT CO. 3319 Regent St., MI 0061 Livarji izurjeni na delu (floor work). Plača od ure. Zellner Foundry Co. 2088 Scranton Rd. Mizarski delovodja in mizarji Stalno delo. Zglasite se pri American Home Builders Company 8511 Memphis Ave., SH 6040 Kurjač licenciran; za boiler na visok pritisk. Stalno delo; plača od ure poleg nadurnega dela. Zglasite se pri Darling & Co. . __3750 Valley Rd. Operator Die Casting stroja. Izurjen; za nočno delo. Plača od ure in bonus. Lawrence Die Casting Co. 14800 Miles Ave. Mehaniki za atve in truke (4) prvovrstni delavci. Dobra plača od ure; nizko-cenena skupinska zavarovalnina, bolniška podpora in kirurška podpora za delavce in odvisne člane v družini. Stalno delo. Prilika za napredovanje. INTERNATIONAL HARVESTER CO. 2811 Chester Ave. IŠČE SE težake-pomagače PRI ZIDARJIH Stalno delo—dobra plača Vpraša se na 960 E. 185 St. Na razpolagolmamo službe na vseh šiftih v raznih oddelkih naše delavnice. Plača od ure. Izvrstne delovne razmere. Zglasite se pri Anchor Rubber Products Inc. _ 1725 London Rd. Mehaniki pri fornezih (izurjeni) Za forneze na plin, premog in olje. Potrebna je transpor-tacija. Najvišja plača od dela. Stalno. Ohio National Products 2207 Ontario i 1 """ —i-= PIPE FITTERS Morajo znati Citati risbe (blue prints), vzpostaviti in inštalirati vodovodni sistem in izvršiti splošna monterska dela! Morajo imeti svoje orodje. Plača od ure poleg nadurnega dela. 10 ur dnevno, 5 dni tedensko. Pokličite HE 8250—EX B4 Dela za moške MACHINE TOOL OPERATORJI za nočni šift na LATHE MILLING strojih. Shapers & Grinders. To delo je zelo natančno za orodje in posebne stroje. Plača od ure. BARTH STAMPING & MACHINE CO., 3815 W. 34 St. Pin Boys Dečki za postavljanje kegljev. Stalno delo s dobro plačo. Clark Bowling 5200 Clark Ave. Dečki za kegljišče za postavljanje kegljev (pin boys). Takoj. Dobra plača. Broadvue Recreation _3410 Broadview Rd. Moški izurjen pri likanju oblek. Stalno , delo. Plača od ure. V. Miller Dry Cleaning Co. 5222 Lorain Ave., ME 1798 MEŠALEC BARVE i (Paint Mixer) Izurjen—za delo v oddelku z barvo. Potrebuje se tudi moške za snaženje in uglajenje busov. Stalno delo — 1. šift. Dobra plača. WHITE MOTOR COACH DIV. 1455 E. 185 St. (južno od St. Clair Ave.) BUFFERS POLISHERS • Ako hočete delo v lepi, čisti, svetli - in prezračeni tovarni, zglasite se 1 pri nas. > PODNEVNI ALI NOČNI ŠIFT Visoka plača od komada če ste • izurjeni dela na piumberskih bakrenih komadih. CENTRAL BRASS MANUFACTURING CO. 2950 E. 55th St. Vprašajte za Mr. Werner Mizarji! za "form" delo; delo je za osem mesecev na novi delavnici Chevro-. let družbe, v Parma, O. Unijska , plača, 40 ur tedensko. * JDARIN & ARMSTRONG INC. OR 4040 ' ~ ' ~...........- ■ - Operatorji in pomočniki na strojih za lesno delo, kot so "bending" stroji, "rip saw," itd. Dobra plača od ure in komada. THE TAYLOR CHAIR CO. BEDFORD, OHIO | I .JUL" , ............ ......I ZIDARJI Unijski; dolgotrajno delo. Zglasite se pri delu. 10204 Granger Rd. Jennings Home, Garfield Heights i Hadlock-Krill; Inc. I T - VAJENCI ZA BARVANJE se sprejmejo na delo Poizve se na 960 EAST 185th ST. MIZARJI (3) stari med 25 in 35 letom, dobijo dobro delo. Unijska plača. Prednost imajo prebivalci na vzhodni strani mesta. Pokličite MR. COOK CH 7056 ggj VelikaRAZPRO^AJA KUHINJSKIH PEČI - »V^ Tu imate priliko, da kupite radio ali kuhinjsko peč po zelo znižani ceni in si prihranite do 50%, to je do polovice pri nakupu, ene najboljših peči ali radio, ki jih je dobiti na trgu. Imamo jih več vrst in izbera je velika. DAMO POPUST NA VAŠ STARI RADIO APARAT IN DAMO NA LAHKA MESEČNA ODPLAČILA / Northeast Appliance & Service JERRY BOHINC, lastnik 22530 LAKE SHORE BLVD. 819 EAST 185th STREET poleg Shore Theatre Poleg La Salle Theatre KRATKE VESTI TRUMAN BO PODAL IZJAVO GLEDE KINE WASHINGTON, 16. oktobra —Predsednik Truman je naznanil, da bo skupaj s državnim tajnikom Marshallom kmalu podal : izjavo v zvezi s poročilom generala Albert C. Wedemeyrja, ki se je pred kratkim vrnil iz Azije, kjer je "preiskoval položaj." --- i JIJDI HVALIJO AMERIKO IN RUSIJO ] JERUZALEM, 16. oktobra— 1 1 i Predstavniki Judovske agencije j David Ben Gurion je danes iz-j, javil, da podpiranje načrta za judovsko državo v Palestini s . strani Sovjetske zveze in Zedi- j njenih držav predstavlja enega 1 "največjih dogodkov v zgodovini Judov." - \ UREDNIKI IMAJO i KONFERENCO < WASHINGTON, 16. oktobra 1 —Več kot 100 urednikov vodil- i nih ameriških časopisov so da- č nes začeli s svojo konferenco, ; katere namen je, da "poboljšajo r vest in kvaliteto ameriških ured- i niških člankov." j --r V AVSTRALIJI BODO' PODRŽAVILI BANKE \ CANBERA, 16. oktobra—A v- e stralski premier Joseph B. Chiefly je danes v kongresu 1 predložil zakonsko predlogo, po 1 kateri bi bile podržavljene vse banke z izjemo tistih, ki jih obratujejo posamezne države. j ARETIRAN RADI UMORA DVEH V BARBERTONU J AKRON, 15. oktobra. — Vče- i raj sta bila najdena ustreljena na svojem domu v bližnjem j Barbertonu 68-letni mestni delavec John Anderson in njego- , va gospodinja Mrs. Rebecca Brooks. Nekaj ur po odkritju dvojnega umora je policija are- J tirala nekega soseda, o katerem se je ugotovilo, da je z dvojico j živel v starem sovraštvu. , Osumljenec ima praske na kolenih. Rekel je, da je padel, ko je nekdo vrgel nanj "veliko skalo", ampak je zanikal, da jej' • r koga ustrelil ali da je slišal ka- f ko streljanje. • v _______ i RUSIJA POŠILJA ZLATO, 1 KI BO POMAGALO POLJSKI 5 WASHINGTON, 16. oktobra —Rusija je v teku zadnjih dveh mesecov poslala za $11,000,000 zlata, ki bo kot kredit Poljski. Zlato je del posojila v znesku 1 $28,000,000, ki ga je Rusija odo- ] brila Poljski in s katerim poso- ' jilom bo Poljska v Zedinjenih državah kupila material, ki ga J potrebuje. CENA SLADKORJU OSTANE KOT JE WASHINGTON, 16. oktobra —Poljedelski uradniki so izjavili, da ne bo nobene spremembe v ceni sladkorju, ko se bo s 31. oktobrom končala kontrola cene. IZNAJDITELJ AEROPLA-NA NENADOMA ZBOLEL DAYTON, O., 13. oktobra. — Bolan se nahaja v bolnišnici Orvilfe Wright, star 76 let, ki je s svojim pokojrfim bratom Wil-burjem .iznašel prvo letalo, ki se je leta 192 v Kitty Hawk, v North Carolini, uspešno dvignilo v zrak. Onesvestil se je nenadoma na stopnicah poslopja National Cash Register Co., ampak na poti v bolnišnico je prišel k zavesti. Zdravniki pravijo, da je njegovo stanje ugodno. PODPORNIKI GENERALOV ŽIVAHNO NA DELU NEW YORK, 13. oktobra — Neki zastopnik odbora, ki se je zavzel, 3a postane general Ei-. senhower predsedniški kandidat republikanske stranke, je izja-! vil, da bo njegovo ime predloženo volilcem v državi Wisconsin, in najbrže tudi v New Yorku in drugod. Istočasno se javlja, da so podporniki generala MacArthurja na delu za njegovo kandidaturo in da bodo imeli v ta namen v j kratkem posvetovanje v Milwau-keeju. V GRČIJI SO GERILSKE KROGLE ŽVIŽGALE MIMO UŠES KONGRESNIKOV ATENE, 13. oktobra—Radovedna kongresnika Olin E. Tea-gue, demokrat iz Texasa in Donald L. Jackson, republikanec iz Kalifornije, sta se podala na pet-dnevno turo po severni Grčiji. V bližini jezera Doiran pri jugoslovanski - bolgarsko - grški meji sta se priključila vojaškemu konvoju in ob tej priliki so jih grški gerilci napadli s strojnicami. Poročilo jz armadnega sedeža v Solunu pravi, da sta oba nepoškodovana. PSA "IZGUBILA" V TOŽBI GLEDE OPOROKE LOS ANGELES, 13. oktobra. — Sodnija je danes razveljavila oporoko pokojnega odvetnika Carleton Bainbridge-a, ki je vse svoje premoženje, vredno $30,000, zapustil svojima dvema psoma. Tožbo je vložil brat pokojnega, ki je pisatelj in urednik. Sodnija je odločila, da Bain-bridge ob času, ko je napravil oporoko — dva dni pred svojo smrtjo — ni bil pri pravi pameti. NADALJNI NACISTIČNI ZLOČINI ODKRITI VARŠAVA, 15. oktobra—Posebna komisija, ki preiskuje {nemške vojne^zločine, je danes I naznanila, da je bil v Deblinu, I 50 milj od Varšave, odkrit nov masovni grob, v katerem se je nahajalo 40,000 trupel sovjetskih vojakov. PROSTOVOLJCI ZA "SVETO VOJNO" KAIRO, 14 .oktobk-a—Muslimansko bratstvo je danes izjavilo, da se je prijavilo okrog 200 do 300 egiptovskih prostovoljcev, ki so pripravljeni, da gredo v "sveto vojno," da "rešijo Palestino pred cionistom." Palestinski arabski vojaški voditelj Mahmud Labib Bey, katerega so Angleži nedavno spodili iz Palestine, je izjavil v svo-jem govoru novim borcem, da se bodo "borili za Alaha," in da je smrt pod Alahom "naš najboljši način." "Mi gremo v smrt, toda smrt pomeni paradiž," je rekel Mah-moud. POLJSKI BEGUNEC ! NAPADEL AMERIŠKEGA ^ GENERALA IN ŽENO i FRANKFURT, 16. oktobra— ' Neki bivši vojak poljske (An-■ dersove) armade je danes napa- - del ameriškega generala Carter 1 B. Magruderja in njegovo ženo, , ter jih lažje ranil. Poljaka pa je 2 general težko ranil ,ko ga je lo- - vil po hiši, v katero se je begunec - vtihotapil z namenom, da bi kradel. Sen. Taft pravi, ] ne'bo začela vojne < da Sovjetska zveza 5 ; COLUMBUS, O., 16. oktobra - —Ohijski zvezni senator Robert n t A. Taft je nocoj v govoru pred S - tisoč članicami Ohijske federa- j - cije republikanskih žena izjavil, d , da ne veruje, da Rusija misli na p i vojaško agresijo. v Dalje je senator, o katerem se pričakuje, da bo v kratkem 1( ) naznanil svojo kandidaturo za 0 ) republikansko predsedniško no- ^ T . . . K minacijo, izjavil, da je Trumano- " va administracija dejansko povabila evropske narode, da vpra-šajo Zedinjene narode za poso- P jila. o 'Dalje je rekel, da toliko časa, h dokler bodo demokratje na vlad- k nem krmilu, bodo sprejemali ti ukaze organiziranega delavstva, r Na istem banketu je govoril r tudi bivši minnesotski governer 4 Harold E. Stassen, s katerim je izmenjal "kompliments." ri Stassen je v svojem govoru ^ • urgiral republikance, da "posta- ^ ' ne stranka upanja" in da poma- ^ ga izpolnjevati ameriško odgo- vornost pri svetovnem vodstvu n z "modro in darežljivo pomočjo P onim, ki so udarjeni," in s "krep- ^ kim vzdrževanjem vojaške sile, Sl ki naj bi prispevala k svetovni stabilnosti in miru." P Ši - t< Mati in hči imata s "skupnega" moža p ----a ■ NEW YORK, 16. oktobra— č • Pred sodnikom sta danes stali ■ Nellie Belsky Golightly, stara 40 let, in njena 21-letna hči z ' Ruth, ki sta obtoženi, da sta S imeli skupnega moža. Ta "sreč- 11 1 ni človek" je livarski delavec n • Raymond Golithly, star 48 let. P 1 Ženski sta bili zelo presene- v čeni, ko jima je bilo povedano, da sta s tem izvršili prestopek, rj Kakor je prišlo na dan tekom 1 zaslišanja, je bila hči Ruth rojena leta 1926 kot nezakonski otrok. Mati je v marcu 1944 po- v ročila Golightly-a. Potem pa je 0 ; Golightly v avgustu 1946 poro- c| ■ čil svojo pastorko Ruth; ker je g postala nosna, da je s tem dal _ ime njenemu otroku. Sedaj je Ruth zopet v nosnem stanju. Obe ženski pravita, da Go- j\ lightly-a ljubita. Slučaj je bil iz- k , ročen veliki poroti. (j m Rusija bo imela obMo pridelkov za tuja tržišča MOSKVA, 16. oktobra—Uradna objava o žetvi potrjuje, da Sovjetska zvaea stalno jača svoje ekonomske zveze z drugimi državami in da bo imela obilo poljedelskih pridelkov za izvoz v tekočem letu. Uradno poročilo pravi, da je letošnji pridelek žita najboljši od vseh pridelkov v vojnih in povojnih letih. Sladkorna pesa bo zopet v Ukrajini prevzela vodilno mesto na svetu. Tobaka se je pridelalo več kot kdaj koli poprej. Bombaž se je tudi odlično obnesel, dočim ni, Rusija nikoli imela toliko krompirja, kot ga ima sedaj. Rib je nalovljeno rekordno število in obnovljena je tudi industrija za konzerviranje rib, tako, da bo konzerviranih rib v Sovjetski zvezi v izobilju. 44 milijonov ton žita V Berlinu uradno glasilo za rusko okupacijsko zono pravi, da bo Sovjetska zveza v tekočem letu pridelala 44,000,000 ton žita. Odlično napreduje produkcija premoga in jekla. Obnovljene, zgrajene in modernizirane so petrolejska in oljna industrija, toda tekstilna industrija doslej še vedno vodi. Vpodročjih, ki so se nahajala pod nemško okupacijo, se na ruševinah dvigajo številne nove tovarne. Nove tovarne pa se gradi po celi Rusiji, posebno pa v Sibiriji in v severnih zveznih republikah. MADŽARI IZROČILI ČEHOM TRI MESTA LONDON, 15. oktobra—Madžarska je soglasno z mirovno pogodbo izročila Češkoslovaški tri mesta: Rusovce, Jarovce in Ku-novo, ki se nahajajo v bližini Bratislave. Radio iz Prage javlja, da so češkoslovaške čete vkorakale v.mesta danes zjutraj. TUDI SVETOVNA BANKA tarča RUSKIH NAPADOV LAKE SUCCESS, 13. oktobra —Združene narode je danes sovjetski delegat A. A. Artinian opozoril, da obstoja nevarnost, da "Mednarodna banka s svojim skladom postane podružnica Grocerijska trgovina in mesnica; dobroidoSa, na E. 116 St. blizu Miles Ave. Dobra oprema, hladilnika kabinet za sladoled. Pokličite lastnika do 6. ure zvečer na BR 0505, po 6. zv. pa DI 0878. Wall Streeta." Rekel je, da je takšen nagib očitan pri zunanji politiki Zedinjenih držav. Ruski delegat je med ostalim rekel, da "banka razpira vojno v Indoneziji med holai^dskimi silami in prebivalstvom vzhodne Indije." Urednikova pošta (Nadaljevanje z 2. strani) venes klubu, priredijo svoj jesenski ples nocoj 17. oktobra v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Mi smo dobro pripravljeni v vseh ozirih, da vam postrežemo ter se boste vsi vrteli po mili volji ob zvokih godbe Vadnalo-vih fantov, in sicer od 8. zvečer do 1. ure zjutraj za majhno vsoto 65 centov. Pri naših prejšnjih prireditvah se je vse pohvalilo, da so se iobro zabavali in še boljše bo Avti naprodaj 1938 Chevrolet Master DeLuxe Sport Coupe, Radio, grclcc in v 1 dobrem stanju. Lastnik žrtvuje za $600. LI 3892 GLEJTE . . • • Dajte, da vam prodamo vaš avlo; oprostite se vseh neprilik; plačate samo $10. SQUARE DEAL AUTO SALES 12397 Detroit BO 7568 mm iiiv v Zemljišča ZA 4 DRUŽINE zidana hiša, od Euclid Ave. in E. 117 St. je naprodaj. Prinaša lep dohodek. Cena $16,500. Imamo še več jih na izbero. FOLDENAUER CO. Superior at Mayfield FA 3100 — FA 9500 ZIDANO POSLOPJE za trgovino in lesena hiša s 6 sobami zadaj. 6 garaž. Lola 38x200. Sedaj se notri nafriaja lastnik. E. 74 St. in St. Clair Ave. Izpod $17,000. ' KATE REALTY Mr. Howarlh, BO 7344_ Posestvo z dobrim dohodkom Scovill Ave. in E. 12 St. Ena zidana hiša in ena lesena za eno družino. Dober dohodek. $4,200. Proda se za gotovino. _YE 7603_ Holion & Buckeye Za 3 družine; 4 sobe vsako stanovanje. 2 garaži; dodatna lota. Vidi se lahko sargx> po dogovoru. SK 77H Ob večerih WO 7239 ---------J--- Lastnik prodaja zidan in "shingle" dom s 7 sobami v Euclidu. Beneški za-stori, preproge in avtomatična plinska gorkola. Cena $11,500, takoj $4,500. Pokličite IV 1052 Hiša s 6 sobami in vsemi udobnostmi se proda.' 651 E. 107 SI. Za dogovor pokličite FL 3800 KUPIMO HIŠE za eno ali dve družini ali apart-mente ter trgovska poslopja, v svr-ho preriovljenja ali preuredbe kjerkoli v okraju Cuyahoda; od privatnih lastnikov afi zemljiških prodajalcev.—'TUTTLE INVESTMENT & CONSTRUCTION CO., 309 Citizens Bldg., CH 1471. _ ZA TAKOJŠNJI PREVZEM Od Kinsmana; 7 sob zidana hiša za 1 družino; zgotovljena rekreacijska ^oba; sadno drevje; avtomatična plinska gorkota; "tile" kopalnica; lastnik gre izven mesta. LEHMAN REALTY CO. 1278 Hayden Ave. GL 8585 Ob večerih RE 5158 HIŠA NAPRODAJ ' 5 I^^^ 13 sob: mesečni dohodek $212 ali več, s 5 sobami in kopalnico za ! lastnika. Hiša je v perfektnem sta-' nju in zelo modernizirana. Pokličite GL 7910 * 795 East 99ih St. I 8 sob je popolnoma opremljenih KMONCRIEF avtomatično gretje pomeni grelno udobnost "leta naprej" . Plin * Olje * Premog USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 610G ST. CLAIR AVENUE A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 _Ambulančna posluga podnevi in ponoči ■ AW^X^Fr^EXE^^ 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 ^ Bolniški avto na razpolago J FINO GROZDJE IN MOŠT! Dobite vedno pri nas. Ravno tako tudi sode od j žganja. Pripeljemo na dom! Pokličite po telefonu | Perry 3149 LUDVIK GUSTINCIC LOCKWOOD RD., PERRY, OHIO DEKLE OD 18 DO 25 LET ZA DELO KOT KLERKINJA IN ZA SKLADIŠČNO DELO STALNO DELO. DOBRA PLAČA IN PRIJETNE DELOVNE RAZMERE ZAHTEVA SE PRIPOROČILA O KARAKTERJU Pokličite med 8.30 zj. in 4.30 pop. MR. BIGGS PR 6775 s sedaj, ko se bolj poznamo, od- -kar smo se vrnili iz službe Stri-ca Sama. Torej, splošna javnost, vštev-ši mladina, je prijazno vabljena, , da nas poseti na večer 17. oktobra v Slovenskem delavskem do- _ mu. Zabave bo dovolj, postrežba bo dobra, vstopnina je majhna in tudi peti znamo po slovensko; torej ne bo nobenemu g žal, da se je udeležil in prebil | en večer med slovenskimi fanti. Za odbor: _ Matt Zabukovec ml. G Razno Harmonike naprodaj 2 Italo-amerikanske harmonike, 1947 modela $775; in ene rabljene ~ harmonike se proda. $350.. 3 šifti t' na vsaki. Pokličite 1 IV 4783 --I, Mati in sin iščeta stanovanje od 2 do 5 sob, 1 ker je hiša, v kateri sedaj bivata prodana. Mati bi šla tudi za gospodinjo majhni družini. Naslov se naj pusti v uradu tega- lista. --: k BIVŠI VOJAK IN AVSTRALSKA ŽENA nujno ' potrebujeta stanovanje, k opremljeno ali neopremljcno. Ni- — mata otrok ne domačih živali. y Pokličite AT 3251 PROSIMO. POMAGAJTE! 1 Družina, ki bo iztirana iz stanovanja nujno potrebuje 5 ali 6 sob. Ir Prosimo, dajte nam v najem kakr- nj šnokoli stanovanje imate. Najraje ZI na severnovzhodni strani. Pokličite _ RE 0562 Naprodaj so k delnice Slov. del. doma na Waterloo Rd. in sicer za polovično ceno. al Poizve se na z« 23050 Ivan Ave., Euclid tc Stalno nameščeno osobje r< na mestnem letališču želi dobiti v najem hiše ali stanovanja, opremljena ali ne opremljena. Najraje na zapadni strani mesta. Pokličite CL 3300. Extension 39 p naprodaj je ^ MOŠT iz dobrega ohijskega ali mešanega kalifornijskega C grozdja. Kramer's Bonded E Winery _ 5303 ST. CLAIR AVE. EN 2263 Pozor, avtni mehaniki! > Tu imate izvrstno priliko, če ste • znani z avti Chrysler Corp. Mi smo ; čisto nova agencija, nahajajoča se i "downtown." Potrebujemo samo izurjene moške. Smo čisto unijska delavnica, nudeč najvišjo plačo; " puičane počitnice in bolniški načrt. Vprašajte za Service Mgr., Mr. Caiato. * HIGHLAND MOTORS 1437 W. 25 St. SLOVENSKI URAR JOHN BARTOL (Stajere) t ki je preje bival ng 5600 St. Clair s Ave. naznanja starim in novim odjemalcem, da sedaj posluje na 6519 St. Clair Ave. 1 1 Popravlja vsakovrstne ure in \ zlatnino >___ tffPVPHIHk h 1 [9 m »7 i ijfjffl loans to repair;maintain; modernize your home or business property /0 . \ IHI IANK IOI «Ht»[ MOfll / PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 1G603 Waterloo Rd, — KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. k. Malnar Cementna dela f 1189110°*E74# st* Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 j Prijatelj Lekarna f St. Clair Ave., vogal E. 68 St. t [PRESCRIPTION SPECIALISTS j ENdicoit 4212 { Zastonj pripeljemo na dom I Za cementna dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD__KE 4993 WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. Ako nameravate KUPITI ALI PRODATI POSESTVO ALI TRGOVINO, ali pa če potrebujete notarska dela, zglasite se pri nas. Zanesljiva in točna postrežba. 35 let se nahajamo na enemu prostoru TISOVEC REALTY 35 let v istih prostorih 1366 MARQUETTE RD. pri St. Clair Ave. in E. 55th St. _EN 4936 ~ ' = V NAJEM SE ODDA Portable Skilsaws po $2.50 na dan Čas si prihranite pri rezanju na 50 %j E. F. DONLEY'S SONS INC. 10203 Miles Ave.. DI 4422 o—---• Ulle Plumbing and Heating Co. Imamo boilerje na plin, burnerje na plin in forneze na plin, ier vse potrebščine za grelne in monterske naprave. 15601 WATERLOO RD. KE 7248 • —-• Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ «208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ____ENdicoH 0718 V".s1-, "v?^! - A , -•' t M, \ Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hi" tra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašeg3 starega znanca John Oblaka 1146 East 61 Street HE 2730 J Women's Organizations in Foreign Countries are Sending Gifts for Children in Yugoslavia In the course of the last months the Central Committee of the Women's Antifascist Front of Yugoslavia has received from women of various foreign countries a great number of gifts for the Yugoslav children. These gifts and the kind attention shown by women in various foreign countries for the Yugoslav children are another proof of the sympathies felt by democratic . women throughout the world for the Democratic Federative Republic of Yugoslavia, as well as of sincerity in the cooperation and solidarity of all democratic women of the world. In Czechoslovakia the organizations "Union of . Slovakian Women" from Bratislava, "Society of Slovakian Women" and ; "Women's Commission" have organized a great campaign of , collecting gifts for the children under the slogan: "Slovakian Women — for the Yugoslav ; Children." For this campaign, which is still in course, they have mobilized masses of Slovakian women and Slovakian school children. Till now two consignments have been sent from Slovakia: the first contained 33,208 kgs of foodstuffs, which were distributed to children's summer colonies. The second of 57,674 kgs of foodstuffs has been taken over by the Red 1 Cross organizations for distri- 1 bution to the children's homes ' all over the country. Slovakian women have also advised of the dispatch of a third consignment containing 2,000 meters of textiles, as wefl i as children's footwear. The Central Committee of the , Antifascist Women's Front ofi' Yugoslavia has invited the Slo- ! vakian women to visit Yugo- i sIavia as guests of the Central Committee, so that they may be . able to express them personally ( their warm gratitude for their , splendid action. The "Union of Slovakian , Women" in Prague has joined ( in the collecting campaign of the "Yugoslav Women's Sup- j port Society" which holds the , patronage over the children's ( home "Sacha and Tamara" in j Belgrade. The Yugoslav People's Front organization in Prague ■ also took part in this campaign. ■ • As their contribution in the campaign the "Union of Slovakian Women" in Prague presented to the home a complete wireless set and 250 kgs of sugar. Upon the close of the above i campaign, the Campaign Com- ] mittee of the Yugoslav Women's ; Support society in Prague has 1 dispatched to the home great i quantities of dishes and plates, i „over 350 m of various textiles, some cotton and a football. i t The Democratic Union of » Hungarian Women has sent a : 450 kgs consignment of chil-- dren's toys for day nurseries in ; Yugoslavia. Among other toys ■ there were also rubber toys r presented to the children by the : workmen and employees of the l Hungarian Rubber Factory Ltd • in Budapest. In their letter ac- ■ companying this gift workmen i and employees of the said factory indicated that the toys were ! for the children of heroic Yugo-: slav partisans. The Brooklyn Chapter of the ■ American Congress of Women • sent with the s/s Radnik nine consignments of gifts for the Sick Children's Home "Djura Djakovič" in Sarajevo. The gifts consist of : two dozen sheets, pillow cases, 12 blankets, : towels, mattress covers, children's toys, clothing, curtains, nurses' uniforms, rulers, pencils, paper, children's shoes, rubbers and galoshes. Jugoslav women who live in Bucharest, the capital of Rumania, and whose Union has the patronage over the Children's (Continued on page 6) J. KUHEL NEW MANAGER OF WASHINGTON NATIONALS Joe Kuhel, son of Slovenian parents, was named last week as manager of the Washington baseball team of the American League. Joe was born in the St. Clair Ave.-E. 42nd St. district of Cleveland, Ohio, in 1906. Kuhel, who spent 17 years in the American League as a first baseman for Washington Nationals and the Chicago White Sox, is not without managerial experience, but fye made a tremendous leap from the Hot Springs, Arkansas club of the Class C Cotton States League. He took over the leadership of this White Sox farm club last May and wound up fifth in the six-team circuit—a gain of one notch from the time he took over. He is a southpaw batter and thrower, hitting .322 in Washington's pennant-winning year of 1933. Joe has a lifetime major league batting average of .278» He will go down in history as the first Cleveland-born big league manager. NAT'L COMMITTEE FOR FREE PRESS Meeting for the National Committee for Free Press will be held Tuesday, Oct. 21 at 7:30 p. m. in the old building of the Slovenian National Home. This meeting is very important ai?d all members are urged to attend. The meeting is open to anyone wishing to attend. ' DANCE AT S. N. H. lf TOMORROW a 1_ The annual dance of Lodge n No. 14 SDZ (Cleveland Slo-s venes), will be held tomorrow s night at the Slovene National e Home on St. Clair Avenue. Mu-e sic will be furnished by Pete d Srnick and his orchestra. The .. usual refreshments will be n served. Be with the Cleveland Slovenes tomorrow night for a e grand time among your friends. i- - BIRTH e Mr. and Mrs. Harry Gulic of n Hough Avenue are announcing e the birth of a baby girl at Glen-e ville hospital recently. Grand-a parents for the fifth time are 5 Mr. and Mrs. Peter Gulic of i 15915 Whitcomb Road, i, * s The birth of a baby boy, their ;> first child, is being announced by Mr. and Mrs. Leopold and s Carmel Simoncic of 15806 Corsica Avenue. Mr. and Mrs. Leo-1 pold Simoncic of 1000 East 185 - Street are grandparents, e * 3 Mr. and Mrs. Theodore Hamer of 14801 Saranac Road became the parents of a baby girl recently. Grandparents are Mr. and Mrs. John Glatch of 952 East ! 141 Street. SEA-BEES MEET c* 1 TONIGHT i The newly established and ;. swiftly growing "Sea-Bee Vet- ' t erans Association" is having an important meeting on Friday, i October 17th at 8:00 p. m. at the t Sea-Bee Club, 1080 West Third - Street (opposite west Stadium . e entrance) Cleveland, O. There .1 will be an election of officers ( - and discussion of important t plans.for the future. More than ' e 25 outfits are already represent-!. ed in this live organization. All . f ex-Sea-Bees are urged to attend. , t Edward Otterman, e Publicity Mgr. e MAin 5341 i —-- NEW LOCATION a j Mr. Anton Hibler, jeweler, an- , r nounces that his jewelry store r is now located at 6520 St. Clair > Avenue. He formerly operated s his business at 6632 St. Clair 7 Avenue. IN FLORIDA Magdalene Tancek of Ansel 5 Road left for Florida, where she will remain through the winter. 1 Her address is 139 Park Blvd., Q New Smyrna Beach, Fla. J CONVALESCING i The well known Anton Cola-l. ric of 5385 St. Clair Avenue, is 1 - confined to the hospital. Best wishes for a speedy recovery! ADRIJA PROGRAM SUNDAY The triple-bill three-star presentation of the Adrija choral and dramatic club headlined for October 19 in the Slovene Society Home on Recher Avenue is packed with a program of variety that should please all lovers of an entertaining good time. The program will start at 4:00 . p. m. when the curtain rises on a humorous vehicle "Navihani Študentje." John Steblaj will direct the following capable cast: Carole Zaller, Marge Matjasic, : Val Grill, Joseph Ivancic and ' Art Newmann. Adrija's group of 40 chorus-ters will also present a select J fare of entertaining melodies in 1 chorus, duet and solo form. ] Frank Vauter directs the songsters,^ accompanied by Leona , Krizman and Eleanor Pavli, pianists. Closing the day's bill will be a dance in the evening. Stru- '' kel's popular orchestra will dis- i pense lively and melodious ! tunes to tickle the dancing toes of rhythm lovers. ! Remembe-r! Next Sunday, i come early and stay late! You 1 betcha it'll be a dandy date! 1 WEDDING BELLS i Last Saturday at St. Joseph's ' Church Miss Elizabeth Gonas ; and Victor L. Intihar were united in marriage. The groom j is the son of Mr. and Mrs. Louis . Intihar of 1056 East 69 Street. < Miss Dorothy Blatnik, daugh- ' ter of Mr. and Mrs. Andrew Blatnik, 886 East 76 Street, be- 1 came the bride of Mr. Edward 1 Ljubi, son of Mr. and Mrs. An- i ton Ljubi of 6618 Bliss Avenue. r The wedding ceremony took r place last Saturday in St. Vitus < Church. IN HOSPITAL Confined to Glenville hospital, ; where she recently underwent ] an operation is Mrs. Frances Ko- ] vacic of 830 East 237 Street. I ♦ r Mrs. Angela Rossa of 814 East : 156 Street is seriously ill in ] Lakeside hospital. Visitors are < not permitted. ! * Mrs. Henry Poklar of Crosby, Pa. is confined to Kane Community hospital. * Eleanor Ann, daughter of Mr. j and Mrs. Tom Jaksetic also of i Crosby, is ill with rheumatic ; fever. * Convalescing in room 410 of Cleveland Clinic is Frank Okic-ki, Jr., of 1106 East 64 Street. Friends may visit him. MEERY SLOVENES DANCE TONITE Here they are all ready to 1 help everyone have a grand : time again! Yes, the Merry Slo-- venes are sponsoring their an-? nual "Fall Dance" tonight, Octo-E ber 17, at the Slovene Work-1 men's Home on Waterloo Road. 1 Many will recall the good times had at previous dances held by I the Merry Slovenes, and it is ( hoped that all those happy faces . will again be seen. Dancing to the tunes of John-. ny Vadnal's orchestra will be from 8:00 p. m. to 1:00 a. m. Ad-| mission is only 65c, and there will be plenty of refreshments available. So come out and meet all : friends, and have a wonderful l time tonight with the happy-go-. lucky Merry Slovenes. -L_ GRDINA LADIES' """" HANDICAP LEAGUE i With Mitzi Jerman rolling 212-527, the Len-Bars staved off a total loss by taking the final ; game from the Mihcic Cafe. : After 13 straight wins, the Smrekar Hardwares lost three games to the Flaisman Cafe, , who were led by Helen Flaisman with »188-534 and aided by Eileen Senn's 478. Teany's overpowered the Terrace Beauty Salon for three with ' T. Grgas' 213-534, and Irene Rud-> zinski's 196-515. • Superior Nite Club went down i three times before Barto's with ; Jo Hočevar hitting the pins for 514. •Paulich's Bar won two from Team No. 11. With the Tanko's winning three from the Old Homesteads, the Tanko Markets took over first" place in league standings. The victors were led by Antonia : Tanko's 496 and Ann Burdelik's : 494. TEAM STANDINGS October 12, 1947 Team Won Lost Tanko Market ... 16 2 1 Smrekar Hardware . 14 4 • Barto's 12 6 . Flaisman Cafe .......... 11 7 Len-Bar ................. 10 8 Teany's ....... ..9 g Terrace Beauty Salon . 9 9 Paulich's Bar .......-„.......... 7 11 . No. 11 ....... 7 U Mihcic Cafe ..... 6 12 ' Old Homestead .......'.... 4 14 Superior Nite Club 3 15 Helen Flaisman, Sec'y GLASBENA MATICA CONCERT Glasbena Matica singing . group will present their concert E on Sunday, November 2nd in the : auditorium of the Slovene National Home on St. Clair Avenue. Tickets are now available E and may be purchased either ■ from any member of the group . or at Orazem's in the Slovene National Home Bldg. —J. F. F Meeting Comrades monthly meeting ; will be held Tuesday, October ; 21st. In addition to our regular ; business we will run movies of j I the last National SNPJ Bowling i Tournament held in Chicago, ■ also films covering the previous i tournament and the National SNPJ Day held in Cleveland. Members and their friends, to-gether with members from our sister lodges are invited to be with us that evening. Halloween Party and Dance I October 25th | On Saturday, October 25th > Comrades are having a Hallo- ( ween Party and Dance at the 5 SNPJ Farm, Heath Road, Char- c don. The sensational Mauer boys J will be on hand to provide the £ music, starting at 9:00 p. m. Lou ' and Betty Jartz together with Frances Prešeren will have charge of the games. Tony Kerze is arranging for the corn stalk decorations. The Weeders on Bishop Road have some that we can pick up. Tony will also have the logs ready for the fire. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed VISIT NEW TIN0 MODIC'S CAFE < 6030 St. Clair Ave. E EN. 9691 You Are Always Welcome BUKOVNIK'S MIUII« Photographic Studio 762 E. 185th ST. f^Jl! IVanhoe 1166 9_ Radio Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Batteries EX 3985 P R I J A T E L RADIO SERVICE > 1137 East-66th St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 gk BEROS ^■kr FOR FINE JIP 6116 St. Clair / Fifolt— The affair will be a costume shindig. A paid shirt, pair of jeans, straw hat and a mask is | all you need if you do not care to go in any elaborate Costume. Prizes will be awarded for those dressed the most novel, the prettiest, et cetra. The fire-place will be ready for operation also the hall will be boarded up by the 25th, so have no fear if the weather turns out to be on the cold side. Shorty Zadeli will be on hand to take charge, of part of the festivities. You, your friends, also members of other lodges are cordially invited to be with us on Saturday, October 25th, down on the farm, to gander with the goblins and partake of the spirits. Where Your Physicians' Wishes Become Realities When your physician decides certain drugs will help you. he writes a prescription . . . But it lakes the skill and knowledge of an experienced pharmacist to translate your doctor's desire into health-giving, disease-fighting medicines. — Therefore you want the best in pharmaceutical service . . . We have it— Call HE 1035 < Toedtman & Follis PHARMACISTS SUPERIOR AVE. AT E. 65th ST. Registered Pharmacist Always on Duty Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 ATTENTION! Lodges and Clubs We Are Ready to Supply You at Wholesale Prices CANDY And CIGARS for your dance or party ★ We also carry a full line of: "Just Married" ^—- "It's a Girl" "It's a Boy" Cigars L 8 M TOBACCO & CANDY CO, WHOLESALE JOBBERS Candy—Cigarettes—Cigars, Etc. 784 EAST 185th ST. KE 8777-8778 s studicT E PHOTOGRAPHS Ave. EN 0670 EH= ENGLISH SECTION * - SNPJ NEWS AND COMMENTS \ /T Ol ip\ FRIDAY, OCTOBER 17th, 1947 Music Merry Oioveiies Dance at Slovene Workmen's Home, Waterloo Road ulh,™ ^ _ sponsored COMMUNITY - Friday, october 24th, 1947 Tu musicbr m AW0P11 ll^nrp fey imrinr mim * Johnny Vadnal and His RCA Recording Orchestra IICIllUTf ten ISUlIVrV/ WtLrAnt ULUb at Slovene national home. st. clair ave. Admission 75c PHNfTRT PI AV nil J HAWfE presented ADRIJA Sunday, Oct. 19, 1947 Slovene Society Home, Recher Ave. vl/llLLll 1 —1 L/l I dllu If /llllJj by choral club at 4 p- m. Admission to concert $1.00; dance 65c DAN CE WASHINGTON SllIH^, Od 19th, 1947 John"y Vadnal and His RCA Recording No. 32ZSZ at Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd. ^it^sc / BORIS GORBATOV NEUKROČENI TARASOVA DRUŽINA (nadaljevanje) j — Na sprehod bi rada, hčer- ^ ka? — je vprašal nežno, tako1 nežno, kakor nikoli ni govoril z ] njo, a glas se mu je tresel. Začudeno je pogledala očeta, a takoj je povesila oči. — Ne, očka. — Slišiš? — se je Taras okrenil k Lizi. — Noče se ii na , v 1 sprehod. Ni čas, Liza, za sprehode. 1 — Izdajstvo!— je prasnila Liza v smeh. * — Izdajstvo, — je še vedno ^ krotko in resno odgovoril Taras. — Hujše od izdajstva. Če bi ti oče umrl in bi bilo gorje v hiši, mar bi se ti ljubilo na sprehod? Pri nas je zdaj v vsaki 5 hiši — gorje. Ni nam do sprehodov. Naši nam ne bodo odpustili, če se bomo- zabavali — Vojna vse izbriše! i1 J j — Ne! — je prepričevalno odgovoril Taras. — Ne, motiš se, Liza. Ničesar ne izbriše. 1 Vojna vse zapiše. Ničesar ne 1 odpusti, ničesar ne pozabi. Za- i pomni si, dekle! Naši se povr- i nejo, postavijo nas predse in s svojimi čistimi očmi nam po- j1 gledajo v dušo. Naravnost v du- J1 so. In vse jim bo jasno: kdo je t čakal, kdo veroval in kdo — se t prodal, pozabil. 1 — A kdaj se vrnejo? — Tega ti ne morem poveda- ( ti, dekle. Prišli bodo. Zapomni . si — za gotovo pridejo. j * i — A mladost nam zbeži! — 1 je vzdihnila Lizka. — Najlepši < čas mine. Naši se vrnejo, me se 1 postaramo, še pogledati nas ne 1 bodo marali. Ne, — je stresla kodre, — naj pride kar koli, jaz 1 se hočem zabavati ... < Odkod nekod iz teme se vza- 1 me Ljonka — glavni vojščak i Tarasove posadke — in reče z i navihanim nasmeškom: < — Dedek! Na takšne-le, — i ošinil je Lizo z očmi — so zlo- f žili pesem, po mestu jo prepe- < vajo. Znam jo celo. i — Kakšno pesem? < — "Sramota dekleta, ki se < vlači z Nemci" je naslov. — i Postavil se je kakor na odru in i zapel z otroško zvonkim gla- ; som: Dckletce se mlado ie Nemcu naimiha. Porabilo tvoje je drage drugo ve. Z gorjačo gorja 11 po slariih udriha, ki jokajo bridko ra svoje sinove. Dekletce mlado, kako hitro potabljai da boj še za našo divja domovino, da zate preliva junak, 11 pozabljaš, mladost dragoceno in kri kakor vino. Nekje tam za reko, za Volgo široko je padel za dom svoj mladenič junaško. In veter kol ljubica z nežno mu roko lase boža ruse nad reko divjaško. Dež skrbno umiva, kosti mu obeli in mati jih žemljica kmalu pogrne. Tako ti umirajo, mladi in smeli. Za dom se jim mlado življenje utrne. Letalcu poročniku deklica mlada ■ solzami zvestobe si se obljubila, prodala za skorjico svabu se rada, sokola pomladnega si pozabila. Kot lulkice švabske si se počesala, pobarvana, smešna vrtiš se okoli. Zastonj si se barvala, kodre zvijala, prezirali naši te bodo sokoli. Povrne mladina se, zvesta in smela — kako ji v oči boš pogledala jasne? Naprodaj srce ln ljubezen — uštela si se in noben ti Izgovor ne hasne. Vzdihovaje je poslušala pesem babica Jevfrozinja, Anto-nina je tiho rosila solze, Liza je zardevala in se ježila, iznenada pa je zastokala in bežala ven. Nastja je pobledela in dejala: — Niso vse deklice takšne. So tudi drugačne. Drugega ni rekla nič. Zopet Taras ni mogel razumeti, kaj se skriva za temi besedami, kakor prej ni mogel razumeti, kaj se skriva za njenim molčanjem. Kaj neki razmišlja, kaj zamol-čuje, česa pričakuje? "Oh — oh — oh! — je vzdihoval. — Moram paziti nanjo, paziti!" A kdo bi mogel vsemu kaj! Celo babica Jevfrozinja je zjutraj skrivaj odhajala in priha-! jala šele k obedu; po ves dan je pljuvala in ropotala z lonci. — Kaj pa pljuvaš, kaj plju-j vaš ? — je vprašal Taras, ko že ni mogel več prenašati. — | Kje si bila ves dopoldan ? — V cerkvi. — Pa? — Fej! — Pa kaj ti ni všeč v božjem hramu ? — se je posmehoval Taras. — Tebi, brezbožniku, je vseeno. A vseprisotni Ljonka se je vtaknil tudi sem: — Ej, dedek, pop ji ni všeč. — Pop? Kateri pop? — Nemci so vendar postavili svojega popa. — Kje so ga neki vzeli? — Kar z vrta. Kostja, ki je . podajal žoge na vrtu, v biljard- ni dvorani, ta je zdaj nemški pop. — Kostja? Tisti pijanček — pop? — se je začudil Taras in pogledal ženo. Jevfrozinja je molče pristavljala lonce na ognjišče. Taras se je razhudil: — Nemci se ti rogajo, neum-jnica! Tvojemu Bogu, tvoji cer-j kvi> in tvoji veri, ti pa zahajaš tja . . . Moli doma, če ti je potrebno, a k nemškemu popu ne hodi! -Cuješ? Na večer je prišla Antonina drugič vsa objokana domov. Bila i je v kinematografu. Šla je s to-| varišicami, da bi ji ne bilo treba naravnost domov. Tega večera se je Tarasa posebno bala: izmučili so jo njegovi koraki izza stene. V kinematografu so prikazovali nemško vojno kroniko. Ob oglušujočih zvokih fanfarnih koračnic so se pomikali po platnu nemški tanki, grmeli so nemški topovi. Po vseh kotih dvorane so sedeli policisti v črnih plaščih in oprezovali občinstvo kakor skobci: bali so se demonstracij. A nihče ni zavpil, ne zažvižgal, ne zasikal. Nekaj drugega, čudnega se je zgodilo; dvorana je začela jokati. In bolj so topovi grmeli, huje je dvorana jokala. ( Nemci nikakor niso mogli ra- ( zumeti, zakaj se ruske žanske | •• jokajo, ko grme topovi na plat- j s- nu tako veselo, čisto drugače r kakor v boju. Častniki so se je-r žili na ruske žene, a ruske žene r so jokale glasneje in glasneje, r Vsaki se je zdelo, da meri nem-r ški top na njenega moža, sina, r brata. In vsaka se je jokala za r svojega. Vpiti niso smele — pa r so jokale. r • Gestapovski častnik tega ni i prenesel, planil je pokonci in zatulil: 1 — Prokleto solze! Tu ni po-' greb! Smejte se! Smejte se vendar, ruske svinje! } V dvorani so prižgali luči. Iz vseh kotov so lezli policisti. Častnik je mahal s palico in vpil: — Smejte se vendar! Smejte se, svinje, svinje! 1 Ženske so kar naprej joka-" le . . . — Zakaj se ti nisi zasmeja-la? — se je bridko nasmehnil Taras, ki je poslušal Antonini- s no pripovedovanje. — Če že greš v nemški kino, — smej se! ' S svojimi solzami pa doma osta-. ni. Mar ne vidiš, da se Nemci 1 rogajo tvojim solzam? Vsemu se rogajo — Jevfro-zinjini veri in Antoninini bo- 2 lesti in Lizini — Luizini mlado-" sti ter njenim kodrom; vše ti 1 pomendrajo, tudi Nastjo ti pre- gazijo, če je ne obraniš, pa Ljon- - ko in Marijko, — vsem bodo i poteptali dušo s svojimi podko-i vanimi škornji in šli.naprej . . . - Kako jih obraniš, kako jih obraniš ? — Vsak skrbi, da bi si rešil - življenje, pa bi moral skrbeti, 3 da si reši dušo. Vsak skrbi, da bi . si rešil živ-5 ljenje, pa bi moral skrbeti, da si reši dušo . . . i Taras se je "reševal" v svo-x jem domu. Sedel je kakor prej po ves dan doma, za zagrnjeni-nimi oknicami. Kaj se je godilo tam v mestu — ni vedel. A mesto ga je na moč privlačevalo, vabilo, mučilo: videl si me v slavi in glej — zdaj sem na križ razpeto. Dotakni 3 se mojih ran. Taras. Deli trp-1 ljenje z menoj. Ni več mogel strpeti za zapa-3 hom, vzel je palico in šel. 1 (Dalje prihodnjič) PRENOVIMO—POPRAVIMO F O R N E Z E e Novi fornezi na premog, olje. | plin, gorko vodo ali paro. Resetting .' $15—čiščenje $5; premenjamo sla- J re na olje. Thermostat. j Chester Hea+ing Co. " 1193 Addison Rd.—EN 0487 Govorimo slovensko WOMEN'S ORGANIZATIONS IN FOREIGN COUNTRIES ARE SENDING GIFTS FOR CHILDREN IN YUGOSLAVIA (Continued from page 5) Home "Indian" in Skoplje, have recently sent to this home 11,770 meters of cotton material for shirts, 70 spools of white cotton, 720 buttons. Yugoslav women residing in the Rumanian town Vareš and its surroundings; sent a parcel of various goods for the Babies Home. These women have recently taken the patronage over the Sick Children's Home "Djura Djakovič" in Sarajevo. The Union of Democratic Serbian Women in Western Pennsylvania sent through Milena Gajčinovič, who had been for many years Secretary and Honorary President of the Union and who has now retudned to her native country, a very valuable typewriter of the latest model, as their gift to the Women's Antifascist Front of Yugoslavia. On their own part, as well as on behalf of the Yugoslav children, the Women's Antifascist Front of Yugoslavia expresses its warmest gratitude to the women in foreign countries, as well as to our countrywomen residing abroad, for the generous gifts and kind attention shown to them in these difficult years , of strife for the recovery of their country from the consequences of a devastating war. WILLSON JR. HIGH PTA MEETING Willson Junior High School P.T.A. will hold its meeting at Willson Junior High School on Wednesday, October 22, 1947, at 2:00 p. m., when Mr. Frank Kos- tell, teacher of Social Studies at Willson will speak on his experience in central Europe. The talk will emphasize the present plight of the central European— the hardships that he faces, the difficulties he encounters in making a living— and his struggle for existence. There will be an attempt to rank the nations on the basis of their needs. He shall stress our part in the rahabilitation in Europe. There will also be a comparison of the ideologies ____________ roomiTSvg^; John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 , pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj ■ -----J GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ler okusen prigrizek. — Za prijetno družbo obiščite nas. i Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. I Frank Baraga in John Levstik, lastnika I Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Pri nas dobite vedno dobro Se priporočamo DANICA'S CAFE I Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina I oijača in prijetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam I postrežeta z najboljšo pijačo in pri-I grizkom. Vsako soboto igra godba. i Mr. in Mrs. JOE SUSTARSIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili KESERICH TAVERN John in Emil Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. I NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO I PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Godba vsak petek in soboto ......'^mRNE........ Slovenska cvetličarna f elerctc Jflortetž 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov I in več vrst vrtnic. RAZNO I......'JIM.....OKORN....... Slovenski krojač I Čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6088 "PARKER HARDWARE 7502 ST. CLAIR AVE. HE 9418 I Trgovina z vsakovrstno železnino; I hišnimi predmeti, plumbersko opre-I mo, orodjem, električnimi pripo-I močki, semenom in gnojili. — Se I priporočamo. Društvo "CLEVELANDSKI SLOVENCI" št. 14 SDZ priredi veliko letno plesno veselico V SLOV. NAR. DOMU NA ST. CLAIR AVE. JUTRI VEČER 18. OKTOBRA IGRA PETE SRNICK ORKESTER Vabi — Odbor Imamo fino grozdje in mošt Tudi letos želimo postreči našim odjemalcem in prijateljem z najboljšim grozdjem in moštom. Lahko dobite mešano iz Kalifornije, ali pa samo ohijsko. Imamo tudi nove sode od 5 do 50 galon. Pripeljemo na dom! Cene so zmerne! Imamo tudi vedno v zalogi dobra stara vina, kot belo, rdeče, catawba, ohijska. Se priporočamo za obisk. NOTTINGHAM WINERY 17721 Waterloo Rd. Pokličite telefon: IV 2724 V blag spomin OB 5-LETNICI ODKAR JE UMRL PRERANE SMRTI NAŠ LJUBLJENI SIN IN BRAT 'V«« Anton Mavec ZATISNIL JE SVOJE BLAGE OČI DNE 18. OKTOBRA 1942 LETA Grob, odpri mi temna vrata, vstani, sin moj zlati, Tebe čakam, dete moje, da pritisnem Te na srce svoje. Rada bi Te poljubila, se na Tvoja prsa naslonila, v Tvoje mile oči bi zrla, grenke solze bi si otrla. A zaman erce trepeče, grob teman se odpreti neče, Tvoje mlado truplo trohni, a Tvoja duša se v raju veseli. Žalujoči: MARY, mati ^•RANK, brat MARY in ANNIE, sestri Cleveland, Ohio, dne 17. oktobra 1947 the journey to their final resting place in the land they loved. Drama in China! Haven Found for New-Born Girl Babies! Poverty-stricken people turn their children over to nuns of mission in Shangai. Packed in baskets and carried on a bicycle, the infants are received and taken care of by nurses who, years ago, were likewise sent to missions! Blue River Restaurant 9300 Lorain Ave. bo odprt 6. novembra. Serviralo se bo okusna jedila, kuretino, pečenke špagete, itd. Najboljše pivo, vino in žganje. Naša posebnost bo italijanska kuha. Odprto od 7. zj. do 2.30 zj. JOHNNY SILKS 11118 GREENWICH AVE. se priporoča cenjenim gospodinjam v okolici za obisk njegove nove trgovine, v kjer si .lahko nabavite najboljša jedila, meso, pivo in vino za na dom. Samski moški želi dobiti v najem 3 ali 4 sobe. Pokličite po 7. uri zvečer. PR 8950 tli oglasnik GOSTILNA i Frank Miii^ ii^fe 7114 St. Clair Ave Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. i--—— VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 EAST 55th ST. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2.00 zj. — Se priporočamo za obisk. ~MR. & MRS~ FRANK J. NOVOSELC preje Frank Kopina GOSTILNA ,, 481 East 152nd St. PriporoCamo se vsem za obisR Sveže pivo, dobro vino in pristno žganje ter prijetna družba PRI NAS D O BIT E~VEDNO dobro pivo. žganje in vino ter okusna domača jedila. Se priporočamo JOHN MODIC Blue Dine Cafe 6911 ST. CLAIR AVE. AVTOMOBILSKA..... POSTREŽBA RE-NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenviTle 3830 ELYRIA AUTO REPAIR AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Pain tin« Body Pender« 6815 — 31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljalnlca PRODAJAMO TUDI NOVE WI1XYB AVTOMOBILE IN TRUKJE Superior Body 8c Paint Co. popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 1633 E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. se .priporočamo ra popravilo ln barvanje vaAega avtomobila. Delo loCae In dobro. ^HERMAN'S TEXACO SERVICE 920 East 185th St.—IV 9568 Popravimo generatorje, starterje. voltage regulacijo, carburetorje, jtd. Oglašajte v - - -Enakopravnosti ' ■ .. ■• ■ i ■ ...M**